1 00:00:16,972 --> 00:00:19,082 Evening. 2 00:00:19,085 --> 00:00:21,554 All right. 3 00:00:21,557 --> 00:00:24,605 Eh, we're getting reports some mutt is casing residences 4 00:00:24,606 --> 00:00:26,070 by, uh, McKinley Park. 5 00:00:26,073 --> 00:00:28,336 Now, we got our numbers on break-ins down 6 00:00:28,339 --> 00:00:31,204 last month, so special attention there, all right? 7 00:00:31,205 --> 00:00:33,338 Uh... some complaints 8 00:00:33,339 --> 00:00:36,132 regarding RMPs double-parked in front of Portillo's. 9 00:00:36,135 --> 00:00:39,207 If you're there on dinner break, find someplace else to park. 10 00:00:39,210 --> 00:00:40,937 Well, what if it's not on our dinner break? 11 00:00:40,938 --> 00:00:42,571 Moving on. 12 00:00:42,572 --> 00:00:45,971 Uh... All right, listen up. 13 00:00:45,972 --> 00:00:47,867 "Pursuant to a consent decree 14 00:00:47,870 --> 00:00:49,653 between the City and various plaintiffs 15 00:00:49,656 --> 00:00:52,101 suing for actions alleged to have been taken by members 16 00:00:52,104 --> 00:00:53,820 of the Chicago Police Department, 17 00:00:53,823 --> 00:00:57,369 attorneys from firms so designated by a magistrate 18 00:00:57,372 --> 00:01:01,703 will be granted access to CPD operations in the field." 19 00:01:01,706 --> 00:01:03,692 And that means? 20 00:01:03,695 --> 00:01:06,138 We got company. There's some lawyers here 21 00:01:06,139 --> 00:01:08,338 who'll be doing ride-alongs tonight. 22 00:01:08,339 --> 00:01:11,138 Uh... as the chief of patrol has directed, 23 00:01:11,139 --> 00:01:13,171 the department will be in full compliance 24 00:01:13,172 --> 00:01:15,668 with the terms of said consent decree. 25 00:01:15,671 --> 00:01:17,140 The following units 26 00:01:17,143 --> 00:01:19,942 will have one such attorney riding along with them: 27 00:01:19,945 --> 00:01:22,962 uh... Sector Charlie. 28 00:01:22,965 --> 00:01:25,460 And Sector David. 29 00:01:26,585 --> 00:01:28,184 Come on, let's remember, 30 00:01:28,187 --> 00:01:31,038 we're on the same side with this. All right? 31 00:01:31,039 --> 00:01:32,445 That's it. 32 00:01:32,448 --> 00:01:34,981 Be safe. 33 00:01:36,472 --> 00:01:37,914 Here we go. 34 00:01:37,917 --> 00:01:41,325 There's one for you and one for you. 35 00:01:41,328 --> 00:01:42,757 Liability waiver? 36 00:01:42,760 --> 00:01:44,770 It's for our lawyers. I'm sure you understand. 37 00:01:44,773 --> 00:01:45,637 "The undersigned 38 00:01:45,640 --> 00:01:48,338 hereby agrees to assume the risk of death, personal injury, 39 00:01:48,339 --> 00:01:49,914 and/or property damage." 40 00:01:49,917 --> 00:01:52,286 I wouldn't worry too much about that with Charlie Sector. 41 00:01:52,289 --> 00:01:53,904 What about David Sector? 42 00:01:53,905 --> 00:01:56,372 Make sure you sign all the pages. 43 00:01:59,406 --> 00:02:01,168 - We can always change sectors. - No. 44 00:02:01,171 --> 00:02:03,062 No, no, no. I'm up for it. 45 00:02:03,065 --> 00:02:04,731 - Maia Rindell. Let's go. - Yes. 46 00:02:04,734 --> 00:02:06,904 - Put this on. - Wh... is this a bulletproof vest? 47 00:02:06,905 --> 00:02:09,204 No, it's a stab-proof vest. 48 00:02:09,205 --> 00:02:12,605 Protects against knives and, uh, thrown acid. 49 00:02:12,606 --> 00:02:15,439 - Oh. Fun times. - Yeah. 50 00:02:17,150 --> 00:02:19,706 - Lucca Quinn? This way. - Yeah. 51 00:02:19,709 --> 00:02:21,576 Okay. 52 00:02:32,570 --> 00:02:36,789 _ 53 00:02:38,087 --> 00:02:39,653 The move has provoked 54 00:02:39,656 --> 00:02:41,942 widespread protests throughout the Middle East, 55 00:02:41,945 --> 00:02:44,538 with Hezbollah leader, Hassan Nasrallah, calling it 56 00:02:44,539 --> 00:02:46,505 "undisguised American aggression." 57 00:02:46,506 --> 00:02:48,856 In response, President Trump tweeted, 58 00:02:48,859 --> 00:02:50,271 "Mr. Nasrallah looks like 59 00:02:50,272 --> 00:02:52,371 a stupid fat Santa in a turban..." 60 00:02:52,372 --> 00:02:53,405 German Chancellor Merkel 61 00:02:53,406 --> 00:02:55,473 called the comment by the American president: 62 00:02:55,476 --> 00:02:56,371 "Unhelpful..." 63 00:02:56,372 --> 00:02:58,051 I do the most 64 00:02:58,054 --> 00:03:00,234 least amount of bragging... 65 00:03:00,237 --> 00:03:02,465 ... Word "house" instead of "hole." 66 00:03:02,468 --> 00:03:03,605 As in, "shit house..." 67 00:03:03,606 --> 00:03:05,438 tropical storm Don Jr. 68 00:03:05,439 --> 00:03:07,778 About to make landfall in Cuba, and on the... 69 00:03:07,781 --> 00:03:10,438 new species of fungus named covfefe originalis, 70 00:03:10,439 --> 00:03:11,812 after the president's... 71 00:03:11,815 --> 00:03:14,309 piece from the Ivanka Trump collection. 72 00:03:14,312 --> 00:03:16,481 And here's a really nice piece from the... 73 00:03:16,484 --> 00:03:19,204 Now let's see how our friends on the farm are doing. 74 00:03:19,205 --> 00:03:20,536 I'm tired. 75 00:03:20,539 --> 00:03:22,405 I can't sleep either. 76 00:03:22,406 --> 00:03:24,610 We'll have to count little boys and girls. 77 00:03:24,613 --> 00:03:27,278 How can you sleep when Donald Trump is president? 78 00:03:27,281 --> 00:03:28,971 Just look at North Korea. 79 00:03:28,972 --> 00:03:31,171 They've got their missiles pointed right at us, and... 80 00:03:31,172 --> 00:03:33,933 Are you tired of being tired? Sick of being sick? 81 00:03:37,726 --> 00:03:40,937 - Hello? - Hey, invite me over right now. 82 00:03:40,938 --> 00:03:42,304 Tully? 83 00:03:42,305 --> 00:03:45,038 Yeah. Come on. Let's have a glass of wine. 84 00:03:45,039 --> 00:03:46,904 Tully, I'm in bed. 85 00:03:46,905 --> 00:03:49,904 Ooh. What're you wearing? 86 00:03:49,905 --> 00:03:52,871 We said it was a one-night thing, Tully. 87 00:03:52,872 --> 00:03:55,153 Where are you? It sounds like someone's being killed. 88 00:03:55,156 --> 00:03:57,359 I'm downtown. 89 00:03:57,362 --> 00:03:59,408 The police are overreacting. 90 00:03:59,411 --> 00:04:01,043 Hey, guys, keep it down. 91 00:04:01,046 --> 00:04:02,171 I'm on the phone. 92 00:04:02,172 --> 00:04:03,715 What are you protesting now? 93 00:04:03,718 --> 00:04:06,817 Come on down and find out. It's, uh, very exciting. 94 00:04:06,820 --> 00:04:09,971 No. I think I'm in for the night. 95 00:04:09,972 --> 00:04:12,020 - Um, stay safe. - Diane. 96 00:04:12,023 --> 00:04:15,778 Now wait. You know we-we had something great going, right? 97 00:04:17,139 --> 00:04:20,979 That's my call-waiting. Good night. 98 00:04:20,982 --> 00:04:22,981 - Who is that, your other lover? - Good night. 99 00:04:22,984 --> 00:04:24,403 Don't kill anyone. 100 00:04:24,406 --> 00:04:26,271 Hello? 101 00:04:26,272 --> 00:04:28,957 Still me. See, I think subconsciously you wanted it 102 00:04:28,960 --> 00:04:30,325 to be me... 103 00:04:30,328 --> 00:04:31,904 - Hello? - Diane. 104 00:04:31,905 --> 00:04:33,138 Sorry to call you at home. 105 00:04:33,139 --> 00:04:34,723 Oh, no, I'm awake. 106 00:04:34,726 --> 00:04:37,171 The network wants to broadcast something on its morning show, 107 00:04:37,172 --> 00:04:38,937 and they're getting some pushback. 108 00:04:38,938 --> 00:04:40,238 We're outside counsel 109 00:04:40,239 --> 00:04:42,138 and we only have eight hours to sort this out. 110 00:04:42,139 --> 00:04:44,171 Well, who's the pushback coming from? 111 00:04:44,172 --> 00:04:46,528 Old friend of yours. 112 00:04:49,500 --> 00:04:51,731 - Mr. Burl Preston. - Yes, it's me. 113 00:04:51,734 --> 00:04:53,799 And I've forgotten your name. 114 00:04:53,800 --> 00:04:55,566 - Diane Lockhart. - Diane. 115 00:04:55,567 --> 00:04:58,148 And this is my partner in crime, Adrian Boseman. 116 00:04:58,151 --> 00:04:59,483 Mr. Preston. 117 00:04:59,486 --> 00:05:01,117 I heard your house burned down. 118 00:05:01,120 --> 00:05:03,553 - I'm sorry. - Dangers of canyon living. 119 00:05:03,556 --> 00:05:05,499 Don't cry for me, I have two more. 120 00:05:05,500 --> 00:05:08,899 And I heard clients are killing lawyers in Chicago. 121 00:05:08,900 --> 00:05:10,466 Yes, one or two. 122 00:05:10,467 --> 00:05:11,733 Well, you're taking it well. 123 00:05:11,734 --> 00:05:13,772 Well, Chicago. We're used to worse. 124 00:05:13,775 --> 00:05:16,200 Uh, we're just in with our clients right now, Mr. Preston. 125 00:05:16,203 --> 00:05:17,632 We'll be out to get you in a few minutes. 126 00:05:17,633 --> 00:05:18,817 Sure, I'll just sit here. 127 00:05:18,820 --> 00:05:21,833 After four hours jetting into a snowstorm, why not? 128 00:05:21,834 --> 00:05:23,382 I got all the time in the world. 129 00:05:23,385 --> 00:05:25,084 You're the ones who are in such a hurry 130 00:05:25,087 --> 00:05:26,201 to air this nonsense. 131 00:05:26,204 --> 00:05:28,536 It's not a black and white situation, Greg. 132 00:05:28,539 --> 00:05:30,666 There are photos of the woman arm-in-arm with him. 133 00:05:30,667 --> 00:05:31,933 - Is he here? - Yeah. 134 00:05:31,934 --> 00:05:33,299 Is he mad? 135 00:05:33,300 --> 00:05:34,804 What? 136 00:05:34,807 --> 00:05:36,599 Is it gonna be a testy negotiation? 