1
00:00:01,027 --> 00:00:03,130
سابقاً في
حكاية أمة
2
00:00:03,131 --> 00:00:05,101
ألديك أدنى فكرة عما فعلته؟
3
00:00:05,102 --> 00:00:06,282
أيتها العاهرة
4
00:00:08,323 --> 00:00:09,348
أنت تتصرفين بوقاحة كبيرة
5
00:00:09,349 --> 00:00:10,447
تسببت في إعدام أحداهن
6
00:00:10,448 --> 00:00:12,065
غير آسية عليها
7
00:00:12,066 --> 00:00:14,169
لو أنها أطبقت فمها ولم تنطق
8
00:00:14,170 --> 00:00:15,242
لن تتحرري مني
9
00:00:15,243 --> 00:00:17,660
حتى تصبح طفلتاي بمأمن
10
00:00:17,661 --> 00:00:20,333
هذا ما أدعو به دوماً لأجل (نيكول)
11
00:00:20,334 --> 00:00:23,220
لن تتركيها تذهب-
!لأنني أحبها-
12
00:00:23,221 --> 00:00:26,301
هذا ليس حبّا
أنت لا تحبينها
13
00:00:26,302 --> 00:00:28,041
لا تعرفين معنى الحب
14
00:00:28,042 --> 00:00:30,212
(أوفماثيو) لا تريد طفلها
15
00:00:30,213 --> 00:00:31,701
حدث الأمر في لحظة
16
00:00:31,702 --> 00:00:33,449
تلك خطيئة
17
00:00:33,450 --> 00:00:37,223
مذنبة
18
00:00:37,224 --> 00:00:41,650
...ورفض مباركة الرب بالطفل
19
00:00:43,192 --> 00:00:45,146
لهو من أكبر الخطايا
20
00:00:45,147 --> 00:00:49,064
مذنبة
21
00:00:50,083 --> 00:00:51,874
(ناتالي)
22
00:00:53,729 --> 00:00:56,322
!لا.. كلا
23
00:00:57,991 --> 00:01:00,244
!لا! لا
24
00:01:08,698 --> 00:01:11,394
تقدم HULU
25
00:01:11,628 --> 00:01:15,034
MGM و HULU استوديوهات
26
00:01:15,090 --> 00:01:19,823
{\fs35} الأمَــــة {\fs35} حكاية
الموسم الثالث، الحلقة التاسعة
(بعنوان (ملحمي
27
00:01:19,848 --> 00:01:27,691
ترجمة
إيزيس @HendSamir1
أحمد @LtsAhmad
28
00:01:30,645 --> 00:01:32,976
أتسمعونه؟
29
00:01:32,977 --> 00:01:34,647
لم أسمعه في البداية
30
00:01:34,648 --> 00:01:36,670
تطلب الأمر أسابيعا
31
00:01:40,660 --> 00:01:43,080
ألا تسمعون؟
32
00:01:51,347 --> 00:01:53,058
أليس كذلك
33
00:02:07,045 --> 00:02:09,658
ألا تسمعونه؟
34
00:02:09,659 --> 00:02:11,679
قريبا سوف تسمعون
35
00:02:11,680 --> 00:02:15,887
ستسمعونه
36
00:02:24,748 --> 00:02:26,434
إنهم لا يعطون (أوفماثيو)
شيئاً
37
00:02:26,435 --> 00:02:29,328
قد يلحق الأذى بالطفل
38
00:02:29,329 --> 00:02:33,307
لا مستقبل لها بأية حال
39
00:02:33,308 --> 00:02:36,646
يقولون أنها نزفت دماً كثيرا
40
00:02:36,647 --> 00:02:41,196
وقد خسرت دماغها
41
00:02:41,197 --> 00:02:43,618
أصبحت مجرد وعاء الآن
42
00:02:43,619 --> 00:02:46,624
أهم ما فيه ذاك الطفل
43
00:02:46,625 --> 00:02:48,627
أفترض أن الأمر كان
كذلك منذ البداية
44
00:03:05,036 --> 00:03:06,862
الأطباء والممرضون
45
00:03:06,863 --> 00:03:11,674
والمنظمون والفنيون
يأتون ويذهبون
46
00:03:11,675 --> 00:03:14,304
وأنا أبقى
47
00:03:14,305 --> 00:03:19,022
اثنان وثلاثون يوما حتى الآن
48
00:03:19,023 --> 00:03:24,240
سأبقى هنا حتى تضع طفلها
49
00:03:24,241 --> 00:03:27,539
إنها شريكتي في المشي كما
تقول العمة (ليديا)
50
00:03:27,540 --> 00:03:32,131
!فأين أذهب إن لم أكن معها
51
00:04:31,668 --> 00:04:34,504
تأتي الزوجات لترديد الدعاء
عند السيدة (كالهون)
52
00:04:34,505 --> 00:04:38,263
"رجوتك يا رب أن تحفظ الطفل"
53
00:04:38,264 --> 00:04:40,807
وتحقق معجزتك
54
00:04:40,808 --> 00:04:45,369
فنحن ما زلنا مخلصين وصالحين
55
00:04:45,370 --> 00:04:49,614
"الجنة في الأرض"
إلهي العزيز
56
00:04:52,250 --> 00:04:55,975
رائحتهن كالبارود والصابون
57
00:04:55,976 --> 00:04:58,036
كالاحتفال
58
00:04:58,037 --> 00:05:01,302
مثل (سيرينا) حين ساندتني
59
00:05:04,483 --> 00:05:06,501
