4 00:01:15,212 --> 00:01:19,829 by: Raed 9 00:01:48,677 --> 00:01:50,254 واتفقنا على كذلك 10 00:01:50,255 --> 00:01:51,544 التوسع كان اجبارياً 11 00:01:51,545 --> 00:01:52,924 ..ليس عن الاتفاقيه 12 00:01:52,925 --> 00:01:55,464 مرحبا يا مايا شكراً على الحضور المبكر 13 00:01:55,465 --> 00:01:56,714 كنتي تنتظرين طويلاً؟ 14 00:01:56,715 --> 00:01:58,634 لا, هل ستطردوني؟ 15 00:01:58,635 --> 00:02:00,749 نطردك.. ماذا؟ 16 00:02:00,774 --> 00:02:04,413 لاشيء, فقط وجودكم مع بعض في نفس الوقت 17 00:02:04,438 --> 00:02:08,247 لا, هذه عملية تقييم الموظفين السنويه 18 00:02:08,272 --> 00:02:10,254 ..آسفه 19 00:02:10,255 --> 00:02:13,134 نحن نجمع الانتقادات والاراء من الشركاء 20 00:02:13,135 --> 00:02:15,634 وكانوا متفقين بعض الشيء 21 00:02:15,635 --> 00:02:17,890 الجميع يتفق على ذكائك - حسناً - 22 00:02:17,915 --> 00:02:20,233 ونعلم انك كنتي مشتته طوال الوقت 23 00:02:20,266 --> 00:02:21,577 بسبب قضية عائلتكِ 24 00:02:21,593 --> 00:02:24,522 ..نعم, آسفه.. حاولت ان ابعد القضيه عن عملي 25 00:02:24,547 --> 00:02:28,788 لكن التقرير يشير ايضاً الى بعض المشاكل 26 00:02:28,813 --> 00:02:30,022 الجرأه 27 00:02:30,047 --> 00:02:32,593 نعم, تحتاجين الى ان تطوري نفسكِ 28 00:02:32,618 --> 00:02:34,413 قولي ما تريدين - آسفه - 29 00:02:34,438 --> 00:02:36,105 ..كنت - اسمعي يا مايا - 30 00:02:36,108 --> 00:02:38,104 !قلت اسفه ثلاث مرات في 30 ثانيه 31 00:02:38,105 --> 00:02:39,764 لا تعتذرين 32 00:02:39,789 --> 00:02:41,562 اقفزي, لا تترددين 33 00:02:41,587 --> 00:02:43,757 اسمعي, اختاري احد الشركاء 34 00:02:43,782 --> 00:02:45,371 ..ديان , توماس 35 00:02:45,396 --> 00:02:47,475 واتبعيه طوال اليوم 36 00:02:47,524 --> 00:02:49,653 طوال اليوم تعلمي منه 37 00:02:49,654 --> 00:02:50,943 ولا تقبلين بكلمة لا 38 00:02:50,944 --> 00:02:53,733 أصري على ملازمتهم, حسناً؟ 39 00:02:53,734 --> 00:02:55,664 حسناً, فهمت 40 00:02:55,689 --> 00:02:57,789 حسناً, هيا الى العمل 41 00:02:58,047 --> 00:02:59,695 اشكرك 42 00:03:02,328 --> 00:03:04,063 هل تعتقد انها فهمت ما قلناه؟ 43 00:03:04,064 --> 00:03:05,437 لا 44 00:03:06,389 --> 00:03:08,539 لنعطيها اسبوعين 47 00:03:20,444 --> 00:03:22,811 لوكا, شكراً على الحضور المبكر 48 00:03:22,836 --> 00:03:24,092 لا مشكله 49 00:03:24,117 --> 00:03:26,272 التقييم السنوي؟ 50 00:03:26,297 --> 00:03:28,564 نعم - ما تقييمكم لي؟ - 51 00:03:28,567 --> 00:03:29,592 كنتي عظيمة 52 00:03:29,617 --> 00:03:31,773 لديك اكثر ساعات عمل في الشركه 53 00:03:31,774 --> 00:03:34,145 جميع الشركاء سعداء بما قدمتيه 54 00:03:34,170 --> 00:03:36,194 لوكا, لا نريد ان نخسركِ 55 00:03:36,233 --> 00:03:37,893 نريد ان ننقلكِ الى مكتب أكبر 56 00:03:37,894 --> 00:03:39,597 ونضعكِ على مسار ان تصبحي شريكه 57 00:03:40,511 --> 00:03:41,943 جدياً؟ 58 00:03:41,944 --> 00:03:43,550 نعم 59 00:03:47,491 --> 00:03:49,089 انهم يكرهونني 60 00:03:49,497 --> 00:03:51,081 لا احد يكرهكِ 61 00:03:51,106 --> 00:03:52,315 من هم؟ 62 00:03:52,340 --> 00:03:53,919 الشركاء 63 00:03:53,944 --> 00:03:55,313 تقييمي 64 00:03:55,314 --> 00:03:57,733 كل موظف يتلقى ملاحظات, عادي 65 00:03:57,734 --> 00:03:59,315 لا ليس الكل 66 00:03:59,340 --> 00:04:00,815 هل تلقيتي ملاحظات؟ 67 00:04:01,112 --> 00:04:02,523 ملاحظات واشياء اخرى 69 00:04:05,458 --> 00:04:06,908 هل كلموكِ المباحث الفيدراليه؟ 70 00:04:06,933 --> 00:04:10,052 لا, لكني اعتقد انهم تركو القضيه 71 00:04:10,053 --> 00:04:12,052 انتي مجرد تعقيب على الفضيحه 72 00:04:12,053 --> 00:04:13,643 هل ستمثلينني اذا تمت ادانتي؟ 73 00:04:13,668 --> 00:04:15,673 لن تتم ادانتكِ 74 00:04:15,698 --> 00:04:17,370 اتمنى ذلك 75 00:04:17,557 --> 00:04:19,041 تعالي الى العشاء الليله 76 00:04:19,066 --> 00:04:20,666 اذا استطعت 77 00:04:23,447 --> 00:04:24,986 سأشتاق الى هذا الصوت كثيراً 78 00:04:25,011 --> 00:04:26,380 حسناً, السؤال الاول 79 00:04:26,405 --> 00:04:28,500 ماهو أساس المراقبه الثابته 80 00:04:28,525 --> 00:04:30,914 ذاكرة طويلة المدى 81 00:04:30,939 --> 00:04:32,688 الصبر ام الخفه؟ 82 00:04:32,689 --> 00:04:35,032 الصبر, هل تحتاج الى محقق اخر هنا 83 00:04:35,057 --> 00:04:36,266 لا 84 00:04:36,291 --> 00:04:38,399 لما لا - المال - 85 00:04:38,400 --> 00:04:40,478 هل تريد ان تتقاعد - لا - 86 00:04:40,503 --> 00:04:42,277 انا اريد وظيفتك إذاً 87 00:04:42,302 --> 00:04:43,602 ..خذيها 89 00:04:44,940 --> 00:04:47,580 مكتب ديان لوكهارت نحن في خدمتك 90 00:04:47,605 --> 00:04:48,899 مرحباً 91 00:04:48,900 --> 00:04:50,455 نعم, انتظر 92 00:04:51,110 --> 00:04:52,948 كيرت مكفاي على الخط 93 00:04:52,973 --> 00:04:55,158 سأتصل به, عندي موعد الان 94 00:04:55,183 --> 00:04:57,298 ادخلي العميل - حسناً - 95 00:04:57,588 --> 00:05:00,252 افكر في ان اصبح محققه هنا 96 00:05:00,799 --> 00:05:01,939 ماذا؟ 97 00:05:01,940 --> 00:05:03,979 اريد ان اصبح محققه هنا 98 00:05:03,980 --> 00:05:05,649 ممكن تكلمين السيد بوسمان 99 00:05:05,674 --> 00:05:07,127 لا 100 00:05:07,152 --> 00:05:10,229 انتِ كلميه وانا سأقوم بالمطلوب 101 00:05:10,254 --> 00:05:11,764 عميلي ينتظر 102 00:05:18,600 --> 00:05:21,248 مرحباً, هل تريد ديان؟ 103 00:05:21,499 --> 00:05:23,498 انا مساعدة ديان, ولكنني اعمل 104 00:05:23,523 --> 00:05:24,545 كـ محققه هنا 105 00:05:24,570 --> 00:05:26,189 هل تريد ان تدخل 106 00:05:26,190 --> 00:05:27,443 نعم 107 00:05:29,360 --> 00:05:31,005 هل تريد شيء؟ 108 00:05:31,030 --> 00:05:32,565 كيس زباله 109 00:05:33,206 --> 00:05:35,877 كنت اقصد مثل كأس ماء 110 00:05:36,190 --> 00:05:38,479 سيده لوكهارت, عميلك 111 00:05:39,245 --> 00:05:41,399 !السيد ستاك - نعم, مرحبا - 112 00:05:41,400 --> 00:05:42,712 كيف حالكِ يا دايان؟ 113 00:05:42,737 --> 00:05:44,128 ..بخير 114 00:05:44,153 --> 00:05:45,784 تفضل اجلس 115 00:05:46,667 --> 00:05:48,760 لما لم تخبرنا بإسمك 116 00:05:48,785 --> 00:05:51,415 كنت خائف انكِ لن تقبلين بي كـ عميل 117 00:05:51,440 --> 00:05:53,245 واردت فرصه ان اشرح قضيتي 118 00:05:53,270 --> 00:05:55,923 هذا غير معقول!, ولما تعتقد انني سأرفضك 119 00:05:55,948 --> 00:05:58,018 تذكرين البت-كوين 120 00:05:58,043 --> 00:06:01,279 كانت مشكلة على اقتصاد شركتكم 121 00:06:01,280 --> 00:06:02,819 لا, ربما لشركة لوكهارت/قاردنر 122 00:06:02,820 --> 00:06:04,739 لكن هنا, لا شيء يشكل عائق 123 00:06:05,354 --> 00:06:08,502 حسناً, ماهي قضيتك 124 00:06:08,745 --> 00:06:10,909 هناك من اوقعني في فخ 125 00:06:11,463 --> 00:06:12,877 ماذا؟ 126 00:06:13,183 --> 00:06:15,057 إرهاب إلكتروني 127 00:06:15,870 --> 00:06:18,612 هذه مصيبه فعلاً - تفضل - 128 00:06:18,987 --> 00:06:20,573 شكراً 129 00:06:20,598 --> 00:06:22,088 ..