1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,916 --> 00:00:40,666 Attention, police! 4 00:00:40,833 --> 00:00:44,708 -What's wrong? -Vacate the building! 5 00:00:45,458 --> 00:00:48,583 Police! Vacate the building! 6 00:00:48,666 --> 00:00:50,750 Violeta, what's wrong? 7 00:00:50,833 --> 00:00:52,458 There's smoke, I don't know. 8 00:00:52,541 --> 00:00:54,083 Run! 9 00:00:54,166 --> 00:00:55,583 Go right to the stairs! 10 00:00:56,666 --> 00:00:58,583 The building has to be vacated! 11 00:00:58,750 --> 00:01:00,416 To the stairs! 12 00:01:00,583 --> 00:01:02,291 Don't worry, we'll help you! 13 00:01:02,583 --> 00:01:03,791 Come with me! 14 00:01:04,541 --> 00:01:06,375 Come with me! 15 00:01:07,791 --> 00:01:09,458 To the stairs! Put this on your head. 16 00:01:09,625 --> 00:01:10,708 Go down, please! 17 00:01:11,125 --> 00:01:12,708 Go down, please! 18 00:01:12,916 --> 00:01:14,333 The building has to be vacated! 19 00:01:14,416 --> 00:01:16,500 Galiardo here, I'm going to secure the third floor.7 20 00:01:16,583 --> 00:01:18,416 Evacuate the building, please. 21 00:01:18,583 --> 00:01:20,041 Evacuate! 22 00:01:38,583 --> 00:01:40,791 Are you alright? Can you walk? 23 00:01:40,958 --> 00:01:43,125 Buddy, take her downstairs. 24 00:01:47,166 --> 00:01:49,375 My husband! He's inside! 25 00:01:49,791 --> 00:01:52,541 He's in there! My husband! 26 00:01:54,791 --> 00:01:56,875 There are people inside, I have to go back in. 27 00:01:56,958 --> 00:02:00,416 Let the fucking firemen do it, Javier! Come down now! 28 00:02:00,500 --> 00:02:02,750 The building's going to collapse, do you hear me? 29 00:02:05,041 --> 00:02:07,375 Can you hear me? Javier! 30 00:02:07,541 --> 00:02:10,500 Javier, listen to me! Get down here now! 31 00:04:46,791 --> 00:04:50,125 POLICEMAN DIES SAVING THREE LIVES 32 00:04:50,208 --> 00:04:53,458 POSTHUMOUS MEDAL TO THE HERO OF CANILLEJAS 33 00:05:16,375 --> 00:05:17,250 Fuck. 34 00:05:21,041 --> 00:05:22,625 You're going to be late! 35 00:05:23,625 --> 00:05:24,875 Again. 36 00:05:26,791 --> 00:05:27,833 Jorge Elías. 37 00:05:30,541 --> 00:05:31,958 I don't know why I bother. 38 00:05:33,000 --> 00:05:36,375 Cosme, do you copy? I have something wild for you. 39 00:05:37,291 --> 00:05:38,916 Thanks, Ibarra. Send me the address. 40 00:05:53,041 --> 00:05:53,916 Dad. 41 00:06:06,333 --> 00:06:08,125 Good morning. Package. 42 00:06:13,500 --> 00:06:15,750 Let's see who has the balls to rob me now. 43 00:06:16,666 --> 00:06:19,000 I've got the power! 44 00:06:19,083 --> 00:06:21,333 Excuse me, kid, you have to sign. 45 00:06:22,500 --> 00:06:23,375 Sure. 46 00:06:26,041 --> 00:06:26,875 Thanks. 47 00:06:27,583 --> 00:06:30,041 -Are these all the torches you have? -Yes. 48 00:06:37,166 --> 00:06:38,375 Are they all this dirty? 49 00:06:40,166 --> 00:06:41,208 I'll take these. 50 00:06:43,166 --> 00:06:46,375 I was told you were here. Inspector Cosme Galiardo. 51 00:06:46,458 --> 00:06:49,083 It's an honor to work with you, even if I'm replacing you. 52 00:06:49,166 --> 00:06:52,375 -It's fine, I'm getting used to it. -David Valentín, sir. 53 00:06:52,458 --> 00:06:54,708 Don't "sir" me. Shall we go? 54 00:06:55,666 --> 00:06:57,625 GIFT STORE 55 00:06:59,375 --> 00:07:00,666 Anything interesting here? 56 00:07:02,375 --> 00:07:04,541 A smell like a dead dog is coming from inside. 57 00:07:04,958 --> 00:07:08,083 There's no contract for rent, water or power. 58 00:07:08,166 --> 00:07:11,708 Nothing. Just a neighbor complaining of noise. 59 00:07:14,083 --> 00:07:15,791 She said he lifted weights all night. 60 00:07:32,750 --> 00:07:33,750 Fat-free dough, 61 00:07:35,125 --> 00:07:36,166 proteins, 62 00:07:38,458 --> 00:07:39,708 steroids, 63 00:07:40,833 --> 00:07:42,416 vitamins, 64 00:07:44,125 --> 00:07:45,750 zinc, magnesium... 65 00:07:46,666 --> 00:07:48,541 It's like the gym of a nutcase. 66 00:08:17,083 --> 00:08:19,750 -What is this crazy shit? -I don't know. 67 00:08:20,750 --> 00:08:23,000 What's with his skin? Is it the light? 68 00:08:23,083 --> 00:08:25,750 No, it's not. His skin is gray. 69 00:08:28,916 --> 00:08:30,916 -He smells like shit. -Right. 70 00:08:49,000 --> 00:08:51,750 -Are you alright, son? -Fuck, it's disgusting. 71 00:08:53,375 --> 00:08:54,458 My favorite suit. 72 00:08:57,958 --> 00:08:58,791 Here. 73 00:08:59,791 --> 00:09:00,833 Thanks. 74 00:09:04,916 --> 00:09:06,875 In my day there were no laundromats. 75 00:09:07,375 --> 00:09:10,500 I could've used them. I was widowed early, 76 00:09:11,541 --> 00:09:13,125 I learned it all by sheer balls. 77 00:09:13,208 --> 00:09:15,666 I brought up two kids. Have you got a wife? 78 00:09:15,750 --> 00:09:18,958 With all the effort to make inspector, I had no time for girls. 79 00:09:21,041 --> 00:09:21,916 This is good. 80 00:09:23,125 --> 00:09:26,125 The first thing you learn in Homicide is to eat well on the street. 81 00:09:28,666 --> 00:09:31,583 -Can I ask a personal question? -Sure. 82 00:09:31,666 --> 00:09:33,500 Why did you become a cop? 83 00:09:34,541 --> 00:09:36,375 -Why do you ask? -I read your record. 84 00:09:44,791 --> 00:09:48,083 People think because my parents were killed I became a cop 85 00:09:48,750 --> 00:09:50,666 out of justice, revenge... 86 00:09:51,458 --> 00:09:53,500 But it's what everyone expected of me: 87 00:09:54,083 --> 00:09:56,958 to do the right thing, to not let anyone down. 88 00:09:59,583 --> 00:10:02,666 -I guess it sounds stupid. -But it's not. 89 00:10:04,000 --> 00:10:08,333 The best cops are the ones with that stupid sense of duty. 90 00:10:09,333 --> 00:10:11,291 The angry ones end badly. 91 00:10:11,375 --> 00:10:13,041 Here, look at this. 92 00:10:15,500 --> 00:10:17,291 I found it in the bodybuilder's place. 93 00:10:17,375 --> 00:10:20,041 A prescription? "Balbino Blázquez." 94 00:10:21,458 --> 00:10:24,541 I checked. He was reported missing a year ago. 95 00:10:25,083 --> 00:10:26,208 He left us a clue. 96 00:10:38,375 --> 00:10:42,083 David, Blázquez taught Physics at the Complutense. 97 00:10:43,583 --> 00:10:47,041 And he worked with Brussels on an intelligent energy program. 98 00:10:48,958 --> 00:10:49,958 And look at this. 99 00:10:53,166 --> 00:10:54,583 -He was a runt. -Yes. 100 00:10:54,666 --> 00:10:56,833 With normal skin color. Why? 101 00:10:57,750 --> 00:11:00,708 -Only the killer knows that, right? -Homicide? 102 00:11:01,833 --> 00:11:05,083 If it's not a homicide, I'm the Duchess of Alba. 103 00:11:17,666 --> 00:11:18,750 Bruguera. 104 00:11:19,416 --> 00:11:20,916 Hey! 105 00:11:22,458 --> 00:11:25,750 Look who's here! Look who's here! 106 00:11:25,833 --> 00:11:28,750 Cosme, you old fox, I thought you left without saying goodbye! 107 00:11:28,833 --> 00:11:31,791 -What, no hug for me? -No, I'm not... Hold it. 108 00:11:31,875 --> 00:11:34,791 This is Inspector David Valentín, he's really heading the case. 109 00:11:34,875 --> 00:11:38,166 You who puked your guts up when you saw the shit pile, right? 110 00:11:38,250 --> 00:11:40,791 -That's me. -Don't hurl on me here, eh? 111 00:11:40,875 --> 00:11:43,416 -I can't promise you. -Then you should always... 112 00:11:43,500 --> 00:11:44,875 come here without breakfast. 113 00:11:45,458 --> 00:11:48,458 This morning we got the trunk of a 6-year-old girl. 114 00:11:48,541 --> 00:11:49,625 Right, Federico? 115 00:11:49,708 --> 00:11:52,833 This kid raped, dismembered, then decapitated her. 116 00:11:52,916 --> 00:11:55,750 He refuses to say where he hid the rest of the body, 117 00:11:55,833 --> 00:11:58,333 and as a minor, he won't set foot in prison. 118 00:11:58,416 --> 00:12:01,083 Three years in a reformatory and out. Really, this world... 119 00:12:01,166 --> 00:12:03,083 What can you tell us about the bodybuilder? 120 00:12:04,041 --> 00:12:05,041 Loads! 121 00:12:05,958 --> 00:12:07,166 Come here. 122 00:12:07,916 --> 00:12:11,458 His body had a carnival of stuff in it. 123 00:12:12,208 --> 00:12:16,166 He took steroids and a range of substances 124 00:12:16,250 --> 00:12:19,083 to build his muscle mass to an obscene level. 125 00:12:19,791 --> 00:12:21,375 See these stretch marks? 126 00:12:21,458 --> 00:12:25,583 The muscle growth was so fast, his skin couldn't keep up. 127 00:12:26,000 --> 00:12:29,541 -Cause of death? -Trachea crushed by the impact. 128 00:12:29,625 --> 00:12:33,208 The bar was here, his wrists blew out, he dropped the weights... 129 00:12:33,291 --> 00:12:36,375 And he has internal muscular tearing, 130 00:12:36,458 --> 00:12:39,250 which means the guy was exercising non-stop 131 00:12:39,333 --> 00:12:40,666 for a long time. 132 00:12:41,291 --> 00:12:42,166 And why is he gray? 133 00:12:42,958 --> 00:12:43,833 Sure. 134 00:12:44,333 --> 00:12:47,000 At first I thought it was due to... 135 00:12:47,541 --> 00:12:51,333 peritonitis or a lack of exposure to sunlight, 136 00:12:51,416 --> 00:12:53,375 but there are subcutaneous pigments, 137 00:12:53,458 --> 00:12:57,083 which is a very complex and specific process. 138 00:12:57,166 --> 00:12:59,333 -So... -So the killer... 139 00:12:59,416 --> 00:13:01,333 wanted him to be gray for some reason. 140 00:13:01,833 --> 00:13:02,666 Bingo! 141 00:13:04,291 --> 00:13:07,791 -Cosme! Holy fucking shitballs! -She caught me. 142 00:13:07,875 --> 00:13:10,000 -Again? -Nice disguise, Inspector. 143 00:13:10,083 --> 00:13:12,625 -Stay out of it, Bruguera. -Who's this lunatic? 144 00:13:12,708 --> 00:13:14,625 -Your boss. -Her? 145 00:13:14,708 --> 00:13:18,416 Yes. Top of her class and Madrid's youngest head of Homicide. 146 00:13:18,500 --> 00:13:21,166 -Why is she dressed up like that? -Maybe I was in a cosplay 147 00:13:21,250 --> 00:13:24,416 and this would-be Jessica Fletcher 148 00:13:24,500 --> 00:13:27,000 runs my day off and my private life? 149 00:13:27,083 --> 00:13:29,291 Maybe that's why I'm pissed off? 150 00:13:30,125 --> 00:13:33,041 Who tipped you off, Cosme? It's Ibarra. Tell me. 151 00:13:33,666 --> 00:13:36,083 I was helping Inspector Valentín. 152 00:13:36,166 --> 00:13:39,000 -Your retirement's in the works. -You're forcing him to retire? 153 00:13:39,083 --> 00:13:41,375 A man with his experience would do me good. 154 00:13:41,458 --> 00:13:45,791 Do me a favor and pick up your things tomorrow. Okay? 155 00:13:47,083 --> 00:13:51,166 And just so you know, I'm normally a fucking cool boss, 156 00:13:51,791 --> 00:13:54,916 but don't push my buttons, you'll hit the wrong one. 157 00:14:03,083 --> 00:14:03,958 Jorge! 158 00:14:07,958 --> 00:14:11,625 When there's food, you come running. 159 00:14:16,125 --> 00:14:18,708 Why are you in pajamas? You have to take out the garbage. 160 00:14:19,375 --> 00:14:21,000 Pajamas? It's a T-shirt. 161 00:14:22,291 --> 00:14:25,000 Oh, I didn't know. 162 00:14:25,083 --> 00:14:27,541 At least I'm not dressed like a notary, like you. 163 00:14:28,125 --> 00:14:30,583 What did Mum always say when you went to the station? 164 00:14:30,666 --> 00:14:34,500 "Put on your suit and make this world a better place." 165 00:14:35,250 --> 00:14:38,583 -That's so corny. -It's not. And Javi liked it. 166 00:14:39,083 --> 00:14:41,875 Yes, my brother was a Gryffindor and I'm a Slytherin. 167 00:14:41,958 --> 00:14:44,375 -I accept that. -Alright then... 168 00:14:44,458 --> 00:14:46,875 Pass the bread, please. 