137 00:05:36,600 --> 00:05:39,343 I don't think it's going to be a negotiation at all. 138 00:05:39,346 --> 00:05:41,309 This is a First Amendment issue. 139 00:05:41,312 --> 00:05:44,000 You have a news story. It's yours to broadcast or not. 140 00:05:44,003 --> 00:05:45,109 Unless it's defamatory. 141 00:05:45,112 --> 00:05:46,631 - Well, there's no reason... - Well, let's not get 142 00:05:46,633 --> 00:05:47,666 ahead of ourselves, okay? 143 00:05:48,800 --> 00:05:52,629 Okay, okay, okay, wait. Carter is our in-house counsel. 144 00:05:52,632 --> 00:05:54,499 He keeps us from doing anything stupid. 145 00:05:54,500 --> 00:05:55,833 Reddick/Boseman, 146 00:05:55,834 --> 00:05:58,165 you defend us if we end up doing anything stupid. 147 00:05:58,166 --> 00:06:00,833 So we all have a role here. 148 00:06:00,834 --> 00:06:02,566 And we have seven hours to figure out 149 00:06:02,567 --> 00:06:04,466 whether to broadcast this story. 150 00:06:04,467 --> 00:06:06,267 So let's start. 151 00:06:19,633 --> 00:06:20,899 So what's this about? 152 00:06:20,900 --> 00:06:24,046 You stay with us, and give us a report card? 153 00:06:24,049 --> 00:06:26,532 Yeah. And offer suggestions on the law 154 00:06:26,533 --> 00:06:28,799 and how it can be obeyed. 155 00:06:28,800 --> 00:06:30,833 And, what, we get, like, a grade on our windshield? 156 00:06:30,834 --> 00:06:32,733 - Like those restaurants? - And everybody avoids 157 00:06:32,734 --> 00:06:34,859 getting arrested by a car with a "C." 158 00:06:36,467 --> 00:06:38,532 So you do this every night? 159 00:06:38,533 --> 00:06:41,199 No, once a month. 160 00:06:41,200 --> 00:06:44,382 And other lawyers from other firms follow other cops. 161 00:06:44,385 --> 00:06:46,918 Aren't you guys dodging bullets these days? 162 00:06:46,921 --> 00:06:48,653 That's right. People hate you lawyers. 163 00:06:48,656 --> 00:06:49,968 I thought we were hated. 164 00:06:49,971 --> 00:06:52,604 It's overblown. It was just a few lawyers. 165 00:06:52,607 --> 00:06:54,835 What about that lawyer that hanged himself yesterday? 166 00:06:54,838 --> 00:06:56,570 You know, people aren't thinking he did it, 167 00:06:56,573 --> 00:06:57,739 it was done to him. 168 00:06:57,742 --> 00:06:59,632 Who was that? 169 00:06:59,633 --> 00:07:01,699 I don't know his name. 170 00:07:01,700 --> 00:07:03,173 It was over in Highland Park, 171 00:07:03,176 --> 00:07:04,914 - I think. - Hey. 172 00:07:04,917 --> 00:07:07,082 Here comes the big action for the night. 173 00:07:07,085 --> 00:07:08,789 Get ready. 174 00:07:18,330 --> 00:07:19,663 There it is! 175 00:07:19,664 --> 00:07:22,930 - Every single night. - Readjusting the package. 176 00:07:28,101 --> 00:07:33,075 _ 177 00:07:33,078 --> 00:07:34,928 RMP Eleven-Thirty-Nine. 178 00:07:34,931 --> 00:07:36,530 Code Three pursuit of a white, 179 00:07:36,531 --> 00:07:38,663 late-model Camaro, Tennessee tags, 180 00:07:38,664 --> 00:07:41,075 "Three, Six, Tom, Victor, David." 181 00:07:43,064 --> 00:07:44,463 vicinity of Code Five. 182 00:08:11,633 --> 00:08:12,664 Aah. 183 00:08:54,026 --> 00:08:56,058 The list of prominent men accused 184 00:08:56,061 --> 00:08:57,760 of sexual harassment continues to grow 185 00:08:57,763 --> 00:08:59,820 even six months after Harvey Weinstein. 186 00:08:59,823 --> 00:09:01,166 Now the biggest 187 00:09:01,169 --> 00:09:02,895 and potentially most explosive name 188 00:09:02,898 --> 00:09:05,363 has been added to the list. Kip Dunning... 189 00:09:05,364 --> 00:09:07,985 - Pause here. - "Please." 190 00:09:07,988 --> 00:09:09,856 Please. 191 00:09:09,859 --> 00:09:11,934 We obviously object to the story 192 00:09:11,937 --> 00:09:13,496 top to bottom, and will immediately 193 00:09:13,497 --> 00:09:15,796 sue for damages, but I want to point out 194 00:09:15,797 --> 00:09:19,396 how sloppy this story is. "Alleged." 195 00:09:19,397 --> 00:09:20,730 Where is the word "alleged"? 196 00:09:20,731 --> 00:09:22,181 - So you'd like that added to the copy? - No. 197 00:09:22,183 --> 00:09:23,438 As I already stated, 198 00:09:23,441 --> 00:09:25,895 this whole story is defamatory and should be cut. 199 00:09:25,898 --> 00:09:27,730 So can we move on, please? 200 00:09:27,738 --> 00:09:29,771 Certainly. Play. 201 00:09:32,131 --> 00:09:33,763 Please. 202 00:09:33,766 --> 00:09:35,496 Kip Dunning 203 00:09:35,497 --> 00:09:37,630 is an actor with a reputation rarely matched 204 00:09:37,631 --> 00:09:39,789 - in the Hollywood firmament... - Oh, come on. 205 00:09:39,792 --> 00:09:43,469 Talk about cynical. You use a still... Pause, please. 206 00:09:43,472 --> 00:09:45,618 And notice "please." 207 00:09:45,621 --> 00:09:47,287 You use a still 208 00:09:47,290 --> 00:09:50,552 from an action movie to suggest Kip is aggressive to women. 209 00:09:50,555 --> 00:09:51,891 This is the nicest actor 210 00:09:51,894 --> 00:09:52,926 on the face of the earth, 211 00:09:52,929 --> 00:09:54,669 and you place him in a defamatory light... 212 00:09:54,672 --> 00:09:56,763 You want us to change out the photo? Great. 213 00:09:56,764 --> 00:09:58,765 - I'm sure we can do that. - My individual issues 214 00:09:58,768 --> 00:10:00,883 in no way undercut the main point: 215 00:10:00,886 --> 00:10:03,665 this report is defamatory. 216 00:10:03,668 --> 00:10:07,141 Please, if you'd be so kind, play. 217 00:10:09,117 --> 00:10:12,584 And now two women have come forward to accuse Dunning 218 00:10:12,587 --> 00:10:15,730 of both sexual assault and rape. 219 00:10:15,731 --> 00:10:17,763 He told me I'd have a career. 220 00:10:17,766 --> 00:10:19,365 He said everybody did it. 221 00:10:19,368 --> 00:10:20,877 - This was my idol... - Okay, here it is. 222 00:10:20,879 --> 00:10:21,912 Stop, please. 223 00:10:21,915 --> 00:10:23,963 You use an anonymous woman, 224 00:10:23,964 --> 00:10:25,668 someone Kip can't confront, 225 00:10:25,671 --> 00:10:27,930 to charge him with forced oral rape. 226 00:10:27,931 --> 00:10:31,262 That, to put it simply, is bullshit. 227 00:10:31,265 --> 00:10:32,696 The reporter did a thorough check... 228 00:10:32,697 --> 00:10:35,598 We all know that these days, even the whisper 229 00:10:35,601 --> 00:10:37,348 of a sexual harassment charge 230 00:10:37,351 --> 00:10:39,597 ruins a career for life. 231 00:10:39,600 --> 00:10:41,571 Yes, and that's why this story was sent 232 00:10:41,574 --> 00:10:43,257 to Kip, so he or his representatives 233 00:10:43,260 --> 00:10:44,259 could comment on it. 234 00:10:44,262 --> 00:10:46,097 We're willing to put his comment in the story. 235 00:10:46,098 --> 00:10:47,496 And we're willing to address your objections 236 00:10:47,497 --> 00:10:48,863 by re-editing the story. 237 00:10:53,919 --> 00:10:57,173 My objection is you're being used. 238 00:10:57,176 --> 00:10:59,429 Sexual harassment is no longer the province 239 00:10:59,430 --> 00:11:02,316 of "MeToo" hashtags. It's being used politically. 240 00:11:02,319 --> 00:11:05,009 And Kip has made so many enemies among the alt-right, 241 00:11:05,012 --> 00:11:07,963 this is a hack job from them. 242 00:11:07,964 --> 00:11:09,663 We've invited the reporter in 243 00:11:09,664 --> 00:11:12,063 to defend her report, so please stick around, Mr. Preston. 244 00:11:12,064 --> 00:11:15,032 Sure. I'm still on L.A. time. 245 00:11:15,035 --> 00:11:17,354 It's only 9:00 p.m. to me. 246 00:11:17,357 --> 00:11:20,189 Thank you. 247 00:11:20,192 --> 00:11:22,192 You're welcome. 248 00:11:30,129 --> 00:11:32,097 Mr. Bloom. 249 00:11:32,098 --> 00:11:33,630 Don't do that. 250 00:11:33,631 --> 00:11:35,410 Do what? 251 00:11:35,413 --> 00:11:37,630 Show him that we're not a united front. 252 00:11:37,631 --> 00:11:39,782 Give him any hope whatsoever that we will cave. 253 00:11:39,785 --> 00:11:40,763 I didn't do that. 254 00:11:40,764 --> 00:11:42,363 - That is bullshit. - I didn't do that. 255 00:11:42,364 --> 00:11:43,363 Yes, you did. 256 00:11:44,937 --> 00:11:46,767 You're insulting my intelligence right now... 257 00:11:46,770 --> 00:11:47,930 Wait, wait. 258 00:11:47,931 --> 00:11:51,063 I want in-house counsel and out-house counsel. 259 00:11:51,064 --> 00:11:53,576 Excuse me, outside counsel, 260 00:11:53,579 --> 00:11:54,978 to work together. 261 00:11:54,981 --> 00:11:57,587 So let's discuss what we'll say before we say it. 262 00:11:57,590 --> 00:11:59,363 Agreed. 263 00:11:59,364 --> 00:12:02,824 Uh, uh, Diane. Marissa, come. 264 00:12:09,397 --> 00:12:12,329 Diane. 265 00:12:12,330 --> 00:12:14,663 I don't trust their in-house counsel. 266 00:12:14,664 --> 00:12:17,212 Well, he gets paid if there are no suits. 267 00:12:17,215 --> 00:12:18,821 We get paid if we win suits. 