شكياغو تتحول 130 00:06:22,113 --> 00:06:25,269 الى أكبر شبكة ذكية وبنية تحتيه في الكومبيوتر 131 00:06:25,294 --> 00:06:26,690 واثناء هذا التحول 132 00:06:26,715 --> 00:06:28,924 النظام معرض لهجمات البرامج الضاره 133 00:06:28,949 --> 00:06:30,510 مثل غريزلي ستيبي 134 00:06:31,483 --> 00:06:33,956 حسنا,ً لم افهم سوى خمس كلمات مما قلت 135 00:06:33,981 --> 00:06:35,557 غريزلي ستيبي منظمة اختراق روسيه 136 00:06:35,558 --> 00:06:38,076 اخترقت العديد من المراكز السنه الماضيه 137 00:06:38,611 --> 00:06:40,459 لاتسألوني كيف اعرف 138 00:06:42,380 --> 00:06:45,889 هذا الرمز, مطابق 139 00:06:45,967 --> 00:06:48,427 تم اختراقه من قبل طاقة تكنولوجيه 140 00:06:48,452 --> 00:06:51,521 وسيسبب انقطاع الكهرباء لـشكياغو خلال تسع ساعات 141 00:06:52,217 --> 00:06:53,902 ولما هو في كمبيوترك 142 00:06:53,927 --> 00:06:55,136 لا اعلم 143 00:06:55,137 --> 00:06:56,396 لقد شفرت كل شيء 144 00:06:56,421 --> 00:07:00,215 ادير جميع مواقعي الـثمانيه, لا العشرة مواقع 145 00:07:00,240 --> 00:07:02,056 لا شيء دخل في جهازي من قبل 146 00:07:02,057 --> 00:07:04,676 واليوم أستيقظ واجد هذا 147 00:07:04,677 --> 00:07:07,576 أحد ما وضع هذا في جهازي 148 00:07:07,601 --> 00:07:10,456 ويريدني ان أُعتقل بتهمة الارهاب الالكتروني 149 00:07:10,767 --> 00:07:12,795 كم قيمة اتعابكم؟ 150 00:07:12,820 --> 00:07:14,676 للعميل؟ 151 00:07:14,677 --> 00:07:15,775 على حسب 152 00:07:15,800 --> 00:07:17,096 امسكي هذه 153 00:07:17,787 --> 00:07:19,846 مارأيكم 90,000؟ 154 00:07:26,182 --> 00:07:27,721 من هذا, تاجر مخدرات؟ 155 00:07:27,746 --> 00:07:29,338 لا, بت-كوين 156 00:07:29,363 --> 00:07:32,510 يتم تداولها بقيمة 1,226 دولار 157 00:07:32,535 --> 00:07:34,096 أغلى من الذهب 158 00:07:34,121 --> 00:07:36,782 وماذا يريدنا ان نفعل 159 00:07:36,807 --> 00:07:39,846 هذا الاختراق في جهازه 160 00:07:39,847 --> 00:07:42,266 ويريدنا ان نعرض صفقة على الفيدراليون 161 00:07:42,267 --> 00:07:44,557 سيبطل الفايروس من مركز الطاقة 162 00:07:44,582 --> 00:07:46,080 اذا عرضو عليه الحصانه 163 00:07:46,105 --> 00:07:47,377 واذا لم يعرضو؟ 164 00:07:47,402 --> 00:07:50,627 يريد منا اخفاء هويته 165 00:07:50,652 --> 00:07:52,021 في حالة لم يعرضوا 166 00:07:52,046 --> 00:07:53,580 نحن لا نستطيع 167 00:07:53,605 --> 00:07:55,322 ان نخبر السلطه عن امر كهذا مباشرة 168 00:07:55,362 --> 00:07:58,361 انها جريمة ستحدث في الساعه 7 على أي حال 169 00:07:58,362 --> 00:08:00,533 يجب ان نتحدث مع مقر وزارة العدل 170 00:08:01,428 --> 00:08:03,768 من نعرف هناك؟ 171 00:08:14,272 --> 00:08:16,112 إذاً, مرحبا يا آنسه كوين 172 00:08:16,137 --> 00:08:17,809 اهلاً يا سيد موريلو 173 00:08:18,433 --> 00:08:20,653 انا في اجتماع هنا 174 00:08:25,852 --> 00:08:27,441 مرت فتره 175 00:08:27,442 --> 00:08:29,173 لم تتصل 176 00:08:29,204 --> 00:08:31,271 لم اعتقد انه عليّ ان اتصل 177 00:08:31,272 --> 00:08:32,813 لما لا؟ 178 00:08:33,821 --> 00:08:37,271 بعد انفصالنا, شيء طبيعي 179 00:08:37,461 --> 00:08:39,000 هل كان ذلك انفصال؟ 180 00:08:39,025 --> 00:08:40,444 الم يكن؟ 181 00:08:40,445 --> 00:08:43,993 لا اعلم 183 00:08:47,266 --> 00:08:48,765 وجدت هذه 184 00:08:48,790 --> 00:08:52,102 اظنني لبستها في المنزل مره 186 00:08:54,001 --> 00:08:56,548 نعم كنت ابحث عنها, شكراً 187 00:08:57,272 --> 00:08:58,766 احتفظي بها 188 00:09:00,123 --> 00:09:01,742 حسناً 189 00:09:02,641 --> 00:09:06,344 ماذا تريدين؟ - ..حسناً, فرضاً - 190 00:09:06,479 --> 00:09:07,789 اذا كان لدينا عميل 191 00:09:07,791 --> 00:09:10,835 لديه علم بأن جريمة ما ستحدث 192 00:09:10,860 --> 00:09:13,141 ..الليله مثلاً 193 00:09:13,166 --> 00:09:15,785 ويريد مساعدتكم في منع هذه الجريمه 194 00:09:15,810 --> 00:09:17,157 هل ممكن ان تعرضون عليه الحمايه؟ 195 00:09:17,182 --> 00:09:18,711 حسناً, هذا سيعتمد 196 00:09:18,736 --> 00:09:20,775 هل هو المسؤول عن الجريمه؟ 197 00:09:20,776 --> 00:09:22,025 لا 198 00:09:22,026 --> 00:09:25,196 حسناً, مالجريمه؟ - اختراق مركز الطاقه - 199 00:09:25,221 --> 00:09:27,079 ارهاب الكتروني 201 00:09:30,879 --> 00:09:33,928 وكيف يعرف عميلكم عن هذه الجريمه؟ 202 00:09:33,953 --> 00:09:36,335 وجد هذه في جهازه 203 00:09:37,304 --> 00:09:38,538 من هو هذا العميل؟ 204 00:09:38,563 --> 00:09:40,163 .تعرف انه لا يمكنني اخبارك 205 00:09:40,188 --> 00:09:42,827 هو خائف انكم ستحاكمونه اذا عرفتم 206 00:09:43,085 --> 00:09:45,093 ..لكن, اذا وافقتم على العرض 207 00:09:47,039 --> 00:09:49,858 حسناً. هل ممكن آخذ هذه 209 00:10:00,742 --> 00:10:02,341 لا احد منا يريد اخذها للمحاكمه 210 00:10:02,366 --> 00:10:05,396 بالنسبة لنا مضيعه وقت ومال 211 00:10:05,654 --> 00:10:08,065 وبالنسبة لك هي مسألة حياة 213 00:10:09,873 --> 00:10:12,002 ..لدي اجتماع آخر 214 00:10:12,028 --> 00:10:14,066 لكن اليك الخلاصه 215 00:10:14,067 --> 00:10:16,357 سلم نفسك في الحال, واقبل الـ 35 سنه 216 00:10:16,382 --> 00:10:18,795 !35 غير معقول!, و أين اتفاقيه العشر سنوات؟ 217 00:10:18,820 --> 00:10:21,216 العشر كانت مقابل شهادة السيد رينديل 218 00:10:21,241 --> 00:10:23,763 لا يمكن عرضها بعد الان - !هذا هراء - 219 00:10:23,788 --> 00:10:25,076 فكر بالامر يا هنري 220 00:10:25,101 --> 00:10:27,810 مادوف كان سيموت ليأخذ الـ 35 221 00:10:28,147 --> 00:10:29,686 هذه اتفاقيه مؤقته 222 00:10:29,711 --> 00:10:31,881 لمدة 12 ساعه 223 00:10:33,067 --> 00:10:35,576 هنري, لا تفقد اعصابك 224 00:10:35,601 --> 00:10:38,310 لا يزال يمكنني الحديث معهم دعني اقوم بعملي 225 00:10:39,187 --> 00:10:40,591 انتهى الامر يا روبرت 226 00:10:40,616 --> 00:10:42,599 لا يمكن ان يعرضوا علي افضل 227 00:10:42,624 --> 00:10:44,670 ليس بعد ما حدث في صفقة العشر سنوات 228 00:10:44,695 --> 00:10:47,275 لا يزال امامنا خيارات, لا تفقد الامل 229 00:10:51,039 --> 00:10:53,085 دعني دقيقه 232 00:11:03,964 --> 00:11:06,748 قلت لي ان اتصل اذا وصل الامر الى هذا الحد 233 00:11:06,749 --> 00:11:09,252 اعتقد انه وصل هذا الحد للتو 234 00:11:10,455 --> 00:11:12,306 من هو المخترق؟ 235 00:11:12,814 --> 00:11:15,338 طلب من المحامي الا يقول اسمه 236 00:11:15,363 --> 00:11:17,128 ومن هذا المحامي؟ 237 00:11:17,129 --> 00:11:18,708 لماذا؟ 238 00:11:18,709 --> 00:11:21,894 فقط احاول اجمع بعض الحقائق 239 00:11:22,463 --> 00:11:25,619 اذا لا تريد ان نعقد هذه الصفقه فلنتركها 240 00:11:25,644 --> 00:11:27,220 سأفكر بالامر 241 00:11:27,245 --> 00:11:29,668 المفترض ان توقف الطاقة الليله؟ 242 00:11:29,709 --> 00:11:31,017 نعم, بحدود السابعه 243 00:11:31,042 --> 00:11:33,892 حسناً, قل لها سأرد عليها 244 00:11:36,262 --> 00:11:37,689 لها؟ 245 00:11:38,127 --> 00:11:39,447 نعم 246 00:11:39,472 --> 00:11:41,228 تخمين فقط 249 00:12:05,930 --> 00:12:09,043 ديان, ممكن دقيقه؟ 250 00:12:09,044 --> 00:12:10,453 بالطبع 251 00:12:10,454 --> 00:12:12,359 هل انا في موضع خطر 252 00:12:12,544 --> 00:12:14,833 ماقصدك؟ - تقييمي - 253 00:12:14,834 --> 00:12:17,320 يقولون انني لست جريئه بما يكفي 254 00:12:17,664 --> 00:12:19,543 هذا مجرد انتقاد عادي 255 00:12:19,544 --> 00:12:20,953 الجميع يتلقى الانتقادات 256 00:12:20,954 --> 00:12:23,163 ..قلت لماريسا ان 257 00:12:23,164 --> 00:12:24,320 اللعنه 258 00:12:24,345 --> 00:12:25,964 آسفه يا مايا, نسيت شيئاً 259 00:12:25,989 --> 00:12:28,544 ماريسا نسيت ان اتصل على كيرت 260 00:12:28,569 --> 00:12:30,155 هل ممكن تتصلين عليه؟ - ..نعم, لكن ديان - 261 00:12:30,180 --> 00:12:31,311 هناك من يريدك على الخط 262 00:12:31,336 --> 00:12:32,706 اظنه امر مهم - من؟ - 263 00:12:32,731 --> 00:12:35,233 ممرضه من مستشفى هاربور على الخط السادس 264 00:12:36,451 --> 00:12:37,473 مرحبا 265 00:12:37,498 --> 00:12:38,897 مرحباً, هل انت ديان لوكهارت؟ 266 00:12:38,922 --> 00:12:39,972 نعم 267 00:12:39,997 --> 00:12:42,256 معك الممرضه مكريني من مستشفى هاربور 268 00:12:42,281 --> 00:12:45,320 انتي من ضمن العائله لـ كيرت مكفاي 269 00:12:46,014 --> 00:12:48,194 نعم, مالامر؟ 270 00:12:48,219 --> 00:12:49,748 يجب ان اتحدث مع احد من العائله 271 00:12:49,773 --> 00:12:51,639 .. نعم, انا 272 00:12:51,664 --> 00:12:53,743 انا زوجته, مالذي حدث؟ 274 00:12:56,004 --> 00:12:57,040 مرحبا؟ 275 00:12:57,065 --> 00:12:58,743 آسفه, دقيقه من فضلكِ 277 00:13:00,664 --> 00:13:02,963 ..يارب, ارجوك ارجوك 279 00:13:04,182 --> 00:13:05,464 مالامر؟ 281 00:13:07,454 --> 00:13:09,339 آسفه يا سيدتي, اتصلنا لنخبرك 282 00:13:09,364 --> 00:13:10,995 ان زوجك تعرض لحادث سياره 283 00:13:11,020 --> 00:13:12,623 مالذي حدث؟ اين هو الان؟ 284 00:13:12,624 --> 00:13:14,493 غرفة طوارئ مستشفى هاربر 285 00:13:14,518 --> 00:13:15,875 يجرون له عميله الان 286 00:13:15,900 --> 00:13:17,151 هل حالته سيئه؟ 289 00:13:52,494 --> 00:13:54,363 آنسه لوكا كوين؟ - نعم - 290 00:13:54,388 --> 00:13:56,232 ممكن ترافقينا من فضلكِ 291 00:13:56,257 --> 00:13:57,613 لماذا؟ 292 00:14:08,155 --> 00:14:09,373 ماذا تفعل؟ 293 00:14:09,374 --> 00:14:11,833 سنأخذ الآنسه كوين كشاهده 294 00:14:11,858 --> 00:14:13,475 لا, لن تأخذوها 295 00:14:13,913 --> 00:14:17,948 انا لا اعرف من انتي 296 00:14:18,179 --> 00:14:20,509 لكننا سنأخذها 297 00:14:21,948 --> 00:14:23,604 اصمدي يا لوكا 298 00:14:23,687 --> 00:14:25,823 سوف تدمرك 300 00:14:56,430 --> 00:14:58,875 لا اريد ان اذهب الى السجن - اعلم - 301 00:14:58,900 --> 00:15:00,398 هل هي معك؟ 302 00:15:02,544 --> 00:15:03,906 نعم 303 00:15:06,334 --> 00:15:08,640 متى موعدنا؟ - الليله - 304 00:15:09,383 --> 00:15:11,398 سآتي لآخذك الساعه الثامنه 305 00:15:11,897 --> 00:15:13,359 نعم 306 00:15:16,981 --> 00:15:18,353 ..هنري 307 00:15:19,290 --> 00:15:21,610 لا يمكن ان تقول وداعاً لأي احد 308 00:15:21,914 --> 00:15:24,400 لا تبدو كـ مودع 309 00:15:24,701 --> 00:15:26,243 8:00 311 00:15:33,090 --> 00:15:35,454 مرحباً - مرحبا, حبيبتي كيف حالك - 312 00:15:35,479 --> 00:15:37,399 في العمل يا ابي, سأتصل بك 313 00:15:37,424 --> 00:15:38,829 ..مايا 314 00:15:39,157 --> 00:15:41,696 أتمنى ان تأتين الى العشاء الليله 315 00:15:41,720 --> 00:15:43,269 سأحاول 316 00:15:43,270 --> 00:15:46,055 الاشياء غير طبيعيه اليوم 317 00:15:46,086 --> 00:15:50,210 سيعني الكثير, لأمكِ 318 00:15:50,235 --> 00:15:52,550 سنجتمع تقريباً الساعه السادسه 319 00:15:52,575 --> 00:15:55,524 حسناً, ربما آتي للحلوى بعد العشاء 320 00:15:55,525 --> 00:15:57,625 أخبر امي انني سآتي الساعه 8,30 او 9 322 00:16:01,072 --> 00:16:03,840 الا يمكنك الحضور مبكراً؟ 323 00:16:04,115 --> 00:16:06,638 سأحاول يا ابي 324 00:16:06,663 --> 00:16:09,734 ..يجب ان اذهب الان 325 00:16:09,735 --> 00:16:11,154 سأتصل بك 326 00:16:12,978 --> 00:16:14,599 حسناً 327 00:16:15,329 --> 00:16:17,754 انتبهي لنفسكِ - حسناً, وداعاً - 328 00:16:17,779 --> 00:16:19,052 الوداع 329 00:16:27,998 --> 00:16:30,497 ..انتظروا 330 00:16:30,522 --> 00:16:32,547 سنتجادل في هذا الامر في وقت آخر 331 00:16:32,548 --> 00:16:35,490 الواقع انه اصبح عميلنا, لقد اخذنا المال منه 332 00:16:35,538 --> 00:16:38,254 والهدف الان, ان ندافع عن لوكا 333 00:16:38,279 --> 00:16:41,587 انها في وزارة العدل في قبضة دينكون بنفسه 334 00:16:41,588 --> 00:16:43,917 فيل, اتصل على المحكمه الفيدراليه وخذ موعد من عندهم 335 00:16:43,918 --> 00:16:45,362 ماذا يريد الفيدراليون اصلاً؟ 336 00:16:45,387 --> 00:16:46,969 من كان هنا عندما اخذوا لوكا؟ 337 00:16:46,994 --> 00:16:48,244 انا 338 00:16:50,979 --> 00:16:53,627 يريدون معرفة من هو عميل ديان 339 00:16:53,628 --> 00:16:56,087 حسناً, صديق لوكا خانها 340 00:16:56,088 --> 00:16:57,322 سأذهب للمحكمه 341 00:16:57,347 --> 00:16:58,736 وأطلب تقييد الامر 342 00:16:58,761 --> 00:17:00,993 انهم يحاولون خرق خصوصية المحامي وموكله 343 00:17:01,018 --> 00:17:02,025 سأتحدث مع موكلنا 344 00:17:02,050 --> 00:17:03,268 ربما يفصح عن نفسه 345 00:17:03,293 --> 00:17:04,829 ويريحنا من تعب المحاكمه 346 00:17:04,854 --> 00:17:06,088 وأين ذهبت ديان؟ 347 00:17:07,432 --> 00:17:10,289 آسفه 348 00:17:10,643 --> 00:17:12,193 اريد كيرت مكفاي 349 00:17:12,194 --> 00:17:14,518 انا زوجته 350 00:17:26,394 --> 00:17:28,091 سيده مكفاي؟ 351 00:17:28,116 --> 00:17:29,502 نعم. 352 00:17:29,527 --> 00:17:31,824 خرج للتو من العمليه - هل هو بخير؟ - 353 00:17:31,849 --> 00:17:33,108 ..سيكون 354 00:17:33,133 --> 00:17:34,672 الطبيب سيجري بعض الفحوصات 355 00:17:34,694 --> 00:17:36,557 لكنه سيكون بخير - مالذي حدث - 356 00:17:36,582 --> 00:17:38,716 ..حدثت له حادثه مع سياره مسروقه 358 00:17:39,742 --> 00:17:40,892 اعذريني 360 00:17:49,741 --> 00:17:50,980 ديان؟ 361 00:17:51,404 --> 00:17:52,920 مالذي تفعلينه هنا 362 00:17:52,945 --> 00:17:54,920 أوه يا إلهي.. اتصلو بي 363 00:17:54,945 --> 00:17:57,279 انا.. لا زلت زوجتك 364 00:17:57,287 --> 00:17:59,545 قلت لهم الا يتصلو.. الامر عادي - الى اين انت ذاهب - 365 00:17:59,570 --> 00:18:00,654 ارجع الى السرير - اريد ان امشي - 366 00:18:00,679 --> 00:18:02,585 لا, هذا امر خطير 367 00:18:02,610 --> 00:18:04,819 يا إلهي مالذي حدث!؟ 368 00:18:04,820 --> 00:18:07,123 تمت سرقة سيارتك؟ - لا, سيارة شخص اخر - 369 00:18:07,148 --> 00:18:08,517 أُغميّ علي 370 00:18:08,542 --> 00:18:11,740 كيرت, انت لست شاب بعمر العشرين 371 00:18:11,765 --> 00:18:13,459 ارجع واسترح 372 00:18:18,857 --> 00:18:20,373 تبدو بحالة سيئة 373 00:18:20,398 --> 00:18:22,490 ضاع علي اليوم كله 374 00:18:25,404 --> 00:18:28,029 مالذي كنت تريد ان تحدثني بشأنه هذا الصباح 375 00:18:29,388 --> 00:18:30,599 هل كنت سأحدثك بشأن شيء؟ 376 00:18:30,624 --> 00:18:32,834 نعم, صباح اليوم 377 00:18:33,570 --> 00:18:36,138 لقد نسيت - لا, لا, لم تنسى - 378 00:18:36,714 --> 00:18:38,334 ضربت على رأسي 379 00:18:41,055 --> 00:18:43,295 !