169 00:14:47,500 --> 00:14:50,041 Up straight. Keep it up. 170 00:14:50,125 --> 00:14:52,541 Go, up straight. Don't stop. 171 00:14:56,666 --> 00:14:57,541 Yes? 172 00:14:59,416 --> 00:15:01,708 No, I'm having dinner with some friends. Why? 173 00:15:02,833 --> 00:15:04,833 I'll be right there. Give me the address. 174 00:15:31,916 --> 00:15:33,958 I said not to move the body till I got here. 175 00:15:34,291 --> 00:15:36,416 We didn't move it, Inspector. 176 00:15:36,500 --> 00:15:39,000 The stretcher is part of the scene. 177 00:15:40,750 --> 00:15:41,666 What is this? 178 00:15:43,041 --> 00:15:45,958 I don't know what I'm looking at. What's he wearing? 179 00:15:46,041 --> 00:15:48,375 The victim sold collector's weapons on the Internet. 180 00:15:48,458 --> 00:15:51,875 We think it included armor, katanas, that kind of thing. 181 00:15:51,958 --> 00:15:54,041 That's some unsatisfied customer. 182 00:15:55,416 --> 00:15:57,958 -Got anything for me? -A magazine clipping, 183 00:15:58,041 --> 00:16:00,500 on the back of the victim's neck. 184 00:16:03,666 --> 00:16:05,041 Take it for analysis. 185 00:16:11,208 --> 00:16:14,333 Jorge, clean up, I need the table. 186 00:16:22,666 --> 00:16:24,458 -Fuck. -What? 187 00:16:24,541 --> 00:16:26,458 What's this? He looks like the Hulk. 188 00:16:26,541 --> 00:16:29,750 The Hulk should be green. 189 00:16:29,833 --> 00:16:32,583 No, in the first issue the Hulk was gray. 190 00:16:32,666 --> 00:16:35,625 -Really? -It happened a lot in the '60s. 191 00:16:35,708 --> 00:16:38,416 The colorist would get flustered or do it any old way. 192 00:16:38,500 --> 00:16:41,791 Or Stan Lee would change his mind for the next issue, like with Iron Man. 193 00:16:41,875 --> 00:16:44,958 At first, in Tales of Suspense 39, his suit was gray, 194 00:16:45,041 --> 00:16:48,125 and in the next it was gold. A real mess. 195 00:16:48,958 --> 00:16:50,333 -Anyway... -What's wrong? 196 00:16:50,416 --> 00:16:52,166 -It's a shame. -What is? 197 00:16:52,250 --> 00:16:55,041 With your memory you could've gotten a government job. 198 00:17:03,250 --> 00:17:05,166 Sign here. 199 00:17:06,291 --> 00:17:09,708 Don't give me that look, you'll bum me out. 200 00:17:14,500 --> 00:17:17,333 You're a good enough cop 201 00:17:17,416 --> 00:17:20,166 to know you have a surprise party waiting for you upstairs. 202 00:17:20,250 --> 00:17:22,458 Maybe I'm deliberately hiding. 203 00:17:22,541 --> 00:17:25,958 I'm not going upstairs until everyone leaves. 204 00:17:27,000 --> 00:17:28,125 Shit, Cosme. 205 00:17:28,708 --> 00:17:31,583 -You're more childish than Jorge. -I doubt it. 206 00:17:31,666 --> 00:17:35,250 He said you're going to help him in the store. Now you're retired... 207 00:17:35,333 --> 00:17:38,708 It's crap, like a lot of what he says. 208 00:17:38,791 --> 00:17:42,291 My knowledge of comics stops at "The Masked Warrior." 209 00:17:42,375 --> 00:17:43,583 Right. 210 00:17:44,166 --> 00:17:45,041 Here. 211 00:17:48,833 --> 00:17:50,416 -How are you? -Retired. 212 00:17:56,375 --> 00:17:57,208 What's that? 213 00:17:58,416 --> 00:17:59,250 What? 214 00:18:00,291 --> 00:18:02,916 Some guy who rips out hearts 215 00:18:03,000 --> 00:18:04,416 Jack the Ripper style. 216 00:18:04,875 --> 00:18:08,500 Look. Bruguera says he was kept alive for hours 217 00:18:08,583 --> 00:18:11,250 with a transplant device. Freaky, huh? 218 00:18:11,333 --> 00:18:15,291 -Sorry, and this? -I don't know... 219 00:18:15,375 --> 00:18:19,291 Old press clippings. We don't know what it means yet. 220 00:18:19,375 --> 00:18:21,541 -May I? -No. 221 00:18:21,625 --> 00:18:24,958 But since you always do what the fuck you like, take it. 222 00:18:25,041 --> 00:18:26,208 Thanks, Norma. 223 00:18:33,541 --> 00:18:35,166 This isn't from a magazine. 224 00:19:19,041 --> 00:19:22,000 ORIGIN STORY 225 00:19:42,625 --> 00:19:44,583 -Dad, how's the party? -Fine, fine. 226 00:19:44,666 --> 00:19:46,916 -Listen, son... -Is there cake? 227 00:19:47,000 --> 00:19:49,208 Save me a piece. You know I like chocolate. 228 00:19:49,291 --> 00:19:51,000 Hold on, listen closely. 229 00:19:51,083 --> 00:19:55,291 In which collection did The Hulk first appear? 230 00:19:55,375 --> 00:19:57,875 The Incredible Hulk 1. Why? 231 00:19:59,375 --> 00:20:00,375 Dad... 232 00:20:00,916 --> 00:20:02,750 Keep me a piece of cake, okay? 233 00:20:02,833 --> 00:20:04,916 Tell your sister, she'll have some Tupperware. 234 00:20:28,458 --> 00:20:31,166 -Want some? -Must you make so much noise? 235 00:20:53,375 --> 00:20:54,875 -Move. -You move! 236 00:21:01,416 --> 00:21:02,666 In the first murder 237 00:21:03,041 --> 00:21:05,458 the killer recreated a comic, The Hulk, 238 00:21:05,541 --> 00:21:08,250 and turned a skinny scientist 239 00:21:08,333 --> 00:21:12,166 into a sack of gray muscles, exactly what happened 240 00:21:12,250 --> 00:21:14,291 in The Incredible Hulk 1. 241 00:21:15,125 --> 00:21:18,583 In the second, he recreated another comic, Iron Man, 242 00:21:18,750 --> 00:21:21,791 and turned a weapons maker into an armored man 243 00:21:21,875 --> 00:21:25,250 that needed a machine to make his heart work, 244 00:21:25,750 --> 00:21:28,250 exactly what happened 245 00:21:28,875 --> 00:21:31,166 in Tales of Suspense 39. 246 00:21:31,250 --> 00:21:33,708 -So it's a geek thing. -Inspector Valentín, 247 00:21:33,791 --> 00:21:36,375 given your astounding ignorance of the subject, 248 00:21:36,458 --> 00:21:40,750 we thought for this specific case you'd have an external adviser. 249 00:21:41,875 --> 00:21:44,750 Seriously? The comic thing is an excuse to kill. 250 00:21:44,833 --> 00:21:47,916 Maybe the next murder will be based on pop song. 251 00:21:48,000 --> 00:21:51,041 You said someone with experience would be of help to you. 252 00:21:51,125 --> 00:21:54,000 -Yes, but I meant another type... -Here he is. 253 00:21:54,416 --> 00:21:57,791 We think his knowledge may help us to stop more murders. 254 00:21:57,875 --> 00:22:01,625 He's been helping us since the start of the investigation. 255 00:22:01,708 --> 00:22:02,625 Listen... 256 00:22:03,000 --> 00:22:05,541 -Give that back. -Piss off, it's mine. 257 00:22:05,916 --> 00:22:08,250 -Hey, watch it! -Hold it, you fat bastard! 258 00:22:08,333 --> 00:22:10,958 You're under arrest for stealing evidence. 259 00:22:12,791 --> 00:22:14,625 -What's this? -Cake. 260 00:22:14,708 --> 00:22:16,875 I was going to eat it outside to not leave crumbs. 261 00:22:16,958 --> 00:22:20,833 -Norma, thanks for saving it. -David, this is Jorge. 262 00:22:20,916 --> 00:22:21,833 Your new partner. 263 00:22:23,125 --> 00:22:24,000 That's my dad. 264 00:22:25,750 --> 00:22:27,916 Let's start all over again. I'm Jorge Elías. 265 00:22:30,208 --> 00:22:33,000 -Inspector Valentín. -Cool. 266 00:22:33,083 --> 00:22:34,833 -Can I call you Val? -No. 267 00:22:34,916 --> 00:22:36,833 -But it's cool. -Do you want me to call you Jor? 268 00:22:36,916 --> 00:22:38,625 -I'd love it. -I'm not calling you Jor. 269 00:22:38,708 --> 00:22:41,125 -But it's so cool. -Will you stop saying that? 270 00:22:41,958 --> 00:22:45,458 -Alright, Val. -What's your theory? 271 00:22:46,041 --> 00:22:48,791 In the first note, the killer put "Origin Story." 272 00:22:49,375 --> 00:22:52,208 That's what the genesis of superheroes is called, 273 00:22:52,291 --> 00:22:54,166 how they became what they are now. 274 00:22:55,208 --> 00:22:57,625 I studied Philosophy, not Criminology, but... 275 00:22:57,708 --> 00:23:00,500 but from the modus operandi, 276 00:23:00,583 --> 00:23:03,916 the killer recreates superhero origin stories. 277 00:23:04,000 --> 00:23:06,291 Who knows why? What are you doing? 278 00:23:06,750 --> 00:23:09,916 Your glasses are filthy. I don't know how you can see. 279 00:23:10,583 --> 00:23:12,666 Here. Clean them now and then, don't be a pig. 280 00:23:12,750 --> 00:23:14,208 Thanks, I guess. 281 00:23:15,916 --> 00:23:19,000 Another thing... Do I get a badge? 282 00:23:19,083 --> 00:23:22,125 -We gave you a special pass. -It's not as cool as a badge. 283 00:23:22,208 --> 00:23:25,916 -It does the same thing. -It was to show off. 284 00:23:26,000 --> 00:23:28,416 -Don't touch that. -You blocked it. 285 00:23:28,500 --> 00:23:29,375 Leave it alone. 286 00:23:32,916 --> 00:23:34,583 I don't know what you want me to do. 287 00:23:35,375 --> 00:23:38,416 You're meant to be an expert. See if something doesn't fit, 288 00:23:39,166 --> 00:23:42,583 something they missed. Work your magic. 289 00:23:43,458 --> 00:23:47,083 -I like it, no pressure. -Antxon Azkar, the Suspense 39 victim. 290 00:23:47,166 --> 00:23:51,125 Born in Bilbao. He had a weapons factory in Toledo. 291 00:23:51,791 --> 00:23:53,791 But not like Tony Stark, 292 00:23:54,166 --> 00:23:56,625 he made replicas of movie weapons, right? 293 00:23:56,708 --> 00:23:58,833 -Collectors weapons? -Yes. 294 00:23:58,916 --> 00:24:01,500 Look. That's Conan's sword. 295 00:24:01,583 --> 00:24:04,458 Those are the katanas from "Kill Bill." Hattori Hanzo. 296 00:24:07,750 --> 00:24:10,625 That's the ax from "Sleepy Hollow." And of course, 297 00:24:10,708 --> 00:24:13,541 "Ice," Ned Stark's sword from "Game of Thrones." 298 00:24:14,083 --> 00:24:17,750 It was only called that in the books. The books are always better. 299 00:24:18,583 --> 00:24:20,791 I sell a lot of these beauties in my store. 300 00:24:20,875 --> 00:24:24,166 Like that Leonidas thing, very good stuff. 301 00:24:28,541 --> 00:24:29,458 Hold on. 302 00:24:30,958 --> 00:24:32,416 Something's wrong. 303 00:24:32,916 --> 00:24:35,041 -What's wrong? -That ax. 304 00:24:35,125 --> 00:24:37,875 This showcase is all from "Lord of the Rings," except the ax. 305 00:24:40,541 --> 00:24:42,958 -Are you sure? -Yes. 306 00:24:43,041 --> 00:24:44,958 Unless Peter Jackson has 307 00:24:45,041 --> 00:24:48,916 deleted scenes he's putting in an extended version, I'm sure. 308 00:24:54,833 --> 00:24:56,541 -Can I hold it? -Don't touch anything. 309 00:25:08,458 --> 00:25:11,208 It's the fourth full print I've found. 310 00:25:11,291 --> 00:25:14,166 It's like it was put there on purpose. 311 00:25:14,833 --> 00:25:18,250 It's fucking weird. Killers don't sign their works. 312 00:25:18,333 --> 00:25:20,416 They're evil, but not stupid. 313 00:25:20,500 --> 00:25:23,125 This concept of evil... They're sick. 314 00:25:23,208 --> 00:25:26,750 That's a good one. Go on, take a walk. 315 00:25:26,833 --> 00:25:27,958 And the results? 316 00:25:28,041 --> 00:25:31,208 Do you think this is "CSI"? You just put in the prints? 317 00:25:31,291 --> 00:25:34,750 The program will take time to find a match. 318 00:25:34,833 --> 00:25:36,958 Is there nowhere you want to go? 319 00:25:38,000 --> 00:25:39,875 "Want" isn't quite the word. 320 00:26:07,583 --> 00:26:10,000 No, Dumbledore and Grindewald have fucked. 321 00:26:10,083 --> 00:26:12,291 As sure as Luna Lovegood is in Ravenclaw... 322 00:26:27,125 --> 00:26:28,333 -Val. -Fuck! 323 00:26:28,416 --> 00:26:30,583 Sorry. Look, this is for you. 324 00:26:31,541 --> 00:26:33,875 I spent all evening choosing 325 00:26:33,958 --> 00:26:35,916 origin stories that might help you. 326 00:26:36,000 --> 00:26:39,291 -Do you have any comics left? -What? I narrowed it way down. 327 00:26:39,375 --> 00:26:42,250 I eliminate anything about magic, be it Doctor Strange, 328 00:26:42,333 --> 00:26:45,875 Doctor Fate, or to do with gods, like Wonder Woman or Thor... 329 00:26:45,958 --> 00:26:50,000 -Green Lantern is very likely. -With a green ring and imagination... 