268 00:12:18,824 --> 00:12:19,926 Makes him cowardly. 269 00:12:19,929 --> 00:12:21,241 Well, what do you want from us? 270 00:12:21,244 --> 00:12:22,326 We only have a few more hours, 271 00:12:22,328 --> 00:12:24,301 so I need you to look into the two accusers. 272 00:12:24,304 --> 00:12:26,041 Marissa, you take the anonymous accuser. 273 00:12:26,044 --> 00:12:27,110 Jay, you take the other. 274 00:12:27,113 --> 00:12:28,791 They're not gonna be happy about being woken up. 275 00:12:28,793 --> 00:12:30,657 My guess is that these stories stand up, 276 00:12:30,660 --> 00:12:32,923 but Preston makes a good point about the alt-right. 277 00:12:32,926 --> 00:12:35,429 Find out if this is a setup. 278 00:12:35,430 --> 00:12:37,658 - Don't believe the women? - It's not that. 279 00:12:37,661 --> 00:12:40,694 We're in the second wave of these harassment charges, Diane. 280 00:12:40,695 --> 00:12:43,760 Certain people are using it for political advantage. 281 00:12:43,761 --> 00:12:45,259 Let's just be sure 282 00:12:45,262 --> 00:12:48,860 our charges stand up. All right? 283 00:12:48,861 --> 00:12:51,794 - Okay, we're on it. - Good. 284 00:12:51,795 --> 00:12:55,061 Should I call Lucca? 285 00:12:55,062 --> 00:12:57,902 No. She and Maia are on consent decree duty. 286 00:12:57,905 --> 00:12:59,195 Oh, oh, right. 287 00:13:01,128 --> 00:13:03,626 Hey, did you see another lawyer got killed? 288 00:13:03,629 --> 00:13:06,407 - What? Who? - Wilk Hobson. 289 00:13:06,410 --> 00:13:08,376 Oh. 290 00:13:08,379 --> 00:13:10,199 - You know him? - Yes. 291 00:13:10,202 --> 00:13:12,375 He and my late partner, Will Gardner, 292 00:13:12,378 --> 00:13:14,694 once got in a fistfight. My God. 293 00:13:14,695 --> 00:13:16,194 What happened? 294 00:13:16,195 --> 00:13:18,863 He was found hanged in his vacation home. 295 00:13:18,866 --> 00:13:21,231 He was found hanged? So... 296 00:13:21,234 --> 00:13:22,727 Wait, was he killed, or... 297 00:13:22,728 --> 00:13:24,094 Police don't know. 298 00:13:24,095 --> 00:13:26,261 He had sued somebody on a slip-and-fall, 299 00:13:26,262 --> 00:13:28,527 and the other client had threatened him. 300 00:13:28,528 --> 00:13:31,161 Wow. 301 00:13:31,162 --> 00:13:34,940 The year of living dangerously. 302 00:13:47,860 --> 00:13:50,259 How long do these pursuits usually go on for? 303 00:13:50,262 --> 00:13:51,794 We can let you out. 304 00:13:51,795 --> 00:13:54,418 No, no, I... I was just wondering. 305 00:14:04,494 --> 00:14:05,926 Put your fucking hands up! 306 00:14:05,929 --> 00:14:07,681 Don't move, motherfucker, don't move! 307 00:14:07,684 --> 00:14:08,794 Stay here. 308 00:14:08,795 --> 00:14:10,794 Don't move, motherfucker, do not move! 309 00:14:10,795 --> 00:14:14,080 Yeah, put your hands where I can see them. 310 00:14:14,083 --> 00:14:15,616 Do not move your hands! 311 00:15:59,501 --> 00:16:01,134 Hey! 312 00:16:02,922 --> 00:16:04,521 Stay here. 313 00:16:04,524 --> 00:16:05,852 Put your hands... 314 00:16:05,855 --> 00:16:07,523 Put your hands where I can see them. 315 00:16:07,526 --> 00:16:09,546 Don't shoot, don't shoot! 316 00:16:09,549 --> 00:16:11,031 Hands where I can fucking see them! 317 00:16:11,034 --> 00:16:12,365 Get back in the car, ma'am. 318 00:16:12,368 --> 00:16:13,656 Don't move, motherfucker! 319 00:16:13,659 --> 00:16:14,850 - Stay down, motherfucker! - Hey, hey. 320 00:16:14,852 --> 00:16:16,973 Take it easy, Bobby. We've got eyes on us. 321 00:16:16,976 --> 00:16:18,375 Get down, get down. 322 00:16:18,376 --> 00:16:19,342 - What the fuck? - Shit. 323 00:16:19,343 --> 00:16:21,242 - Say his name! - Where'd that come from? 324 00:16:21,243 --> 00:16:22,741 Philando Castile! 325 00:16:22,742 --> 00:16:25,309 Say his name! 326 00:16:25,310 --> 00:16:27,142 Philando Castile! 327 00:16:27,143 --> 00:16:28,405 Say his name! 328 00:16:28,408 --> 00:16:30,824 - You see where it came from? - Yeah, north corner. Eighth floor. 329 00:16:30,826 --> 00:16:32,648 - I'm going in. - Yo, Officer, say his name! 330 00:16:32,650 --> 00:16:34,179 Why you still got your gun out? 331 00:16:34,182 --> 00:16:34,866 Who said that? 332 00:16:34,869 --> 00:16:36,872 - They always got their gun out. - What's it matter to you? 333 00:16:36,874 --> 00:16:37,997 'Cause I say it matters. 334 00:16:38,000 --> 00:16:40,386 - Whatever. - You see who threw that bottle? 335 00:16:40,389 --> 00:16:41,303 Huh? 336 00:16:41,306 --> 00:16:43,253 - Any of you. - Not us, Officers. 337 00:16:43,255 --> 00:16:45,409 Yeah, I know your name. Raymond, right? 338 00:16:45,410 --> 00:16:47,692 - When'd you get out, Raymond? - January 19. 339 00:16:47,695 --> 00:16:50,028 - And who's your parole officer? - You should be back in the car. 340 00:16:50,030 --> 00:16:52,030 - No, I'm all right, thank you. - No, don't look at her. 341 00:16:52,032 --> 00:16:54,732 Look at me. When's the last time you saw your parole officer? 342 00:16:54,735 --> 00:16:57,443 - Tuesday before last. - You smoking marijuana, Raymond? 343 00:16:57,445 --> 00:16:58,575 Your name Maia? 344 00:16:58,578 --> 00:17:00,849 Yeah. Chantal, right? 345 00:17:00,852 --> 00:17:02,591 Yeah. You're bleeding. 346 00:17:02,594 --> 00:17:03,660 Oh, it's fine. 347 00:17:03,663 --> 00:17:04,649 It's flying glass. 348 00:17:04,652 --> 00:17:07,185 - You two know each other? - What you doing around here? 349 00:17:07,188 --> 00:17:09,036 I'm just here to observe. 350 00:17:09,039 --> 00:17:11,639 Make sure the officers are doing things by the book. 351 00:17:11,642 --> 00:17:12,935 She a client? 352 00:17:12,938 --> 00:17:14,865 No, actually, we were locked up together. 353 00:17:14,868 --> 00:17:17,067 What? 354 00:17:17,070 --> 00:17:20,203 _ 355 00:17:27,109 --> 00:17:29,013 What's this? 356 00:17:29,016 --> 00:17:30,341 Looks like a DUI. 357 00:17:30,344 --> 00:17:31,713 You're in luck. 358 00:17:31,716 --> 00:17:33,276 Action tonight. 359 00:17:48,943 --> 00:17:51,409 Oh! 360 00:17:51,410 --> 00:17:53,067 You scared me. Hello. 361 00:17:53,070 --> 00:17:55,307 Evening. License and registration, please. 362 00:17:55,310 --> 00:17:57,505 Of course. 363 00:17:57,508 --> 00:17:59,640 Have you had anything to drink this evening? 364 00:17:59,643 --> 00:18:02,876 Well, it was a celebration, so I had to have something. 365 00:18:02,879 --> 00:18:05,583 I see, and how much have you had to drink tonight, ma'am? 366 00:18:05,586 --> 00:18:07,478 Just one mai tai, that's all. 367 00:18:07,481 --> 00:18:09,875 And mostly, it was pineapple juice. 368 00:18:09,876 --> 00:18:14,309 You know, I know the officer that usually works here. 369 00:18:14,310 --> 00:18:16,415 You know, the one that looks like Jim Nabors? 370 00:18:16,418 --> 00:18:17,517 Oh, wasn't that sad 371 00:18:17,520 --> 00:18:19,356 about him dying? 372 00:18:21,809 --> 00:18:23,142 Lucca? 373 00:18:23,143 --> 00:18:25,567 Oh, my God. 374 00:18:25,570 --> 00:18:26,969 Mrs. Lovatelli? 375 00:18:26,972 --> 00:18:28,804 Oh, please. Francesca. 376 00:18:28,807 --> 00:18:30,677 I was almost your mother-in-law, 377 00:18:30,680 --> 00:18:31,661 for Christ's sake. 378 00:18:31,664 --> 00:18:33,307 What are you doing here? 379 00:18:33,310 --> 00:18:35,224 Are you in trouble? 380 00:18:35,227 --> 00:18:37,940 Oh, no. No, I-I'm doing a ride-along with the police 381 00:18:37,943 --> 00:18:39,641 on a consent decree. 382 00:18:39,642 --> 00:18:41,424 I'm sorry, I just tuned out. 383 00:18:41,427 --> 00:18:42,342 Ma'am. 384 00:18:42,343 --> 00:18:44,067 I need to see your driver's license 385 00:18:44,070 --> 00:18:45,835 - and registration, please. - "Ma'am." 386 00:18:45,838 --> 00:18:47,450 Do I look like a "ma'am" to you? 387 00:18:47,453 --> 00:18:50,169 I'll have you know I do Pilates, daily. 388 00:18:50,172 --> 00:18:52,450 Please follow instructions. Step out of the car. 389 00:18:52,453 --> 00:18:54,380 Oh! Here's a tough one. 390 00:18:55,888 --> 00:18:59,060 Well, is he the "bad cop"? 391 00:18:59,063 --> 00:19:02,872 Now, look, I have a card here that Jim Nabors gave to me, 392 00:19:02,875 --> 00:19:06,096 because I'm a good citizen, and I also give 393 00:19:06,099 --> 00:19:08,353 to the police department fund. 394 00:19:08,356 --> 00:19:10,342 Ma'am, that doesn't matter. 395 00:19:10,343 --> 00:19:12,177 We treat each citizen equally. 396 00:19:12,180 --> 00:19:13,945 Well, that's what they say at Saks before you 397 00:19:13,948 --> 00:19:15,763 show them the gold card. 398 00:19:15,766 --> 00:19:17,864 Where is Lucca? 399 00:19:17,867 --> 00:19:20,498 There you are. Why did you and Colin break up, anyway? 400 00:19:20,501 --> 00:19:22,307 Okay, ma'am, I need you to pay attention. 401 00:19:22,310 --> 00:19:24,242 Please, step over here, out of traffic. 402 00:19:24,243 --> 00:19:26,856 - I can do that. - Now, I need you to take nine steps. 