كيرت, ظننتك مُت 380 00:18:43,960 --> 00:18:45,404 لست ميتاً 381 00:18:47,287 --> 00:18:51,138 لا تفعل اشياء تؤدي بك الى المستشفى مفهوم؟ 382 00:18:52,936 --> 00:18:54,475 مفهوم 384 00:18:59,146 --> 00:19:00,670 يا إلهي 386 00:19:01,773 --> 00:19:02,951 آسفه 387 00:19:02,976 --> 00:19:05,045 نحتاج مساعدتكِ, الفيدراليون اخذو لوكا 389 00:19:07,680 --> 00:19:09,843 وهذه الاشياء لا تنتهي ابداً 391 00:19:14,413 --> 00:19:16,349 !! ماهذا - !خنتني يا سيدي - 392 00:19:16,374 --> 00:19:18,801 !اعد القاضي كوسوفتش على الخط 393 00:19:18,826 --> 00:19:21,454 المحاميه جائتني وطلبت الحصانه 394 00:19:21,479 --> 00:19:24,045 هل تقصد حبيبتك؟ - سيدي انا اتكلم بجديه - 395 00:19:24,070 --> 00:19:25,677 هذا يجعلني في موضع سيء 396 00:19:25,701 --> 00:19:27,631 لم تخبرني اي شيء يا كولين انا خمنت 397 00:19:27,656 --> 00:19:29,949 خمنت انك تحاول اخفاء حبيبتك 398 00:19:29,974 --> 00:19:32,137 ..اخبرها ذلك - انا استقيل - 399 00:19:32,162 --> 00:19:33,957 لا, سأرقيك 400 00:19:33,982 --> 00:19:35,581 الى منصب النائب 401 00:19:35,582 --> 00:19:38,232 هذا ما اردت دائماً صحيح؟ 402 00:19:40,161 --> 00:19:43,307 يا حضرة القاضيه هذا الامر عن خصوصية المحامي وموكله 403 00:19:43,332 --> 00:19:44,990 حضرة القاضيه تعلمين ان وجودي 404 00:19:45,015 --> 00:19:46,342 يعني ان الامر ليس عادي 405 00:19:46,367 --> 00:19:48,732 ولما انت هنا يا سيدي 406 00:19:48,780 --> 00:19:51,278 لان الامر بخصوص الارهاب الالكتروني 407 00:19:51,303 --> 00:19:53,295 لا الامر بخصوص القانون التشريعي السادس 408 00:19:53,320 --> 00:19:54,366 يا الهي 409 00:19:54,369 --> 00:19:56,201 استدرجوا محاميتنا وحبسوها عندهم 410 00:19:56,226 --> 00:19:57,745 حتى تفصح عن اسم العميل 411 00:19:57,770 --> 00:19:59,942 ..هذا تعريف التعدي 412 00:19:59,967 --> 00:20:01,060 ,حسناً, حسناً 413 00:20:01,085 --> 00:20:03,435 بناءً على ذلك, ما هو طلبك يا حضرة المحاميه 414 00:20:03,460 --> 00:20:05,146 امر تقييدي مؤقت 415 00:20:05,171 --> 00:20:07,000 يجبر وزارة العدل 416 00:20:07,025 --> 00:20:08,209 على اطلاق سراح لوكا كوين 417 00:20:08,234 --> 00:20:10,444 وانا أأمر بوجوب هذا الطلب 418 00:20:15,286 --> 00:20:16,538 !ماذا 419 00:20:17,870 --> 00:20:19,453 !ديان 420 00:20:21,484 --> 00:20:22,909 !متى حدث ذلك 421 00:20:22,934 --> 00:20:24,273 مالامر؟ 422 00:20:25,195 --> 00:20:26,404 حصلنا على اطلاق سراح لوكا من المحكمه 423 00:20:26,429 --> 00:20:28,035 والان رفعو قضية على لوكا 424 00:20:28,036 --> 00:20:31,335 لماذا؟ - وعينو القاضي كوسوفيتش - 425 00:20:31,360 --> 00:20:32,429 !!أوه - !!نعم - 426 00:20:32,454 --> 00:20:34,467 اكثر قاضي محافظ لعين في القضاه 427 00:20:34,492 --> 00:20:36,430 يريدونها هكذا - نعم - 428 00:20:36,455 --> 00:20:39,367 لا, سآتي 429 00:20:39,544 --> 00:20:41,671 سآتي في غضون ربع ساعه 431 00:20:46,492 --> 00:20:47,656 مابكِ؟ 432 00:20:47,681 --> 00:20:49,257 سأرافقك 433 00:20:49,706 --> 00:20:51,687 !ليس اليوم يا مايا 435 00:20:57,576 --> 00:21:00,365 غدا يا مايا غداً 436 00:21:00,366 --> 00:21:02,671 قلت لي الا اقبل بكلمة لا 437 00:21:02,696 --> 00:21:05,593 لذا, سآتي 439 00:21:10,310 --> 00:21:12,300 حسناً 440 00:21:12,576 --> 00:21:13,893 لما لا 442 00:21:17,520 --> 00:21:19,402 هل ستأتين العشاء؟ 417 00:21:24,388 --> 00:21:27,450 اتمنى ان تأتين 445 00:21:30,206 --> 00:21:31,849 ماذا تفعل 446 00:21:31,874 --> 00:21:33,914 شغل بعض الاضواء 448 00:21:35,179 --> 00:21:36,805 هل ستخرجين 449 00:21:36,830 --> 00:21:38,115 لأصفف شعري 450 00:21:38,140 --> 00:21:41,303 مايكل لم يعد في صالونه 451 00:21:41,327 --> 00:21:42,905 لكنه يعمل في المنزل 452 00:21:43,224 --> 00:21:45,763 تعالي الى هنا 455 00:21:53,842 --> 00:21:55,881 سآتي على العشاء 456 00:21:55,882 --> 00:21:57,536 احبك 457 00:21:58,494 --> 00:22:00,005 ..ليني 458 00:22:02,296 --> 00:22:03,880 انا سعيد لانني تزوجتكِ 460 00:22:06,742 --> 00:22:07,974 وانا ايضاً 462 00:22:15,978 --> 00:22:17,494 هيا يا صديقي 463 00:22:17,519 --> 00:22:18,900 آخر تمشية معك 464 00:22:19,944 --> 00:22:21,541 حسناً, يا مايا شاهدي ماذا افعل 465 00:22:21,566 --> 00:22:23,105 حدقي بعينه دائماً 466 00:22:23,130 --> 00:22:25,129 لا تتراجعي, تقدمي دائماً 467 00:22:25,154 --> 00:22:27,877 ولا تنسحبي ابداً ابداً 468 00:22:31,556 --> 00:22:33,533 حسناً, اين نحن 469 00:22:33,694 --> 00:22:35,689 الجميع يجلس 470 00:22:36,150 --> 00:22:37,813 هذه مسأله عاجله صحيح؟ 471 00:22:37,838 --> 00:22:39,580 الشيء العاجل هنا يا حضرة القاضي 472 00:22:39,605 --> 00:22:42,064 انه لدينا امر من محكمة اخرى 473 00:22:42,089 --> 00:22:43,400 ..هناك مشكلة 474 00:22:43,425 --> 00:22:45,301 لا, العاجل انه لدينا اربع ساعات 475 00:22:45,326 --> 00:22:48,155 لإيقاف هجوم الكتروني على مقر الطاقه 476 00:22:48,156 --> 00:22:50,575 والذي لوكا كوين بريئة منه 477 00:22:50,576 --> 00:22:52,580 هذا ليس صحيح - ماهو؟ - 478 00:22:52,605 --> 00:22:54,155 ماهو الغير صحيح 479 00:22:54,180 --> 00:22:56,756 نحن نقاضي لوكا كوين كـ مساعده في جريمه 480 00:22:56,781 --> 00:22:58,411 الارهاب الالكتروني 482 00:23:09,381 --> 00:23:10,669 هنري 483 00:23:11,075 --> 00:23:13,793 مرحبا روبرت 484 00:23:14,106 --> 00:23:16,724 مالامر - يجب ان نتحدث - 485 00:23:16,749 --> 00:23:18,748 طبعاً, انت اولاً 486 00:23:18,773 --> 00:23:20,364 المدعي العام اتصل قبل قليل 487 00:23:20,389 --> 00:23:23,917 بخصوص عرضه الـ 35 سنه 488 00:23:23,942 --> 00:23:26,016 وماذا يقول؟ 489 00:23:26,278 --> 00:23:27,950 عرض افضل؟ 490 00:23:28,481 --> 00:23:30,692 لديهم دليل ضد مايا 491 00:23:32,310 --> 00:23:34,447 عرض عليها جلسة تطوعيه 492 00:23:34,448 --> 00:23:36,474 وقالت ما تعرف والذي كان قليل 493 00:23:36,499 --> 00:23:39,349 لكنها كذبت, ناقضت اقوالها 495 00:23:42,256 --> 00:23:45,278 ولما لم يقولوا ذلك قبل؟ 496 00:23:45,303 --> 00:23:47,450 حدث الاسبوع الماضي 498 00:23:50,194 --> 00:23:51,690 ماهو عرضهم؟ 499 00:23:51,715 --> 00:23:54,197 اقبل بالـ 35 سنه ولن يحاكمون مايا 501 00:23:56,614 --> 00:23:59,575 وكم عقوبتها اذا لم اقبل 502 00:24:02,150 --> 00:24:03,849 سيكون حكم شديد 503 00:24:03,874 --> 00:24:06,567 وبناءً على شهرة القضيه 504 00:24:07,887 --> 00:24:09,410 خمس سنوات 507 00:24:23,636 --> 00:24:26,020 ماذا ستفعل يا هنري 508 00:24:28,004 --> 00:24:30,676 !لن اسجن لمدة 20 سنه حسناً؟ 509 00:24:30,701 --> 00:24:32,918 لم افعل اي شيء خاطئ - اذاً لن تُسجن - 510 00:24:32,943 --> 00:24:35,004 نحن محامينك, سندافع عنك طبعاً 511 00:24:35,029 --> 00:24:37,536 لكن لوكا مقبوض عليها بتهمة مساعدة المجرم 512 00:24:37,561 --> 00:24:40,496 لكن ليس من مصلحتي اعلان اسمي 513 00:24:40,521 --> 00:24:42,690 الفديراليون رفضو اعطائي الحصانه صحيح؟ 