1
00:00:01,280 --> 00:00:03,250
...آنچه در داستان یک ندیمه گذشت
2
00:00:03,250 --> 00:00:05,190
...فرمانده میخواد آشتی کنه
3
00:00:05,190 --> 00:00:07,080
...اما نمیدونه چطوری این کار رو انجام بده
4
00:00:07,080 --> 00:00:08,840
.بهش پیشنهادی دادم
5
00:00:08,840 --> 00:00:10,160
...شاید بتونی بهش
6
00:00:10,160 --> 00:00:11,780
قدرت انتخاب بدی؟
.پشت صحنه
7
00:00:11,780 --> 00:00:13,500
.اگه این اوضاع رو درست بکنه
8
00:00:13,500 --> 00:00:14,680
.ارزش حرف زدن رو داره
9
00:00:14,680 --> 00:00:17,200
.لباس رو بپوش. کنترلش کن
10
00:00:18,240 --> 00:00:20,040
به نظرتون محترم بوده؟
11
00:00:20,040 --> 00:00:22,870
.در گذشته باهاش مشکلاتی داشتیم
12
00:00:22,870 --> 00:00:25,040
.بله
13
00:00:25,040 --> 00:00:27,340
.حالا میخوام برم
14
00:00:27,340 --> 00:00:29,070
.باشه، عشقم
15
00:00:29,070 --> 00:00:30,860
..."یه دختر جوون به سن "هانا
16
00:00:30,860 --> 00:00:33,320
.برای هنرهای خانهداری به مدرسه میره
17
00:00:33,320 --> 00:00:35,240
...مدرسهای که در منطقهشه، در بروکلین
18
00:00:35,240 --> 00:00:36,750
.کنار منبع آب
19
00:00:36,750 --> 00:00:38,940
...ممنون
20
00:00:39,960 --> 00:00:41,420
اون مردو میشناسی؟
21
00:00:41,420 --> 00:00:43,320
لوکاس بنکول" ـه؟"
22
00:00:43,320 --> 00:00:44,700
.عاشقتم
23
00:00:45,800 --> 00:00:46,870
.بله
24
00:00:47,470 --> 00:00:49,400
.چقدر بزرگ شده
00:00:56,793 --> 00:01:00,793
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
30
00:01:00,806 --> 00:01:05,806
:مترجم
Highbury
25
00:01:15,660 --> 00:01:17,860
.بیرونه
26
00:01:17,860 --> 00:01:19,480
.در امانه
27
00:01:21,440 --> 00:01:22,620
.با "لوک" ـه
28
00:01:26,860 --> 00:01:28,240
...باشد که خداوند و مهربانیش
29
00:01:28,240 --> 00:01:30,450
...ما رو با معجزه برکت بده
30
00:01:30,450 --> 00:01:31,910
...چون که ما فرسودهایم
31
00:01:31,910 --> 00:01:33,540
.و ضعف ایمان داریم
32
00:01:39,520 --> 00:01:41,870
.شایدم معجزه نباشه
33
00:01:41,870 --> 00:01:44,900
.معجزه فراتر از قدرتهای بشری ـه
34
00:01:46,030 --> 00:01:48,660
.من انجامش دادم
35
00:01:48,660 --> 00:01:50,520
.ما
36
00:01:52,820 --> 00:01:55,230
.یه رویاست
37
00:01:55,230 --> 00:01:57,060
...تنها رویای یک ندیمه
38
00:01:57,060 --> 00:01:58,870
."در "گیلیاد
39
00:01:59,890 --> 00:02:01,660
.بچهم آزاده
40
00:02:01,660 --> 00:02:03,680
.خدا خیرت بده
41
00:02:03,680 --> 00:02:05,870
.ممکنه ازم بیزار باشن
42
00:02:05,870 --> 00:02:07,190
.سرزنششون نمیکنم
43
00:02:07,190 --> 00:02:08,410
.خدا خیرت بده
44
00:02:08,410 --> 00:02:11,880
.به جای بیزاری، لطف و رحم رو پیشکش میکنن
45
00:02:11,880 --> 00:02:15,000
.پیروزی یک نفر، پیروزی همهس
46
00:02:22,450 --> 00:02:25,440
.بدجور دلم میخواد اینجا باشه
47
00:02:25,440 --> 00:02:27,400
...میخوام بغلم کنه
48
00:02:27,400 --> 00:02:29,410
.و اسممو صدا بزنه
49
00:02:31,430 --> 00:02:35,040
.فقدان باعث میشه قلب اشتیاق و عشقش بیشتر بشه
50
00:02:35,040 --> 00:02:36,490
.شاید
51
00:02:37,510 --> 00:02:39,140
بقیهم چی؟
52
00:02:45,520 --> 00:02:48,250
.شبی که "هانا" رو ساختیم
53
00:02:48,250 --> 00:02:49,910
...اگه فکر میکردم
54
00:02:49,910 --> 00:02:52,230
...دیگه هرگز لمسش نمیکنم
55
00:02:52,230 --> 00:02:54,740
...هرگز ندارمش
56
00:02:54,740 --> 00:02:56,750
.میمردم
57
00:02:59,650 --> 00:03:02,030
.اما هیچکس از نداشتن سکس نمیمیره
58
00:03:05,370 --> 00:03:07,370
.از نبود عشق ـه که میمیریم
59
00:03:10,030 --> 00:03:11,280
.برای شوهرت دعا میکنم
60
00:03:14,250 --> 00:03:16,270
."لطفت رو میرسونه "آفمتیو
61
00:03:18,030 --> 00:03:19,670
...دعا میکنم که بچهی "نیکول" رو
62
00:03:19,670 --> 00:03:21,670
.به خونهی حقیقیـش برگردونه
63
00:03:23,670 --> 00:03:26,250
.خونهی حقیقیـش جایی که پدرومادرش باشن
64
00:03:26,250 --> 00:03:27,860
.خدا خیرت بده
65
00:03:33,650 --> 00:03:35,980
.میدونم که کار درست رو انجام میده
66
00:03:35,980 --> 00:03:37,670
...با مردی ازدواج نمیکردی که
67
00:03:37,670 --> 00:03:40,460
.واقعا بتونه بچه دزدی کنه
68
00:03:40,460 --> 00:03:43,240
.قضاوتت خیلی بهتر از این حرفاست
69
00:03:44,240 --> 00:03:46,270
.زیر چشمان خداوند باشی
70
00:03:47,480 --> 00:03:48,810
.بیا بخورش
71
00:04:02,560 --> 00:04:04,440
سیهنا"؟"
72
00:04:04,440 --> 00:04:05,460
سیهنا"؟"
73
00:04:07,870 --> 00:04:09,880
.ولش کن
74
00:04:11,190 --> 00:04:12,670