403 00:19:26,859 --> 00:19:28,986 - All right. - Heel to toe in a straight line. 404 00:19:28,989 --> 00:19:31,458 You know, it's not because you're black, Lucca. 405 00:19:31,461 --> 00:19:34,006 I liked you. So many of his girlfriends 406 00:19:34,009 --> 00:19:36,520 have big tits, and they have nothing to say. 407 00:19:36,523 --> 00:19:39,713 Ma'am, ma'am. You're clearly inebriated. 408 00:19:39,716 --> 00:19:43,142 We'll need you to place your hands behind your back. 409 00:19:43,143 --> 00:19:45,599 Oh, come on, I've had one mai tai. 410 00:19:45,602 --> 00:19:47,478 Francesca, I don't think it's a-a good idea 411 00:19:47,481 --> 00:19:49,880 to say anything more, for the moment, legally. 412 00:19:49,883 --> 00:19:52,240 - You are so adorable. - Okay. 413 00:19:52,243 --> 00:19:54,209 Okay, hands on the vehicle, please, ma'am. 414 00:19:54,210 --> 00:19:55,375 Which one? 415 00:19:55,376 --> 00:19:56,530 This one, right over here. 416 00:19:56,532 --> 00:19:57,599 This is ridiculous. 417 00:19:57,601 --> 00:19:59,927 I've had one mai tai. 418 00:19:59,930 --> 00:20:01,526 Might I have a mai tai? 419 00:20:01,529 --> 00:20:03,236 I know what a mai tai is, ma'am. 420 00:20:03,239 --> 00:20:05,733 - Please, hands on the car. - I bet you do. 421 00:20:10,452 --> 00:20:12,785 What are you doing? 422 00:20:12,788 --> 00:20:15,386 Sorry, it's just a-a ringtone I have to get. 423 00:20:15,389 --> 00:20:16,722 - Hey. - Yeah, Colin? 424 00:20:16,725 --> 00:20:18,407 I'm sorry for calling so late. 425 00:20:18,410 --> 00:20:20,338 It's all good. W-What's up? 426 00:20:20,341 --> 00:20:21,741 Uh, actually, I'm on 427 00:20:21,742 --> 00:20:24,971 a consent decree ride-along with some cops in Lake View, and... 428 00:20:24,974 --> 00:20:26,375 Who is that? 429 00:20:26,376 --> 00:20:28,209 - Your mother is being arrested. - Can't she call you back? 430 00:20:28,210 --> 00:20:30,653 Uh... sorry, what was that? 431 00:20:30,656 --> 00:20:32,942 Your mother is being arrested. 432 00:20:32,943 --> 00:20:34,908 She... she what? 433 00:20:34,909 --> 00:20:36,842 Your mother? Francesca? 434 00:20:36,843 --> 00:20:39,375 She's being taken in for a DUI. 435 00:20:39,376 --> 00:20:40,708 How... 436 00:20:40,709 --> 00:20:42,330 W-Wait. Uh, uh... 437 00:20:42,333 --> 00:20:44,142 W-What are you doing there? 438 00:20:44,143 --> 00:20:45,700 - H-Hold on, stop. - I am holding on. 439 00:20:45,703 --> 00:20:47,340 You know who should drive? 440 00:20:47,343 --> 00:20:48,924 - You're a little busy. - Not me. 441 00:20:48,927 --> 00:20:50,641 Let me, uh, call you back 442 00:20:50,642 --> 00:20:52,675 when I find out what station's she been taken to. 443 00:20:52,676 --> 00:20:54,708 No, no, no. I'm not. It... hey... 444 00:20:57,076 --> 00:20:59,247 So, are you done with your business? 445 00:20:59,250 --> 00:21:02,545 Like everyone else, I didn't want to believe it at first. 446 00:21:02,548 --> 00:21:04,395 I mean, who'd want to? It's Kip Dunning. 447 00:21:04,398 --> 00:21:06,058 He was supposed to be one of the good ones. 448 00:21:06,060 --> 00:21:07,226 He is one of the good ones. 449 00:21:07,229 --> 00:21:08,460 Mr. Preston, please. 450 00:21:08,463 --> 00:21:10,142 Let Ms. Nivola continue. 451 00:21:10,143 --> 00:21:13,036 Thank you. You can call me Naomi. 452 00:21:15,693 --> 00:21:17,359 Look, I stand by my sources. 453 00:21:17,362 --> 00:21:19,361 I don't know what else to say. 454 00:21:19,364 --> 00:21:21,926 - And how long you been working on this story? - Two months. 455 00:21:21,929 --> 00:21:23,756 And how'd you approach these two women? 456 00:21:23,759 --> 00:21:26,207 I didn't. I saw their stories on #MeToo. 457 00:21:26,210 --> 00:21:29,075 I wrote them, and asked if they would be willing to comment. 458 00:21:29,076 --> 00:21:31,046 They were hesitant, but they agreed to have lunch. 459 00:21:31,049 --> 00:21:33,200 So you were trolling #MeToo for stories. 460 00:21:33,203 --> 00:21:35,042 - Mr. Preston, come on. - It's a fair question. 461 00:21:35,043 --> 00:21:36,741 - Let her answer. - No. 462 00:21:36,742 --> 00:21:38,780 I was writing my own account on #MeToo, 463 00:21:38,783 --> 00:21:40,257 and that's how I saw their stories. 464 00:21:40,260 --> 00:21:43,068 Your own account? So you're pursuing this story 465 00:21:43,071 --> 00:21:44,293 as a vendetta? 466 00:21:45,809 --> 00:21:47,275 You know, I-I don't find 467 00:21:47,276 --> 00:21:48,708 this funny, ma'am, do you? 468 00:21:48,709 --> 00:21:50,718 - Hmm. - The destruction of a man's life? 469 00:21:50,721 --> 00:21:53,307 No, I don't find that funny, I find your question funny. 470 00:21:53,310 --> 00:21:56,014 Uh-huh. Sure, I've been sexually harassed 471 00:21:56,017 --> 00:21:59,411 at work, as have 80% of women. 472 00:21:59,414 --> 00:22:01,879 I wrote a story about taking a glass of water 473 00:22:01,882 --> 00:22:05,075 and pouring it down the front of my harasser's pants. 474 00:22:05,076 --> 00:22:09,242 So I don't think my story has any connection 475 00:22:09,243 --> 00:22:13,536 to the rapes and sexual assaults mentioned in my piece. 476 00:22:13,539 --> 00:22:18,004 Is there any chance that the two victims have a political bias? 477 00:22:18,007 --> 00:22:19,042 You mean, are they 478 00:22:19,043 --> 00:22:20,741 - O'Keefe plants? - Yes. 479 00:22:20,742 --> 00:22:23,275 I checked their backgrounds, and they held up. 480 00:22:23,276 --> 00:22:27,075 And not that it matters, but both women did not vote in 2016. 481 00:22:27,076 --> 00:22:28,472 And one was a Bernie supporter. 482 00:22:28,475 --> 00:22:30,546 Who might be angry at Kip's support for Hillary. 483 00:22:30,549 --> 00:22:33,049 Mm, sure. 484 00:22:33,052 --> 00:22:34,775 But why don't you ask them? 485 00:22:34,776 --> 00:22:36,647 Why don't you check my sources? 486 00:22:36,650 --> 00:22:38,375 Uh, we are. 487 00:22:38,376 --> 00:22:40,093 Good. 488 00:22:45,109 --> 00:22:46,375 Are you Jay? 489 00:22:46,376 --> 00:22:47,875 Yes. Beth Lygard? 490 00:22:47,876 --> 00:22:49,176 Yeah. Hang on. 491 00:22:51,041 --> 00:22:53,340 I'm e-mailing this photo to a friend of mine. 492 00:22:53,343 --> 00:22:54,541 Just so you know, if you try anything, 493 00:22:54,543 --> 00:22:55,667 there's a record you were here. 494 00:22:55,669 --> 00:22:57,725 I'm still happy to go to a coffee shop. 495 00:22:57,728 --> 00:22:59,042 I mean, there are all-night diners we can go to. 496 00:22:59,043 --> 00:23:00,375 Oh, I don't like crowds. 497 00:23:00,376 --> 00:23:01,708 E-mailing now. 498 00:23:01,709 --> 00:23:03,775 How do you spell "Dipersia"? 499 00:23:03,776 --> 00:23:05,075 Uh... 500 00:23:12,257 --> 00:23:14,209 Do you want me to get that? 501 00:23:14,210 --> 00:23:15,741 No, I like the sound. 502 00:23:17,276 --> 00:23:18,675 He doesn't. 503 00:23:22,290 --> 00:23:24,035 Didn't you get what you need from Naomi? 504 00:23:24,038 --> 00:23:26,191 I-I told Naomi the whole story. 505 00:23:26,194 --> 00:23:28,496 I'm just checking to make sure she got it right. 506 00:23:28,499 --> 00:23:30,142 I don't like to talk about it. 507 00:23:30,143 --> 00:23:31,875 No offense. 508 00:23:31,876 --> 00:23:33,675 I've had some issues since, 509 00:23:33,676 --> 00:23:36,006 you know, nothing major. 510 00:23:36,009 --> 00:23:37,242 Paranoia. 511 00:23:37,245 --> 00:23:39,129 Now I keep the TV on all night. 512 00:23:39,132 --> 00:23:41,108 The light is comforting. 513 00:23:41,109 --> 00:23:43,007 - Celebrity news? - Always. 514 00:23:43,010 --> 00:23:45,609 I like when they expose the big stars. 515 00:23:45,612 --> 00:23:47,407 I started out working for TMZ. 516 00:23:47,410 --> 00:23:49,808 You're kidding. 517 00:23:49,809 --> 00:23:51,409 No. I did the scoop 518 00:23:51,410 --> 00:23:53,243 on Lawrence Mitchell and the babysitter. 519 00:23:54,710 --> 00:23:56,875 Seriously? 520 00:23:56,876 --> 00:23:58,818 Well, you can do a story on-on how 521 00:23:58,821 --> 00:24:00,386 they're trying to shut me up. 522 00:24:00,389 --> 00:24:02,209 Kip Dunning has investigators everywhere. 523 00:24:02,210 --> 00:24:04,238 They're like Black Cube, you know? 524 00:24:04,241 --> 00:24:05,609 Jews. 525 00:24:06,642 --> 00:24:07,928 Hmm. 526 00:24:12,780 --> 00:24:15,733 Thank you. 527 00:24:15,742 --> 00:24:17,433 So, what'd we do wrong? 528 00:24:17,436 --> 00:24:18,850 Excuse me? 529 00:24:18,853 --> 00:24:20,242 Well, you had your iPhone out, and you were 530 00:24:20,243 --> 00:24:21,675 writing us up. What was it? 531 00:24:21,676 --> 00:24:23,340 Oh, I was just wondering what the basis 532 00:24:23,343 --> 00:24:25,309 for questioning Raymond was. 533 00:24:25,310 --> 00:24:27,095 We were investigating an incident. 534 00:24:27,098 --> 00:24:29,097 The bottles being thrown? 535 00:24:29,100 --> 00:24:31,775 Yeah. 536 00:24:31,776 --> 00:24:34,708 Yeah, see, the bottles were thrown from above. 