1 00:00:08,114 --> 00:00:10,116 ♪ ♪ 2 00:00:41,675 --> 00:00:44,212 ♪ ♪ 3 00:01:23,940 --> 00:01:28,463 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 4 00:01:37,018 --> 00:01:40,899 MAGGIE LAKE: The S&P 500 has soared nearly 270%. 5 00:01:40,901 --> 00:01:42,768 This week, the Federal Reserve will be 6 00:01:42,770 --> 00:01:45,739 a prime focus for investors. Policymakers are not... 7 00:01:45,742 --> 00:01:47,858 PAUL RYAN: Iran has been bullying their neighbors. 8 00:01:47,861 --> 00:01:49,808 They've been destabilizing the region. They're basic... 9 00:01:49,810 --> 00:01:50,809 ♪ ♪ 10 00:01:50,811 --> 00:01:53,190 ANNOUNCER: Side effects may include nausea, c... 11 00:01:53,193 --> 00:01:54,880 REPORTER: When asked about the tweet, White House officials 12 00:01:54,882 --> 00:01:56,937 insisted the president was joking, saying, 13 00:01:56,940 --> 00:01:58,317 "Mermaids do not exist. 14 00:01:58,319 --> 00:02:00,419 Therefore, Trump's reference to talking with one..." 15 00:02:00,421 --> 00:02:02,654 REPORTER 2: Meanwhile, North Korean leader Kim Jong... 16 00:02:02,656 --> 00:02:04,106 - [SNARLING] - ANNOUNCER 2: The body you... 17 00:02:04,108 --> 00:02:06,292 REPORTER 3: Dan Oxenbold, a partner at the law firm 18 00:02:06,294 --> 00:02:07,669 - Oxenbold and Jensen... - Got it! 19 00:02:07,672 --> 00:02:09,528 - Was murdered today on the streets... - Found it, Diane. 20 00:02:09,530 --> 00:02:10,596 - Of downtown Chicago. - It's true? 21 00:02:10,598 --> 00:02:11,597 - Looks like it. - The gunman 22 00:02:11,599 --> 00:02:12,598 was taken into custody 23 00:02:12,600 --> 00:02:13,832 at 8:30 this morning, 24 00:02:13,834 --> 00:02:15,962 after he was caught on camera in what police 25 00:02:15,965 --> 00:02:18,516 called a targeted killing in broad daylight. 26 00:02:18,519 --> 00:02:20,972 WOMAN: It was crazy! I was just on my way to work. 27 00:02:20,974 --> 00:02:22,708 I was walking down the street, and some guy 28 00:02:22,710 --> 00:02:24,643 - came out of nowhere and shot him. - [KNOCKING] 29 00:02:24,645 --> 00:02:26,345 - The next thing I knew, he was down... - Oh, my God. 30 00:02:26,347 --> 00:02:27,955 On the ground and everyone starts running. 31 00:02:27,957 --> 00:02:29,948 - Complete chaos. - Again? 32 00:02:29,950 --> 00:02:31,483 Just today. 33 00:02:31,485 --> 00:02:32,644 Well, did they find him? 34 00:02:32,647 --> 00:02:34,685 REPORTER: Randy Fox recently declared bankruptcy 35 00:02:34,688 --> 00:02:36,962 after losing a hearing over a patent dispute, 36 00:02:36,965 --> 00:02:38,391 a loss he blamed on his lawyer. 37 00:02:38,394 --> 00:02:40,126 Dear God, it's like a plague. 38 00:02:40,129 --> 00:02:42,428 This appears to be a copycat of the hit-and-run killing 39 00:02:42,430 --> 00:02:45,331 of Chicago attorney Roger Hill two weeks ago. 40 00:02:45,333 --> 00:02:47,633 According to police documents, the suspect 41 00:02:47,635 --> 00:02:50,001 in that case, Stan Greennoble, now in custody, 42 00:02:50,003 --> 00:02:51,870 - was angry about overbilling... - We'll discuss this 43 00:02:51,872 --> 00:02:53,883 - in the staff meeting. - Writing "Kill all lawyers" 44 00:02:53,885 --> 00:02:55,807 before running down the much-loved lawyer. 45 00:02:55,809 --> 00:02:58,310 Kill all lawyers! All of 'em! 46 00:02:58,312 --> 00:02:59,878 Kill 'em! All of 'em! Kill 'em! 47 00:02:59,880 --> 00:03:02,991 Thank you. Thank you. Thank you. 48 00:03:02,994 --> 00:03:07,555 And I hope to contribute to the legacy of my father. 49 00:03:10,458 --> 00:03:11,657 Thank you, Liz. 50 00:03:11,659 --> 00:03:13,457 Today is a new day right here. 51 00:03:13,460 --> 00:03:15,394 We're still getting some things in place. 52 00:03:15,396 --> 00:03:17,563 Um, you'll notice some walls need painting. 53 00:03:17,565 --> 00:03:21,110 Some chairs are missing. We just opened up the 22nd floor, 54 00:03:21,113 --> 00:03:25,337 so you'll probably see some cranky associates down there. 55 00:03:25,339 --> 00:03:27,506 - [ALL CHUCKLING] - But the key: 56 00:03:27,508 --> 00:03:29,508 we're growing. 57 00:03:29,510 --> 00:03:31,479 ALL: Yes. 58 00:03:32,785 --> 00:03:34,780 Don't you think we should have a moment of silence 59 00:03:34,782 --> 00:03:36,615 for Dan Oxenbold? 60 00:03:36,617 --> 00:03:38,617 Right. 61 00:03:38,619 --> 00:03:41,098 I don't know how many of you knew Dan. 62 00:03:41,101 --> 00:03:42,721 He was shot down yesterday. 63 00:03:42,723 --> 00:03:44,658 So let's just offer a moment here. 64 00:03:57,004 --> 00:03:58,337 Good. 65 00:03:58,339 --> 00:03:59,921 Rest in peace, Dan. 66 00:03:59,924 --> 00:04:02,007 One bit of new business. 67 00:04:02,009 --> 00:04:04,443 We may find that some older clients drift away 68 00:04:04,445 --> 00:04:06,512 due to the loss of Carl. 69 00:04:06,514 --> 00:04:08,062 Maybe you could talk to Carl's clients? 70 00:04:08,064 --> 00:04:09,481 Oh, sure, sure. 71 00:04:09,483 --> 00:04:11,843 What about Dan Oxenbold's clients? 72 00:04:11,846 --> 00:04:14,213 - ADRIAN: What about 'em? - They don't have 73 00:04:14,216 --> 00:04:15,587 a lawyer anymore. 74 00:04:15,589 --> 00:04:17,088 Why aren't we going after them? 75 00:04:17,090 --> 00:04:18,490 I'm not sure we're ready... 76 00:04:18,493 --> 00:04:19,850 JULIUS: It's a little harsh, 77 00:04:19,853 --> 00:04:21,059 don't you think? 78 00:04:21,061 --> 00:04:23,359 - Can't we at least wait until after the funeral? - Yeah, sure, 79 00:04:23,361 --> 00:04:25,421 if we want to lose them to someone else. 80 00:04:25,424 --> 00:04:28,434 He has one client that's not gonna go long without a lawyer. 81 00:04:28,436 --> 00:04:29,643 Who? 82 00:04:29,646 --> 00:04:31,002 Joe Swoboda. 83 00:04:31,004 --> 00:04:32,404 Heating oil business. 84 00:04:32,406 --> 00:04:34,705 $133 million in assets. 85 00:04:34,708 --> 00:04:37,511 Why isn't he gonna go long without a lawyer? 86 00:04:39,549 --> 00:04:42,648 "Given that I used to work for the Department of Justice, 87 00:04:42,650 --> 00:04:44,694 there is certain information I cannot divulge." 88 00:04:44,697 --> 00:04:46,468 But there's a case 89 00:04:46,471 --> 00:04:48,687 - building against him? - Again, 90 00:04:48,689 --> 00:04:50,856 given my previous job, 91 00:04:50,858 --> 00:04:52,424 I cannot divulge information 92 00:04:52,427 --> 00:04:54,311 that would subject me to a disbarment hearing. 93 00:04:54,314 --> 00:04:57,069 And yet you would advise soliciting this client, 94 00:04:57,072 --> 00:05:00,002 because he will soon have an increase in billable hours? 95 00:05:01,611 --> 00:05:03,004 Yes. 96 00:05:03,007 --> 00:05:04,765 ADRIAN: Okay. 97 00:05:04,768 --> 00:05:06,104 I'll give him a call. 98 00:05:06,106 --> 00:05:07,675 Why don't we have Liz do it? 99 00:05:10,463 --> 00:05:11,912 Great. 100 00:05:14,081 --> 00:05:15,481 Not bad. 101 00:05:15,483 --> 00:05:17,483 At least you have a desk. 102 00:05:17,485 --> 00:05:19,787 So, what do you need? 103 00:05:22,055 --> 00:05:23,889 Maia Rindell. 104 00:05:23,891 --> 00:05:26,725 - Okay. - Her prosecution 105 00:05:26,727 --> 00:05:28,460 starts today. 106 00:05:28,462 --> 00:05:30,529 Right now, in fact. 107 00:05:30,531 --> 00:05:33,699 You used to be the prosecutor, so I know you can't mention 108 00:05:33,701 --> 00:05:36,101 any specifics, but Maia Rindell 109 00:05:36,103 --> 00:05:39,037 is my goddaughter, and I just... 110 00:05:39,039 --> 00:05:42,741 I just wanted to know... 111 00:05:42,743 --> 00:05:45,544 what to think about her case. 112 00:05:45,546 --> 00:05:47,746 You know the difference between this office 113 00:05:47,748 --> 00:05:49,448 and the U.S. Attorney's Office? 114 00:05:49,450 --> 00:05:50,782 No. 115 00:05:50,784 --> 00:05:52,396 We have walls. 116 00:05:52,399 --> 00:05:53,767 Actual... 117 00:06:02,071 --> 00:06:06,273 Okay, I, uh... I developed the strategy on that case, 118 00:06:06,276 --> 00:06:07,804 and it is tough. 119 00:06:07,807 --> 00:06:09,167 It's a slam dunk. 120 00:06:09,169 --> 00:06:10,669 I'm sorry, 121 00:06:10,671 --> 00:06:12,003 but they know she's a little fish. 122 00:06:12,005 --> 00:06:13,071 They're just going after her 123 00:06:13,073 --> 00:06:14,291 so they can get to her father. 124 00:06:14,294 --> 00:06:15,671 Maia doesn't know where Henry is. 125 00:06:15,674 --> 00:06:16,842 They don't believe her. 126 00:06:16,844 --> 00:06:19,645 Look, if I were her, I'd plead out. 127 00:06:19,647 --> 00:06:21,782 She might get one year. 128 00:06:23,893 --> 00:06:25,851 I don't think she can do that. 129 00:06:25,853 --> 00:06:27,986 Well, then I'd reject 130 00:06:27,988 --> 00:06:30,522 the prosecution's motion for continuance. 