514 00:24:42,715 --> 00:24:46,418 انهم يبحثون عن الفاعل صحيح؟ - حسناً, انت لم تفعلها صحيح؟ - 515 00:24:46,879 --> 00:24:48,088 حسناً 516 00:24:48,113 --> 00:24:49,652 وهل تعرف من فعلها؟ 517 00:24:49,677 --> 00:24:51,806 اعتقد انه شخص في احد المواقع 518 00:24:51,831 --> 00:24:53,729 هناك مجموعة اشخاص 519 00:24:53,754 --> 00:24:56,120 كانو يمزحون بشأن اختراق مقر الطاقه 520 00:24:56,305 --> 00:24:58,636 حسناً, يعني لا نعرف منهم احد 521 00:24:58,661 --> 00:25:00,920 وكيف نكتشف من هم؟ 522 00:25:02,425 --> 00:25:03,907 من اكثر من تشك فيه؟ 523 00:25:03,908 --> 00:25:06,050 الشخص الذي تجادلت معه سياسياً كثيراً 524 00:25:06,075 --> 00:25:08,197 كان حسابه .Edict776 525 00:25:08,198 --> 00:25:09,947 كان يستمر في تغيير موضوع الاختراق 526 00:25:09,948 --> 00:25:11,019 .من مجرد مزحه الى واقع 527 00:25:11,044 --> 00:25:12,956 لا تعرف اسمه الحقيقي؟ - لا - 528 00:25:12,981 --> 00:25:14,854 واذا كان ذكي مثل طريقة اختراقه 529 00:25:14,879 --> 00:25:16,659 سيكون دفن كل الطرق المؤديه اليه 530 00:25:16,684 --> 00:25:19,464 ها هو .Edict776 531 00:25:19,489 --> 00:25:21,792 "تستمرون بالقول "هو" عنه ربما يكون "هي 532 00:25:23,651 --> 00:25:25,159 مجرد تخمين 533 00:25:25,184 --> 00:25:27,698 سأبحث عن اسمه من خلال هذه المواقع 534 00:25:27,723 --> 00:25:29,659 لأي تعلقيات مطابقه 537 00:25:33,573 --> 00:25:35,065 الصفحات 1,285,169 538 00:25:35,090 --> 00:25:36,629 حسناً, لا فائدة من البحث 539 00:25:36,654 --> 00:25:39,251 هل تحدث هذا الشخص معك في موقع آخر 540 00:25:39,276 --> 00:25:41,972 حتى نقلص البحث - ليس لي - 541 00:25:43,037 --> 00:25:44,836 لحظة 542 00:25:45,368 --> 00:25:47,089 ماريسا معك 543 00:25:47,568 --> 00:25:49,362 نعم, سأرسله في الحال 544 00:25:49,387 --> 00:25:51,322 ديان تريدك 546 00:25:53,386 --> 00:25:55,073 ابقوني على اطلاع 547 00:25:58,720 --> 00:26:00,509 هل كذبتي عليه لتوك؟ 548 00:26:00,534 --> 00:26:02,073 لا اثق به, وكنت تبدو 549 00:26:02,098 --> 00:26:03,526 بأن لديك شيء ما, هل لديك؟ 550 00:26:03,551 --> 00:26:05,807 نعم رأيت احد التعليقات ماذا فعل لك؟ 551 00:26:05,832 --> 00:26:06,847 انه عبقري اختراق 552 00:26:06,872 --> 00:26:08,698 ولم يستطع فعل ما تفعله الان 553 00:26:08,723 --> 00:26:10,714 اقصد اعتقد انك ذكي جداً 554 00:26:10,739 --> 00:26:13,367 لكن الم يبحث عن الاسم في المواقع؟ 555 00:26:13,368 --> 00:26:15,207 انتي جيده في هذه الوظيفه 556 00:26:15,232 --> 00:26:17,004 قلت لك, سآخذ وظيفتك 558 00:26:18,451 --> 00:26:19,817 إذا ماهو 559 00:26:19,818 --> 00:26:23,067 هذا التعليق من قبل إيدكت إقرأيه 560 00:26:23,778 --> 00:26:26,447 احياناً اعتقد اننا نحتاج الى هولوكوست اخرى 561 00:26:26,448 --> 00:26:28,184 ...لتقتل اليهـ 562 00:26:29,520 --> 00:26:30,965 !هو 569 00:26:43,428 --> 00:26:45,287 هو المخترق؟ - نعتقد انه هو - 570 00:26:45,312 --> 00:26:46,996 لما لا يريد الحديث معكم؟ 571 00:26:47,021 --> 00:26:48,396 انا اسمر - وانا يهوديه - 572 00:26:48,421 --> 00:26:50,402 !يا الهي 574 00:26:52,015 --> 00:26:53,118 ..من هنا 577 00:26:59,085 --> 00:27:02,341 *لا كراهيه, لا خطابات* 580 00:27:07,509 --> 00:27:09,226 !امي 581 00:27:09,251 --> 00:27:11,867 هل جئت لتسمعين خطابي؟ 582 00:27:12,767 --> 00:27:14,853 لا اعتقد ان احد يريد سماع خطابك 583 00:27:14,878 --> 00:27:16,127 اعلم, اليس رائعاً 584 00:27:16,136 --> 00:27:18,430 كل هؤلاء الناس غاضبون ومتحمسون 585 00:27:18,455 --> 00:27:20,084 .انا افضل شيء حدث لهم 586 00:27:20,085 --> 00:27:21,874 وعليهم ان يدفعوا لي على كل حال 587 00:27:21,875 --> 00:27:24,384 هل انت Edict776 588 00:27:24,409 --> 00:27:26,103 ديان, اين الكلام الجميل؟ 589 00:27:26,128 --> 00:27:28,414 لقد كنت اعيش حياة مليئة بالاحداث مؤخرا 590 00:27:28,415 --> 00:27:29,470 قرأت عن ذلك 591 00:27:29,495 --> 00:27:31,744 مزحاتك عن الاطفال الموتى 592 00:27:31,745 --> 00:27:33,923 لم تمر على ما يرام بالنسبة لك - حقاً؟ - 593 00:27:33,948 --> 00:27:35,576 اعتقد انها مرت بشكل مذهل 594 00:27:35,601 --> 00:27:38,080 كنت ترند على تويتر لمدة عشر ايام 595 00:27:38,104 --> 00:27:40,641 كم مره كنت ترند خلال الاسابيع الماضيه؟ 597 00:27:42,987 --> 00:27:45,306 ياله من رد فظ بالنسبة لشخص يريد مساعدتي 598 00:27:45,331 --> 00:27:46,752 هل انت المخترق 599 00:27:46,777 --> 00:27:48,752 ماذا, اختراق مقر الطاقه؟ 600 00:27:48,777 --> 00:27:51,595 لا يادايان - كنت اقرأ تعليقاتك على موقع فور-تشين - 601 00:27:51,620 --> 00:27:54,612 تعليقات تمثل شخصيتك بالضبط - انا قائد, مُلهم - 602 00:27:54,637 --> 00:27:56,782 لكنك تريد ان تتوقف الطاقه 603 00:27:56,807 --> 00:27:58,337 حسناً, من لا يحب انطفاء الكهرباء 604 00:27:58,362 --> 00:28:01,038 نشعل الشموع ونمارس الجنس 605 00:28:01,063 --> 00:28:04,360 نسرق متجر ابل, ونجعل رام ايمانويل يبدو كالاحمق 606 00:28:04,385 --> 00:28:06,424 إذاً الامر عن احراج سياسي 607 00:28:06,449 --> 00:28:09,985 ..لا, اعني ان هذا شيء عظيم ايضاً لكن 608 00:28:11,227 --> 00:28:13,119 لكن الامر عن فعل شيء غير اعتيادي 609 00:28:13,352 --> 00:28:16,054 نحب ذلك في عالم التقنيه, لذا لما لا نفعله في الواقع 610 00:28:16,079 --> 00:28:18,869 ومرة اخرى, لم اخترق 611 00:28:18,870 --> 00:28:21,125 صحيح انني شجعت شخصاً على فعلها, لكن قانونيا, لم افعل شيء 612 00:28:21,150 --> 00:28:22,923 من شجعت, هل تعرف اسمه 613 00:28:22,948 --> 00:28:25,360 لا, اعرف شخصاً يعرفه - ..اسمع - 614 00:28:27,935 --> 00:28:30,132 نحتاج الى مساعدتك يا سيد ستيبلز 615 00:28:30,157 --> 00:28:31,745 ديان 616 00:28:31,770 --> 00:28:34,620 لا شيء اريد فعله اكثر من مساعدتك 617 00:28:34,645 --> 00:28:36,949 ,بعد كل ما مرينا به 618 00:28:36,950 --> 00:28:39,317 لكني لدي مشاكل قانونيه 619 00:28:39,342 --> 00:28:42,913 تؤرقني في ايامي ولياليّ 620 00:28:43,210 --> 00:28:44,789 ماهي المشاكل القانونيه؟ 621 00:28:44,814 --> 00:28:46,106 من اين ابداً 622 00:28:46,131 --> 00:28:47,340 توقعي من هو الضحيه؟ 623 00:28:47,365 --> 00:28:49,504 هناك العديد من الخطابات ألغيت 624 00:28:49,529 --> 00:28:50,778 اريد مقاضاتهم على ذلك ايضاً 625 00:28:50,779 --> 00:28:52,778 لا يمكنني مقاضاة الجميع 626 00:28:52,779 --> 00:28:54,109 ..سوف نقدم احتجاج اذا 627 00:28:55,609 --> 00:28:58,145 هل تدرك انك قلت نكته عن اطلاق نار على مدرسه 628 00:28:58,201 --> 00:28:59,990 !