537 00:24:34,709 --> 00:24:37,708 We were looking for witnesses. 538 00:24:37,709 --> 00:24:39,764 Part of what we do is make 539 00:24:39,767 --> 00:24:41,707 our presence known, and if you lived in this area, 540 00:24:41,709 --> 00:24:43,105 that's what you'd want us to do. 541 00:24:43,108 --> 00:24:44,741 Okay. 542 00:24:44,742 --> 00:24:46,342 Thanks. 543 00:24:46,343 --> 00:24:47,528 Okay. 544 00:24:47,531 --> 00:24:50,430 Everything by the book, right? 545 00:24:50,433 --> 00:24:52,660 Come on, Vince, let's go. 546 00:24:52,663 --> 00:24:54,008 Put your hands behind your back. 547 00:24:54,009 --> 00:24:55,741 - What? What'd I do? - Turn around, put your hands on the fence. 548 00:24:55,742 --> 00:24:57,116 - Hey. - Spread your legs. 549 00:24:57,119 --> 00:24:58,308 - This is bullshit. - Spread your legs. 550 00:24:58,310 --> 00:24:59,551 You got a problem, miss? 551 00:24:59,554 --> 00:25:01,019 You back the fuck up. 552 00:25:01,022 --> 00:25:02,409 Now, 553 00:25:02,410 --> 00:25:03,942 you want it by the book? 554 00:25:03,943 --> 00:25:05,342 He said that he hadn't talked 555 00:25:05,343 --> 00:25:07,379 to his parole officer in more than a week. 556 00:25:07,382 --> 00:25:09,962 Sir, I told my parole officer I wasn't able to see him. 557 00:25:09,965 --> 00:25:11,879 - Please, sir. - Tell it to the lawyer, right? 558 00:25:11,882 --> 00:25:14,238 Because we were gonna let you go, but she-she says 559 00:25:14,241 --> 00:25:17,473 there's got to be a legal basis for every fucking thing we do. 560 00:25:17,476 --> 00:25:18,875 Language, Officer. 561 00:25:18,878 --> 00:25:21,165 Hey, Vince, we got a 10-54 nearby. 562 00:25:21,168 --> 00:25:22,494 You want to kick him? 563 00:25:22,497 --> 00:25:24,342 No. Request a prisoner transport. 564 00:25:24,345 --> 00:25:27,176 I think our ride-along might enjoy a 10-54. 565 00:25:33,736 --> 00:25:36,167 I can't tell if it's anti-Semitism 566 00:25:36,179 --> 00:25:37,480 - or if there's something... - Or what? 567 00:25:37,482 --> 00:25:39,347 Justified hatred of Jews? 568 00:25:39,350 --> 00:25:40,970 No. 569 00:25:40,973 --> 00:25:42,675 She brought up Black Cube, 570 00:25:42,676 --> 00:25:44,689 the same investigators hired by Weinstein. 571 00:25:44,692 --> 00:25:46,556 Right. Ex-Mossad. 572 00:25:46,559 --> 00:25:48,650 I don't know. Maybe this is venturing 573 00:25:48,653 --> 00:25:50,843 over into political hit territory. 574 00:25:50,846 --> 00:25:52,837 Let's ask her. 575 00:25:52,840 --> 00:25:56,369 What, did she take the victim's paranoia into account? 576 00:25:56,372 --> 00:25:58,215 Yeah, actually. 577 00:26:04,540 --> 00:26:05,972 What do you think? 578 00:26:05,973 --> 00:26:08,439 About the victim? 579 00:26:08,440 --> 00:26:10,839 Boseman. 580 00:26:12,906 --> 00:26:15,407 Is he losing perspective? 581 00:26:17,440 --> 00:26:19,440 Ah, sit. 582 00:26:21,613 --> 00:26:22,978 Like some pizza? 583 00:26:22,981 --> 00:26:25,106 No, thank you. 584 00:26:25,107 --> 00:26:29,306 So, you're worried that Beth is a bit high-strung? 585 00:26:29,307 --> 00:26:34,083 Yeah, she was going on about being pursued by Jews. 586 00:26:34,086 --> 00:26:38,872 Mm-hmm. She-she was worried about Black Cube. 587 00:26:38,873 --> 00:26:40,872 Is she anti-Semitic? 588 00:26:40,873 --> 00:26:44,439 My guess, she probably is. 589 00:26:44,440 --> 00:26:46,400 You don't think that matters? 590 00:26:46,403 --> 00:26:50,106 I think that anti-Semites can be harassed, too. 591 00:26:50,109 --> 00:26:51,438 Then, maybe that should be included 592 00:26:51,440 --> 00:26:53,240 in your news story, also. 593 00:26:54,934 --> 00:26:56,507 Maybe it should. 594 00:27:00,187 --> 00:27:02,376 All right, I guess I've seen you on TV. 595 00:27:02,379 --> 00:27:03,573 Mm-hmm. 596 00:27:03,574 --> 00:27:05,809 I feel like I know you. 597 00:27:05,812 --> 00:27:08,206 Mm-hmm. Probably. 598 00:27:08,207 --> 00:27:11,626 - This is not the right time for this. - What? 599 00:27:11,629 --> 00:27:14,020 1:00 in the morning over cold pizza? 600 00:27:14,023 --> 00:27:16,189 Yeah. 601 00:27:16,192 --> 00:27:18,506 Maybe we could... 602 00:27:18,507 --> 00:27:21,073 go for coffee sometime? 603 00:27:23,932 --> 00:27:25,931 You don't recognize me. 604 00:27:25,934 --> 00:27:29,039 - That's the thing, I-I think I do. - No. 605 00:27:29,040 --> 00:27:31,139 No. Uh... 606 00:27:31,140 --> 00:27:34,410 you were a guest lecturer in criminal defense 607 00:27:34,413 --> 00:27:36,546 at University of Chicago. 608 00:27:38,075 --> 00:27:39,872 I was your student. 609 00:27:39,873 --> 00:27:42,406 - Ah, my God. - Hmm. 610 00:27:42,407 --> 00:27:44,962 What class? 611 00:27:44,965 --> 00:27:47,311 - Criminal Evidence. - Oh, wow. 612 00:27:48,450 --> 00:27:50,106 Naomi, Naomi, Naomi... 613 00:27:50,107 --> 00:27:51,939 I sat in the front. 614 00:27:51,940 --> 00:27:53,339 My hair was different. 615 00:27:53,340 --> 00:27:56,039 But you never became a lawyer? 616 00:27:56,040 --> 00:27:57,406 No. 617 00:27:57,407 --> 00:27:59,239 Why not? 618 00:27:59,240 --> 00:28:01,072 Because of you. 619 00:28:01,073 --> 00:28:02,678 - 'Cause of... - Yes. 620 00:28:02,681 --> 00:28:04,814 I wasn't pretty enough for you. 621 00:28:04,817 --> 00:28:06,439 Excuse me? 622 00:28:06,440 --> 00:28:09,307 I was in the same class as Liz Reddick. 623 00:28:11,253 --> 00:28:13,509 You only had time for her. 624 00:28:15,374 --> 00:28:16,673 So... 625 00:28:16,676 --> 00:28:19,140 I think I'll skip the coffee. 626 00:28:35,685 --> 00:28:38,250 I don't usually drink. 627 00:28:38,253 --> 00:28:39,908 I don't like drunks. 628 00:28:39,911 --> 00:28:41,719 My grandfather was a drunk. 629 00:28:41,720 --> 00:28:44,586 I think it's in the genes. Alcoholism. 630 00:28:44,587 --> 00:28:46,586 Well, Colin doesn't drink. 631 00:28:46,587 --> 00:28:48,586 I mean... not a lot. 632 00:28:48,587 --> 00:28:51,486 Yeah, well, I think it skips a generation. 633 00:28:51,487 --> 00:28:54,452 So when Colin has kids, watch out. 634 00:28:54,453 --> 00:28:56,686 Do you have any other... 635 00:28:56,687 --> 00:28:58,700 issues in your family? 636 00:28:58,703 --> 00:29:01,452 How much time do you have? 637 00:29:03,253 --> 00:29:04,553 Aw, 638 00:29:04,554 --> 00:29:07,345 you're such a good, adorable girl. 639 00:29:07,348 --> 00:29:09,825 Oh, I wish I had your skin. 640 00:29:09,828 --> 00:29:11,352 And your hair. 641 00:29:11,353 --> 00:29:13,736 I can't believe I'm being arrested. 642 00:29:13,739 --> 00:29:15,504 I wasn't even drinking 643 00:29:15,507 --> 00:29:17,206 that much. 644 00:29:23,255 --> 00:29:25,717 _ 645 00:29:25,720 --> 00:29:28,489 You called about the bachelor, no one in or out? 646 00:29:28,492 --> 00:29:30,372 _ 647 00:29:30,880 --> 00:29:33,465 _ 648 00:29:50,247 --> 00:29:51,730 I'll take the bedroom. 649 00:29:51,733 --> 00:29:53,165 All right. 650 00:29:55,729 --> 00:29:58,095 Got lights in the bedroom. 651 00:29:58,098 --> 00:29:59,728 There anything in there? 652 00:29:59,731 --> 00:30:01,619 Not yet. 653 00:30:13,262 --> 00:30:14,953 Huh. 654 00:30:21,838 --> 00:30:23,717 Ugh. 655 00:30:25,945 --> 00:30:28,184 - Hey, think I found the problem. - The body? 656 00:30:28,187 --> 00:30:30,877 No, no. It's food. 657 00:30:30,880 --> 00:30:33,620 Maybe there is no body. 658 00:30:50,637 --> 00:30:52,953 Hey! She found it! 659 00:30:56,075 --> 00:30:57,699 You all right? 660 00:30:59,453 --> 00:31:01,319 Come on. 661 00:31:01,320 --> 00:31:03,942 It's all right. You can go out 662 00:31:03,945 --> 00:31:05,465 into the hall. 663 00:31:08,849 --> 00:31:10,715 Better get the examiner. 664 00:31:12,587 --> 00:31:14,247 Ugh. 665 00:31:22,859 --> 00:31:24,459 Here. 666 00:31:25,784 --> 00:31:27,818 - Go on. - Thank you. 667 00:31:37,669 --> 00:31:40,086 First time seeing a dead body? 668 00:31:42,946 --> 00:31:44,845 - Yeah. - Yeah. 669 00:31:44,848 --> 00:31:47,220 It's all right to step outside. 670 00:31:48,353 --> 00:31:49,753 No, I'm okay. 671 00:31:51,554 --> 00:31:53,801 Hey, Vince? 672 00:31:53,804 --> 00:31:55,387 You got a minute? 673 00:32:26,371 --> 00:32:28,537 Yeesh, guy had terrible taste in... 674 00:32:28,540 --> 00:32:29,939 Oh, God, no. 675 00:32:29,942 --> 00:32:32,319 No, that's... 676 00:32:34,184 --> 00:32:36,978 Look, this is becoming a bit of a hassle. 677 00:32:36,981 --> 00:32:38,111 I'm sorry. 678 00:32:38,114 --> 00:32:39,673 I know this is difficult. 679 00:32:39,676 --> 00:32:41,419 Do you? Really? 680 00:32:41,420 --> 00:32:42,519 How? 681 00:32:42,520 --> 00:32:43,985 I don't know 682 00:32:43,986 --> 00:32:46,252 from personal experience, but... 683 00:32:46,253 --> 00:32:48,603 honestly, this story won't run 684 00:32:48,606 --> 00:32:50,369 without you dropping the anonymity. 685 00:32:50,372 --> 00:32:52,553 And if this story doesn't run, 686 00:32:52,554 --> 00:32:55,019 Kip Dunning will keep victimizing other women. 