131 00:06:30,524 --> 00:06:32,449 Colin Morrello got all of my cases 132 00:06:32,452 --> 00:06:33,952 dumped on him. 133 00:06:33,955 --> 00:06:35,961 Force him to fight now, and... 134 00:06:35,963 --> 00:06:38,196 he may stumble. 135 00:06:38,198 --> 00:06:40,111 Thanks. 136 00:06:42,971 --> 00:06:44,673 I didn't say anything. 137 00:06:46,126 --> 00:06:47,983 One other thing: 138 00:06:47,986 --> 00:06:50,909 the prosecution is holding back a witness. 139 00:06:50,911 --> 00:06:55,180 A surprise witness that will devastate Maia's case. 140 00:06:55,182 --> 00:06:57,885 I don't imagine you can say who that is. 141 00:06:59,349 --> 00:07:01,116 Sorry. 142 00:07:01,119 --> 00:07:04,447 [DOOR OPENS, CLOSES] 143 00:07:09,358 --> 00:07:11,292 Uh, one second, Your Honor. 144 00:07:11,295 --> 00:07:12,494 [QUIETLY]: What? 145 00:07:12,497 --> 00:07:14,163 Fight the continuance. 146 00:07:14,166 --> 00:07:15,632 Why? We're not ready. 147 00:07:15,635 --> 00:07:17,569 They're not readier. 148 00:07:17,571 --> 00:07:19,971 How do we know that? 149 00:07:19,973 --> 00:07:23,165 I can't say. 150 00:07:23,168 --> 00:07:24,968 [CLEARS THROAT] 151 00:07:24,971 --> 00:07:26,712 Uh, Your Honor, 152 00:07:26,714 --> 00:07:29,804 this is the third continuance requested by the prosecution. 153 00:07:29,807 --> 00:07:32,217 At a certain point, we need to go to trial. 154 00:07:32,219 --> 00:07:34,108 We're ready. We've been ready for a while. 155 00:07:34,111 --> 00:07:37,155 Uh, I'm sorry, Your Honor, but this is not my case. 156 00:07:37,157 --> 00:07:39,095 Liz Reddick retired, and I inherited 157 00:07:39,098 --> 00:07:40,131 - her caseload... - Oh, wait a minute. 158 00:07:40,133 --> 00:07:41,132 She didn't retire. 159 00:07:41,135 --> 00:07:43,296 She was fired by Donald Trump. 160 00:07:43,299 --> 00:07:46,016 COLIN: What? She was not f... No, 161 00:07:46,019 --> 00:07:48,967 this has nothing to do with Donald Trump, uh, Your Honor. 162 00:07:48,969 --> 00:07:51,169 Liz Reddick chose to resign. She didn't... 163 00:07:51,171 --> 00:07:53,539 - Before Donald Trump could fire her. - Oh, please, Lucca, 164 00:07:53,541 --> 00:07:55,789 will you stop playing the judge's politics? 165 00:07:55,792 --> 00:07:57,175 I'm not playing anything, Colin. 166 00:07:57,177 --> 00:07:58,777 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Stop. 167 00:07:58,779 --> 00:08:00,946 Were you two fighting in my court a year ago? 168 00:08:00,948 --> 00:08:02,247 What? No. 169 00:08:02,249 --> 00:08:04,015 - This court? I'm not s... - I am not going 170 00:08:04,017 --> 00:08:05,527 to spend the next few days 171 00:08:05,530 --> 00:08:07,886 listening to you two screaming at each other. 172 00:08:07,888 --> 00:08:09,888 Uh, shake hands. 173 00:08:09,890 --> 00:08:11,923 The world is angry enough without you two 174 00:08:11,925 --> 00:08:13,024 bringing it in here. 175 00:08:13,026 --> 00:08:14,860 Go ahead. 176 00:08:14,862 --> 00:08:17,195 [SIGHS] 177 00:08:17,197 --> 00:08:19,598 Good. [STAMMERS] 178 00:08:19,600 --> 00:08:21,800 N-Now look each other in the eye. 179 00:08:21,802 --> 00:08:23,341 We're all professionals in here. 180 00:08:23,344 --> 00:08:25,271 In fact, let's say that. "I respect you..." 181 00:08:25,274 --> 00:08:27,295 BOTH: I respect you and we're all professionals in here. 182 00:08:27,297 --> 00:08:29,107 Good. Now let's live it. 183 00:08:29,109 --> 00:08:32,505 Now, regarding your motion, this is, in fact, 184 00:08:32,508 --> 00:08:34,208 your third continuance, Counselor. 185 00:08:34,211 --> 00:08:36,047 And as much as I have issues 186 00:08:36,049 --> 00:08:39,017 with our current... reality star president, 187 00:08:39,019 --> 00:08:41,396 I overrule your motion purely on the grounds 188 00:08:41,399 --> 00:08:43,328 of the speediness of justice. 189 00:08:44,625 --> 00:08:47,122 I hope whoever's texting you knows what they're doing. 190 00:08:47,125 --> 00:08:50,328 Your Honor, I share your concern about our president, 191 00:08:50,330 --> 00:08:53,216 and especially about the nepotism of Ivanka and Jared. 192 00:08:53,219 --> 00:08:54,438 - Mm. - It's upsetting 193 00:08:54,441 --> 00:08:57,575 how they get around the usual rules regarding nepotism. 194 00:08:57,578 --> 00:08:58,737 That's why I move 195 00:08:58,739 --> 00:09:00,005 that Reddick/Boseman be excluded 196 00:09:00,007 --> 00:09:01,482 from representing Maia Rindell. 197 00:09:01,485 --> 00:09:02,492 - What?! - Ah! 198 00:09:02,495 --> 00:09:04,349 Ah-ah-ah. No. We just shook hands. 199 00:09:04,352 --> 00:09:07,112 If I could finish? Liz Reddick used to be the prosecutor on this case, 200 00:09:07,114 --> 00:09:08,911 - and now she works at their firm. - Your Honor, 201 00:09:08,913 --> 00:09:10,504 there is a Chinese wall at a firm... 202 00:09:10,507 --> 00:09:12,283 Yes, like the Chinese wall at the White House. 203 00:09:12,285 --> 00:09:13,805 - And how effective do you think that is? - Your Honor, 204 00:09:13,807 --> 00:09:15,186 there is no connection between the issues 205 00:09:15,188 --> 00:09:16,722 at the White House and this case. 206 00:09:16,724 --> 00:09:18,089 - You just said there was. - With the firing 207 00:09:18,091 --> 00:09:19,934 of Liz Reddick, not with the rest of it. 208 00:09:19,937 --> 00:09:22,226 - Okay, thank you. I just, I just... - [ALERT DINGS] 209 00:09:22,229 --> 00:09:24,528 Oh, my God. 210 00:09:24,531 --> 00:09:26,097 This world. 211 00:09:26,099 --> 00:09:28,695 Um, sorry. Uh, Ms. Quinn 212 00:09:28,698 --> 00:09:30,035 has been on the case since the beginning, 213 00:09:30,037 --> 00:09:31,737 far predating Mrs. Reddick's 214 00:09:31,739 --> 00:09:33,672 move to her firm. On top of that, 215 00:09:33,674 --> 00:09:35,006 the defendant does have 216 00:09:35,008 --> 00:09:36,817 a Sixth Amendment right to choice of counsel. 217 00:09:36,820 --> 00:09:38,582 So, again, I overrule the motion. 218 00:09:38,585 --> 00:09:41,813 Okay, can we get started now? 219 00:09:41,815 --> 00:09:44,679 Or do we want to fight about what to eat for lunch? 220 00:09:44,682 --> 00:09:46,606 [HORN HONKING] 221 00:09:46,609 --> 00:09:48,585 DIANE: He was a good man. 222 00:09:48,588 --> 00:09:50,124 What? 223 00:09:50,127 --> 00:09:52,707 Your lawyer! He was a good man. 224 00:09:52,710 --> 00:09:54,025 Oh. Yeah. 225 00:09:54,027 --> 00:09:55,226 I didn't shoot him. 226 00:09:55,228 --> 00:09:57,257 Oh. I didn't think you did. 227 00:09:57,260 --> 00:09:59,865 I mean, we argued. I don't like to be overbilled. 228 00:09:59,867 --> 00:10:01,366 - That's all. - Just so you know: 229 00:10:01,368 --> 00:10:03,368 we don't overbill, sir. 230 00:10:03,370 --> 00:10:05,236 - Ah. - Uh, do you know 231 00:10:05,238 --> 00:10:07,546 Liz Reddick from the Department of Justice? 232 00:10:07,549 --> 00:10:09,465 She just joined us. 233 00:10:09,468 --> 00:10:11,317 Uh, she just joined us! 234 00:10:11,320 --> 00:10:13,297 - Ah! - Mr. Swoboda, I-I'm so sorry 235 00:10:13,300 --> 00:10:14,379 about your lawyer. 236 00:10:14,382 --> 00:10:16,294 It's a bad time to be without one. 237 00:10:16,297 --> 00:10:17,999 Am I being indicted? 238 00:10:18,936 --> 00:10:22,062 Well, obviously, Liz can't share any of that information. 239 00:10:22,065 --> 00:10:24,856 But it would be a good time to have a lawyer. 240 00:10:24,858 --> 00:10:27,125 And you're the best one to help me? 241 00:10:27,127 --> 00:10:28,694 - Oh, without a doubt. - Why is that? 242 00:10:28,696 --> 00:10:31,529 I mean, you can't use anything you know about the case. 243 00:10:31,532 --> 00:10:33,332 Right? You got to sit on your hands. 244 00:10:33,335 --> 00:10:35,473 Yeah, but here's-here's what I can do. 245 00:10:35,476 --> 00:10:37,567 I know how the other side works 246 00:10:37,570 --> 00:10:39,237 and how they think. I know what 247 00:10:39,239 --> 00:10:40,521 their pressure points are. 248 00:10:40,524 --> 00:10:42,082 I know how to fuck with them. 249 00:10:42,085 --> 00:10:43,374 [CHUCKLES] Okay. 250 00:10:43,376 --> 00:10:44,910 But here's my problem. 251 00:10:44,912 --> 00:10:46,745 You got competition here. Hey! 252 00:10:46,747 --> 00:10:49,629 You! Other lawyer, over here. 253 00:10:49,632 --> 00:10:51,216 Liz. 254 00:10:51,218 --> 00:10:53,985 Tim. 255 00:10:53,987 --> 00:10:55,721 What are you doing here, Tim? 256 00:10:55,723 --> 00:10:57,923 You think you're the only ex-prosecutor looking 257 00:10:57,925 --> 00:10:59,549 - for clients? - That's funny, 'cause 258 00:10:59,552 --> 00:11:01,126 I distinctly remember you saying 259 00:11:01,128 --> 00:11:03,795 you were going to work for the Southern Poverty Law Center. 