1 00:00:00,983 --> 00:00:03,336 Tidigare... 2 00:00:03,403 --> 00:00:08,049 Offred blev glad att barnet inte kom. Läkaren vägrar igångsättning. 3 00:00:08,116 --> 00:00:12,762 - Vi kan inte göra annat än att vänta. - Det bästa är det mest naturliga. 4 00:00:12,829 --> 00:00:17,058 Sluta! Serena! Snälla, sluta! Nej, sluta! 5 00:00:18,459 --> 00:00:22,939 Jag tänker inte låta dig växa upp här. Jag lovar. 6 00:00:23,005 --> 00:00:25,775 Jag har en överraskning till dig. 7 00:00:25,842 --> 00:00:28,694 Var tillbaka innan Serena märker nåt. 8 00:00:28,761 --> 00:00:33,157 Hannah! Kom hit, älskling! 9 00:00:34,350 --> 00:00:37,036 Nu måste du gå. 10 00:00:39,397 --> 00:00:42,333 - Vad gör du här? - Jag kontrollerar Anförarens hus. 11 00:03:37,241 --> 00:03:42,930 Jag beklagar att den här berättelsen är så smärtsam och splittrad. 12 00:03:42,997 --> 00:03:48,477 Som en kropp utsatt för korseld eller sliten i stycken med våld. 13 00:03:48,544 --> 00:03:51,022 Men jag kan inte göra nåt åt det. 14 00:03:54,217 --> 00:03:57,987 Jag har försökt ta med något av det fina också. 15 00:06:42,969 --> 00:06:47,156 - Duktig tjej. - Mamma... 16 00:06:47,223 --> 00:06:52,828 Jag älskar dig. Ge mig en kram. Ha det så bra idag, hjärtat. 17 00:06:52,895 --> 00:06:57,750 Jag älskar dig, men mamma måste gå nu. 18 00:06:57,817 --> 00:07:03,631 Du hade ju jätteroligt igår. Du ritade fina teckningar till oss. 19 00:07:03,698 --> 00:07:07,677 Du fick nya kompisar. Inte det? 20 00:07:07,744 --> 00:07:12,640 - Titta, där är mrs Tanaka. - Hej! 21 00:07:12,707 --> 00:07:15,726 Vi har det lite kämpigt idag. 22 00:07:15,793 --> 00:07:19,105 Jag vet att det är svårt, men hon blir snart glad igen. 23 00:07:19,172 --> 00:07:24,986 Det är viktigt att följa rutinerna. En sista kram? 24 00:07:25,052 --> 00:07:28,948 - Dags för mamma att gå. - Mamma måste gå nu, vännen. 25 00:07:29,015 --> 00:07:33,369 Det går bra. Du kommer att ha jätteroligt. 26 00:07:33,436 --> 00:07:36,998 Det var säkert samma sak med er och er mamma. 27 00:07:37,064 --> 00:07:42,253 Ha det så bra idag. Jag älskar dig. Det kommer att gå jättebra. 28 00:07:42,320 --> 00:07:45,214 - Ska vi gå och hälsa på kompisarna? - Nej, nej... 29 00:07:45,281 --> 00:07:51,762 - Se så, vännen. - Vi ska ha jättekul. 30 00:07:51,829 --> 00:07:58,060 - Det går bra, vännen. Jag älskar dig. - Säg hej då till mamma. 31 00:07:58,127 --> 00:08:03,065 - Hej då, Banana! - Mamma! 32 00:08:03,132 --> 00:08:05,902 Mamma! 33 00:10:10,384 --> 00:10:15,323 ...Radio Free America. Vi sänder från Kanada. 34 00:10:15,389 --> 00:10:18,784 Senaste nytt: USA-regeringen i Anchorage- 35 00:10:18,851 --> 00:10:22,872 - har fått löften om ekonomiskt bistånd från Indien och Kina. 36 00:10:22,939 --> 00:10:27,126 Storbritannien har utfärdat ytterligare sanktioner mot Gilead- 37 00:10:27,193 --> 00:10:33,925 - och ska även ta emot fler amerikanska flyktingar från Kanada. 38 00:10:33,991 --> 00:10:36,928 Den här låten är en påminnelse till alla lyssnare- 39 00:10:36,994 --> 00:10:42,308 - patrioter liksom Gileadförrädare - om att vi fortfarande finns kvar. 40 00:10:42,375 --> 00:10:45,811 Stjärnbaneret vajar för evigt, baby. 41 00:11:04,355 --> 00:11:07,250 Vad säger du, lilla vän? 42 00:11:16,492 --> 00:11:19,011 Skit samma. 43 00:14:58,296 --> 00:15:03,401 Rogers fru heter Patricia. Jag tror att hon jobbar på John Hancock. 44 00:15:03,468 --> 00:15:06,655 Patricia. Hancock. 45 00:15:06,721 --> 00:15:12,160 Vad tycker du - randig eller blommig? 46 00:15:12,227 --> 00:15:16,414 Ingen slips. Det är en bokrelease, inte en rättegång. 47 00:15:16,481 --> 00:15:21,253 - Vågat. - Kör hårt. 48 00:15:21,319 --> 00:15:27,634 Lenore ska dit. Hon är fantastisk. Minns du henne från julfesten? 49 00:15:27,701 --> 00:15:33,431 Hon har precis blivit ihop med nån kille från New York. 50 00:15:33,498 --> 00:15:38,019 Så vad du än gör - börja inte prata baseboll. 51 00:15:38,086 --> 00:15:41,398 Okej, herregud... 52 00:15:43,842 --> 00:15:47,028 Vad är det? 53 00:15:48,388 --> 00:15:50,949 Du, bara. 54 00:15:51,016 --> 00:15:55,370 - Jaså, ser jag okej ut? - Ja... 55 00:15:55,437 --> 00:15:58,874 - Gillar du det? - Ja, det gör jag. 56 00:15:58,940 --> 00:16:02,419 Den här jättemagen? Den kommer att bli ännu större. 57 00:16:02,486 --> 00:16:07,924 - Jag är redo för dig. - Vi är redo för dig. 58 00:16:07,991 --> 00:16:12,387 - Kom nu, annars blir vi sena. - Okej, nu går vi. 59 00:17:01,710 --> 00:17:04,063 Offred! 60 00:17:06,257 --> 00:17:09,026 Anförare Mackenzie! 61 00:17:11,011 --> 00:17:13,656 Mrs Mackenzie! 62 00:17:16,642 --> 00:17:22,748 Nick! Offred! 63 00:17:22,815 --> 00:17:27,044 - De kanske inte har varit här. - Du såg ju däckspåren. 64 00:17:27,111 --> 00:17:30,256 Panik löser inget. Vi åker hem och tänker ut en plan. 65 00:17:30,322 --> 00:17:33,050 Jag åker inte härifrån utan mitt barn. 66 00:17:34,577 --> 00:17:37,221 Vi borde inte vara här. Nån kan ha sett bilen. 67 00:17:41,459 --> 00:17:44,645 Jag ringer några samtal. Nick hör säkert av sig snart. 68 00:17:50,676 --> 00:17:53,487 De kanske fortfarande är kvar! 69 00:17:55,389 --> 00:18:01,787 Okej, vi letar, men det får gå fort. Har de åkt är det slöseri med tid. 70 00:18:09,987 --> 00:18:13,048 Offred! 71 00:19:32,987 --> 00:19:35,840 Fred! 72 00:19:35,906 --> 00:19:38,259 Fred? 73 00:19:53,507 --> 00:19:58,487 "De kanske inte var här"? Det var de. 74 00:20:00,139 --> 00:20:04,076 Nu har de rymt tillsammans och det är ditt fel! 75 00:20:04,143 --> 00:20:08,539 Det måste finnas en annan förklaring. Nick skulle inte förråda oss. 76 00:20:08,606 --> 00:20:14,503 Jag lät Offred få träffa sin dotter. Hon borde ha varit tacksam. 77 00:20:14,570 --> 00:20:17,173 Hur kunde du vara så dum? 78 00:20:17,239 --> 00:20:21,510 De avskyr dig! Hon har alltid avskytt dig. 79 00:20:21,577 --> 00:20:25,181 - Hon rymmer från dig hela tiden! - Från mig? 80 00:20:25,247 --> 00:20:29,602 Hade du visat henne ett uns medmänsklighet hade hon inte rymt. 81 00:20:29,668 --> 00:20:31,687 Du våldtog henne igår. 82 00:20:31,754 --> 00:20:37,568 Det var din idé. Det här gjorde jag för att städa upp efter dig. 83 00:20:41,680 --> 00:20:47,661 Du skickade hit henne med fadern till barnet. Vad trodde du skulle hända? 84 00:20:47,728 --> 00:20:51,790 Att hon skulle komma hem och tacka dig?! 85 00:20:54,610 --> 00:21:00,382 - Du är så jävla dum i huvudet. - När blev du en sån bitch? 86 00:21:04,703 --> 00:21:06,263 Vad ska vi göra? 87 00:21:10,042 --> 00:21:15,272 Vi kan inte bortförklara det här. Vi kan inte ens anmäla det. 88 00:21:15,339 --> 00:21:18,567 Att en gravid Tjänarinna rymmer en gång är illa nog! 89 00:21:18,634 --> 00:21:22,196 - De lär tro att vi är motståndsmän. - Jag löser det! 90 00:21:22,263 --> 00:21:24,990 Precis som du löste det här? Vi hamnar på muren! 91 00:21:25,057 --> 00:21:27,993 Sån tur som jag har hamnar vi väl bredvid varandra. 92 00:21:33,107 --> 00:21:37,586 Toppen. Skämta du, Fred. 93 00:21:44,243 --> 00:21:50,724 Jag gav upp allt för din skull. Och för vår sak. 94 00:21:51,834 --> 00:21:55,312 Jag ville bara ha en enda sak i gengäld: 95 00:21:55,379 --> 00:21:58,315 Jag ville ha ett barn. 96 00:22:00,801 --> 00:22:03,529 Du krävde jävligt mycket mer än så! 97 00:22:03,596 --> 00:22:08,284 Det enda jag nånsin har velat ha är ett barn. 98 00:22:08,350 --> 00:22:15,624 Och på grund av din sjuka fixering vid henne... 99 00:22:15,691 --> 00:22:18,711 Hur vågar du? 100 00:22:18,778 --> 00:22:22,965 Sluta. Sluta. 101 00:22:23,032 --> 00:22:27,469 Jag är så trött på att du ska... 102 00:22:30,331 --> 00:22:31,807 Serena... 103 00:22:38,756 --> 00:22:43,152 Jag har ingenting kvar. 104 00:22:46,180 --> 00:22:52,536 Du har tagit ifrån mig allt. 105 00:22:52,603 --> 00:22:55,164 Jag har ingenting kvar. 106 00:22:55,231 --> 00:23:00,169 Jag har... Jag har ingenting kvar. 107 00:23:05,408 --> 00:23:09,762 - Jag får aldrig hålla mitt barn. - Serena... 108 00:23:12,123 --> 00:23:16,602 Rör mig inte. Rör mig inte! 109 00:23:20,923 --> 00:23:27,238 Lyssna på mig. Det kommer att ordna sig. 110 00:23:27,304 --> 00:23:31,075 Jag ringer lokala säkerhetsansvariga. De kan inte ha hunnit långt. 111 00:23:31,142 --> 00:23:37,623 Men vi måste åka nu. Vi måste åka. 112 00:25:00,689 --> 00:25:05,836 Mina värkar började mitt under en myomektomi. Jag gjorde klart den. 113 00:25:05,903 --> 00:25:09,507 Sen tog förlossningen 20 timmar till. 114 00:25:09,573 --> 00:25:13,177 Läkare får säkert det bästa knarket. Fick du typ tre epidural? 115 00:25:13,244 --> 00:25:18,307 Jag tog ingen smärtlindring. Jag ville veta hur det kändes. 116 00:25:20,459 --> 00:25:22,269 Herregud. 117 00:25:27,925 --> 00:25:32,613 Jag vet inte, jag skulle nog känna mig tryggare på sjukhus. 118 00:25:32,680 --> 00:25:36,992 Tryggare? Vill du höra vilka mördarbakterier man kan få där? 119 00:25:37,059 --> 00:25:39,995 - Du jobbar ju på sjukhus. - Precis, så jag vet. 120 00:25:40,062 --> 00:25:46,460 Personalen är behörig och kompetent. Jag pluggade med verksamhetschefen. 121 00:25:47,862 --> 00:25:53,342 Det är inte jag. Jag vill ha läkare, sjuksköterskor och en massa medicin. 122 00:25:53,409 --> 00:25:56,679 Du är starkare än du tror. 123 00:25:56,746 --> 00:26:01,100 - Du ska ju inte ens vara med. - Det är klart att jag ska. 124 00:26:07,047 --> 00:26:11,694 Jag känner dig och jag vet att jobbet är viktigt för dig... 125 00:26:11,761 --> 00:26:15,447 Skulle jag tycka att det är viktigare än du? 126 00:26:15,514 --> 00:26:19,368 Lova bara inte nåt du inte kan hålla. 127 00:26:21,395 --> 00:26:25,749 - Inte när det gäller det här. - June... 128 00:26:25,816 --> 00:26:30,504 Min kompis Bridget födde barn i skogen. I en bäck. 129 00:26:30,571 --> 00:26:33,591 Hon la upp det på YouTube. 130 00:29:04,557 --> 00:29:07,535 Fan! 131 00:29:22,325 --> 00:29:25,803 Helvete! 132 00:30:12,041 --> 00:30:13,893 Fan. 133 00:30:54,334 --> 00:31:01,107 Fan. Nej, nej... 134 00:31:01,174 --> 00:31:06,362 Inte nu, lilla vän. Inte nu. Helvete. 135 00:33:50,176 --> 00:33:55,949 4 cm. Livmoderhalsen 80 % utplånad. Det ser bra ut. 136 00:33:56,015 --> 00:34:02,080 - Kan jag få epidural nu? - Vi vill inte att värkarna ska avta. 137 00:34:02,147 --> 00:34:04,123 Nej, varför skulle vi vilja det? 138 00:34:04,190 --> 00:34:07,585 Vems telefon är det här? Jag har gjort en spellista. 139 00:34:07,652 --> 00:34:11,339 Jag har gjort en spellista! Vi ska inte lyssna på din skitmusik. 140 00:34:11,406 --> 00:34:13,216 Jag gillar hans skitmusik. 141 00:34:15,535 --> 00:34:20,431 - Kan jag få lite vatten? - Ja. Kan vi... 142 00:34:22,292 --> 00:34:24,644 Tack. 143 00:34:26,421 --> 00:34:31,192 - Är det bra? - Ja. 144 00:34:33,678 --> 00:34:37,991 - Har hon ringt? - Jag sms: ar henne igen. 145 00:34:45,231 --> 00:34:49,836 Jävlar. Vad är det för jävla låt? Jag hatar den! 146 00:36:41,180 --> 00:36:44,533 Jag vet att jag lovade dig... 147 00:36:49,021 --> 00:36:51,415 Det kommer att bli bra. 148 00:38:51,769 --> 00:38:56,373 Här är jag. Kom och ta mig. 149 00:40:12,099 --> 00:40:14,535 Nu kör vi. 150 00:40:32,494 --> 00:40:36,014 - Är du redo? - Dra åt helvete. 151 00:40:36,081 --> 00:40:42,271 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig, men dra åt helvete. 152 00:40:42,337 --> 00:40:46,316 - Du klarar det. - Jag vet inte. 153 00:40:46,383 --> 00:40:50,988 Då så, June. Nu är det dags att krysta. 154 00:40:54,892 --> 00:40:58,370 Kom igen nu, älskling. 155 00:41:00,105 --> 00:41:02,624 Alla tillsammans, flickor. 156 00:41:02,691 --> 00:41:06,670 Andas, andas, andas. 157 00:41:06,737 --> 00:41:11,466 Och krysta, krysta, krysta. 158 00:41:11,533 --> 00:41:15,554 Andas, andas, andas. 159 00:41:15,621 --> 00:41:20,350 - Krysta, krysta, krysta. - Krysta, kära du. 160 00:41:20,417 --> 00:41:25,939 Andas, andas, andas. Krysta, krysta, krysta. 161 00:41:26,006 --> 00:41:33,280 Andas, andas, andas. Krysta, krysta, krysta. 162 00:41:33,347 --> 00:41:39,036 Andas, andas, andas. Krysta, krysta, krysta. 163 00:41:39,103 --> 00:41:45,876 Andas, andas, andas. Krysta, krysta, krysta. 164 00:42:53,260 --> 00:42:55,612 Hej... 165 00:43:12,446 --> 00:43:16,675 Hej på dig. 166 00:43:21,455 --> 00:43:24,057 Hej. 167 00:43:38,263 --> 00:43:41,783 Hej, lilla vän. Hej. 168 00:43:50,317 --> 00:43:56,173 Fina lilla tjejen. Lilla gumman. 169 00:43:59,493 --> 00:44:04,223 - Mamma... - Flyget var försenat. 170 00:44:04,289 --> 00:44:07,392 Hej, pappan. 171 00:44:09,628 --> 00:44:15,901 - Du klarade det, hjärtat. - Ja, det gjorde jag. 172 00:44:20,139 --> 00:44:26,537 - Det här är Hannah. - Fina lilla Hannah. 173 00:44:26,603 --> 00:44:32,459 Det här är din mormor Holly. 174 00:44:41,243 --> 00:44:43,804 - Du klarade det, älskling. - Vi klarade det. 175 00:44:43,871 --> 00:44:46,765 Hej... 176 00:44:50,043 --> 00:44:52,980 Du ska heta Holly. 177 00:44:57,926 --> 00:45:04,408 Du har en storasyster. Hon heter Hannah. 178 00:45:04,475 --> 00:45:08,412 Och en dag ska du få träffa henne. 179 00:45:10,439 --> 00:45:14,585 Jag fortsätter berätta den här haltande och stympade historien- 180 00:45:14,651 --> 00:45:17,421 - för att jag vill att du ska få höra den. 181 00:45:17,488 --> 00:45:21,717 På samma sätt som jag ska lyssna på din om jag får chansen. 182 00:45:21,784 --> 00:45:27,222 Om jag träffar dig eller om du flyr. I framtiden. Eller i himlen. 183 00:45:28,540 --> 00:45:32,394 Genom att alls berätta nåt för dig tror jag på dig. 184 00:45:32,461 --> 00:45:36,440 Min tro får dig att finnas. 185 00:45:36,507 --> 00:45:41,361 Eftersom jag berättar det här frammanar jag din existens. 186 00:45:48,310 --> 00:45:52,748 Jag berättar, alltså finns du. 187 00:45:54,983 --> 00:45:58,295 Vi klarade det, Holly. 188 00:46:10,916 --> 00:46:14,937 Översättning: Anna Kyrö www.sdimedia.com