687 00:32:55,020 --> 00:32:58,119 Were you in a sorority in college? 688 00:32:58,120 --> 00:33:00,653 - Me? God, no. - I was. 689 00:33:00,654 --> 00:33:02,653 I'll let you in on a little secret. 690 00:33:02,654 --> 00:33:05,220 There is no sisterhood. 691 00:33:07,378 --> 00:33:09,845 Are you a Bernie supporter? 692 00:33:09,848 --> 00:33:11,634 Excuse me? 693 00:33:11,637 --> 00:33:15,019 Or Nancy Pelosi? Joe Biden? 694 00:33:15,020 --> 00:33:16,541 What are you talking about? 695 00:33:16,544 --> 00:33:18,512 That's what my bosses think. 696 00:33:18,515 --> 00:33:20,413 That that's why you're not helping us anymore. 697 00:33:20,414 --> 00:33:22,014 Because you realized it would bring down 698 00:33:22,015 --> 00:33:23,714 a liberal supporter like Kip. 699 00:33:23,715 --> 00:33:26,533 That you're doing it for political reasons. 700 00:33:26,536 --> 00:33:28,122 - That's crazy. - I know. 701 00:33:28,125 --> 00:33:31,157 Except... here we are. 702 00:33:31,160 --> 00:33:35,526 You are protecting a liberal icon with your anonymity. 703 00:33:44,381 --> 00:33:46,313 What is that, pictures? 704 00:33:46,316 --> 00:33:47,850 Better. 705 00:33:49,481 --> 00:33:51,380 You can use this. 706 00:33:51,381 --> 00:33:53,448 But I'm staying anonymous. 707 00:33:56,847 --> 00:33:58,313 Naomi. 708 00:33:58,316 --> 00:33:59,788 - Hmm? - Can we talk about this? 709 00:33:59,791 --> 00:34:02,634 It's not a big deal. I'm sorry I brought it up. 710 00:34:02,637 --> 00:34:05,313 Yeah, but I was just thinking back. 711 00:34:05,314 --> 00:34:07,480 I never played favorites. 712 00:34:07,481 --> 00:34:09,347 - I never... - Oh, come on, Adrian. 713 00:34:09,348 --> 00:34:11,228 Come on, at least be honest. 714 00:34:11,231 --> 00:34:13,330 Who got the coveted internship? 715 00:34:13,333 --> 00:34:16,122 Who got the glowing recommendation letters? 716 00:34:17,243 --> 00:34:19,020 Can we talk downstairs? 717 00:34:21,565 --> 00:34:24,979 I wasn't in charge of the internship program, Naomi. 718 00:34:24,982 --> 00:34:27,881 No, but your words carried weight. 719 00:34:27,882 --> 00:34:29,583 Why are we doing this? 720 00:34:29,586 --> 00:34:31,647 Because I don't think I did anything wrong. 721 00:34:31,648 --> 00:34:33,680 Liz Reddick was a good student. 722 00:34:33,681 --> 00:34:36,491 - Who you started dating two months later. - After the class was over. 723 00:34:36,494 --> 00:34:38,126 And that had nothing to do 724 00:34:38,129 --> 00:34:41,012 - with where I directed my attention. - Okay. 725 00:34:41,015 --> 00:34:43,313 You're faultless. 726 00:34:43,314 --> 00:34:45,580 I wasn't saying that. 727 00:34:45,581 --> 00:34:48,801 You spent the whole class smothering Liz with attention. 728 00:34:48,804 --> 00:34:50,503 And I get it. 729 00:34:50,506 --> 00:34:52,072 You had a crush. 730 00:34:52,075 --> 00:34:54,680 But there were a lot of women in that class 731 00:34:54,681 --> 00:34:56,047 who were smart... 732 00:34:56,048 --> 00:34:57,681 and capable. 733 00:35:00,958 --> 00:35:03,781 And they left the lesser. 734 00:35:11,948 --> 00:35:13,480 Naomi. 735 00:35:13,481 --> 00:35:14,847 It's Liz. 736 00:35:14,848 --> 00:35:16,680 - Liz Reddick. - Yeah! 737 00:35:16,681 --> 00:35:18,791 - How are you? - I'm good, good. 738 00:35:18,794 --> 00:35:19,947 I'm-I'm sorry I'm late. 739 00:35:19,948 --> 00:35:22,845 I-I just got the call for this case. Hey, Adrian. 740 00:35:22,848 --> 00:35:24,947 You remember Naomi from college? 741 00:35:24,950 --> 00:35:27,509 Yeah. She looks really different. 742 00:35:28,681 --> 00:35:31,395 Really? I-I don't think she's aged a day. 743 00:35:31,398 --> 00:35:33,183 Thank you. We were, uh, 744 00:35:33,186 --> 00:35:35,378 - just discussing Criminal Evidence. - Oh. 745 00:35:35,381 --> 00:35:37,580 Yes. That was a good class. 746 00:35:37,583 --> 00:35:40,880 You... you decided against becoming a lawyer? 747 00:35:41,813 --> 00:35:44,378 - Yeah. - That's too bad. 748 00:35:44,381 --> 00:35:46,715 You would've made a great one. 749 00:35:47,848 --> 00:35:49,381 Thanks. 750 00:35:51,948 --> 00:35:53,413 Oh. 751 00:35:53,414 --> 00:35:55,614 Uh, you should see this, Liz. 752 00:35:55,615 --> 00:35:57,380 You're such a beautiful girl. 753 00:35:57,381 --> 00:35:59,400 Don't. Get your hands off me. 754 00:35:59,403 --> 00:36:02,369 Come on. We've got something going on between us. 755 00:36:02,372 --> 00:36:04,767 I want you to leave now. Please. 756 00:36:04,770 --> 00:36:07,348 I don't think you do. If you walk out that... 757 00:36:09,915 --> 00:36:11,714 First of all, we can't be sure 758 00:36:11,715 --> 00:36:13,387 of the validity of that recording. 759 00:36:13,390 --> 00:36:16,047 - What? Yes, we can. - Oh, come on, Burl, that is Kip Dunning 760 00:36:16,048 --> 00:36:17,647 harassing a young woman. 761 00:36:17,648 --> 00:36:19,075 All I hear is a flirtation. 762 00:36:19,078 --> 00:36:20,614 - Oh, that's bullshit. - No. 763 00:36:20,615 --> 00:36:21,705 You know what's bullshit? 764 00:36:21,708 --> 00:36:23,056 There's no consent here. 765 00:36:23,059 --> 00:36:24,745 Exactly. That's why it's assault. 766 00:36:24,748 --> 00:36:27,547 No. Mr. Bloom, you know what I'm saying. 767 00:36:27,548 --> 00:36:29,666 No two-party consent to record the conversation. 768 00:36:29,669 --> 00:36:31,580 - Listen to your in-house counsel. - The recording 769 00:36:31,581 --> 00:36:33,347 wasn't made to prosecute him. 770 00:36:33,348 --> 00:36:34,864 It's about exposing him. 771 00:36:34,867 --> 00:36:36,578 Then why is this witness staying anonymous? 772 00:36:36,581 --> 00:36:38,580 No, she's not. 773 00:36:38,581 --> 00:36:41,212 That's not what Mrs. Please-and-Thank-You said. 774 00:36:41,215 --> 00:36:42,281 Miss. 775 00:36:42,284 --> 00:36:45,476 - Miss Please-and-Thank-You. - It's being used 776 00:36:45,479 --> 00:36:47,380 - to prove the fact. - Not if she won't let you 777 00:36:47,381 --> 00:36:49,410 use it in a court of law. 778 00:36:49,413 --> 00:36:50,945 Mr. Bloom? 779 00:36:50,948 --> 00:36:53,447 I-I can't advise running a story 780 00:36:53,448 --> 00:36:56,644 based on an ambiguous recording made under dubious circumstances. 781 00:37:04,515 --> 00:37:05,847 Do me a favor, you two... 782 00:37:05,848 --> 00:37:08,747 Find out about their in-house counsel. 783 00:37:08,748 --> 00:37:10,896 Why? What are we looking for? 784 00:37:10,899 --> 00:37:12,610 Why he's working against us. 785 00:37:15,982 --> 00:37:17,547 Hello? 786 00:37:17,548 --> 00:37:19,947 Okay, I think I know what your deal is. 787 00:37:19,948 --> 00:37:21,185 Tully? 788 00:37:21,188 --> 00:37:23,014 Yeah. 789 00:37:23,015 --> 00:37:25,821 What are you doing? It's 3:00 a.m. 790 00:37:25,824 --> 00:37:27,123 What do you need, Tully? 791 00:37:27,126 --> 00:37:29,310 Uh, we'll get to that in a second. 792 00:37:29,313 --> 00:37:32,647 But first... I had this insight into you. 793 00:37:32,648 --> 00:37:34,818 - Me? - Yes, yes... you think 794 00:37:34,821 --> 00:37:36,614 the institutions will work. 795 00:37:36,615 --> 00:37:39,413 You think they will save us from the barbarians. 796 00:37:39,414 --> 00:37:40,514 But... 797 00:37:40,515 --> 00:37:43,302 they... they won't. 798 00:37:43,305 --> 00:37:46,459 The only way to beat back the barbarians 799 00:37:46,462 --> 00:37:49,842 is by fighting them in the streets every single day. 800 00:37:49,845 --> 00:37:52,115 And that is what I'm doing. 801 00:37:52,118 --> 00:37:54,740 Okay. Good to know. I gotta go. 802 00:37:54,743 --> 00:37:57,347 - So, can you bail me out? - What? 803 00:37:57,348 --> 00:37:59,171 Well, they're taking us in. I'm the leader. 804 00:37:59,174 --> 00:38:01,006 And-and they-they won't let me go 805 00:38:01,009 --> 00:38:03,490 on an I-bond unless somebody puts down the 200 bucks. 806 00:38:03,493 --> 00:38:05,209 No. Tully, I'm sorry. 807 00:38:05,210 --> 00:38:07,110 I'll call you and tell you which station. 808 00:38:07,113 --> 00:38:08,907 No, Tully. I am not doing this. 809 00:38:08,910 --> 00:38:10,144 Bye. I'll call you. 810 00:38:32,346 --> 00:38:34,055 Wait, no, no, no. Let's do it again. 811 00:38:34,058 --> 00:38:35,656 I wasn't ready. Here we go. 812 00:38:35,659 --> 00:38:37,925 One, two, three. 813 00:38:37,928 --> 00:38:39,594 Okay, I'll take this. 814 00:38:39,597 --> 00:38:41,414 - No. Wait, wait, go back there. - All right, 815 00:38:41,417 --> 00:38:43,449 but would you like to take a Breathalyzer test? 816 00:38:43,452 --> 00:38:46,571 - You may refuse. - Oh, I think I'll refuse. 817 00:38:46,574 --> 00:38:47,840 Oh. 818 00:38:47,843 --> 00:38:49,042 - Hello. - Hello. 819 00:38:49,045 --> 00:38:50,577 - Ah. - Left thumb, please. 820 00:38:50,580 --> 00:38:52,775 Okay. You know, this isn't my fault. 