...کار
75
00:04:12,670 --> 00:04:14,670
متفاوتی کردی؟
76
00:04:18,440 --> 00:04:20,650
.موهات
77
00:04:20,650 --> 00:04:22,060
.یکم
78
00:04:22,060 --> 00:04:24,660
.خوشگل شده
79
00:04:24,660 --> 00:04:26,860
.مثل قبل شده
80
00:04:26,860 --> 00:04:28,880
.ممنون
81
00:04:30,480 --> 00:04:31,640
.صبحبخیر عزیزم
82
00:04:33,670 --> 00:04:35,050
."صبحبخیر خانم "لارنس
83
00:04:46,100 --> 00:04:47,770
.روزتون مبارک فرمانده
84
00:04:47,770 --> 00:04:49,780
.جوابش نه ـه
85
00:04:52,060 --> 00:04:53,090
.یه چیزی میخوای
86
00:04:53,090 --> 00:04:54,520
.فهمیدم
87
00:05:04,870 --> 00:05:06,020
...فقط باید بدونم
88
00:05:06,020 --> 00:05:08,290
.که شوهرم در امانه یا نه
89
00:05:08,290 --> 00:05:09,880
نمیدونم. کمربند ایمنی میبنده؟
90
00:05:09,880 --> 00:05:10,880
مراقب فشار خونش هست؟
91
00:05:10,880 --> 00:05:13,240
.میدونی بهش میگن قاتل خاموش
92
00:05:13,240 --> 00:05:14,690
.الان جاشو میدونن
93
00:05:16,000 --> 00:05:18,040
.میدونن که دخترم دستشه
94
00:05:20,700 --> 00:05:23,740
و تو همینو نمیخواستی؟
95
00:05:25,010 --> 00:05:27,350
فکر میکنی اونا سعی میکنن بهش آسیب بزنن؟
96
00:05:28,360 --> 00:05:29,910
اونا؟
97
00:05:32,720 --> 00:05:34,420
فکر میکنی تو خطر باشه؟
98
00:05:35,590 --> 00:05:37,530
.همه تو خطریم
99
00:05:51,130 --> 00:05:52,520
.چه نعمتی
100
00:05:54,770 --> 00:05:57,040
.دیدنشو میگم
101
00:05:57,040 --> 00:05:59,010
.اینکه بدونی حالش خوبه
102
00:05:59,010 --> 00:06:00,970
.پیش یه غریبهس
103
00:06:02,250 --> 00:06:04,490
.برای تو غریبهس
104
00:06:04,490 --> 00:06:06,650
.بله
105
00:06:06,650 --> 00:06:08,240
.برای من
106
00:06:12,660 --> 00:06:13,670
به این زودی تموم شد؟
107
00:06:13,670 --> 00:06:15,020
چی گفتن؟
108
00:06:15,020 --> 00:06:17,690
.تازه شروع کردن
109
00:06:20,160 --> 00:06:21,620
.میخوام بهمون ملحق بشی
110
00:06:26,340 --> 00:06:28,330
.میتونی نظر بدی
111
00:06:45,050 --> 00:06:46,240
...یه شکایت اولیه
112
00:06:46,240 --> 00:06:48,060
...برای کانادا تنظیم کردیم
113
00:06:48,060 --> 00:06:50,260
.تا "نیکول" برگردونده بشه
114
00:06:50,260 --> 00:06:51,650
.و پیگیریش میکنیم
115
00:06:51,650 --> 00:06:52,660
..."بچهای از "گیلیاد
116
00:06:52,660 --> 00:06:54,040
.دزدیده شده
117
00:06:54,040 --> 00:06:55,250
...پیشنهاد میدی براشون
118
00:06:55,250 --> 00:06:57,480
یه یادداشت تند دیگه بفرستیم؟
119
00:06:57,480 --> 00:06:59,870
...نه فرمانده. میگم
120
00:06:59,870 --> 00:07:01,860
...گزینههامون بدون معاهدهی
121
00:07:01,860 --> 00:07:03,260
.استرداد محدوده
122
00:07:03,260 --> 00:07:05,250
.آقایون
123
00:07:05,250 --> 00:07:08,040
.لطفا منو ببخشید
124
00:07:08,040 --> 00:07:10,070
سرینا"؟"
125
00:07:14,660 --> 00:07:16,250
...میخوام در مورد مردی بدونم
126
00:07:16,250 --> 00:07:18,470
.که داره بزرگش میکنه
127
00:07:27,900 --> 00:07:29,110
...در دفتر
128
00:07:29,110 --> 00:07:32,740
.برنامهریزی شهری سافولک کانتی کار کرده
129
00:07:32,740 --> 00:07:33,750
.قبلا
130
00:07:33,750 --> 00:07:35,070
و حالا؟
131
00:07:36,070 --> 00:07:37,460
...کارگر ساختمونی و تاسیساتی
132
00:07:37,460 --> 00:07:39,230
.نیمهوقت ـه
133
00:07:39,230 --> 00:07:40,890
...کمک هزینهی
134
00:07:40,890 --> 00:07:41,960
.پناهندگی میگیره
135
00:07:44,780 --> 00:07:46,020
مرد باایمانی هست؟
136
00:07:46,020 --> 00:07:47,440
.معلومه که نه
137
00:07:47,440 --> 00:07:48,870
...اولین بچهـشو
138
00:07:48,870 --> 00:07:50,870
.غسل تعمید داده
139
00:07:50,870 --> 00:07:52,460
...اما تا جایی که میدونیم
140
00:07:52,460 --> 00:07:54,260
.فعالیتهای مذهبیش به همینجا ختم میشه
141
00:07:54,260 --> 00:07:57,020
...تونستیم به یه سری سوابق پزشکی
142
00:07:57,020 --> 00:07:59,020
.دسترسی پیدا کنیم
143
00:07:59,020 --> 00:08:00,450
...نیکول" به موقع"
144
00:08:00,450 --> 00:08:01,530
.واکسنهاش زده شده
145
00:08:01,530 --> 00:08:04,070
...قدش به 60 رسیده
146
00:08:04,070 --> 00:08:06,930
.و وزنش عدد 55 اندازهگیری شده
147
00:08:06,930 --> 00:08:07,960
...و
148
00:08:10,430 --> 00:08:12,630
.اینجا نوشته که دندون دراورده
149
00:08:23,020 --> 00:08:24,990
...و هر کاری بتونیم انجام میدیم
150
00:08:24,990 --> 00:08:27,120
.تا به خونه پیش شما برش گردونیم
151
00:08:44,070 --> 00:08:46,080
.فکر میکردم این چیزی ـه که میخوای
152
00:08:48,030 --> 00:08:50,350