يتطلب الأمر كمامة وجه
60
00:05:19,714 --> 00:05:22,635
حين تجمع العمة (ليديا) الجميع
هنا للصلوات
61
00:05:22,636 --> 00:05:24,606
الرائحة تغدو كالعرق
62
00:05:24,607 --> 00:05:26,312
والبصل وحبات البرتقال
63
00:05:26,313 --> 00:05:29,950
والسمك من البقالة
64
00:05:29,951 --> 00:05:32,525
الرائحة كالأشرطة اللاصقة والصديد
65
00:05:32,526 --> 00:05:35,244
من جراح (جانين) التي
ما زالت تتعافى
66
00:05:35,245 --> 00:05:38,882
بعدما فعلته (أوفماثيو) بها
67
00:05:58,736 --> 00:06:03,432
سأبقى حتى يكون الطفل
68
00:06:09,029 --> 00:06:12,445
مهما طال ذلك
69
00:06:15,834 --> 00:06:19,138
رائحة الغرفة كالحمضيات والأمونيا
70
00:06:19,139 --> 00:06:22,029
التي كانت سابقا
تباع في علب بخاخة
71
00:06:22,030 --> 00:06:23,849
في المحلات
72
00:06:23,850 --> 00:06:26,227
"باد باث اند بیاند" أو محل
73
00:06:26,228 --> 00:06:28,609
وغالبا من أمازون
74
00:06:28,610 --> 00:06:31,322
حين كان كل شيء
75
00:06:31,323 --> 00:06:33,243
قبل تأثير الإنترنت
76
00:06:33,244 --> 00:06:35,450
والرموز الأخلاقية
77
00:06:35,451 --> 00:06:37,463
والمعاليق
78
00:06:38,755 --> 00:06:40,365
هي لها رائحة أيضا
79
00:06:40,366 --> 00:06:43,931
كالعفن الخفيف وأوراق
الشجر الرطبة
80
00:06:43,932 --> 00:06:45,560
كفروة رأس متسخة
81
00:06:45,561 --> 00:06:48,210
كفضلاتها
82
00:06:48,211 --> 00:06:53,909
.سريعة الانحلال لا شكل لها وبريئة
83
00:06:53,910 --> 00:06:56,408
رائحتها كطفل
84
00:07:34,448 --> 00:07:37,023
إنهن لسن حقيقيات
تدركين ذلك
85
00:07:41,703 --> 00:07:43,551
لسن كذلك
86
00:08:46,657 --> 00:08:48,221
ربما أنا مجنونة
87
00:08:48,222 --> 00:08:52,689
وهذا محض علاج ما
88
00:08:52,690 --> 00:08:54,850
أتمنى لو أن هذا صحيح
89
00:08:54,851 --> 00:08:56,863
وأتحسن بعدها
90
00:08:56,864 --> 00:08:59,023
وينتهى هذا الأمر
91
00:08:59,024 --> 00:09:01,851
حتى أغادر الغرفة هذه
92
00:09:01,852 --> 00:09:05,104
وينتهي كل هذا
93
00:10:47,210 --> 00:10:48,809
يجب أن ينتهي
94
00:11:21,449 --> 00:11:25,451
"رباه احرس هذا الطفل"
95
00:11:25,452 --> 00:11:26,796
96
00:11:26,797 --> 00:11:29,209
ادعِ أيتها الغبية
97
00:11:29,210 --> 00:11:32,094
دعن الرب يسمعكن يا فتيات
98
00:11:32,095 --> 00:11:34,036
قواكن هذه
99
00:11:34,037 --> 00:11:37,183
تتخطى الأمراض والعلل
100
00:11:37,184 --> 00:11:40,922
"رباه احرس هذا الطفل"
101
00:11:40,923 --> 00:11:43,644
..اجمعن الحملان"
102
00:11:43,645 --> 00:11:46,658
"واحملنهن في أحضانكن
(اهتممن بالضعيفات منكن)
103
00:11:46,659 --> 00:11:50,171
"رباه احرس هذا الطفل"
104
00:11:50,172 --> 00:11:53,195
تمالكي نفسك يا (اوفهاورد)
105
00:11:53,196 --> 00:11:55,093
ابعدي شعرك عن وجهك
106
00:11:58,060 --> 00:12:01,696
لا شيء أقبح من الغرور
107
00:12:05,839 --> 00:12:07,498
هذا أفضل
108
00:12:12,046 --> 00:12:16,059
انظر إلينا بعين الرحمات يا رب
109
00:12:16,060 --> 00:12:18,324
لا بأس بها، ليست سيئة بتلك الدرجة
110
00:12:18,325 --> 00:12:21,860
إنها مقرفة
هذا ليس عادلا
111
00:12:21,861 --> 00:12:23,241
يا أبانا المقدس
112
00:12:23,242 --> 00:12:24,513
...لأجلك المجد
113
00:12:29,558 --> 00:12:31,208
حسنا يا فتيات أفسحن
المجال لهم
114
00:12:31,209 --> 00:12:34,297
ليؤدوا عملهم
هيا
115
00:12:34,298 --> 00:12:37,136
عذرا سيداتي
ما التحديات
116
00:12:37,137 --> 00:12:39,199
التي أعطانا إياها الرب هذا الصباح
117
00:12:39,200 --> 00:12:40,225
ضغط دمها يرتفع مجددا
118
00:12:40,226 --> 00:12:41,771
145/110.
119
00:12:41,772 --> 00:12:43,856
فلتضخ 200 ميليجرام من لابيتالول
120
00:12:43,857 --> 00:12:45,825
وخذ عينة للفحص
وتأكد أولا من عدد كريات الدم البيضاء
121
00:12:45,826 --> 00:12:47,774
حالاً
122
00:12:47,775 --> 00:12:49,805
كيف هي مريضتنا؟
123
00:12:53,029 --> 00:12:54,225
نبض الجنين مستقر
124
00:12:54,226 --> 00:12:55,626
.حمداً له
125
00:12:55,627 --> 00:12:57,627
لنبقه على هذا الحال
126
00:13:05,524 --> 00:13:07,396
ما الذي يجري؟
127
00:13:07,397 --> 00:13:09,660
إنها تعاني نوبات صرع
128
00:13:13,611 --> 00:13:15,024
إن حالفك الحظ
129
00:13:15,025 --> 00:13:17,864
فسترينها تغوط نفسها
130
00:13:21,639 --> 00:13:23,208
...أنت
131
00:13:23,209 --> 00:13:26,664
قاسية القلب يا (أوفجوزيف)
132
00:13:28,950 --> 00:13:31,663
إلهنا الرحيم
133
00:13:31,664 --> 00:13:33,173
لب دعواتنا
134
00:13:33,174 --> 00:13:35,388
واحم الطفل
135
00:13:38,009 --> 00:13:40,016
فليموتوا يا رب
136
00:13:41,099 --> 00:13:45,105
فليموتوا يا رب
137
00:13:46,442 --> 00:13:48,456
رباه
138
00:13:50,869 --> 00:13:52,906
دعهم يموتوا
139
00:13:58,258 --> 00:14:02,153
جميل
140
00:14:02,154 --> 00:14:03,630
حسنا
141
00:14:03,631 --> 00:14:05,672
نظف الجرح
142
00:14:10,867 --> 00:14:12,006
عذرا أيها الطبيب
143
00:14:12,007 --> 00:14:15,070
هل لي أن أعرف ماذا تفعل؟
144
00:14:15,071 --> 00:14:17,016
أفتح الوريد الصافن
145
00:14:17,017 --> 00:14:19,540
وأدخل أنبوبا صغيراً
146
00:14:19,541 --> 00:14:21,848
إلى الوريد الفخذي
147
00:14:21,849 --> 00:14:23,240
...بمعنى آخر
148
00:14:23,241 --> 00:14:24,936
أوصل مزيدا من الموائع
149
00:14:24,937 --> 00:14:27,482
التي ستساعد في التحكم بالنوبات
150
00:14:27,483 --> 00:14:29,820
ومعجزتنا الصغيرة
151
00:14:29,821 --> 00:14:32,492
بحاجة لكثير منها
152
00:14:32,493 --> 00:14:34,329
.بالتأكيد
153
00:14:34,330 --> 00:14:36,865
أحكِم وثبت التقطيب مغلقاً
من فضلك
154
00:14:36,866 --> 00:14:38,231
لا تقلق بشأن الندوب
155
00:14:38,232 --> 00:14:39,840
بوركتم
156
00:14:39,841 --> 00:14:41,303
.في حفظه
157
00:14:45,477 --> 00:14:47,867
هذه المعجزات التي يسمح الرب
158
00:14:47,868 --> 00:14:50,654
للأطباء بتنفيذها
159
00:14:50,655 --> 00:14:52,664
لهي أمر يدعو للتفكر
160
00:14:55,623 --> 00:14:57,644
161
00:14:57,645 --> 00:14:59,648
.تحت عنايته عزيزتي
162
00:15:02,052 --> 00:15:03,881
دقيقةً من فضلك
163
00:15:05,847 --> 00:15:07,007
المعذرة؟
164
00:15:08,398 --> 00:15:10,637
..آسفة
165
00:15:12,156 --> 00:15:14,184
عمة (ليديا)
166
00:15:16,164 --> 00:15:18,420
أيمكنني الذهاب للمنزل رجاء؟
167
00:15:20,232 --> 00:15:21,424
لا
168
00:15:21,425 --> 00:15:23,008
لا يمكنك
169
00:15:23,009 --> 00:15:24,688
!هذا مثير للسخرية
170
00:15:25,657 --> 00:15:27,435
أرجوك
171
00:15:27,436 --> 00:15:28,489
يمكنك العودة
172
00:15:28,490 --> 00:15:32,323
حين تعود شريكتك لمنزلها
173
00:15:32,324 --> 00:15:34,837
وأنت تدينين لها
بهذا
174
00:15:34,838 --> 00:15:37,539
بعد طريقة معاملتك لها
175
00:15:37,540 --> 00:15:39,031
أعلم
176
00:15:39,032 --> 00:15:40,243
أعلم أني كنت مخطئة
177
00:15:40,244 --> 00:15:42,462
(أوفجوزيف)
178
00:15:44,846 --> 00:15:47,225
كلكن شنيعاتٌ يا فتيات
179
00:15:47,226 --> 00:15:50,289
أعلم
180
00:15:51,359 --> 00:15:53,367
لا أشعر باني بخير
181
00:15:58,331 --> 00:16:03,800
أنا أؤمن بك
182
00:16:03,801 --> 00:16:07,010
لا يكلفنا الرب ما لا
طاقة لنا به
183
00:16:08,811 --> 00:16:11,148
أأنت متأكدة؟
184
00:16:11,149 --> 00:16:14,530
رددي سيلا من الدعوات
185
00:16:14,531 --> 00:16:16,541
هذا كل ما يمكننا فعله
186
00:16:21,628 --> 00:16:23,242
.حسناً عمة (ليديا)
187
00:19:29,086 --> 00:19:31,124
لا يمكنك خداعي
188
00:19:36,685 --> 00:19:39,865
أعلم أنك مصيرك قد انتهى
189
00:19:49,711 --> 00:19:52,533
مرحباً
190
00:19:54,428 --> 00:19:56,713
مرحباً
191
00:19:58,011 --> 00:19:59,888
ما الذي تفعلينه هنا؟
192
00:19:59,889 --> 00:20:02,660
أصبتُ بالإلتهاب
193
00:20:02,661 --> 00:20:04,781
وعليهم تنفيذ عملية أخرى
194
00:20:04,782 --> 00:20:07,170
195
00:20:08,790 --> 00:20:10,904
196
00:20:16,648 --> 00:20:18,526
لم أكن أصلي لأجلها
197
00:20:20,564 --> 00:20:22,765
.ليس تماما
198
00:20:22,766 --> 00:20:24,766
199
00:20:28,236 --> 00:20:30,253
أصابتها تلك النوبة
200
00:20:33,005 --> 00:20:35,515
أتظنين أنها غلطتك؟
201
00:20:37,659 --> 00:20:39,682
.بلا شك
202
00:20:45,864 --> 00:20:48,524
أتعتقدين أنها قادرة على سماعي؟
203
00:20:50,373 --> 00:20:52,389
لا أعلم
204
00:20:57,220 --> 00:20:59,942
مرحباً (ناتالي)
205
00:20:59,943 --> 00:21:01,945
أنا (جانين)
206
00:21:05,069 --> 00:21:09,370
أريدك ان تعلمي بأنني سامحتك
207
00:21:11,248 --> 00:21:13,167
وأريدك أن تتحسني
208
00:21:17,553 --> 00:21:20,327
.لن تتحسن
209
00:21:21,895 --> 00:21:24,142
يمكنني تمني ذلك على أية حال
210
00:21:31,915 --> 00:21:34,946
أريدك أن تهنئي لاحقاً
211
00:21:37,133 --> 00:21:39,466
أهذا أفضل؟
212
00:21:45,818 --> 00:21:47,672
(جانين)
213
00:21:51,036 --> 00:21:54,005
أعلم كيف يمكننا مساعدتها
214
00:22:17,631 --> 00:22:18,636
لا
215
00:22:18,637 --> 00:22:21,911
إنه الصواب يا (جانين)
216
00:22:23,267 --> 00:22:25,290
أنصتي إلي
217
00:22:27,108 --> 00:22:28,831
.علينا وقف هذا
218
00:22:28,832 --> 00:22:30,852
بقتلها؟
219
00:22:33,955 --> 00:22:35,050
مع الطفلة؟
220
00:22:37,462 --> 00:22:41,327
ما الذي فعلاه لك؟
221
00:22:41,328 --> 00:22:43,432
علينا ذلك يا (جانين)
222
00:22:43,433 --> 00:22:46,367
علينا فعل أمر ما
223
00:22:46,368 --> 00:22:48,373
لا تفعلي
224
00:22:52,242 --> 00:22:54,264
إنها واحدة منا
225
00:23:09,648 --> 00:23:11,664
حسناً
226
00:23:12,943 --> 00:23:14,818
مفهوم؟
227
00:23:16,916 --> 00:23:19,677
أجل
228
00:23:19,678 --> 00:23:23,107
حسناً
229
00:23:28,654 --> 00:23:31,233
أعطِني هذا
230
00:23:44,722 --> 00:23:47,292
متى أصبحتِ بهذه الأنانية؟
231
00:23:48,855 --> 00:23:51,236
صرتِ تعتبرين نفسك مركز كل شيء
232
00:23:51,237 --> 00:23:54,086
مشكلاتك
233
00:23:55,869 --> 00:23:58,106
ارحلي عن هنا بحق السماء
234
00:24:02,591 --> 00:24:04,612
أنت مختلفة
235
00:24:09,020 --> 00:24:11,052
هذا لا يعجبني
236
00:24:32,442 --> 00:24:34,012
لم تتشكل الرئتان بالكامل بعد
237
00:24:34,013 --> 00:24:35,280
ولن يُكتمل تشكلهما قبل أسبوعين
238
00:24:35,281 --> 00:24:37,034
لكن يُمكننا الاعتناء به في وحدة العناية
المركزة للأطفال حديثي الولادة
239
00:24:37,035 --> 00:24:39,055
إذا لزم الأمر
240
00:24:43,172 --> 00:24:45,450
إنهن لن يأتين إلى هنا، أليس كذلك؟
241
00:24:45,451 --> 00:24:46,636
هؤلاء الفتيات المريضات؟
242
00:24:46,637 --> 00:24:48,230
هن لسن مريضات
243
00:24:48,231 --> 00:24:49,951
إنما هن هنا ليخضعن لاختبار بدء الإحاضة
244
00:24:49,952 --> 00:24:52,131
هل ازدهرن؟
245
00:24:52,132 --> 00:24:53,710
كم هذا رائع
246
00:24:53,711 --> 00:24:57,115
ستلحق بهن (هانا) قريباً
247
00:24:57,116 --> 00:24:58,493
هذا سابق لأوانه
248
00:24:58,494 --> 00:25:01,819
بعد أعوام قليلة
سيكن جاهزات للحمل والولادة
249
00:25:04,297 --> 00:25:07,010
هو لا يقصد أنهن أصبحن جاهزات
من الناحية العاطفية
250
00:25:07,011 --> 00:25:09,643
بل يُعني أنهم يتتبعون تطورهن الحوضي
251
00:25:13,148 --> 00:25:14,662
لديها عروق بارزة
252
00:25:14,663 --> 00:25:18,742
أظن أنه من السهل تقطيعها
253
00:25:18,743 --> 00:25:20,498
عروقه ليست سيئة أيضاً
254
00:25:20,499 --> 00:25:24,002
من الصعب رؤيتها
255
00:25:24,003 --> 00:25:25,246
لو لديّ الفرصة لأقتل واحداً فقط
256
00:25:25,247 --> 00:25:27,085
فيجب أن أبدأ من الأعلى
257
00:25:27,086 --> 00:25:28,292
لأحقق أقصى استفادة
258
00:25:31,225 --> 00:25:32,262
إيني
"حادي"
259
00:25:34,525 --> 00:25:35,651
ميني
"بادي"
260
00:25:36,862 --> 00:25:37,901
مايني
"كرنب"
261
00:25:42,053 --> 00:25:44,126
موو
"زبادي"
262
00:25:44,127 --> 00:25:45,713
أعتذر لأني لم أصل إلى هنا مبكراً
263
00:25:45,714 --> 00:25:47,215
لا عليكِ، شكراً لقدومك
264
00:25:47,216 --> 00:25:49,219
بالطبع، كنتُ أصلي من أجلكما
265
00:25:49,220 --> 00:25:50,889
وأنا كنت أصلي لأجلك
266
00:25:50,890 --> 00:25:52,392
أطفالنا الغالين
267
00:25:52,393 --> 00:25:56,090
حضرة القائد، يمكننا مناقشة ما تبقى
من الاختبارات المعملية في مكتبي
268
00:26:01,012 --> 00:26:05,208
سيدة (واترفورد)، هل لي بمحادثتك لدقيقة؟
269
00:26:08,014 --> 00:26:09,888
أنت لا تريدين أن تنزعجي بهذا
270
00:26:13,228 --> 00:26:15,446
سأوافيكِ في الأسفل
271
00:26:23,288 --> 00:26:26,001
نعم يا (أوفجوزيف)؟
272
00:26:26,002 --> 00:26:27,346
اقتربي
273
00:26:27,347 --> 00:26:30,390
إنه سر
274
00:26:35,020 --> 00:26:37,035
ماذا؟
275
00:26:45,416 --> 00:26:47,529
أنت لست بخير
276
00:26:49,967 --> 00:26:51,618
لا
277
00:26:53,231 --> 00:26:54,520
جون)؟)
278
00:27:10,934 --> 00:27:13,860
لقد فقدتِ عقلك
279
00:27:15,392 --> 00:27:17,245
هذا الأمر لا بد وأن ينتهي
280
00:27:17,246 --> 00:27:19,250
هذا الأمر لا بد وأن ينتهي
281
00:27:21,425 --> 00:27:24,998
من المفترض أن تكوني من العتيّات
282
00:27:42,607 --> 00:27:44,246
ثمة خطب ما
283
00:27:44,247 --> 00:27:45,841
لقد جرحت نفسها
284
00:28:13,049 --> 00:28:16,079
(قالت السيدة (واترفورد
أنّكِ جرحتِ نفسك
285
00:28:17,433 --> 00:28:19,520
دعيني أرى
286
00:28:19,521 --> 00:28:21,538
هونّي عليك
287
00:28:28,711 --> 00:28:32,026
أنت بحاجة إلى غرز
288
00:28:59,009 --> 00:29:00,520
تعالي
289
00:29:00,521 --> 00:29:03,351
اجلسي
290
00:29:09,220 --> 00:29:11,663
إنه جرح مكشوف
291
00:29:11,664 --> 00:29:14,858
تبقى غرزات قليلة
292
00:29:14,859 --> 00:29:17,499
هل أنت بخير؟
293
00:29:19,014 --> 00:29:20,866
لا يجب أن تتكبد عناء مداواتي
294
00:29:20,867 --> 00:29:24,525
إن كنت ستبلغ عني بعدها
295
00:29:24,526 --> 00:29:26,273
أنت محقة
296
00:29:26,274 --> 00:29:29,741
لا يجب أن أتكبد العناء
297
00:29:39,848 --> 00:29:42,383
شكراً لك
298
00:29:42,384 --> 00:29:44,176
لقد أقسمتُ عهداً
299
00:29:44,177 --> 00:29:46,515
بألّا تؤذي أحداً
300
00:29:46,516 --> 00:29:49,151
هل أؤذيك؟
301
00:29:49,152 --> 00:29:51,891
أنت تعذبها
302
00:29:51,892 --> 00:29:55,028
إنها ليست مريضتي
بل الطفل هو مريضي
303
00:29:55,029 --> 00:29:56,641
هذه ترهات
304
00:29:56,642 --> 00:29:58,436
يا سيدي
305
00:29:58,437 --> 00:30:00,702
اثبتي
306
00:30:11,648 --> 00:30:13,684
كانت أمي طبيبة
307
00:30:16,421 --> 00:30:19,017
كانت تعالج النساء الحوامل
308
00:30:19,018 --> 00:30:25,511
ولطالما وضعت مريضاتها من النساء الحوامل
في المقام الأول
309
00:30:25,512 --> 00:30:27,226
كانت الأوضاع مختلفة
310
00:30:27,227 --> 00:30:30,281
عندما مارست الطب
311
00:30:30,282 --> 00:30:32,221
هل هربت؟
312
00:30:32,222 --> 00:30:33,868
لا
313
00:30:35,627 --> 00:30:39,197
لا شك أنّكِ تشتاقين إليها
314
00:30:40,439 --> 00:30:42,096
أين كانت تعمل؟
315
00:30:42,097 --> 00:30:44,018
"سوميرفيل"
316
00:30:44,019 --> 00:30:46,643
في الأغلب
317
00:30:48,643 --> 00:30:49,825
(هولي مادوكس)
318
00:30:54,220 --> 00:31:00,257
الآن أعرف سبب تهجمك
(على السيّدة (واترفورد
319
00:31:00,258 --> 00:31:02,971
(الطبيبة (مادوكس
320
00:31:02,972 --> 00:31:04,747
كانت الطبيبة (مادوكس) مخيفة
321
00:31:07,732 --> 00:31:09,430
أجل
322
00:31:09,431 --> 00:31:13,158
هذا صحيح
323
00:31:13,159 --> 00:31:16,164
كانت مخيفة
324
00:31:16,165 --> 00:31:19,177
لا أعرف في الواقع
325
00:31:26,031 --> 00:31:29,942
يجب أن تعرف أنني كنت عازمة
(على قتل (سيرينا
326
00:31:31,237 --> 00:31:33,263
وهي
327
00:31:34,661 --> 00:31:36,251
وأنت أيضاً
328
00:31:41,743 --> 00:31:44,722
لقد حذرتهم
329
00:31:44,723 --> 00:31:53,906
أخبرتهم بأنه يجب ألّا يتركونك
تصلّين هنا لشهور متتالية
330
00:31:53,907 --> 00:31:57,622
في حالة العزلة يحدث ضمور للدماغ
331
00:31:57,623 --> 00:32:00,631
ويتولد اليأس
332
00:32:04,804 --> 00:32:07,728
منذ متى وأنت تفكرين في الانتحار؟
333
00:32:09,063 --> 00:32:10,523
بل أفكر في القتل
334
00:32:10,524 --> 00:32:14,489
إقدامك على قتلنا
سيكون عقوبته أن يعلقونك على الجدار
335
00:32:14,490 --> 00:32:17,662
وأنت تعرفين ذلك؟
336
00:32:17,663 --> 00:32:19,830
منذ متى؟
337
00:32:24,259 --> 00:32:26,273
لا أعرف
338
00:32:33,034 --> 00:32:38,815
منذ أن أدركتُ أنني لن أرى بناتي ثانية
339
00:32:44,652 --> 00:32:46,863
هل تشعرين باليأس؟
340
00:32:46,864 --> 00:32:49,078
كيف من المفترض أن أشعر؟
341
00:32:58,425 --> 00:33:02,089
أيها الطبيب، إنها ابنة شخص ما
342
00:33:09,171 --> 00:33:12,149
وأنا أكرّم حياة الأمَة
343
00:33:13,478 --> 00:33:15,595
عن طريق إنقاذ طفلها
344
00:33:21,022 --> 00:33:24,887
كيف ستكرّمين بناتك؟
345
00:33:30,650 --> 00:33:34,398
تجنّبي تبلل جرحك
346
00:33:35,986 --> 00:33:38,018
بعنايته
347
00:35:27,846 --> 00:35:29,146
حسناً
348
00:35:29,147 --> 00:35:31,550
خذ هذا
349
00:35:31,551 --> 00:35:34,107
ها نحن أولاء أيها السادة
350
00:35:40,652 --> 00:35:41,686
أجل
351
00:35:41,687 --> 00:35:42,688
حسناً
352
00:35:45,913 --> 00:35:47,926
حسناً
353
00:35:49,461 --> 00:35:51,476
حسناً
354
00:36:17,037 --> 00:36:18,076
حمداً لله
355
00:36:18,077 --> 00:36:20,249
خذه
356
00:36:31,051 --> 00:36:34,258
إنها لن تصمد لفترة أطول
357
00:36:34,259 --> 00:36:36,195
أغلق جرحها
358
00:36:36,196 --> 00:36:37,443
أنت بحاجة إلى التدرب على ذلك
359
00:36:37,444 --> 00:36:39,476
حاضر يا سيدي
360
00:37:56,507 --> 00:37:59,428
هل لي أن أحمل هذا عنك؟
361
00:37:59,429 --> 00:38:01,244
بالتأكيد
362
00:38:01,245 --> 00:38:03,260
شكراً لك
363
00:38:06,401 --> 00:38:09,866
هل وضعتِ طفلاً لتوك؟
364
00:38:09,867 --> 00:38:12,287
لا
365
00:38:12,288 --> 00:38:14,626
كنت أزور صديقة
366
00:38:16,839 --> 00:38:18,877
هل هي مريضة جداً؟
367
00:38:21,348 --> 00:38:24,729
أجل
368
00:38:24,730 --> 00:38:27,317
سوف يشفيها الله
369
00:38:27,318 --> 00:38:29,113
عليك فقط أن تصلي كفاية
370
00:38:29,114 --> 00:38:31,743
حمداً لله
371
00:38:31,744 --> 00:38:34,707
أنا هنا لأنهم قالوا أنني جاهزة للحمل
372
00:38:34,708 --> 00:38:37,547
لاحقاً، لا أقصد الآن
373
00:38:37,548 --> 00:38:41,239
بعد أن أتزوج
374
00:38:41,240 --> 00:38:43,156
هل ترغبين في ذلك؟
375
00:38:45,730 --> 00:38:47,422
بالطبع
376
00:38:47,423 --> 00:38:49,672
كثيراً
377
00:38:51,609 --> 00:38:52,629
(روز)
378
00:40:08,848 --> 00:40:11,871
أوفجوزيف)، تعالي)
379
00:40:17,653 --> 00:40:19,662
إنها لا تزال على قيد الحياة
380
00:40:21,630 --> 00:40:25,386
أفهم أنها لن تبقى حيّة طويلاً
381
00:40:25,387 --> 00:40:28,560
قريباً سيدعوها الله إلى دياره
382
00:40:28,561 --> 00:40:29,549
لقد كانت محنة شديدة
383
00:40:29,550 --> 00:40:30,551
(أيتها العمة (ليديا
384
00:40:32,360 --> 00:40:34,947
يلزم أن أبقى معها
385
00:40:34,948 --> 00:40:36,829
إن يمكنني ذلك
386
00:40:40,418 --> 00:40:45,218
سيكون ذلك لطيفاً منك
387
00:40:45,219 --> 00:40:47,458
(فلتصاحبك نعم الله يا (أوفجوزيف
388
00:40:50,980 --> 00:40:53,471
سوف أحاول
389
00:41:22,168 --> 00:41:24,547
مباركة هي ثمرة بطنك يا عزيزتي
390
00:41:24,548 --> 00:41:26,551
عسى الله أن يفتحها
391
00:41:30,058 --> 00:41:32,561
قال الطبيب أن العملية سارت بخير
392
00:41:34,024 --> 00:41:38,282
... أجل، قال ذلك
393
00:41:38,283 --> 00:41:41,363
أقصد بفضل الله
394
00:41:41,364 --> 00:41:45,087
عسى أن يتغمدك بنوره الشافي
395
00:41:50,517 --> 00:41:53,642
أحضرتُ لكِ شيئاً
396
00:41:57,656 --> 00:42:00,157
لا ضير في أن تظهري بأفضل صورة
397
00:42:03,283 --> 00:42:05,283
دعيني أساعدك
398
00:42:13,261 --> 00:42:15,983
تعالي، اخلعي هذا
399
00:42:15,984 --> 00:42:18,015
حسناً، بروية
400
00:42:40,073 --> 00:42:41,745
أشبه القراصنة
401
00:42:43,455 --> 00:42:46,148
هذا صحيح
402
00:42:47,547 --> 00:42:49,584
قرصانة فضائية
403
00:43:07,627 --> 00:43:08,643
مهلاً، هونّي عليك
404
00:43:10,968 --> 00:43:13,556
هونّي عليك
405
00:43:13,557 --> 00:43:16,231
أنا هنا
406
00:43:16,232 --> 00:43:18,442
سأكون بجوارك
407
00:43:28,336 --> 00:43:31,373
آسفة لأنني عاملتك على نحو سيء
408
00:43:36,018 --> 00:43:39,024
لقد ضللت طريقي
409
00:43:42,532 --> 00:43:45,554
... لا أقصد أن هذا عذراً جيّداً، لكن
410
00:43:49,003 --> 00:43:51,364
ليس لديّ سبب آخر
411
00:43:55,307 --> 00:43:58,334
لقد سلبوني كل شيء
412
00:44:00,150 --> 00:44:02,186
صدقاً
413
00:44:09,226 --> 00:44:14,804
ابنك، إنه جميل
414
00:44:14,805 --> 00:44:17,232
... إنه
415
00:44:18,687 --> 00:44:20,709
إنه جميل
416
00:44:23,238 --> 00:44:25,324
والجميع يصلي من أجله
417
00:44:25,325 --> 00:44:29,249
لكن الوضع مطمئن
418
00:44:29,250 --> 00:44:32,708
لأني أعتقد أنه يشبهك كلياً
419
00:44:34,719 --> 00:44:36,724
إنه مقاتل
420
00:44:42,440 --> 00:44:47,490
وهو لا يستحق أن يكبر في هذا المكان
421
00:44:50,375 --> 00:44:52,824
إنه يستحق أن يكون حراً
422
00:44:55,427 --> 00:44:58,446
جميعهم يستحقون أن يكونوا أحراراً
423
00:45:01,732 --> 00:45:04,752
... (لذلك يا (ناتالي
424
00:45:12,795 --> 00:45:14,813
لسوف أخرجهم
425
00:45:17,179 --> 00:45:20,197
سوف أخرج أكبر عدد ممكن من الأطفال
426
00:45:22,314 --> 00:45:25,342
... لا أعرف الطريقة بعد، لكن
427
00:45:28,827 --> 00:45:30,863
أقسم لكِ
428
00:45:34,338 --> 00:45:36,351
لسوف أخرجهم
429
00:45:42,897 --> 00:45:46,676
"لأنه لا بد من أن تشرب "غلعاد
من هذا الكأس
430
00:45:50,161 --> 00:45:52,040
إنه دورهم في الشعور بالمرارة
431
00:46:02,158 --> 00:46:05,190
حسناً
432
00:46:05,191 --> 00:46:07,194
هونّي عليكِ
433
00:46:07,195 --> 00:46:09,658
كل شيء على ما يرام
434
00:46:26,192 --> 00:46:28,202
هل تذكرين تلك الأغنية؟
435
00:46:35,654 --> 00:46:38,221
"يقولون أنه في النعيم"
436
00:46:44,169 --> 00:46:46,858
"يأتي الحب في المقام الأول"
437
00:46:47,297 --> 00:46:51,837
"سوف نخلق نعيمنا على الأرض"
438
00:46:55,431 --> 00:46:59,491
"عندما يحلّ الليل"
439
00:46:59,813 --> 00:47:04,176
"سوف أنتظر مجيئك"
440
00:47:04,306 --> 00:47:08,596
"يكون العالم مفعماً بالحيوية"
441
00:47:08,623 --> 00:47:13,178
"حين نسمع أصوات الأطفال في شوارعه"
442
00:47:26,414 --> 00:47:31,261
ترجمة
إيزيس @HendSamir1
أحمد @LtsAhmad
443
00:47:31,339 --> 00:47:35,339
@ArbWarez2 :تابعونا على تويتر
@ArbWarez :تابعونا على فيسبوك