821 00:38:52,776 --> 00:38:55,396 I've been going through a really rough time 822 00:38:55,399 --> 00:38:57,708 - in my marriage. - I'm sorry to hear that. 823 00:38:57,709 --> 00:39:01,341 Yeah, and I have a long history of depression in my family. 824 00:39:01,344 --> 00:39:04,091 All that stuff's genetic... You know, it gets passed down. 825 00:39:04,094 --> 00:39:05,042 Mom. 826 00:39:05,043 --> 00:39:07,209 Colin, what are you doing here? 827 00:39:07,210 --> 00:39:09,675 Oh, this is so embarrassing. 828 00:39:09,676 --> 00:39:11,775 Uh, what are you talking about? Lucca called me. 829 00:39:11,776 --> 00:39:14,942 Oh... oh, thank you. Thank you very much. 830 00:39:14,943 --> 00:39:16,775 - I'm sorry. - No, I'm glad she did. 831 00:39:16,776 --> 00:39:17,875 Hey, officers, 832 00:39:17,876 --> 00:39:19,908 uh, Colin Morrello, A.U.S.A. 833 00:39:19,909 --> 00:39:22,708 This is my... my mother. 834 00:39:22,709 --> 00:39:26,755 Uh, guys, is there any way we could handle this privately 835 00:39:26,758 --> 00:39:29,724 - to everyone's satisfaction? - Oh, thank you, thank you, sweetheart. 836 00:39:29,727 --> 00:39:31,477 You are such a good son. 837 00:39:31,480 --> 00:39:33,713 I don't think that's such a good idea. 838 00:39:33,716 --> 00:39:35,477 Uh, well, yeah. 839 00:39:35,480 --> 00:39:37,071 I'm not paying attention anymore. 840 00:39:37,074 --> 00:39:40,490 Look, this is her first offense and no one was hurt. 841 00:39:40,493 --> 00:39:42,782 I'm not sure if she-she mentioned this, 842 00:39:42,785 --> 00:39:45,310 but, uh, she's going through a bit of a tough time right now. 843 00:39:45,313 --> 00:39:47,309 - She mentioned it. - Oh, she did? Okay. 844 00:39:47,310 --> 00:39:48,469 So we, uh, we... 845 00:39:48,472 --> 00:39:51,938 This may be a little bit of a medication switch. 846 00:39:51,941 --> 00:39:53,985 So that might be having a little bit of an effect, 847 00:39:53,988 --> 00:39:56,773 so I'm sure that we'll be able to make sure 848 00:39:56,776 --> 00:39:58,342 that doesn't happen in the future. 849 00:40:03,943 --> 00:40:06,075 Are you serious? 850 00:40:06,076 --> 00:40:07,641 Absolutely. 851 00:40:07,642 --> 00:40:10,309 Naomi was quiet back then. 852 00:40:10,310 --> 00:40:12,352 Right? 853 00:40:12,355 --> 00:40:14,075 In school? 854 00:40:14,076 --> 00:40:16,775 No, no. She spoke up all the time. 855 00:40:16,776 --> 00:40:18,242 She was great. 856 00:40:18,243 --> 00:40:20,675 But not a great student. 857 00:40:20,676 --> 00:40:22,242 She made law review. 858 00:40:22,243 --> 00:40:24,975 Yeah, she sat in the back of the lecture hall. I mean... 859 00:40:24,976 --> 00:40:26,828 It was seminar, Adrian. 860 00:40:26,831 --> 00:40:29,463 There was, what, 12 to 15 people? 861 00:40:29,466 --> 00:40:31,340 No, she sat up right in the front. 862 00:40:31,343 --> 00:40:33,042 She raised her hand every day. 863 00:40:33,043 --> 00:40:34,513 How do you not remember this? 864 00:40:34,516 --> 00:40:37,908 It was a lot of years ago, Liz. 865 00:40:37,911 --> 00:40:39,911 So? I remember her. 866 00:40:43,899 --> 00:40:45,843 She thinks I ignored her. 867 00:40:46,874 --> 00:40:49,310 That I was biased toward you. 868 00:40:49,313 --> 00:40:51,342 Well, you were. 869 00:40:51,343 --> 00:40:53,633 - Ah. - Hey, you wanted into my pants. 870 00:40:53,636 --> 00:40:54,908 No, I didn't. 871 00:40:54,909 --> 00:40:57,055 Okay, yes, 872 00:40:57,058 --> 00:40:58,563 but it wasn't so obvious. 873 00:40:58,566 --> 00:41:00,806 Okay. 874 00:41:00,809 --> 00:41:03,875 Come on. 875 00:41:07,676 --> 00:41:10,042 She decided against becoming a lawyer. 876 00:41:10,043 --> 00:41:12,547 Because you didn't pay enough attention to her? 877 00:41:12,550 --> 00:41:13,916 I know, right? Crazy. 878 00:41:13,919 --> 00:41:15,419 I mean, if she wanted to become a lawyer, 879 00:41:15,421 --> 00:41:17,000 it wouldn't have mattered what I did. 880 00:41:17,003 --> 00:41:18,736 I guess. I... 881 00:41:20,243 --> 00:41:22,039 Teachers matter. 882 00:41:22,042 --> 00:41:23,607 She's making me feel like a shit. 883 00:41:23,610 --> 00:41:24,896 Well, you can be a shit. 884 00:41:24,899 --> 00:41:27,286 Thanks. 885 00:41:27,289 --> 00:41:29,622 Come here. 886 00:41:29,625 --> 00:41:30,908 What? 887 00:41:30,909 --> 00:41:32,180 Come here. 888 00:41:32,183 --> 00:41:34,307 Will you please just come over here? 889 00:41:34,310 --> 00:41:37,342 Dear God. Come here. 890 00:41:37,343 --> 00:41:40,157 Turn around. 891 00:41:40,160 --> 00:41:41,990 You must have leaned against something. 892 00:41:41,993 --> 00:41:43,555 It's been there for hours. 893 00:41:52,410 --> 00:41:54,243 Thanks. 894 00:42:06,086 --> 00:42:08,342 Thank you, by the way. 895 00:42:08,343 --> 00:42:10,075 Hey, it's the least I can do. 896 00:42:10,076 --> 00:42:12,842 Yeah. Family. 897 00:42:12,843 --> 00:42:14,776 They make you crazy. 898 00:42:18,219 --> 00:42:20,775 Hey, um... 899 00:42:20,776 --> 00:42:22,232 Hey, Officer. 900 00:42:22,235 --> 00:42:24,075 So, uh... 901 00:42:24,076 --> 00:42:25,242 are you charging her? 902 00:42:25,243 --> 00:42:26,641 Reckless driving. 903 00:42:26,642 --> 00:42:27,587 Okay. 904 00:42:27,590 --> 00:42:29,338 We didn't think a DUI was necessary 905 00:42:29,341 --> 00:42:31,706 under the circumstances, and we got a wagon 906 00:42:31,709 --> 00:42:34,375 full of protesters to process, so... 907 00:42:34,376 --> 00:42:36,075 I don't suppose you got a problem 908 00:42:36,076 --> 00:42:37,342 with us exercising discretion 909 00:42:37,343 --> 00:42:39,055 - in this case? - No. 910 00:42:39,058 --> 00:42:40,808 That's the thing about those report cards. 911 00:42:40,811 --> 00:42:42,505 They don't allow for the human element. 912 00:42:42,508 --> 00:42:44,638 Don't have a rule for every case. 913 00:42:44,641 --> 00:42:47,180 Thank you, Officer. 914 00:42:47,183 --> 00:42:48,930 Thank you very much. 915 00:42:48,933 --> 00:42:50,175 All right. 916 00:42:50,176 --> 00:42:51,409 Mom, how we doing? 917 00:42:51,410 --> 00:42:53,203 Oh, just lovely, dear. 918 00:42:53,206 --> 00:42:54,872 People here couldn't have been nicer. 919 00:42:54,875 --> 00:42:57,704 - Five-star treatment all the way. - Good. 920 00:42:57,707 --> 00:42:59,563 Oh, there he is. Jim Nabors. 921 00:42:59,566 --> 00:43:02,319 - Okay, Ma, let's get you home. Come on. - Good night. 922 00:43:02,322 --> 00:43:04,906 - I'll drive. - Colin. 923 00:43:04,909 --> 00:43:06,908 Yeah? Oh, uh, hold... 924 00:43:06,909 --> 00:43:08,309 I'll meet you outside, all right? 925 00:43:08,310 --> 00:43:11,675 - I'll be right there. - Okay. 926 00:43:11,676 --> 00:43:13,413 Thanks again, by the way. 927 00:43:13,416 --> 00:43:15,749 - I owe you one. - I'm pregnant. 928 00:43:18,430 --> 00:43:20,524 And it's your baby. 929 00:43:27,741 --> 00:43:30,240 What? 930 00:43:30,243 --> 00:43:33,078 I'm three months' pregnant. 931 00:43:33,081 --> 00:43:35,209 And I'm not asking for anything. 932 00:43:35,210 --> 00:43:38,828 I just think you should know. 933 00:43:40,800 --> 00:43:42,919 Three months? W-We... 934 00:43:42,922 --> 00:43:45,808 After the Rindell case. 935 00:43:45,811 --> 00:43:48,816 Rin... the one time? 936 00:43:48,819 --> 00:43:51,093 - Yes. - Yeah. 937 00:43:51,096 --> 00:43:52,561 But you were, you said you were... 938 00:43:52,562 --> 00:43:54,561 No, we didn't and I said... 939 00:43:54,562 --> 00:43:56,506 Okay. Right. Um... 940 00:43:56,517 --> 00:44:00,916 A-Again, I just thought you should know. 941 00:44:00,919 --> 00:44:03,160 Wait. W-W-Wait, wait. 942 00:44:03,163 --> 00:44:04,878 Wait. Hold on. Wait. Just wait. 943 00:44:04,881 --> 00:44:09,162 Uh, okay, let's... uh, um... 944 00:44:09,163 --> 00:44:11,073 You should go to your mother. 945 00:44:11,076 --> 00:44:12,662 What? No. 946 00:44:12,663 --> 00:44:14,355 Colin, where are you? 947 00:44:14,358 --> 00:44:16,095 Okay, Ma, give me a minute. 948 00:44:16,096 --> 00:44:18,136 Oh, tell Lucca you'll talk to her tomorrow. 949 00:44:18,139 --> 00:44:19,909 Ma. Just need a minute. 950 00:44:19,912 --> 00:44:21,623 Ugh. 951 00:44:21,626 --> 00:44:24,659 Okay, so... 952 00:44:24,660 --> 00:44:26,290 you're gonna have the baby? 953 00:44:26,293 --> 00:44:29,292 - Yes. - Right. 954 00:44:29,295 --> 00:44:33,378 Okay. A-And d-do you know the sex? 955 00:44:33,381 --> 00:44:34,967 No. 956 00:44:34,970 --> 00:44:38,284 When-when will you know the sex? 957 00:44:38,287 --> 00:44:41,859 I don't know if I want to know. 958 00:44:41,860 --> 00:44:44,026 Uh, um, yeah. 959 00:44:44,027 --> 00:44:46,058 Are you all right? 960 00:44:46,061 --> 00:44:47,759 How are you feeling? 961 00:44:47,760 --> 00:44:51,508 I have some morning sickness and some food issues, 962 00:44:51,511 --> 00:44:52,826 but other than that... 963 00:44:52,827 --> 00:44:54,725 Wait a minute, you were just on a-a ride-along. 964 00:44:54,726 --> 00:44:56,214 You shouldn't be doing that. 965 00:44:56,217 --> 00:44:58,692 Okay. 966 00:44:58,693 --> 00:45:00,159 Good-bye, Colin. 