.دخترمون در امانه
153
00:08:50,350 --> 00:08:51,600
.در کاناداست
154
00:08:52,680 --> 00:08:54,870
.سپاسگزارم
155
00:08:54,870 --> 00:08:56,190
اما؟
156
00:08:58,220 --> 00:08:59,570
.کمکم کن درک کنم
157
00:08:59,570 --> 00:09:02,220
تو چی میخوای؟
158
00:09:02,220 --> 00:09:03,680
...میخوام باهاش باشم
159
00:09:03,680 --> 00:09:05,700
.اما غیرممکنه
160
00:09:11,070 --> 00:09:13,090
.فقط میخوام این جریان تموم بشه
161
00:09:30,050 --> 00:09:31,250
.اومدن سراغت
162
00:09:31,250 --> 00:09:32,910
.تو اتاق نشیمنن
163
00:10:04,520 --> 00:10:06,660
."آفجوزف"
164
00:10:06,660 --> 00:10:08,700
.سپاسگزار نعمت باش
165
00:10:10,360 --> 00:10:12,360
.باشد که خداوند دری باز کند
166
00:10:15,040 --> 00:10:17,670
.فقط اومدن اینجا باهات حرف بزنن
167
00:10:19,660 --> 00:10:21,090
.بشین
168
00:10:28,080 --> 00:10:32,250
...تمایل داریم ملاقاتی
169
00:10:32,250 --> 00:10:34,720
.با "نیکول" ترتیب بدیم
170
00:10:37,850 --> 00:10:40,750
...همونطور که میتونی تصور کنی
171
00:10:40,750 --> 00:10:42,850
...دیدن دخترمون
172
00:10:42,850 --> 00:10:45,990
.زخم وحشتناکی رو برای خانم "واترفورد" باز کرده
173
00:10:47,010 --> 00:10:49,470
.فقط یه ملاقات برای خداحافظی
174
00:10:49,470 --> 00:10:51,950
.از شوهرت محافظت میشه
175
00:10:53,840 --> 00:10:54,870
شوهرم؟
176
00:10:54,870 --> 00:10:57,040
.از همه محافظت میشه
177
00:10:57,040 --> 00:10:58,040
.بهت قول میدم
178
00:10:58,040 --> 00:10:59,060
.منم قول میدم
179
00:11:01,840 --> 00:11:03,150
قول میدی؟
180
00:11:07,040 --> 00:11:08,730
باید چه کار کنم؟
181
00:11:10,690 --> 00:11:12,330
.به شوهرت زنگ بزن
182
00:11:21,060 --> 00:11:23,080
.نه
183
00:11:29,040 --> 00:11:31,400
میشه تنهامون بذاری؟
184
00:11:31,400 --> 00:11:33,030
.البته
185
00:11:46,870 --> 00:11:48,870
.نه
186
00:11:59,460 --> 00:12:00,650
...میدونم که
187
00:12:00,650 --> 00:12:03,460
.نمیتونم باهاش باشم
188
00:12:03,460 --> 00:12:05,220
.فقط میخوام براش یه چیزی باشم
189
00:12:05,220 --> 00:12:07,240
.کمکی نمیکنه
190
00:12:09,010 --> 00:12:10,640
باشه؟
191
00:12:11,890 --> 00:12:13,250
.اونطور که فکر میکنی نمیشه
192
00:12:13,250 --> 00:12:15,020
.خواهش میکنم
193
00:12:15,020 --> 00:12:17,670
.لطفا، بهت التماس میکنم
194
00:12:19,590 --> 00:12:20,600
."جون"
195
00:12:29,230 --> 00:12:31,210
فکر میکنی من نمیخوام ببینمش؟
196
00:12:41,710 --> 00:12:44,880
...اگه این کار رو بکنم
197
00:12:44,880 --> 00:12:46,430
چی گیرم میاد؟
198
00:12:48,250 --> 00:12:50,040
.تو میتونی ببینیش
199
00:12:50,040 --> 00:12:52,000
...خب
200
00:12:53,260 --> 00:12:55,970
من چی گیرم میاد؟
201
00:12:58,030 --> 00:12:59,560
چی میخوای؟
202
00:13:01,040 --> 00:13:03,680
.میخوام بهم بدهکار باشی
203
00:13:22,920 --> 00:13:24,590
.زیر چشمان خداوند
204
00:13:30,240 --> 00:13:32,060
.دو دقیقه وقت داری
205
00:13:44,040 --> 00:13:45,970
.47.56دلار میشه
206
00:13:47,280 --> 00:13:48,860
.یه هفته هم کفافمونو نمیده
207
00:13:48,860 --> 00:13:51,390
مردم چطوری پول این چیزا رو میدن؟
208
00:13:51,390 --> 00:13:54,320
.خیلیا بهش نیازی ندارن
209
00:13:54,320 --> 00:13:55,920
.باشه
210
00:13:57,880 --> 00:13:59,050
.خیلهخب میبینمت
211
00:13:59,050 --> 00:14:00,680
212
00:14:03,110 --> 00:14:04,120
.الو
213
00:14:06,240 --> 00:14:07,260
الو؟
214
00:14:07,260 --> 00:14:08,880
کیه؟
215
00:14:08,880 --> 00:14:10,470
."لوک"
216
00:14:11,470 --> 00:14:12,640
.منم
217
00:14:14,000 --> 00:14:16,230
.قطع نکن
218
00:14:16,230 --> 00:14:17,630
.خدایا
219
00:14:17,630 --> 00:14:18,640
جون"؟"
220
00:14:18,640 --> 00:14:20,260
!اوه
221
00:14:20,260 --> 00:14:21,860
.سلام
222
00:14:21,860 --> 00:14:24,030
...جون"، من"
223
00:14:24,030 --> 00:14:25,150
."جون"
224
00:14:25,150 --> 00:14:27,810
."من خوبم "لوک
.هانا" هم خوبه"
225
00:14:27,810 --> 00:14:30,120
.حالش خوبه
226
00:14:30,120 --> 00:14:32,050
کجایی؟
227
00:14:32,050 --> 00:14:34,060
."هنوز اینجام. توی "گیلیاد
228
00:14:38,360 --> 00:14:39,680
..."جون"
229
00:14:39,680 --> 00:14:40,800
...من عاشق
230
00:14:40,800 --> 00:14:42,210
.عاشقتم
231
00:14:42,210 --> 00:14:43,650
.خیلی عاشقتم
232
00:14:43,650 --> 00:14:46,300
.دوستت دارم
233
00:14:46,300 --> 00:14:47,320
.خدایا، منم دوستت دارم
234
00:14:47,320 --> 00:14:48,870
.عاشقتم
235
00:14:48,870 --> 00:14:50,870