260 00:11:03,797 --> 00:11:05,897 - Changed my mind. - You wouldn't be here peddling 261 00:11:05,899 --> 00:11:08,836 information about grand jury proceedings, would you? 262 00:11:11,119 --> 00:11:12,785 DIANE: Your competition? 263 00:11:12,788 --> 00:11:15,406 Yep. Tim Shefflin. 264 00:11:15,408 --> 00:11:17,909 Piece of shit, but he's a good lawyer. 265 00:11:17,911 --> 00:11:19,535 That's okay. 266 00:11:19,538 --> 00:11:21,279 Sharpens the mind. 267 00:11:21,282 --> 00:11:22,917 [ELEVATOR DINGS] 268 00:11:27,454 --> 00:11:29,154 Of course. 269 00:11:29,156 --> 00:11:30,940 - I can take the next one. - No, no, no. 270 00:11:30,943 --> 00:11:33,325 These elevators take forever. You'll be here till Thursday. 271 00:11:33,328 --> 00:11:34,492 Come on. 272 00:11:34,495 --> 00:11:37,031 [DOORS CLOSE] 273 00:11:45,538 --> 00:11:46,740 [DINGS] 274 00:11:50,004 --> 00:11:52,204 So how personal is this? 275 00:11:52,207 --> 00:11:54,473 - Excuse me? - Your prosecution. 276 00:11:54,476 --> 00:11:56,915 - [DINGS] - How much is it about us? 277 00:11:56,917 --> 00:11:59,340 [CHUCKLES] That's right. 278 00:11:59,343 --> 00:12:01,984 I've been crying myself to sleep ever since we broke up. 279 00:12:01,987 --> 00:12:04,418 - Anybody else and you'd be plea bargaining. - Anybody else 280 00:12:04,421 --> 00:12:06,785 and you'd have your client tell us where Henry is. 281 00:12:06,788 --> 00:12:08,827 [INDISTINCT CHATTER] 282 00:12:08,829 --> 00:12:10,559 So, are you fucking her? 283 00:12:10,562 --> 00:12:12,097 [CHUCKLES]: Okay. 284 00:12:12,099 --> 00:12:14,966 LUCCA: She looks at you with these big Thumper eyes. 285 00:12:14,968 --> 00:12:17,754 - Jealous? - Not the first word that springs to mind. 286 00:12:17,757 --> 00:12:19,910 See you in court, Counselor. 287 00:12:19,913 --> 00:12:21,406 What was that about? 288 00:12:21,408 --> 00:12:23,953 Just some trash-talking. 289 00:12:25,538 --> 00:12:28,446 They have a surprise witness. 290 00:12:28,448 --> 00:12:31,713 - And we know this from your secret texter? - Mm-hmm. 291 00:12:31,716 --> 00:12:33,582 Is it Liz Reddick? 292 00:12:33,585 --> 00:12:35,987 I can't say. 293 00:12:35,989 --> 00:12:38,456 - Who's the witness? - They don't know. 294 00:12:38,458 --> 00:12:40,257 Well, then they're not much help, are they? 295 00:12:40,260 --> 00:12:42,062 Let's focus. 296 00:12:49,142 --> 00:12:51,777 How long have you been a teacher at Lake Forest, Ms. Heinberg? 297 00:12:51,780 --> 00:12:53,212 25 years. 298 00:12:53,215 --> 00:12:56,006 And how did you come to invest in the Rindell Fund? 299 00:12:56,009 --> 00:12:57,909 It was through Maia. 300 00:12:57,911 --> 00:13:00,843 She was a student in my sociology class. 301 00:13:00,846 --> 00:13:03,548 I remember one day the topic was... 302 00:13:03,550 --> 00:13:06,356 income inequality, and she suggested 303 00:13:06,359 --> 00:13:09,421 that I invest with her father. 304 00:13:09,424 --> 00:13:12,456 [CRYING]: I feel like such a fool. 305 00:13:12,459 --> 00:13:15,207 Did Maia ever apologize to you, 306 00:13:15,210 --> 00:13:16,561 show any remorse? 307 00:13:16,563 --> 00:13:19,597 No. Not a word. 308 00:13:19,599 --> 00:13:22,233 COLIN: No further questions, Your Honor. 309 00:13:22,235 --> 00:13:24,235 Hi. 310 00:13:24,237 --> 00:13:25,796 - Hi. - My mother 311 00:13:25,799 --> 00:13:27,437 - was a teacher, actually. - Oh. 312 00:13:27,440 --> 00:13:29,340 - So I remember how hard... - Objection. 313 00:13:29,342 --> 00:13:33,244 As fascinating as Ms. Quinn's biography is, relevance. 314 00:13:33,246 --> 00:13:35,080 Sustained, but the tone there? 315 00:13:35,082 --> 00:13:37,382 Just on the edge, Counselor. 316 00:13:37,384 --> 00:13:39,707 - My apologies, Your Honor. - Is there any compensation 317 00:13:39,710 --> 00:13:41,535 to your job other than money, 318 00:13:41,538 --> 00:13:43,521 - Ms. Heinberg? - What do you mean? 319 00:13:43,523 --> 00:13:47,038 - Are there other ways you are paid? - Yes. 320 00:13:47,041 --> 00:13:51,195 The joy of seeing a young mind grasp a new concept. 321 00:13:51,198 --> 00:13:53,359 And what about the free Botox treatments? 322 00:13:53,362 --> 00:13:55,129 COLIN: O-Objection. 323 00:13:55,132 --> 00:13:56,461 Uh, relevance. 324 00:13:56,464 --> 00:13:58,004 It goes to credibility, Your Honor. 325 00:13:58,007 --> 00:14:01,206 Well, I'm intrigued how we get from teaching to Botox, 326 00:14:01,208 --> 00:14:03,926 so, uh, cautiously overruled. 327 00:14:03,929 --> 00:14:05,710 You did receive free Botox treatments 328 00:14:05,713 --> 00:14:07,750 from the mother of a student who was a dermatologist, 329 00:14:07,752 --> 00:14:08,884 did you not? 330 00:14:08,887 --> 00:14:10,281 - She offered it. - And did you receive 331 00:14:10,283 --> 00:14:11,913 gifts from other parents, as well? 332 00:14:11,916 --> 00:14:13,132 Objection. Vague. 333 00:14:13,135 --> 00:14:15,419 Then let me clarify. 334 00:14:15,422 --> 00:14:17,022 Did you receive... 335 00:14:17,024 --> 00:14:20,091 season tickets to the symphony, 336 00:14:20,093 --> 00:14:22,742 an apartment in London for the month of July, 337 00:14:22,745 --> 00:14:24,995 a guesthouse on Martha's Vineyard 338 00:14:24,998 --> 00:14:26,397 for the month of August...? 339 00:14:26,399 --> 00:14:28,599 Some parents are deeply appreciative 340 00:14:28,601 --> 00:14:30,301 - of the learning environment. - Right. 341 00:14:30,303 --> 00:14:33,271 So appreciative that they swore out these affidavits. 342 00:14:33,273 --> 00:14:34,909 Here you go. 343 00:14:34,912 --> 00:14:36,512 Affidavits stating 344 00:14:36,515 --> 00:14:38,309 that they felt pressured by you 345 00:14:38,311 --> 00:14:39,531 to offer these gifts. 346 00:14:39,534 --> 00:14:41,579 That it was a quid pro quo 347 00:14:41,581 --> 00:14:43,716 for your glowing letters of recommendation. 348 00:14:43,719 --> 00:14:45,582 That's not true, and I'm deeply offended 349 00:14:45,585 --> 00:14:46,719 by the implication. 350 00:14:46,722 --> 00:14:48,319 I don't think I'm implying anything, ma'am, 351 00:14:48,321 --> 00:14:50,155 I'm asking questions. 352 00:14:50,157 --> 00:14:52,663 And now I'm done. 353 00:14:52,666 --> 00:14:54,325 Do I get to defend myself? 354 00:14:54,327 --> 00:14:56,570 No. That's not how this works. 355 00:14:56,573 --> 00:14:59,563 She gets to defend herself. You... 356 00:14:59,566 --> 00:15:02,320 are excused, ma'am. 357 00:15:05,305 --> 00:15:07,038 Call Amy Breslin 358 00:15:07,040 --> 00:15:08,573 to the stand. 359 00:15:08,575 --> 00:15:10,377 [MOUTHS] 360 00:15:18,351 --> 00:15:19,750 The surprise witness? 361 00:15:19,752 --> 00:15:21,386 I think so. 362 00:15:21,388 --> 00:15:23,249 What will she say? 363 00:15:31,431 --> 00:15:33,433 [PHONE CHIMES] 364 00:15:55,222 --> 00:15:58,234 They just sprang the surprise witness on us. 365 00:15:58,237 --> 00:15:59,772 No. 366 00:16:01,793 --> 00:16:03,693 How do you know? 367 00:16:03,696 --> 00:16:05,496 Because the surprise witness couldn't possibly 368 00:16:05,498 --> 00:16:07,065 be on the stand right now. 369 00:16:07,067 --> 00:16:08,531 Why not? 370 00:16:08,534 --> 00:16:12,382 Because the surprise witness is... 371 00:16:14,474 --> 00:16:16,515 _ 372 00:16:26,069 --> 00:16:29,059 COLIN: You and Maia Rindell have lived together 373 00:16:29,062 --> 00:16:31,192 for, uh... 374 00:16:31,195 --> 00:16:32,895 was it three? 375 00:16:32,898 --> 00:16:35,160 What is it, four years? 376 00:16:35,162 --> 00:16:37,259 Yes. 377 00:16:37,262 --> 00:16:40,598 Is it fair to say that you two are in love? 378 00:16:40,601 --> 00:16:42,833 I think it is. 379 00:16:42,835 --> 00:16:47,138 And you live in a 2,000-square-foot apartment 380 00:16:47,140 --> 00:16:48,773 on Lake Shore Drive 381 00:16:48,775 --> 00:16:53,478 - with a rent of... - [CLICKING TONGUE] 382 00:16:53,480 --> 00:16:56,381 - You have that? Uh... - Yeah. 383 00:16:56,383 --> 00:16:58,465 No, I-I-I've got it. 384 00:16:58,468 --> 00:17:00,546 - Uh, is that right? - Yeah. 385 00:17:00,549 --> 00:17:03,082 Oh, wow. $4,500 a month? 386 00:17:03,085 --> 00:17:05,137 AMY: Uh, we used to live there. 387 00:17:05,140 --> 00:17:06,687 - We don't anymore. - Oh. 388 00:17:06,690 --> 00:17:08,788 Well, that's too bad. Sounds nice. 389 00:17:08,791 --> 00:17:10,691 Is there a reason for the move? 390 00:17:10,693 --> 00:17:11,697 We can't afford it. 391 00:17:11,700 --> 00:17:13,806 Because Maia's parents were paying most of the rent? 392 00:17:13,809 --> 00:17:16,162 We will stipulate that Maia's parents paid 80% 393 00:17:16,165 --> 00:17:18,710 of the rent while she was at law school 394 00:17:18,713 --> 00:17:20,430 - and studying for the bar. - COLIN: Thank you, 395 00:17:20,432 --> 00:17:22,097 Ms. Quinn. 