نعم, لكنني لم اطلق النار على المدرسه 629 00:28:59,991 --> 00:29:02,831 لا يهم كم هي مزعجه تعلقياتي 630 00:29:02,856 --> 00:29:04,215 لا يوجد شيء في هذه العقود 631 00:29:04,240 --> 00:29:06,359 عن ماذا يجب ان اقول وماذا لا يجب 632 00:29:06,384 --> 00:29:08,878 حسناً, لننتقل للقضيه الاخرى, قضيتي 633 00:29:08,903 --> 00:29:11,265 مااسم المخترق 634 00:29:11,290 --> 00:29:13,351 من هو - او من هي - 635 00:29:14,156 --> 00:29:15,701 او من هم 636 00:29:16,685 --> 00:29:17,843 .Tarr19 - حسناً - 637 00:29:17,844 --> 00:29:20,146 وسوف تطلب منه او منها 638 00:29:20,171 --> 00:29:22,027 ان يلتقيك اثناء انطفاء الكهرباء 639 00:29:22,052 --> 00:29:24,902 ممكن - لا, ستنفذ ما اريد وسأنفذ لك ماتريد - 640 00:29:24,927 --> 00:29:27,081 حسناً, ما اريد هو مقاضاة البرنامج الاذاعي 641 00:29:27,106 --> 00:29:29,051 هؤلاء الاوغاد تركوني في مأزق 642 00:29:29,052 --> 00:29:31,974 سأعمل عليه, وانت اعمل على ما قلت لك ايضاً 643 00:29:31,999 --> 00:29:34,300 انتم يا رفاق ستكونون رائعين في مسلسل بوليسي 644 00:29:34,302 --> 00:29:36,011 السيد براون و فران 645 00:29:36,012 --> 00:29:37,747 شكراً 646 00:29:37,772 --> 00:29:39,145 رائعه 647 00:29:39,926 --> 00:29:41,839 دايان هل اتصلتي على زوجكِ 648 00:29:41,864 --> 00:29:43,801 لا, اقصد نعم, مالامر؟ 649 00:29:43,802 --> 00:29:45,642 هل رأيتيه على اليوتيوب - لا - 650 00:29:45,645 --> 00:29:47,342 ماذا تعنين؟ - كان فيديو رائع جداً - 651 00:29:47,345 --> 00:29:48,950 يجب ان تريه 653 00:30:21,667 --> 00:30:24,338 بطل ينقذ طفله من الاختطاف 654 00:30:25,939 --> 00:30:27,682 حضرة القاضي هذه خدعه 655 00:30:27,707 --> 00:30:29,421 ليتلاعبو بأمر اطلاق السراح 656 00:30:29,446 --> 00:30:31,155 نطلب الابطال العاجل 657 00:30:31,156 --> 00:30:33,155 اتمنى لو كانت كذلك يا حضرة القاضي 658 00:30:33,156 --> 00:30:35,575 لكن لوكا كوين شريكة في الجريمه 659 00:30:35,576 --> 00:30:38,255 ونطلب السماح بإحضار الشاهد 660 00:30:38,280 --> 00:30:39,939 ليدعم هذا الادعاء 661 00:30:39,964 --> 00:30:41,525 كم سيستغرق وقت؟ 662 00:30:41,550 --> 00:30:43,549 الشاهد موجود هنا يا حضرة القاضي 663 00:30:43,588 --> 00:30:45,127 لنستدعيه 664 00:30:46,814 --> 00:30:49,007 كان لديك اجتماع مع لوكا كوين 665 00:30:49,008 --> 00:30:52,007 صحيح ايها المدعي؟ 666 00:30:52,008 --> 00:30:53,297 صحيح 667 00:30:53,298 --> 00:30:54,887 وماذا اعطتك؟ 668 00:30:54,888 --> 00:30:56,257 فلاش 669 00:30:56,258 --> 00:30:58,177 هل يبدو مثل هذا 670 00:30:59,127 --> 00:31:00,242 نعم 671 00:31:00,267 --> 00:31:03,245 وعندما وضعنا هذا الفلاش في كمبيوتراتنا 672 00:31:03,270 --> 00:31:05,048 مالذي حدث؟ 673 00:31:05,435 --> 00:31:08,474 نقل برنامج الاختراق الى نظامنا 674 00:31:10,845 --> 00:31:13,270 وهذا يدعم ادعائنا صحيح؟ 675 00:31:14,507 --> 00:31:16,986 ...نعم, لكن الانسه كوين لم تكن 676 00:31:17,011 --> 00:31:20,109 شكراً لك يا حضرة المدعي 677 00:31:20,134 --> 00:31:24,298 السيد المدعي دعنا نختصر الموضوع 678 00:31:24,323 --> 00:31:26,194 هل انت حبيب الانسه كوين السابق؟ 679 00:31:26,219 --> 00:31:27,475 اعتراض يا حضرة القاضي 680 00:31:27,500 --> 00:31:29,263 مالعلاقه؟ - الدافع يا حضرة القاضي - 681 00:31:29,288 --> 00:31:31,710 طبعاً, لنسمع هذه 682 00:31:31,735 --> 00:31:33,882 اعتراضك مرفوض - شكراً لك - 683 00:31:34,641 --> 00:31:36,968 هل انت حبيبها السابق؟ 684 00:31:37,802 --> 00:31:40,325 نعم - آسف لا يمكنني سماعك - 685 00:31:40,350 --> 00:31:41,413 نعم 686 00:31:41,438 --> 00:31:43,689 وهل انفصلت معك 687 00:31:43,690 --> 00:31:46,304 ..اعتقد ان الانفصال كان 688 00:31:46,329 --> 00:31:47,421 متبادل 689 00:31:47,446 --> 00:31:49,022 ..تعتقد 690 00:31:49,047 --> 00:31:50,600 بما انك في حالة اعتقاد 691 00:31:50,625 --> 00:31:52,515 هل تعتقد ان شهادتك هذه 692 00:31:52,540 --> 00:31:54,155 لتنتقم من هذه المرأه 693 00:31:54,180 --> 00:31:55,443 التي انفصلت معك 694 00:31:55,468 --> 00:31:56,999 اعتراض ! 695 00:31:57,024 --> 00:31:59,468 تستعملون حبيب موكلتي السابق ليضعها في السجن 696 00:31:59,493 --> 00:32:01,123 !وتعترض على الحقيقه - !توقف - 697 00:32:01,148 --> 00:32:03,015 ..وانا اقول ان هذا الدافع كله 698 00:32:03,040 --> 00:32:05,241 !توقف, يكفي 699 00:32:05,266 --> 00:32:06,935 اوقعت الضرر على الشاهد بما يكفي 700 00:32:06,960 --> 00:32:08,648 اذا كان لديك اسئله اخرى اسأل 701 00:32:08,673 --> 00:32:12,437 لا يا حضرة القاضي لكني اريد جواب لسؤالي 702 00:32:16,690 --> 00:32:18,562 ايها المدعي 703 00:32:18,690 --> 00:32:21,414 هل تريد ان تجلس بجانبي لتسمعني 704 00:32:21,522 --> 00:32:23,021 اسمعك جيداً 705 00:32:23,046 --> 00:32:24,926 اريد ان يسمعك حضرة القاضي 706 00:32:27,783 --> 00:32:30,086 انا اقول الحقيقه 707 00:32:33,175 --> 00:32:34,983 هل تستغلنا؟ 708 00:32:35,117 --> 00:32:37,898 عفواً؟ - قلت هل تستغلنا؟ - 709 00:32:37,923 --> 00:32:39,722 جئت لتوي من المحكمه حيث قدمو الادله 710 00:32:39,747 --> 00:32:42,786 ان ذلك الفلاش الذي اعطيتنا اياه كان حصان طرواده 711 00:32:42,811 --> 00:32:44,471 ماذا؟ - نعم, انه فيروس - 712 00:32:44,496 --> 00:32:47,358 واستغلنا لننقله الى نظام الحكومه 713 00:32:47,383 --> 00:32:50,054 ارادو وضع البرنامج الضار في نظام وزارة العدل 714 00:32:50,079 --> 00:32:51,474 واستعملتنا لننقله 715 00:32:51,499 --> 00:32:53,719 !لا , لا - !بلى - 716 00:32:53,744 --> 00:32:55,218 لا اصدقك 717 00:32:55,243 --> 00:32:56,562 لا يهم انا عميلكم 718 00:32:56,587 --> 00:32:57,893 !انا اطردك - !لا يمكنك - 719 00:32:57,918 --> 00:32:59,755 وانا لا اريد ان اطردكم - هذه شركتي - 720 00:32:59,780 --> 00:33:02,356 انت مطرود, اخرج من هنا 723 00:33:08,101 --> 00:33:10,164 هل كان ذلك اداء؟ 725 00:33:11,275 --> 00:33:12,633 قليلاً 726 00:33:13,015 --> 00:33:14,304 ما رأيك 727 00:33:14,329 --> 00:33:16,984 حتى لو صحيح, نحن في مأزق - لوكا في مأزق - 728 00:33:17,023 --> 00:33:19,336 لأرى ما اذا كان فيلكس يستطيع فعل شيء 729 00:33:19,361 --> 00:33:21,480 لا, في الواقع سنستعمله نحن 730 00:33:21,834 --> 00:33:23,624 يجب ان ننتظر قليلاً 731 00:33:23,649 --> 00:33:25,265 اعذريني 732 00:33:26,580 --> 00:33:28,233 مايا, مالاخبار 733 00:33:28,258 --> 00:33:29,406 عدنا الى الجلسه 734 00:33:29,431 --> 00:33:31,383 ماذا؟ قالو بعد ساعه 735 00:33:31,408 --> 00:33:33,765 هل ستأتين يا آنسه؟ - نعم - 736 00:33:33,790 --> 00:33:35,459 دقيقه يا حضرة القاضي 737 00:33:35,484 --> 00:33:37,643 لا يمكنهم هزيمتي لذا استبعدوني 738 00:33:37,960 --> 00:33:40,703 حسناً, ابدأي بالرد على الشاهد 739 00:33:40,728 --> 00:33:42,531 سأكون هناك, هل يمكنك فعل ذلك 740 00:33:42,890 --> 00:33:45,133 نعم, بالطبع - جيد - 741 00:33:45,158 --> 00:33:47,457 ركزي وكوني غاضبه 742 00:33:47,482 --> 00:33:50,811 التركيز على الغضب 743 00:33:51,520 --> 00:33:53,039 انا حانقه 744 00:33:53,802 --> 00:33:55,359 وانا اصدقكِ 745 00:33:59,019 --> 00:34:02,058 شكراً لحضورك يا سيد ستيبل 746 00:34:02,083 --> 00:34:04,082 في الواقع هم اثنان ستيبل وليس واحد 747 00:34:04,107 --> 00:34:05,965 مثل مجلة هاي-إيند 749 00:34:07,255 --> 00:34:10,551 هل تعلم ان الآنسه كوين 750 00:34:10,576 --> 00:34:13,195 ليست شريكة في عملية الاختراق هذه 751 00:34:13,220 --> 00:34:15,105 نعم, ليس كذلك 752 00:34:15,974 --> 00:34:17,653 ليس كذلك؟ 