.عزیزم خیلی دلم برات تنگ شده
236
00:14:50,870 --> 00:14:53,040
.هر روز بهت فکر میکنم
237
00:14:53,040 --> 00:14:54,470
.متاسفم. متاسفم
238
00:14:54,470 --> 00:14:57,150
...نباش -
...من -
239
00:14:57,150 --> 00:14:58,270
.متاسف نباش
240
00:14:58,270 --> 00:15:00,760
.نه، باید بیشتر برای پیدا کردنت تلاش میکردم
241
00:15:01,530 --> 00:15:03,320
."و "هانا
242
00:15:03,320 --> 00:15:05,650
.وقت زیادی ندارم
243
00:15:06,690 --> 00:15:08,310
آره، تو، تو حالت خوبه؟
244
00:15:08,310 --> 00:15:09,360
بهت آسیب زدن؟
245
00:15:11,060 --> 00:15:12,260
.نه
246
00:15:12,260 --> 00:15:14,030
اونجان؟
247
00:15:14,030 --> 00:15:15,050
گوش میکنن؟
248
00:15:15,050 --> 00:15:16,900
.لوک" خواهش میکنم"
249
00:15:16,900 --> 00:15:19,050
.حالم خوبه. قول میدم
250
00:15:19,050 --> 00:15:20,300
.ازت میخوام به حرفم گوش کنی
251
00:15:20,300 --> 00:15:22,100
.باشه، باشه عزیزم
252
00:15:22,100 --> 00:15:24,050
.ازت میخوام یه کاری برام بکنی
253
00:15:24,050 --> 00:15:25,680
.باشه هر کاری که بگی
254
00:15:25,680 --> 00:15:26,790
...ازت میخوام که فردا
255
00:15:26,790 --> 00:15:28,250
...به فرودگاه تورنتو بری
256
00:15:28,250 --> 00:15:30,100
...و با خانواده "واترفورد" دیدار کنی
257
00:15:30,100 --> 00:15:32,610
.و "نیکول" رو بیاری
258
00:15:35,230 --> 00:15:36,870
."لوک"
259
00:15:39,670 --> 00:15:41,040
."لوک" -
...آره، من -
260
00:15:41,040 --> 00:15:42,690
.اینجام
261
00:15:43,930 --> 00:15:45,740
..."جون"
262
00:15:45,740 --> 00:15:48,100
ازم میخوای "واترفورد"ـها رو ببینم؟
263
00:15:48,100 --> 00:15:49,110
.فقط یه بار
264
00:15:49,110 --> 00:15:50,870
.برای خداحافظی کردن
265
00:15:50,870 --> 00:15:51,890
...یه تماس دیگه باهات میگیرن
266
00:15:51,890 --> 00:15:53,190
.تا جزییات رو بهت بگن
267
00:15:56,600 --> 00:15:58,290
.خواهش میکنم
268
00:15:59,480 --> 00:16:01,290
.ازت میخوام جواب مثبت بدی
269
00:16:03,650 --> 00:16:05,640
.اون نه
270
00:16:05,640 --> 00:16:06,670
.اون نه
271
00:16:06,670 --> 00:16:08,300
.فقط زنش
272
00:16:10,030 --> 00:16:11,670
.باشه
273
00:16:12,960 --> 00:16:13,970
.باشه
274
00:16:13,970 --> 00:16:15,880
.باشه
275
00:16:15,880 --> 00:16:17,880
.عاشقتم
276
00:16:49,660 --> 00:16:51,490
میشه مرخص بشم قربان؟
277
00:16:54,250 --> 00:16:55,980
.میتونی
278
00:17:02,240 --> 00:17:04,260
.خدا خیرت بده
279
00:18:12,140 --> 00:18:14,170
صداش چطوری بود؟
280
00:18:22,720 --> 00:18:24,580
."مثل "جون
281
00:18:51,810 --> 00:18:53,360
اوضاع و احوالت چطوره عزیزم؟
282
00:18:55,920 --> 00:18:57,230
."خیلی خوبم خانم "لارنس
283
00:18:57,230 --> 00:18:58,860
.ممنون
284
00:19:00,860 --> 00:19:03,670
...حتما بعد از این همه مدت
285
00:19:03,670 --> 00:19:05,710
.خیلی دردناک بوده
286
00:19:12,500 --> 00:19:14,570
.چندان اونطور که تصور میکردم پیش نرفت
287
00:19:19,640 --> 00:19:21,160
...چیزی که مهمه
288
00:19:22,260 --> 00:19:23,270
...اینه
289
00:19:23,270 --> 00:19:24,890
...که
290
00:19:24,890 --> 00:19:27,320
.عشقت باقی مونده
291
00:19:29,120 --> 00:19:31,150
.گاهیاوقات کلمات یاریمون نمیکنن
292
00:19:33,040 --> 00:19:36,070
.شوهرم از موسیقی استفاده میکرد
293
00:19:38,440 --> 00:19:40,460
...تو دانشگاه برام
294
00:19:40,460 --> 00:19:42,210
.نوار کاست ضبط میکرد
295
00:19:43,330 --> 00:19:44,860
296
00:19:44,860 --> 00:19:46,260
...هنوزم دارمشون
297
00:19:46,260 --> 00:19:48,000
.توی زیرزمین ـه
298
00:19:48,000 --> 00:19:49,670
بهشون گوش کردین؟
299
00:19:55,640 --> 00:19:57,240
...من
300
00:19:57,240 --> 00:19:59,840
.دلم برای مردی که ضبطشون کرده تنگ میشه
301
00:20:09,790 --> 00:20:12,670
...شاید فقط
302
00:20:12,670 --> 00:20:14,580
.ذرهای ازش باقی مونده باشه
303
00:20:17,500 --> 00:20:19,520
.اون بهم کمک کرد
304
00:20:20,740 --> 00:20:22,770
.به "امیلی" کمک کرد
305
00:20:30,030 --> 00:20:31,660
...فکر کنم
306
00:20:34,580 --> 00:20:37,620
...اشکالی نداره یادگاری از کسی داشته باشی
307
00:20:39,960 --> 00:20:41,970
.و نگهش داری
308
00:20:47,730 --> 00:20:50,700
.به خصوص اگه تنها چیزی ـه که داری
309
00:21:58,060 --> 00:22:01,460
310
00:22:01,460 --> 00:22:06,470
311
00:22:06,470 --> 00:22:11,450
312
00:22:11,450 --> 00:22:15,450
313
00:22:15,450 --> 00:22:20,630
314
00:22:20,630 --> 00:22:21,660
315
00:22:21,660 --> 00:22:23,660
316