396 00:17:22,100 --> 00:17:24,999 And you went on vacations 397 00:17:25,002 --> 00:17:27,608 with the Rindell family twice a year? 398 00:17:27,610 --> 00:17:30,317 Spain in the spring of 2016. 399 00:17:30,320 --> 00:17:31,509 Italy in December. 400 00:17:31,512 --> 00:17:34,180 We will stipulate that they also went on vacations together. 401 00:17:34,183 --> 00:17:36,516 Why don't you let me ask my questions? 402 00:17:36,519 --> 00:17:38,552 Okay, wait. Cooler heads. 403 00:17:38,554 --> 00:17:41,406 Why are we on this tour of their lives, Mr. Morrello? 404 00:17:41,409 --> 00:17:47,192 Well, Maia was receiving $300,000 a year 405 00:17:47,195 --> 00:17:48,561 of her parents' money. 406 00:17:48,564 --> 00:17:51,460 Money for vacations, cars, 407 00:17:51,463 --> 00:17:53,101 luxury apartments. 408 00:17:53,104 --> 00:17:55,384 And all of this money was stolen directly 409 00:17:55,387 --> 00:17:57,837 from middle-class people like Ms. Heinberg. 410 00:17:57,840 --> 00:17:59,507 ABERNATHY: Yeah, go ahead. You can proceed. 411 00:17:59,509 --> 00:18:00,874 COLIN: Did your father 412 00:18:00,876 --> 00:18:02,976 want to invest in the Rindell Fund, Amy? 413 00:18:02,978 --> 00:18:05,681 - Yes. - And was he allowed to do so? 414 00:18:09,284 --> 00:18:11,084 No. 415 00:18:11,086 --> 00:18:13,504 COLIN: He wanted to cash in his IRA 416 00:18:13,507 --> 00:18:15,556 and invest... 417 00:18:15,558 --> 00:18:18,526 $140,000 418 00:18:18,528 --> 00:18:20,060 in the Rindell Fund, 419 00:18:20,062 --> 00:18:23,030 but you were told by Maia that that wasn't enough? 420 00:18:23,032 --> 00:18:25,984 - Yes. - Even though her high school teacher 421 00:18:25,987 --> 00:18:28,135 was allowed in the fund for less than half that amount? 422 00:18:28,137 --> 00:18:30,203 Objection. Is Mr. Morrello testifying? 423 00:18:30,205 --> 00:18:31,572 Yeah, uh, sustained. 424 00:18:31,574 --> 00:18:34,808 Amy, is it possible 425 00:18:34,810 --> 00:18:38,426 that Maia was protecting your dad 426 00:18:38,429 --> 00:18:40,210 by warning him off the fund? 427 00:18:40,213 --> 00:18:41,429 Objection. Speculative. 428 00:18:41,432 --> 00:18:43,083 I'll rephrase. 429 00:18:43,085 --> 00:18:46,621 After Maia turned down your father's money, 430 00:18:46,624 --> 00:18:49,122 did you ask Maia 431 00:18:49,124 --> 00:18:52,127 if something was wrong with the fund? 432 00:18:58,898 --> 00:19:00,590 Y-Yes. 433 00:19:00,593 --> 00:19:02,836 And what did she say? 434 00:19:02,838 --> 00:19:04,572 [EXHALES] 435 00:19:04,574 --> 00:19:06,976 Maia didn't say anything. 436 00:19:11,078 --> 00:19:13,681 Sh-She nodded. 437 00:19:13,683 --> 00:19:17,733 COLIN: Meaning there was something wrong with the fund? 438 00:19:17,736 --> 00:19:20,237 AMY: That's how I understood it. 439 00:19:20,240 --> 00:19:22,106 COLIN: Thank you, 440 00:19:22,109 --> 00:19:23,624 - _ - Ms. Breslin, 441 00:19:23,626 --> 00:19:25,593 for your honesty. 442 00:19:25,595 --> 00:19:28,295 Oh, uh, one more question. 443 00:19:28,297 --> 00:19:32,201 Did you and Maia ever discuss marriage? 444 00:19:34,236 --> 00:19:36,737 Um... 445 00:19:36,739 --> 00:19:39,303 - Would you like me to repeat the question? - Uh, no. 446 00:19:39,306 --> 00:19:42,373 Uh, yes, we discussed marriage. 447 00:19:42,376 --> 00:19:44,211 COLIN: Who proposed to whom? 448 00:19:44,213 --> 00:19:46,390 AMY: Maia proposed to me. 449 00:19:46,393 --> 00:19:48,115 COLIN: Had the indictments already been issued 450 00:19:48,117 --> 00:19:49,617 for her family at that time? 451 00:19:49,619 --> 00:19:51,382 LUCCA: Objection. Relevance. 452 00:19:51,385 --> 00:19:52,882 ABERNATHY: It seems relevant to me. 453 00:19:52,885 --> 00:19:55,054 The prosecutor is suggesting that marriage 454 00:19:55,057 --> 00:19:57,858 was proposed to keep Ms. Breslin from testifying. 455 00:19:57,860 --> 00:19:59,159 Spousal privilege. 456 00:19:59,161 --> 00:20:00,460 Uh, uh, yes. 457 00:20:00,463 --> 00:20:03,395 The indictments had already been issued. 458 00:20:03,398 --> 00:20:07,002 COLIN: And you turned down the proposal? 459 00:20:08,704 --> 00:20:10,137 I did. 460 00:20:10,139 --> 00:20:11,939 COLIN: Why? 461 00:20:11,941 --> 00:20:13,941 AMY: Uh, it... 462 00:20:13,943 --> 00:20:16,209 it's complicated. 463 00:20:16,211 --> 00:20:17,845 COLIN: Were you worried 464 00:20:17,847 --> 00:20:21,684 that Maia had an ulterior motive for proposing? 465 00:20:30,374 --> 00:20:32,413 I don't know. 466 00:20:34,864 --> 00:20:36,866 [ELEVATOR DINGS] 467 00:20:45,274 --> 00:20:47,040 - I should testify. - No. 468 00:20:47,042 --> 00:20:48,676 That's what they want. 469 00:20:48,678 --> 00:20:50,176 They'll kill you. 470 00:20:50,179 --> 00:20:52,476 I think they already killed me. 471 00:20:54,808 --> 00:20:56,509 You could take the one year. 472 00:20:57,976 --> 00:21:00,020 No, I can't. 473 00:21:00,022 --> 00:21:01,934 I was already in there for two weeks. 474 00:21:01,937 --> 00:21:04,391 I know, but five years, Maia? 475 00:21:04,393 --> 00:21:06,226 They have a good case. 476 00:21:06,228 --> 00:21:08,028 Ah, you're back. Good. 477 00:21:08,030 --> 00:21:09,763 Let me show you to your new office. 478 00:21:09,765 --> 00:21:12,432 - I know where it is. - No, it got moved. 479 00:21:12,434 --> 00:21:14,656 You think we have a copycat situation 480 00:21:14,659 --> 00:21:16,901 where clients will start threatening their attorneys? 481 00:21:16,904 --> 00:21:18,972 I think it's a version of the old lawyer joke. 482 00:21:18,974 --> 00:21:21,842 How do you save a lawyer from drowning? 483 00:21:21,844 --> 00:21:24,111 You take your foot off his head. 484 00:21:24,113 --> 00:21:26,446 [ALL LAUGH] 485 00:21:26,448 --> 00:21:28,215 HOST: Seriously, though, 486 00:21:28,217 --> 00:21:30,082 how much of a problem is this? 487 00:21:30,085 --> 00:21:31,752 MAN: Obviously, any time someone 488 00:21:31,754 --> 00:21:33,536 resorts to violence, it's a problem. 489 00:21:33,539 --> 00:21:35,739 - HOST: But lawyers in particular... - [KNOCK AT DOOR] 490 00:21:35,742 --> 00:21:37,429 You're coming with me. 491 00:21:37,432 --> 00:21:39,851 - I'm coming with you? - To drink. 492 00:21:39,854 --> 00:21:41,393 And I will not be denied. 493 00:21:41,396 --> 00:21:43,567 I need to know what this place is all about. 494 00:21:43,570 --> 00:21:45,032 [CHUCKLES SOFTLY] 495 00:21:45,034 --> 00:21:47,467 Um, give me ten minutes. 496 00:21:47,469 --> 00:21:49,402 - There's also some of that brought on... - Okay. 497 00:21:49,404 --> 00:21:51,450 By the lawyers themselves. 498 00:21:51,453 --> 00:21:52,740 HOST: Until you need them, right? 499 00:21:52,742 --> 00:21:53,938 MAN: Exactly. 500 00:21:53,941 --> 00:21:57,137 He's a son of a bitch, but he's my son of a bitch. 501 00:21:57,140 --> 00:21:59,246 [INDISTINCT CHATTER] 502 00:21:59,248 --> 00:22:01,749 Maia, you can find a cubicle. 503 00:22:01,751 --> 00:22:03,316 It's still a hot desk system, 504 00:22:03,318 --> 00:22:05,485 so keep your laptop with you. 505 00:22:05,487 --> 00:22:08,856 And here we go, Lucca. 506 00:22:08,858 --> 00:22:10,860 Your new office. 507 00:22:13,262 --> 00:22:15,829 Uh, my office is right across from you. 508 00:22:15,831 --> 00:22:17,387 Sounds good. 509 00:22:17,390 --> 00:22:20,569 I thought you'd be more unhappy. 510 00:22:20,572 --> 00:22:22,507 Would you excuse me? 511 00:22:25,074 --> 00:22:26,506 Hi. 512 00:22:26,508 --> 00:22:28,320 Want to include me in on this? 513 00:22:28,323 --> 00:22:30,543 Um, it's just a thought. 514 00:22:30,545 --> 00:22:32,112 About Maia's case? 515 00:22:32,114 --> 00:22:33,513 Yes. 516 00:22:33,515 --> 00:22:35,048 But you can't tell me? 517 00:22:35,050 --> 00:22:37,015 I was talking about Amy's testimony. 518 00:22:37,018 --> 00:22:38,648 Diane, this is silly. 519 00:22:38,651 --> 00:22:40,954 You're telling Maia, and Maia is telling me. 520 00:22:40,956 --> 00:22:42,937 Let's just cut out the middleman. 521 00:22:42,940 --> 00:22:46,367 Is all this information coming from our new name partner? 522 00:22:57,578 --> 00:23:00,155 Amy's not the surprise witness. 523 00:23:00,158 --> 00:23:01,590 She isn't? 524 00:23:01,593 --> 00:23:03,162 Who is? 525 00:23:09,320 --> 00:23:11,337 What do you know? 526 00:23:11,340 --> 00:23:13,832 The Rindell Foundation. 527 00:23:13,835 --> 00:23:16,492 I drew up the papers of incorporation. 528 00:23:18,526 --> 00:23:21,093 They're gonna come after me for my work on the foundation. 