753 00:34:17,678 --> 00:34:19,847 نعم اعلم انها ليست شريكه 755 00:34:23,155 --> 00:34:25,154 وكيف تعرف ذلك 756 00:34:25,833 --> 00:34:29,786 حسنا,ً ربما لو أجبت مع الاغنيه 757 00:34:29,811 --> 00:34:31,466 !اعتراض 759 00:34:33,553 --> 00:34:35,932 لا تغني في قاعتي يا سيد 760 00:34:35,957 --> 00:34:38,942 سيد ستيبلز هل انت على تواصل مع المخترق الحقيقي 761 00:34:38,967 --> 00:34:40,082 نعم 762 00:34:40,107 --> 00:34:42,726 اخبرنا كيف تم عمل هذا الاختراق 763 00:34:42,751 --> 00:34:43,958 لنعلم جميعنا 764 00:34:44,029 --> 00:34:46,166 انقل لكم ان المخترق قال عن هذه العمليه 765 00:34:46,191 --> 00:34:47,466 وكنت اظنه يمزح 766 00:34:47,523 --> 00:34:50,059 لكن الاختراق تم بطريقة ما 767 00:34:50,084 --> 00:34:53,927 ليخدع اشخاص بريئين مثل الآنسه كوين 768 00:34:53,952 --> 00:34:55,716 ليحملون الفلاش 769 00:34:55,741 --> 00:34:58,660 ويضعونه في نظام اجهزة الحكومه 770 00:34:58,685 --> 00:35:00,442 إذاً. على حد علمك 771 00:35:00,467 --> 00:35:02,786 الآنسه كوين بريئه 772 00:35:02,811 --> 00:35:04,429 كبراءة الاطفال 773 00:35:04,747 --> 00:35:06,083 شكراً لك 774 00:35:06,853 --> 00:35:09,219 ماذا قلت عن اليهود في موقع فور-تشين 775 00:35:09,244 --> 00:35:10,743 !بالله عليك! اعتراض يا حضرة القاضي 776 00:35:10,768 --> 00:35:12,384 قد يكون انحياز يا حضرة القاضي - هذا غير صحيح - 777 00:35:12,409 --> 00:35:14,408 ربما انحياز بالنسبة للسيد دينكن 778 00:35:14,433 --> 00:35:16,673 ..لكن ليس انحياز الشاهد - عفوا, القليل من الاحترام لو سمحتي - 779 00:35:16,698 --> 00:35:19,384 لماذا؟ انت من يحاول ان يتلاعب بحضرة القاضي 780 00:35:19,409 --> 00:35:21,123 ترى جنسيته وديانته 781 00:35:21,124 --> 00:35:22,228 وتحاول استغلال ذلك 782 00:35:22,253 --> 00:35:23,400 ..لم احاول ان 783 00:35:23,425 --> 00:35:25,556 كلكم تبالغون انا كنت اعبر ببساطه 784 00:35:25,581 --> 00:35:27,587 اخرس انت ولا تتكلم بكلمة واحده 785 00:35:27,814 --> 00:35:31,189 حضرة القاضي هذا المهرج الذي امامك هو عنصري معاد للساميه 786 00:35:31,214 --> 00:35:32,385 لا, هو ليس كذلك 787 00:35:32,410 --> 00:35:35,127 وهذه محاوله استغلاليه 788 00:35:35,152 --> 00:35:38,025 ومحاولة طعن في الشاهد 789 00:35:38,050 --> 00:35:40,033 والتي اجدها مهينه بصراحه 790 00:35:40,058 --> 00:35:43,079 وتعتقد ان القاضي يتلاعب به بسهوله 791 00:35:45,984 --> 00:35:48,173 انها على حق يا سيد دينكن 792 00:35:48,219 --> 00:35:49,768 اجلس 793 00:35:51,040 --> 00:35:53,572 طلبك مقبول يا آنسه 794 00:35:53,625 --> 00:35:55,142 شكراً لك حضرة القاضي 795 00:35:58,892 --> 00:36:00,557 شكراً يا مايا لم اكن اريد ان اضغط عليكِ 796 00:36:00,582 --> 00:36:02,525 لكنني حقاً اردت رؤيتك 797 00:36:03,025 --> 00:36:04,391 تبدو عاطفي اليوم 798 00:36:04,392 --> 00:36:05,993 وانتي تبدين سعيده 799 00:36:06,018 --> 00:36:07,213 كان يوماً رائعاً 800 00:36:07,238 --> 00:36:09,432 افضل شخصين عندي 803 00:36:12,855 --> 00:36:15,025 جزء مني يريد التقاط صورة 804 00:36:15,050 --> 00:36:17,891 لكن الجزء الاخر يريد فقط حفظها 806 00:36:19,682 --> 00:36:20,932 اعذروني لدقائق 807 00:36:20,957 --> 00:36:22,576 يجب ان ارد على روبرت 808 00:36:22,601 --> 00:36:24,004 ساعود في الحال 810 00:36:30,218 --> 00:36:31,620 روبرت 811 00:36:32,272 --> 00:36:34,061 سأقبل بالصفقه 812 00:36:34,062 --> 00:36:37,061 الـ 35 سنه 813 00:36:37,062 --> 00:36:39,004 لكن لدي طلب 814 00:36:39,029 --> 00:36:41,340 اريد قضاء الليله مع عائلتي 815 00:36:41,365 --> 00:36:43,034 سأسلم نفسي غداً 816 00:36:43,059 --> 00:36:45,106 اريد ان احظى بالعشاء الاخير 817 00:36:52,153 --> 00:36:54,028 !هذا فظيع 818 00:36:54,053 --> 00:36:58,207 اشعر بأن النكهه الصينيه تسري في جسدي 819 00:36:58,482 --> 00:37:01,026 لكنه اختيار @tarr19 820 00:37:01,051 --> 00:37:02,973 ونحن المفروض اننا متخفين 821 00:37:02,998 --> 00:37:06,317 ونحن الوحيدون الذين ليسو صينيين 822 00:37:06,348 --> 00:37:09,141 الا لو كان هو صيني 823 00:37:09,142 --> 00:37:11,832 حسناً, انا سأغادر واتخفى 824 00:37:11,857 --> 00:37:14,403 فقط ابقه مشغول لدقائق 825 00:37:14,428 --> 00:37:16,180 حتى يتدخلون 826 00:37:16,877 --> 00:37:18,793 من هم؟ 828 00:37:53,885 --> 00:37:55,424 اشعر بالمتعه 829 00:37:55,449 --> 00:37:56,529 اشعر بالقذاره 830 00:37:56,554 --> 00:37:58,342 ستضعه في وسط لوس انجلوس 831 00:37:58,367 --> 00:38:00,696 حسناً, لكن اعتقد اننا يجب ان نجرب فيغاس 832 00:38:00,721 --> 00:38:01,974 ..ما رأيك؟ الظلام هناك 833 00:38:01,999 --> 00:38:03,700 واصوات الجمهور 834 00:38:03,725 --> 00:38:06,144 لا, المقصد هي المدن الاقتصاديه 835 00:38:06,169 --> 00:38:08,013 فيغاس مدينه اقتصاديه كبيره 836 00:38:08,038 --> 00:38:10,536 لا, ليس مدينه مؤثره اقتصادياً 837 00:38:12,307 --> 00:38:13,639 هل انت من اتباع بيرني؟ 838 00:38:13,664 --> 00:38:15,792 حسناً, اعتقد انه يجب ان نقف هنا 839 00:38:15,817 --> 00:38:17,729 نحن نتفق على النهايات, وهذا ما يهم 840 00:38:17,754 --> 00:38:19,422 انا دعمت ترامب لاني اعتقدت 841 00:38:19,447 --> 00:38:21,026 ان العالم سيكون أمتع 842 00:38:21,051 --> 00:38:22,576 وأنت دعمت ترامب لأنك تعتقد 843 00:38:22,601 --> 00:38:24,861 انه سيجلب ثورة مثلاً؟ 844 00:38:24,886 --> 00:38:26,136 من هو الاحمق الخاسر 845 00:38:26,161 --> 00:38:28,629 هل سنعمل معاً ام لا 846 00:38:28,707 --> 00:38:30,656 ربما, لا 848 00:38:32,867 --> 00:38:34,496 عفواً يا سيدي 849 00:38:35,141 --> 00:38:36,260 نعم, آسف 850 00:38:36,285 --> 00:38:38,196 المرة القادمه جرب احد موثوق 851 00:38:38,197 --> 00:38:40,826 ..هل ستقف لأقرأ لك حقوقك 852 00:38:40,827 --> 00:38:42,204 هيا 853 00:38:46,525 --> 00:38:49,536 انتم خدعتموني - لا, نحن محاميك - 854 00:38:49,537 --> 00:38:50,751 لم نكن نعرف من سيأتي 855 00:38:50,776 --> 00:38:52,739 سيدي, لك الحق ان تبقى صامتاً 856 00:38:52,764 --> 00:38:54,174 أي شيء تقوله 857 00:38:54,238 --> 00:38:56,054 سيستخدم ضدك في المحكمه 858 00:38:56,079 --> 00:38:57,750 انتم تمثلونني؟ - نعم - 859 00:38:57,775 --> 00:38:59,946 وأقترح ان تلزم الصمت 861 00:39:02,312 --> 00:39:04,879 ها هو 862 00:39:04,904 --> 00:39:06,305 على الموعد 869 00:39:30,407 --> 00:39:32,160 سأتولاها من هنا 870 00:39:32,695 --> 00:39:35,367 هذا هاتفكِ, تفضلي اذهبي 871 00:39:35,705 --> 00:39:36,954 ماذا حدث؟ 872 00:39:36,979 --> 00:39:38,802 قبضنا على المخترق الحقيقي 873 00:39:38,975 --> 00:39:40,515 تاخرتم 874 00:39:42,392 --> 00:39:43,866 انتبهي لنفسكِ 875 00:39:43,867 --> 00:39:45,462 كولين 876 00:39:45,922 --> 00:39:47,150 نعم 877 00:39:49,310 --> 00:39:51,603 اعلم انك لم تكن السبب في هذا 878 00:39:54,193 --> 00:39:56,412 كوني حذره يا لوكا 879 00:39:56,842 --> 00:39:58,342 الحياة صعبه 881 00:40:12,505 --> 00:40:13,691 ..جميل اليس كذلك 882 00:40:13,716 --> 00:40:15,802 اعشق هذه المدينه 883 00:40:16,130 --> 00:40:19,326 احياناً تبدو من العجبه الثامنه من عجائب الحياه 885 00:40:23,132 --> 00:40:24,421 سمعت انك قمتي بعمل عظيم 886 00:40:24,446 --> 00:40:26,841 نعم, لوكا حره 887 00:40:27,740 --> 00:40:30,130 وانت كذلك قمت بعمل عظيم 889 00:40:31,429 --> 00:40:33,305 هناك الكثير من الناس 890 00:40:33,330 --> 00:40:35,977 يريدون سقوط هذه البلد 891 00:40:38,664 --> 00:40:41,680 هل تتحدث عن عملائنا؟ - ليس هم فقط - 892 00:40:42,465 --> 00:40:45,762 العالم متجهم في الخارج 893 00:40:46,238 --> 00:40:47,622 وغريب 895 00:40:49,911 --> 00:40:53,156 يبدو كشيئاً ما انفصل عن جزئه 896 00:40:53,157 --> 00:40:54,736 مثل قطعه من مجموعه 897 00:40:54,737 --> 00:40:56,769 ولا يبدو صحيحاً 898 00:40:58,407 --> 00:40:59,761 ..إذاً ماذا نفعل 899 00:40:59,786 --> 00:41:01,455 نفس الشيء الذي نعمله دائماً 900 00:41:02,293 --> 00:41:04,566 الشيء الثابت هو القانون 901 00:41:05,480 --> 00:41:09,595 الجميع في الخارج الان الرب يعلم ماذا يفعلون 902 00:41:09,620 --> 00:41:12,902 الشيء الثابت الوحيد الذي نملكه هو القانون 903 00:41:16,141 --> 00:41:18,300 سعيده لإنني هنا يا ادريان 904 00:41:19,221 --> 00:41:21,534 وانا سعيد أنكِ هنا يا ديان 912 00:41:44,855 --> 00:41:46,307 ..وهذا سيكون 913 00:41:46,332 --> 00:41:47,745 روبرت 915 00:41:49,489 --> 00:41:50,863 سأرد عليه 916 00:41:52,759 --> 00:41:54,596 شكراً يا مايا 917 00:41:54,621 --> 00:41:56,003 على ماذا؟ 918 00:41:56,461 --> 00:41:59,432 على عدم انتقادك لنا ولا انتقادك لي 919 00:42:00,135 --> 00:42:01,684 هل تحبين أبي؟ 921 00:42:04,225 --> 00:42:07,057 ..مررنا بمشاكل كثيره 922 00:42:07,641 --> 00:42:09,871 لكننا لم نرد ابداً ان نضايقكِ 923 00:42:09,896 --> 00:42:12,356 ..بتلك المشاكل 924 00:42:14,755 --> 00:42:16,862 نعم, احب والدكِ 925 00:42:18,487 --> 00:42:21,893 هذا سيكون وقتاً صعباً 926 00:42:22,305 --> 00:42:23,690 المحاكمه؟ 927 00:42:24,676 --> 00:42:25,877 لا 928 00:42:30,015 --> 00:42:33,434 والدكِ قبل باتفاقية الـ 35 سنه 929 00:42:33,614 --> 00:42:36,330 ماذا؟ متى؟ 930 00:42:38,179 --> 00:42:41,784 الليله, لهذا كلمكِ 931 00:42:43,846 --> 00:42:45,565 حسناً, سأخرج خلال دقائق 932 00:42:45,590 --> 00:42:47,092 !لا يا ابي 933 00:42:47,117 --> 00:42:49,371 يجب الا تستسلم, مالذي تفعله؟ 934 00:42:49,396 --> 00:42:51,056 ارجوك يا مايا 935 00:42:51,404 --> 00:42:53,198 لا يمكنني - بلى يمكنك - 936 00:42:53,223 --> 00:42:55,850 انهم يتصرفون بصرامه لكن ماذا لديهم؟ 937 00:42:55,875 --> 00:42:58,022 رأيت الادله - أي ادله؟ - 938 00:42:58,047 --> 00:42:59,382 أبي لقد مضيت يوماً اعتقد 939 00:42:59,407 --> 00:43:01,830 انه تم تدميري بدليل ما 940 00:43:01,855 --> 00:43:04,577 ..لكن مع المرافعه - انا مذنب - 941 00:43:16,185 --> 00:43:17,783 انا فعلتها 942 00:43:21,530 --> 00:43:24,218 لا, جاكس هو من فعلها - صحيح - 943 00:43:24,873 --> 00:43:26,936 وانا ايضاً 944 00:43:27,499 --> 00:43:29,499 وامكِ 945 00:43:29,890 --> 00:43:31,729 ..والجميع 946 00:43:32,429 --> 00:43:34,155 الكل كان يعرف 947 00:43:34,365 --> 00:43:36,882 دفعنا لهم رشوات 948 00:43:37,248 --> 00:43:40,248 دفعنا لكل شخص كان يشتبه بنا 950 00:43:46,467 --> 00:43:48,326 هذا روبرت 952 00:43:57,725 --> 00:44:01,998 انا آسف كثيراً 953 00:44:02,023 --> 00:44:03,966 على تخييب املكِ 954 00:44:04,536 --> 00:44:05,963 انا اسف 955 00:44:08,925 --> 00:44:10,845 لم تخيبني ابداً 956 00:44:28,725 --> 00:44:30,358 احبك 957 00:44:47,975 --> 00:44:50,240 مستعد؟ - نعم - 958 00:44:50,456 --> 00:44:51,881 لنرحل 959 00:45:01,030 --> 00:45:03,283 ..إذاً انت بطل 961 00:45:04,964 --> 00:45:06,494 لقد رأيته 962 00:45:07,108 --> 00:45:08,619 الفيديو 963 00:45:08,822 --> 00:45:10,945 ..حسناً, الامر ليس 964 00:45:10,970 --> 00:45:13,048 ..لقد كنت اكلمك 965 00:45:13,073 --> 00:45:15,822 ..كأنك صغير 967 00:45:17,725 --> 00:45:19,572 ديان ارجوكِ لا داعي 968 00:45:19,597 --> 00:45:21,541 لا احب عندما الناس 969 00:45:22,301 --> 00:45:23,791 يكبرون المواضيع 971 00:45:27,498 --> 00:45:30,120 انا امثل أناس عديمي ضمير 972 00:45:30,145 --> 00:45:31,862 ...وأنت 973 00:45:32,647 --> 00:45:34,620 انت تنقذ الاطفال 974 00:45:34,645 --> 00:45:36,144 ..أنت 975 00:45:43,946 --> 00:45:46,605 كنت اريد ان اطلبك للعشاء عندما اتصلت 978 00:46:09,446 --> 00:46:11,947 ..متأكد انك ستكون بخير - انا بخير - 979 00:46:13,499 --> 00:46:14,947 تعالي, اقضي الليله هنا 980 00:46:14,972 --> 00:46:17,408 لا ترجعين للمدينه 982 00:46:24,476 --> 00:46:26,064 أحبكِ 983 00:46:27,779 --> 00:46:29,743 لقد تألمت اليوم كثيراً 984 00:46:29,768 --> 00:46:31,142 اعلم 985 00:46:33,015 --> 00:46:34,814 لن يحدث مرة اخرى 986 00:46:36,679 --> 00:46:38,681 تعالي, سأشعل النار 1001 00:47:30,373 --> 00:47:32,962 !منقذتي - !محاميتي - 1002 00:47:32,987 --> 00:47:34,689 التي سحقتهم في المحكمه 1003 00:47:34,714 --> 00:47:36,093 .شكراً لكِ 1005 00:47:38,185 --> 00:47:40,634 يبدو الجو سينمائي 1006 00:47:40,659 --> 00:47:42,696 أفعل ما أستطيع 1007 00:47:42,721 --> 00:47:45,079 أين ايمي؟ - ذهبت لمنزلها - 1008 00:47:45,104 --> 00:47:46,813 سنضطر ان نأكل وجبه بالجبن 1009 00:47:46,838 --> 00:47:48,798 أحب وجبات الجبن - جيد - 1010 00:47:48,823 --> 00:47:50,220 هل لا زلت قلقة بخصوص وظيفتك؟ 1011 00:47:50,245 --> 00:47:52,274 انا دائماً قلقه 1012 00:47:52,299 --> 00:47:55,128 الاجواء مجنونه في الخارج كأنها حفله في الشارع 1013 00:47:55,153 --> 00:47:57,446 لكنها تعجبني على الرغم 1015 00:47:59,086 --> 00:48:01,687 نخب ثلاث أشهر غريبه 1016 00:48:02,777 --> 00:48:04,281 نعم 1018 00:48:07,624 --> 00:48:08,765 اليك ما افكر به 1019 00:48:08,790 --> 00:48:10,580 هل تريدين ان تسمعين - نعم - 1020 00:48:10,605 --> 00:48:13,601 اعتقد انه بعد كل ثلاث اشهر غريبه 1021 00:48:13,626 --> 00:48:15,140 هناك ثلاث اشهر عاديه 1022 00:48:15,173 --> 00:48:17,710 العالم لديه اسلوبه في خلق التوازن 1023 00:48:17,735 --> 00:48:21,325 لذا, اعتقد ان الثلاث اشهر القادمه 1024 00:48:21,350 --> 00:48:23,264 ستكون ممله 1025 00:48:24,546 --> 00:48:25,983 نخب الملل 1026 00:48:26,818 --> 00:48:28,960 هل الامور جيده مع كولين؟ 1027 00:48:29,882 --> 00:48:31,421 لا 1028 00:48:33,053 --> 00:48:35,856 لكن نخب الامل, صحيح 1029 00:48:35,857 --> 00:48:37,178 صحيح 1031 00:48:40,146 --> 00:48:43,606 اعتقد ان ايمي نست مفاتيحها مره اخرى 1032 00:48:44,872 --> 00:48:46,538 مايا 1033 00:48:47,107 --> 00:48:48,736 شكراً لكِ 1035 00:48:50,907 --> 00:48:53,639 العشاء بارد 1036 00:48:54,817 --> 00:48:56,186 مايا رينديل 1037 00:48:56,187 --> 00:48:58,186 !بربك لقد انتهينا 1038 00:48:58,187 --> 00:48:59,444 لا 1039 00:48:59,469 --> 00:49:00,897 والدكِ هرب 1040 00:49:02,007 --> 00:49:04,094 انتِ رهن الاعتقال