1 00:00:01,027 --> 00:00:03,130 سابقاً في حكاية أمة 2 00:00:03,131 --> 00:00:05,101 ألديك أدنى فكرة عما فعلته؟ 3 00:00:05,102 --> 00:00:06,282 أيتها العاهرة 4 00:00:08,323 --> 00:00:09,348 أنت تتصرفين بوقاحة كبيرة 5 00:00:09,349 --> 00:00:10,447 تسببت في إعدام أحداهن 6 00:00:10,448 --> 00:00:12,065 غير آسية عليها 7 00:00:12,066 --> 00:00:14,169 لو أنها أطبقت فمها ولم تنطق 8 00:00:14,170 --> 00:00:15,242 لن تتحرري مني 9 00:00:15,243 --> 00:00:17,660 حتى تصبح طفلتاي بمأمن 10 00:00:17,661 --> 00:00:20,333 هذا ما أدعو به دوماً لأجل (نيكول) 11 00:00:20,334 --> 00:00:23,220 لن تتركيها تذهب- !لأنني أحبها- 12 00:00:23,221 --> 00:00:26,301 هذا ليس حبّا أنت لا تحبينها 13 00:00:26,302 --> 00:00:28,041 لا تعرفين معنى الحب 14 00:00:28,042 --> 00:00:30,212 (أوفماثيو) لا تريد طفلها 15 00:00:30,213 --> 00:00:31,701 حدث الأمر في لحظة 16 00:00:31,702 --> 00:00:33,449 تلك خطيئة 17 00:00:33,450 --> 00:00:37,223 مذنبة 18 00:00:37,224 --> 00:00:41,650 ...ورفض مباركة الرب بالطفل 19 00:00:43,192 --> 00:00:45,146 لهو من أكبر الخطايا 20 00:00:45,147 --> 00:00:49,064 مذنبة 21 00:00:50,083 --> 00:00:51,874 (ناتالي) 22 00:00:53,729 --> 00:00:56,322 !لا.. كلا 23 00:00:57,991 --> 00:01:00,244 !لا! لا 24 00:01:08,698 --> 00:01:11,394 تقدم HULU 25 00:01:11,628 --> 00:01:15,034 MGM و HULU استوديوهات 26 00:01:15,090 --> 00:01:19,823 {\fs35} الأمَــــة {\fs35} حكاية الموسم الثالث، الحلقة التاسعة (بعنوان (ملحمي 27 00:01:19,848 --> 00:01:27,691 ترجمة إيزيس @HendSamir1 أحمد @LtsAhmad 28 00:01:30,645 --> 00:01:32,976 أتسمعونه؟ 29 00:01:32,977 --> 00:01:34,647 لم أسمعه في البداية 30 00:01:34,648 --> 00:01:36,670 تطلب الأمر أسابيعا 31 00:01:40,660 --> 00:01:43,080 ألا تسمعون؟ 32 00:01:51,347 --> 00:01:53,058 أليس كذلك 33 00:02:07,045 --> 00:02:09,658 ألا تسمعونه؟ 34 00:02:09,659 --> 00:02:11,679 قريبا سوف تسمعون 35 00:02:11,680 --> 00:02:15,887 ستسمعونه 36 00:02:24,748 --> 00:02:26,434 إنهم لا يعطون (أوفماثيو) شيئاً 37 00:02:26,435 --> 00:02:29,328 قد يلحق الأذى بالطفل 38 00:02:29,329 --> 00:02:33,307 لا مستقبل لها بأية حال 39 00:02:33,308 --> 00:02:36,646 يقولون أنها نزفت دماً كثيرا 40 00:02:36,647 --> 00:02:41,196 وقد خسرت دماغها 41 00:02:41,197 --> 00:02:43,618 أصبحت مجرد وعاء الآن 42 00:02:43,619 --> 00:02:46,624 أهم ما فيه ذاك الطفل 43 00:02:46,625 --> 00:02:48,627 أفترض أن الأمر كان كذلك منذ البداية 44 00:03:05,036 --> 00:03:06,862 الأطباء والممرضون 45 00:03:06,863 --> 00:03:11,674 والمنظمون والفنيون يأتون ويذهبون 46 00:03:11,675 --> 00:03:14,304 وأنا أبقى 47 00:03:14,305 --> 00:03:19,022 اثنان وثلاثون يوما حتى الآن 48 00:03:19,023 --> 00:03:24,240 سأبقى هنا حتى تضع طفلها 49 00:03:24,241 --> 00:03:27,539 إنها شريكتي في المشي كما تقول العمة (ليديا) 50 00:03:27,540 --> 00:03:32,131 !فأين أذهب إن لم أكن معها 51 00:04:31,668 --> 00:04:34,504 تأتي الزوجات لترديد الدعاء عند السيدة (كالهون) 52 00:04:34,505 --> 00:04:38,263 "رجوتك يا رب أن تحفظ الطفل" 53 00:04:38,264 --> 00:04:40,807 وتحقق معجزتك 54 00:04:40,808 --> 00:04:45,369 فنحن ما زلنا مخلصين وصالحين 55 00:04:45,370 --> 00:04:49,614 "الجنة في الأرض" إلهي العزيز 56 00:04:52,250 --> 00:04:55,975 رائحتهن كالبارود والصابون 57 00:04:55,976 --> 00:04:58,036 كالاحتفال 58 00:04:58,037 --> 00:05:01,302 مثل (سيرينا) حين ساندتني 59 00:05:04,483 --> 00:05:06,501 يتطلب الأمر كمامة وجه 60 00:05:19,714 --> 00:05:22,635 حين تجمع العمة (ليديا) الجميع هنا للصلوات 61 00:05:22,636 --> 00:05:24,606 الرائحة تغدو كالعرق 62 00:05:24,607 --> 00:05:26,312 والبصل وحبات البرتقال 63 00:05:26,313 --> 00:05:29,950 والسمك من البقالة 64 00:05:29,951 --> 00:05:32,525 الرائحة كالأشرطة اللاصقة والصديد 65 00:05:32,526 --> 00:05:35,244 من جراح (جانين) التي ما زالت تتعافى 66 00:05:35,245 --> 00:05:38,882 بعدما فعلته (أوفماثيو) بها 67 00:05:58,736 --> 00:06:03,432 سأبقى حتى يكون الطفل 68 00:06:09,029 --> 00:06:12,445 مهما طال ذلك 69 00:06:15,834 --> 00:06:19,138 رائحة الغرفة كالحمضيات والأمونيا 70 00:06:19,139 --> 00:06:22,029 التي كانت سابقا تباع في علب بخاخة 71 00:06:22,030 --> 00:06:23,849 في المحلات 72 00:06:23,850 --> 00:06:26,227 "باد باث اند بیاند" أو محل 73 00:06:26,228 --> 00:06:28,609 وغالبا من أمازون 74 00:06:28,610 --> 00:06:31,322 حين كان كل شيء 75 00:06:31,323 --> 00:06:33,243 قبل تأثير الإنترنت 76 00:06:33,244 --> 00:06:35,450 والرموز الأخلاقية 77 00:06:35,451 --> 00:06:37,463 والمعاليق 78 00:06:38,755 --> 00:06:40,365 هي لها رائحة أيضا 79 00:06:40,366 --> 00:06:43,931 كالعفن الخفيف وأوراق الشجر الرطبة 80 00:06:43,932 --> 00:06:45,560 كفروة رأس متسخة 81 00:06:45,561 --> 00:06:48,210 كفضلاتها 82 00:06:48,211 --> 00:06:53,909 .سريعة الانحلال لا شكل لها وبريئة 83 00:06:53,910 --> 00:06:56,408 رائحتها كطفل 84 00:07:34,448 --> 00:07:37,023 إنهن لسن حقيقيات تدركين ذلك 85 00:07:41,703 --> 00:07:43,551 لسن كذلك 86 00:08:46,657 --> 00:08:48,221 ربما أنا مجنونة 87 00:08:48,222 --> 00:08:52,689 وهذا محض علاج ما 88 00:08:52,690 --> 00:08:54,850 أتمنى لو أن هذا صحيح 89 00:08:54,851 --> 00:08:56,863 وأتحسن بعدها 90 00:08:56,864 --> 00:08:59,023 وينتهى هذا الأمر 91 00:08:59,024 --> 00:09:01,851 حتى أغادر الغرفة هذه 92 00:09:01,852 --> 00:09:05,104 وينتهي كل هذا 93 00:10:47,210 --> 00:10:48,809 يجب أن ينتهي 94 00:11:21,449 --> 00:11:25,451 "رباه احرس هذا الطفل" 95 00:11:25,452 --> 00:11:26,796 96 00:11:26,797 --> 00:11:29,209 ادعِ أيتها الغبية 97 00:11:29,210 --> 00:11:32,094 دعن الرب يسمعكن يا فتيات 98 00:11:32,095 --> 00:11:34,036 قواكن هذه 99 00:11:34,037 --> 00:11:37,183 تتخطى الأمراض والعلل 100 00:11:37,184 --> 00:11:40,922 "رباه احرس هذا الطفل" 101 00:11:40,923 --> 00:11:43,644 ..اجمعن الحملان" 102 00:11:43,645 --> 00:11:46,658 "واحملنهن في أحضانكن (اهتممن بالضعيفات منكن) 103 00:11:46,659 --> 00:11:50,171 "رباه احرس هذا الطفل" 104 00:11:50,172 --> 00:11:53,195 تمالكي نفسك يا (اوفهاورد) 105 00:11:53,196 --> 00:11:55,093 ابعدي شعرك عن وجهك 106 00:11:58,060 --> 00:12:01,696 لا شيء أقبح من الغرور 107 00:12:05,839 --> 00:12:07,498 هذا أفضل 108 00:12:12,046 --> 00:12:16,059 انظر إلينا بعين الرحمات يا رب 109 00:12:16,060 --> 00:12:18,324 لا بأس بها، ليست سيئة بتلك الدرجة 110 00:12:18,325 --> 00:12:21,860 إنها مقرفة هذا ليس عادلا 111 00:12:21,861 --> 00:12:23,241 يا أبانا المقدس 112 00:12:23,242 --> 00:12:24,513 ...