529 00:23:21,096 --> 00:23:23,931 - That is not good. - No. 530 00:23:23,933 --> 00:23:27,868 The advantage that this gives us is we know it's coming. 531 00:23:27,870 --> 00:23:30,140 - We prepare your testimony. - Yes. 532 00:23:30,143 --> 00:23:33,040 And I act surprised when they subpoena me. 533 00:23:33,043 --> 00:23:35,145 That's a start. 534 00:23:41,083 --> 00:23:42,983 I will call Colin. 535 00:23:42,985 --> 00:23:46,086 Ask if he can do any better than a year. 536 00:23:46,088 --> 00:23:48,321 I think I might have another option. 537 00:23:48,323 --> 00:23:50,157 What? 538 00:23:50,159 --> 00:23:52,227 I can't say right now. 539 00:23:53,362 --> 00:23:55,364 ♪ ♪ 540 00:24:05,941 --> 00:24:08,508 [PHONE RINGING] 541 00:24:08,510 --> 00:24:11,444 Diane Lockhart's office. 542 00:24:11,446 --> 00:24:14,180 Uh, she'll get back to you. 543 00:24:14,183 --> 00:24:16,207 I need help. 544 00:24:16,210 --> 00:24:18,551 Fuck yeah. What? 545 00:24:18,553 --> 00:24:21,354 Uh... 546 00:24:21,356 --> 00:24:24,124 the FBI, they gave this photo to us. 547 00:24:24,126 --> 00:24:25,993 [WHISPERING]: Now, this woman, 548 00:24:25,995 --> 00:24:28,759 she picked up a million dollars from one of my dad's 549 00:24:28,762 --> 00:24:30,913 overseas bank accounts in Dubai. 550 00:24:30,916 --> 00:24:33,082 - [WHISPERING]: Oh, my God. Seriously? - Mm-hmm. 551 00:24:33,085 --> 00:24:34,967 Now, the FBI don't know who she is, 552 00:24:34,970 --> 00:24:36,236 but I think I do. 553 00:24:36,238 --> 00:24:38,413 Okay, who is it? 554 00:24:38,416 --> 00:24:41,373 - Rosalie Richetta. - Richetta. 555 00:24:41,376 --> 00:24:43,110 I'm taking some notes, okay? 556 00:24:43,112 --> 00:24:44,644 Between us, right? 557 00:24:44,646 --> 00:24:46,031 Hey. 558 00:24:46,034 --> 00:24:48,247 She was my old tennis coach hired by my parents, 559 00:24:48,250 --> 00:24:49,832 and I think she's helping my dad. 560 00:24:49,835 --> 00:24:52,185 - You want to locate her to locate him? - Yes. 561 00:24:52,187 --> 00:24:54,021 He has evidence that will prove 562 00:24:54,023 --> 00:24:56,023 I am not responsible for the foundation. 563 00:24:56,025 --> 00:24:58,085 Make that clear if you speak to her. 564 00:24:58,088 --> 00:25:00,124 It's not about my dad returning, okay? 565 00:25:00,127 --> 00:25:02,393 It is not about him giving up his freedom. 566 00:25:02,396 --> 00:25:04,496 It is about the evidence that will keep me 567 00:25:04,499 --> 00:25:06,499 from going to jail for five years. 568 00:25:06,501 --> 00:25:08,401 It's the least he can do. 569 00:25:08,403 --> 00:25:11,204 - I'll find her. - Thank you. 570 00:25:11,206 --> 00:25:14,975 I remember her talking about living in Little Village, 571 00:25:14,977 --> 00:25:17,144 - but she's not there anymore. - Got it. 572 00:25:17,146 --> 00:25:21,148 Hey, if I can, I'm keeping you out of prison. 573 00:25:21,150 --> 00:25:22,584 Thank you. 574 00:25:26,956 --> 00:25:28,521 [DIANE AND LIZ LAUGHING] 575 00:25:28,523 --> 00:25:30,390 LIZ: No. [LAUGHS] 576 00:25:30,392 --> 00:25:32,270 You're-you're shitting me? 577 00:25:32,273 --> 00:25:33,326 No. 578 00:25:33,328 --> 00:25:35,963 Oh. Will Gardner would've taken ten years? 579 00:25:35,965 --> 00:25:38,465 He probably would've taken 15 years. 580 00:25:38,467 --> 00:25:40,667 [GROANING]: Oh, my God. 581 00:25:40,669 --> 00:25:42,335 We had a bad case. 582 00:25:42,337 --> 00:25:43,536 [BOTH LAUGH] 583 00:25:43,538 --> 00:25:44,781 Oh, man. 584 00:25:44,784 --> 00:25:47,073 Well he, he was a good lawyer. 585 00:25:47,076 --> 00:25:50,143 Oh, he, he was. He was a badass. 586 00:25:50,145 --> 00:25:51,796 - [LAUGHS] - Yeah. 587 00:25:51,799 --> 00:25:54,447 Hey, how come, how come we never fought each other? 588 00:25:54,449 --> 00:25:56,016 Huh? 589 00:25:56,018 --> 00:25:57,384 You were afraid. 590 00:25:57,386 --> 00:25:59,519 [BOTH LAUGH] 591 00:25:59,521 --> 00:26:01,264 Okay. 592 00:26:01,267 --> 00:26:02,535 All right. 593 00:26:04,326 --> 00:26:06,759 I need to ask you this. 594 00:26:06,761 --> 00:26:09,062 I'm ready. 595 00:26:09,064 --> 00:26:11,598 Why you slipping us information? 596 00:26:11,600 --> 00:26:13,233 Why? 597 00:26:13,235 --> 00:26:15,368 Yeah. You don't need to. 598 00:26:15,370 --> 00:26:18,015 We only want you for your name. 599 00:26:18,018 --> 00:26:20,407 [BOTH CHUCKLE] 600 00:26:20,409 --> 00:26:22,775 Ah, you know. 601 00:26:22,777 --> 00:26:26,079 I made my life the U.S. Attorney's Office. 602 00:26:26,081 --> 00:26:27,447 Ten years. 603 00:26:27,449 --> 00:26:29,216 Ten fucking years. 604 00:26:29,218 --> 00:26:30,483 Can you believe that? 605 00:26:30,485 --> 00:26:33,086 Yes, unfortunately, I can. 606 00:26:33,088 --> 00:26:34,487 [EXHALES] 607 00:26:34,489 --> 00:26:36,189 They suck you dry. 608 00:26:36,191 --> 00:26:39,326 Yep, they do. 609 00:26:39,328 --> 00:26:41,761 And then they just... poof... 610 00:26:41,763 --> 00:26:45,317 - You just don't exist to them. - Mm. 611 00:26:45,320 --> 00:26:48,135 - I wrote a tweet. - Mm. 612 00:26:48,137 --> 00:26:50,809 Reasonable people should not be allowed near tweets. 613 00:26:50,812 --> 00:26:53,913 - No, I avoid them like the plague. - Mm. 614 00:26:53,916 --> 00:26:57,012 And now I am gunning for them. 615 00:26:57,015 --> 00:26:59,614 I'm gonna destroy them. 616 00:27:02,656 --> 00:27:05,618 Ugh, it's terrible, huh? 617 00:27:05,620 --> 00:27:09,038 Yeah. Everybody's dying. 618 00:27:10,759 --> 00:27:12,392 LIZ: People die. 619 00:27:12,394 --> 00:27:14,761 No. I-I just don't know 620 00:27:14,763 --> 00:27:17,164 what's going on in the world anymore. 621 00:27:17,166 --> 00:27:20,100 I read the news, I watch the news, 622 00:27:20,102 --> 00:27:22,476 and it doesn't make any sense. 623 00:27:22,479 --> 00:27:25,492 It's not just bad, it's insane. 624 00:27:25,495 --> 00:27:28,429 Well, you know, every generation has its different insane. 625 00:27:28,432 --> 00:27:30,409 No, that's just to make us feel better. 626 00:27:30,412 --> 00:27:32,812 But th-this is insane. 627 00:27:32,814 --> 00:27:35,919 George Orwell wouldn't know where to start today. 628 00:27:35,922 --> 00:27:38,390 Yeah, well, what can we do about it, you know? 629 00:27:38,393 --> 00:27:40,660 I don't know. Take a break. 630 00:27:40,663 --> 00:27:43,290 Give it up. 631 00:27:43,292 --> 00:27:47,194 Find another worthy occupation. 632 00:27:47,196 --> 00:27:48,628 Pastry chef. 633 00:27:48,630 --> 00:27:50,497 [BOTH LAUGHING] 634 00:27:50,499 --> 00:27:52,699 Yes. Yes, all right. 635 00:27:52,701 --> 00:27:54,973 You and me, the two of us, pastry chefs. 636 00:27:54,976 --> 00:27:56,636 Well... 637 00:27:56,638 --> 00:27:59,706 At least it, you know, brings people pleasure. 638 00:27:59,708 --> 00:28:01,441 Mmm, yeah, yeah. 639 00:28:01,443 --> 00:28:04,070 People aren't shooting their pastry chefs. 640 00:28:09,031 --> 00:28:12,519 Dark night of the soul. 641 00:28:12,521 --> 00:28:15,210 Who knew it can go on for weeks? 642 00:28:20,992 --> 00:28:23,796 ♪ This cruel country ♪ 643 00:28:23,798 --> 00:28:27,500 ♪ Has driven me down ♪ 644 00:28:27,502 --> 00:28:31,138 - ♪ Teased me and lied ♪ - [DOOR OPENS] 645 00:28:31,140 --> 00:28:33,740 - ♪ Teased me and lied ♪ - [KEYS RATTLING] 646 00:28:33,742 --> 00:28:36,809 ♪ I've only sad stories ♪ 647 00:28:36,811 --> 00:28:40,213 ♪ To tell to this town ♪ 648 00:28:40,215 --> 00:28:43,283 - [SIGHS] - ♪ My dreams have withered... ♪ 649 00:28:43,300 --> 00:28:45,302 I was under oath. 650 00:28:49,591 --> 00:28:51,726 [SIGHS] 651 00:28:55,397 --> 00:28:57,299 What do you want to do? 652 00:28:58,867 --> 00:29:01,268 [SIGHS] 653 00:29:01,270 --> 00:29:03,710 Give me a category for the question. 654 00:29:03,713 --> 00:29:05,415 About us. 655 00:29:19,288 --> 00:29:20,453 I'm sorry. 656 00:29:20,455 --> 00:29:23,335 I was telling the truth. 657 00:29:23,338 --> 00:29:24,824 I-I was always... 658 00:29:24,826 --> 00:29:26,926 I did not nod. 659 00:29:26,928 --> 00:29:30,053 Y-Yes, you did. 660 00:29:30,056 --> 00:29:33,360 Amy, it's just the two of us here. 661 00:29:35,344 --> 00:29:37,146 I did not nod. 662 00:29:41,618 --> 00:29:43,052 AMY: Then I'm a liar. 663 00:29:43,055 --> 00:29:44,487 [SCOFFS] 664 00:29:44,490 --> 00:29:46,912 Then I should just leave right now. 665 00:29:46,915 --> 00:29:50,883 I mean, why stay with someone who lies to put you in prison? 