330 00:26:50,083 --> 00:26:52,833 Oh, please! Shut up and listen! 331 00:26:52,916 --> 00:26:55,416 -That voice rings a bell. -You don't pay me enough to... 332 00:26:55,500 --> 00:26:58,791 It's a multi-use room. Mondays, Magic, Fridays, Warhammer 333 00:26:58,875 --> 00:27:00,416 -and today, cosplay. -What? 334 00:27:00,500 --> 00:27:03,041 Cosplay, anime costumes. 335 00:27:05,500 --> 00:27:07,041 -Is that her? -Yes. 336 00:27:07,125 --> 00:27:08,875 The girl's a geek. 337 00:27:08,958 --> 00:27:12,833 With this, my magic hair and I conclude this class. 338 00:27:12,916 --> 00:27:16,583 -You're shitting me. -The anniversary party is Friday. 339 00:27:16,666 --> 00:27:18,958 If you want anything, speak up... 340 00:27:19,041 --> 00:27:21,375 The students have clumsy fingers, 341 00:27:21,458 --> 00:27:23,375 they can't thread a needle, 342 00:27:23,458 --> 00:27:26,333 so they always get her to finish their costumes. 343 00:27:26,416 --> 00:27:29,125 -She makes a fortune. -I don't want, Felipe, 344 00:27:29,208 --> 00:27:31,958 any last-minute calls of "I saw 'The Avengers', 345 00:27:32,041 --> 00:27:34,708 -make me a Scarlet Witch outfit." -Hold this. 346 00:27:36,625 --> 00:27:39,250 -Well, that concludes... -Doing some moonlighting, eh? 347 00:27:40,916 --> 00:27:42,833 Guys, you can go. 348 00:27:42,916 --> 00:27:46,458 Why did you force Jorge on me when you're just as much an expert? 349 00:27:46,541 --> 00:27:49,500 Excuse me, I've never read a comic in my fucking life. 350 00:27:49,583 --> 00:27:52,583 I only watch movies, anime series and do cosplay. 351 00:27:52,666 --> 00:27:55,125 So you're a totally "normal" girl. 352 00:27:55,208 --> 00:27:57,000 Wait, I want to see this. 353 00:27:57,083 --> 00:28:01,083 To what do we owe, Inspector, your presence among us geeks? 354 00:28:01,166 --> 00:28:03,958 Let me guess, your hairdresser is nearby. 355 00:28:04,041 --> 00:28:06,958 No. My boss told me I had an astounding ignorance, 356 00:28:07,041 --> 00:28:08,291 so I came to learn. 357 00:28:08,375 --> 00:28:11,083 Your boss must be very happy. 358 00:28:11,625 --> 00:28:13,500 Now you just need to learn to read. 359 00:28:13,583 --> 00:28:16,250 Aren't you kind of old for fancy dress? 360 00:28:16,333 --> 00:28:18,708 Aren't you kind of an asshole to... 361 00:28:18,791 --> 00:28:20,875 Will you get the fuck out? 362 00:28:26,333 --> 00:28:29,083 Aren't you in fancy dress 363 00:28:29,541 --> 00:28:33,041 with your cheap "I wanna be a '90s cop" suit 364 00:28:33,125 --> 00:28:35,333 and clean-shaven baby face? 365 00:28:35,875 --> 00:28:38,833 You're dressed up, Inspector. 366 00:28:38,916 --> 00:28:41,208 As dressed up as any of us, 367 00:28:41,291 --> 00:28:43,083 but with one small difference: 368 00:28:43,625 --> 00:28:46,208 your costume sucks shit. 369 00:28:53,166 --> 00:28:55,958 "Valar morghulis" to everyone, except the suit guy. 370 00:28:56,041 --> 00:28:57,791 To him "dracarys." 371 00:28:59,583 --> 00:29:02,083 Shut up, I'm here investigating a murder, 372 00:29:02,166 --> 00:29:05,375 -not a loser like you people. -Don't you believe it. 373 00:29:05,458 --> 00:29:08,958 Felipe is a dentist, Toño has a pharmacy, 374 00:29:09,041 --> 00:29:13,041 Pepe is a property registrar, Isabel is a judge and... 375 00:29:13,125 --> 00:29:15,416 and I don't know about him, he never buys anything. 376 00:29:15,500 --> 00:29:17,875 I download it all from the Internet. I'm Galván, 377 00:29:17,958 --> 00:29:21,250 I own the largest aeronautical company in Madrid. 378 00:29:21,333 --> 00:29:24,208 I make in a month what a cop makes in a year. And... 379 00:29:25,208 --> 00:29:26,041 Here. 380 00:29:26,375 --> 00:29:29,791 This is my car. What car have you got? 381 00:29:31,500 --> 00:29:32,458 There you go. 382 00:29:38,750 --> 00:29:40,916 You have to pay for the comics, Val. 383 00:29:44,250 --> 00:29:47,291 -How much? -145 euros. By card? 384 00:29:47,375 --> 00:29:51,750 145 euros? Who'd pay 145 euros for this? 385 00:29:51,833 --> 00:29:53,750 Maybe people who aren't losers? 386 00:29:55,708 --> 00:29:58,625 I bet at school you called the other kids names 387 00:29:58,708 --> 00:30:02,125 and scored with the cutest girl. But I'm sorry, not here, 388 00:30:02,708 --> 00:30:05,250 in my store you're the freak. 389 00:30:05,333 --> 00:30:08,416 You have no fucking idea who I am. 390 00:30:11,916 --> 00:30:15,291 Have respect, he's my partner. If you want to laugh at him, buy something. 391 00:30:16,291 --> 00:30:18,500 I download it all from the Internet. 392 00:30:42,958 --> 00:30:45,958 WHITE BLACKBIRD 393 00:31:15,916 --> 00:31:18,333 Is it that bad? It isn't by Bendix? 394 00:31:18,416 --> 00:31:21,750 I've no idea who he is, but they rag on him at the store. 395 00:31:23,875 --> 00:31:25,041 What are you doing here? 396 00:31:25,958 --> 00:31:28,041 Oh, you had dinner alone, 397 00:31:28,125 --> 00:31:30,666 -at your desk? -What are you doing here? 398 00:31:31,583 --> 00:31:32,833 The ax thing worked. 399 00:31:33,166 --> 00:31:35,541 Bruguera called, we have a suspect. 400 00:31:36,291 --> 00:31:37,750 Move your ass. 401 00:31:39,166 --> 00:31:42,875 The guy's called Jordi Fórum, a fireman with priors for pyromania. 402 00:31:43,333 --> 00:31:45,791 He started a fire in Galicia. Seven dead. 403 00:31:46,833 --> 00:31:49,500 The fucker convinced the court it was negligence, 404 00:31:49,583 --> 00:31:52,250 so he was in jail just over a month. 405 00:31:52,333 --> 00:31:55,166 He lives near the Retiro. Here are the details. 406 00:31:55,250 --> 00:31:57,791 I'll be there when I've done the paperwork. 407 00:32:09,166 --> 00:32:11,541 Don't forget to pick up Jorge. 408 00:32:16,458 --> 00:32:17,666 This is exciting, eh, Val? 409 00:32:19,625 --> 00:32:22,416 Hero and sidekick go to the villain's lair. 410 00:32:22,500 --> 00:32:23,791 We just need the soundtrack. 411 00:32:27,833 --> 00:32:29,750 -Pick that up. -What? 412 00:32:29,833 --> 00:32:30,666 All that. 413 00:32:35,000 --> 00:32:35,958 This is it. 414 00:32:36,750 --> 00:32:40,000 I haven't "burned" a CD in years, but since that's all your car's got... 415 00:32:40,083 --> 00:32:41,333 Awesome. 416 00:32:48,666 --> 00:32:50,375 -Turn that off. -Alright, Val... 417 00:32:50,458 --> 00:32:52,625 We're after a real killer. You know that, right? 418 00:32:52,708 --> 00:32:54,458 -Sure. -Then fucking grow up! 419 00:32:54,541 --> 00:32:56,583 This comic shit all the time! 420 00:32:56,666 --> 00:32:59,333 Superheroes are ridiculous, they were created for kids to read. 421 00:32:59,416 --> 00:33:01,875 Not all superheroes are for kids, some are for adults. 422 00:33:01,958 --> 00:33:04,333 -Ever heard of the Watchmen? -Fuck the Watchmen! 423 00:33:05,750 --> 00:33:08,166 What would you say if you met a superhero? 424 00:33:08,250 --> 00:33:10,916 No, seriously, what would you say? "Hello, Superman, 425 00:33:11,000 --> 00:33:14,583 I'm an adult male with boobs who wears the same T-shirts as an 8-year-old boy." 426 00:33:14,666 --> 00:33:15,833 I bet that'd impress him. 427 00:33:18,208 --> 00:33:21,666 -Why do you hate superheroes? -I don't, that's irrelevant. 428 00:33:21,750 --> 00:33:25,083 There's a time when you say to kids: "The Three Wise Men, 429 00:33:25,166 --> 00:33:28,458 Santa Claus and the fucking Tooth Fairy don't exist." 430 00:33:29,500 --> 00:33:31,875 But nobody says to you: "Heroes don't exist." 431 00:33:31,958 --> 00:33:35,500 Nobody saves the people you love, I learned that early. 432 00:33:36,541 --> 00:33:38,791 This positivity made me really popular at school. 433 00:33:38,875 --> 00:33:40,958 School wasn't great for fat kids either. 434 00:33:41,375 --> 00:33:42,958 I got hit every day, 435 00:33:43,750 --> 00:33:47,708 until my brother started to go to school with me, then they got theirs. 436 00:33:47,791 --> 00:33:50,416 -Did you two get on well? -No. 437 00:33:50,500 --> 00:33:52,875 He could fight three guys just for insulting me 438 00:33:52,958 --> 00:33:55,208 and then call me "Lardass" all the way home. 439 00:33:56,166 --> 00:33:59,666 -Is that what brothers do? -I don't know. 440 00:33:59,750 --> 00:34:01,541 I've never had one. 441 00:34:19,541 --> 00:34:20,708 Excuse me. 442 00:34:22,666 --> 00:34:25,041 Officer, Inspector Valentín. What's going on? 443 00:34:25,125 --> 00:34:29,583 That flue has been smoking for two days. Now it's entering the other flats. 444 00:34:29,666 --> 00:34:32,625 We were called to check it out because it looks like the windows-- 445 00:34:35,750 --> 00:34:38,625 Lady, what are you doing? 446 00:34:40,125 --> 00:34:42,166 Everyone back, shit! 447 00:34:45,375 --> 00:34:48,333 -What do they say? -We have to wait for the order. 448 00:34:48,416 --> 00:34:49,916 -Let me try. -No, no. Jorge... 449 00:34:50,000 --> 00:34:53,041 -Val... -Where are you going? 450 00:34:53,125 --> 00:34:56,625 Special Agent Jorge Elías Galiardo. I need to go inside immediately. 451 00:34:56,708 --> 00:34:59,458 You don't say? Hold on... 452 00:34:59,541 --> 00:35:01,583 Galiardo? You're "Lardass." 453 00:35:01,666 --> 00:35:04,958 It's "Lardass." "Lardass..." 454 00:35:05,666 --> 00:35:07,875 -Enough. -Enough of what? 455 00:35:10,250 --> 00:35:12,750 What's going on? Alright... 456 00:35:15,666 --> 00:35:19,625 Norma Celiméndiz, Chief of Homicide. Can you explain, please, 457 00:35:19,708 --> 00:35:21,625 why my men are outside? 458 00:35:21,708 --> 00:35:24,875 I told the inspector, we're waiting for the warrant. 459 00:35:24,958 --> 00:35:27,791 You're right. This poor guy is new. 460 00:35:27,875 --> 00:35:31,208 He was transferred and doesn't know things work here. 461 00:35:35,166 --> 00:35:37,458 Hey, the door's open! 462 00:35:37,916 --> 00:35:38,833 Police! 463 00:35:39,000 --> 00:35:39,833 Police! 464 00:35:40,000 --> 00:35:43,041 -Go up to the flat! Go, go! -Check it all out! Go! 465 00:35:43,125 --> 00:35:44,666 Come on! Police! 466 00:35:44,750 --> 00:35:47,166 -Go! -Fuck, it's cold! 467 00:35:47,250 --> 00:35:49,041 -Come on! -Go, keep going! 468 00:35:50,125 --> 00:35:51,000 Clear! 469 00:35:51,625 --> 00:35:52,833 You can't see shit here. 470 00:35:52,916 --> 00:35:54,166 Fuck! It's freezing! 471 00:35:55,208 --> 00:35:57,333 -Keep going! -Go! Go! 472 00:35:57,416 --> 00:36:00,000 -There! -Come on! 473 00:36:03,000 --> 00:36:05,500 What's that? Can you hear it? 474 00:36:05,583 --> 00:36:07,125 -Yes. -Where's it coming from? 475 00:36:10,583 --> 00:36:13,750 -Can you get off me? -Yeah, yeah. 476 00:36:14,791 --> 00:36:17,333 Great, protect the cute girl and fuck the fat guy. 477 00:36:17,416 --> 00:36:18,458 -Shut up! -Relax, 478 00:36:18,541 --> 00:36:20,791 the contrast in temperature made them blow out. 479 00:36:20,875 --> 00:36:23,708 It's freezing here and the fridge motor is hot. 480 00:36:23,791 --> 00:36:24,916 Let's go. 481 00:36:25,916 --> 00:36:26,750 Move. 482 00:36:27,958 --> 00:36:29,916 There's something here! 483 00:36:30,000 --> 00:36:31,333 Jordi Fórum, 484 00:36:31,416 --> 00:36:34,791 you're accused of the murders of Balbino Blázquez and Antxon Azkar! 485 00:36:35,791 --> 00:36:38,458 He's on fire! We have to break that glass! 486 00:36:38,541 --> 00:36:41,416 Hold it, we have to measure the internal pressure 487 00:36:41,500 --> 00:36:42,750 and determine... 