967 00:45:00,160 --> 00:45:01,659 What? Hold on. 968 00:45:01,660 --> 00:45:03,582 Seriously. It's 4:00 in the morning. 969 00:45:03,585 --> 00:45:04,617 What are you doing? 970 00:45:04,620 --> 00:45:06,112 Lucca. 971 00:45:27,971 --> 00:45:29,733 You're right. 972 00:45:31,269 --> 00:45:35,827 I chose Liz for the internship because she was a Reddick. 973 00:45:37,726 --> 00:45:41,826 That I remember. 974 00:45:41,827 --> 00:45:44,126 Adrian, please, it's okay. 975 00:45:44,127 --> 00:45:47,359 If you want to apologize, you are forgiven. 976 00:45:47,360 --> 00:45:49,352 Naomi, I'm trying to explain 977 00:45:49,355 --> 00:45:51,726 it wasn't the bias that you thought. 978 00:45:54,542 --> 00:45:56,542 It was starfucking? 979 00:46:00,660 --> 00:46:02,660 Yeah. 980 00:46:04,125 --> 00:46:06,057 Good. 981 00:46:06,060 --> 00:46:07,992 There. 982 00:46:07,993 --> 00:46:11,359 Absolution. 983 00:46:11,360 --> 00:46:15,726 Not sexual bias. Starfucking. 984 00:46:18,409 --> 00:46:21,363 Adrian, would you please join us? 985 00:46:21,366 --> 00:46:23,132 Yeah. 986 00:46:25,294 --> 00:46:28,227 - Excuse me. - Mm-hmm. 987 00:46:33,847 --> 00:46:36,092 Carter. 988 00:46:36,093 --> 00:46:38,079 What's One Night in Nashville? 989 00:46:38,082 --> 00:46:40,414 Excuse me? 990 00:46:40,417 --> 00:46:41,550 One Night in Nashville, 991 00:46:41,552 --> 00:46:43,291 a romantic comedy about a young lawyer 992 00:46:43,294 --> 00:46:44,938 who dreams of a recording contract. 993 00:46:44,941 --> 00:46:45,992 I don't understand this. 994 00:46:45,993 --> 00:46:47,259 That has nothing to do with this. 995 00:46:47,260 --> 00:46:48,326 Actually, it does. 996 00:46:48,327 --> 00:46:49,598 You sent it to Kip Dunning, 997 00:46:49,601 --> 00:46:51,611 telling him he would be the perfect lead. 998 00:46:51,614 --> 00:46:53,061 - Oh. - You didn't think it was worth 999 00:46:53,063 --> 00:46:54,483 telling your boss that you'd asked Kip Dunning 1000 00:46:54,485 --> 00:46:55,944 to play the lead? 1001 00:46:55,947 --> 00:46:58,026 Carter? 1002 00:46:58,027 --> 00:47:00,792 I've never spoken to Kip Dunning. 1003 00:47:00,793 --> 00:47:02,159 Yes, just his manager. 1004 00:47:02,160 --> 00:47:03,570 Okay, I'm not sure what you're insinuating, 1005 00:47:03,572 --> 00:47:04,859 but I can still do my job regardless... 1006 00:47:04,860 --> 00:47:07,342 No, no. Uh, actually, you can't. 1007 00:47:07,345 --> 00:47:08,926 Carter, let's step out. 1008 00:47:08,927 --> 00:47:10,511 This shouldn't matter. 1009 00:47:10,514 --> 00:47:11,882 His point still stands. 1010 00:47:11,885 --> 00:47:13,619 This is defamation. 1011 00:47:16,186 --> 00:47:18,155 I give this five minutes. 1012 00:47:18,158 --> 00:47:19,525 Two tops. 1013 00:47:24,319 --> 00:47:25,851 Mm-hmm. 1014 00:47:25,852 --> 00:47:27,928 I win. 1015 00:47:27,931 --> 00:47:30,413 It doesn't matter. It's a mistake 1016 00:47:30,416 --> 00:47:32,048 to run this story. 1017 00:47:32,051 --> 00:47:33,318 We're running it. 1018 00:47:37,183 --> 00:47:39,382 And you wonder why people are killing lawyers. 1019 00:47:39,385 --> 00:47:40,593 Here. 1020 00:47:40,596 --> 00:47:41,962 There you go. 1021 00:47:44,385 --> 00:47:45,751 What's this? 1022 00:47:45,752 --> 00:47:47,928 It's our lawsuit. See you in court. 1023 00:47:55,352 --> 00:47:57,518 Yeah. 1024 00:47:57,519 --> 00:47:59,460 We'll see him in court. 1025 00:48:03,139 --> 00:48:06,350 _ 1026 00:48:09,297 --> 00:48:10,730 Well, you're pretty quiet. 1027 00:48:10,733 --> 00:48:12,351 You all right? 1028 00:48:12,352 --> 00:48:14,022 Fine. 1029 00:48:14,025 --> 00:48:15,957 Put your clothes in the wash right away 1030 00:48:15,960 --> 00:48:19,201 or the smell stays forever. 1031 00:48:19,204 --> 00:48:20,538 Good luck. 1032 00:48:47,319 --> 00:48:49,796 Officer Torino, do you have a second? 1033 00:48:53,481 --> 00:48:55,480 Yeah? 1034 00:48:55,483 --> 00:48:59,808 Uh, I don't want to put this on my report, 1035 00:48:59,811 --> 00:49:02,751 so if you just put the stuff you stole 1036 00:49:02,752 --> 00:49:05,518 into evidence, I won't say anything. 1037 00:49:05,519 --> 00:49:07,218 What are you talking about? 1038 00:49:11,816 --> 00:49:13,316 Put the stuff into evidence 1039 00:49:13,319 --> 00:49:15,218 and I will erase this. 1040 00:49:22,497 --> 00:49:24,288 This is Tommy and this is Crystal. 1041 00:49:24,291 --> 00:49:25,590 Who's Tommy? 1042 00:49:25,593 --> 00:49:27,186 The dead man in the apartment. 1043 00:49:27,189 --> 00:49:28,647 He's a retired cop. 1044 00:49:28,650 --> 00:49:30,115 You knew him? 1045 00:49:30,118 --> 00:49:32,117 No. He was in another district. 1046 00:49:32,120 --> 00:49:34,113 So why did you take his things? 1047 00:49:34,116 --> 00:49:37,549 This is Crystal. 1048 00:49:37,552 --> 00:49:39,351 His wife's name is Patricia. 1049 00:49:39,352 --> 00:49:40,694 They were separated, 1050 00:49:40,697 --> 00:49:43,562 but that apartment was where he met his girlfriend. 1051 00:49:43,565 --> 00:49:45,231 Now, cops have a rule: 1052 00:49:45,234 --> 00:49:48,022 don't let any guy's wife find out anything 1053 00:49:48,025 --> 00:49:49,824 you wouldn't want your own wife finding out, 1054 00:49:49,827 --> 00:49:51,215 so I took the picture 1055 00:49:51,218 --> 00:49:52,928 of Tommy and his girlfriend 1056 00:49:52,931 --> 00:49:55,983 'cause I didn't want it to be Patricia's last memory of him. 1057 00:49:55,986 --> 00:49:58,115 And I took the jewelry that he was giving Crystal 1058 00:49:58,118 --> 00:50:00,318 so that I could send it to his wife, 1059 00:50:00,319 --> 00:50:03,118 saying it was his last wish that she get it. 1060 00:50:05,400 --> 00:50:08,599 Is there anything else, Maia? 1061 00:50:08,602 --> 00:50:10,035 No. 1062 00:50:10,038 --> 00:50:13,652 I hope you enjoyed the ride-along. 1063 00:50:18,627 --> 00:50:22,004 Hi. There is a protester here 1064 00:50:22,007 --> 00:50:24,318 who wasn't allowed to sign an I-bond 1065 00:50:24,319 --> 00:50:27,217 - and he needs $200. - Name? 1066 00:50:27,218 --> 00:50:29,885 Tully. 1067 00:50:29,886 --> 00:50:32,482 I actually don't know his last name. 1068 00:50:32,485 --> 00:50:36,624 Um, can I just leave, uh, bail for him and go? 1069 00:50:36,627 --> 00:50:38,584 I-I guess he's the leader. 1070 00:50:38,585 --> 00:50:40,761 Sure, I know him. Talks a lot? 1071 00:50:40,764 --> 00:50:42,007 That's right. 1072 00:50:42,010 --> 00:50:44,749 Uh, can I just, you know, leave it here? 1073 00:50:44,752 --> 00:50:46,384 Want a receipt? 1074 00:50:46,385 --> 00:50:47,885 No. That's okay. 1075 00:50:59,077 --> 00:51:01,851 You all right, Captain Quinn? 1076 00:51:01,852 --> 00:51:04,651 Just a bit of car sickness, Officer Rindell. 1077 00:51:04,652 --> 00:51:06,491 - Ouch. - I know. 1078 00:51:06,494 --> 00:51:08,020 Car sickness? 1079 00:51:08,023 --> 00:51:09,988 Yours must've been intense. 1080 00:51:09,991 --> 00:51:11,957 Yeah, it, it had moments. 1081 00:51:11,960 --> 00:51:13,326 Yours? 1082 00:51:13,329 --> 00:51:15,061 Same. 1083 00:51:22,686 --> 00:51:24,251 You want to grab some breakfast? 1084 00:51:24,252 --> 00:51:25,484 Uh, yeah. 1085 00:51:25,485 --> 00:51:27,484 Yeah, that'd be really... 1086 00:51:27,485 --> 00:51:30,552 You may have something else to tend to first. 1087 00:51:32,886 --> 00:51:34,171 See you tomorrow? 1088 00:51:34,174 --> 00:51:36,468 Yeah. Go home and get some sleep. 1089 00:51:51,884 --> 00:51:54,050 Did you make sure Francesca drank water? 1090 00:51:54,053 --> 00:51:56,358 I did, I did. 1091 00:51:56,361 --> 00:51:58,816 She, uh, will have dry mouth for a week. 1092 00:51:58,819 --> 00:52:00,384 But... 1093 00:52:00,385 --> 00:52:03,284 - listen, about what you said earlier... - Colin. 1094 00:52:03,285 --> 00:52:06,699 Seriously... I just supplied you with information, that... 1095 00:52:06,702 --> 00:52:07,751 Marry me. 1096 00:52:15,752 --> 00:52:19,551 I'm walking away. 1097 00:52:19,552 --> 00:52:22,284 This is your car. 1098 00:52:22,285 --> 00:52:24,484 That's right. 1099 00:52:24,485 --> 00:52:26,384 I'm driving away. 1100 00:52:26,385 --> 00:52:28,818 It's not a dumb idea. 1101 00:52:28,819 --> 00:52:32,284 Colin Morrello... 1102 00:52:32,285 --> 00:52:34,386 no fucking way. 1103 00:52:34,389 --> 00:52:36,284 - Why not? - Three hours ago, 1104 00:52:36,285 --> 00:52:37,663 you were fucking another woman. 1105 00:52:37,666 --> 00:52:39,147 Yeah, well, I'm a tad more informed 1106 00:52:39,150 --> 00:52:40,483 than I was three hours ago. 1107 00:52:40,486 --> 00:52:42,685 - That doesn't change shit. - It changes everything. 1108 00:52:42,688 --> 00:52:45,527 Pregnancy is not a good enough reason to get married. 1109 00:52:45,530 --> 00:52:49,217 Yeah, well, it's a start. 1110 00:52:51,852 --> 00:52:54,475 Seriously? Colin. 1111 00:52:59,652 --> 00:53:01,397 No.