1 00:00:00,996 --> 00:00:02,986 NARRATOR: Previously on The Handmaid's Tale... 2 00:00:03,011 --> 00:00:04,040 Are you okay? 3 00:00:04,041 --> 00:00:05,057 - Ow! - [CATTLE PROD BUZZES] 4 00:00:05,058 --> 00:00:07,353 I would never have put you in a new posting. 5 00:00:07,354 --> 00:00:09,640 After what you pulled at the Mackenzies', 6 00:00:09,665 --> 00:00:10,846 you should be on the wall! 7 00:00:10,871 --> 00:00:11,956 [DRAMATIC MUSIC] 8 00:00:12,506 --> 00:00:14,140 - ICE AGENT: Who's the American? - I am. 9 00:00:14,165 --> 00:00:15,270 ICE AGENT: The boy and his mother can go, 10 00:00:15,271 --> 00:00:17,517 but I'm afraid you'll need a Canadian visa. 11 00:00:17,518 --> 00:00:19,841 LUKE: When's she gonna let 'em know that she's here? 12 00:00:19,842 --> 00:00:21,621 - Em? - Hi. 13 00:00:21,622 --> 00:00:22,911 Is Serena okay? 14 00:00:22,912 --> 00:00:24,527 After what you put us through, 15 00:00:24,528 --> 00:00:25,658 I'm not sure. 16 00:00:25,683 --> 00:00:27,176 You want me to go back to Fred. 17 00:00:27,201 --> 00:00:28,920 You know there's no place in this world 18 00:00:28,945 --> 00:00:29,985 for you without Fred. 19 00:00:30,010 --> 00:00:32,431 SERENA: I need you to know what it was like between us. 20 00:00:32,432 --> 00:00:33,658 PAMELA: A spoiled little girl. 21 00:00:33,659 --> 00:00:35,301 You gave that baby away. 22 00:00:35,302 --> 00:00:37,166 And it wasn't even yours. 23 00:00:37,167 --> 00:00:38,613 She isn't mine. 24 00:00:38,614 --> 00:00:40,686 Only a mother could do what you did. 25 00:00:40,687 --> 00:00:43,434 If you can just think about all the other mothers 26 00:00:43,459 --> 00:00:45,774 who have had their children taken away from them. 27 00:00:45,775 --> 00:00:47,788 You have to try harder. 28 00:00:47,789 --> 00:00:49,582 I'm not that person anymore. 29 00:00:49,583 --> 00:00:52,490 Maybe we're stronger than we think we are. 30 00:00:52,491 --> 00:00:54,036 [MUSIC STOPS ABRUPTLY] 31 00:00:55,334 --> 00:00:56,768 [BELL TOLLING] 32 00:00:56,793 --> 00:01:00,793 ♪ The Handmaid's Tale 3x04 ♪ God Bless the Child 33 00:01:00,806 --> 00:01:05,806 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 34 00:01:05,831 --> 00:01:08,469 [EMOTIONAL STRING MUSIC] 35 00:01:21,951 --> 00:01:23,788 JUNE: We come together in peace. 36 00:01:25,238 --> 00:01:28,008 To celebrate the babies born in our district. 37 00:01:29,923 --> 00:01:31,010 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 38 00:01:31,128 --> 00:01:32,609 We dedicate ourselves 39 00:01:32,634 --> 00:01:34,674 and our children to God. 40 00:01:36,930 --> 00:01:38,217 It takes a village. 41 00:01:39,730 --> 00:01:41,034 And machine guns. 42 00:01:43,737 --> 00:01:45,568 [MARTHAS LAUGHING] 43 00:01:46,673 --> 00:01:49,182 Who among them can be persuaded? 44 00:01:50,875 --> 00:01:52,315 Who can be turned... 45 00:01:53,216 --> 00:01:54,254 ignited... 46 00:01:55,855 --> 00:01:58,596 to burn this shit place to the ground? 47 00:02:09,304 --> 00:02:11,383 [BELL CONTINUES TOLLING] 48 00:02:23,243 --> 00:02:24,342 Girls, 49 00:02:24,367 --> 00:02:26,767 God's Eyes are upon you. 50 00:02:27,444 --> 00:02:28,978 Best behavior. 51 00:02:36,867 --> 00:02:38,009 Hell on wheels. 52 00:02:44,331 --> 00:02:46,571 - HANDMAID 1: Under His eye. - HANDMAID 2: Under His eye. 53 00:02:48,422 --> 00:02:49,905 AUNT: No talking, please. 54 00:02:50,093 --> 00:02:51,114 Next. 55 00:02:53,164 --> 00:02:54,181 AUNT LYDIA: Girls, 56 00:02:54,182 --> 00:02:56,075 our most blessed Handmaids 57 00:02:56,076 --> 00:02:58,121 have given us God's children. 58 00:02:58,289 --> 00:03:00,843 - They have earned the best view. - [OFHOWARD LAUGHING] 59 00:03:02,177 --> 00:03:03,201 Ofhoward, 60 00:03:03,226 --> 00:03:04,637 stop that nonsense. 61 00:03:04,638 --> 00:03:06,064 I'm sorry, Aunt Lydia. 62 00:03:06,541 --> 00:03:07,605 Praise be. 63 00:03:07,880 --> 00:03:11,072 What a glorious day for our precious Angela. 64 00:03:11,285 --> 00:03:13,198 I saved a spot for you up front. 65 00:03:13,216 --> 00:03:14,306 [OFHOWARD LAUGHS] 66 00:03:16,463 --> 00:03:17,664 AUNT 1: Eyes front. 67 00:03:18,165 --> 00:03:19,835 - AUNT 2: Next in line. - [BELL TOLLING] 68 00:03:19,836 --> 00:03:21,034 Ofjoseph. 69 00:03:21,035 --> 00:03:22,144 Ofmatthew. 70 00:03:22,314 --> 00:03:23,896 Seats of honor also. 71 00:03:23,921 --> 00:03:25,190 Thank you, Aunt Lydia. 72 00:03:26,654 --> 00:03:27,742 Thank you. 73 00:03:29,042 --> 00:03:30,680 AUNT LYDIA: Carry on! 74 00:03:31,835 --> 00:03:33,120 AUNT 2: Straight line, girls. 75 00:03:35,844 --> 00:03:37,317 HANDMAID: Under His eye. 76 00:03:37,318 --> 00:03:39,959 [DARK PIANO MUSIC] 77 00:03:44,666 --> 00:03:45,904 You had a baby? 78 00:03:48,244 --> 00:03:49,266 Three. 79 00:03:52,242 --> 00:03:53,976 I'm so blessed to serve Him. 80 00:03:58,939 --> 00:04:00,941 [BABY HANNAH FUSSING] 81 00:04:03,395 --> 00:04:05,843 Huh? What're you looking at, huh? 82 00:04:05,844 --> 00:04:08,047 Who's my pretty girl, huh? 83 00:04:08,048 --> 00:04:09,553 Hannah banana. 84 00:04:11,406 --> 00:04:12,750 [DOOR CLOSES] 85 00:04:12,775 --> 00:04:14,406 - HOLLY: There she is! - Hi! 86 00:04:14,429 --> 00:04:15,755 MOIRA: Look at that dress! 87 00:04:15,780 --> 00:04:18,249 - [HOLLY LAUGHS] - You are rocking that dress, baby girl. 88 00:04:18,274 --> 00:04:19,841 Oh, hello, sweetheart. 89 00:04:19,866 --> 00:04:21,242 My little darling angel. 90 00:04:21,243 --> 00:04:22,546 Yes, you are. 91 00:04:23,597 --> 00:04:24,730 What? 92 00:04:24,731 --> 00:04:26,766 - He missed his train. - JUNE: Ugh. 93 00:04:26,767 --> 00:04:28,534 - What? - Fucking Jerry. 94 00:04:28,535 --> 00:04:31,024 You know, he is the worst possible choice for godfather. 95 00:04:31,025 --> 00:04:32,443 - Should we just do it without him? - Mmm‐hmm. 96 00:04:32,444 --> 00:04:34,847 Oh, just cancel. It's a sign. 97 00:04:35,024 --> 00:04:36,766 - Wh... - Sweetheart, 98 00:04:36,791 --> 00:04:38,659 Hannah does not need to be sanctified 99 00:04:38,660 --> 00:04:41,846 by a bunch of holier‐than‐thou child molesters. 100 00:04:41,847 --> 00:04:43,284 Okay, a little louder, Mother. 101 00:04:43,285 --> 00:04:45,149 HOLLY: Do you think that your father would care? 102 00:04:45,150 --> 00:04:46,919 He spent a hell of a lot more time at Fenway 103 00:04:46,920 --> 00:04:48,687 than he ever did at Mass. 104 00:04:48,688 --> 00:04:51,825 You cannot let religion control your choices. 105 00:04:52,426 --> 00:04:53,692 That's what they all want. 106 00:04:53,693 --> 00:04:54,927 Mom! Shh! 107 00:04:55,404 --> 00:04:58,000 They are not too thrilled that I'm the fairy godmother. 108 00:04:58,025 --> 00:04:59,074 JUNE: Shh. 109 00:04:59,587 --> 00:05:00,845 - Hey! - JUNE: Oh. 110 00:05:01,132 --> 00:05:03,200 Oh, boy. [CLEARS THROAT] 111 00:05:03,225 --> 00:05:04,239 Oh. 112 00:05:04,318 --> 00:05:05,570 - LUKE: We got one? - Mmm‐hmm. 113 00:05:05,571 --> 00:05:07,406 - That is another sign. - LUKE: All right. 114 00:05:07,407 --> 00:05:08,737 Okay. You know what? You guys don't have to be here. 115 00:05:08,738 --> 00:05:11,401 LUKE: No, no. Listen, listen. We're here. 116 00:05:11,402 --> 00:05:12,459 We're doing this. 117 00:05:13,260 --> 00:05:14,314 You got it, Chief. 118 00:05:15,015 --> 00:05:17,349 MOIRA: Let's baptize this stinky little sinner. 119 00:05:17,350 --> 00:05:18,438 - LUKE: I'll take care of her. - Thank you. 120 00:05:18,439 --> 00:05:19,634 I'll change you. 121 00:05:19,635 --> 00:05:21,121 - Oh, I fucking love you. - [BABY HANNAH GURGLING] 122 00:05:21,122 --> 00:05:22,154 LUKE: [WHISPERS] I love you. 123 00:05:22,155 --> 00:05:23,715 Hey, hey, we're gonna get changed! 124 00:05:26,630 --> 00:05:28,022 [BOTH CHUCKLE] 125 00:05:28,023 --> 00:05:29,651 Go sit down. 126 00:05:32,132 --> 00:05:33,643 [EXHALES] 127 00:05:34,643 --> 00:05:37,169 [ORGAN MUSIC] 128 00:05:37,170 --> 00:05:38,576 [PEOPLE MURMURING] 129 00:06:02,237 --> 00:06:04,366 JUNE: I ought to feel hatred for this man. 130 00:06:06,613 --> 00:06:08,046 I know I ought to feel it, 131 00:06:08,071 --> 00:06:09,621 but it isn't what I do feel. 132 00:06:11,796 --> 00:06:14,032 What I feel is more complicated than that. 133 00:06:15,811 --> 00:06:17,371 I don't know what to call it. 134 00:06:18,245 --> 00:06:19,387 It isn't love. 135 00:06:20,288 --> 00:06:22,267 [DOOR OPENS] 136 00:06:24,179 --> 00:06:26,186 [PEOPLE MURMURING] 137 00:06:32,641 --> 00:06:34,181 LOGAN: Brothers and sisters, 138 00:06:34,442 --> 00:06:35,462 welcome. 139 00:06:36,363 --> 00:06:39,212 We gather on this sacred day 140 00:06:40,213 --> 00:06:43,848 to thank the Lord for His greatest gifts. 141 00:06:43,849 --> 00:06:45,103 Come, come, 142 00:06:45,486 --> 00:06:46,978 those He has blessed. 143 00:06:47,402 --> 00:06:48,947 Come up and join us. 144 00:06:50,543 --> 00:06:52,206 [BABY CRIES] 145 00:07:03,312 --> 00:07:05,058 [GIGGLING] 146 00:07:18,637 --> 00:07:21,014 [BABY CONTINUES CRYING] 147 00:07:21,015 --> 00:07:22,060 He's cute. 148 00:07:23,701 --> 00:07:25,664 They are all beautiful miracles. 149 00:07:25,837 --> 00:07:27,514 LOGAN: Blessed fathers and mothers, 150 00:07:28,615 --> 00:07:30,940 by coming before God and His people, 151 00:07:30,941 --> 00:07:33,440 do you declare your desire 152 00:07:33,441 --> 00:07:36,328 to dedicate yourself and your child to the Lord? 153 00:07:37,029 --> 00:07:39,401 - PARENTS: We do. - [BABY COOING] 154 00:07:39,402 --> 00:07:41,087 [COOING ECHOES] 155 00:07:42,767 --> 00:07:44,017 PRIEST: June and Luke, 156 00:07:44,042 --> 00:07:45,645 do you accept the responsibility 157 00:07:45,646 --> 00:07:47,001 to raise your daughter, Hannah, 158 00:07:47,002 --> 00:07:48,368 in the practice of faith 159 00:07:48,369 --> 00:07:50,202 and to keep God's commandments 160 00:07:50,203 --> 00:07:52,305 by loving God and your neighbors? 161 00:07:53,206 --> 00:07:54,310 BOTH: We do. 162 00:07:55,255 --> 00:07:57,614 PRIEST: And are you ready to help the parents of this child 163 00:07:57,639 --> 00:07:59,925 in their duties as Christian parents? 164 00:08:00,158 --> 00:08:01,215 I do. 165 00:08:01,216 --> 00:08:02,412 [STUTTERING] Oh, I mean yes. 166 00:08:02,437 --> 00:08:04,057 - I'm ready. - [CHUCKLING] 167 00:08:04,760 --> 00:08:08,312 LOGAN: And do you vow to pray for and encourage these parents 168 00:08:08,440 --> 00:08:10,010 to raise their children 169 00:08:10,011 --> 00:08:11,036 in the fear of the Lord? 170 00:08:11,608 --> 00:08:13,228 CONGREGATION: We do. 171 00:08:13,229 --> 00:08:15,804 LOGAN: And do you promise to encourage these children 172 00:08:15,829 --> 00:08:18,349 to receive His guidance and instruction? 173 00:08:18,967 --> 00:08:20,420 CONGREGATION: We do. 174 00:08:20,804 --> 00:08:22,868 [ORGAN MUSIC] 175 00:08:22,869 --> 00:08:24,174 [WATER LAPPING] 176 00:08:24,175 --> 00:08:25,856 PRIEST: I baptize you 177 00:08:25,857 --> 00:08:27,736 in the name of the Father, 178 00:08:28,706 --> 00:08:30,022 and of the Son, 179 00:08:31,011 --> 00:08:32,430 and of the Holy Spirit. 180 00:08:32,431 --> 00:08:34,496 [GURGLING] 181 00:08:36,654 --> 00:08:38,290 MOIRA: [SOFTLY] There you go. 182 00:08:43,915 --> 00:08:45,991 - [SOFLY] You did it! - MOIRA: She did good. 183 00:08:45,992 --> 00:08:47,186 So good. 184 00:08:47,211 --> 00:08:48,854 MOIRA: I mean, she is my goddaughter, so... 185 00:08:48,878 --> 00:08:49,905 JUNE: Yes. 186 00:08:49,906 --> 00:08:51,063 [ORGAN MUSIC ECHOES] 187 00:08:51,064 --> 00:08:52,165 LOGAN: Today, 188 00:08:53,566 --> 00:08:56,531 we are grateful to God for these beautiful children. 189 00:08:57,032 --> 00:08:58,805 [BABY CRIES] 190 00:08:59,353 --> 00:09:00,912 But we must never forget 191 00:09:01,866 --> 00:09:03,744 the innocent child that was stolen from us. 192 00:09:04,045 --> 00:09:05,377 [OMINOUS MUSIC] 193 00:09:05,378 --> 00:09:06,621 A Daughter of Gilead, 194 00:09:07,362 --> 00:09:08,588 taken by evil. 195 00:09:09,449 --> 00:09:11,450 By an unrepentant sinner. 196 00:09:11,751 --> 00:09:14,113 [PEOPLE MURMURING] 197 00:09:14,535 --> 00:09:17,412 Let us hold that blessed child in our prayers. 198 00:09:18,892 --> 00:09:20,244 And may the Lord protect her 199 00:09:21,445 --> 00:09:22,654 and keep her safe. 200 00:09:23,655 --> 00:09:24,730 Amen. 201 00:09:25,131 --> 00:09:26,723 - Amen. - CONGREGATION: Amen. 202 00:09:33,655 --> 00:09:35,632 [PA SYSTEM BEEPS] 203 00:09:35,633 --> 00:09:37,436 PA ANNOUNCER: Attention customers on Line Two, 204 00:09:37,437 --> 00:09:40,260 we are currently experiencing longer than normal delays 205 00:09:40,261 --> 00:09:43,015 between St. George and Broadview Station. 206 00:09:43,016 --> 00:09:44,442 [INDISTINCT CHATTER] 207 00:09:44,443 --> 00:09:46,299 [PHONE RINGS IN DISTANCE] 208 00:10:03,316 --> 00:10:05,178 [CAR HORN BLARES] 209 00:10:05,179 --> 00:10:08,205 [AMPLIFIED STREET NOISE] 210 00:10:26,223 --> 00:10:28,228 [TEARFUL PIANO MUSIC] 211 00:10:33,967 --> 00:10:36,198 I'm so sorry. I couldn't find a space. 212 00:10:36,199 --> 00:10:37,231 It's okay. 213 00:10:56,205 --> 00:10:59,240 [PIANO MUSIC CONTINUES, TURNS DARK] 214 00:11:01,465 --> 00:11:03,829 [DARK MUSIC FADES OUT] 215 00:11:03,830 --> 00:11:05,601 [EXHALES] 216 00:11:14,774 --> 00:11:16,122 You have something to say? 217 00:11:19,135 --> 00:11:21,495 Just wondering how you were feeling, Aunt Lydia. 218 00:11:23,376 --> 00:11:24,481 Long day. 219 00:11:25,088 --> 00:11:26,732 Wouldn't want you to overdo it. 220 00:11:29,417 --> 00:11:31,972 You best be concerned with yourself today. 221 00:11:35,161 --> 00:11:36,848 The Commander and Mrs. Putnam 222 00:11:36,849 --> 00:11:38,436 have been exceedingly generous 223 00:11:38,437 --> 00:11:40,300 to invite you all to the reception. 224 00:11:41,557 --> 00:11:43,070 I can't wait to see her. 225 00:11:43,849 --> 00:11:44,930 Ofhoward, 226 00:11:45,231 --> 00:11:46,739 I expect you to be what? 227 00:11:47,640 --> 00:11:48,715 A good girl. 228 00:11:50,852 --> 00:11:52,098 Make me proud. 229 00:11:52,599 --> 00:11:54,862 [VAN RATTLES] 230 00:11:58,271 --> 00:12:00,295 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 231 00:12:03,523 --> 00:12:04,962 [CHUCKLES] 232 00:12:07,334 --> 00:12:08,750 I can manage, thank you. 233 00:12:14,005 --> 00:12:15,432 [AUNT LYDIA GROANS] 234 00:12:21,242 --> 00:12:23,629 [RELAXING HARP MUSIC] 235 00:12:23,630 --> 00:12:24,956 NAOMI: I'm so glad you're here. 236 00:12:24,957 --> 00:12:26,227 I hope that you're hungry. 237 00:12:26,228 --> 00:12:27,605 WIFE: Oh, praise be. 238 00:12:27,606 --> 00:12:29,043 Blessed day. 239 00:12:30,043 --> 00:12:31,471 [DOOR CLOSES] 240 00:12:34,517 --> 00:12:35,838 Blessed day. 241 00:12:35,839 --> 00:12:36,863 Please, come in. 242 00:12:36,864 --> 00:12:39,992 Such an honor for these girls to be here, Mrs. Putnam. 243 00:12:40,193 --> 00:12:42,148 Praise be to Him and those who serve Him. 244 00:12:42,173 --> 00:12:43,660 AUNT LYDIA: [CHUCKLES] Praise be. 245 00:12:43,661 --> 00:12:44,797 HANDMAIDS: Praise be. 246 00:12:52,238 --> 00:12:54,492 I'll never forget what you did for Angela. 247 00:12:55,078 --> 00:12:56,352 She wouldn't be here 248 00:12:56,377 --> 00:12:58,353 if you hadn't been on that bridge that day. 249 00:12:59,346 --> 00:13:02,160 Blessings on you and your family, Mrs. Putnam. 250 00:13:09,441 --> 00:13:10,512 Bless you. 251 00:13:11,628 --> 00:13:12,670 Bless you, too. 252 00:13:15,000 --> 00:13:16,441 Please make yourselves comfortable. 253 00:13:18,662 --> 00:13:19,691 Ah. 254 00:13:20,852 --> 00:13:21,855 NAOMI: Oh. 255 00:13:21,856 --> 00:13:22,902 In there. 256 00:13:23,325 --> 00:13:24,430 AUNT LYDIA: Oh! [CHUCKLES] 257 00:13:24,431 --> 00:13:25,470 Of course. 258 00:13:25,471 --> 00:13:26,521 Thank you. 259 00:13:29,050 --> 00:13:31,037 Handmaids shouldn't be here. 260 00:13:31,038 --> 00:13:32,422 It's not how it works. 261 00:13:33,223 --> 00:13:35,251 Lighten up. Go eat something. 262 00:13:37,576 --> 00:13:39,597 [INDISTINCT CHATTER] 263 00:13:51,041 --> 00:13:53,082 [MEN LAUGHING] 264 00:14:10,877 --> 00:14:12,253 SERENA: Have I missed anything? 265 00:14:19,298 --> 00:14:20,551 OFJOSEPH: Just the usual. 266 00:14:22,309 --> 00:14:24,361 Jell‐O shots. Charades. 267 00:14:24,864 --> 00:14:26,025 Little karaoke. 268 00:14:30,470 --> 00:14:32,063 I didn't see you at the Dedication. 269 00:14:35,308 --> 00:14:37,129 I'd hate to be a distraction. 270 00:14:44,024 --> 00:14:46,064 They might surprise you, you know. 271 00:14:49,450 --> 00:14:50,550 They respect you. 272 00:14:53,033 --> 00:14:55,020 They looked to you once before... 273 00:14:56,265 --> 00:14:57,267 to lead them. 274 00:14:58,124 --> 00:14:59,675 Half of them walked out on me. 275 00:15:01,875 --> 00:15:02,989 Half of them didn't. 276 00:15:10,176 --> 00:15:11,815 [SERENA CLEARS THROAT] 277 00:15:13,513 --> 00:15:14,580 Do you regret it? 278 00:15:15,281 --> 00:15:16,338 Not leaving here? 279 00:15:17,923 --> 00:15:18,958 Not without Hannah. 280 00:15:22,401 --> 00:15:24,669 At least there's still hope if I'm here. 281 00:15:27,235 --> 00:15:28,575 I may get to see her again. 282 00:15:31,205 --> 00:15:32,907 I can't say the same for Nichole. 283 00:15:36,502 --> 00:15:38,571 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 284 00:15:55,019 --> 00:15:56,026 Serena. 285 00:15:56,027 --> 00:15:57,075 Fred. 286 00:16:01,429 --> 00:16:02,524 I'm... 287 00:16:03,025 --> 00:16:04,489 glad you decided to come. 288 00:16:04,514 --> 00:16:05,780 For Naomi. 289 00:16:07,841 --> 00:16:09,072 Yes, well... 290 00:16:10,326 --> 00:16:11,649 She'll be happy you're here. 291 00:16:14,774 --> 00:16:16,243 Ofjoseph. Blessed day. 292 00:16:16,268 --> 00:16:18,150 Blessed day, Commander Waterford. 293 00:16:20,030 --> 00:16:21,083 Shall we? 294 00:16:29,153 --> 00:16:30,181 NAOMI: Serena. 295 00:16:31,052 --> 00:16:32,657 Thank you so much for coming. 296 00:16:32,658 --> 00:16:33,967 SERENA: I wouldn't miss it. 297 00:16:39,923 --> 00:16:41,892 [CHILDREN CHATTERING PLAYFULLY OUTSIDE] 298 00:16:41,893 --> 00:16:44,115 [SOFT, EMOTIONAL PIANO MUSIC] 299 00:17:43,674 --> 00:17:44,899 Sure you're not hungry? 300 00:17:45,429 --> 00:17:46,657 I made pasta salad. 301 00:17:50,670 --> 00:17:53,039 - Maybe later. - SYLVIA: Do you want? 302 00:17:55,575 --> 00:17:57,004 Oh, and I got that... 303 00:17:57,005 --> 00:17:59,252 that weird tea you like for breakfast. 304 00:17:59,253 --> 00:18:01,087 The one that tastes like dirt. 305 00:18:02,448 --> 00:18:04,639 Syl, I could get breakfast at the hotel. 306 00:18:05,640 --> 00:18:07,471 I don't want to make things awkward for you. 307 00:18:10,223 --> 00:18:11,386 It is awkward. 308 00:18:14,317 --> 00:18:15,523 But who cares? 309 00:18:15,548 --> 00:18:17,111 [CHUCKLES] 310 00:18:19,131 --> 00:18:21,233 What time does he, uh... get dropped off? 311 00:18:22,234 --> 00:18:23,235 SYLVIA: Soon. 312 00:18:24,314 --> 00:18:26,929 You know, he begged to stay home from school today, 313 00:18:26,954 --> 00:18:29,128 but I figured you might need a minute 314 00:18:29,153 --> 00:18:30,274 to catch your breath. 315 00:18:31,451 --> 00:18:33,484 But I prepped Ms. Currie, she knows you're coming. 316 00:18:34,757 --> 00:18:35,786 Ms. Currie? 317 00:18:36,315 --> 00:18:38,035 SYLVIA: Sorry. His... His teacher. 318 00:18:39,254 --> 00:18:40,592 He has a little crush on her. 319 00:18:50,216 --> 00:18:51,406 Does Oliver... 320 00:18:52,665 --> 00:18:53,712 SYLVIA: What? 321 00:18:56,439 --> 00:18:57,486 Remember? 322 00:19:07,249 --> 00:19:09,437 [SUSPENSEFUL MUSIC] 323 00:19:09,438 --> 00:19:11,103 [EMILY SNIFFS] 324 00:19:13,013 --> 00:19:14,593 [EMOTIONAL PIANO MUSIC] 325 00:19:22,294 --> 00:19:23,928 [EMILY CRYING] 326 00:19:33,420 --> 00:19:34,458 That's you. 327 00:19:34,859 --> 00:19:36,357 Fighting to get back home. 328 00:19:37,660 --> 00:19:39,017 [SNIFFS] 329 00:19:45,225 --> 00:19:48,019 [FOOTSTEPS APPROACHING] 330 00:19:48,020 --> 00:19:49,070 OLIVER: Mom? 331 00:19:49,871 --> 00:19:51,619 SYLVIA: Oh, hey, buddy. 332 00:19:51,620 --> 00:19:53,031 Here. Come here. 333 00:19:53,032 --> 00:19:54,113 Come here. 334 00:19:55,214 --> 00:19:56,292 It's okay, honey. 335 00:19:56,793 --> 00:19:57,875 You can say hi. 336 00:19:58,176 --> 00:19:59,198 Hi. 337 00:19:59,393 --> 00:20:00,460 Hi. 338 00:20:01,067 --> 00:20:03,677 OLIVER: I'm not supposed to hug you till you're ready. 339 00:20:04,678 --> 00:20:06,137 [CHUCKLES] 340 00:20:06,138 --> 00:20:09,254 Well, how about we don't hug until we're both ready? 341 00:20:09,855 --> 00:20:10,940 That be okay? 342 00:20:11,241 --> 00:20:12,335 OLIVER: Yeah. 343 00:20:13,553 --> 00:20:15,235 I'm so happy to see you. 344 00:20:16,219 --> 00:20:17,750 I missed you so much. 345 00:20:18,851 --> 00:20:20,152 How was school? 346 00:20:20,953 --> 00:20:22,681 OLIVER: Good. We had Science today. 347 00:20:22,682 --> 00:20:24,211 We're doing fossils. 348 00:20:24,212 --> 00:20:25,308 Wanna see? 349 00:20:25,985 --> 00:20:27,627 Wait. You have fossils in there? 350 00:20:28,161 --> 00:20:29,605 I drew some. 351 00:20:29,973 --> 00:20:31,193 Okay. 352 00:20:31,218 --> 00:20:32,427 Let me see. 353 00:20:33,450 --> 00:20:34,502 Show me. 354 00:20:49,236 --> 00:20:50,646 [SOFTLY] He's so big. 355 00:20:51,146 --> 00:20:52,517 I know. 356 00:20:57,058 --> 00:20:59,058 [INDISTINCT CHATTER] 357 00:21:00,444 --> 00:21:02,460 [SOFT HARP MUSIC PLAYING] 358 00:21:23,844 --> 00:21:25,271 [GROANS] 359 00:21:26,452 --> 00:21:27,903 [SIGHS] 360 00:21:34,646 --> 00:21:36,335 [TEACUP RATTLING AGAINST SAUCER] 361 00:21:50,126 --> 00:21:51,897 I figured you'd like it plain. 362 00:21:52,935 --> 00:21:53,954 Oh! 363 00:21:54,771 --> 00:21:55,875 Aren't you a dear. 364 00:21:58,113 --> 00:21:59,410 They also have some of those... 365 00:21:59,435 --> 00:22:01,453 those little macaroons. I can get you some. 366 00:22:02,625 --> 00:22:04,112 Too sweet. [CHUCKLES] 367 00:22:04,765 --> 00:22:05,791 Thank you. 368 00:22:10,011 --> 00:22:11,096 Mmm. 369 00:22:11,469 --> 00:22:12,498 [CHUCKLES] 370 00:22:14,259 --> 00:22:15,360 OFHOWARD: Aunt Lydia? 371 00:22:15,862 --> 00:22:16,907 Um... 372 00:22:17,657 --> 00:22:19,750 I'm really sorry about what happened to you. 373 00:22:20,323 --> 00:22:22,241 I prayed... I prayed so hard 374 00:22:22,964 --> 00:22:24,952 when I found out, for you to get better. 375 00:22:25,459 --> 00:22:26,580 We all did. 376 00:22:27,840 --> 00:22:29,239 Well, [CHUCKLES] 377 00:22:29,240 --> 00:22:30,382 I'm sure. 378 00:22:31,083 --> 00:22:32,142 OFHOWARD: No. 379 00:22:32,343 --> 00:22:33,353 Really. 380 00:22:35,654 --> 00:22:37,202 I know what the girls think of me. 381 00:22:41,422 --> 00:22:43,489 And they blame me for Emily. 382 00:22:43,662 --> 00:22:44,730 [CLICKS TONGUE] 383 00:22:45,631 --> 00:22:48,775 I should never have saved her from The Colonies. 384 00:22:51,237 --> 00:22:53,236 I'm... I'm glad you saved me. 385 00:22:55,630 --> 00:22:56,680 Me, too. 386 00:23:02,239 --> 00:23:03,590 [AUNT LYDIA CHUCKLES] 387 00:23:05,167 --> 00:23:06,446 So messed up. 388 00:23:06,471 --> 00:23:07,515 That's Janine. 389 00:23:08,067 --> 00:23:09,194 At least spike it. 390 00:23:11,445 --> 00:23:13,077 OFMATTHEW: Aunt Lydia's doing her job. 391 00:23:14,249 --> 00:23:15,490 She's doing her best. 392 00:23:16,398 --> 00:23:17,435 Her best? 393 00:23:18,236 --> 00:23:19,960 Did she burn you, Breeder? 394 00:23:19,961 --> 00:23:21,807 You can't blame Aunt Lydia for that. 395 00:23:24,924 --> 00:23:26,614 We're all trying to make it through this 396 00:23:26,639 --> 00:23:28,052 without making any trouble. 397 00:23:43,040 --> 00:23:44,099 Hello, girls. 