488 00:36:54,291 --> 00:36:56,208 -He's dead. -That's obvious, isn't it? 489 00:36:56,291 --> 00:36:58,958 It's the Fire Man origin story from The Fantastic Four. 490 00:36:59,041 --> 00:37:00,708 Human Torch. 491 00:37:05,958 --> 00:37:06,833 Jorge. 492 00:37:08,583 --> 00:37:11,750 Yes, Marvel Comics nº 1. The Human Torch origin story, 493 00:37:11,833 --> 00:37:13,708 but not as you know it. 494 00:37:13,791 --> 00:37:16,166 This isn't the character from The Fantastic Four. 495 00:37:16,250 --> 00:37:18,000 The classic Torch is an android 496 00:37:18,083 --> 00:37:20,208 who bursts into flames on contact with the air, 497 00:37:20,291 --> 00:37:23,500 but doesn't die because, as a robot, he's not alive. 498 00:37:25,000 --> 00:37:27,583 -He's alive! -Hold on! 499 00:37:28,583 --> 00:37:29,583 Jorge! 500 00:37:31,375 --> 00:37:33,875 -Are you alright? -The dickhead fainted. 501 00:37:33,958 --> 00:37:36,750 What the fuck is this shit? 502 00:37:36,833 --> 00:37:39,041 Fuck this shit! 503 00:37:41,791 --> 00:37:45,791 We confirmed that it's Jordi Fórum from his teeth. 504 00:37:46,708 --> 00:37:47,708 And look at this. 505 00:37:49,208 --> 00:37:52,250 Most of the skin sticks to the suit 506 00:37:52,333 --> 00:37:54,625 when you try to take it off. 507 00:37:55,791 --> 00:37:57,333 It's like peeling a grape. 508 00:37:57,791 --> 00:38:01,166 Very "gore," like something from "Gantz" or "Berserk." 509 00:38:02,375 --> 00:38:04,750 Bruguera, can you say something I understand, please? 510 00:38:05,291 --> 00:38:08,750 All his bodily fluids started to boil. 511 00:38:08,833 --> 00:38:10,833 His eyes boiled in their sockets 512 00:38:10,916 --> 00:38:14,291 and he ejected gray matter through his nose and ears. 513 00:38:14,375 --> 00:38:16,791 -And the suit? -Sure, the suit 514 00:38:17,125 --> 00:38:18,958 kept his body refrigerated 515 00:38:19,041 --> 00:38:21,458 and he was fed and hydrated by tubes. 516 00:38:21,541 --> 00:38:24,791 It's like experiment to see how long he could stay alive 517 00:38:24,875 --> 00:38:27,708 -is such extreme conditions. -How long did he last? 518 00:38:27,791 --> 00:38:30,958 By the degree of the burns and the lack of necrosis, 519 00:38:31,041 --> 00:38:33,541 I calculate he was boiled alive 520 00:38:34,291 --> 00:38:37,625 for three days... simmering. 521 00:38:42,416 --> 00:38:44,916 Alright then... 522 00:38:46,083 --> 00:38:48,125 -What now, Inspector? -What...? 523 00:38:49,583 --> 00:38:53,250 Fine, I could trace the refrigeration equipment, 524 00:38:53,666 --> 00:38:56,666 or whatever the fuck it was, but Jordi Fórum probably bought it, 525 00:38:56,750 --> 00:38:59,958 so we'll have fuck all. I'm going home 526 00:39:00,041 --> 00:39:03,375 to shower and put on clothes that don't stink of sweaty fat guy. 527 00:39:04,541 --> 00:39:07,333 It's the first time you've worn something that I like. 528 00:39:07,416 --> 00:39:10,791 If it only fit you, it'd be perfect. 529 00:39:10,875 --> 00:39:13,208 You're really being funny now? 530 00:39:13,291 --> 00:39:14,958 Our suspect is dead 531 00:39:15,041 --> 00:39:17,500 and you force the only cop who could help me to retire. 532 00:39:17,583 --> 00:39:19,916 -Don't start. -Yes, I could do with his experience, 533 00:39:20,000 --> 00:39:23,208 -his viewpoint, his methods... -Stop, I said it's impossible. 534 00:39:23,291 --> 00:39:27,083 -Today was his last day. -You break the rules constantly. 535 00:39:27,166 --> 00:39:28,958 Why are you so set on this? 536 00:39:29,041 --> 00:39:31,375 Because Cosme has cancer, shit. 537 00:39:41,333 --> 00:39:42,791 What kind of cancer? 538 00:39:43,833 --> 00:39:45,250 The incurable kind. 539 00:39:47,166 --> 00:39:51,083 You don't know him well, but you know his attitude. 540 00:39:51,166 --> 00:39:53,750 He doesn't want chemo or anything. 541 00:39:56,291 --> 00:39:59,916 -Does Jorge know? -No, he hasn't told him. 542 00:40:00,000 --> 00:40:01,208 We'll have to tell him. 543 00:40:02,750 --> 00:40:06,416 Don't you dare. He couldn't take it. Can't you see he's a kid? 544 00:40:06,833 --> 00:40:09,833 If he wasn't prepared to lose his brother, do you think he will be 545 00:40:09,916 --> 00:40:12,625 -for the death of his father? -That's not for you to decide. 546 00:40:12,708 --> 00:40:13,583 Why not? 547 00:40:14,083 --> 00:40:16,875 They found it in a checkup. 548 00:40:16,958 --> 00:40:20,166 I came across the report, otherwise I wouldn't know either. 549 00:40:21,416 --> 00:40:25,291 I retired him so he could rest, have time to enjoy himself. 550 00:40:27,208 --> 00:40:28,375 Do you understand? 551 00:40:28,458 --> 00:40:31,791 Do you think he'll enjoy being at home more than helping us? 552 00:40:31,958 --> 00:40:34,583 -Yes. -A cop never retires. 553 00:40:35,833 --> 00:40:38,250 His only retirement is death. 554 00:40:40,291 --> 00:40:43,916 That's very movie buff of you. Did you rehearse that? 555 00:40:44,000 --> 00:40:45,541 Yesterday in the gym. 556 00:40:46,875 --> 00:40:50,458 It's got a good ring to it. I'm knocked out. 557 00:40:52,333 --> 00:40:53,333 Val. 558 00:41:00,875 --> 00:41:01,875 Can... 559 00:41:02,875 --> 00:41:05,333 ...you take me home? The subway's stopped. 560 00:41:08,541 --> 00:41:09,458 Coming. 561 00:41:12,041 --> 00:41:13,666 Hey, what a surprise. 562 00:41:13,750 --> 00:41:16,000 -Am I in time for lunch? -Yes, of course. 563 00:41:16,083 --> 00:41:19,166 See what that lazy Jorge's doing, his room's at the end of the hall. 564 00:41:19,291 --> 00:41:21,875 -Here. -Thanks a lot. Lunch is almost ready. 565 00:41:26,083 --> 00:41:28,958 -Like a banished angel... -...I came from heaven to earth. 566 00:41:29,041 --> 00:41:32,000 -Original sin in my bag... -...and a destiny... 567 00:41:32,083 --> 00:41:34,416 -...to matchmake rhymes and beats... -... and not... 568 00:41:34,500 --> 00:41:37,375 -...to sell out like you guys... -...and girls, but... 569 00:41:37,458 --> 00:41:38,375 ...to do trap... 570 00:41:40,000 --> 00:41:42,750 Respect my jam, yours isn't for me... 571 00:41:46,000 --> 00:41:48,666 ...your mama still dresses you. You got cash, are you sad? 572 00:41:48,750 --> 00:41:50,666 Did you come to slam this hoop? 573 00:41:50,750 --> 00:41:52,875 Problems, hear my motto. You still got... 574 00:41:55,041 --> 00:41:56,583 ...aphrodisiac rap... 575 00:42:00,541 --> 00:42:03,416 Fuck, the money he's spent on this. 576 00:42:04,625 --> 00:42:05,708 Dolls... 577 00:42:16,708 --> 00:42:18,625 YOU SHALL NOT PASS! 578 00:42:30,291 --> 00:42:33,958 -You idiot, why didn't you knock? -I knocked, shouted, threw a pencil... 579 00:42:34,041 --> 00:42:35,666 Lunch! 580 00:42:40,666 --> 00:42:42,500 Never open that door again. 581 00:42:44,458 --> 00:42:46,916 Jorge, it's a reserve. 582 00:42:47,916 --> 00:42:48,916 And you can tell. 583 00:42:52,416 --> 00:42:55,333 Cosme, I noticed the photo of your eldest son. 584 00:42:57,708 --> 00:42:59,083 You must be proud, he died... 585 00:42:59,958 --> 00:43:01,166 Like a hero. 586 00:43:02,416 --> 00:43:05,166 It's strange how everyone says the same shit. 587 00:43:05,250 --> 00:43:06,333 Jorge, damn it. 588 00:43:06,416 --> 00:43:08,750 You should be grateful to have a brother like that. 589 00:43:08,833 --> 00:43:11,625 One who didn't beat me when he saw me read would've done me. 590 00:43:11,708 --> 00:43:14,250 Your brother just wanted you to stop reading comics 591 00:43:14,333 --> 00:43:16,708 and go play in the street like other kids. 592 00:43:16,791 --> 00:43:19,083 A father who said something wouldn't have been bad either. 593 00:43:19,166 --> 00:43:21,125 You've got nerve complaining about your father. 594 00:43:21,208 --> 00:43:23,916 Your problem is you don't have one. What happened to yours? 595 00:43:24,000 --> 00:43:26,833 -I know they "snuffed it," but how? -Jorge Elías, damn it! 596 00:43:26,916 --> 00:43:27,916 No, it doesn't matter. 597 00:43:30,083 --> 00:43:31,083 It doesn't matter. 598 00:43:32,583 --> 00:43:33,750 If it makes him happy... 599 00:43:37,500 --> 00:43:38,500 I was eight. 600 00:43:41,083 --> 00:43:43,500 I knew it was a special day because I had new clothes. 601 00:43:44,041 --> 00:43:46,375 On the way back from the movies and man attacked us. 602 00:43:47,541 --> 00:43:48,500 He just wanted money. 603 00:43:49,291 --> 00:43:51,000 He threatened my mother with a syringe 604 00:43:52,208 --> 00:43:53,833 and my father defended her. 605 00:43:56,041 --> 00:43:57,416 The guy had a gun. 606 00:43:58,833 --> 00:44:02,208 I later found out he'd stolen it from a Guardia Civil that day. 607 00:44:03,875 --> 00:44:04,750 And he fired. 608 00:44:10,416 --> 00:44:12,208 My mother started screaming... 609 00:44:13,500 --> 00:44:15,583 and he killed her too shut her up. 610 00:44:17,041 --> 00:44:18,125 They never found him. 611 00:44:21,875 --> 00:44:23,833 I just remember feeling dirty. 612 00:44:25,583 --> 00:44:26,708 My mother had... 613 00:44:27,708 --> 00:44:30,500 made me promise not to get dirty and... 614 00:44:31,750 --> 00:44:34,541 sometimes I feel like I have all that blood on me. 615 00:44:37,041 --> 00:44:39,625 Anyway, I've said too much. 616 00:44:40,791 --> 00:44:42,625 That's the story, that's it. 617 00:44:42,708 --> 00:44:45,583 Seriously? You must be kidding. 618 00:44:45,666 --> 00:44:47,291 -What do you mean? -Out of curiosity, 619 00:44:47,375 --> 00:44:49,791 have you never gone over your parents' case? 620 00:44:50,500 --> 00:44:53,625 No. You can't see personal files. 621 00:44:53,708 --> 00:44:55,583 Fuck that. 622 00:44:55,666 --> 00:44:57,958 Dad, lunch is delicious, but we have to go. 623 00:44:58,041 --> 00:44:58,875 Jorge. 624 00:44:59,291 --> 00:45:00,166 Jorge! 625 00:45:00,791 --> 00:45:02,833 -Call Norma. -Why? 626 00:45:04,041 --> 00:45:05,500 Call her. 627 00:45:07,416 --> 00:45:09,500 It was 1989. 628 00:45:09,833 --> 00:45:11,666 This could take ages. 629 00:45:12,208 --> 00:45:15,333 Don't whine, you were at home sewing a Naruto costume. 630 00:45:15,416 --> 00:45:17,541 I bet this is more fun. 631 00:45:18,291 --> 00:45:21,208 Shut up. If they see me here 632 00:45:21,708 --> 00:45:24,666 searching personal files dressed as a bunny, 633 00:45:24,958 --> 00:45:28,083 -I'll catch hell. -You're Chief of Homicide, 634 00:45:28,750 --> 00:45:31,041 to come down here you just need to fill in a form. 635 00:45:31,458 --> 00:45:35,458 Asking for permission bores me, it takes the thrill away. 636 00:45:39,458 --> 00:45:41,375 YOUNG COUPLE MURDERED IN FRONT OF THEIR SON 637 00:45:41,458 --> 00:45:42,791 This is it. 638 00:45:42,875 --> 00:45:44,541 -Let me see. -Look. 639 00:45:50,250 --> 00:45:51,333 Let me see. 640 00:45:51,416 --> 00:45:53,291 -Fucking shit. -What is it? 641 00:45:53,375 --> 00:45:57,166 A list of items found at the scene of the crime. 642 00:45:57,250 --> 00:46:00,000 There was a clipping with a word and a number. 643 00:46:01,041 --> 00:46:03,416 Detective 33? That's a comic, right? 644 00:46:03,916 --> 00:46:06,708 Yes, Detective 33 is... 645 00:46:07,166 --> 00:46:09,291 the first time Batman's origin story was told. 646 00:46:10,000 --> 00:46:12,458 Thomas and Martha Wayne come out of the cinema and... 647 00:46:12,541 --> 00:46:14,458 they're killed in front of their son. 648 00:46:17,291 --> 00:46:18,625 You're kidding, right? 649 00:46:19,708 --> 00:46:22,333 He was a junkie, a nobody. 650 00:46:22,791 --> 00:46:26,416 We don't know what he looked like or if he was working alone. 651 00:46:26,500 --> 00:46:27,458 I was there. 652 00:46:30,208 --> 00:46:32,750 It's impossible, it can't be. 653 00:46:35,083 --> 00:46:36,250 It can't be. 654 00:46:39,125 --> 00:46:42,291 It can't be, fuck! It can't be! 655 00:46:43,375 --> 00:46:44,750 It's impossible! 656 00:46:47,958 --> 00:46:48,791 David... 657 00:46:56,458 --> 00:46:59,291 These are some of the possible future murders. 658 00:46:59,375 --> 00:47:01,500 Do you want me to tell you who they are, or...? 659 00:47:01,583 --> 00:47:02,791 -Forget it. -Yes. 660 00:47:02,875 --> 00:47:03,958 No, no. 661 00:47:04,041 --> 00:47:07,333 We don't know how many murders he has left to do, or the order. 662 00:47:07,416 --> 00:47:09,916 Even if we knew, it wouldn't do any good. 663 00:47:10,000 --> 00:47:13,083 If it was based on the 7 deadly sins, it'd be easier. 664 00:47:13,166 --> 00:47:16,083 It can't be that hard. We look for a fat loser 665 00:47:16,166 --> 00:47:18,458 -obsessed with superheroes. -Not all of them. 666 00:47:18,541 --> 00:47:21,666 So far he's chosen origin stories from the Silver or Golden Age, 667 00:47:21,750 --> 00:47:24,875 -so they're really old comics. -He's not the loser you say. 668 00:47:24,958 --> 00:47:28,916 He got a transplant machine, expensive refrigeration equipment, 669 00:47:29,000 --> 00:47:30,666 premises, silence... 670 00:47:31,333 --> 00:47:34,083 -The guy's fucking loaded. -Okay, you're right. 671 00:47:34,166 --> 00:47:37,000 We're looking for a rich freak who likes old comics. 672 00:47:37,416 --> 00:47:38,708 That doesn't change a thing. 673 00:47:44,416 --> 00:47:45,583 Hold on. 674 00:47:50,333 --> 00:47:53,208 Yes, it does change things. Come with me, Val. 675 00:47:53,833 --> 00:47:55,000 -Where? -Just come. 676 00:47:58,083 --> 00:47:59,791 Norma, by the way, 677 00:48:00,541 --> 00:48:02,916 turn off the lights when you close up. 678 00:48:04,000 --> 00:48:06,333 Fine, see you later, motherfuckers. 679 00:48:09,125 --> 00:48:12,500 -"Mask." -Hi, Paco. It's Jorge Elías. 680 00:48:12,583 --> 00:48:14,791 Sure, so you say. 681 00:48:14,875 --> 00:48:17,000 Password or riddle? 682 00:48:18,541 --> 00:48:21,250 -I don't know the password. Riddle. -"It looks like gold... 683 00:48:21,333 --> 00:48:24,875 -"Pyrite: fool's gold." -You're with someone? Who? 684 00:48:24,958 --> 00:48:26,833 A stupid friend of mine. 685 00:48:27,375 --> 00:48:29,666 -What if they're tricking us? -No. 686 00:48:30,458 --> 00:48:31,750 The answer is 687 00:48:32,166 --> 00:48:34,583 "Mu, Aldebaran, Saga, 688 00:48:34,666 --> 00:48:37,625 Mask of Death, Aioria, Shaka, Dohko, 689 00:48:37,708 --> 00:48:41,000 Milo, Aioros, Shura, Camus and Aphrodite." 690 00:48:43,333 --> 00:48:45,375 The Knights of the Zodiac who appear in gold. 691 00:48:48,083 --> 00:48:49,541 The answer was "pyrite." 692 00:48:51,750 --> 00:48:54,625 Paco shut his store due to the crisis, now he sells illegally. 693 00:48:54,708 --> 00:48:56,958 He's very wary, so let me talk to him. 694 00:49:02,416 --> 00:49:06,291 -Hello. -Jorge, Jorge, Jorgito Elías. 695 00:49:07,416 --> 00:49:10,916 You must need something very important 696 00:49:11,000 --> 00:49:12,458 to visit The Mask. 697 00:49:13,083 --> 00:49:14,541 Who's your boyfriend? 698 00:49:16,375 --> 00:49:18,375 I need to know who has this list of comics. 699 00:49:24,708 --> 00:49:26,791 An interesting collection. 700 00:49:26,875 --> 00:49:29,666 This information can only be given by the auction houses 701 00:49:30,166 --> 00:49:33,333 -or stores with a CGC license. -Do you have that license? 702 00:49:33,416 --> 00:49:35,708 I had it. Using the codes now 703 00:49:35,791 --> 00:49:37,916 would mean admitting I'm active. 704 00:49:38,000 --> 00:49:41,625 It'd help us to stop a killer. People are dying. 705 00:49:41,708 --> 00:49:44,875 I don't... give a shit. 706 00:49:44,958 --> 00:49:47,500 People are overrated. 707 00:49:47,583 --> 00:49:50,916 When they start killing kitties, tell me. 708 00:49:51,000 --> 00:49:53,000 -We'll pay. How much? -Jorge. 709 00:49:54,125 --> 00:49:56,875 -We're not paying this guy... -Be quiet. 710 00:50:00,750 --> 00:50:01,625 What do you want? 711 00:50:04,041 --> 00:50:06,750 -Neil O'Neil. -Five Against Neil O'Neil, 712 00:50:06,833 --> 00:50:10,083 autographed by all the protagonists on the cover. 713 00:50:11,125 --> 00:50:13,500 -You stole it from me. -I won it at an auction. 714 00:50:13,583 --> 00:50:16,625 Yeah, sure, whatever you say. 715 00:50:16,708 --> 00:50:19,458 That's the price, right? 716 00:50:20,083 --> 00:50:21,208 Yes. 717 00:50:25,625 --> 00:50:27,166 What the fuck is going on here? 718 00:50:27,833 --> 00:50:30,000 It's like you're selling your soul to the Devil. 719 00:50:31,125 --> 00:50:33,333 There's a register of comic owners 720 00:50:33,416 --> 00:50:35,416 called the Siegel-Shuster Almanac. 721 00:50:36,250 --> 00:50:39,541 There as special comics, like the first issue of "Superman," 722 00:50:39,625 --> 00:50:41,708 -that cost over a million dollars. -A million? 723 00:50:41,791 --> 00:50:45,541 All the comics used by the killer cost at least half a million. 724 00:50:45,625 --> 00:50:47,750 But I bought those comics at your store. 725 00:50:47,833 --> 00:50:50,208 We're talking original American comics, 726 00:50:50,291 --> 00:50:52,625 published over 60 to 80 years ago. 727 00:50:52,708 --> 00:50:55,208 Maybe the killer bought them and they're in the Almanac. 728 00:50:55,291 --> 00:50:57,750 -It's worth a try, right? -But why the hell...? 729 00:50:58,875 --> 00:50:59,916 In Spain... 730 00:51:01,625 --> 00:51:03,750 there's only one person... 731 00:51:05,291 --> 00:51:06,875 who has those four issues. 732 00:51:08,041 --> 00:51:09,250 And where might he be? 733 00:51:10,541 --> 00:51:12,458 -In Madrid. -Thank you. 734 00:51:17,583 --> 00:51:20,041 Go. It's late, I need my dinner. 735 00:51:21,000 --> 00:51:23,541 Then I'm going to jerk off. 736 00:51:23,625 --> 00:51:26,291 Victor Vid. Google says 737 00:51:26,375 --> 00:51:29,708 he's a developer and philanthropist. We have to go to... 738 00:51:31,125 --> 00:51:32,041 What's wrong? 739 00:51:33,833 --> 00:51:36,166 That's me, isn't it? I'll end up like him. 740 00:51:37,458 --> 00:51:39,208 -What? -Like Paco. 741 00:51:39,666 --> 00:51:43,708 Alone and surrounded by cats. My version of "Days of Future Past." 742 00:51:43,791 --> 00:51:46,541 -Rubbish, you have your father. -And if he gets sick? 743 00:51:46,625 --> 00:51:48,666 -The people from the store? -They don't give a shit about me. 744 00:51:48,750 --> 00:51:52,708 -Norma will get a boyfriend... -Does she like somebody? 745 00:51:52,791 --> 00:51:53,916 ...and leave the store. 746 00:51:57,333 --> 00:51:58,375 You have me, right? 747 00:51:59,875 --> 00:52:01,000 We're friends. 748 00:52:03,166 --> 00:52:04,875 -We are? -Sure. 749 00:52:06,208 --> 00:52:08,708 C'mon, I'll take you home, your dad will be worried. 750 00:52:08,791 --> 00:52:11,375 -And Víctor Vid? -First we have to tell Norma. 751 00:52:11,458 --> 00:52:13,416 We'll go for him tomorrow. C'mon. 752 00:52:14,291 --> 00:52:15,291 C'mon. 753 00:52:21,791 --> 00:52:23,291 Thanks a lot, really. 754 00:52:39,708 --> 00:52:42,041 C45 here, I need an address. 755 00:52:42,583 --> 00:52:46,291 -Go ahead. -His name is Víctor Vid. 756 00:52:50,958 --> 00:52:54,333 "First we have to tell Norma." He thinks I'm a dickhead. 757 00:54:17,041 --> 00:54:21,041 There you have Víctor Vid. He's who you're after, right? 758 00:54:21,125 --> 00:54:24,083 Just as well he's dead, or you'd be in trouble. 759 00:54:24,166 --> 00:54:26,125 A hero should have a cooler head. 760 00:54:26,208 --> 00:54:29,166 Heroes don't exist, you psycho! 761 00:54:29,250 --> 00:54:31,666 True, you're not a hero. 762 00:54:31,750 --> 00:54:35,125 But you did solve the enigma and find the villain's lair. 763 00:54:35,208 --> 00:54:38,125 There's no villain here, just a sick fuck! 764 00:54:38,208 --> 00:54:41,375 Yes, someone's sick here, but it's not me. 765 00:54:44,625 --> 00:54:47,833 Sorry for the hallucinogenic gas you've inhaled, 766 00:54:47,916 --> 00:54:51,000 but having a more open mind will help you to learn the lesson. 767 00:55:05,375 --> 00:55:07,958 If you're going to kill me, at least tell me who you are. 768 00:55:08,041 --> 00:55:11,541 You can call me Professor Nóvaro. 769 00:55:11,625 --> 00:55:15,541 -What kind of shit is that? -"Nóvaro" is my name 770 00:55:15,625 --> 00:55:19,625 and "Professor," my profession. There's much I have to show you. 771 00:55:19,708 --> 00:55:22,750 Do you know why you couldn't defeat me? 772 00:55:22,833 --> 00:55:24,291 Because you're just a man. 773 00:55:25,375 --> 00:55:29,250 You have to learn to be more, even if it's beat into you. 774 00:55:29,333 --> 00:55:33,250 Then you're in luck, because I'm more than a man. 775 00:55:33,333 --> 00:55:37,333 -I'm a woman. Get away from him. -And if I refuse? 776 00:55:37,416 --> 00:55:39,791 What a stupid question. I'll shoot you dead. 777 00:56:03,375 --> 00:56:04,333 Shit! 778 00:56:07,416 --> 00:56:10,625 So there was nobody? We've got nothing. 779 00:56:10,708 --> 00:56:12,000 See you later. 780 00:56:17,750 --> 00:56:20,958 There were two more occupied flats, but down the other end. 781 00:56:21,041 --> 00:56:23,333 So nobody saw anything. 782 00:56:24,500 --> 00:56:28,458 He's been able to do what he wanted all this time. 783 00:56:33,125 --> 00:56:34,583 Thanks for backing me up. 784 00:56:34,666 --> 00:56:36,583 Thank me by not doing such dumb shit again. 785 00:56:36,666 --> 00:56:39,916 -I had no time to tell anyone. -Do you think I'm stupid? 786 00:56:40,208 --> 00:56:42,500 -You wanted to get him alone. -No, that's not true. 787 00:56:42,583 --> 00:56:44,041 Yes, and you never do that. 788 00:56:44,125 --> 00:56:46,875 You should never play along with these fuckers. 789 00:56:46,958 --> 00:56:48,625 Tattoo that on your brain! 790 00:56:53,375 --> 00:56:55,750 My head feels like I was hit with a baseball bat. 791 00:56:56,833 --> 00:56:58,458 That's about what happened. 792 00:56:59,375 --> 00:57:01,625 I remember a metallic face, a monster. 793 00:57:02,083 --> 00:57:05,375 You were affected by the gas. It was a guy in a mask. 794 00:57:05,458 --> 00:57:08,208 -To me it was a real monster. -It was just a man. 795 00:57:10,375 --> 00:57:11,666 "Nóvaro," 796 00:57:11,750 --> 00:57:15,208 he called himself "Nóvaro." He said something about being "just a man." 797 00:57:15,291 --> 00:57:18,291 He used me as a shield, and you still fired. 798 00:57:18,375 --> 00:57:20,375 Me? 799 00:57:20,458 --> 00:57:22,958 -That's the gas talking. -Are you sure? 800 00:57:23,041 --> 00:57:25,708 How could I do that? I'd have to be crazy. 801 00:57:25,791 --> 00:57:28,125 Do you think I'm crazy? Let me see that. 802 00:57:38,083 --> 00:57:39,000 Here I am. 803 00:57:41,166 --> 00:57:42,833 Why is he dressed like that? 804 00:57:43,791 --> 00:57:45,875 Because today's the anniversary party? 805 00:57:46,416 --> 00:57:48,833 In... 14 hours? 806 00:57:48,916 --> 00:57:51,958 I put it on last night and I can't get it off. 807 00:57:53,125 --> 00:57:54,500 I can't reach it. 808 00:57:55,916 --> 00:57:59,291 Ibarra, make my day. What do we know of Víctor Vid? 809 00:57:59,791 --> 00:58:03,291 It's his building. His accounts confirm that he was a millionaire. 810 00:58:03,375 --> 00:58:06,416 But in a few years he squandered half his fortune on extravagances 811 00:58:06,500 --> 00:58:09,166 and the other half was withdrawn little by little in cash. 812 00:58:09,250 --> 00:58:12,750 We're checking his properties in case the killer used another as a safe house, 813 00:58:12,833 --> 00:58:15,708 but there are too many. He even has a mansion in central Madrid. 814 00:58:15,791 --> 00:58:17,041 Start with that. 815 00:58:17,125 --> 00:58:19,500 We sent a team to check and there's nothing there. 816 00:58:20,791 --> 00:58:22,125 Alright then. 817 00:58:22,208 --> 00:58:24,125 -Tell me if there are prints, okay? -Yes. 818 00:58:24,708 --> 00:58:28,208 -We're looking for prints. -Come on! 819 00:58:28,291 --> 00:58:32,541 This is Amazing Fantasy nº15. The Spider-Man origin story. 820 00:58:34,750 --> 00:58:36,541 And this is the X-Men origin story. 821 00:58:37,000 --> 00:58:39,625 See anything that can help us predict the next murder? 822 00:58:39,708 --> 00:58:42,541 Like so many origin stories, Spidey and X-Men 823 00:58:42,625 --> 00:58:44,125 are linked to radioactivity. 824 00:58:44,916 --> 00:58:47,375 That's why mutants are called "Children of the Atom." 825 00:58:48,000 --> 00:58:49,208 But... 826 00:58:50,000 --> 00:58:53,416 I doubt this guy has an atom bomb, right? 827 00:58:59,375 --> 00:59:00,375 A blank. 828 00:59:02,708 --> 00:59:07,083 It's Bruguera, about Víctor Vid. Let's fucking move it. 829 00:59:08,958 --> 00:59:10,625 Shouldn't he smell more? 830 00:59:11,541 --> 00:59:13,916 He's embalmed. What do you want? 831 00:59:14,750 --> 00:59:17,666 We can't say how long he's been dead, but... 832 00:59:18,875 --> 00:59:20,208 at least 4 or 5 years. 833 00:59:20,291 --> 00:59:23,166 And all this time he took Víctor Vid's identity. 834 00:59:23,250 --> 00:59:26,000 The bastard has more patience than George R.R. Martin fans. 835 00:59:26,083 --> 00:59:28,458 And he was taken out of formaldehyde very recently. 836 00:59:28,541 --> 00:59:30,583 From the postmortem bullet holes, 837 00:59:30,666 --> 00:59:32,583 maybe it was for target practice. 838 00:59:33,250 --> 00:59:35,458 I found no signs of violence, 839 00:59:35,541 --> 00:59:37,666 so I looked for poisoning. 840 00:59:37,750 --> 00:59:39,833 And here comes the shocker. 841 00:59:40,708 --> 00:59:42,833 There are traces of polonium-210. 842 00:59:44,333 --> 00:59:46,208 -And? -Fucking hell! 843 00:59:46,666 --> 00:59:48,125 -I know. -"I know" what? 844 00:59:49,250 --> 00:59:51,166 -What's going on? -I'm sorry. 845 00:59:51,250 --> 00:59:54,458 -Norma, what the hell's going on? -It's radioactive material. 846 00:59:54,541 --> 00:59:56,916 Radiation is a national security issue. 847 00:59:57,000 --> 00:59:58,833 Intelligence will take the case. 848 00:59:59,333 --> 01:00:01,458 -Is the any way to hide it? -Are you crazy? 849 01:00:01,541 --> 01:00:04,583 Some years ago we had a case with polonium-210. 850 01:00:04,666 --> 01:00:06,791 Some tiny samples were mislaid 851 01:00:06,875 --> 01:00:08,833 and Internal Affairs went nuts. 852 01:00:08,916 --> 01:00:12,166 -So, is that it? -I don't know. 853 01:00:12,250 --> 01:00:13,875 -It's over? -I don't know. 854 01:00:15,458 --> 01:00:16,791 Although... 855 01:00:17,250 --> 01:00:20,291 I could delay the report a little. 856 01:00:20,916 --> 01:00:24,541 It won't be that suspicious if I take until tomorrow. 857 01:00:24,625 --> 01:00:26,250 -No. No, no. -Yes, yes. 858 01:00:26,333 --> 01:00:29,416 We can't let him to do that. If they find out, they'll go after him. 859 01:00:29,500 --> 01:00:33,291 Let them. All I do is open up the victims of killers 860 01:00:33,375 --> 01:00:36,333 who go free because of some mistake. So, this time, 861 01:00:36,416 --> 01:00:39,750 I'll make the mistake if that means they're caught. 862 01:00:39,833 --> 01:00:42,875 Bruguera, thank you so much. Thank you! 863 01:00:45,166 --> 01:00:46,208 Hey... 864 01:00:47,291 --> 01:00:51,083 -Where are you going? -To find the best cop I know. 865 01:00:51,166 --> 01:00:53,708 Wait, wait. Have you forgotten that I'm your boss? 866 01:00:53,791 --> 01:00:55,708 You think you can go just like that? 867 01:00:57,125 --> 01:00:58,583 Sorry, I forgot. 868 01:01:19,375 --> 01:01:22,208 No... I didn't mean that, but... 869 01:01:23,208 --> 01:01:24,083 okay. 870 01:01:26,500 --> 01:01:28,875 About time you came. Come in. 871 01:01:30,541 --> 01:01:32,875 Why take the body out of hiding? 872 01:01:34,041 --> 01:01:36,958 It makes no sense, the body undermines him. 873 01:01:37,958 --> 01:01:42,041 And he could've kept stealing this identity for a long time. 874 01:01:42,125 --> 01:01:44,833 Yes. He either made a mistake 875 01:01:44,916 --> 01:01:48,083 or he thinks there's something else we have to find out, 876 01:01:48,166 --> 01:01:49,291 that we have to uncover. 877 01:01:49,375 --> 01:01:51,166 Let's think. 878 01:01:51,250 --> 01:01:53,875 The name Víctor Vid led us to the wall 879 01:01:53,958 --> 01:01:56,083 and the wall should lead us to the next step. 880 01:01:56,791 --> 01:02:00,291 I don't know. I sent someone to the pet store where he bought the spiders... 881 01:02:00,375 --> 01:02:01,208 Yes? 882 01:02:01,291 --> 01:02:04,958 ...and Bruguera's tracing the polonium, but it'll take a few days. 883 01:02:05,041 --> 01:02:07,583 By then, it'll be too late. 884 01:02:07,666 --> 01:02:10,500 I think it's already too late. Look. 885 01:02:10,583 --> 01:02:11,916 ...dramatic events. 886 01:02:12,000 --> 01:02:15,125 The victim, male, 16, unidentified, 887 01:02:15,208 --> 01:02:19,291 was discovered this morning outside this exhibition site. 888 01:02:19,916 --> 01:02:22,833 The body was found hanging from the roof by its wrists 889 01:02:22,916 --> 01:02:25,041 with what one police officer described as 890 01:02:25,125 --> 01:02:27,208 the worst bite he has ever seen. 891 01:02:27,291 --> 01:02:29,250 What do we do? 892 01:02:31,208 --> 01:02:33,500 -I'm going to do the shopping. -What? 893 01:02:33,583 --> 01:02:36,875 Until Ibarra gets to the station, I can't get access. 894 01:02:36,958 --> 01:02:38,083 What about me? 895 01:02:38,166 --> 01:02:42,250 Honestly, you should call your "external adviser." See you. 896 01:02:45,000 --> 01:02:46,375 ...of macabre performances 897 01:02:46,458 --> 01:02:50,500 carried out all over Madrid that the Police cannot explain... 898 01:02:51,541 --> 01:02:54,250 -It's the origin story of... -I know. I'm not an idiot. 899 01:02:54,333 --> 01:02:57,833 Anything else? Anything that could help us? 900 01:02:57,916 --> 01:02:59,125 Fine, a boy died today. 901 01:02:59,208 --> 01:03:00,958 In a few hours Bruguera will send the report 902 01:03:01,041 --> 01:03:02,875 to Intelligence and we'll lose the case. 903 01:03:02,958 --> 01:03:04,916 And we still don't know what this fucker wants. 904 01:03:05,000 --> 01:03:07,125 Do you not know or do you refuse to accept it? 905 01:03:07,208 --> 01:03:10,041 -What? -Nóvaro thinks he's a super villain 906 01:03:10,125 --> 01:03:12,958 and he's trying to create a superhero, which is you. 907 01:03:13,041 --> 01:03:15,916 He killed your parents 20 years ago and the murders began 908 01:03:16,000 --> 01:03:18,708 when you arrived in Madrid. It's obvious, right? 909 01:03:19,208 --> 01:03:21,416 Of all the crap you've said, 910 01:03:21,500 --> 01:03:23,916 that's by far the wildest. 911 01:03:24,000 --> 01:03:26,041 Norma, please, bring a bit of sanity here. 912 01:03:26,125 --> 01:03:29,000 I agree with him. It's fucking crazy, 913 01:03:29,083 --> 01:03:31,208 -but it's obvious. -Seriously? 914 01:03:31,291 --> 01:03:32,125 Yes. 915 01:03:33,208 --> 01:03:35,708 You think it's fun to live life like a role play, 916 01:03:35,791 --> 01:03:38,250 but people are dying, not fucking comic characters! 917 01:03:38,333 --> 01:03:41,250 David, we're not going to do anything this bastard says, 918 01:03:41,333 --> 01:03:44,750 -but you have to accept reality. -Leave me alone, both of you! 919 01:03:45,541 --> 01:03:47,791 Do you know your father's sick? Very sick. 920 01:03:47,875 --> 01:03:51,666 That's what happens in real life while you two play fancy dress. 921 01:04:14,166 --> 01:04:15,541 Jesus! 922 01:04:15,958 --> 01:04:16,791 Dad. 923 01:04:17,458 --> 01:04:20,750 What are you doing here? What's with the get-up? 924 01:04:20,833 --> 01:04:22,791 Today's the anniversary of the store. 925 01:04:22,875 --> 01:04:24,791 -Right. -How are you? Want some help? 926 01:04:24,875 --> 01:04:27,000 -No, there's no need. -Yes, let me... 927 01:04:27,083 --> 01:04:28,333 Let go, damn it! 928 01:04:34,625 --> 01:04:36,083 Thanks. 929 01:04:37,041 --> 01:04:40,000 -I'm sorry, Dad. -About what? 930 01:04:40,083 --> 01:04:43,875 For being an asshole since the thing with Javi. 931 01:04:45,750 --> 01:04:47,833 It's alright. 932 01:04:47,916 --> 01:04:50,583 I wish you'd seen eye to eye, but... 933 01:04:51,166 --> 01:04:55,000 It's hard to compete with a ghost or with David now. 934 01:04:55,083 --> 01:04:58,458 Jorge, stop competing. You're here 935 01:04:58,541 --> 01:05:01,791 and I'm very proud of the person you've become. 936 01:05:01,875 --> 01:05:03,583 -Very proud. -Really? 937 01:05:03,666 --> 01:05:05,708 Yes. And your brother... 938 01:05:05,791 --> 01:05:08,208 became a cop to please me. 939 01:05:08,958 --> 01:05:12,208 But I never told him I was proud of him. 940 01:05:13,125 --> 01:05:15,125 Let's go home, I want to show you something. 941 01:05:18,958 --> 01:05:20,541 Jorge... 942 01:05:21,666 --> 01:05:22,541 Alright, Jorge... 943 01:05:31,958 --> 01:05:33,208 That's Javi's gear. 944 01:05:35,458 --> 01:05:37,541 Yes, it was hard to get, but... 945 01:05:38,250 --> 01:05:39,625 I've had it since then. 946 01:05:41,000 --> 01:05:43,625 And I don't want to keep it in here. 947 01:05:44,250 --> 01:05:47,000 I'm taking it to the store because it's a hero's suit. 948 01:06:01,583 --> 01:06:03,791 -Sorry, I lost track for a moment. -Don't worry. 949 01:06:03,875 --> 01:06:06,375 -Don't leave your sister alone! -She didn't want to play with me! 950 01:06:06,458 --> 01:06:08,958 No grumbling! Go! 951 01:06:09,041 --> 01:06:10,916 Don't push it! 952 01:06:11,000 --> 01:06:13,708 Give me your hand... Wait! 953 01:06:13,791 --> 01:06:16,500 Your brother's asking for it today! 954 01:06:38,166 --> 01:06:42,208 10th ANNIVERSARY 955 01:06:44,375 --> 01:06:46,375 -You can't come in? -What? 956 01:06:46,458 --> 01:06:48,833 You have to be in costume. Are you in costume? 957 01:06:48,916 --> 01:06:51,416 -I want to speak to Jorge, it's urgent. -Jorge told me 958 01:06:51,500 --> 01:06:54,708 -only costumed people get in. -Don't talk crap. Is he here? 959 01:06:54,791 --> 01:06:57,791 No, he's getting pizzas. He left me in charge. 960 01:06:57,875 --> 01:07:00,250 I am Heimdall, Guardian of the Rainbow Bridge. 961 01:07:00,333 --> 01:07:02,833 Guardian of the fucking Rainbow Bridge, is Norma here? 962 01:07:02,916 --> 01:07:06,458 No, not yet. She made this beauty for me. 963 01:07:06,541 --> 01:07:08,833 I'm happy for you, it's beautiful. I'm a cop. 964 01:07:09,791 --> 01:07:10,625 Go in. 965 01:07:11,791 --> 01:07:13,750 -From which movie? -A real cop. 966 01:07:13,833 --> 01:07:16,458 Jorge had a costume for you, in case you came. 967 01:07:17,458 --> 01:07:18,416 Are you kidding? 968 01:07:20,833 --> 01:07:22,041 Good evening. 969 01:07:28,708 --> 01:07:30,791 Fuck, do you want the nutcase to fire me? 970 01:07:30,875 --> 01:07:34,250 The last favor. I brought you marzipan. 971 01:07:37,875 --> 01:07:39,458 Thanks. 972 01:07:39,958 --> 01:07:43,500 ...then the Nazi gets the most expensive cup, 973 01:07:43,583 --> 01:07:46,666 like gold, with rubies and such. He lifts it up and says: 974 01:07:46,750 --> 01:07:50,208 "The cup of the King of Kings" and drinks, but he's screwed up 975 01:07:50,291 --> 01:07:53,666 because he has no fucking idea and becomes a melting skeleton. 976 01:07:53,750 --> 01:07:57,208 Then Indiana picks up the shittiest cup and says: 977 01:07:57,291 --> 01:08:00,916 "This is the cup of a carpenter." It makes my hair stand on end. 978 01:08:01,000 --> 01:08:03,375 -Amazing. Remember the movie? -No. 979 01:08:03,458 --> 01:08:06,458 You don't remember...? We'll talk later. 980 01:08:09,875 --> 01:08:11,333 You found the costume. 981 01:08:12,541 --> 01:08:14,625 Norma did a job to outdo Edna Mode. 982 01:08:15,125 --> 01:08:17,333 -You two are happy? -You need a name. 983 01:08:17,416 --> 01:08:20,125 Have you got one? Night Guardian? Yellow Hood? 984 01:08:20,208 --> 01:08:23,333 -Can we talk outside? -The name has to command respect 985 01:08:23,416 --> 01:08:26,291 and say that you're not afraid to face danger alone. 986 01:08:26,375 --> 01:08:29,625 -Please. -But you're not, there are three of us. 987 01:08:29,708 --> 01:08:32,208 Hence the triangle, and you're the apex. 988 01:08:32,791 --> 01:08:36,083 -Fine, I'm Triangle Man. -No, you're Apex. 989 01:08:36,166 --> 01:08:39,916 Apex, now I have a superhero name. Can we talk outside, please? 990 01:08:40,000 --> 01:08:43,541 Whatever it is, tell me here. Then go, we're doing karaoke. 991 01:08:46,333 --> 01:08:48,333 I need you, okay? 992 01:08:49,625 --> 01:08:52,000 If anyone can help me, it's you. 993 01:08:53,166 --> 01:08:55,125 -And what else? -I apologize. 994 01:08:56,375 --> 01:09:00,583 Thanks. I accept your apology and I apologize too. 995 01:09:00,666 --> 01:09:03,125 Kiss, kiss, kiss! 996 01:09:03,208 --> 01:09:05,208 -For telling Norma you're impotent. -What? 997 01:09:05,666 --> 01:09:07,208 Guys, you look like assholes! 998 01:09:09,208 --> 01:09:12,291 According to your theory, what happens now? 999 01:09:12,375 --> 01:09:14,666 Normally, if the villain doesn't get what he wants 1000 01:09:14,750 --> 01:09:16,583 he raises the stakes in his final murder. 1001 01:09:17,166 --> 01:09:20,791 He gets personal and goes for the hero's loved ones: 1002 01:09:20,875 --> 01:09:23,083 family, friends, partners... 1003 01:09:23,166 --> 01:09:25,083 Like Kingpin did with Daredevil in "Born Again." 1004 01:09:25,166 --> 01:09:27,041 And the Joker with Batman in "The Killing Joke." 1005 01:09:27,125 --> 01:09:28,833 And Green Goblin when he killed Gwen Stacy. 1006 01:09:28,916 --> 01:09:31,833 Guys, this is a private conversation, not a round table. 1007 01:09:31,916 --> 01:09:33,291 Go fuck yourselves. 1008 01:09:33,791 --> 01:09:35,291 No problem, I have nobody. 1009 01:09:35,375 --> 01:09:38,666 Right, then the first to get it are the sidekicks. 1010 01:09:38,750 --> 01:09:42,250 Robin is killed every five years, but then he's revived. 1011 01:09:42,333 --> 01:09:44,750 No way. You're my sidekick and you're in good health. 1012 01:09:45,750 --> 01:09:47,833 You finally admit that I'm your sidekick, huh? 1013 01:09:49,916 --> 01:09:51,541 -Shit, of course. -What? 1014 01:09:51,625 --> 01:09:54,208 -To Nóvaro, I'm not your sidekick. -How come? 1015 01:09:54,291 --> 01:09:56,041 I didn't save your ass the other day. 1016 01:09:57,166 --> 01:09:58,250 Norma! 1017 01:10:00,375 --> 01:10:01,333 Got long to go? 1018 01:10:02,541 --> 01:10:04,208 No, I'm finishing up. 1019 01:10:04,750 --> 01:10:07,250 -Celiméndiz will kill me. -Right. 1020 01:10:07,916 --> 01:10:10,583 PROPOSAL: PERMANENT DISABILITY 1021 01:10:12,500 --> 01:10:14,791 TRANSFER REQUEST 1022 01:10:26,541 --> 01:10:30,041 To make your wait more fun, I'll sing the intro to "Dragon Police." 1023 01:10:32,875 --> 01:10:34,666 -She's such a geek. -What's she saying? 1024 01:10:34,750 --> 01:10:36,708 Fucking voicemail. 1025 01:10:53,541 --> 01:10:54,666 Norma! 1026 01:10:59,000 --> 01:11:00,125 What's wrong? 1027 01:11:34,375 --> 01:11:36,083 -It's Cosme. -What about my dad? 1028 01:11:36,166 --> 01:11:38,708 He was attacked in the street, an hour ago. 1029 01:11:38,791 --> 01:11:40,166 -Really? -Listen... 1030 01:11:40,250 --> 01:11:41,666 Hello, hero. 1031 01:11:41,750 --> 01:11:45,833 You haven't been a good student, but I'll give you another chance. 1032 01:11:45,916 --> 01:11:47,208 It's Nóvaro. 1033 01:11:47,291 --> 01:11:49,416 -What have you done with Cosme? -Where's my father? 1034 01:11:49,500 --> 01:11:52,000 Don't worry about Inspector Galiardo and listen to me. 1035 01:11:53,166 --> 01:11:54,458 What's wrong? 1036 01:11:57,416 --> 01:11:59,208 -What have you done? -Oh, good. 1037 01:11:59,291 --> 01:12:02,625 I imagine the polonium in the lemonade is taking effect. 1038 01:12:04,250 --> 01:12:07,125 -It's the lemonade. -No one else drink the lemonade! 1039 01:12:07,208 --> 01:12:10,208 -Did you bring it, Jorge? -Me? What do you think this is? 1040 01:12:10,291 --> 01:12:13,208 An American prom night? I brought Coke and red wine. 1041 01:12:14,666 --> 01:12:18,083 The Chamberí reservoir provides water for all of Madrid. 1042 01:12:18,166 --> 01:12:21,375 What I did to the lemonade, I'll do to tap water. 1043 01:12:24,666 --> 01:12:26,958 Unless you come alone, I'll kill your mentor 1044 01:12:27,041 --> 01:12:28,791 and then the whole city. 1045 01:12:28,875 --> 01:12:32,791 And I warn you: I don't want a cop, I want a superhero. 1046 01:12:32,875 --> 01:12:36,000 Unless you convince me, goodbye Cosme and Madrid. 1047 01:12:37,166 --> 01:12:40,333 I have to go right now. He's at the Madrid reservoir. 1048 01:12:40,416 --> 01:12:43,208 No, let's call the police station. We'll send a fucking army. 1049 01:12:43,291 --> 01:12:45,375 We know where he's hidden, we can trap him. 1050 01:12:45,458 --> 01:12:47,541 -An X... -We can't trap him, 1051 01:12:47,625 --> 01:12:49,125 but he's going to kill Cosme. 1052 01:12:49,208 --> 01:12:52,333 -He's going to poison the whole city! -I don't care. I don't care! 1053 01:12:53,833 --> 01:12:56,583 A group of misfits, hated by everyone, 1054 01:12:56,958 --> 01:12:59,916 affected by radiation. Motherfucker! 1055 01:13:00,000 --> 01:13:02,541 We can call City Hall! They can cut the water, 1056 01:13:02,625 --> 01:13:05,375 we'll call Special Forces, but we'll do it right! 1057 01:13:05,458 --> 01:13:06,625 Norma. 1058 01:13:06,708 --> 01:13:09,750 In any of those scenarios, he'll kill my father. 1059 01:13:10,833 --> 01:13:13,583 -I'm going. -No, I'll come with you. 1060 01:13:13,666 --> 01:13:15,375 -Me too. -Not you! 1061 01:13:16,000 --> 01:13:18,375 Okay. But come with me a moment. 1062 01:13:18,458 --> 01:13:20,833 Fucking hell! 1063 01:13:25,875 --> 01:13:29,125 I brought it this afternoon, but I didn't have time to set it up. 1064 01:13:35,250 --> 01:13:36,125 It's... 1065 01:13:36,208 --> 01:13:38,458 The outfit of the greatest hero I've ever known, 1066 01:13:39,208 --> 01:13:40,041 my brother. 1067 01:13:40,125 --> 01:13:41,250 POLICE 1068 01:13:49,166 --> 01:13:52,416 It's from China. They're banned in Europe because they're fucking nasty. 1069 01:14:11,250 --> 01:14:13,875 Shit, if they can't drink, they shouldn't. 1070 01:14:17,291 --> 01:14:18,458 Fuck! 1071 01:14:21,458 --> 01:14:23,625 Yes, all that cosplay, but then you're wasted... 1072 01:14:23,708 --> 01:14:25,916 Let me have your car for Apex. 1073 01:14:26,000 --> 01:14:28,708 Chill out, no one touches my car. Who the hell is Apex? 1074 01:14:28,791 --> 01:14:30,875 I don't have time for this. 1075 01:14:37,375 --> 01:14:39,333 He's... He's fucking awesome. 1076 01:15:05,750 --> 01:15:07,000 Any lemonade left? 1077 01:15:07,916 --> 01:15:10,333 You're the guy who downloads it all from the Internet? 1078 01:15:10,416 --> 01:15:11,291 Yes. 1079 01:15:13,208 --> 01:15:15,083 Then yes, there's some left. 1080 01:15:20,958 --> 01:15:23,791 Inspector... Galiardo. 1081 01:15:24,666 --> 01:15:26,166 Ironic, isn't it? 1082 01:15:26,625 --> 01:15:30,208 The title of my final murder is "Uncanny," for the X-Men. 1083 01:15:30,416 --> 01:15:33,166 And you've ended up in a wheelchair, 1084 01:15:33,250 --> 01:15:34,541 like Charles Xavier. 1085 01:15:34,625 --> 01:15:38,041 It's more ironic is that my son, who owns a comics store, 1086 01:15:38,125 --> 01:15:39,833 has never anything about you. 1087 01:15:39,916 --> 01:15:41,583 And take that off. 1088 01:15:41,666 --> 01:15:44,208 Even more ironic 1089 01:15:45,208 --> 01:15:47,583 is that they retired 1090 01:15:47,916 --> 01:15:51,541 the one cop who was able to guess my identity. 1091 01:15:57,958 --> 01:15:58,916 How did you do it? 1092 01:15:59,333 --> 01:16:01,875 The doctor who certified Víctor Vid's disability... 1093 01:16:03,375 --> 01:16:04,708 was "Jonathan B." 1094 01:16:05,958 --> 01:16:07,916 -Jonathan Bruguera. -Bravo. 1095 01:16:11,625 --> 01:16:13,416 I expected no less of you. 1096 01:16:19,833 --> 01:16:20,916 Now... 1097 01:16:25,416 --> 01:16:26,583 Welcome... 1098 01:16:26,666 --> 01:16:30,791 to the origin story of the first real world superhero. 1099 01:16:32,333 --> 01:16:33,458 Superhero? 1100 01:16:34,166 --> 01:16:37,708 That'd be stupid anywhere, but much more so in Spain. 1101 01:16:38,125 --> 01:16:39,083 You think so? 1102 01:16:39,166 --> 01:16:41,541 A corrupt country, 1103 01:16:41,708 --> 01:16:43,916 with no faith in justice. 1104 01:16:44,000 --> 01:16:46,791 It's the ideal breeding ground for heroes. 1105 01:16:46,875 --> 01:16:48,375 Don't be an idiot, Bruguera. 1106 01:16:48,958 --> 01:16:51,583 What Spaniards have the least faith in is heroes. 1107 01:16:51,666 --> 01:16:54,125 While in England they were writing "King Arthur," 1108 01:16:54,208 --> 01:16:57,916 here we wrote "Don Quixote." We think only a madman does good. 1109 01:16:59,791 --> 01:17:03,041 Then I'll create a madman! 1110 01:17:11,500 --> 01:17:12,375 Fuck. 1111 01:17:13,791 --> 01:17:16,083 -What the hell's going on? -Hold on. Stop! 1112 01:17:16,583 --> 01:17:18,083 Something's under the car. 1113 01:17:18,166 --> 01:17:19,333 Relax, I'll look. 1114 01:17:27,708 --> 01:17:29,666 Son of a bitch! 1115 01:17:32,875 --> 01:17:35,875 Hey, moron, you're deserting me? 1116 01:17:35,958 --> 01:17:39,000 How often do I have to save you for you to admit you need me? 1117 01:17:39,500 --> 01:17:42,708 I need you, Norma, but it's my turn. 1118 01:17:42,791 --> 01:17:44,791 He said to come alone and I'm not risking it. 1119 01:17:44,875 --> 01:17:45,875 For Cosme's sake. 1120 01:17:49,375 --> 01:17:50,625 On one condition: 1121 01:17:51,833 --> 01:17:53,750 I want you back alive. 1122 01:17:54,125 --> 01:17:56,500 I want you back alive, I love... 1123 01:17:58,125 --> 01:18:00,500 Well, you understand, you're a fucking idiot. 1124 01:18:00,916 --> 01:18:04,375 But... I like you. 1125 01:18:05,041 --> 01:18:05,916 I know. 1126 01:18:08,583 --> 01:18:12,416 Bastard... He quotes Han Solo without even knowing it. 1127 01:18:40,666 --> 01:18:44,583 Thinking someone will dress up and fight crime is a childish dream, 1128 01:18:44,666 --> 01:18:46,375 it's ridiculous. 1129 01:18:46,458 --> 01:18:50,250 It's innocent. And only a sick society 1130 01:18:50,333 --> 01:18:53,208 would consider innocence a sign of weakness. 1131 01:18:54,250 --> 01:18:57,458 Innocent like David, when you killed his parents? 1132 01:18:57,541 --> 01:18:59,416 Cosme, please... 1133 01:19:01,291 --> 01:19:02,458 I didn't kill them. 1134 01:19:03,750 --> 01:19:07,416 From what I read, a junkie tried to rob them, it got messy... 1135 01:19:08,583 --> 01:19:10,666 But don't listen to me, I wasn't there. 1136 01:19:10,750 --> 01:19:13,166 -There was a clipping. -There was nothing. 1137 01:19:14,208 --> 01:19:17,625 I put that in the file around a month ago. 1138 01:19:18,083 --> 01:19:20,666 You took credit for a murder you didn't commit? 1139 01:19:22,708 --> 01:19:25,041 Yes, that's right. 1140 01:19:25,125 --> 01:19:27,875 Other cops would've been easier to attract, 1141 01:19:27,958 --> 01:19:30,708 but David's story was so perfect, 1142 01:19:31,416 --> 01:19:34,333 with the alley, the movie theater... 1143 01:19:35,166 --> 01:19:37,916 -I couldn't resist it. -That lie will be your undoing. 1144 01:19:38,000 --> 01:19:40,416 If David comes here thinking you killed his parents... 1145 01:19:40,500 --> 01:19:43,708 That's precisely what I hopes he does. 1146 01:19:46,916 --> 01:19:48,583 Nóvaro must die... 1147 01:19:50,166 --> 01:19:51,375 so that a hero is born. 1148 01:20:11,166 --> 01:20:13,166 Don't call me now, I'm in "stealth mode." 1149 01:20:13,250 --> 01:20:15,041 Put it on silent! 1150 01:20:15,125 --> 01:20:17,583 Norma called, she's mad as Imperator Furiosa. 1151 01:20:17,666 --> 01:20:19,750 I'm at the reservoir, no one's here. 1152 01:20:19,833 --> 01:20:23,125 He'll be waiting up top for the final showdown, as usual. 1153 01:20:25,416 --> 01:20:28,125 -There are stairs. Do I go up? -Go on. 1154 01:20:29,083 --> 01:20:31,458 It's the paradox of Joe Chill, 1155 01:20:32,625 --> 01:20:35,041 the killer of Batman's parents. 1156 01:20:36,416 --> 01:20:38,416 If Batman knows who he is, 1157 01:20:39,166 --> 01:20:41,083 his revenge is against him. 1158 01:20:41,166 --> 01:20:42,708 If he doesn't, 1159 01:20:43,416 --> 01:20:44,708 his revenge 1160 01:20:45,541 --> 01:20:47,958 is against a faceless criminal, 1161 01:20:48,541 --> 01:20:51,083 against crime as a concept. 1162 01:20:52,875 --> 01:20:54,375 It's infinite. 1163 01:20:56,333 --> 01:20:57,791 That's why I... 1164 01:20:59,625 --> 01:21:01,166 will die as a question, 1165 01:21:02,916 --> 01:21:04,625 not an answer. 1166 01:21:05,958 --> 01:21:09,666 I may even beg to make it more believable. 1167 01:21:09,750 --> 01:21:13,208 "Please, please, I give up! 1168 01:21:13,291 --> 01:21:15,583 Alright, you win. Help me up." 1169 01:21:16,833 --> 01:21:18,125 Maybe that's a bit hammy. 1170 01:21:19,416 --> 01:21:22,916 -Anyway, I'll see how it goes. -This conversation is absurd. 1171 01:21:23,000 --> 01:21:25,333 David won't come, much less dressed for a carnival. 1172 01:21:49,000 --> 01:21:50,166 Look at that costume. 1173 01:21:50,250 --> 01:21:53,291 Cape and everything, as it should be. Good. 1174 01:21:53,375 --> 01:21:55,208 I'm sure it was my son's idea. 1175 01:21:57,708 --> 01:22:00,708 Sorry, I didn't tell you. 1176 01:22:01,333 --> 01:22:03,291 I drugged you up a little. 1177 01:22:03,833 --> 01:22:05,750 I don't want you to suffer when I kill you. 1178 01:22:08,166 --> 01:22:10,916 You were a great cop, 1179 01:22:12,916 --> 01:22:16,208 but David needed an objective. 1180 01:22:16,291 --> 01:22:19,083 His parents' death was long ago. 1181 01:22:19,166 --> 01:22:21,666 I don't mind sacrificing my soul by killing you 1182 01:22:22,291 --> 01:22:25,041 if it's to create someone who protects us all. 1183 01:22:25,125 --> 01:22:28,791 You think you're a saint? You even killed a boy. 1184 01:22:28,875 --> 01:22:31,083 That "boy," as you call him, 1185 01:22:32,375 --> 01:22:34,500 raped and dismembered 1186 01:22:34,583 --> 01:22:36,833 a six-year-old girl. 1187 01:22:36,916 --> 01:22:38,916 Her parents still can't bury her head. 1188 01:22:39,000 --> 01:22:42,416 Balbino Blázquez hid chemical dumps near schools. 1189 01:22:42,500 --> 01:22:45,750 Antxon Azkar's arms factory was a cover for drugs. 1190 01:22:45,833 --> 01:22:48,625 -Jordi Fórum was a pyromaniac... -You think that justifies it? 1191 01:22:48,708 --> 01:22:52,625 All actions are justified if the result is a hero. 1192 01:23:03,541 --> 01:23:05,000 Get ready, Cosme, 1193 01:23:06,875 --> 01:23:08,791 the curtain is going up. 1194 01:23:14,166 --> 01:23:16,875 Jorge, I'm entering the top section. 1195 01:23:17,666 --> 01:23:18,500 Jorge? 1196 01:23:18,583 --> 01:23:20,166 -Jorge! -Val? 1197 01:23:21,083 --> 01:23:23,041 -Val. -Jorge. 1198 01:23:23,125 --> 01:23:25,208 Are you talking to him? 1199 01:23:25,291 --> 01:23:28,375 -I just lost the signal. Norma... -What? 1200 01:23:28,458 --> 01:23:30,875 It's his turn now. You have to trust him. 1201 01:23:43,291 --> 01:23:44,625 By the way, 1202 01:23:45,458 --> 01:23:47,875 did you know that the actors that go down in history 1203 01:23:47,958 --> 01:23:50,583 aren't just those who play Batman? 1204 01:23:52,208 --> 01:23:54,083 There are those who play the Joker: 1205 01:23:54,166 --> 01:23:57,291 Jack Nicholson, poor Heath Ledger... 1206 01:23:57,791 --> 01:24:00,958 I have a story about that. A journalist 1207 01:24:01,041 --> 01:24:04,291 told Jack Nicholson that they'd just found Ledger dead. 1208 01:24:04,375 --> 01:24:06,375 Good old Jack was on the red carpet 1209 01:24:06,458 --> 01:24:09,000 with journalists, photographers... 1210 01:24:09,416 --> 01:24:12,166 He stopped and said just one thing... 1211 01:24:22,583 --> 01:24:23,875 "I warned him"! 1212 01:24:26,708 --> 01:24:29,083 He said "I warned him"! 1213 01:24:54,958 --> 01:24:55,916 Freeze! 1214 01:24:59,916 --> 01:25:01,000 Drop it. 1215 01:25:01,666 --> 01:25:03,041 Welcome. 1216 01:25:03,875 --> 01:25:05,666 Drop the gun or I'll kill him. 1217 01:25:09,541 --> 01:25:10,416 Alright. 1218 01:25:17,750 --> 01:25:18,958 No! 1219 01:25:21,875 --> 01:25:22,875 Dad! 1220 01:25:31,250 --> 01:25:32,250 Son... 1221 01:25:33,500 --> 01:25:34,541 Son, 1222 01:25:36,250 --> 01:25:37,916 I'm so proud of you. 1223 01:26:08,000 --> 01:26:10,250 -Why? -Why what? 1224 01:26:10,333 --> 01:26:11,666 Why did I kill your parents? 1225 01:26:12,208 --> 01:26:16,000 Because I'm evil. Why did I kill Cosme? 1226 01:26:16,083 --> 01:26:17,333 Because I can. 1227 01:26:18,125 --> 01:26:19,875 Why does God allow 1228 01:26:19,958 --> 01:26:22,833 bad things to happen to good people? 1229 01:26:23,708 --> 01:26:26,291 To create men to stop it. 1230 01:26:26,375 --> 01:26:29,333 "Are you that kind of man?," 1231 01:26:29,916 --> 01:26:31,625 that is the question. 1232 01:27:04,375 --> 01:27:05,250 Is that everything? 1233 01:27:23,208 --> 01:27:24,541 What a disappointment. 1234 01:27:24,625 --> 01:27:27,708 I expected something more astounding. 1235 01:27:27,791 --> 01:27:29,041 Something like this? 1236 01:27:34,166 --> 01:27:35,583 Who are you? 1237 01:27:36,958 --> 01:27:38,125 I'm nobody. 1238 01:27:39,458 --> 01:27:42,125 I am the first of many. 1239 01:27:53,625 --> 01:27:55,125 What are you laughing at? 1240 01:27:55,666 --> 01:27:57,166 At your hope. 1241 01:27:57,916 --> 01:28:01,666 You were hoping that the killer was the butler, 1242 01:28:03,791 --> 01:28:06,458 but in this world evil has no face. 1243 01:28:06,541 --> 01:28:09,583 I'm only the space on the board. 1244 01:28:09,666 --> 01:28:13,500 The missing piece is you! 1245 01:28:31,000 --> 01:28:32,833 Okay, alright, I give up. 1246 01:28:33,916 --> 01:28:37,041 You win. Help me up. 1247 01:28:37,125 --> 01:28:38,375 Aren't you a cop? 1248 01:28:39,083 --> 01:28:40,125 Arrest me. 1249 01:28:40,916 --> 01:28:42,333 Do you see a cop here? 1250 01:28:48,458 --> 01:28:49,875 I am Apex. 1251 01:29:17,333 --> 01:29:21,083 ...and sitting with God the Father in His mercy, you'll know the peace 1252 01:29:21,166 --> 01:29:23,250 he strived for in life. 1253 01:29:24,333 --> 01:29:25,250 Amen. 1254 01:29:36,791 --> 01:29:39,541 A vat of green acid you say? 1255 01:29:39,625 --> 01:29:42,583 It was like out of a '60s Batman episode. 1256 01:29:43,833 --> 01:29:45,583 Is that a geek reference? 1257 01:29:45,666 --> 01:29:48,958 It's not a geek reference, everyone saw that series. 1258 01:29:49,833 --> 01:29:50,750 Don't ruin it. 1259 01:29:52,666 --> 01:29:55,666 David Valentín, you just graduated. 1260 01:30:14,541 --> 01:30:16,583 This could be the end of the story, 1261 01:30:16,666 --> 01:30:18,500 but it'd be too sad. 1262 01:30:20,125 --> 01:30:23,291 It all changed three months later. Val, Norma and I 1263 01:30:23,375 --> 01:30:26,208 followed the trail of the mysterious disappearance of Bruguera. 1264 01:30:27,166 --> 01:30:29,125 He never informed Intelligence. 1265 01:30:29,208 --> 01:30:32,375 Bruguera combed the spectrum of polonium radiation to find it himself. 1266 01:30:32,458 --> 01:30:37,875 The triangulations pointed to the mansion of Víctor Vid, 1267 01:30:37,958 --> 01:30:40,833 the millionaire whose identity Nóvaro had stolen. 1268 01:30:40,916 --> 01:30:43,291 In the search, the Police found nothing, 1269 01:30:43,375 --> 01:30:45,166 but we had more luck. 1270 01:30:48,166 --> 01:30:51,541 Luck, or the Police hadn't read comics from the Golden Age 1271 01:30:51,625 --> 01:30:54,458 and don't know the time when Bruce Wayne's parents were killed. 1272 01:30:57,583 --> 01:30:59,291 Xanadu was full of surprises. 1273 01:30:59,375 --> 01:31:01,625 Nóvaro ran it all from here. 1274 01:31:06,833 --> 01:31:08,625 A place with access to the deep web 1275 01:31:08,708 --> 01:31:11,125 and police files on criminals all over the world. 1276 01:31:14,208 --> 01:31:16,916 It had everything a superhero could dream of. 1277 01:31:19,541 --> 01:31:22,833 And Val suddenly realized we could only do one thing. 1278 01:31:25,083 --> 01:31:28,750 If only Apex weren't necessary, but wouldn't life be more interesting 1279 01:31:28,833 --> 01:31:31,750 if we could call him when we needed him? 1280 01:31:37,500 --> 01:31:40,833 Val once asked me what I'd say if I met a superhero, 1281 01:31:41,791 --> 01:31:43,083 Now I know my answer. 1282 01:31:44,333 --> 01:31:47,000 I'd tell him: "Put on your suit 1283 01:31:48,291 --> 01:31:51,000 and go out and make this world a better place." 1284 01:31:59,500 --> 01:32:02,083 SECRET ORIGINS 1285 01:36:01,041 --> 01:36:01,875 Who are you? 1286 01:36:02,416 --> 01:36:04,875 -How did you get in? -You used your codes. 1287 01:36:05,291 --> 01:36:07,083 -What? -You're still operational. 1288 01:36:07,166 --> 01:36:10,791 You sell comics off the books. That's illegal and you'll pay for it. 1289 01:36:10,875 --> 01:36:13,500 You can't convict me for that. 1290 01:36:13,583 --> 01:36:15,666 They're just comics, it's not important. 1291 01:36:17,500 --> 01:36:19,791 It's important to me. 1292 01:36:21,583 --> 01:36:25,166 We have to be able to work it out some way. 1293 01:36:25,708 --> 01:36:28,166 I have lots of things in this store. 1294 01:36:28,791 --> 01:36:32,500 You can choose whatever you want. 1295 01:36:33,666 --> 01:36:34,958 I'll take that. 1296 01:36:38,708 --> 01:36:40,500 Translation: Lindsay Moxham