لأجلك المجد 113 00:12:29,558 --> 00:12:31,208 حسنا يا فتيات أفسحن المجال لهم 114 00:12:31,209 --> 00:12:34,297 ليؤدوا عملهم هيا 115 00:12:34,298 --> 00:12:37,136 عذرا سيداتي ما التحديات 116 00:12:37,137 --> 00:12:39,199 التي أعطانا إياها الرب هذا الصباح 117 00:12:39,200 --> 00:12:40,225 ضغط دمها يرتفع مجددا 118 00:12:40,226 --> 00:12:41,771 145/110. 119 00:12:41,772 --> 00:12:43,856 فلتضخ 200 ميليجرام من لابيتالول 120 00:12:43,857 --> 00:12:45,825 وخذ عينة للفحص وتأكد أولا من عدد كريات الدم البيضاء 121 00:12:45,826 --> 00:12:47,774 حالاً 122 00:12:47,775 --> 00:12:49,805 كيف هي مريضتنا؟ 123 00:12:53,029 --> 00:12:54,225 نبض الجنين مستقر 124 00:12:54,226 --> 00:12:55,626 .حمداً له 125 00:12:55,627 --> 00:12:57,627 لنبقه على هذا الحال 126 00:13:05,524 --> 00:13:07,396 ما الذي يجري؟ 127 00:13:07,397 --> 00:13:09,660 إنها تعاني نوبات صرع 128 00:13:13,611 --> 00:13:15,024 إن حالفك الحظ 129 00:13:15,025 --> 00:13:17,864 فسترينها تغوط نفسها 130 00:13:21,639 --> 00:13:23,208 ...أنت 131 00:13:23,209 --> 00:13:26,664 قاسية القلب يا (أوفجوزيف) 132 00:13:28,950 --> 00:13:31,663 إلهنا الرحيم 133 00:13:31,664 --> 00:13:33,173 لب دعواتنا 134 00:13:33,174 --> 00:13:35,388 واحم الطفل 135 00:13:38,009 --> 00:13:40,016 فليموتوا يا رب 136 00:13:41,099 --> 00:13:45,105 فليموتوا يا رب 137 00:13:46,442 --> 00:13:48,456 رباه 138 00:13:50,869 --> 00:13:52,906 دعهم يموتوا 139 00:13:58,258 --> 00:14:02,153 جميل 140 00:14:02,154 --> 00:14:03,630 حسنا 141 00:14:03,631 --> 00:14:05,672 نظف الجرح 142 00:14:10,867 --> 00:14:12,006 عذرا أيها الطبيب 143 00:14:12,007 --> 00:14:15,070 هل لي أن أعرف ماذا تفعل؟ 144 00:14:15,071 --> 00:14:17,016 أفتح الوريد الصافن 145 00:14:17,017 --> 00:14:19,540 وأدخل أنبوبا صغيراً 146 00:14:19,541 --> 00:14:21,848 إلى الوريد الفخذي 147 00:14:21,849 --> 00:14:23,240 ...بمعنى آخر 148 00:14:23,241 --> 00:14:24,936 أوصل مزيدا من الموائع 149 00:14:24,937 --> 00:14:27,482 التي ستساعد في التحكم بالنوبات 150 00:14:27,483 --> 00:14:29,820 ومعجزتنا الصغيرة 151 00:14:29,821 --> 00:14:32,492 بحاجة لكثير منها 152 00:14:32,493 --> 00:14:34,329 .بالتأكيد 153 00:14:34,330 --> 00:14:36,865 أحكِم وثبت التقطيب مغلقاً من فضلك 154 00:14:36,866 --> 00:14:38,231 لا تقلق بشأن الندوب 155 00:14:38,232 --> 00:14:39,840 بوركتم 156 00:14:39,841 --> 00:14:41,303 .في حفظه 157 00:14:45,477 --> 00:14:47,867 هذه المعجزات التي يسمح الرب 158 00:14:47,868 --> 00:14:50,654 للأطباء بتنفيذها 159 00:14:50,655 --> 00:14:52,664 لهي أمر يدعو للتفكر 160 00:14:55,623 --> 00:14:57,644 161 00:14:57,645 --> 00:14:59,648 .تحت عنايته عزيزتي 162 00:15:02,052 --> 00:15:03,881 دقيقةً من فضلك 163 00:15:05,847 --> 00:15:07,007 المعذرة؟ 164 00:15:08,398 --> 00:15:10,637 ..آسفة 165 00:15:12,156 --> 00:15:14,184 عمة (ليديا) 166 00:15:16,164 --> 00:15:18,420 أيمكنني الذهاب للمنزل رجاء؟ 167 00:15:20,232 --> 00:15:21,424 لا 168 00:15:21,425 --> 00:15:23,008 لا يمكنك 169 00:15:23,009 --> 00:15:24,688 !هذا مثير للسخرية 170 00:15:25,657 --> 00:15:27,435 أرجوك 171 00:15:27,436 --> 00:15:28,489 يمكنك العودة 172 00:15:28,490 --> 00:15:32,323 حين تعود شريكتك لمنزلها 173 00:15:32,324 --> 00:15:34,837 وأنت تدينين لها بهذا 174 00:15:34,838 --> 00:15:37,539 بعد طريقة معاملتك لها 175 00:15:37,540 --> 00:15:39,031 أعلم 176 00:15:39,032 --> 00:15:40,243 أعلم أني كنت مخطئة 177 00:15:40,244 --> 00:15:42,462 (أوفجوزيف) 178 00:15:44,846 --> 00:15:47,225 كلكن شنيعاتٌ يا فتيات 179 00:15:47,226 --> 00:15:50,289 أعلم 180 00:15:51,359 --> 00:15:53,367 لا أشعر باني بخير 181 00:15:58,331 --> 00:16:03,800 أنا أؤمن بك 182 00:16:03,801 --> 00:16:07,010 لا يكلفنا الرب ما لا طاقة لنا به 183 00:16:08,811 --> 00:16:11,148 أأنت متأكدة؟ 184 00:16:11,149 --> 00:16:14,530 رددي سيلا من الدعوات 185 00:16:14,531 --> 00:16:16,541 هذا كل ما يمكننا فعله 186 00:16:21,628 --> 00:16:23,242 .حسناً عمة (ليديا) 187 00:19:29,086 --> 00:19:31,124 لا يمكنك خداعي 188 00:19:36,685 --> 00:19:39,865 أعلم أنك مصيرك قد انتهى 189 00:19:49,711 --> 00:19:52,533 مرحباً 190 00:19:54,428 --> 00:19:56,713 مرحباً 191 00:19:58,011 --> 00:19:59,888 ما الذي تفعلينه هنا؟ 192 00:19:59,889 --> 00:20:02,660 أصبتُ بالإلتهاب 193 00:20:02,661 --> 00:20:04,781 وعليهم تنفيذ عملية أخرى 194 00:20:04,782 --> 00:20:07,170 195 00:20:08,790 --> 00:20:10,904 196 00:20:16,648 --> 00:20:18,526 لم أكن أصلي لأجلها 197 00:20:20,564 --> 00:20:22,765 .ليس تماما 198 00:20:22,766 --> 00:20:24,766 199 00:20:28,236 --> 00:20:30,253 أصابتها تلك النوبة 200 00:20:33,005 --> 00:20:35,515 أتظنين أنها غلطتك؟ 201 00:20:37,659 --> 00:20:39,682 .بلا شك 202 00:20:45,864 --> 00:20:48,524 أتعتقدين أنها قادرة على سماعي؟ 203 00:20:50,373 --> 00:20:52,389 لا أعلم 204 00:20:57,220 --> 00:20:59,942 مرحباً (ناتالي) 205 00:20:59,943 --> 00:21:01,945 أنا (جانين) 206 00:21:05,069 --> 00:21:09,370 أريدك ان تعلمي بأنني سامحتك 207 00:21:11,248 --> 00:21:13,167 وأريدك أن تتحسني 208 00:21:17,553 --> 00:21:20,327 .لن تتحسن 209 00:21:21,895 --> 00:21:24,142 يمكنني تمني ذلك على أية حال 210 00:21:31,915 --> 00:21:34,946 أريدك أن تهنئي لاحقاً 211 00:21:37,133 --> 00:21:39,466 أهذا أفضل؟ 212 00:21:45,818 --> 00:21:47,672 (جانين) 213 00:21:51,036 --> 00:21:54,005 أعلم كيف يمكننا مساعدتها 214 00:22:17,631 --> 00:22:18,636 لا 215 00:22:18,637 --> 00:22:21,911 إنه الصواب يا (جانين) 216 00:22:23,267 --> 00:22:25,290 أنصتي إلي 217 00:22:27,108 --> 00:22:28,831 .علينا وقف هذا 218 00:22:28,832 --> 00:22:30,852 بقتلها؟ 219 00:22:33,955 --> 00:22:35,050 مع الطفلة؟ 220 00:22:37,462 --> 00:22:41,327 ما الذي فعلاه لك؟ 221 00:22:41,328 --> 00:22:43,432 علينا ذلك يا (جانين) 222 00:22:43,433 --> 00:22:46,367 علينا فعل أمر ما 223 00:22:46,368 --> 00:22:48,373 لا تفعلي 224 00:22:52,242 --> 00:22:54,264 إنها واحدة منا 225 00:23:09,648 --> 00:23:11,664 حسناً 226 00:23:12,943 --> 00:23:14,818 مفهوم؟ 227 00:23:16,916 --> 00:23:19,677 أجل 228 00:23:19,678 --> 00:23:23,107 حسناً 229 00:23:28,654 --> 00:23:31,233 أعطِني هذا 230 00:23:44,722 --> 00:23:47,292 متى أصبحتِ بهذه الأنانية؟ 231 00:23:48,855 --> 00:23:51,236 صرتِ تعتبرين نفسك مركز كل شيء 232 00:23:51,237 --> 00:23:54,086 مشكلاتك 233 00:23:55,869 --> 00:23:58,106 ارحلي عن هنا بحق السماء 234 00:24:02,591 --> 00:24:04,612 أنت مختلفة 235 00:24:09,020 --> 00:24:11,052 هذا لا يعجبني 236 00:24:32,442 --> 00:24:34,012 لم تتشكل الرئتان بالكامل بعد 237 00:24:34,013 --> 00:24:35,280 ولن يُكتمل تشكلهما قبل أسبوعين 238 00:24:35,281 --> 00:24:37,034 لكن يُمكننا الاعتناء به في وحدة العناية المركزة للأطفال حديثي الولادة 239 00:24:37,035 --> 00:24:39,055 إذا لزم الأمر 240 00:24:43,172 --> 00:24:45,450 إنهن لن يأتين إلى هنا، أليس كذلك؟ 241 00:24:45,451 --> 00:24:46,636 هؤلاء الفتيات المريضات؟ 242 00:24:46,637 --> 00:24:48,230 هن لسن مريضات 243 00:24:48,231 --> 00:24:49,951 إنما هن هنا ليخضعن لاختبار بدء الإحاضة 244 00:24:49,952 --> 00:24:52,131 هل ازدهرن؟ 245 00:24:52,132 --> 00:24:53,710 كم هذا رائع 246 00:24:53,711 --> 00:24:57,115 ستلحق بهن (هانا) قريباً 247 00:24:57,116 --> 00:24:58,493 هذا سابق لأوانه 248 00:24:58,494 --> 00:25:01,819 بعد أعوام قليلة سيكن جاهزات للحمل والولادة 249 00:25:04,297 --> 00:25:07,010 هو لا يقصد أنهن أصبحن جاهزات من الناحية العاطفية 250 00:25:07,011 --> 00:25:09,643 بل يُعني أنهم يتتبعون تطورهن الحوضي 251 00:25:13,148 --> 00:25:14,662 لديها عروق بارزة 252 00:25:14,663 --> 00:25:18,742 أظن أنه من السهل تقطيعها 253 00:25:18,743 --> 00:25:20,498 عروقه ليست سيئة أيضاً 254 00:25:20,499 --> 00:25:24,002 من الصعب رؤيتها 255 00:25:24,003 --> 00:25:25,246 لو لديّ الفرصة لأقتل واحداً فقط 256 00:25:25,247 --> 00:25:27,085 فيجب أن أبدأ من الأعلى 257 00:25:27,086 --> 00:25:28,292 لأحقق أقصى استفادة 258 00:25:31,225 --> 00:25:32,262 إيني "حادي" 259 00:25:34,525 --> 00:25:35,651 ميني "بادي" 260 00:25:36,862 --> 00:25:37,901 مايني "كرنب" 261 00:25:42,053 --> 00:25:44,126 موو "زبادي" 262 00:25:44,127 --> 00:25:45,713 أعتذر لأني لم أصل إلى هنا مبكراً 263 00:25:45,714 --> 00:25:47,215 لا عليكِ، شكراً لقدومك 264 00:25:47,216 --> 00:25:49,219 بالطبع، كنتُ أصلي من أجلكما 265 00:25:49,220 --> 00:25:50,889 وأنا كنت أصلي لأجلك 266 00:25:50,890 --> 00:25:52,392 أطفالنا الغالين 267 00:25:52,393 --> 00:25:56,090 حضرة القائد، يمكننا مناقشة ما تبقى من الاختبارات المعملية في مكتبي 268 00:26:01,012 --> 00:26:05,208 سيدة (واترفورد)، هل لي بمحادثتك لدقيقة؟ 269 00:26:08,014 --> 00:26:09,888 أنت لا تريدين أن تنزعجي بهذا 270 00:26:13,228 --> 00:26:15,446 سأوافيكِ في الأسفل 271 00:26:23,288 --> 00:26:26,001 نعم يا (أوفجوزيف)؟ 272 00:26:26,002 --> 00:26:27,346 اقتربي 273 00:26:27,347 --> 00:26:30,390 إنه سر 274 00:26:35,020 --> 00:26:37,035 ماذا؟ 275 00:26:45,416 --> 00:26:47,529 أنت لست بخير 276 00:26:49,967 --> 00:26:51,618 لا 277 00:26:53,231 --> 00:26:54,520 جون)؟) 278 00:27:10,934 --> 00:27:13,860 لقد فقدتِ عقلك 279 00:27:15,392 --> 00:27:17,245 هذا الأمر لا بد وأن ينتهي 280 00:27:17,246 --> 00:27:19,250 هذا الأمر لا بد وأن ينتهي 281 00:27:21,425 --> 00:27:24,998 من المفترض أن تكوني من العتيّات 282 00:27:42,607 --> 00:27:44,246 ثمة خطب ما 283 00:27:44,247 --> 00:27:45,841 لقد جرحت نفسها 284 00:28:13,049 --> 00:28:16,079 (قالت السيدة (واترفورد أنّكِ جرحتِ نفسك 285 00:28:17,433 --> 00:28:19,520 دعيني أرى 286 00:28:19,521 --> 00:28:21,538 هونّي عليك 287 00:28:28,711 --> 00:28:32,026 أنت بحاجة إلى غرز 288 00:28:59,009 --> 00:29:00,520 تعالي 289 00:29:00,521 --> 00:29:03,351 اجلسي 290 00:29:09,220 --> 00:29:11,663 إنه جرح مكشوف 291 00:29:11,664 --> 00:29:14,858 تبقى غرزات قليلة 292 00:29:14,859 --> 00:29:17,499 هل أنت بخير؟ 293 00:29:19,014 --> 00:29:20,866 لا يجب أن تتكبد عناء مداواتي 294 00:29:20,867 --> 00:29:24,525 إن كنت ستبلغ عني بعدها 295 00:29:24,526 --> 00:29:26,273 أنت محقة 296 00:29:26,274 --> 00:29:29,741 لا يجب أن أتكبد العناء 297 00:29:39,848 --> 00:29:42,383 شكراً لك 298 00:29:42,384 --> 00:29:44,176 لقد أقسمتُ عهداً 299 00:29:44,177 --> 00:29:46,515 بألّا تؤذي أحداً 300 00:29:46,516 --> 00:29:49,151 هل أؤذيك؟ 301 00:29:49,152 --> 00:29:51,891 أنت تعذبها 302 00:29:51,892 --> 00:29:55,028 إنها ليست مريضتي بل الطفل هو مريضي 303 00:29:55,029 --> 00:29:56,641 هذه ترهات 304 00:29:56,642 --> 00:29:58,436 يا سيدي 305 00:29:58,437 --> 00:30:00,702 اثبتي 306 00:30:11,648 --> 00:30:13,684 كانت أمي طبيبة 307 00:30:16,421 --> 00:30:19,017 كانت تعالج النساء الحوامل 308 00:30:19,018 --> 00:30:25,511 ولطالما وضعت مريضاتها من النساء الحوامل في المقام الأول 309 00:30:25,512 --> 00:30:27,226 كانت الأوضاع مختلفة 310 00:30:27,227 --> 00:30:30,281 عندما مارست الطب 311 00:30:30,282 --> 00:30:32,221 هل هربت؟ 312 00:30:32,222 --> 00:30:33,868 لا 313 00:30:35,627 --> 00:30:39,197 لا شك أنّكِ تشتاقين إليها 314 00:30:40,439 --> 00:30:42,096 أين كانت تعمل؟ 315 00:30:42,097 --> 00:30:44,018 "سوميرفيل" 316 00:30:44,019 --> 00:30:46,643 في الأغلب 317 00:30:48,643 --> 00:30:49,825 (هولي مادوكس) 318 00:30:54,220 --> 00:31:00,257 الآن أعرف سبب تهجمك (على السيّدة (واترفورد 319 00:31:00,258 --> 00:31:02,971 (الطبيبة (مادوكس 320 00:31:02,972 --> 00:31:04,747 كانت الطبيبة (مادوكس) مخيفة 321 00:31:07,732 --> 00:31:09,430 أجل 322 00:31:09,431 --> 00:31:13,158 هذا صحيح 323 00:31:13,159 --> 00:31:16,164 كانت مخيفة 324 00:31:16,165 --> 00:31:19,177 لا أعرف في الواقع 325 00:31:26,031 --> 00:31:29,942 يجب أن تعرف أنني كنت عازمة (على قتل (سيرينا 326 00:31:31,237 --> 00:31:33,263 وهي 327 00:31:34,661 --> 00:31:36,251 وأنت أيضاً 328 00:31:41,743 --> 00:31:44,722 لقد حذرتهم 329 00:31:44,723 --> 00:31:53,906 أخبرتهم بأنه يجب ألّا يتركونك تصلّين هنا لشهور متتالية 330 00:31:53,907 --> 00:31:57,622 في حالة العزلة يحدث ضمور للدماغ 331 00:31:57,623 --> 00:32:00,631 ويتولد اليأس 332 00:32:04,804 --> 00:32:07,728 منذ متى وأنت تفكرين في الانتحار؟ 333 00:32:09,063 --> 00:32:10,523 بل أفكر في القتل 334 00:32:10,524 --> 00:32:14,489 إقدامك على قتلنا سيكون عقوبته أن يعلقونك على الجدار 335 00:32:14,490 --> 00:32:17,662 وأنت تعرفين ذلك؟ 336 00:32:17,663 --> 00:32:19,830 منذ متى؟ 337 00:32:24,259 --> 00:32:26,273 لا أعرف 338 00:32:33,034 --> 00:32:38,815 منذ أن أدركتُ أنني لن أرى بناتي ثانية 339 00:32:44,652 --> 00:32:46,863 هل تشعرين باليأس؟ 340 00:32:46,864 --> 00:32:49,078 كيف من المفترض أن أشعر؟ 341 00:32:58,425 --> 00:33:02,089 أيها الطبيب، إنها ابنة شخص ما 342 00:33:09,171 --> 00:33:12,149 وأنا أكرّم حياة الأمَة 343 00:33:13,478 --> 00:33:15,595 عن طريق إنقاذ طفلها 344 00:33:21,022 --> 00:33:24,887 كيف ستكرّمين بناتك؟ 345 00:33:30,650 --> 00:33:34,398 تجنّبي تبلل جرحك 346 00:33:35,986 --> 00:33:38,018 بعنايته 347 00:35:27,846 --> 00:35:29,146 حسناً 348 00:35:29,147 --> 00:35:31,550 خذ هذا 349 00:35:31,551 --> 00:35:34,107 ها نحن أولاء أيها السادة 350 00:35:40,652 --> 00:35:41,686 أجل 351 00:35:41,687 --> 00:35:42,688 حسناً 352 00:35:45,913 --> 00:35:47,926 حسناً 353 00:35:49,461 --> 00:35:51,476 حسناً 354 00:36:17,037 --> 00:36:18,076 حمداً لله 355 00:36:18,077 --> 00:36:20,249 خذه 356 00:36:31,051 --> 00:36:34,258 إنها لن تصمد لفترة أطول 357 00:36:34,259 --> 00:36:36,195 أغلق جرحها 358 00:36:36,196 --> 00:36:37,443 أنت بحاجة إلى التدرب على ذلك 359 00:36:37,444 --> 00:36:39,476 حاضر يا سيدي 360 00:37:56,507 --> 00:37:59,428 هل لي أن أحمل هذا عنك؟ 361 00:37:59,429 --> 00:38:01,244 بالتأكيد 362 00:38:01,245 --> 00:38:03,260 شكراً لك 363 00:38:06,401 --> 00:38:09,866 هل وضعتِ طفلاً لتوك؟ 364 00:38:09,867 --> 00:38:12,287 لا 365 00:38:12,288 --> 00:38:14,626 كنت أزور صديقة 366 00:38:16,839 --> 00:38:18,877 هل هي مريضة جداً؟ 367 00:38:21,348 --> 00:38:24,729 أجل 368 00:38:24,730 --> 00:38:27,317 سوف يشفيها الله 369 00:38:27,318 --> 00:38:29,113 عليك فقط أن تصلي كفاية 370 00:38:29,114 --> 00:38:31,743 حمداً لله 371 00:38:31,744 --> 00:38:34,707 أنا هنا لأنهم قالوا أنني جاهزة للحمل 372 00:38:34,708 --> 00:38:37,547 لاحقاً، لا أقصد الآن 373 00:38:37,548 --> 00:38:41,239 بعد أن أتزوج 374 00:38:41,240 --> 00:38:43,156 هل ترغبين في ذلك؟ 375 00:38:45,730 --> 00:38:47,422 بالطبع 376 00:38:47,423 --> 00:38:49,672 كثيراً 377 00:38:51,609 --> 00:38:52,629 (روز) 378 00:40:08,848 --> 00:40:11,871 أوفجوزيف)، تعالي) 379 00:40:17,653 --> 00:40:19,662 إنها لا تزال على قيد الحياة 380 00:40:21,630 --> 00:40:25,386 أفهم أنها لن تبقى حيّة طويلاً 381 00:40:25,387 --> 00:40:28,560 قريباً سيدعوها الله إلى دياره 382 00:40:28,561 --> 00:40:29,549 لقد كانت محنة شديدة 383 00:40:29,550 --> 00:40:30,551 (أيتها العمة (ليديا 384 00:40:32,360 --> 00:40:34,947 يلزم أن أبقى معها 385 00:40:34,948 --> 00:40:36,829 إن يمكنني ذلك 386 00:40:40,418 --> 00:40:45,218 سيكون ذلك لطيفاً منك 387 00:40:45,219 --> 00:40:47,458 (فلتصاحبك نعم الله يا (أوفجوزيف 388 00:40:50,980 --> 00:40:53,471 سوف أحاول 389 00:41:22,168 --> 00:41:24,547 مباركة هي ثمرة بطنك يا عزيزتي 390 00:41:24,548 --> 00:41:26,551 عسى الله أن يفتحها 391 00:41:30,058 --> 00:41:32,561 قال الطبيب أن العملية سارت بخير 392 00:41:34,024 --> 00:41:38,282 ... أجل، قال ذلك 393 00:41:38,283 --> 00:41:41,363 أقصد بفضل الله 394 00:41:41,364 --> 00:41:45,087 عسى أن يتغمدك بنوره الشافي 395 00:41:50,517 --> 00:41:53,642 أحضرتُ لكِ شيئاً 396 00:41:57,656 --> 00:42:00,157 لا ضير في أن تظهري بأفضل صورة 397 00:42:03,283 --> 00:42:05,283 دعيني أساعدك 398 00:42:13,261 --> 00:42:15,983 تعالي، اخلعي هذا 399 00:42:15,984 --> 00:42:18,015 حسناً، بروية 400 00:42:40,073 --> 00:42:41,745 أشبه القراصنة 401 00:42:43,455 --> 00:42:46,148 هذا صحيح 402 00:42:47,547 --> 00:42:49,584 قرصانة فضائية 403 00:43:07,627 --> 00:43:08,643 مهلاً، هونّي عليك 404 00:43:10,968 --> 00:43:13,556 هونّي عليك 405 00:43:13,557 --> 00:43:16,231 أنا هنا 406 00:43:16,232 --> 00:43:18,442 سأكون بجوارك 407 00:43:28,336 --> 00:43:31,373 آسفة لأنني عاملتك على نحو سيء 408 00:43:36,018 --> 00:43:39,024 لقد ضللت طريقي 409 00:43:42,532 --> 00:43:45,554 ... لا أقصد أن هذا عذراً جيّداً، لكن 410 00:43:49,003 --> 00:43:51,364 ليس لديّ سبب آخر 411 00:43:55,307 --> 00:43:58,334 لقد سلبوني كل شيء 412 00:44:00,150 --> 00:44:02,186 صدقاً 413 00:44:09,226 --> 00:44:14,804 ابنك، إنه جميل 414 00:44:14,805 --> 00:44:17,232 ... إنه 415 00:44:18,687 --> 00:44:20,709 إنه جميل 416 00:44:23,238 --> 00:44:25,324 والجميع يصلي من أجله 417 00:44:25,325 --> 00:44:29,249 لكن الوضع مطمئن 418 00:44:29,250 --> 00:44:32,708 لأني أعتقد أنه يشبهك كلياً 419 00:44:34,719 --> 00:44:36,724 إنه مقاتل 420 00:44:42,440 --> 00:44:47,490 وهو لا يستحق أن يكبر في هذا المكان 421 00:44:50,375 --> 00:44:52,824 إنه يستحق أن يكون حراً 422 00:44:55,427 --> 00:44:58,446 جميعهم يستحقون أن يكونوا أحراراً 423 00:45:01,732 --> 00:45:04,752 ... (لذلك يا (ناتالي 424 00:45:12,795 --> 00:45:14,813 لسوف أخرجهم 425 00:45:17,179 --> 00:45:20,197 سوف أخرج أكبر عدد ممكن من الأطفال 426 00:45:22,314 --> 00:45:25,342 ... لا أعرف الطريقة بعد، لكن 427 00:45:28,827 --> 00:45:30,863 أقسم لكِ 428 00:45:34,338 --> 00:45:36,351 لسوف أخرجهم 429 00:45:42,897 --> 00:45:46,676 "لأنه لا بد من أن تشرب "غلعاد من هذا الكأس 430 00:45:50,161 --> 00:45:52,040 إنه دورهم في الشعور بالمرارة 431 00:46:02,158 --> 00:46:05,190 حسناً 432 00:46:05,191 --> 00:46:07,194 هونّي عليكِ 433 00:46:07,195 --> 00:46:09,658 كل شيء على ما يرام 434 00:46:26,192 --> 00:46:28,202 هل تذكرين تلك الأغنية؟ 435 00:46:35,654 --> 00:46:38,221 "يقولون أنه في النعيم" 436 00:46:44,169 --> 00:46:46,858 "يأتي الحب في المقام الأول" 437 00:46:47,297 --> 00:46:51,837 "سوف نخلق نعيمنا على الأرض" 438 00:46:55,431 --> 00:46:59,491 "عندما يحلّ الليل" 439 00:46:59,813 --> 00:47:04,176 "سوف أنتظر مجيئك" 440 00:47:04,306 --> 00:47:08,596 "يكون العالم مفعماً بالحيوية" 441 00:47:08,623 --> 00:47:13,178 "حين نسمع أصوات الأطفال في شوارعه" 442 00:47:26,414 --> 00:47:31,261 ترجمة إيزيس @HendSamir1 أحمد @LtsAhmad 443 00:47:31,339 --> 00:47:35,339 @ArbWarez2 :تابعونا على تويتر @ArbWarez :تابعونا على فيسبوك