666 00:29:50,885 --> 00:29:54,234 ♪ On the waters so wide ♪ 667 00:29:54,237 --> 00:29:57,515 ♪ The waters so wide ♪ 668 00:29:57,518 --> 00:29:59,825 ♪ Steal from the bed ♪ 669 00:29:59,828 --> 00:30:03,330 ♪ Of some good friend of mine ♪ 670 00:30:03,332 --> 00:30:04,897 [SNIFFS] 671 00:30:04,899 --> 00:30:09,638 ♪ My dreams have withered and died ♪ 672 00:30:11,840 --> 00:30:13,499 Maia. 673 00:30:23,518 --> 00:30:25,518 Maia. 674 00:30:25,520 --> 00:30:28,355 ♪ I've only sad stories ♪ 675 00:30:28,357 --> 00:30:31,824 ♪ To tell to this town ♪ 676 00:30:31,826 --> 00:30:35,223 ♪ My dreams have withered ♪ 677 00:30:35,226 --> 00:30:38,665 ♪ And died ♪ 678 00:30:38,667 --> 00:30:42,390 ♪ My dreams have withered ♪ 679 00:30:42,393 --> 00:30:44,406 ♪ And died. ♪ 680 00:30:50,011 --> 00:30:51,980 [LAUGHING, SHOUTING] 681 00:30:57,203 --> 00:30:58,648 I love bounce houses. 682 00:30:58,651 --> 00:31:00,140 Me, too. 683 00:31:00,143 --> 00:31:02,070 - Takes me back to being a kid. - Don't you want to 684 00:31:02,072 --> 00:31:04,572 just go in there and push the kids out, and jump around? 685 00:31:04,575 --> 00:31:05,968 [LAUGHS] 686 00:31:05,971 --> 00:31:07,871 Uh, which one's yours? 687 00:31:07,874 --> 00:31:11,482 The one at the back, Timmy. 688 00:31:12,773 --> 00:31:14,452 Timmy, don't push. 689 00:31:16,354 --> 00:31:17,632 I'm Esther. 690 00:31:17,635 --> 00:31:19,031 Marissa. 691 00:31:21,630 --> 00:31:24,164 Hey, did you have a sister who used to teach tennis? 692 00:31:24,166 --> 00:31:27,234 I did. Rosalie. Do you know her? 693 00:31:27,237 --> 00:31:28,702 Yeah. My parents hired her. 694 00:31:28,704 --> 00:31:30,103 - She was great. - She was. 695 00:31:30,105 --> 00:31:32,506 She is. 696 00:31:32,508 --> 00:31:33,607 Where is she now? 697 00:31:33,609 --> 00:31:34,848 Everywhere. 698 00:31:34,851 --> 00:31:36,543 Overseas. 699 00:31:36,546 --> 00:31:38,278 It's a very long walkabout. 700 00:31:38,281 --> 00:31:40,112 I want a long walkabout. 701 00:31:40,115 --> 00:31:42,785 [LAUGHS] We shouldn't have had kids. 702 00:31:44,920 --> 00:31:46,252 Does she ever get back? 703 00:31:46,254 --> 00:31:48,789 Rosalie? No. 704 00:31:48,791 --> 00:31:50,256 But I'll tell her you said hi. 705 00:31:50,258 --> 00:31:51,858 She calls once a week. 706 00:31:51,860 --> 00:31:54,465 Great. Then I have a favor to ask. 707 00:31:54,468 --> 00:31:56,162 Oh? 708 00:31:56,164 --> 00:31:58,064 My girlfriend's name is Maia Rindell. 709 00:31:58,066 --> 00:31:59,766 Rosalie used to coach her, too. 710 00:31:59,768 --> 00:32:03,796 And she needs Rosalie to get in touch with her. 711 00:32:03,799 --> 00:32:06,455 Maia has a warning for her father and Rosalie. 712 00:32:06,458 --> 00:32:08,301 The Feds are onto their location. 713 00:32:08,304 --> 00:32:11,612 I have no idea what you're talking about. 714 00:32:11,614 --> 00:32:13,614 That's okay. Your sister will. 715 00:32:13,616 --> 00:32:16,239 Tell her they're in danger and to call this number. 716 00:32:16,242 --> 00:32:20,086 It's a burner number, so it can't be traced. 717 00:32:20,088 --> 00:32:21,655 Who are you? 718 00:32:21,657 --> 00:32:23,390 Marissa. 719 00:32:31,266 --> 00:32:33,266 [SIGHS] 720 00:32:33,268 --> 00:32:35,335 COLIN: Thank you for testifying 721 00:32:35,338 --> 00:32:37,303 on such short notice, Ms. Lockhart. 722 00:32:37,305 --> 00:32:39,468 I didn't have much choice, I was subpoenaed. 723 00:32:39,471 --> 00:32:42,465 Your Honor, again, this is prosecution by ambush. 724 00:32:42,468 --> 00:32:44,700 We are not prepared for this surprise witness. 725 00:32:44,703 --> 00:32:46,079 ABERNATHY: Yes, and as I said, 726 00:32:46,081 --> 00:32:47,948 you will have time if you need it. 727 00:32:47,950 --> 00:32:49,195 Please, continue. 728 00:32:49,198 --> 00:32:51,390 COLIN: You drew up the documents incorporating 729 00:32:51,393 --> 00:32:55,320 the Rindell Foundation as a 501(C)(3). 730 00:32:55,323 --> 00:32:57,423 - Is that right, Ms. Lockhart? - Yes. 731 00:32:57,426 --> 00:33:00,991 And what was the stated purpose of the Rindell Foundation? 732 00:33:00,994 --> 00:33:03,629 To provide medical and educational assistance 733 00:33:03,632 --> 00:33:04,548 in the Third World. 734 00:33:04,551 --> 00:33:06,790 That's a worthy goal. 735 00:33:06,793 --> 00:33:09,626 Do you know how much medical 736 00:33:09,629 --> 00:33:11,829 and educational assistance 737 00:33:11,832 --> 00:33:14,940 the foundation provided to the Third World? 738 00:33:14,943 --> 00:33:16,870 - I do not. - Would it surprise you to know 739 00:33:16,873 --> 00:33:18,644 that it delivered zero? 740 00:33:18,647 --> 00:33:20,298 No dollars. No goods. 741 00:33:20,301 --> 00:33:22,848 Objection. Counselor is testifying. 742 00:33:22,851 --> 00:33:25,554 Yes, and quite well. Overruled. 743 00:33:26,378 --> 00:33:31,435 COLIN: Did Henry Rindell ever ask you to draw up 744 00:33:31,438 --> 00:33:34,963 an addendum to the Rindell Foundation incorporation? 745 00:33:36,098 --> 00:33:37,462 He did. 746 00:33:37,465 --> 00:33:41,200 And did you have any issues with this addendum? 747 00:33:41,203 --> 00:33:43,670 - I did. - Why? 748 00:33:43,672 --> 00:33:46,339 I thought it was questionable, ethically. 749 00:33:46,341 --> 00:33:48,208 It mixed funds from the Rindell Fund 750 00:33:48,210 --> 00:33:49,710 with those of the foundation. 751 00:33:49,712 --> 00:33:51,011 COLIN: In fact, it allowed 752 00:33:51,013 --> 00:33:53,146 Mr. Rindell to park funds 753 00:33:53,148 --> 00:33:57,017 in order to avoid SEC investigations. 754 00:33:58,754 --> 00:34:01,974 Why did you draw up this addendum? 755 00:34:01,977 --> 00:34:03,790 I was ordered to. 756 00:34:03,792 --> 00:34:05,058 By whom? 757 00:34:05,060 --> 00:34:07,193 It was just a signed memo. 758 00:34:07,195 --> 00:34:09,095 She probably didn't know what she was signing. 759 00:34:09,097 --> 00:34:10,997 Ms. Lockhart. 760 00:34:10,999 --> 00:34:13,396 Who ordered you to mix the funds? 761 00:34:13,399 --> 00:34:17,337 The memo was signed by Maia Rindell. 762 00:34:17,339 --> 00:34:19,307 [PHONE VIBRATES] 763 00:34:21,033 --> 00:34:22,669 [CLEARS THROAT LOUDLY] 764 00:34:28,283 --> 00:34:31,423 ABERNATHY: Um, everything all right, Ms. Rindell? 765 00:34:31,426 --> 00:34:34,483 Uh, yes, Your Honor. My apologies... an emergency. 766 00:34:34,486 --> 00:34:37,823 Oh, okay. Uh, well, we'll take a short recess. 767 00:34:37,826 --> 00:34:40,260 Yes, that was me. 768 00:34:40,262 --> 00:34:43,196 Yes. Wait, one second. 769 00:34:43,198 --> 00:34:44,898 It's Rosalie. 770 00:34:44,900 --> 00:34:46,526 Rosalie? Not her sister? 771 00:34:46,529 --> 00:34:47,965 No, Rosalie. 772 00:34:54,209 --> 00:34:56,677 Hello. 773 00:34:56,679 --> 00:34:59,381 ROSALIE: Maia? 774 00:35:00,983 --> 00:35:03,016 Yes. 775 00:35:03,018 --> 00:35:05,919 How are you doing? 776 00:35:05,921 --> 00:35:09,022 I... good. 777 00:35:09,024 --> 00:35:12,425 I-I mean, no, not really. 778 00:35:12,427 --> 00:35:16,129 How's your second serve? 779 00:35:16,131 --> 00:35:18,198 Probably about the same. 780 00:35:18,200 --> 00:35:20,300 I-I haven't played in a long time. 781 00:35:20,302 --> 00:35:22,202 Well, you should get back to it. 782 00:35:22,211 --> 00:35:24,179 I might. 783 00:35:26,341 --> 00:35:29,743 Hey, where are you living these days? 784 00:35:29,745 --> 00:35:31,978 Do you mind if I don't answer that? 785 00:35:31,980 --> 00:35:34,180 It's kind of tricky here right now. 786 00:35:34,182 --> 00:35:35,782 I understand. 787 00:35:35,784 --> 00:35:39,419 But, uh, I need something from you. 788 00:35:39,421 --> 00:35:43,389 I need to speak to my father. 789 00:35:43,391 --> 00:35:46,492 I haven't seen your father in years, Maia. 790 00:35:46,494 --> 00:35:48,394 Rosalie, that is not true. 791 00:35:48,396 --> 00:35:50,030 It is true. 792 00:35:50,032 --> 00:35:52,845 The FBI showed me a photo of you, in Dubai, 793 00:35:52,848 --> 00:35:54,816 taking money out of his account. 794 00:35:58,340 --> 00:36:01,681 Look, I know my dad isn't coming back anytime soon. 795 00:36:01,684 --> 00:36:04,778 I... I just really need to talk to him. 796 00:36:04,780 --> 00:36:06,479 I have to get off the phone now, Maia. 797 00:36:06,481 --> 00:36:08,314 No, no. Wait. Listen to me. 798 00:36:08,316 --> 00:36:12,285 The FBI told me something that will help you both, 799 00:36:12,287 --> 00:36:15,891 something that will help you avoid them. 800 00:36:18,460 --> 00:36:21,127 Rosalie? 801 00:36:21,129 --> 00:36:22,829 I'm here. 802 00:36:22,831 --> 00:36:26,227 I want to make a trade with my dad. 803 00:36:26,230 --> 00:36:29,335 I need a piece of information from him that will keep me 804 00:36:29,337 --> 00:36:31,237 out of prison. 805 00:36:31,239 --> 00:36:33,807 Now, I'm gonna give you the number of another burner cell, 806 00:36:33,809 --> 00:36:37,110 and I need my dad to call me tomorrow morning 807 00:36:37,113 --> 00:36:39,185 at 11:00 Chicago time. 808 00:36:39,188 --> 00:36:40,654 And if he doesn't, 809 00:36:40,657 --> 00:36:44,052 then I am going to let the FBI find both of you. 810 00:36:47,389 --> 00:36:48,989 LUCCA: Ms. Lockhart, could you read 811 00:36:48,991 --> 00:36:52,358 the CEO obligations in these articles of incorporation? 812 00:36:52,360 --> 00:36:54,099 "Oversee board of the directors, 813 00:36:54,102 --> 00:36:56,897 any fundraising and financial management, 814 00:36:56,899 --> 00:36:59,274 oversight of infrastructure and foundation budget." 815 00:36:59,277 --> 00:37:00,709 LUCCA: And these articles are, 816 00:37:00,712 --> 00:37:03,029 in fact, for another nonprofit, correct? 817 00:37:03,032 --> 00:37:04,264 DIANE: It appears to be. 818 00:37:04,267 --> 00:37:05,906 But the language itself 819 00:37:05,908 --> 00:37:08,875 is almost exactly the same as from Maia's foundation? 820 00:37:08,877 --> 00:37:10,443 - Yes. - Now, this is a memo 821 00:37:10,445 --> 00:37:11,912 signed by... 822 00:37:11,914 --> 00:37:15,076 the other nonprofit's CEO. 823 00:37:15,079 --> 00:37:17,984 Could you tell me what it states? 824 00:37:17,986 --> 00:37:21,193 That nonprofit funds should be mixed 825 00:37:21,196 --> 00:37:23,957 with the sponsoring body's for-profit funds... 826 00:37:23,959 --> 00:37:25,291 I'm sorry. Objection. 827 00:37:25,293 --> 00:37:27,688 What... what is this? Another nonprofit? 828 00:37:27,691 --> 00:37:29,495 - Why are we looking at this? - We're trying to show 829 00:37:29,497 --> 00:37:31,464 that the memo signed unknowingly by Maia... 830 00:37:31,466 --> 00:37:32,966 Objection to "unknowingly." 831 00:37:32,968 --> 00:37:34,134 I'll withdraw. 832 00:37:34,136 --> 00:37:36,069 That the memo signed by Maia 833 00:37:36,071 --> 00:37:38,905 is not all that unusual for a nonprofit CEO. 834 00:37:38,907 --> 00:37:41,607 Well, this seems like a long way around, but... sure, 835 00:37:41,609 --> 00:37:43,595 - overruled. - Now, Ms. Lockhart, 836 00:37:43,598 --> 00:37:46,537 what is the stated purpose of this other nonprofit? 837 00:37:46,540 --> 00:37:48,181 Could you please read there? 838 00:37:48,184 --> 00:37:50,337 "To supply South American countries 839 00:37:50,340 --> 00:37:52,259 with legal assistance and education." 840 00:37:52,262 --> 00:37:54,267 A worthy goal. Yes? 841 00:37:54,270 --> 00:37:55,989 - Yes. - And according to this document, 842 00:37:55,991 --> 00:37:59,292 has the Kerry Foundation yet fulfilled this goal? 843 00:37:59,294 --> 00:38:01,928 Yeah, okay, got it, got it. I got it. 844 00:38:01,930 --> 00:38:03,102 - Thank you. - I don't. 845 00:38:03,105 --> 00:38:05,287 Uh, it's a foundation 846 00:38:05,290 --> 00:38:07,133 of which I am on the board. 847 00:38:07,135 --> 00:38:09,903 We have actually not done all that much, 848 00:38:09,905 --> 00:38:12,272 and I am responsible for us meeting 849 00:38:12,274 --> 00:38:14,540 once in... six years. 850 00:38:14,542 --> 00:38:16,959 And yes, I signed that memo 851 00:38:16,962 --> 00:38:18,278 - without looking at it. - Your Honor, 852 00:38:18,280 --> 00:38:19,679 - we mean no offense. - No, none taken. 853 00:38:19,681 --> 00:38:21,712 I... We-we should have done better. 854 00:38:21,715 --> 00:38:25,060 Yes, but, Your Honor, your nonprofit was not used 855 00:38:25,063 --> 00:38:27,187 to park money from a Ponzi scheme. 856 00:38:27,189 --> 00:38:30,490 Yes. But if I'm honest, I wouldn't know it. 857 00:38:30,492 --> 00:38:32,620 LUCCA: Thank you, Your Honor. 858 00:38:32,623 --> 00:38:34,256 No further questions. 859 00:38:34,259 --> 00:38:36,482 Um, and it appears you didn't need additional time 860 00:38:36,485 --> 00:38:38,631 to prepare for this witness. 861 00:38:38,633 --> 00:38:41,234 We just lucked out. 862 00:38:41,237 --> 00:38:44,541 ABERNATHY: Counselors, does the prosecution rest? 863 00:38:47,238 --> 00:38:48,671 Counselors? 864 00:38:48,674 --> 00:38:51,141 Your Honor, we have one more witness. 865 00:38:51,144 --> 00:38:53,678 But it requires transporting her from Greenville. 866 00:38:53,681 --> 00:38:56,063 ABERNATHY: So she's incarcerated? 867 00:38:56,066 --> 00:38:59,857 Uh, yes, Your Honor. It's the defendant's mother, 868 00:38:59,860 --> 00:39:01,556 Lenore Rindell. 869 00:39:13,042 --> 00:39:15,710 What could your mother say? 870 00:39:15,713 --> 00:39:17,963 I really don't know. 871 00:39:17,965 --> 00:39:20,131 Did she ever mention 872 00:39:20,133 --> 00:39:22,102 anything that was incriminating? 873 00:39:26,339 --> 00:39:27,939 If she's testifying 874 00:39:27,941 --> 00:39:30,157 against you, that means they've offered her a deal. 875 00:39:30,160 --> 00:39:31,494 If they've offered her a deal, 876 00:39:31,497 --> 00:39:33,745 she has something to say that can hurt you. 877 00:39:33,747 --> 00:39:36,749 LENORE: You want to know all the details 878 00:39:36,752 --> 00:39:38,184 of running an investment fund? 879 00:39:38,187 --> 00:39:40,417 [LAUGHS]: No. 880 00:39:40,420 --> 00:39:42,788 No, I... 881 00:39:42,790 --> 00:39:45,323 I just want to know if there's a problem. 882 00:39:45,325 --> 00:39:47,163 LENORE: There's lots of problems. 883 00:39:47,166 --> 00:39:48,232 We should be prepared 884 00:39:48,235 --> 00:39:49,681 to attack her credibility. 885 00:39:49,684 --> 00:39:51,790 You have no idea... 886 00:39:51,793 --> 00:39:53,306 what she's going to say? 887 00:39:53,309 --> 00:39:55,175 LENORE: The people 888 00:39:55,178 --> 00:39:56,603 who invest with us 889 00:39:56,606 --> 00:39:59,276 believe your father walks on water. 890 00:40:01,571 --> 00:40:04,563 And he wants them to go on believing that. 891 00:40:07,634 --> 00:40:09,349 What does that mean? 892 00:40:11,284 --> 00:40:13,985 He offsets his losses. 893 00:40:13,987 --> 00:40:15,689 Offsets them how? 894 00:40:15,692 --> 00:40:17,592 I don't know how. 895 00:40:17,595 --> 00:40:20,225 She told me there were problems. 896 00:40:20,227 --> 00:40:22,129 What sort of problems? 897 00:40:23,130 --> 00:40:25,733 A system to offset losses. 898 00:40:27,157 --> 00:40:29,067 But no details. I mean... 899 00:40:29,069 --> 00:40:30,813 nothing else. 900 00:40:33,440 --> 00:40:35,907 What do I do? 901 00:40:35,909 --> 00:40:37,778 [SIGHS] 902 00:40:49,360 --> 00:40:50,789 [KNOCKING] 903 00:40:50,791 --> 00:40:53,124 Hey. 904 00:40:53,126 --> 00:40:55,997 That was just Joe Swoboda on the phone. 905 00:40:56,000 --> 00:40:57,565 The heating oil king. 906 00:40:57,568 --> 00:40:59,002 And? 907 00:40:59,005 --> 00:41:00,604 He's coming on board. 908 00:41:00,607 --> 00:41:01,942 [SIGHS] 909 00:41:04,004 --> 00:41:06,805 [LAUGHS, EXHALES] 910 00:41:06,807 --> 00:41:08,899 Aah...! 911 00:41:08,902 --> 00:41:10,876 Yeah. 912 00:41:10,878 --> 00:41:13,444 Not bad, Miss Liz... 913 00:41:13,446 --> 00:41:14,852 first week. 914 00:41:14,855 --> 00:41:16,156 I can retire now? 915 00:41:18,085 --> 00:41:20,095 You're not what I expected. 916 00:41:20,098 --> 00:41:21,994 - Getting a lot of that. - Keep it up. 917 00:41:23,356 --> 00:41:24,823 Oh. 918 00:41:24,825 --> 00:41:28,139 Hey. I wonder if we should keep our eyes out 919 00:41:28,142 --> 00:41:29,997 for bringing on another partner. 920 00:41:31,618 --> 00:41:33,451 - Why? - Diane Lockhart. 921 00:41:33,454 --> 00:41:34,933 She's thinking of leaving. 922 00:41:34,935 --> 00:41:37,274 - What? What? - Yeah. 923 00:41:37,277 --> 00:41:38,970 All these deaths now. 924 00:41:38,972 --> 00:41:40,505 She's thinking of retiring. 925 00:41:40,507 --> 00:41:42,407 She never said anything to you? 926 00:41:42,409 --> 00:41:44,175 - No. - Oh. 927 00:41:44,177 --> 00:41:46,516 Well... maybe I have it wrong. 928 00:41:46,519 --> 00:41:48,303 Don't-don't say I said anything. 929 00:41:48,306 --> 00:41:49,314 Let her bring it up. 930 00:41:49,316 --> 00:41:52,317 But, uh, she said it was her dark night of the soul. 931 00:41:52,319 --> 00:41:54,384 Anyway... 932 00:41:54,387 --> 00:41:55,752 I'll see you tomorrow. 933 00:41:55,755 --> 00:41:57,477 Yeah. Okay. 934 00:42:00,193 --> 00:42:02,362 ♪ ♪ 935 00:42:13,173 --> 00:42:15,173 It's a little late, isn't it? 936 00:42:15,175 --> 00:42:17,142 Hey, how's Ford doing? 937 00:42:17,144 --> 00:42:19,444 Better. Second heart attack. 938 00:42:19,446 --> 00:42:21,046 He needs to go easier. 939 00:42:21,048 --> 00:42:22,480 Say hello for me. 940 00:42:22,482 --> 00:42:24,082 I will. 941 00:42:24,084 --> 00:42:26,484 - You know this is unorthodox? - Yes. 942 00:42:26,486 --> 00:42:29,420 And if you say no, you say no. 943 00:42:29,422 --> 00:42:31,477 Who do you want to see? 944 00:42:32,958 --> 00:42:34,887 Lenore Rindell. 945 00:42:34,890 --> 00:42:37,394 She was just transferred from Greenville. 946 00:42:37,397 --> 00:42:40,901 Okay. I'll give you ten minutes with her. 947 00:42:42,034 --> 00:42:43,934 Let's hope that's enough. 948 00:42:43,937 --> 00:42:46,204 ♪ ♪ 949 00:42:46,206 --> 00:42:47,908 [LOCK BUZZES] 950 00:42:56,087 --> 00:42:58,087 LENORE: "I swear or affirm 951 00:42:58,090 --> 00:43:00,657 that the testimony I'm about to give 952 00:43:00,660 --> 00:43:04,923 is the truth, the whole truth and nothing but the truth." 953 00:43:04,925 --> 00:43:07,594 ABERNATHY: Thank you, ma'am. You may sit. 954 00:43:12,556 --> 00:43:14,837 Could you state your name, please? 955 00:43:14,840 --> 00:43:16,621 Lenore Rindell. 956 00:43:16,624 --> 00:43:18,371 And what is your address? 957 00:43:19,703 --> 00:43:22,970 Uh, FCI Greenville, 958 00:43:22,973 --> 00:43:25,010 satellite 2. 959 00:43:25,012 --> 00:43:28,046 COLIN: And that's the female minimum security prison 960 00:43:28,048 --> 00:43:30,012 - in Greenville? - Yes. 961 00:43:30,015 --> 00:43:31,983 And how long have you been incarcerated? 962 00:43:31,985 --> 00:43:33,218 Two months. 963 00:43:33,220 --> 00:43:35,220 You pled guilty to fraud? 964 00:43:35,222 --> 00:43:36,465 Yes. 965 00:43:36,468 --> 00:43:39,771 And the defendant here is your daughter, correct? 966 00:43:42,195 --> 00:43:43,929 Yes. 967 00:43:43,931 --> 00:43:47,034 You're aware that she is on trial for fraud as well? 968 00:43:48,969 --> 00:43:50,668 - Yes. - Ms. Rindell, 969 00:43:50,670 --> 00:43:53,005 do you have any testimony to share with the court 970 00:43:53,008 --> 00:43:55,238 regarding your daughter's guilt? 971 00:43:58,578 --> 00:44:00,543 - I do. - Good. 972 00:44:00,546 --> 00:44:03,647 And just so the defense doesn't have to ask you these questions, 973 00:44:03,650 --> 00:44:05,970 did the Department of Justice 974 00:44:05,973 --> 00:44:08,770 offer you a reduction in sentence 975 00:44:08,773 --> 00:44:10,773 in trade for this testimony? 976 00:44:10,776 --> 00:44:12,190 They did. 977 00:44:12,192 --> 00:44:14,259 And what was that offer? 978 00:44:14,261 --> 00:44:17,462 I am now serving an eight-year sentence. 979 00:44:17,464 --> 00:44:21,399 That sentence would be reduced to time served. 980 00:44:21,401 --> 00:44:23,532 COLIN: Thank you. 981 00:44:23,535 --> 00:44:25,262 Now, could you please 982 00:44:25,265 --> 00:44:27,407 tell the court what you told your daughter 983 00:44:27,410 --> 00:44:30,020 regarding the fund and the foundation 984 00:44:30,023 --> 00:44:33,026 on July 6, 2016. 985 00:44:36,480 --> 00:44:39,007 I don't remember telling her anything. 986 00:44:44,324 --> 00:44:45,656 Ms. Rindell, 987 00:44:45,658 --> 00:44:48,759 did you not specifically inform your daughter 988 00:44:48,762 --> 00:44:50,661 that the fund and the foundation 989 00:44:50,663 --> 00:44:52,113 were being run illegally? 990 00:44:52,116 --> 00:44:54,265 No. When did I do that? 991 00:44:54,267 --> 00:44:56,301 Ms. Rindell, did you not warn 992 00:44:56,303 --> 00:44:57,735 your daughter that she was at risk 993 00:44:57,737 --> 00:44:59,184 - of going to jail? - I know what 994 00:44:59,187 --> 00:45:02,273 you're talking about... We were planning a vacation. 995 00:45:02,275 --> 00:45:04,126 - A vacation? - To Vail. 996 00:45:04,129 --> 00:45:07,678 Somebody must have thought I said "jail." 997 00:45:07,680 --> 00:45:09,840 Ms. Rindell, you... [GROANS] 998 00:45:09,843 --> 00:45:11,285 Are you aware 999 00:45:11,288 --> 00:45:14,285 that making false statements under oath is a crime? 1000 00:45:14,288 --> 00:45:16,721 - Yes. - And that any arrangement 1001 00:45:16,723 --> 00:45:20,965 regarding your sentence is dependent upon your testimony? 1002 00:45:23,196 --> 00:45:24,926 Yes. 1003 00:45:31,238 --> 00:45:33,230 No further questions, Your Honor. 1004 00:45:40,213 --> 00:45:42,813 [MOUTHS] 1005 00:45:42,815 --> 00:45:46,051 ABERNATHY: Anything from the defense? 1006 00:45:46,053 --> 00:45:48,142 No, Your Honor. 1007 00:45:48,145 --> 00:45:49,520 Thank you, ma'am. 1008 00:45:49,522 --> 00:45:51,124 You are dismissed. 1009 00:46:04,204 --> 00:46:06,773 [CLOCK TICKING] 1010 00:46:10,110 --> 00:46:11,609 What do you think? 1011 00:46:11,611 --> 00:46:13,160 I think my dad has a lot of issues, 1012 00:46:13,163 --> 00:46:15,580 but lateness isn't one of them. 1013 00:46:15,582 --> 00:46:18,685 - So if he hasn't called... - [PHONE RINGING] 1014 00:46:30,230 --> 00:46:32,597 Hello? 1015 00:46:32,599 --> 00:46:35,533 HENRY: Hello, sweetheart. 1016 00:46:35,535 --> 00:46:37,235 Dad. 1017 00:46:37,237 --> 00:46:39,770 It is so good to hear your voice, Maia. 1018 00:46:39,772 --> 00:46:41,485 Yours, too. 1019 00:46:41,488 --> 00:46:44,342 I'm sorry about the way this all went down. 1020 00:46:44,344 --> 00:46:47,578 None of it is what I wanted. 1021 00:46:47,580 --> 00:46:49,347 I know. I know. 1022 00:46:49,349 --> 00:46:51,098 I love you, Maia. 1023 00:46:51,101 --> 00:46:52,882 I love your mother. 1024 00:46:52,885 --> 00:46:56,387 I want to help you in any way I can. 1025 00:46:56,389 --> 00:46:58,123 Uh-huh. 1026 00:46:58,125 --> 00:46:59,792 Mm-hmm. I know. 1027 00:47:02,582 --> 00:47:05,796 What is it about the Feds you wanted to say? 1028 00:47:05,798 --> 00:47:07,632 Uh... 1029 00:47:07,634 --> 00:47:10,335 they offered a deal, Dad. 1030 00:47:10,337 --> 00:47:12,537 If you turn yourself in, 1031 00:47:12,539 --> 00:47:15,406 they'll let Mom off with time served, 1032 00:47:15,408 --> 00:47:19,244 and I... wouldn't be prosecuted. 1033 00:47:19,246 --> 00:47:21,980 If they had you in custody. 1034 00:47:25,485 --> 00:47:27,152 Dad? 1035 00:47:27,154 --> 00:47:29,254 [BIRDS CHIRPING] 1036 00:47:29,256 --> 00:47:34,159 Yeah. I thought it was something about my location, Maia. 1037 00:47:34,161 --> 00:47:37,730 The Feds have a picture of Rosalie in Dubai? 1038 00:47:39,799 --> 00:47:41,332 Uh-huh. 1039 00:47:41,334 --> 00:47:43,834 Uh, yeah, and, uh... 1040 00:47:43,836 --> 00:47:45,770 another one in Italy, too. 1041 00:47:46,906 --> 00:47:49,387 Um, do they know exactly 1042 00:47:49,390 --> 00:47:51,392 where in Italy, dear? 1043 00:47:52,512 --> 00:47:53,844 No. 1044 00:47:53,846 --> 00:47:55,513 No, not yet. 1045 00:47:55,515 --> 00:47:57,482 How far off, Captain? 1046 00:47:57,484 --> 00:47:59,863 Mom's in jail, Dad, 1047 00:47:59,866 --> 00:48:01,785 and she is really suffering. 1048 00:48:01,788 --> 00:48:04,722 She had a chance to get out if she testified against me, 1049 00:48:04,724 --> 00:48:06,291 but she wouldn't. 1050 00:48:06,293 --> 00:48:07,658 - I miss you, Maia. - Sh-She... 1051 00:48:07,660 --> 00:48:09,460 I miss you both so very much. 1052 00:48:09,462 --> 00:48:11,731 Then turn yourself in. 1053 00:48:14,790 --> 00:48:18,157 Do you remember when I broke my arm in third grade 1054 00:48:18,160 --> 00:48:22,162 and... I was crying so bad, 1055 00:48:22,165 --> 00:48:24,165 and... and you said, 1056 00:48:24,168 --> 00:48:28,032 you said to me that you would do anything 1057 00:48:28,035 --> 00:48:30,415 to take my pain away? 1058 00:48:30,417 --> 00:48:32,417 Do you remember? 1059 00:48:32,419 --> 00:48:34,287 Well, you can. 1060 00:48:35,567 --> 00:48:36,899 Dad, you can. 1061 00:48:36,902 --> 00:48:41,168 You can take my pain away, and Mom's. 1062 00:48:43,430 --> 00:48:44,862 [WHISPERS]: Please. 1063 00:48:44,864 --> 00:48:47,368 Maia, Maia, you don't understand. 1064 00:48:47,371 --> 00:48:49,567 [CHUCKLES]: They'll crucify me. 1065 00:48:49,569 --> 00:48:51,569 There's no negotiating with them. Th-There... 1066 00:48:51,571 --> 00:48:53,013 I'm sorry, Maia, 1067 00:48:53,016 --> 00:48:55,082 but I have to go. I love you very much. 1068 00:48:55,085 --> 00:48:57,873 Please believe me. Hey, hey, hey, hey! Calma, calma. 1069 00:48:57,876 --> 00:49:00,377 Be calm. Take it easy. I'm innocent. 1070 00:49:00,380 --> 00:49:02,313 [OFFICERS SHOUTING IN ITALIAN] 1071 00:49:02,315 --> 00:49:03,614 No, no, no, no. I'm innocent. 1072 00:49:03,616 --> 00:49:05,516 [HENRY SPEAKING ITALIAN] 1073 00:49:05,518 --> 00:49:07,785 Maia, Maia, call the consulate. 1074 00:49:07,787 --> 00:49:09,280 They're-they're arresting me. 1075 00:49:09,283 --> 00:49:10,972 Maia! Maia! Maia! 1076 00:49:10,975 --> 00:49:12,790 - I didn't do... - Bye, Dad. 1077 00:49:12,792 --> 00:49:15,561 - [SHOUTS IN ITALIAN] - Maia... 1078 00:49:15,564 --> 00:49:18,831 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --