1 00:00:01,944 --> 00:00:11,944 QUEENDVD با افتخار تقديم ميکند 2 00:00:11,945 --> 00:00:26,945 تــرجـمه از : مهدی Mahdi80 3 00:00:26,946 --> 00:00:41,946 بروزترين مرجع فيلم زيرنويس و دي وي دي هاي منو اصلي در ايران ما را در تلگرام دنبال کنيد @QNDVD 4 00:00:46,213 --> 00:00:48,681 بین سفر زندگی 5 00:00:48,683 --> 00:00:50,450 و قلمرو مرگ 6 00:00:54,589 --> 00:00:55,455 اونو امتحان کن 7 00:00:57,324 --> 00:01:00,358 تیم متخصصان ماورایی ما 8 00:01:00,360 --> 00:01:02,260 فجیع ترین جنایات رو فاش میکنن 9 00:01:02,262 --> 00:01:04,498 دخترا رو اورد اینجا شکنجشون داد 10 00:01:05,465 --> 00:01:06,668 اجسادشون رو اینجا گذاشت 11 00:01:08,402 --> 00:01:10,670 بیست و نه ساکن اینجا مردن 12 00:01:10,672 --> 00:01:13,639 رونالد براون حلق اویز توی محور اسانسور پیدا شد 13 00:01:13,641 --> 00:01:14,507 که توسط یکی از 14 00:01:17,712 --> 00:01:18,445 تو کردی؟ 15 00:01:19,747 --> 00:01:22,380 و شوکه کننده ترین افسانه هارو برملا میکنن 16 00:01:22,382 --> 00:01:23,481 تیم و امیلی دیویس 17 00:01:23,483 --> 00:01:27,252 اونها ادعا میکنن که به طور تصادفی خانه ای رو خریدن که 18 00:01:27,254 --> 00:01:30,455 خواهر دوقلوش در سن نه سالگی ربوده شده 19 00:01:30,457 --> 00:01:31,857 و توی زیر زمینش حبس شده بود 20 00:01:31,859 --> 00:01:33,526 اوه بیخیال 21 00:01:33,528 --> 00:01:35,628 میدونم.میدونم 22 00:01:37,230 --> 00:01:41,703 بیا بهش یک نگاه بندازیم.اتفاقات عجیب و غریب شدن 23 00:01:42,937 --> 00:01:45,840 نا باور نکردنی رو تحویل میگیریم و اون رو باور پذیر میکنیم 24 00:01:46,941 --> 00:01:49,409 ما غیر منطقی رو منطقی جلوه میدیم 25 00:01:50,545 --> 00:01:51,579 و ما مرده هارو 26 00:01:54,849 --> 00:01:56,782 به زندگی برمیگردونیم 27 00:01:56,784 --> 00:01:57,850 من جک ویلسون هستم 28 00:01:57,852 --> 00:01:58,786 به ما ملحق بشین 29 00:02:07,528 --> 00:02:08,694 سلام.من ساعت یک و نیم با جان بریویتز قرار دارم 30 00:02:08,696 --> 00:02:10,328 میشناسمتون 31 00:02:10,330 --> 00:02:11,298 میتونین برین تو 32 00:02:13,333 --> 00:02:14,033 مرسی 33 00:02:14,035 --> 00:02:15,536 همسرم عاشق برنامه شماست 34 00:02:16,638 --> 00:02:18,472 همسرتون سلیقه عالی ای داره 35 00:02:25,713 --> 00:02:28,413 ببین جک.پخش خیلی خوبی بود 36 00:02:28,415 --> 00:02:31,416 سه فصل پخش در تلویزیون حرفی برای گفتن داره 37 00:02:31,418 --> 00:02:33,251 ولی همه چیز داره مثل یک نمایش میشه 38 00:02:33,253 --> 00:02:34,553 پول بیشتر.سندیکا 39 00:02:34,555 --> 00:02:36,454 بعلاوه اینکه تو یک جایگاه بزرگتر توی استریم گیرت میاد 40 00:02:36,456 --> 00:02:38,791 الان برنامه های واقعی پایه های محکمی ندارن 41 00:02:38,793 --> 00:02:40,425 جان.این یک نمایش واقعی نیست 42 00:02:40,427 --> 00:02:41,292 خودت میدونی 43 00:02:41,294 --> 00:02:42,730 میدونم.میدونم. تو رشدش دادی 44 00:02:44,331 --> 00:02:46,499 ولی مشکل اینه که رتبه ها رشد نمیکنن 45 00:02:46,501 --> 00:02:47,600 فقط سه قسمت از این فصل پخش کردیم 46 00:02:47,602 --> 00:02:49,735 میخوای قبل از اینکه بهترین قسمتمون پخش بشه برنامه رو کنسل کنیم؟ 47 00:02:49,737 --> 00:02:50,870 نه.نه.نه.نه 48 00:02:50,872 --> 00:02:52,505 ما هرچی که شما ظبط کنین رو پخس میکنیم 49 00:02:52,507 --> 00:02:53,405 شاید یک تغییر توی چینش انجام بشه 50 00:02:53,407 --> 00:02:55,306 فقط میخواستم بگم حواستون رو جمع کنین 51 00:02:55,308 --> 00:02:56,742 قرار نیست برای یک فصل دیگه تمدید بشه 52 00:02:56,744 --> 00:02:58,478 نمیتونی مارو وادار کنی جان 53 00:02:59,681 --> 00:03:02,313 ما نوک یک اتفاق خیلی بزرگ هستیم 54 00:03:02,315 --> 00:03:03,685 میخوایم الان ظبطش کینم 55 00:03:04,786 --> 00:03:05,653 چی هست؟ 56 00:03:07,254 --> 00:03:08,587 نه 57 00:03:08,589 --> 00:03:10,591 او او نگهش میدارم 58 00:03:11,693 --> 00:03:13,895 ولی وقتی ارائه بشه.میترکونه 59 00:03:15,997 --> 00:03:18,631 من برای هشت قسمت دیگه ضمانت میخوام 60 00:03:18,633 --> 00:03:20,499 جک.من دقیقا ده ثانیه پیش بهت گفتم که 61 00:03:20,501 --> 00:03:21,803 قرار نبود اون اتفاق بیافته 62 00:03:27,875 --> 00:03:28,743 باشه 63 00:03:31,979 --> 00:03:34,046 میبرمش به شبکه مسافرت 64 00:03:34,048 --> 00:03:36,882 اگه میخوای میتونی ببریش به شبکه غذا 65 00:03:36,884 --> 00:03:40,285 ببین من این کار رو میکنم چون ازت خوشم میاد 66 00:03:40,287 --> 00:03:41,286 چون من ازت بخاطر 67 00:03:41,288 --> 00:03:42,922 کاری که داری برای برنامه میکنی قدر دانی میکنم و احترام میذارم 68 00:03:42,924 --> 00:03:43,825 ولی تمومه 69 00:03:44,892 --> 00:03:45,827 باشه.میرم دنبال مشتریش 70 00:03:47,394 --> 00:03:48,261 جان 71 00:03:51,364 --> 00:03:51,899 این همونه 72 00:03:53,167 --> 00:03:56,869 این همون چیزیه که برنامه مارو از همه اون برنامه های مزخرف جدا میکنه 73 00:03:56,871 --> 00:04:01,741 ماشین های زیر صدای کصشر نیست بلکه مدارک حقیقی و دقیق 74 00:04:01,743 --> 00:04:02,643 از زندگی بعد مرگ هست 75 00:04:04,045 --> 00:04:06,881 و قراره این اتفاق روی شبکه یکی دیگه بیافته 76 00:04:09,517 --> 00:04:10,618 باشه جک 77 00:04:13,087 --> 00:04:13,955 بیخیال 78 00:04:16,557 --> 00:04:18,924 خیل خب این کاریه که میکنیم 79 00:04:18,926 --> 00:04:21,459 اگه این برنامه اون چیزی باشه که تو میگی 80 00:04:21,461 --> 00:04:23,062 پخش قسمت های هیجان انگیز تو تموم کن 81 00:04:23,064 --> 00:04:25,833 ما این رو طی یک ویژه برنامه نود دقیقه ای در تابستون پخش میکنیم 82 00:04:26,968 --> 00:04:30,035 اگه.و فقط اگه 83 00:04:30,037 --> 00:04:34,675 رتبه ها به بزرگی قبل برگرده.میتونیم زاجب فصل چهارم صحبت کنیم 84 00:04:37,912 --> 00:04:38,780 این اتفاق میافته 85 00:04:46,554 --> 00:04:47,354 یک قسمت؟ 86 00:04:48,421 --> 00:04:50,591 خبر خیلی عالیت یک قسمت جدیده 87 00:04:51,659 --> 00:04:52,527 نه 88 00:04:53,628 --> 00:04:55,460 همین قسمته 89 00:04:55,462 --> 00:04:59,366 ما یک قسمت دهن سرویس کن میسازیم و بیننده هارو 90 00:05:00,768 --> 00:05:04,639 تا حد مرگ میترسونیم و یک فصل دیگ هم ادامه میدیم 91 00:05:07,440 --> 00:05:10,776 فکر کنم باید مستندات بیکاریمو تامین کنم 92 00:05:10,778 --> 00:05:12,778 کسی قهوه میخواد؟ 93 00:05:12,780 --> 00:05:13,612 اوه 94 00:05:13,614 --> 00:05:14,479 نه 95 00:05:14,481 --> 00:05:16,849 خیلی کار دارم و زمان کمی هم هست 96 00:05:16,851 --> 00:05:19,386 خب.کجا داریم میریم؟ 97 00:05:20,154 --> 00:05:23,421 من میگم روی خونه وینچستر کار کنیم 98 00:05:23,423 --> 00:05:24,023 راه نداره 99 00:05:24,025 --> 00:05:24,757 مکان احمقانه ایه 100 00:05:24,759 --> 00:05:26,158 بعلاوه اینکه شنیدم دارن یک فیلم 101 00:05:26,160 --> 00:05:28,060 ماورایی کصشر ازش میسازن 102 00:05:28,062 --> 00:05:30,430 اره.هلن میلر هم ستاره فیلمه 103 00:05:31,132 --> 00:05:32,832 واقعا! 104 00:05:32,834 --> 00:05:34,633 خبر داری که اونها تبعید شده دارند یا نه؟ 105 00:05:34,635 --> 00:05:37,069 اوه.شوکه شدم که هنوز بهت زنگ نزدن 106 00:05:37,071 --> 00:05:39,138 منظورم اینه که مطمئنا اونها قسمتی که 107 00:05:39,140 --> 00:05:41,106 توی الکاتراز جاییکه تو توی انباز خوابت برد رو ندیدن 108 00:05:41,108 --> 00:05:42,741 هی.هی.واستا.واستا 109 00:05:42,743 --> 00:05:44,109 بیخیال بچه ها 110 00:05:44,111 --> 00:05:45,177 چه مرگته؟ 111 00:05:45,179 --> 00:05:46,047 خودشه 112 00:05:47,014 --> 00:05:47,980 هممون از کار بیکار میشیم اگه 113 00:05:47,982 --> 00:05:49,782 اتفاق بزرگی رو رقم نزنیم 114 00:05:49,784 --> 00:05:51,650 پس بیاین عقل هامون و کنار هم بذاریم بیاین 115 00:05:51,652 --> 00:05:53,484 من میگم بیاین روی خونه وینچستر کار کنیم 116 00:05:53,486 --> 00:05:55,054 و بعد فیلم رو ربطش بدیم 117 00:05:55,056 --> 00:05:56,021 فکر خوبیه 118 00:05:56,023 --> 00:05:57,992 ما واسش وقت نداریم 119 00:06:02,429 --> 00:06:04,131 ام.من یک فکری دارم 120 00:06:10,037 --> 00:06:11,005 چی هست؟ 121 00:06:13,507 --> 00:06:16,809 یک اردوگاهه نامش کولد بروک هست 122 00:06:16,811 --> 00:06:17,879 توی اوکلاهما هست؟ 123 00:06:20,781 --> 00:06:22,917 اره.فهمیدم.ولی چیز زیادی اونجا نیست 124 00:06:24,018 --> 00:06:25,450 چیز باحالی نداره 125 00:06:25,452 --> 00:06:26,752 راجبش چی شنیدی؟ 126 00:06:26,754 --> 00:06:31,456 یک نفر توی یکی از سایت های طرفداری فرستادش 127 00:06:31,458 --> 00:06:32,459 ما سایت طرفداری داریم؟ 128 00:06:33,561 --> 00:06:34,562 تو سال هزار ونهصد و نود اتفاق افتاد 129 00:06:35,696 --> 00:06:38,197 دیگه بعد از اون حتی یکدونه عضو جدید اجازه ورود نداشت 130 00:06:38,199 --> 00:06:40,900 مالک اردوگاه یکی از کلیسا های محلی بود 131 00:06:40,902 --> 00:06:41,934 بعد از اون.اردوگاه رو بستن 132 00:06:41,936 --> 00:06:44,670 و به کسی اجازه ندادن نزدیک ملکشون بشن 133 00:06:44,672 --> 00:06:46,473 ها.تعجب میکنم که تاحالا نشنیدی 134 00:06:47,241 --> 00:06:48,674 کی دیگه ابن روزا روزنامه میخونه؟ 135 00:06:48,676 --> 00:06:49,844 کلد بروک چقدر بزرگه؟ 136 00:06:50,811 --> 00:06:52,711 ام 137 00:06:52,713 --> 00:06:54,847 جمعیت هزار نفر 138 00:07:02,957 --> 00:07:05,593 تو که راجب اون فکر نمیکنی نه؟ 139 00:07:06,894 --> 00:07:08,794 فکر میکنی که با همین یک اپیزود میشه به همشون حکمرانی کرد؟ 140 00:07:08,796 --> 00:07:09,628 هیچکس تا حالا حتی اسمشو نشنیده 141 00:07:09,630 --> 00:07:11,530 ظاهرا هیچکس بجز یکی از طرفدار هامون 142 00:07:11,532 --> 00:07:12,767 خب.شاید نکته همینه 143 00:07:14,235 --> 00:07:17,538 شاید چیزیکه لازم داریم یک مکانه که کسی تاحالا ازش چیزی نشنیده 144 00:07:18,806 --> 00:07:21,040 که پنجاه تا گروه شکار روح دیگه 145 00:07:21,042 --> 00:07:22,541 از هر متر مربعش فیلم نگرفته باشن 146 00:07:22,543 --> 00:07:24,543 نظرت چیه انگ؟ 147 00:07:24,545 --> 00:07:27,148 خب‌.اردوگاه تابستونی جای بزرگیه 148 00:07:28,149 --> 00:07:30,518 بچه های مرده.همیشه وحشتزا 149 00:07:37,024 --> 00:07:37,892 باشه 150 00:07:39,794 --> 00:07:41,527 برای دیده بانی میریم به محل 151 00:07:41,529 --> 00:07:43,028 چهارتامون این اخر هفته 152 00:07:43,030 --> 00:07:46,131 اگه امیدوار کننده بود 153 00:07:46,133 --> 00:07:47,833 ما به اعضا میگیم هفته بعدش بیان 154 00:07:47,835 --> 00:07:51,003 اره.حقیقش ما واسه این اخر هفته نمایش قوچ ها بلیط داریم پس 155 00:07:51,005 --> 00:07:52,671 پس نمیای 156 00:07:52,673 --> 00:07:54,740 میتونی مدارک بیکاریتو 157 00:07:54,742 --> 00:07:55,810 توی بازی پر کنی انتخاب خودته 158 00:07:57,611 --> 00:07:58,944 واسه سفر برنامه بریز 159 00:07:58,946 --> 00:07:59,814 باشه 160 00:08:41,088 --> 00:08:42,621 بابایی 161 00:08:42,623 --> 00:08:43,691 سلام دخترا 162 00:08:44,792 --> 00:08:45,457 روز تون چطور بود؟ 163 00:08:45,459 --> 00:08:46,191 امروز چیکارا کردین؟ 164 00:08:46,193 --> 00:08:47,359 ما امروز شیرینی درست کردیم جدی 165 00:08:47,361 --> 00:08:48,827 خوبه.منم میخوام 166 00:08:48,829 --> 00:08:50,829 اه.بعد شام 167 00:08:50,831 --> 00:08:52,166 اوه.مامان اونجاست 168 00:08:53,768 --> 00:08:56,235 خیلی با نمکی برو چند تا وردار 169 00:08:56,237 --> 00:08:57,905 روزت چطور بود؟ 170 00:08:58,806 --> 00:09:00,039 خوب بود 171 00:09:00,041 --> 00:09:00,973 اوه.دخترا 172 00:09:00,975 --> 00:09:02,043 هالی.مونت 173 00:09:03,778 --> 00:09:07,613 میخوام پول اون رو بدم 174 00:09:19,360 --> 00:09:22,094 بابت شیرینی ها ببخشین بابا 175 00:09:22,096 --> 00:09:23,295 چی دارین میگین؟ 176 00:09:23,297 --> 00:09:25,831 اونها بهترین شیرینی های کف اشپز خونه ایی بودن که 177 00:09:25,833 --> 00:09:27,134 تا حالا خوردم 178 00:09:30,738 --> 00:09:33,207 فکر میکنی اشتباه واقعی ان؟ 179 00:09:37,211 --> 00:09:38,779 فکر میکنی اشباح واقعی ان؟ 180 00:09:39,980 --> 00:09:40,848 هممم 181 00:09:42,183 --> 00:09:44,985 خب.اگه هم باشن 182 00:09:47,755 --> 00:09:49,090 چیزی واسه ترسیدن نیست 183 00:09:51,125 --> 00:09:54,161 پس من نباید از اونیکه تو خواب هامه بترسم؟ 184 00:09:56,130 --> 00:09:56,997 نه 185 00:09:57,932 --> 00:09:59,398 اونها فقط خوابن 186 00:09:59,400 --> 00:10:00,835 قبلا هم بهش گفتم 187 00:10:02,303 --> 00:10:04,670 خب.مرسی.مونت 188 00:10:04,672 --> 00:10:06,004 مرسی 189 00:10:06,006 --> 00:10:08,273 خیل خب 190 00:10:08,275 --> 00:10:10,142 واقعی بنظر میرسه 191 00:10:10,144 --> 00:10:11,345 برنامتو دوست داره 192 00:10:13,114 --> 00:10:15,047 خب.بهش بگو واسه تهیه کننده ها نامه بنویسه 193 00:10:15,049 --> 00:10:16,117 میشه برای رتبه ها استفادش کرد 194 00:10:17,318 --> 00:10:18,217 شب بخیر بچه ها 195 00:10:18,219 --> 00:10:19,320 شب بخیر بابا 196 00:10:25,926 --> 00:10:28,093 هالی هنوزم کابوس میبینه؟ 197 00:10:28,095 --> 00:10:29,394 فکر کنم 198 00:10:29,396 --> 00:10:30,796 الان توی سن همین چیزاست 199 00:10:30,798 --> 00:10:32,299 مونت هم همینجوری بود یادته؟ 200 00:10:33,767 --> 00:10:35,870 الان هم دوست های خیالی داره 201 00:10:38,706 --> 00:10:41,206 ولی همه بیش از حد بزرگش نمیکنن مگه نه؟ 202 00:10:48,015 --> 00:10:49,350 توی دردسر افتادیم مگه نه؟ 203 00:10:50,918 --> 00:10:51,785 نه 204 00:10:52,887 --> 00:10:54,054 برنامه چیزیش نمیشه 205 00:10:55,856 --> 00:10:57,791 میخوای دوباره امتحانش کنی جک؟ 206 00:11:03,130 --> 00:11:05,332 میتونستیم بهتر باشیم 207 00:11:08,335 --> 00:11:10,671 ولی راجب این قسمت حس خوبی دارم 208 00:11:13,374 --> 00:11:16,911 اگه خوب از اب در بیاد یک فصل دیگه داریم 209 00:11:25,753 --> 00:11:26,820 و اگه نشه؟ 210 00:11:30,891 --> 00:11:32,457 ما مونت رو میفروشیم 211 00:11:34,028 --> 00:11:35,194 چی؟ 212 00:11:35,196 --> 00:11:39,164 چی؟تو نمیتونی اون یکی رو بفروشید.اون یک کالای اسیب دیده از 213 00:11:39,166 --> 00:11:41,769 دیدن ادمای مرده و همچین کصشرایی هست 214 00:11:44,471 --> 00:11:45,339 کانی 215 00:11:50,411 --> 00:11:53,347 کسی چیزیش نمیشه 216 00:11:55,849 --> 00:11:56,717 قول میدم 217 00:11:59,820 --> 00:12:01,288 باید بهم اعتماد کنی 218 00:12:40,127 --> 00:12:41,994 هی مردم ریکی اینجاست 219 00:12:41,996 --> 00:12:44,564 شنبه تونو با خبرهای امروز و 220 00:12:44,566 --> 00:12:46,298 منتخب دیروز تکون میده 221 00:12:46,300 --> 00:12:49,334 بیرون استودیو دما هفتاد و هفت درجه هست 222 00:12:49,336 --> 00:12:51,903 و کل اخر هفته اسمون صافی داریم 223 00:12:51,905 --> 00:12:55,608 پس بشینین.اروم باشین. و بذارین ریکی شیارتون رو پیدا کنه 224 00:12:55,610 --> 00:12:59,077 خب گزارش رسمی پلیس اینه که قتل های زیاد 225 00:12:59,079 --> 00:13:00,279 و یک خودکشی انجام شده 226 00:13:00,281 --> 00:13:03,015 مثل اینه این زن یک شب رفته به اردوگاه 227 00:13:03,017 --> 00:13:05,951 و همه رو مسموم و غرق کرده 228 00:13:05,953 --> 00:13:08,987 و قبل از اینکه دستگیر بشه خودشو 229 00:13:08,989 --> 00:13:10,489 زنده سوزونده یا خدا 230 00:13:10,491 --> 00:13:12,958 خب پس الان کی مالکیت زمین های اون اردوگاه رو داره؟ 231 00:13:12,960 --> 00:13:14,926 فکر کنم کسی مالکش نیست 232 00:13:14,928 --> 00:13:17,095 من یکم تو اینترنت راحبش تحقیق کردم 233 00:13:17,097 --> 00:13:21,435 و اینطوره که کلیسا توی سال هزار و نهصد و نود و یک ولش کرده 234 00:13:22,369 --> 00:13:24,972 و همینطوری اونجا بوده 235 00:13:26,006 --> 00:13:27,105 خیل خب 236 00:13:27,107 --> 00:13:29,174 پیش زمینه خیلی خوبیه ها؟ 237 00:13:29,176 --> 00:13:32,444 زمین جوری تسخیر شدست که کسی جرات خریدنش رو نداره 238 00:13:35,015 --> 00:13:35,881 بجز اون؟ 239 00:13:35,883 --> 00:13:36,551 اره 240 00:13:38,018 --> 00:13:38,886 اونو ببین 241 00:13:40,087 --> 00:13:42,354 هی کوین نظرت چیه؟ 242 00:13:42,356 --> 00:13:43,223 بکشیم راست؟ 243 00:13:44,358 --> 00:13:45,991 جک 244 00:13:57,404 --> 00:13:58,272 میبینیش؟ 245 00:14:00,307 --> 00:14:01,173 انجی؟ 246 00:14:01,175 --> 00:14:02,409 نه نمیبینم.اون رفته 247 00:14:04,044 --> 00:14:06,581 وسط جاده چه غلطی میکرد! 248 00:14:08,916 --> 00:14:10,585 هیچی مثل یک هفته ساکت و اروم توی حومه شهر نمیشه 249 00:14:17,559 --> 00:14:18,425 اره 250 00:14:57,965 --> 00:14:58,865 هی بچه ها.برین و یک میز بیارین 251 00:14:58,867 --> 00:15:00,635 میخوام ببینم میتونم این بارو رو بگیرم 252 00:15:26,761 --> 00:15:27,629 سلام؟ 253 00:15:35,269 --> 00:15:36,301 کلانتر گوردون! 254 00:15:36,303 --> 00:15:37,269 بله 255 00:15:37,271 --> 00:15:38,738 ما دیروز با هم حرف زدیم 256 00:15:38,740 --> 00:15:39,607 جک ویلسون 257 00:15:42,409 --> 00:15:43,977 توی تلویزیون قدت بلند تره 258 00:15:45,145 --> 00:15:47,747 فرشته ها قدکوتاهن. رمزش همینه 259 00:15:47,749 --> 00:15:49,782 خب.فکر کنم پشت تلفن بهت گفتم 260 00:15:49,784 --> 00:15:50,750 خوشم نمیاد که بگم تو و 261 00:15:50,752 --> 00:15:53,253 همه دوستات واسه هیچی اومدین اینجا 262 00:15:54,321 --> 00:15:56,021 فکر خوبی نیست همش همین 263 00:15:56,023 --> 00:15:58,056 منظورم اینه که اونها نمیخوان کسی اینجا باشه 264 00:15:58,058 --> 00:15:58,724 اونها کین؟ 265 00:15:58,726 --> 00:15:59,659 صاحبای جدید؟ 266 00:15:59,661 --> 00:16:00,760 کسی رو توی لیست ندیدیم 267 00:16:00,762 --> 00:16:04,496 منظورم اینه که ما.اونها.شما.کل شهر 268 00:16:04,498 --> 00:16:06,699 حالا فهمیدم چرا اینجایین هالیوود 269 00:16:06,701 --> 00:16:08,066 ولی هرکی که اینجاست 270 00:16:08,068 --> 00:16:10,703 نظرش اینه اتفاقا توی گذشته بمونن 271 00:16:10,705 --> 00:16:13,138 بعلاوه.من پول نمیگیرم که 272 00:16:13,140 --> 00:16:15,442 هروقت باختین شنا رو از مهلکه نجات بدم 273 00:16:17,478 --> 00:16:19,514 خب.شاید من بتونم یک مقدار کمکت کنم 274 00:16:21,048 --> 00:16:22,648 دوست دارم به 275 00:16:22,650 --> 00:16:24,552 نماینده امسال هدیه بدم اگه میتونستم 276 00:16:39,634 --> 00:16:41,468 فکر کنم میتونم اینکارو بکنم 277 00:16:42,804 --> 00:16:44,336 خیل خب 278 00:16:44,338 --> 00:16:45,838 قدر دانش هستم 279 00:16:45,840 --> 00:16:47,441 تورو در اولین روشنایی روز میبینم 280 00:16:48,576 --> 00:16:49,443 متشکرم قربان 281 00:17:11,398 --> 00:17:13,098 سلام؟ 282 00:17:13,100 --> 00:17:14,500 سلام 283 00:17:14,502 --> 00:17:16,636 میشه ازت چند تا سوال بپرسم ؟ 284 00:17:16,638 --> 00:17:18,540 تو اون یارو توی گروه جن گیری هستی درسته؟ 285 00:17:19,741 --> 00:17:20,840 اره خودشه 286 00:17:20,842 --> 00:17:21,709 جک ویلسون 287 00:17:23,778 --> 00:17:24,779 اون تو نرو 288 00:17:26,480 --> 00:17:27,347 اردوگاه ؟ 289 00:17:28,482 --> 00:17:29,617 اون مکان نفرین شدست 290 00:17:31,385 --> 00:17:32,252 ها 291 00:17:33,186 --> 00:17:34,454 منظورت چیه؟ 292 00:17:37,592 --> 00:17:39,459 خواهرم اونجا کشته شد 293 00:17:41,361 --> 00:17:43,130 واو‌.اون یکی از اعضا بود؟ 294 00:17:46,199 --> 00:17:47,669 والیدنم عضو کلیسا بودن 295 00:17:49,136 --> 00:17:51,303 برناردو اونها رو مقصر مرگ دخترش میدونست 296 00:17:51,305 --> 00:17:52,505 والیدنت رو مقصر میدونست؟ 297 00:17:52,507 --> 00:17:54,472 نه کلیسا رو 298 00:17:54,474 --> 00:17:56,376 همه رو.همشونو 299 00:18:01,783 --> 00:18:03,448 برای چندین سال تلاش کردن که 300 00:18:03,450 --> 00:18:05,450 اون رو از خونه قدیمی اطراف اردوگاه بیرون کنن 301 00:18:05,452 --> 00:18:07,321 چون فکر میکردن اون یک جادوگره 302 00:18:12,326 --> 00:18:15,763 دخترش که مرد اون عوض شد 303 00:18:24,706 --> 00:18:27,607 گفتند که با جادوی سیاه کار میکنه 304 00:18:27,609 --> 00:18:30,408 سی نفر رو بکشه تا یکی رو برگردونه 305 00:18:30,410 --> 00:18:32,410 سی مرگ و نفرین عمل میکنه 306 00:18:32,412 --> 00:18:34,914 سی نفر در ازای برگردوندن یکی 307 00:18:34,916 --> 00:18:37,215 سی نفر و نفرین عمل میکنه 308 00:18:37,217 --> 00:18:39,184 سی نفر برای برگردوندن یک نفر 309 00:18:39,186 --> 00:18:41,455 و بعدش اون کار رو کرد 310 00:18:46,460 --> 00:18:48,460 سی مرگ و نفرین عمل میکنه 311 00:18:48,462 --> 00:18:50,531 سی نفر تا یکی برگردونده شه 312 00:20:01,468 --> 00:20:03,270 خیل خب برو که بریم 313 00:20:07,675 --> 00:20:10,009 خب مرسی بچه ها که مارو به جایی رسوندین که 314 00:20:10,011 --> 00:20:12,044 مرگمون قطعی خواهد بود 315 00:20:12,046 --> 00:20:12,914 گوش کن 316 00:20:14,615 --> 00:20:16,316 انتن تلفنی اینجا نیست 317 00:20:17,585 --> 00:20:19,520 بی سیم هاتون به شهر نمیرسه 318 00:20:20,688 --> 00:20:23,589 پس وقتی برین تو فقط خودتونین و خودتون 319 00:20:23,591 --> 00:20:24,424 چیزی مون نمیشه 320 00:20:25,392 --> 00:20:26,694 بابت کمک ممنونم کلانتر 321 00:20:28,629 --> 00:20:31,431 دوشنبه صبح همین زمان برگردین 322 00:20:33,034 --> 00:20:34,535 میخوام شماها 323 00:20:37,304 --> 00:20:38,506 از دست نرین 324 00:20:39,574 --> 00:20:41,441 بجنب نیت بیا از اینجا بریم 325 00:20:42,844 --> 00:20:44,844 فقط امیدوارم از دست نرین 326 00:20:44,846 --> 00:20:47,380 خیل خب.ببینین کجا باید اردو بزنیم 327 00:22:35,556 --> 00:22:37,625 من بالای تخته رو میگیرم 328 00:22:47,168 --> 00:22:48,734 اوه 329 00:22:48,736 --> 00:22:50,169 خیل خب.از اینکه اینو بگم متنفرم 330 00:22:50,171 --> 00:22:53,639 ولی فکر کنم با خودمون یک جواهر اوردیم 331 00:22:53,641 --> 00:22:55,074 حسش میکنم 332 00:22:55,076 --> 00:22:57,176 اره ببینم وقتی یک خرس بیاد اینجا 333 00:22:57,178 --> 00:22:58,844 و وقتی خوابیم هممون و زنده بخوره همین و میگی 334 00:22:58,846 --> 00:23:00,079 خیل خب بچه ها.بریم تو کارش 335 00:23:00,081 --> 00:23:02,882 کار زیاد داریم پس بیاین انجامشون بدیم 336 00:23:02,884 --> 00:23:03,885 اینجا رو میکنیم مقر مرکزی 337 00:23:05,519 --> 00:23:06,785 اره 338 00:23:50,731 --> 00:23:52,031 باشه؟ 339 00:23:52,033 --> 00:23:52,998 باشه؟ 340 00:23:53,000 --> 00:23:53,868 باشع 341 00:23:55,803 --> 00:23:57,102 لعنت 342 00:23:57,104 --> 00:23:58,170 من لامپ دارم 343 00:23:58,172 --> 00:23:59,540 یک عالمه لامپ دارم 344 00:24:15,656 --> 00:24:17,289 خیل خب بچه ها جمع شین 345 00:24:17,291 --> 00:24:19,591 این توله هارو همین هفته گرفتم 346 00:24:19,593 --> 00:24:22,561 این دوربین ها یک پایه نگهدارنده سه محور دارند 347 00:24:22,563 --> 00:24:24,930 پس اگه راه بریم.بدوییم یا هر کار کنیم 348 00:24:24,932 --> 00:24:26,298 این پایه ها با حرکت تنظیم میشن 349 00:24:26,300 --> 00:24:28,067 و دوربین ها کاملا ثابت میمونن 350 00:24:28,069 --> 00:24:29,868 دیگه دوربین هامون مثل چی 351 00:24:29,870 --> 00:24:30,803 با یک حرکت دست نمیلرزه 352 00:24:30,805 --> 00:24:32,805 و دوربین به حالت سلفی در میاد 353 00:24:32,807 --> 00:24:34,909 انجلا مطمئنم ازش زیاد استفاده میکنی 354 00:24:50,157 --> 00:24:51,056 چطور بنظر میرسه! 355 00:24:51,058 --> 00:24:52,091 خوبه 356 00:24:52,093 --> 00:24:54,693 دوربین ها هر اتفاقی رو خیلی خوب میگیرن 357 00:24:54,695 --> 00:24:55,663 دریافت شد 358 00:24:57,164 --> 00:24:58,099 برو که بریم 359 00:25:02,436 --> 00:25:05,938 نه نه نه اون یارو چی بود؟ همون بابا؟ 360 00:25:05,940 --> 00:25:06,572 میکاه؟ 361 00:25:06,574 --> 00:25:07,973 میکاه میکاه بود 362 00:25:07,975 --> 00:25:09,875 میکاه.اره.میکاه 363 00:25:09,877 --> 00:25:14,146 درسته خب ما توی موزه مانسفیلد 364 00:25:14,148 --> 00:25:17,282 تخلیه میکنیم 365 00:25:17,284 --> 00:25:18,851 بیرون مثل چی سرده 366 00:25:18,853 --> 00:25:22,154 و تو میتونی بگی که مثل اینکه این مرد 367 00:25:22,156 --> 00:25:25,190 همین الانشم مثل سگ ترسیده 368 00:25:25,192 --> 00:25:28,994 پس ما میریم پایین به منطقه سلول ها 369 00:25:28,996 --> 00:25:33,866 و این جریان باد هم میاد 370 00:25:33,868 --> 00:25:35,234 اینو یادت باشه 371 00:25:35,236 --> 00:25:37,236 باشه.باشه؟ 372 00:25:37,238 --> 00:25:40,706 این جریان باد تند مباد و قسم میخورم 373 00:25:40,708 --> 00:25:42,641 نمیدونم این ساختمون چطور ساخته شده 374 00:25:42,643 --> 00:25:46,678 ولی این صدای زوزه رو اون پایین بوجود میاره 375 00:25:46,680 --> 00:25:49,283 و من به میکاه نگاه کردم و دستاش شروع کرد به لرزیدن 376 00:25:56,957 --> 00:25:58,190 و بیرون میاد 377 00:25:58,192 --> 00:25:59,792 نه اره 378 00:25:59,794 --> 00:26:02,661 اره.رفیقمون رفت توی ون اعضا و دیگه هرگز ندیدمش 379 00:26:02,663 --> 00:26:04,096 و دیگه هم اون ون رو ندیدم 380 00:26:11,839 --> 00:26:15,841 خب.هیچکس بهم تهمت احساساتی بودن رو بهم نزده 381 00:26:15,843 --> 00:26:18,612 ولی شوخی خوبی بود 382 00:26:22,817 --> 00:26:24,817 حتی یکدونه روح هم ندیدم ولی 383 00:26:24,819 --> 00:26:29,023 راه خیلی سختی بود.پس.مرسی رئیس 384 00:26:30,257 --> 00:26:31,924 به سلامتی 385 00:26:31,926 --> 00:26:32,827 مرسی بچه ها 386 00:26:41,102 --> 00:26:44,336 اوه.باشه.در این صورت.من نیستم 387 00:26:44,338 --> 00:26:47,873 انجلا شاید اخرین شانسمون باشه 388 00:26:47,875 --> 00:26:50,277 فقط میگم که تخته تاشو اونقدر بزرگ هست که برای دو نفر کافی باشه 389 00:26:51,712 --> 00:26:54,213 اوه.فضای کافی واسه خودت و خودت هست 390 00:26:54,215 --> 00:26:55,914 اوه.بیخیال.فقط یک چیزی گفتم 391 00:26:55,916 --> 00:26:57,015 فکر میکردم ما لحظاتی داشتیم 392 00:26:57,017 --> 00:26:57,883 نه 393 00:26:57,885 --> 00:26:59,053 باشه 394 00:27:00,321 --> 00:27:02,089 قراره به نتیجه خوبی برسه 395 00:27:10,164 --> 00:27:12,164 ساکته مگه نه؟ 396 00:27:12,166 --> 00:27:13,033 ها ها 397 00:27:14,368 --> 00:27:16,103 یکمی زیادی ساکته 398 00:27:19,907 --> 00:27:22,643 گوش کن.میخواستم بابت انجام این کار ازت تشکر کنم 399 00:27:25,045 --> 00:27:26,313 برای باور کردنش 400 00:27:32,720 --> 00:27:34,355 میدونی چرا استخدامت کردم اما؟ 401 00:27:35,856 --> 00:27:36,724 نه 402 00:27:38,192 --> 00:27:39,360 چون تو باور داری 403 00:27:43,097 --> 00:27:44,031 میخوای چیزیو ببینی 404 00:27:45,232 --> 00:27:47,301 که بدونی اون بیرون چیزی وجود داره 405 00:27:50,237 --> 00:27:51,739 درست مثل قدیم خودم 406 00:27:53,107 --> 00:27:54,842 دیگه نداری؟ 407 00:27:56,977 --> 00:27:57,845 نه 408 00:28:00,881 --> 00:28:03,482 منظورم اینه که.وقتی دوربین ها روشن باشن من هم روشنش میکنم 409 00:28:03,484 --> 00:28:05,152 من یک برنامه میسازم ولی 410 00:28:09,089 --> 00:28:12,726 چیزی اون بیرون هست که من همین الانشم میبینم 411 00:28:18,465 --> 00:28:20,334 پس ما داریم اینجا چیکار میکنیم؟ 412 00:28:22,136 --> 00:28:23,003 بهت گفتم 413 00:28:26,307 --> 00:28:27,308 چون تو باور داری 414 00:28:31,812 --> 00:28:34,181 شاید من هرگز کسی نباشم که اونها میخواستن باهاش حرف بزنن 415 00:30:42,476 --> 00:30:43,344 باشه 416 00:30:46,013 --> 00:30:48,616 جک ویلسون اینجاست.گروه جن گیری 417 00:30:50,217 --> 00:30:55,189 ما در اعماق جنگل های اوکلاهما هستیم اردوگاه کلد بروک 418 00:30:57,391 --> 00:30:59,326 همگی سریع به خواب رفتن 419 00:31:00,427 --> 00:31:03,130 و من بیدار شدم 420 00:31:04,231 --> 00:31:07,165 و فهمیدم اتیشی که داشتیم 421 00:31:07,167 --> 00:31:10,337 دوباره روشن شده 422 00:31:15,610 --> 00:31:17,376 چند ساعت پیش کاملا روش اب ریختم 423 00:31:17,378 --> 00:31:20,615 ولی همونطور که به وضوح میبینین 424 00:31:26,554 --> 00:31:27,421 اتیش خاموش شد 425 00:31:31,492 --> 00:31:34,027 میرم بررسیش کنم 426 00:32:00,522 --> 00:32:04,156 ما الان به وضوح دیدیم که 427 00:32:04,158 --> 00:32:05,190 همین چند لحظه پیش اتیش خاموش شد 428 00:32:05,192 --> 00:32:08,630 زغال ها سرد هستن 429 00:32:10,698 --> 00:32:11,597 دودی نیست 430 00:32:18,038 --> 00:32:19,641 میدونم که شنیدیش 431 00:32:38,091 --> 00:32:39,092 عجیبه 432 00:32:40,795 --> 00:32:43,363 یک بوی شدید از اشپز خونه داره میاد 433 00:32:44,732 --> 00:32:49,737 ولی این اشپز خونه بیست ساله که استفاده نشده 434 00:32:55,577 --> 00:32:58,613 ولی به روشنی روز میتونم بوشو حس کنم 435 00:33:01,683 --> 00:33:02,550 سلام؟ 436 00:33:16,798 --> 00:33:17,665 سلام؟ 437 00:33:31,779 --> 00:33:34,381 مرد 438 00:33:40,487 --> 00:33:43,723 جالبه 439 00:33:43,725 --> 00:33:47,593 روی دیوار یک چیز هایی مثل نماد حک شده 440 00:33:47,595 --> 00:33:50,565 من در مورد ریشه اش مطمئن نیستم شاید بومی های امریکا باشن 441 00:33:52,299 --> 00:33:54,466 ما هیچ نماد امریکایی اصیل 442 00:33:54,468 --> 00:33:56,504 در هیچ جای دیگه اردوگاه ندیدیم 443 00:33:59,239 --> 00:34:00,575 یکمی بی ربط بنظر میرسه 444 00:34:03,143 --> 00:34:08,081 ولی من میگم وقتی بیست و هشت روح بطور تراژدیکی یکجا از دست برن 445 00:34:13,153 --> 00:34:15,222 نمیتونی هیچ چیزی رو نادیده بگیری 446 00:34:16,558 --> 00:34:18,558 شاید معتبر باشه.و شایدم نه نمیدونم 447 00:34:18,560 --> 00:34:23,565 بجز یک راز تراژدیک دیگه توی اردوگاه کلد بروک 448 00:34:30,505 --> 00:34:32,640 جک شب رو پرسه میزنه 449 00:35:09,242 --> 00:35:10,910 واقعا بهت علاقه مند شده دختر 450 00:35:10,912 --> 00:35:12,812 ما معمولا روز دوم برای اعضا ماهی و چوب شور 451 00:35:12,814 --> 00:35:14,880 میدیم. ولی تو؟ 452 00:35:14,882 --> 00:35:17,248 با بیسکوئیت سر و کلت پیدا میشه 453 00:35:17,250 --> 00:35:20,253 تو هم چیزی رو از توی اتاق میشنوی 454 00:35:23,958 --> 00:35:25,323 میدونم که شنیدیش 455 00:35:28,395 --> 00:35:30,228 میدونم که شنیدیش 456 00:35:31,966 --> 00:35:33,365 من این نماد رو قبلا دیدم 457 00:35:33,367 --> 00:35:36,401 میخوام یکمی اطراف رو بگردم 458 00:35:36,403 --> 00:35:38,303 خب خواست رو جمع کن اگه چیزی دیدی 459 00:35:38,305 --> 00:35:40,675 میتونه چیزی نباشه.ولی هرگز نمیدونی 460 00:35:44,646 --> 00:35:45,546 باشه 461 00:35:47,548 --> 00:35:49,316 من وسط اردوگاه 462 00:35:51,251 --> 00:35:51,951 و کلبه این پایین رو میگردم 463 00:35:51,953 --> 00:35:53,251 شما هم واظایف خودتونو دارین 464 00:35:53,253 --> 00:35:54,887 کوین مطمئن شو که تصویر پنج بعدی 465 00:35:54,889 --> 00:35:56,758 از پل مشرف به رود داریم 466 00:35:57,792 --> 00:35:59,257 میشه اول پنکیکم رو تموم کنم؟ 467 00:35:59,259 --> 00:36:01,428 وقتشه دونات درست کنیم گنده بک 468 00:36:04,464 --> 00:36:06,666 خیلی سنگدلانست مرد 469 00:36:06,668 --> 00:36:07,735 سنگدل 470 00:37:17,672 --> 00:37:19,872 من روی این پل لامصب مثل معبد مرگ قفلم 471 00:37:19,874 --> 00:37:21,408 یکدونه هم عکس نگرفتم 472 00:37:23,578 --> 00:37:24,679 جک به کوین؟ 473 00:37:29,550 --> 00:37:30,417 بله کوین 474 00:37:31,451 --> 00:37:32,520 کجایی؟ 475 00:37:33,654 --> 00:37:34,720 پل 476 00:37:34,722 --> 00:37:36,922 خب عجله کن و تمومش کن 477 00:37:36,924 --> 00:37:39,457 یک کلبه پیدا کردم که روی نقشه نیست 478 00:37:39,459 --> 00:37:41,394 میخوام همین الان روش دوربین بذاری 479 00:40:00,001 --> 00:40:01,736 جک.جواب بده.جک 480 00:40:06,507 --> 00:40:07,640 برو سراغش جک 481 00:40:07,642 --> 00:40:09,076 نمیتونم کوین رو بگیرم 482 00:40:10,811 --> 00:40:12,244 باهاش حرف زدم 483 00:40:12,246 --> 00:40:14,715 بیسیمش انتن نمیده 484 00:40:19,553 --> 00:40:20,819 باشه 485 00:40:20,821 --> 00:40:21,889 من شکارش میکنم 486 00:40:41,876 --> 00:40:42,743 چی؟ 487 00:40:44,178 --> 00:40:46,113 چه غلطی داری میکنی؟ 488 00:42:23,344 --> 00:42:24,211 جک 489 00:42:31,352 --> 00:42:32,219 کوین؟ 490 00:42:43,264 --> 00:42:44,131 لعنت 491 00:42:46,801 --> 00:42:47,666 اما 492 00:43:53,834 --> 00:43:54,366 انگ لعنت 493 00:43:54,368 --> 00:43:55,200 جک؟ 494 00:43:55,202 --> 00:43:58,237 من مزخرف میبینم مزخرف میشنوم 495 00:43:58,239 --> 00:43:59,940 یک چیزی روی مانیتور دیدم 496 00:44:01,275 --> 00:44:02,141 وو.خوبی؟ 497 00:44:02,143 --> 00:44:03,075 نمیدونم 498 00:44:03,077 --> 00:44:03,944 اوه خدا 499 00:44:05,045 --> 00:44:06,247 خیل خب بشین 500 00:44:08,315 --> 00:44:09,715 همه چیزو بهم بگو 501 00:44:09,717 --> 00:44:10,382 خدایا 502 00:44:10,384 --> 00:44:11,318 هی.چخبره؟ 503 00:44:12,853 --> 00:44:13,919 بیرون بودی! 504 00:44:13,921 --> 00:44:14,853 من در زدم 505 00:44:14,855 --> 00:44:16,423 من انباری بغل بودم 506 00:44:17,224 --> 00:44:18,025 تو بودی؟ 507 00:44:18,859 --> 00:44:20,325 فراموش کن فراموش کن 508 00:44:20,327 --> 00:44:21,362 بهم بگو چی دیدی 509 00:44:22,296 --> 00:44:23,795 فکر میکردم اینو دیدم 510 00:44:23,797 --> 00:44:26,431 و توی نمایشگر سالن غذا خوری ظاهر شد 511 00:44:26,433 --> 00:44:27,332 و بعدش رفت بیرون 512 00:44:27,334 --> 00:44:29,067 و به نظر میرسید داشه به من نگاه میکرد 513 00:44:29,069 --> 00:44:29,902 ادامه بده 514 00:44:29,904 --> 00:44:31,203 و بعدش مشعل منفجر شد 515 00:44:31,205 --> 00:44:32,471 و بعدش من رفتم توی سالن 516 00:44:32,473 --> 00:44:34,473 و سعی کردم بچه هارو با بیسیم بگیرم 517 00:44:34,475 --> 00:44:36,143 و هیچکدوم تون جواب ندادین 518 00:44:41,115 --> 00:44:42,850 میتونی عکسش رو موقع پلی بک بزرگ کنی؟ 519 00:44:49,423 --> 00:44:50,889 چی شده؟ 520 00:44:50,891 --> 00:44:52,059 شاید چیزی گیرمون اومده باشه 521 00:45:10,110 --> 00:45:10,978 چی؟ 522 00:45:12,547 --> 00:45:15,247 فکر نکنم ظبط میکرده باشه 523 00:45:15,249 --> 00:45:16,516 چرا ظبط نمیکنن؟ 524 00:45:16,518 --> 00:45:17,449 باید بکنن 525 00:45:17,451 --> 00:45:20,152 من صدا و جنبششون رو تنظیم کردم 526 00:45:20,154 --> 00:45:21,021 جنبش؟ 527 00:45:22,089 --> 00:45:23,157 جنبش روح ها؟ 528 00:45:24,526 --> 00:45:25,993 بیخیال بابا 529 00:45:26,860 --> 00:45:27,960 این یک دیده بانیه جک 530 00:45:27,962 --> 00:45:30,162 من نزدیک دنده یا هارد دیسک نرفتم 531 00:45:30,164 --> 00:45:31,863 همشون همیشه کار میکنن 532 00:45:31,865 --> 00:45:34,199 بعلاوه من همین الان موقع سعی برای 533 00:45:34,201 --> 00:45:35,968 گرفتن عکس از رود خوشگلت افتادم 534 00:45:35,970 --> 00:45:36,703 لعنت بهش 535 00:45:36,705 --> 00:45:39,373 خفه شو باو.جان من 536 00:45:40,474 --> 00:45:41,907 میدونین که الان فشار زیادی برای 537 00:45:41,909 --> 00:45:43,275 تحویل دادن این قسمت رومونه 538 00:45:43,277 --> 00:45:47,045 ولی.خطر اسپویل.قرار نیست چیزی گیرمون بیاد 539 00:45:47,047 --> 00:45:47,915 هیچوقت 540 00:45:49,817 --> 00:45:50,983 لعنت 541 00:45:50,985 --> 00:45:53,385 برو دیگه.ظبط رو شروع کن 542 00:45:53,387 --> 00:45:55,254 من میرم به سالن غذا خوری و اونجا رو بررسی میکنم 543 00:45:55,256 --> 00:45:56,190 منم میام 544 00:45:58,392 --> 00:46:00,158 باشه.من خوبم.مرسی 545 00:46:00,160 --> 00:46:01,028 الاغ لعنتی 546 00:46:01,996 --> 00:46:02,863 یک عکس 547 00:46:42,870 --> 00:46:44,369 کوین جواب بده 548 00:46:44,371 --> 00:46:45,505 باتری ها سالمن و کار میکنن 549 00:46:45,507 --> 00:46:47,272 تکرار میکنم.سالمن و کار میکنن 550 00:46:47,274 --> 00:46:49,678 کوین.واسه چرثقیل بنزین پیدا کردی؟ 551 00:46:53,548 --> 00:46:54,948 کوین جواب بده 552 00:47:08,962 --> 00:47:09,830 کوین 553 00:47:19,373 --> 00:47:20,240 لاشی 554 00:47:52,674 --> 00:47:54,241 این دوربین ها خاموش شدن 555 00:48:00,981 --> 00:48:02,449 دوربین ها همچنان روشنن 556 00:48:04,118 --> 00:48:07,087 یک چیزی جلوی لنزه 557 00:48:08,489 --> 00:48:09,356 جک 558 00:48:12,627 --> 00:48:13,494 جک 559 00:48:35,315 --> 00:48:36,183 هی جک 560 00:48:42,022 --> 00:48:43,455 همه دوربین هارو همین الان بچرخون 561 00:48:43,457 --> 00:48:44,757 واستا.کجا داری میری؟ 562 00:48:44,759 --> 00:48:46,427 میخوام برم بررسیش کنم 563 00:48:47,327 --> 00:48:49,027 خب صبر کن 564 00:48:49,029 --> 00:48:51,231 منظورم اینه که فقط یک دقیقه صبر کن 565 00:48:52,700 --> 00:48:55,601 نمی خوای برم چون نگرانمی 566 00:48:55,603 --> 00:48:58,138 یا نمی خوای برم چون تنها نباشی؟ 567 00:49:01,008 --> 00:49:02,677 منم همین فکر رو کردم 568 00:49:13,020 --> 00:49:13,688 جک 569 00:50:29,329 --> 00:50:30,197 جک 570 00:50:38,873 --> 00:50:39,741 هی اما 571 00:50:50,518 --> 00:50:51,884 کوین 572 00:50:51,886 --> 00:50:54,288 من اینجا کون لختم 573 00:51:05,299 --> 00:51:07,132 لعنت بهش.من میرم بیرون 574 00:51:07,134 --> 00:51:08,300 سلام بچه ها.من دارم میام بیرون 575 00:51:08,302 --> 00:51:09,737 میخوام مکانتون رو اعلام کنین 576 00:54:22,063 --> 00:54:24,096 اشغال ها 577 00:54:24,098 --> 00:54:26,832 فکر میکنی خوبه که سر به سر اقای روح گیر بذاری؟ 578 00:54:26,834 --> 00:54:28,035 خب.ها ها ها 579 00:54:43,684 --> 00:54:45,416 لعنت.هی 580 00:54:45,418 --> 00:54:48,556 هی.اونجا چیکار میکنی؟ 581 00:55:11,078 --> 00:55:12,079 اشغال ها 582 00:55:30,131 --> 00:55:30,998 جک 583 00:55:42,877 --> 00:55:45,947 کوین بخدا قسم اگه تو باشی 584 00:56:23,217 --> 00:56:24,085 یا خدا 585 00:56:25,485 --> 00:56:27,555 اون لامصبو روشن کن 586 00:57:19,140 --> 00:57:20,007 لعنت 587 00:57:58,646 --> 00:57:59,513 انگ 588 00:58:05,619 --> 00:58:06,852 انگ.هی 589 00:58:06,854 --> 00:58:07,820 اونا بهم حمله کردن 590 00:58:07,822 --> 00:58:09,054 چی؟ نمیدونم 591 00:58:09,056 --> 00:58:10,055 داریم میریم بیرون 592 00:58:10,057 --> 00:58:10,923 اون خوبه؟ 593 00:58:10,925 --> 00:58:11,859 چه خبره؟ 594 00:58:13,828 --> 00:58:14,829 نمیدونم 595 00:58:16,063 --> 00:58:18,232 انگی.جواب بده.چی شده؟ 596 00:58:45,159 --> 00:58:46,627 کدوم گوری بودی! 597 00:58:47,695 --> 00:58:49,161 چی؟تو به بیسیمت جواب نمیدی 598 00:58:49,163 --> 00:58:50,763 خواب بودی 599 00:58:50,765 --> 00:58:51,832 تو خواب بودی 600 00:58:53,934 --> 00:58:56,001 اینجا اتفاقات بدی داره میافته 601 00:58:56,003 --> 00:58:57,605 و تو داری دور و بر پرسه میزنی؟ 602 00:58:58,372 --> 00:59:00,005 این چیه؟ 603 00:59:00,007 --> 00:59:02,207 اینو توی یک کلبه لبه اردوگاه پیدا کردن 604 00:59:05,646 --> 00:59:06,678 جک 605 00:59:06,680 --> 00:59:08,783 خیل خب.چه مرگته؟ 606 00:59:10,351 --> 00:59:13,318 نمیدونم.چه مرگمه؟ 607 00:59:13,320 --> 00:59:14,787 چه مرگمه؟ 608 00:59:14,789 --> 00:59:15,854 چه مرگمه؟ 609 00:59:15,856 --> 00:59:18,724 بذار ببینم تنها مشکلی که دارم اینه که 610 00:59:18,726 --> 00:59:21,160 با یک مشت کصخول این بیرون گیر افتادم 611 00:59:21,162 --> 00:59:23,128 من بخاطر اون دانشگاه کالیفرنیا رفتم 612 00:59:23,130 --> 00:59:24,830 من باید وسط یک استیج پر سر وصدا میبودم 613 00:59:24,832 --> 00:59:27,266 باید از زوزه فیلم میگرفتن یا ریبوت رستگاری 614 00:59:27,268 --> 00:59:29,637 یا هر ریبوت کصشری که دارن میکنن 615 00:59:31,172 --> 00:59:34,273 ولی بجاش.وسط یک گوهدونی تو اوکلاهما ام 616 00:59:34,275 --> 00:59:37,111 برای چندمین بار با دلقکات دنبال هیچی میگردیم 617 00:59:40,881 --> 00:59:41,550 تموم شد؟ 618 00:59:45,086 --> 00:59:46,720 میرم دوربین هارو چک کنم 619 00:59:48,689 --> 00:59:50,157 واسه من صبر نکن بچه خوشگل 620 00:59:51,258 --> 00:59:53,192 بذار بره.بذار بره 621 00:59:53,194 --> 00:59:54,161 خوابش میبره 622 00:59:55,362 --> 00:59:56,230 لعنت 623 01:00:08,109 --> 01:00:09,341 اینو توی اشپز خونه دیدم 624 01:00:09,343 --> 01:00:11,343 همه جای اینجا هستن 625 01:00:11,345 --> 01:00:13,747 یکی مثل همین توی یکی از کلبه ها هم هست 626 01:00:17,818 --> 01:00:19,918 باید بفهمیم این نشانه ها یعنی چی 627 01:00:19,920 --> 01:00:20,786 میتونیم بریم 628 01:00:20,788 --> 01:00:21,455 نه 629 01:00:24,291 --> 01:00:25,926 راست میگه.راست میگه 630 01:00:26,794 --> 01:00:27,493 ما امشب رو سرپا وایمبستیم 631 01:00:27,495 --> 01:00:28,760 صبح از اینجا بیرون میبرمتون 632 01:00:28,762 --> 01:00:31,665 همتون دیوونه این 633 01:00:32,800 --> 01:00:34,800 من میگم این گوه دونی رو بسوزونیم 634 01:00:34,802 --> 01:00:36,303 و با هم بریم بیرون 635 01:00:47,047 --> 01:00:48,113 سلام 636 01:00:48,115 --> 01:00:49,081 حالت چطوره؟ 637 01:00:49,083 --> 01:00:51,116 اوه.خوبم 638 01:00:51,118 --> 01:00:52,720 قبلا سالن رو رنگ امیزی کردم 639 01:00:54,388 --> 01:00:55,454 بیرون بکارم میای 640 01:00:55,456 --> 01:00:56,488 اونجاست! 641 01:00:56,490 --> 01:00:58,157 نمیتونم تلفنشو بگیرم 642 01:00:58,159 --> 01:01:01,059 اوه.نه 643 01:01:01,061 --> 01:01:02,261 فکر کنم بیرون این شانس رو داشته باشیم که 644 01:01:02,263 --> 01:01:03,462 بیرون ببینتت 645 01:01:03,464 --> 01:01:05,364 یک هفته توی اوکلاهماست 646 01:01:05,366 --> 01:01:07,099 بخاطر برنامه؟ 647 01:01:07,101 --> 01:01:08,200 اره 648 01:01:08,202 --> 01:01:08,969 کجا؟ 649 01:01:10,070 --> 01:01:13,172 یک جایی وسط ناکجا اباد 650 01:01:13,174 --> 01:01:15,073 ولی میدونم اون همین دور و براست 651 01:01:15,075 --> 01:01:15,943 کجا؟ 652 01:01:18,513 --> 01:01:21,682 رود یا جریانش؟ 653 01:01:22,950 --> 01:01:24,216 کلد بروک 654 01:01:24,218 --> 01:01:25,117 خودشه 655 01:01:28,189 --> 01:01:29,056 استر؟ 656 01:01:39,900 --> 01:01:40,832 متاسفیم 657 01:01:40,834 --> 01:01:43,402 تماستون زنگ نخورده 658 01:01:43,404 --> 01:01:45,139 لطفا شماره و زنگ رو چک کنین 659 01:01:48,976 --> 01:01:50,811 تعجب میکنم که اون خوابه 660 01:01:57,351 --> 01:01:58,752 روی چی کار میکنی؟ 661 01:02:00,454 --> 01:02:02,289 بیست و هشت جسد توی رود پیدا شدن 662 01:02:03,958 --> 01:02:05,326 دو نفر هرگز پیدا نشدن 663 01:02:06,393 --> 01:02:07,259 خب؟ 664 01:02:07,261 --> 01:02:08,894 اینو ببین 665 01:02:08,896 --> 01:02:10,197 یکجور نیایش هست 666 01:02:11,832 --> 01:02:14,066 مطمئنم به قتل ها مرتبط هست 667 01:02:14,068 --> 01:02:18,472 این مراسم رو ببین.اب و اتش 668 01:02:19,940 --> 01:02:21,840 سی پیشکشی جان انسان ها 669 01:02:21,842 --> 01:02:24,011 هنوز به دهه دوم نرسیدن 670 01:02:25,346 --> 01:02:26,780 سی نفر پیشکشی 671 01:02:27,982 --> 01:02:30,150 خب چه ربطی به نماد ها دارن؟ 672 01:02:31,118 --> 01:02:32,286 نمیدونم 673 01:02:34,989 --> 01:02:36,423 توی کدوم کلبه پیداش کردی؟ 674 01:02:43,397 --> 01:02:48,369 این ها رو چی میگی؟ این.این.و این 675 01:02:49,303 --> 01:02:51,136 و سالن غذا خوری 676 01:02:51,138 --> 01:02:52,139 اینجا مرکزه 677 01:02:53,140 --> 01:02:54,542 دقیقا جاییکه مسمومشون کرد 678 01:02:58,445 --> 01:03:02,114 دود مهار شده و حلقه اتش 679 01:03:02,116 --> 01:03:03,448 بدن اب 680 01:03:03,450 --> 01:03:05,919 جون سی بچه یکی رو برمیگردونه 681 01:03:08,122 --> 01:03:11,056 داشته سعی میکرده دخترش و زنده کنه 682 01:03:11,058 --> 01:03:12,192 ولی اون به سی نفر احتیاج داشت 683 01:03:14,194 --> 01:03:16,030 ولی فقط بیست و هشت تا جسد داشت 684 01:03:18,165 --> 01:03:19,900 نتونست مراسم رو تموم کنه 685 01:03:20,868 --> 01:03:21,902 اونجا گیرشون انداخت 686 01:03:23,470 --> 01:03:24,905 داخل 687 01:03:31,879 --> 01:03:33,412 حلقه اتش 688 01:03:33,414 --> 01:03:34,348 خدایا جک 689 01:03:41,989 --> 01:03:43,525 چی میشه اگه ما خلافشو انجام بدیم؟ 690 01:03:45,192 --> 01:03:46,026 چی؟ 691 01:03:48,329 --> 01:03:52,266 حلقه اتش قدرتشو زیاد میکنه درسته؟ 692 01:03:54,101 --> 01:03:59,106 پس چی میشه اگه ما نماد هارو بپوشونیم 693 01:04:03,210 --> 01:04:05,479 شاید طلسم رو بشکنه 694 01:04:07,047 --> 01:04:08,449 به امتحانش میارزه 695 01:05:22,256 --> 01:05:23,658 ساعت چنده؟ 696 01:05:25,159 --> 01:05:27,660 او خدای من از یک گذشته 697 01:05:27,662 --> 01:05:28,495 چی؟ 698 01:05:29,430 --> 01:05:31,463 چطور همچین چیزی ممکنه؟ 699 01:05:31,465 --> 01:05:34,500 باشه.من چیز لازم دارم 700 01:05:34,502 --> 01:05:36,937 خیلی خوب باید برم بیرون 701 01:05:38,640 --> 01:05:39,507 اما 702 01:05:42,544 --> 01:05:44,009 اینو پیش خودت نگه دار 703 01:05:44,011 --> 01:05:45,511 من هروقت اونو بیرون اوردم برمیگردم 704 01:05:45,513 --> 01:05:46,546 اماده ای؟ 705 01:05:46,548 --> 01:05:47,414 اره 706 01:05:49,116 --> 01:05:50,150 اون نماد هارو پیدا کن 707 01:06:33,293 --> 01:06:34,125 سلام 708 01:06:34,127 --> 01:06:34,827 میتونم کمکت کنم؟ 709 01:06:34,829 --> 01:06:36,394 من اومدم معاون گوردون رو ببینم 710 01:06:36,396 --> 01:06:37,295 کلانتر گوردون؟ 711 01:06:37,297 --> 01:06:39,197 تا قبل از ساعت چهار نمیاد 712 01:06:39,199 --> 01:06:40,432 میتونم کمکتون کنم؟ 713 01:06:40,434 --> 01:06:41,703 میتونین سلام برسونین؟ 714 01:06:43,470 --> 01:06:45,072 میتونم پیام تون رو بهش بدم 715 01:06:46,240 --> 01:06:48,375 بگین ایستر ویلسون دنبالشه 716 01:06:50,244 --> 01:06:51,513 میخوای شماره بذاری! 717 01:06:53,815 --> 01:06:55,581 باشه 718 01:06:59,219 --> 01:07:01,854 هرچیزی که اون پشته واقعیه جک 719 01:07:01,856 --> 01:07:03,121 میدونم بهت باور دارم 720 01:07:03,123 --> 01:07:04,222 من نداری 721 01:07:04,224 --> 01:07:06,728 اگه داشتی یک کاری میکردی با هامون بیان 722 01:07:07,862 --> 01:07:09,062 ببین.انگ 723 01:07:10,464 --> 01:07:11,664 نمیتونیم بریم 724 01:07:11,666 --> 01:07:13,198 خیل خب.مثل اینکه خیلی ازش سواری گرفتیم 725 01:07:13,200 --> 01:07:14,432 هممون این کارو کردیم 726 01:07:14,434 --> 01:07:17,537 اتفاقی که واسم افتاد توی نوار بود.اینو نمیگفتی 727 01:07:17,539 --> 01:07:20,438 اگه نوار رو داشتم نیازی به موندن نبود 728 01:07:20,440 --> 01:07:21,641 باید بهم گوش بدی باشه؟ 729 01:07:21,643 --> 01:07:22,575 ارزششو نداره 730 01:07:22,577 --> 01:07:24,209 برنامه ارزششو نداره 731 01:07:27,582 --> 01:07:28,748 انتن داری؟ 732 01:07:28,750 --> 01:07:30,150 انتن داری؟ 733 01:07:36,724 --> 01:07:38,091 چرا چیزی اونجا نیس؟ 734 01:07:39,527 --> 01:07:40,728 چرا چیزی اونجا نیست؟ 735 01:07:47,200 --> 01:07:48,302 انتن خیلی بدیه 736 01:07:52,205 --> 01:07:53,273 ما به سمت مسیرمون میریم 737 01:07:55,409 --> 01:07:58,143 هی.اگه دوباره انتن اومد به کلانتر زنگ بزن 738 01:07:58,145 --> 01:07:59,079 جدی میگم 739 01:09:14,287 --> 01:09:17,857 کوین 740 01:09:17,859 --> 01:09:19,224 کوین 741 01:09:19,226 --> 01:09:19,894 هی 742 01:09:34,509 --> 01:09:36,374 اینجا ریدست مرد 743 01:09:36,376 --> 01:09:37,277 خوبی؟ 744 01:09:38,478 --> 01:09:39,679 بنظرت قیافم جوریه که 745 01:09:39,681 --> 01:09:42,583 انگار کنترل کل اینجا رو داره؟ 746 01:09:43,785 --> 01:09:45,685 یکی بیرون اینجا داره سر به سرمون میذاره 747 01:09:45,687 --> 01:09:47,187 یکی یا یک چیز؟ 748 01:09:48,455 --> 01:09:50,725 قبلا این کارو کردی عزیزم.فقط نکن 749 01:09:53,293 --> 01:09:54,192 نه.نه 750 01:09:54,194 --> 01:09:55,795 یکی از این دهاتی ها 751 01:09:55,797 --> 01:09:57,930 با یک مشت ادم دهاتیش دارن سر به سرمون میذارن 752 01:09:57,932 --> 01:09:59,865 احتمالا همین الانشم تو یوتیوب اپلود شده 753 01:09:59,867 --> 01:10:01,334 نه کوین 754 01:10:02,036 --> 01:10:03,703 واقعیت داره 755 01:10:03,705 --> 01:10:05,504 واقعا داره اتفاق میافته 756 01:10:05,506 --> 01:10:06,440 اینو ببین 757 01:10:08,275 --> 01:10:10,643 ما نماد هارو داخل کلبه های اینجا پیدا کردیم 758 01:10:10,645 --> 01:10:11,544 یک کاری باید کرد 759 01:10:11,546 --> 01:10:13,548 تا روحشون اینجا بمونن 760 01:10:14,716 --> 01:10:16,684 میدونی این کلبه نماد داره یا نه؟ 761 01:10:24,659 --> 01:10:25,958 این دیگه چیه؟ 762 01:10:25,960 --> 01:10:28,393 جک فکر میکنه اگه نماد هارو بپوشونیم 763 01:10:28,395 --> 01:10:29,997 یکجوری قدرتشون رو کم میکنه 764 01:10:31,933 --> 01:10:32,934 معلومه که میکنه 765 01:10:33,801 --> 01:10:35,435 لعنت به این زندگی 766 01:10:38,039 --> 01:10:40,606 دو تا نماد دیگه باید پیدا کنیم 767 01:10:40,608 --> 01:10:42,875 من باید اون یکی نزدیک قلعه رو پیدا کنم 768 01:10:42,877 --> 01:10:44,879 و اون یکی نزدیک نهر 769 01:10:48,015 --> 01:10:49,715 اوه نه بذار برم 770 01:10:49,717 --> 01:10:50,718 کوین پیداش کرد 771 01:10:51,919 --> 01:10:54,486 چرا که نه.کوین همه چیو میفهمه 772 01:10:54,488 --> 01:10:55,489 همه چیز رو به دوش میگیره 773 01:10:56,758 --> 01:10:57,992 نماد های ترسناک 774 01:11:09,369 --> 01:11:10,638 بیا بیرون ایستر 775 01:11:14,575 --> 01:11:17,643 خب حالا اینجا چیکار میکنی؟ 776 01:11:17,645 --> 01:11:18,577 مسخره بازی در نیار 777 01:11:18,579 --> 01:11:21,346 خوب میدونی دارم چیکار میکنم 778 01:11:21,348 --> 01:11:22,515 پسرم اونجاست 779 01:11:22,517 --> 01:11:23,983 و باید کمکم کنی درش بیارم 780 01:11:23,985 --> 01:11:24,917 پسرت؟ 781 01:11:24,919 --> 01:11:28,723 اره.اون و دوستان و برنامش 782 01:11:30,091 --> 01:11:33,125 منظورتون اون بچه ه جانی از هالیووده؟ 783 01:11:33,127 --> 01:11:34,927 چرا باید به برگشتن فکر کنه 784 01:11:34,929 --> 01:11:36,898 چون اون یادش نمیاد 785 01:11:39,667 --> 01:11:41,803 چطور گذاشتی برن اون تو؟ 786 01:11:43,037 --> 01:11:44,837 اگه بهش کوچکترین صدمه ای برسه 787 01:11:44,839 --> 01:11:46,872 اون مرده ایستر 788 01:11:46,874 --> 01:11:49,542 همش خیالات و موهوماته 789 01:11:49,544 --> 01:11:50,876 همش همینه تو میدونی چی شد 790 01:11:50,878 --> 01:11:52,747 میدونی چیکار کردیم 791 01:12:03,624 --> 01:12:05,560 حتی نزدیکشم نیستیم 792 01:12:07,427 --> 01:12:10,095 بیا این رو تکون بدیم شاید چیزی دیدیم 793 01:12:10,097 --> 01:12:11,464 ما از دست رفتیم جک 794 01:12:13,835 --> 01:12:14,869 میتونم برمون گردونم 795 01:12:27,682 --> 01:12:28,549 خدای من 796 01:12:29,584 --> 01:12:30,450 چی؟ 797 01:12:32,053 --> 01:12:33,152 لعنت 798 01:12:33,154 --> 01:12:34,722 لعنت.راست میگفتم.نیست 799 01:12:35,957 --> 01:12:37,790 نمیذاره بریم جک 800 01:12:37,792 --> 01:12:38,858 راجب چی حرف میزنی؟ 801 01:12:38,860 --> 01:12:39,825 همون نشونست 802 01:12:39,827 --> 01:12:41,529 همون نشونه قبلیه 803 01:12:42,697 --> 01:12:43,963 همون نشونست.خودت میدونی که هست 804 01:12:43,965 --> 01:12:46,031 نه.انگ.انگ.انگ.اروم باش 805 01:12:46,033 --> 01:12:47,600 نه.نه.نه هی.هی.هی 806 01:12:47,602 --> 01:12:48,433 بر نمیگردم اونجا 807 01:12:48,435 --> 01:12:49,467 داری گمش میکنی 808 01:12:49,469 --> 01:12:51,604 داریم یک ساعت تمام 809 01:12:51,606 --> 01:12:52,571 به سمت یک هدف میریم 810 01:12:52,573 --> 01:12:55,009 داریم دور خودمون راه میریم.نگاه کن 811 01:12:58,112 --> 01:12:58,980 بجنب 812 01:14:17,591 --> 01:14:18,458 بینگو 813 01:14:27,101 --> 01:14:27,969 لعنت 814 01:14:29,236 --> 01:14:30,104 هی 815 01:14:32,673 --> 01:14:34,974 بجنبب دیوث 816 01:14:47,254 --> 01:14:48,122 لعنت بهش 817 01:14:56,197 --> 01:14:57,064 لعنت 818 01:15:06,340 --> 01:15:10,544 بیخیال جنگلی ها.دیگه بازی بسه 819 01:15:35,770 --> 01:15:36,637 لعنت 820 01:15:48,249 --> 01:15:49,884 تو دیگه چی هستی؟ 821 01:15:54,355 --> 01:15:55,821 ازادمون کن 822 01:15:55,823 --> 01:15:57,890 ازادمون کن کوین 823 01:15:57,892 --> 01:15:59,258 هی.هی 824 01:15:59,260 --> 01:16:01,160 هی.هی.هی 825 01:16:01,162 --> 01:16:02,861 مارو ازاد کن 826 01:16:02,863 --> 01:16:04,165 بکش عقب 827 01:16:05,232 --> 01:16:06,100 ازادمون کن 828 01:16:07,902 --> 01:16:08,867 ازادمون کن 829 01:16:08,869 --> 01:16:11,806 دارم وقت تو با این کار هدر میدم 830 01:16:13,040 --> 01:16:13,972 مارو ازاد کن 831 01:16:18,979 --> 01:16:20,379 اینجا چیکار میکنی 832 01:16:20,381 --> 01:16:21,313 شماخوبین! 833 01:16:21,315 --> 01:16:22,214 اره.خوبیم 834 01:16:22,216 --> 01:16:25,350 جنگل از اون چیزی که فکر میکردم بزرگتره 835 01:16:25,352 --> 01:16:26,985 کوین کجاست؟ 836 01:16:26,987 --> 01:16:28,420 توی یکی از کلبه ها پیداش کردم 837 01:16:28,422 --> 01:16:31,290 رفت که نماد هارو بررسی کنه 838 01:16:31,292 --> 01:16:32,791 بقیشون رو پیدا کردی؟ 839 01:16:32,793 --> 01:16:33,794 فکر کنم 840 01:16:37,698 --> 01:16:38,365 بچه ها؟ 841 01:16:52,913 --> 01:16:53,747 کوین 842 01:16:58,085 --> 01:16:59,286 کوین جواب بده 843 01:17:11,298 --> 01:17:12,331 خدای من 844 01:17:36,357 --> 01:17:37,958 جک نرو تو 845 01:17:39,493 --> 01:17:40,361 جک 846 01:17:43,964 --> 01:17:44,832 جک 847 01:17:49,937 --> 01:17:52,104 نمیتونم پیداش کنم 848 01:17:52,106 --> 01:17:52,973 کوین 849 01:18:05,886 --> 01:18:06,887 میبینیش؟ 850 01:18:10,224 --> 01:18:11,091 جک 851 01:18:44,024 --> 01:18:45,857 اون چی بود! 852 01:18:53,400 --> 01:18:54,800 صبر کن.صبر کن 853 01:18:54,802 --> 01:18:56,335 من قبلا اینجا قایم شدم 854 01:18:56,337 --> 01:18:57,204 نمیتونم 855 01:19:20,494 --> 01:19:22,229 خدای عیسی 856 01:19:25,099 --> 01:19:29,301 خدای عیسی 857 01:19:29,303 --> 01:19:31,169 من خود را در پای صلیبت می اندازم 858 01:19:31,171 --> 01:19:35,175 و از تو میخواهم مرا با نورت احاطه کنی 859 01:19:37,011 --> 01:19:38,012 مرا ببخش 860 01:19:46,287 --> 01:19:47,154 انگ 861 01:19:49,890 --> 01:19:52,026 بیخیال.بیخیال 862 01:20:00,934 --> 01:20:03,203 ببخشین جانی.مجبور بودم 863 01:20:09,243 --> 01:20:10,444 مجبور بودم برش گردونم 864 01:20:12,913 --> 01:20:15,082 اون از شب اول توی سر من بود 865 01:20:18,152 --> 01:20:19,384 تو من رو اونجا ول کردی 866 01:20:23,490 --> 01:20:25,326 ولشون کردی تا من رو بگیرن 867 01:20:26,060 --> 01:20:26,992 ولی من در رفتم 868 01:20:26,994 --> 01:20:29,496 باهاشون جنگیدن و در رفتم 869 01:20:31,498 --> 01:20:33,467 حداقل فکر میکردم اینطوره 870 01:20:50,518 --> 01:20:51,586 اون همه جا بود 871 01:20:52,587 --> 01:20:53,588 نمیتونستم تحملش کنم 872 01:20:55,590 --> 01:20:57,324 ولی تو فراموش کردی 873 01:21:02,296 --> 01:21:03,931 پس باید پیدات میکردم 874 01:21:06,233 --> 01:21:07,101 منطقیه 875 01:21:08,135 --> 01:21:09,937 و ما مرده رو 876 01:21:12,406 --> 01:21:14,306 زنده میکنیم 877 01:21:14,308 --> 01:21:15,575 من جک ویلسون ام 878 01:21:15,577 --> 01:21:16,443 به ما ملحق بشین 879 01:21:18,278 --> 01:21:19,614 نه.نه.نه 880 01:21:20,715 --> 01:21:23,683 دیگه دعوا نه 881 01:21:23,685 --> 01:21:25,152 میخوام ازاد بشم 882 01:21:38,633 --> 01:21:40,332 اونجا بمون 883 01:21:40,334 --> 01:21:41,201 اشکال نداره 884 01:21:42,136 --> 01:21:43,137 اشکال نداره 885 01:21:44,506 --> 01:21:45,372 خوب میشی 886 01:21:50,411 --> 01:21:51,677 چطور اینجا اومدم؟ 887 01:21:51,679 --> 01:21:53,681 مادرت و کلانتر پیدات کردن 888 01:21:59,319 --> 01:22:00,285 اما 889 01:22:00,287 --> 01:22:01,521 اونم اینجاست 890 01:22:01,523 --> 01:22:03,157 اون همه چیز ور توضیح داد 891 01:22:04,291 --> 01:22:05,159 چی؟ 892 01:22:06,460 --> 01:22:08,326 کوین توی رود افتاد 893 01:22:08,328 --> 01:22:09,963 و تو پریدی که نجاتش بدی 894 01:22:21,676 --> 01:22:23,141 بچه ها کجان! 895 01:22:23,143 --> 01:22:24,278 توی خونه روی صندلی 896 01:22:29,651 --> 01:22:32,217 میدونی چیه.من یک فکر عالی دارم 897 01:22:32,219 --> 01:22:34,656 چرا ای پد رو برنمیداریم و تماس تصویری نمیگیریم؟ 898 01:22:37,525 --> 01:22:38,392 اره 899 01:22:39,761 --> 01:22:40,626 برمیگردم 900 01:22:46,099 --> 01:22:46,734 هی سلام 901 01:22:47,802 --> 01:22:49,301 برای ملاقاتی حالش خوبه! 902 01:22:49,303 --> 01:22:50,170 البته 903 01:22:55,175 --> 01:22:56,176 ما انجامش دادیم جک 904 01:22:57,411 --> 01:22:58,445 بالاخره ازادیم 905 01:23:01,381 --> 01:23:02,282 چیکار کردی؟ 906 01:23:03,116 --> 01:23:03,850 باید کار میکرد 907 01:23:03,852 --> 01:23:05,520 دیگه با خودم حسش نمیکنم 908 01:23:08,088 --> 01:23:10,656 شاید تو راست میگفتی شاید بخاطر نماد ها بوده 909 01:23:10,658 --> 01:23:13,626 نمیدونم ولی ما انجامش دادیم 910 01:23:13,628 --> 01:23:14,694 ازم دور میشی 911 01:23:14,696 --> 01:23:16,430 متاسفم جک 912 01:23:17,699 --> 01:23:21,066 دخترا برای دیدنت بی تابن 913 01:23:21,068 --> 01:23:21,769 میخوای سلام کنی؟ 914 01:23:23,070 --> 01:23:24,506 بخت دو دقیقه وقت میدم 915 01:23:27,842 --> 01:23:29,042 سلام دخترا 916 01:23:30,812 --> 01:23:33,546 ببینین کی میخواد سلام کنه 917 01:23:33,548 --> 01:23:35,581 بابایی 918 01:23:35,583 --> 01:23:36,450 عزیزم 919 01:23:37,552 --> 01:23:39,619 خوبی؟ 920 01:23:39,621 --> 01:23:44,489 اره.بابایی فقط یکم سرش ضربه خورده 921 01:23:44,491 --> 01:23:45,625 زود بیا خونه 922 01:23:45,627 --> 01:23:48,794 بابایی باید انی رو ببینی 923 01:23:48,796 --> 01:23:49,695 انی؟ 924 01:23:49,697 --> 01:23:51,162 پرستارمون 925 01:23:51,164 --> 01:23:53,231 درست مثل اون خانوم توی خوابمه 926 01:23:53,233 --> 01:23:54,567 بیاین جفتتون 927 01:23:54,569 --> 01:23:56,301 اون گفت که متشکرم بابا 928 01:23:56,303 --> 01:23:58,370 و دو تا بچه دیگه واسه خونوادش لازم داره 929 01:23:58,372 --> 01:24:00,405 و من و مونت بودیم 930 01:24:00,407 --> 01:24:01,441 عاشقتم بابایی 931 01:24:03,745 --> 01:24:05,143 واستا 932 01:24:05,145 --> 01:24:06,781 نه.نه.هالی مونت 933 01:24:07,849 --> 01:24:09,549 جک هالی 934 01:24:09,551 --> 01:24:10,752 نه صبر کن.صبر کن 935 01:24:13,387 --> 01:24:14,054 نه 936 01:24:20,000 --> 01:24:30,000 تــرجـمه از : مهدی Mahdi80 937 01:24:30,001 --> 01:24:50,001 بروزترين مرجع فيلم زيرنويس و دي وي دي هاي منو اصلي در ايران ما را در تلگرام دنبال کنيد @QNDVD