00:22:23,660 --> 00:22:26,250
317
00:22:26,250 --> 00:22:29,450
318
00:22:29,450 --> 00:22:31,250
319
00:22:31,250 --> 00:22:34,450
320
00:22:34,450 --> 00:22:36,460
321
00:22:36,460 --> 00:22:39,870
322
00:22:39,870 --> 00:22:42,250
323
00:22:42,250 --> 00:22:43,470
324
00:22:43,470 --> 00:22:45,240
325
00:22:45,240 --> 00:22:47,240
326
00:22:47,240 --> 00:22:51,000
327
00:23:29,930 --> 00:23:32,190
."صبحونهـتون خانم "واترفورد
328
00:23:32,190 --> 00:23:35,030
.هنوز از شام سیرم
329
00:23:35,030 --> 00:23:37,870
.خب پس باشه برای پرواز
330
00:23:37,870 --> 00:23:39,890
فکر میکنی خوشش بیاد؟
331
00:23:53,440 --> 00:23:55,870
.برای این بچه دعا کردم
332
00:23:59,920 --> 00:24:01,720
.قشنگه
333
00:24:05,250 --> 00:24:07,700
میشه لطفا از طرف من ببوسیش؟
334
00:24:10,330 --> 00:24:12,730
.البته
335
00:24:22,470 --> 00:24:24,640
.خانم یه چیز دیگه
336
00:24:24,640 --> 00:24:26,680
.دیشب رسید
337
00:24:29,680 --> 00:24:31,550
چی هست؟
338
00:24:31,550 --> 00:24:33,580
.اسم من روش نبود خانم
339
00:24:39,020 --> 00:24:40,030
.ماشین رسید
340
00:24:41,680 --> 00:24:43,130
.برای پرواز میپیچمش
341
00:24:43,130 --> 00:24:44,550
."ممنون "ریتا
342
00:25:17,840 --> 00:25:18,880
.بریم
343
00:25:54,460 --> 00:25:55,590
."روزتون مبارک خانم "واترفورد
344
00:25:56,660 --> 00:25:57,880
.زیر چشمان خداوند
345
00:26:21,040 --> 00:26:23,210
."خانم "واترفورد
346
00:26:23,210 --> 00:26:25,220
.خوش اومدین
347
00:26:28,440 --> 00:26:30,570
."آقای "توئلو
348
00:26:30,570 --> 00:26:32,870
.منو یادتون مونده. به خودم میبالم
349
00:26:32,870 --> 00:26:35,880
.فقط اومدم تا مطمئن بشم همه چیز خوب پیش بره
350
00:26:37,250 --> 00:26:39,180
.میدونم چطوری راهـمو پیدا کنم
351
00:26:40,030 --> 00:26:42,080
.آقای "توئلو" از اینجا به بعد همراهم هستن
352
00:26:42,080 --> 00:26:44,220
.فرمانده دستور مستقیم بهم دادن
353
00:26:44,220 --> 00:26:45,440
...فقط فرمانده نیستن
354
00:26:45,440 --> 00:26:46,750
.من به جاشون حرف میزنم
355
00:26:46,750 --> 00:26:49,460
."بله خانم "واترفورد
356
00:26:49,460 --> 00:26:51,260
.تا ترمینال با ماشین راه زیادی نیست
357
00:26:51,260 --> 00:26:52,880
.اونجا لباساتونو عوض میکنین
358
00:26:52,880 --> 00:26:54,030
ببخشید؟
359
00:26:54,030 --> 00:26:55,050
...آقای "بنکول" خواستن
360
00:26:55,050 --> 00:26:57,010
.یه جای عمومیتر همدیگه رو ببینین
361
00:26:57,900 --> 00:27:00,870
.براتون لباس اوردیم
362
00:27:00,870 --> 00:27:02,900
.میخوایم قاطی جمعیت بشین
363
00:27:17,450 --> 00:27:19,490
."از اینطرف خانم "واترفورد
364
00:27:21,790 --> 00:27:23,050
...مسافران توجه کنن
365
00:27:23,050 --> 00:27:25,650
...پرواز کانادا به شمارهی 1805
366
00:27:25,650 --> 00:27:26,660
.به مکزیکو سیتی
367
00:27:26,660 --> 00:27:29,000
.این آخرین اعلام برای سوار شدن ـه
368
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
...پرواز 1805 تا پنج دقیقه دیگه
369
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
.بسته خواهد شد
370
00:27:33,000 --> 00:27:34,240
...تمام مسافرانی که بلیط دارن
371
00:27:34,240 --> 00:27:36,240
...باید از ورودی ایی 80 همین الان
372
00:27:36,240 --> 00:27:38,090
.سوار بشن
373
00:27:51,250 --> 00:27:52,250
.معرفیـتون میکنم
374
00:27:52,250 --> 00:27:54,260
.نه. هنوز نه
375
00:28:14,440 --> 00:28:16,040
."سرینا واترفورد"
376
00:28:16,040 --> 00:28:18,320
."لوک بنکول"
377
00:28:23,630 --> 00:28:24,660
.سلام
378
00:28:27,350 --> 00:28:28,370
.میتونم بمونم
379
00:28:30,160 --> 00:28:32,370
.اینو به عهدهی آقای "بنکول" میذارم
380
00:28:35,890 --> 00:28:37,030
.میتونی بری
381
00:28:38,040 --> 00:28:40,280
.زیاد دور نمیشم
382
00:28:45,240 --> 00:28:46,430
.خدا خیرت بده
383
00:28:46,430 --> 00:28:48,300
.ریدم بهت
384
00:28:49,510 --> 00:28:52,150
.درک میکنم که انتخاب آسونی برات نبوده
385
00:28:53,470 --> 00:28:55,270
.ممنون که این تصمیم رو گرفتین
386
00:28:56,650 --> 00:28:59,270
.به خاطر همسرم این کار رو کردم
387
00:29:21,440 --> 00:29:24,250
.خیلی وزنش زیاد شده
388
00:29:24,250 --> 00:29:26,030
میتونه غذای جامد بخوره؟
389
00:29:26,870 --> 00:29:28,880
چندان از نخود خوشش نمیاد؟
390
00:29:31,230 --> 00:29:32,590
جون" حالش خوبه؟"
391
00:29:33,250 --> 00:29:35,320
.بله. دوباره برگشته سر کار
392
00:29:35,320 --> 00:29:36,610
کجا؟
393
00:29:36,610 --> 00:29:38,060
.یه اسم میخوام
394
00:29:38,060 --> 00:29:40,260
."همسرتون کاملا در امانه آقای "بنکول
395
00:29:40,260 --> 00:29:41,990
.دروغ میگی
396
00:29:49,500 --> 00:29:51,850
/اسمش "جوزف لارنس" ـه
397
00:30:00,580 --> 00:30:02,600
.میدونم
398
00:30:05,240 --> 00:30:06,940
از این کار چی میخوای؟
399
00:30:08,220 --> 00:30:09,380
از این دیدار؟
400
00:30:10,330 --> 00:30:12,630
.فقط میخواستم دخترمو ببینم
401
00:30:12,630 --> 00:30:13,730
.این دخترت نیست
402
00:30:13,730 --> 00:30:15,320
.دختر تو هم نیست
403
00:30:16,460 --> 00:30:17,680
...ببین درک کن
404
00:30:17,680 --> 00:30:18,900
...که موضوع فقط ارتباط خونی نیست
405
00:30:18,900 --> 00:30:20,800
...و امیدوارم که براش توضیح بدی
406
00:30:20,800 --> 00:30:22,000
.وقتی اینقدر بزرگ شد تا درک کنه
407
00:30:22,000 --> 00:30:23,180
.هیچوقت اینقدر بزرگ نمیشه تا درکش کنه
408
00:30:23,180 --> 00:30:24,450
...هر بچهای حق داره
409
00:30:24,450 --> 00:30:25,770
.داستان خودشو بدونه -
جدی؟ -
410
00:30:25,770 --> 00:30:27,340
.حتی اگه داستانش پیچیده باشه
411
00:30:27,340 --> 00:30:29,210
و نقش شوهرت در این داستان چیه؟
412
00:30:48,680 --> 00:30:50,560
.دوست دارم "نیکول" اینو داشته باشه
413
00:30:50,560 --> 00:30:52,310
...یه هدیه از طرف پدرم بود
414
00:30:52,310 --> 00:30:53,330
.خدا بیامرزدش
415
00:30:53,330 --> 00:30:54,890
...واقعا نمیدونم تو
416
00:30:54,890 --> 00:30:56,880
...به خودت چی میگی
417
00:30:56,880 --> 00:30:58,840
...تا بتونی شبا بخوابی
418
00:30:58,840 --> 00:31:00,680
...اما "نیکول" آخرش میفهمه
419
00:31:00,680 --> 00:31:02,770
...دقیقا از کجا اومده
420
00:31:02,770 --> 00:31:06,040
...و مادرش چقدر شجاع بوده
421
00:31:06,040 --> 00:31:07,450
.که اونو به اینجا رسونده
422
00:31:07,450 --> 00:31:09,450
.داستانش اینه
423
00:31:09,450 --> 00:31:11,520
باشه؟
424
00:31:11,520 --> 00:31:13,790
.تو هرگز هیچ ارزشی براش نخواهی داشت
425
00:31:18,870 --> 00:31:21,070
میخوای بدونی به خودم چی میگم؟
426
00:31:22,340 --> 00:31:24,350
...که اون معجزهی من بود
427
00:31:26,240 --> 00:31:28,250
.و من رهاش کردم
428
00:31:31,040 --> 00:31:33,410
...چون میخواستم زندگی بهتری داشته باشه
429
00:31:33,410 --> 00:31:35,540
.و همسرتم اینو میخواست
430
00:31:35,540 --> 00:31:37,250
باشه؟
431
00:31:37,250 --> 00:31:39,240
...پس
432
00:31:39,240 --> 00:31:42,060
...اگه نمیتونی آرزوی منو براورده کنی
433
00:31:42,060 --> 00:31:43,270
.آرزوی اونو براورده کن
434
00:31:44,440 --> 00:31:47,250
...لطفا اینو به "نیکول" بده
435
00:31:47,250 --> 00:31:49,480
.و بذار خودش تصمیم بگیره
436
00:31:52,050 --> 00:31:54,490
.باید درک کنی که من از همسرت محافظت کردم
437
00:32:00,890 --> 00:32:02,540
چی گفتی؟
438
00:32:04,700 --> 00:32:05,740
چه کار کردی؟
439
00:32:05,740 --> 00:32:07,490
.ببخشید اما باید دیگه جمعش کنیم
440
00:32:07,490 --> 00:32:08,880
.خوبه
441
00:32:11,250 --> 00:32:13,250
.آره، خوبه، باشه
442
00:32:13,250 --> 00:32:15,500
.باشه، من برش میدارم
443
00:32:21,550 --> 00:32:22,560
...چیزی هست
444
00:32:22,560 --> 00:32:24,580
که بخوای به همسرت بگم؟
445
00:32:28,230 --> 00:32:30,180
.نه
446
00:32:32,900 --> 00:32:34,940
.دوستت دارم دختر شیرینم
447
00:32:38,240 --> 00:32:40,280
.خیلی دوستت دارم
448
00:32:41,440 --> 00:32:43,700
.دوستت دارم
449
00:32:45,680 --> 00:32:47,800
میخوای بغلش کنی؟
450
00:32:49,210 --> 00:32:50,220
.بله، لطفا
451
00:32:56,660 --> 00:32:58,290
.دختر کوچولوی من
452
00:33:00,530 --> 00:33:01,880
.سلام
453
00:33:01,880 --> 00:33:03,520
454
00:33:26,360 --> 00:33:28,360
.لازم نیست برگردی
455
00:33:28,360 --> 00:33:30,630
.پیشنهادم هنوزم سرجاشه
456
00:33:30,630 --> 00:33:32,040
.به دولتت خیانت کن
457
00:33:33,670 --> 00:33:36,660
."من فقط یه خونه دارم آقای "توئلو
458
00:33:36,660 --> 00:33:38,710
اینو که درک میکنین مگه نه؟
459
00:33:38,710 --> 00:33:41,100
.بله
460
00:33:41,100 --> 00:33:43,750
.قبلا تو آتلانتا زندگی میکردم
461
00:33:43,750 --> 00:33:46,000
.خب امیدوارم یه روزی به اونجا برگردین
462
00:34:20,720 --> 00:34:21,860
."منطقهی "گیلیاد
463
00:34:21,860 --> 00:34:24,750
.ایرباس 300 اکو رمئو 80
464
00:34:24,750 --> 00:34:27,720
.درخواست تاکسی به مقصد بوستون رو دارم
465
00:34:27,720 --> 00:34:30,140
...ایرباس 300 اکو رومئو 80
466
00:34:30,140 --> 00:34:32,150
.برای بلند شدن آمادهاید
467
00:35:33,040 --> 00:35:36,860
468
00:35:36,860 --> 00:35:39,050
469
00:35:39,050 --> 00:35:41,470
470
00:35:41,470 --> 00:35:44,040
471
00:35:44,040 --> 00:35:47,050
472
00:35:47,050 --> 00:35:49,240
473
00:35:49,240 --> 00:35:51,440
474
00:35:51,440 --> 00:35:54,470
475
00:35:54,470 --> 00:35:55,660
476
00:35:55,660 --> 00:35:57,380
477
00:35:57,380 --> 00:35:59,250
478
00:35:59,250 --> 00:36:00,880
479
00:36:00,880 --> 00:36:02,620
480
00:36:02,620 --> 00:36:06,660
481
00:36:06,660 --> 00:36:07,670
482
00:36:07,670 --> 00:36:08,700
483
00:36:08,700 --> 00:36:10,250
484
00:36:10,250 --> 00:36:12,050
485
00:36:12,050 --> 00:36:13,790
.ازت ممنونم که مراقبش بودی
486
00:36:18,670 --> 00:36:20,670
487
00:36:20,670 --> 00:36:22,650
488
00:36:22,650 --> 00:36:24,680
489
00:36:24,680 --> 00:36:27,130
490
00:36:29,290 --> 00:36:30,300
خب؟
491
00:36:31,890 --> 00:36:33,910
.عالی بود
492
00:36:37,250 --> 00:36:39,360
.و حالا تموم شد
493
00:36:54,430 --> 00:36:56,780
.لازم نیست تموم بشه
494
00:37:06,050 --> 00:37:07,650
....لطفا خواربارتونو
495
00:37:07,650 --> 00:37:09,940
.برای حساب کردن آماده کنین. در پناه لطف الهی
496
00:37:10,880 --> 00:37:12,540
چی میخوای؟
497
00:37:14,820 --> 00:37:17,420
.آمادهم سریع برم
تو چی؟
498
00:37:18,430 --> 00:37:20,060
.بله
499
00:37:28,970 --> 00:37:30,250
...امروز
500
00:37:30,250 --> 00:37:32,280
.خودم نیستم
501
00:37:34,440 --> 00:37:36,440
.نمیخواستم پیشت شکایت کنم
502
00:37:39,750 --> 00:37:40,840
.دیرم شده
503
00:37:49,470 --> 00:37:51,500
.بچهدار شدی
504
00:37:56,250 --> 00:37:59,680
باشد که خدا خیرت بده
.و این معجزه رو برات بوجود بیاره
505
00:37:59,680 --> 00:38:02,040
.بله
506
00:38:02,040 --> 00:38:03,870
.باشد که خدا منو واقعا ارزشمند کنه
507
00:38:05,250 --> 00:38:06,850
.دوباره
508
00:38:08,040 --> 00:38:09,080
.بله
509
00:38:10,410 --> 00:38:13,060
فرماندهـت حتما خوشحال شده؟
510
00:38:14,880 --> 00:38:16,450
.هنوز بهش نگفتم
511
00:38:17,450 --> 00:38:18,850
...نه وقتی که همگی
512
00:38:18,850 --> 00:38:20,060
.اینقدر سر "نیکول" نگرانن
513
00:38:20,060 --> 00:38:22,640
.فرصتش پیش نیومده
514
00:38:26,800 --> 00:38:29,410
.خوشحالم که جاش امنه
515
00:38:31,570 --> 00:38:33,220
.شوهرتم همینطور
516
00:38:34,970 --> 00:38:36,610
.ممنون
517
00:38:40,230 --> 00:38:42,140
.تو هم در امان باشی
518
00:38:44,050 --> 00:38:47,100
.واقعا فکر میکنم همه چیز درست میشه
519
00:39:03,130 --> 00:39:04,790
."آفجوزف"
520
00:39:07,100 --> 00:39:09,290
.لطفا باهام بیا
521
00:40:32,860 --> 00:40:38,000
522
00:40:38,000 --> 00:40:43,030
523
00:40:43,030 --> 00:40:45,640
524
00:40:51,440 --> 00:40:53,450
."لوک"
525
00:40:55,440 --> 00:40:57,130
.سلام
526
00:40:58,580 --> 00:41:00,240
.خیلی عجیبه
527
00:41:02,890 --> 00:41:04,710
.و متاسفم
528
00:41:05,680 --> 00:41:07,060
.به خاطرش متاسفم
529
00:41:08,030 --> 00:41:10,330
...اما
530
00:41:10,330 --> 00:41:12,520
...یه چیزایی هست که باید بهت بگم
531
00:41:12,520 --> 00:41:14,240
...که نتونستم قبلا
532
00:41:14,240 --> 00:41:15,920
.بگم
533
00:41:18,030 --> 00:41:20,200
...تصورشم نمیکنم
534
00:41:20,200 --> 00:41:22,440
...وقتی "نیکول" رو دیدی
535
00:41:22,440 --> 00:41:24,430
.چه فکری با خودت کردی
536
00:41:25,270 --> 00:41:28,210
...اما احتمالا به این فکر نیافتادی
537
00:41:28,210 --> 00:41:31,280
...که چطوری از مرز رد شده
538
00:41:31,280 --> 00:41:35,150
.و بیشتر به فکر سفرش در این دنیا بودی
539
00:41:38,950 --> 00:41:42,830
...گفتنش بهت برام آسون نیست
540
00:41:47,330 --> 00:41:49,350
.چونکه شرمندهم
541
00:41:52,650 --> 00:41:56,340
.مجبور شدم اینجا زندگی بسازم
542
00:41:57,710 --> 00:41:59,840
.یه جورایی
543
00:41:59,840 --> 00:42:00,850
.و تو هم باید همین کار رو بکنی
544
00:42:00,850 --> 00:42:02,710
...حقته که زندگی داشته باشی
545
00:42:02,710 --> 00:42:05,690
."یه زندگی کامل "لوک
546
00:42:05,690 --> 00:42:07,710
.حقته عشق داشته باشی
547
00:42:10,290 --> 00:42:12,300
...و همیشه
548
00:42:13,520 --> 00:42:15,190
...همیشه عشق منو داری اما
549
00:42:16,660 --> 00:42:18,450
...درک میکنم اگه
550
00:42:18,450 --> 00:42:22,230
.شاید به بیشتر از اینا نیاز داشته باشی
551
00:42:25,860 --> 00:42:28,110
..."ازت میخوام بدونی "نیکول
552
00:42:30,110 --> 00:42:32,830
.با عشق به دنیا اومده
553
00:42:37,050 --> 00:42:39,460
.اسم واقعیش "هالی" ـه
554
00:42:41,280 --> 00:42:42,930
...و
555
00:42:45,190 --> 00:42:46,420
...پدرش یه رانندهس
556
00:42:46,420 --> 00:42:47,920
."به اسم "نیک
557
00:42:48,760 --> 00:42:50,780
.دیدیش
558
00:42:52,130 --> 00:42:55,000
...بهم کمک کرد
559
00:42:55,000 --> 00:42:56,430
.تا زنده بمونم
560
00:43:01,600 --> 00:43:04,130
...باید باور کنم که تو
561
00:43:04,130 --> 00:43:06,130
.میتونی منو ببخشی
562
00:43:08,880 --> 00:43:11,530
.من اون زنی که یادته نیستم
563
00:43:13,580 --> 00:43:16,120
.اون بخشی از منه
564
00:43:16,120 --> 00:43:17,660
...اما کاری که باید رو انجام میدم
565
00:43:17,660 --> 00:43:19,080
.تا زنده بمونم
566
00:43:20,440 --> 00:43:22,390
.تو هم بهتره همین کار رو بکنی
567
00:43:23,390 --> 00:43:25,390
...نه، تو
568
00:43:25,390 --> 00:43:27,260
.مجبوری این کار رو بکنی
569
00:43:27,260 --> 00:43:29,720
.به خاطر "هانا" مجبوری
570
00:43:29,720 --> 00:43:31,950
.همهش به خاطر اونه
571
00:43:34,040 --> 00:43:35,660
.همش به خاطر اونه
572
00:43:35,660 --> 00:43:38,850
...بهت قول میدم
573
00:43:38,850 --> 00:43:42,410
.سعی کنم بهش برسم
574
00:43:42,410 --> 00:43:44,950
.قول میدم
575
00:43:47,080 --> 00:43:48,900
.دوستت دارم
576
00:43:51,750 --> 00:43:54,460
.دوستت دارم
577
00:44:01,030 --> 00:44:03,040
.روزت مبارک عزیزم
578
00:44:05,830 --> 00:44:07,150
چی شده؟
579
00:44:07,150 --> 00:44:09,180
خب آخه چقدر فضولی تو؟
580
00:44:15,840 --> 00:44:17,490
.باشه
581
00:44:26,440 --> 00:44:27,800
.باشه
582
00:44:28,870 --> 00:44:30,990
.از اینطرف عزیزم
583
00:44:30,990 --> 00:44:33,030
.شنل و کلاهـتو بده
584
00:44:37,240 --> 00:44:38,700
585
00:44:38,700 --> 00:44:40,520
.لباس و چکمهـتو هم در بیار
586
00:44:42,770 --> 00:44:44,560
.دارم میام
587
00:44:54,040 --> 00:44:56,060
.وقت نداریم
588
00:45:02,730 --> 00:45:05,060
.بیا خوب نگاه کنیم
589
00:45:08,730 --> 00:45:10,290
590
00:45:11,300 --> 00:45:12,660
.دختر خوششانس
591
00:45:45,590 --> 00:45:46,600
."سرینا"
592
00:45:49,940 --> 00:45:51,570
!"سرینا"
593
00:45:52,650 --> 00:45:53,930
چه کار کردی؟
594
00:45:57,870 --> 00:45:59,500
.درست وایستا عزیزم
595
00:46:01,450 --> 00:46:03,450
.فکرشم نکن زرنگ بازی دربیاری
596
00:46:04,450 --> 00:46:06,470
.کارت عواقب داره
597
00:46:19,100 --> 00:46:21,470
.هی، هی، هی، هی، هی
598
00:46:24,830 --> 00:46:26,040
!هی
599
00:46:26,040 --> 00:46:27,900
.باید اینو ببینی
600
00:46:29,280 --> 00:46:31,680
...هر کاری لازم بوده انجام دادیم
601
00:46:31,680 --> 00:46:33,940
.تا مستقیم با دنیا حرف بزنیم
602
00:46:34,950 --> 00:46:36,470
...ما
603
00:46:36,470 --> 00:46:38,840
.خانوادهای در سوگیم
604
00:46:38,840 --> 00:46:40,450
...خانوادهای که به خاطر فقدان
605
00:46:40,450 --> 00:46:41,820
...نابود شده
606
00:46:41,820 --> 00:46:43,250
...به شدت نیازمند کمک
607
00:46:43,250 --> 00:46:44,420
.و پاسخیم
608
00:46:44,420 --> 00:46:46,450
...و از دولت کانادا در کمال آرامش
609
00:46:46,450 --> 00:46:48,030
...این درخواست رو
610
00:46:48,030 --> 00:46:50,700
.داریم
611
00:46:50,700 --> 00:46:52,270
...دوست کوچولوی
612
00:46:52,270 --> 00:46:54,040
...دوستداشتنیـمون
613
00:46:54,040 --> 00:46:55,970
..."نیکول واترفورد"
614
00:46:55,970 --> 00:46:58,320
...توسط یه فراری خطرناک دزدیده شده
615
00:46:58,320 --> 00:47:00,360
.از کشورمون فرار کرده
616
00:47:01,910 --> 00:47:03,930
.نیکول" به "گیلیاد" تعلق داره"
617
00:47:06,550 --> 00:47:08,850
.خیلی دلمون براش تنگ شده
618
00:47:08,850 --> 00:47:10,890
.فقط میخوایم برگرده
619
00:47:12,350 --> 00:47:13,870
...انتظار داریم
620
00:47:13,870 --> 00:47:16,460
...دولت همکاری کامل رو داشته باشه
621
00:47:17,460 --> 00:47:18,860
...چونکه دخترمون
622
00:47:18,860 --> 00:47:21,360
...یک قربانی بیگناه ـه
623
00:47:21,360 --> 00:47:23,390
.که نمیتونه حرف بزنه
624
00:47:25,730 --> 00:47:27,740
.مسئله خانوادگی ـه
625
00:47:28,850 --> 00:47:32,410
...میتونین با فرستادنش
626
00:47:32,410 --> 00:47:34,420
...پیش خودمون در سلامت کامل
627
00:47:35,650 --> 00:47:37,310
.همینطوری نگهش دارین
628
00:47:47,870 --> 00:47:49,500
629
00:47:49,500 --> 00:47:6,700
:مترجم
Highbury
630
00:47:56,700 --> 00:48:03,580
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co