398 00:23:46,859 --> 00:23:48,068 Am I interrupting? 399 00:23:48,869 --> 00:23:49,911 OFJOSEPH: No, sir. 400 00:23:54,041 --> 00:23:56,055 Have you girls tried the buffet? 401 00:23:56,925 --> 00:23:58,744 The deviled eggs are delicious. 402 00:24:00,906 --> 00:24:02,023 Go on. 403 00:24:02,024 --> 00:24:03,257 Before you miss out. 404 00:24:18,015 --> 00:24:20,023 You know we can't eat from the buffet. 405 00:24:21,224 --> 00:24:23,254 I'll handle the complaints. 406 00:24:36,275 --> 00:24:37,314 I'm... 407 00:24:41,036 --> 00:24:42,938 concerned about Serena. 408 00:24:44,049 --> 00:24:45,133 She's been... 409 00:24:47,634 --> 00:24:49,181 having a difficult time. 410 00:24:55,634 --> 00:24:57,020 That's understandable. 411 00:24:58,021 --> 00:25:00,332 It's been challenging for both of us. 412 00:25:01,633 --> 00:25:02,761 So many changes. 413 00:25:05,033 --> 00:25:06,625 But it's time to get on with things. 414 00:25:07,226 --> 00:25:08,286 Together. 415 00:25:11,674 --> 00:25:12,757 Is that what you want? 416 00:25:14,698 --> 00:25:16,629 Of course. She's my wife. 417 00:25:21,313 --> 00:25:22,699 Is that what your wife wants? 418 00:25:23,923 --> 00:25:25,859 [DARK PIANO MUSIC] 419 00:25:25,860 --> 00:25:27,524 [SIGHS] 420 00:25:29,231 --> 00:25:30,332 Hard to know. 421 00:25:31,507 --> 00:25:33,116 She hasn't been very... 422 00:25:34,243 --> 00:25:35,434 forthcoming. 423 00:25:36,550 --> 00:25:38,308 You know how she can be. So... 424 00:25:41,040 --> 00:25:42,154 OFJOSEPH: Stubborn. 425 00:25:46,012 --> 00:25:47,054 Yeah. 426 00:25:49,450 --> 00:25:51,176 But she can't keep hiding at her mother's. 427 00:25:52,067 --> 00:25:54,077 [WATERFORD SIGHS] 428 00:25:55,236 --> 00:25:56,763 I don't think she's... 429 00:25:58,524 --> 00:25:59,826 satisfied... 430 00:26:01,127 --> 00:26:04,056 planting flowers and knitting sweaters. 431 00:26:07,313 --> 00:26:08,636 Not sure she ever was. 432 00:26:11,844 --> 00:26:12,908 Sir. 433 00:26:19,258 --> 00:26:21,695 So, do you think you could be open to... 434 00:26:22,447 --> 00:26:23,492 change? 435 00:26:25,451 --> 00:26:27,843 Could you maybe give her a real voice? 436 00:26:28,344 --> 00:26:29,853 [WATERFORD SCOFFS] 437 00:26:29,854 --> 00:26:31,166 Behind the scenes... 438 00:26:32,869 --> 00:26:33,931 of course. 439 00:26:40,132 --> 00:26:41,347 Well, if that would... 440 00:26:44,603 --> 00:26:45,638 fix things. 441 00:26:49,441 --> 00:26:50,547 It's worth discussing. 442 00:26:50,859 --> 00:26:51,924 WATERFORD: Yeah. 443 00:26:52,225 --> 00:26:54,301 But she hasn't said more than two words to me. 444 00:27:01,940 --> 00:27:03,249 I should get back to the... 445 00:27:04,559 --> 00:27:05,590 buffet. 446 00:27:05,591 --> 00:27:06,627 Hmm. 447 00:27:11,246 --> 00:27:13,386 WATERFORD: Check on those deviled eggs. 448 00:27:13,411 --> 00:27:15,425 [FOOTSTEPS RECEDING] 449 00:27:22,256 --> 00:27:23,901 [LIGHTER CLICKS] 450 00:27:27,537 --> 00:27:28,539 [EXHALES] 451 00:27:30,415 --> 00:27:32,078 [LIGHTER CLOSES] 452 00:27:36,021 --> 00:27:37,884 [EXHALES] 453 00:27:43,762 --> 00:27:45,414 [DISTANT LAUGHING] 454 00:27:56,985 --> 00:27:58,021 Wow. 455 00:28:20,088 --> 00:28:21,949 [EXHALES] 456 00:28:29,220 --> 00:28:30,256 What is it? 457 00:28:33,245 --> 00:28:35,286 The Commander wants to reconcile. 458 00:28:38,030 --> 00:28:39,939 He wants to make things right but 459 00:28:39,940 --> 00:28:41,834 he doesn't know how to do it so... 460 00:28:42,435 --> 00:28:43,667 I made a suggestion. 461 00:28:44,468 --> 00:28:47,097 [TENSE MUSIC] 462 00:28:50,850 --> 00:28:51,966 More freedom. 463 00:28:53,665 --> 00:28:54,733 In your marriage. 464 00:28:55,534 --> 00:28:56,956 [TAPS CIGARETTE] 465 00:28:59,009 --> 00:29:00,105 To do what? 466 00:29:04,127 --> 00:29:06,589 As Mrs. Waterford, you have influence. 467 00:29:08,080 --> 00:29:09,170 Access. 468 00:29:11,654 --> 00:29:12,711 Power. 469 00:29:14,847 --> 00:29:16,041 Up to a point. 470 00:29:16,942 --> 00:29:18,357 So move the point. 471 00:29:22,661 --> 00:29:23,801 Like we did before. 472 00:29:30,026 --> 00:29:31,531 He is lost without you, 473 00:29:32,432 --> 00:29:33,464 Serena. 474 00:29:46,652 --> 00:29:47,792 Wear the dress. 475 00:29:52,640 --> 00:29:53,793 Pull the strings. 476 00:30:17,012 --> 00:30:18,679 [EXHALES] 477 00:30:48,227 --> 00:30:49,525 [LIGHTER CLICKS] 478 00:31:21,444 --> 00:31:23,235 OLIVER: You have to sign this. 479 00:31:23,236 --> 00:31:24,336 SYLVIA: Hmm? 480 00:31:24,637 --> 00:31:26,048 Another field trip? 481 00:31:26,649 --> 00:31:28,445 Are you guys ever in school? 482 00:31:28,446 --> 00:31:29,570 OLIVER: Yes. 483 00:31:32,447 --> 00:31:33,610 [WHISPERS] Hey. 484 00:31:37,329 --> 00:31:39,038 Okay, bud. 485 00:31:39,039 --> 00:31:40,122 Bed. 486 00:31:40,423 --> 00:31:41,793 I need water. 487 00:31:42,008 --> 00:31:43,139 SYLVIA: You've already had. 488 00:31:43,164 --> 00:31:44,540 OLIVER: I'm still thirsty. 489 00:31:44,579 --> 00:31:45,838 SYLVIA: Yeah, but if you drink water now, 490 00:31:45,862 --> 00:31:47,450 you're gonna be up to pee in an hour. 491 00:31:48,578 --> 00:31:49,806 OLIVER: Mom! 492 00:31:49,831 --> 00:31:50,859 What? 493 00:31:51,209 --> 00:31:52,465 She knows you pee. 494 00:31:52,916 --> 00:31:54,287 Everybody pees. 495 00:31:56,837 --> 00:31:58,851 - You want dinosaurs? - OLIVER: Yeah! 496 00:31:58,852 --> 00:31:59,978 SYLVIA: Okay. Get in. 497 00:32:02,421 --> 00:32:04,088 All right. Scoot. [SIGHS] 498 00:32:04,089 --> 00:32:05,632 All right, where did we leave off? 499 00:32:06,233 --> 00:32:08,030 Spinosaurus. 500 00:32:08,031 --> 00:32:09,128 OLIVER: Wait. 501 00:32:09,229 --> 00:32:11,255 Will you read it to me? 502 00:32:13,317 --> 00:32:16,024 - [SWEET PIANO MUSIC] - [SOFT GASP] 503 00:32:16,025 --> 00:32:17,069 Um... 504 00:32:19,004 --> 00:32:21,009 Sure? [CHUCKLES] 505 00:32:22,941 --> 00:32:24,876 Spinosaurus. Cool. 506 00:32:30,682 --> 00:32:32,862 "Spinosaurus was the largest 507 00:32:32,863 --> 00:32:35,009 of all meat‐eating dinosaurs. 508 00:32:35,291 --> 00:32:37,454 It may have grown to 50‐feet long. 509 00:32:42,041 --> 00:32:43,845 New discoveries suggest another 510 00:32:43,846 --> 00:32:46,445 of Spinosaurus's special qualities. 511 00:32:48,224 --> 00:32:50,059 With its powerful arms... 512 00:32:52,838 --> 00:32:54,969 Spinosaurus may have moved about on all fours. 513 00:32:54,970 --> 00:32:57,075 [BREATHES SHAKILY] 514 00:33:05,422 --> 00:33:07,852 With its smooth teeth..." 515 00:33:07,853 --> 00:33:09,857 [CRYING] 516 00:33:12,032 --> 00:33:13,283 Want me to? 517 00:33:14,659 --> 00:33:16,032 "With its smooth teeth 518 00:33:16,033 --> 00:33:18,020 and long narrow jaws, 519 00:33:18,021 --> 00:33:20,665 Spinosaurus was better suited 520 00:33:20,666 --> 00:33:21,882 to catching fish, 521 00:33:21,883 --> 00:33:23,843 than hunting land animals. 522 00:33:23,844 --> 00:33:24,876 [CONTINUES CRYING] 523 00:33:24,877 --> 00:33:27,170 Spinosaurus lived in a swampy forest..." 524 00:33:27,171 --> 00:33:29,508 [INDISTINCT CHATTER] 525 00:33:30,985 --> 00:33:33,647 [SOFT HARP MUSIC] 526 00:33:47,486 --> 00:33:48,658 GRACE: Serena. 527 00:33:48,659 --> 00:33:49,662 How are you? 528 00:33:49,663 --> 00:33:50,665 LEAH: Blessed day. 529 00:33:50,666 --> 00:33:52,040 SERENA: Grace. 530 00:33:52,041 --> 00:33:53,693 Blessed evening. 531 00:33:56,668 --> 00:33:58,162 [ANGELA GURGLING] 532 00:33:59,014 --> 00:34:00,034 Look who's awake. 533 00:34:00,035 --> 00:34:01,280 WIVES: Oh! 534 00:34:01,281 --> 00:34:03,641 LEAH: Hello, sweet face. 535 00:34:03,642 --> 00:34:05,542 GRACE: What a darling. 536 00:34:06,578 --> 00:34:08,235 Oh! [LAUGHS] 537 00:34:08,236 --> 00:34:09,880 She's so curious about everything. 538 00:34:09,881 --> 00:34:11,248 [COMMANDER PUTNAM CHUCKLES] 539 00:34:11,249 --> 00:34:12,884 [WOMEN COOING] 540 00:34:14,653 --> 00:34:15,845 Smart girls are trouble. 541 00:34:15,846 --> 00:34:17,422 Yeah. Tell me about it. 542 00:34:17,423 --> 00:34:18,423 [COMMANDER PUTNAM SCOFFS] 543 00:34:18,424 --> 00:34:19,790 [ANGELA GURGLING] 544 00:34:21,816 --> 00:34:23,857 [GURGLING ECHOES] 545 00:34:27,446 --> 00:34:28,624 NAOMI: Serena. 546 00:34:30,435 --> 00:34:31,702 [ANGELA COUGHING] 547 00:34:31,703 --> 00:34:33,037 Take her. 548 00:34:33,038 --> 00:34:35,067 [ANGELA FUSSING] 549 00:34:36,474 --> 00:34:38,509 Oh, she's such a treasure. 550 00:34:38,510 --> 00:34:39,831 [CONTINUES FUSSING] NAOMI: Shh. 551 00:34:39,832 --> 00:34:41,140 WATERFORD: Praise be. 552 00:34:41,339 --> 00:34:42,707 ALL: Praise be. 553 00:34:43,610 --> 00:34:45,022 SERENA: I'm very happy for you. 554 00:34:45,023 --> 00:34:47,028 - WATERFORD: Praise be. - [WHISPERS] Really? 555 00:34:50,239 --> 00:34:51,244 [WHISPERS LOUDLY] Janine. 556 00:34:51,245 --> 00:34:52,814 No! 557 00:34:52,815 --> 00:34:54,525 [GURGLING ECHOING] 558 00:34:54,526 --> 00:34:57,162 [BITTERSWEET MUSIC] 559 00:35:05,719 --> 00:35:06,813 Hi. 560 00:35:07,214 --> 00:35:08,897 You're so beautiful. 561 00:35:08,898 --> 00:35:10,805 [CANE TAPPING] 562 00:35:12,719 --> 00:35:13,738 Hi. 563 00:35:18,230 --> 00:35:20,059 - Can I hold her? - [ANGELA FUSSING] 564 00:35:20,622 --> 00:35:22,189 I think that's enough. 565 00:35:25,243 --> 00:35:26,266 NAOMI: Wait. 566 00:35:27,287 --> 00:35:28,478 The Lord is... 567 00:35:28,659 --> 00:35:30,028 gracious and righteous. 568 00:35:30,929 --> 00:35:32,934 Our God is full of compassion. 569 00:35:34,633 --> 00:35:35,686 OFHOWARD: Hi. 570 00:35:37,471 --> 00:35:39,429 - Hi. - [ANGELA FUSSING] 571 00:35:40,038 --> 00:35:42,656 [ANGELA CRYING] 572 00:35:42,657 --> 00:35:44,587 It's okay. 573 00:35:44,588 --> 00:35:46,626 [SHUSHING] 574 00:35:48,864 --> 00:35:50,395 Sweet angel. 575 00:35:50,396 --> 00:35:52,031 [SHUSHING] 576 00:35:53,036 --> 00:35:55,076 [CRYING CONTINUES] 577 00:36:00,525 --> 00:36:02,160 [SHUSHING] 578 00:36:03,161 --> 00:36:05,196 [CRYING CONTINUES] 579 00:36:06,417 --> 00:36:07,476 Thank you. 580 00:36:07,501 --> 00:36:08,992 [CRYING STOPS] 581 00:36:10,001 --> 00:36:11,152 NAOMI: You're welcome. 582 00:36:17,435 --> 00:36:18,531 Commander and... 583 00:36:18,798 --> 00:36:19,851 Mrs. Putnam... 584 00:36:21,910 --> 00:36:24,923 Angela is so lucky to have you as her parents. 585 00:36:26,006 --> 00:36:27,212 By God's grace. 586 00:36:27,213 --> 00:36:28,252 ALL: By God's grace. 587 00:36:28,253 --> 00:36:29,265 OFHOWARD: Yes. 588 00:36:29,959 --> 00:36:31,165 By God's grace, 589 00:36:32,825 --> 00:36:34,275 she could have a little brother. 590 00:36:35,306 --> 00:36:36,382 What? 591 00:36:36,670 --> 00:36:37,938 OFHOWARD: Or sister. 592 00:36:37,963 --> 00:36:39,049 AUNT LYDIA: Ofhoward! 593 00:36:39,819 --> 00:36:40,960 OFHOWARD: Ofwarren. 594 00:36:41,240 --> 00:36:42,499 I wanna be your Handmaid again. 595 00:36:42,500 --> 00:36:43,539 OFJOSEPH: Okay. Come on. 596 00:36:43,540 --> 00:36:44,971 - No. But, but, why? - It's time to go. 597 00:36:44,972 --> 00:36:46,231 OFHOWARD: I just wanna do God's work. I wanna do it. 598 00:36:46,232 --> 00:36:47,439 Isn't that what you taught me? 599 00:36:48,440 --> 00:36:50,008 Isn't that what you all want? 600 00:36:50,009 --> 00:36:51,233 Mind your tongue! 601 00:36:51,734 --> 00:36:53,362 I just... I wanna be here. 602 00:36:53,363 --> 00:36:54,780 I can make them a good one again! 603 00:36:54,805 --> 00:36:56,135 I can... 604 00:36:56,482 --> 00:36:58,445 I just wanna be with my daughter. 605 00:36:58,470 --> 00:36:59,949 - [AUNT LYDIA GRUNTS] - [OFHOWARD GROANING] 606 00:36:59,950 --> 00:37:01,667 - Aunt Lydia... - No! 607 00:37:01,668 --> 00:37:03,491 - [GASPING] - [ANGELA CRYING] 608 00:37:03,492 --> 00:37:05,255 OFHOWARD: I just wanna give them a baby. 609 00:37:05,256 --> 00:37:06,433 - Don't! Janine! - [AUNT LYDIA YELLS] 610 00:37:06,434 --> 00:37:08,583 - OFJOSEPH: Oh, my God. Stop her! - [OFHOWARD GROANING] 611 00:37:08,584 --> 00:37:10,001 AUNT LYDIA: Stupid girl! 612 00:37:10,002 --> 00:37:12,672 - Stop her! No! Stop it! - AUNT LYDIA: Stupid! Stupid! 613 00:37:12,697 --> 00:37:13,900 Aunt Lydia! 614 00:37:14,005 --> 00:37:15,937 Stop it! Stop! 615 00:37:16,134 --> 00:37:18,044 No! No! 616 00:37:18,045 --> 00:37:20,621 - [ANGELA CRYING] - [OFHOWARD SOBBING] 617 00:37:23,862 --> 00:37:25,418 PUTNAM: Get her out of here. 618 00:37:25,419 --> 00:37:27,412 [ANGELA WAILS] 619 00:37:28,656 --> 00:37:30,304 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 620 00:37:36,848 --> 00:37:38,854 [TENSE MUSIC] 621 00:37:38,855 --> 00:37:40,862 [ANGELA CRIES] 622 00:37:46,945 --> 00:37:47,983 What? 623 00:37:53,872 --> 00:37:55,500 [ANGELA WAILS] 624 00:38:01,412 --> 00:38:03,076 [STAMMERS] 625 00:38:08,647 --> 00:38:10,292 My deepest apologies. 626 00:38:10,893 --> 00:38:12,791 [CRYING CONTINUES] 627 00:38:17,507 --> 00:38:19,496 [INHALES DEEPLY] 628 00:38:19,497 --> 00:38:20,544 I... 629 00:38:24,434 --> 00:38:25,491 I... 630 00:38:31,222 --> 00:38:32,242 Mmm. 631 00:38:32,843 --> 00:38:33,884 Right. 632 00:39:26,497 --> 00:39:28,138 [CANE THUDS] 633 00:39:37,742 --> 00:39:39,403 [SOBBING] 634 00:40:02,239 --> 00:40:03,286 Aren't you cold? 635 00:40:03,887 --> 00:40:05,502 [DOGS BARK IN DISTANCE] 636 00:40:05,503 --> 00:40:06,546 SYLVIA: Yeah. 637 00:40:07,501 --> 00:40:08,541 But I like it. 638 00:40:12,780 --> 00:40:13,874 You doing okay? 639 00:40:14,347 --> 00:40:15,446 Do you need anything? 640 00:40:16,508 --> 00:40:17,558 No, I'm good, thanks. 641 00:40:23,688 --> 00:40:24,753 I think I'll... 642 00:40:25,001 --> 00:40:26,317 head to the hotel. 643 00:40:26,650 --> 00:40:27,700 Check in. 644 00:40:30,437 --> 00:40:31,467 Okay. 645 00:40:38,098 --> 00:40:39,650 I'll stay for a little while. 646 00:41:11,135 --> 00:41:12,255 Thank you for coming. 647 00:41:12,523 --> 00:41:13,606 Go in grace. 648 00:41:14,040 --> 00:41:15,292 WIFE: Go in grace. 649 00:41:16,941 --> 00:41:18,947 - Is she okay? - [DOOR CLOSES] 650 00:41:19,370 --> 00:41:20,533 She's been through worse. 651 00:41:20,912 --> 00:41:22,757 PUTNAM: Blessed be. Thank you. 652 00:41:24,864 --> 00:41:26,841 - That's what you get. - [DOOR OPENS] 653 00:41:26,842 --> 00:41:27,934 PUTNAM: Thank you. 654 00:41:28,635 --> 00:41:29,969 May the Lord bless you. 655 00:41:30,970 --> 00:41:32,654 OFMATTHEW: Under His eye. 656 00:41:32,655 --> 00:41:34,033 Thank you for coming. 657 00:41:34,034 --> 00:41:35,676 - Go in grace. - Go in grace. 658 00:41:37,867 --> 00:41:38,965 Go in grace. 659 00:41:39,866 --> 00:41:41,533 PUTNAM: I want to talk to you. 660 00:41:51,075 --> 00:41:53,282 That's not the way the party should have ended. 661 00:41:55,613 --> 00:41:56,674 Poor Naomi. 662 00:41:57,623 --> 00:41:58,667 Poor Naomi? 663 00:42:01,840 --> 00:42:03,539 It's terrible, of course, for both of them. 664 00:42:03,564 --> 00:42:06,065 And that is exactly why the system was designed, 665 00:42:06,557 --> 00:42:08,658 to prevent this kind of thing from happening. 666 00:42:08,659 --> 00:42:10,031 I'm sorry, Mrs. Waterford, 667 00:42:10,032 --> 00:42:11,741 they're probably waiting for me. 668 00:42:27,545 --> 00:42:29,380 A young girl of Hannah's age, 669 00:42:30,114 --> 00:42:31,303 the daughter of a Commander, 670 00:42:31,328 --> 00:42:33,270 would most likely attend a school... 671 00:42:34,014 --> 00:42:35,347 for domestic arts. 672 00:42:36,027 --> 00:42:38,434 [HOPEFUL MUSIC] 673 00:42:38,435 --> 00:42:41,726 The one in her district is in Brookline, by the reservoir. 674 00:42:45,442 --> 00:42:47,985 The girls play outside after lunch. 675 00:42:49,702 --> 00:42:51,577 Perhaps you'll find a way to see her. 676 00:42:56,622 --> 00:42:57,698 Thank you, S... 677 00:43:09,921 --> 00:43:11,956 [CHURCH BELL TOLLING] 678 00:43:15,666 --> 00:43:17,937 - Quick change. - LUKE: Uh‐huh. 679 00:43:17,962 --> 00:43:20,063 Too bad she can't wear that dress again, huh? 680 00:43:20,064 --> 00:43:21,531 - I know. - There you go. 681 00:43:21,532 --> 00:43:22,766 What are we gonna do with it? 682 00:43:23,367 --> 00:43:25,235 - LUKE: Huh? - Good girl. Where'd they go? 683 00:43:25,236 --> 00:43:27,450 Oh, they're outside, debating restaurant options. 684 00:43:27,451 --> 00:43:29,648 Your mother is insisting on vegan. 685 00:43:29,649 --> 00:43:31,353 Jesus. She's not even a fucking vegan. 686 00:43:31,354 --> 00:43:32,635 [SNICKERING] 687 00:43:32,636 --> 00:43:33,711 What is it? 688 00:43:34,810 --> 00:43:37,125 Oh, man, I'm so glad we did this. 689 00:43:37,150 --> 00:43:40,114 You know, we're so lucky to have her, you know, 690 00:43:40,139 --> 00:43:41,594 the way that things are now-a-days? 691 00:43:41,619 --> 00:43:43,283 And she's happy, and she's healthy. 692 00:43:43,284 --> 00:43:44,679 And it's just like, why not? 693 00:43:44,680 --> 00:43:45,682 JUNE: Mmm‐hmm. 694 00:43:45,683 --> 00:43:46,719 Just in case. 695 00:43:46,720 --> 00:43:49,226 Like buying insurance, yeah. 696 00:43:49,627 --> 00:43:50,983 But, seriously, I think... 697 00:43:52,219 --> 00:43:54,313 I think today was important to say... 698 00:43:55,014 --> 00:43:57,347 "Thank you" to God. 699 00:43:57,848 --> 00:43:58,875 You know? 700 00:43:58,876 --> 00:43:59,888 Yeah. 701 00:44:00,689 --> 00:44:01,705 Me, too. 702 00:44:01,706 --> 00:44:02,773 LUKE: Yeah. 703 00:44:07,445 --> 00:44:08,657 I love you. 704 00:44:08,658 --> 00:44:09,663 I love you. 705 00:44:09,664 --> 00:44:10,941 [JUNE CHUCKLES] 706 00:44:14,240 --> 00:44:16,209 And we are going to choose where we eat. 707 00:44:16,234 --> 00:44:17,422 Hell, yeah. 708 00:44:17,423 --> 00:44:19,640 You know why? Because today is our day. 709 00:44:19,641 --> 00:44:20,672 - Yeah. - Okay? 710 00:44:20,673 --> 00:44:22,250 LUKE: [STUTTERING] But you're telling your mom, though. 711 00:44:22,251 --> 00:44:23,859 Oh, yeah. I'm telling her. You're not telling her. 712 00:44:23,860 --> 00:44:25,444 LUKE: Yeah, uh‐huh. [CHUCKLES] 713 00:44:25,445 --> 00:44:27,098 [CLOCK CHIMING] 714 00:44:28,236 --> 00:44:30,266 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 715 00:44:32,198 --> 00:44:33,236 [DOOR CLOSES] 716 00:44:33,237 --> 00:44:35,243 EYE: I need to speak with Commander Waterford. 717 00:44:35,444 --> 00:44:36,621 PUTNAM: Is there a problem? 718 00:44:37,022 --> 00:44:38,434 EYE: Can you take me to him, sir? 719 00:44:39,135 --> 00:44:40,244 [HAUNTING MUSIC] 720 00:44:40,245 --> 00:44:41,913 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 721 00:44:45,183 --> 00:44:46,184 [DOOR CLOSES] 722 00:44:54,926 --> 00:44:57,361 [INDISTINCT CHANTING VOICES ON VIDEO] 723 00:45:17,030 --> 00:45:19,482 CROWD: Chi‐town, we're with you! 724 00:45:19,483 --> 00:45:20,784 WATERFORD: When was this posted? 725 00:45:21,037 --> 00:45:22,674 EYE: Within 24 hours. 726 00:45:26,224 --> 00:45:27,251 Wait. 727 00:45:27,252 --> 00:45:28,726 [VIDEO STOPS] 728 00:45:30,214 --> 00:45:31,421 That your Handmaid, sir? 729 00:45:33,379 --> 00:45:34,939 WATERFORD: Former Handmaid. 730 00:45:35,383 --> 00:45:36,454 Come. 731 00:45:37,255 --> 00:45:39,292 [OMINOUS MUSIC] 732 00:45:41,613 --> 00:45:42,626 Excuse me, sir. 733 00:45:42,627 --> 00:45:44,480 We need to confirm who he is. 734 00:45:47,878 --> 00:45:49,879 [RECORDING PLAYING] 735 00:45:49,880 --> 00:45:51,649 CROWD: Chi‐town, we're with you! 736 00:45:52,917 --> 00:45:55,019 We stand with Chicago! 737 00:45:56,220 --> 00:45:58,088 Chi‐town, we're with you! 738 00:45:58,089 --> 00:45:59,756 [CHEERING] 739 00:45:59,757 --> 00:46:02,279 We stand with Chicago! 740 00:46:03,446 --> 00:46:05,328 Chi‐town, we're with you! 741 00:46:05,329 --> 00:46:06,796 [RHYTHMIC CLAPPING] 742 00:46:06,797 --> 00:46:08,863 We stand with Chicago! 743 00:46:09,900 --> 00:46:13,232 WOMAN: Hi, baby! Baby's first protest! 744 00:46:13,233 --> 00:46:15,872 WOMAN: She's so sweet. What's her name? 745 00:46:15,873 --> 00:46:17,446 - NICHOLE. - WOMAN: Oh! 746 00:46:17,447 --> 00:46:19,215 CROWD: Chi‐town, we're with you! 747 00:46:19,216 --> 00:46:20,344 EYE: You know that man? 748 00:46:20,645 --> 00:46:23,075 CROWD: We stand with Chicago! 749 00:46:24,382 --> 00:46:25,433 Chi‐town, we're with you! 750 00:46:25,434 --> 00:46:26,537 Yes. 751 00:46:27,438 --> 00:46:29,223 CROWD: We stand with Chicago! 752 00:46:29,224 --> 00:46:30,249 EYE: His name? 753 00:46:31,487 --> 00:46:34,003 You're a protester, aren't you, huh? 754 00:46:34,004 --> 00:46:35,004 Yeah. 755 00:46:35,005 --> 00:46:36,527 EYE: Is it Lucas Bankole? 756 00:46:38,429 --> 00:46:40,288 CROWD: Chi‐town, we're with you! 757 00:46:42,530 --> 00:46:44,403 We stand with Chicago! 758 00:46:45,403 --> 00:46:46,824 Chi‐town, we're with you! 759 00:46:48,806 --> 00:46:49,855 We stand with Chicago! 760 00:46:49,856 --> 00:46:50,875 Yes. 761 00:46:52,243 --> 00:46:54,045 CROWD: Chi‐town, we're with you! 762 00:47:00,951 --> 00:47:02,953 [INAUDIBLE] 763 00:47:04,855 --> 00:47:06,436 LUKE: She's like her mom. 764 00:47:06,437 --> 00:47:07,826 Lots of attitude. 765 00:47:08,627 --> 00:47:09,627 [VIDEO STOPS] 766 00:47:15,399 --> 00:47:16,825 Let me see that again. 767 00:47:19,036 --> 00:47:20,248 - [PLAYS VIDEO] - [GASPS] 768 00:47:20,249 --> 00:47:22,040 CROWD: We stand with Chicago! 769 00:47:22,641 --> 00:47:23,644 [EXCLAIMS] 770 00:47:23,645 --> 00:47:24,855 Chi‐town, we're with you! 771 00:47:24,856 --> 00:47:26,480 She's gotten so big. 772 00:47:26,781 --> 00:47:28,946 CROWD: We stand with Chicago! 773 00:47:30,614 --> 00:47:32,449 Chi‐town, we're with you! 774 00:47:32,450 --> 00:47:34,050 [RHYTHMIC CLAPPING] 775 00:47:34,051 --> 00:47:36,120 We stand with Chicago! 776 00:47:37,621 --> 00:47:39,390 Chi‐town, we're with you! 777 00:47:41,025 --> 00:47:43,060 We stand with Chicago! 778 00:47:44,628 --> 00:47:46,530 Chi‐town, we're with you! 779 00:47:48,199 --> 00:47:50,101 We stand with Chicago! 780 00:47:56,307 --> 00:47:57,954 [LAUGHING TEARFULLY] 781 00:48:05,616 --> 00:48:07,865 [BABY NICHOLE FUSSING] 782 00:48:07,866 --> 00:48:09,185 Yeah, um... 783 00:48:10,656 --> 00:48:12,122 We're not her parents. 784 00:48:12,123 --> 00:48:13,757 We're like godparents. 785 00:48:13,758 --> 00:48:14,891 MAN: Right. Well... 786 00:48:15,292 --> 00:48:17,103 Her mother is my wife. 787 00:48:17,380 --> 00:48:18,537 And my best friend. 788 00:48:18,562 --> 00:48:19,662 And... 789 00:48:19,687 --> 00:48:21,167 she'd really want us to do this. 790 00:48:22,245 --> 00:48:23,768 Where is the mother? 791 00:48:28,372 --> 00:48:29,840 She's in Gilead. 792 00:48:33,611 --> 00:48:36,045 This little one should be absolved of their sins. 793 00:48:36,046 --> 00:48:37,881 ["DOWN TO THE RIVER TO PRAY" BY ALISON KRAUSS] 794 00:48:37,882 --> 00:48:41,518 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 795 00:48:41,519 --> 00:48:44,691 I baptize you in the name of the Father... 796 00:48:44,692 --> 00:48:49,010 ♪ And who shall wear the starry crown ♪ 797 00:48:49,011 --> 00:48:50,012 PRIEST: and of the Son... 798 00:48:50,013 --> 00:48:52,145 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 799 00:48:53,146 --> 00:48:54,417 PRIEST: and the Holy Spirit. 800 00:48:54,418 --> 00:48:56,766 ♪ O sisters, let's go down ♪ 801 00:48:56,767 --> 00:48:59,009 PRIEST: Amen. Amen. 802 00:48:59,010 --> 00:49:02,086 ♪ Come on down O sisters ♪ 803 00:49:02,087 --> 00:49:03,431 - ♪ Let's go down ♪ - MOIRA: You did it. 804 00:49:03,432 --> 00:49:04,441 LUKE: Thank you. 805 00:49:04,442 --> 00:49:07,220 ♪ Down in the river to pray ♪ 806 00:49:07,221 --> 00:49:10,217 - MOIRA: You did it. - ♪ As I went down... ♪ 807 00:49:10,218 --> 00:49:12,579 - Go in peace. - ♪ ... in the river to pray ♪ 808 00:49:12,580 --> 00:49:15,589 [SONG CONTINUES] 809 00:50:34,750 --> 00:50:39,750 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -