1 00:00:01,635 --> 00:00:04,538 (lively piano plays) 2 00:00:04,572 --> 00:00:05,706 (indistinct chatter) 3 00:00:05,739 --> 00:00:08,076 WOMAN: I need makeup over here, please. 4 00:00:08,109 --> 00:00:09,410 (indistinct chatter) 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,179 MAN: I know, we're on time. 6 00:00:11,212 --> 00:00:13,114 MAN 2: Come on, guys. Let's go. 7 00:00:13,147 --> 00:00:15,316 * They call me a little grown-up * 8 00:00:15,349 --> 00:00:18,386 * See, I'm upset because I've always been stuck * 9 00:00:18,419 --> 00:00:21,555 * But I don't know what it is I'm without * 10 00:00:21,589 --> 00:00:24,358 * Guess I'm in love with always feeling down * 11 00:00:24,392 --> 00:00:26,294 * Was fully consumed... 12 00:00:26,327 --> 00:00:30,164 MAN 3: Hey, want to finish her up? 13 00:00:30,198 --> 00:00:33,067 * All of the plastic, all are surely worn * 14 00:00:33,101 --> 00:00:35,236 * I didn't ever show, I let it go * 15 00:00:35,269 --> 00:00:37,738 * So I listen while I'm told 16 00:00:37,771 --> 00:00:40,774 * Sit back, don't think 17 00:00:40,808 --> 00:00:43,577 * Get high, take drink 18 00:00:43,611 --> 00:00:45,579 * Sit back 19 00:00:45,613 --> 00:00:47,081 * Don't think The more I listen... * 20 00:00:47,115 --> 00:00:48,582 CHUNK: Bull. 21 00:00:48,616 --> 00:00:49,750 Bull? 22 00:00:49,783 --> 00:00:51,519 Hello? 23 00:00:51,552 --> 00:00:52,653 (chuckles) 24 00:00:52,686 --> 00:00:54,655 You and your observation game. 25 00:00:54,688 --> 00:00:56,657 All right. What do you see? 26 00:00:56,690 --> 00:01:00,261 This hair guy hates his model. 27 00:01:00,294 --> 00:01:02,196 She's a handful. 28 00:01:02,230 --> 00:01:04,632 And in the back there, they're having an affair. 29 00:01:04,665 --> 00:01:07,368 And your former boss is one tough cookie. 30 00:01:07,401 --> 00:01:10,638 Will, will you please keep up? 31 00:01:10,671 --> 00:01:12,373 Nella's still a hard-ass. 32 00:01:12,406 --> 00:01:16,110 That's Ms. Hard-Ass to you, Mr. Chunk. 33 00:01:16,144 --> 00:01:18,446 Nella. You know my boss, Dr. Jason Bull. 34 00:01:18,479 --> 00:01:21,582 You've only had one real boss, and that was me. 35 00:01:21,615 --> 00:01:23,117 Yes, ma'am. 36 00:01:23,151 --> 00:01:25,553 Oh, and, uh, that's Will. 37 00:01:25,586 --> 00:01:26,520 He's the new me. 38 00:01:26,554 --> 00:01:28,156 Hi. 39 00:01:28,189 --> 00:01:29,557 And I love your futuristic theme. 40 00:01:30,891 --> 00:01:32,293 When do I get my iScarf? 41 00:01:32,326 --> 00:01:34,662 When Will invents it. 42 00:01:34,695 --> 00:01:36,564 Him and his fancy science degree. 43 00:01:36,597 --> 00:01:38,299 God, he's such a disappointment. 44 00:01:38,332 --> 00:01:39,700 Will? 45 00:01:42,336 --> 00:01:45,173 If that reporter gets close to the finale gown, 46 00:01:45,206 --> 00:01:46,307 you're fired. 47 00:01:46,340 --> 00:01:47,708 WILL: Okay. Got it. 48 00:01:47,741 --> 00:01:49,377 Will. 49 00:01:49,410 --> 00:01:50,844 Nella's still anal about... 50 00:01:50,878 --> 00:01:52,713 Design theft, I know. Okay. 51 00:01:52,746 --> 00:01:54,114 Thank you. 52 00:01:56,684 --> 00:01:58,752 Hi there. I'm Jason. 53 00:01:58,786 --> 00:02:00,488 Hi. I'm Allie. 54 00:02:00,521 --> 00:02:01,589 Allie. 55 00:02:01,622 --> 00:02:03,424 I know I look like a stoplight. 56 00:02:03,457 --> 00:02:06,694 Well, you could definitely cause a traffic jam or two. 57 00:02:06,727 --> 00:02:09,463 Have a good show, Ms. Stoplight. 58 00:02:09,497 --> 00:02:11,165 Welcome to Fashion Week. 59 00:02:11,199 --> 00:02:13,534 * I'm gonna start a fight... 60 00:02:13,567 --> 00:02:15,536 BULL: We met in this exact spot 61 00:02:15,569 --> 00:02:16,704 three years ago. 62 00:02:16,737 --> 00:02:18,572 You wouldn't let me date whatshername. 63 00:02:18,606 --> 00:02:19,740 I wouldn't let you? 64 00:02:19,773 --> 00:02:20,808 Jason, he saved you. 65 00:02:20,841 --> 00:02:22,276 I saw that girl, 66 00:02:22,310 --> 00:02:23,711 and you dodged a missile. 67 00:02:23,744 --> 00:02:25,513 Chunk, it looks like you finally did 68 00:02:25,546 --> 00:02:26,947 something right in the fashion world. 69 00:02:26,980 --> 00:02:28,816 You know what? Don't come for me today. 70 00:02:28,849 --> 00:02:30,318 Okay? I'm here for the show. 71 00:02:30,351 --> 00:02:31,852 Chunk. It's okay. 72 00:02:33,621 --> 00:02:35,689 You look gorgeous, J. 73 00:02:35,723 --> 00:02:36,590 * I'm gonna shake it down. 74 00:02:36,624 --> 00:02:38,659 (music changes): * Hit the road, Jack 75 00:02:38,692 --> 00:02:40,594 * And don't you come back no more, no more * 76 00:02:40,628 --> 00:02:41,662 * No more, no more... 77 00:02:41,695 --> 00:02:43,597 CHUNK: That's Kira Petrova, 78 00:02:43,631 --> 00:02:45,333 new face of Nella Wester's print campaign. 79 00:02:45,366 --> 00:02:47,435 Look at that silhouette. 80 00:02:47,468 --> 00:02:49,437 * No more, no more, no more, no more * 81 00:02:49,470 --> 00:02:50,671 * Hit the road, Jack 82 00:02:50,704 --> 00:02:53,341 * Don't you come back no more 83 00:02:53,374 --> 00:02:55,809 * Hit the road, Jack, and don't you come back no more * 84 00:02:55,843 --> 00:02:57,478 * No more, no more, yow... 85 00:02:57,511 --> 00:02:59,680 * 86 00:03:08,556 --> 00:03:09,690 (phone vibrating) 87 00:03:09,723 --> 00:03:12,326 Not everybody can pull off white gold, but she does it. 88 00:03:12,360 --> 00:03:16,230 Ah. Speaking of white gold. Diana. 89 00:03:16,264 --> 00:03:17,731 Texas Diana? (chuckles) Yes. 90 00:03:17,765 --> 00:03:19,233 Oh. Oh, my. 91 00:03:19,267 --> 00:03:21,602 It's dirty, isn't it? 92 00:03:21,635 --> 00:03:24,705 She knows where I am, she's just trying to distract me. 93 00:03:24,738 --> 00:03:26,974 CHUNK: I knew I liked her. 94 00:03:27,007 --> 00:03:28,809 (languid techno music begins) 95 00:03:28,842 --> 00:03:31,612 WOMAN: (gasps) It's Nella, not Kira. 96 00:03:31,645 --> 00:03:33,947 And she wasn't even supposed to model today. 97 00:03:33,981 --> 00:03:35,983 (cheering, applause) 98 00:03:37,351 --> 00:03:39,620 (whoops) (delighted cheering) 99 00:03:41,789 --> 00:03:44,625 * 100 00:03:44,658 --> 00:03:46,727 WOMAN: Brava! Brava! 101 00:03:49,363 --> 00:03:50,898 Once a model, always a model. 102 00:03:52,633 --> 00:03:53,701 She's still got it. 103 00:03:58,806 --> 00:04:01,742 Nella! Nella! Oh, my God! 104 00:04:01,775 --> 00:04:03,744 Is there a doctor in the house? 105 00:04:03,777 --> 00:04:04,512 I need some help. 106 00:04:04,545 --> 00:04:06,547 We're at the Armory. My friend, 107 00:04:06,580 --> 00:04:08,048 she's collapsed. She's not breathing. 108 00:04:08,081 --> 00:04:10,551 I can't get a pulse. 109 00:04:10,584 --> 00:04:12,820 And we need some help, you got to hurry. 110 00:04:12,853 --> 00:04:14,455 Would you stop taking pictures? 111 00:04:14,488 --> 00:04:16,824 NEWS ANCHOR: The fashion world is in mourning 112 00:04:16,857 --> 00:04:19,927 after the sudden death of renowned designer Nella Wester. 113 00:04:19,960 --> 00:04:21,462 Rumors have surged lately 114 00:04:21,495 --> 00:04:23,797 that she had an undisclosed heart condition. 115 00:04:23,831 --> 00:04:26,667 Sources close to Wester say she's a recovering drug addict 116 00:04:26,700 --> 00:04:29,069 but had been clean for years. 117 00:04:29,102 --> 00:04:31,772 As fashion luminaries gather at a service later today, 118 00:04:31,805 --> 00:04:33,907 the medical examiner's office works hard to determine 119 00:04:33,941 --> 00:04:36,043 the cause of Nella Wester's death. 120 00:04:36,076 --> 00:04:37,978 JESSICA: I just know it was a brain aneurism. 121 00:04:38,011 --> 00:04:39,012 My aunt had one. 122 00:04:39,046 --> 00:04:41,449 Dropped dead in the middle of Thanksgiving dinner. 123 00:04:41,482 --> 00:04:42,950 Jessica, it was a seizure. 124 00:04:42,983 --> 00:04:44,752 I saw her face when she died. 125 00:04:44,785 --> 00:04:46,554 It was a mask. 126 00:04:46,587 --> 00:04:48,656 Easy. 127 00:04:48,689 --> 00:04:51,091 People are hardwired to gossip. It releases endorphins. 128 00:04:51,124 --> 00:04:53,694 Fine, fine. 129 00:04:53,727 --> 00:04:55,829 I'll say it: Nella O.D.'ed. 130 00:04:55,863 --> 00:04:58,031 She didn't sew, but she loved her needles. 131 00:04:58,065 --> 00:05:01,402 Chunk, I know it hurts. 132 00:05:01,435 --> 00:05:02,836 Brent. She's been clean for ten years, shut up. 133 00:05:02,870 --> 00:05:04,838 BRENT: Jean-Carlo, you're so sensitive. 134 00:05:04,872 --> 00:05:05,806 Who's Prince Charming? 135 00:05:05,839 --> 00:05:07,375 He's Brent Orlov. 136 00:05:07,408 --> 00:05:08,909 Nella's biggest competitor, 137 00:05:08,942 --> 00:05:10,478 and a vile, vindictive douche. 138 00:05:12,145 --> 00:05:14,114 Hi, Chunky. 139 00:05:14,147 --> 00:05:15,983 You afraid he's right? 140 00:05:16,016 --> 00:05:17,651 That she fell off the wagon? 141 00:05:17,685 --> 00:05:19,119 No. 142 00:05:19,152 --> 00:05:21,021 Well... 143 00:05:21,054 --> 00:05:22,656 This is crazy. 144 00:05:22,690 --> 00:05:23,857 There's one way to find out. 145 00:05:25,959 --> 00:05:27,795 Hey, Dr. Bull. 146 00:05:27,828 --> 00:05:28,929 Tough day. 147 00:05:28,962 --> 00:05:30,864 Yeah. 148 00:05:30,898 --> 00:05:32,866 Yeah. Uh, this is Kira, 149 00:05:32,900 --> 00:05:33,867 my fiancée. 150 00:05:33,901 --> 00:05:35,669 Oh, congratulations. 151 00:05:35,703 --> 00:05:37,004 Thank you. 152 00:05:37,037 --> 00:05:38,939 I am a lucky one. 153 00:05:38,972 --> 00:05:41,041 Will, I have one question for you. 154 00:05:41,074 --> 00:05:43,411 Was Nella using heroin? 155 00:05:43,444 --> 00:05:44,845 Bull. PIKE: Excuse me. 156 00:05:44,878 --> 00:05:45,946 What? Excuse me. 157 00:05:45,979 --> 00:05:47,915 BULL: If it isn't Neil Pike. 158 00:05:47,948 --> 00:05:49,783 Ah, Jason Bull. 159 00:05:49,817 --> 00:05:52,486 Did you know Nella Wester died of arsenic poisoning? 160 00:05:52,520 --> 00:05:53,954 (people gasping) MAN: What? 161 00:05:53,987 --> 00:05:56,023 Oh, my God. 162 00:05:56,056 --> 00:05:57,725 Are you sure? 163 00:05:57,758 --> 00:05:59,427 Yeah. It was no accident. 164 00:05:59,460 --> 00:06:01,729 Her dress was infused with trivalent arsenic, 165 00:06:01,762 --> 00:06:03,697 which absorbs through the skin. 166 00:06:03,731 --> 00:06:04,832 She was dead the minute she put on that dress, 167 00:06:04,865 --> 00:06:06,867 she just didn't know it yet. 168 00:06:06,900 --> 00:06:08,068 Oh, my God. 169 00:06:08,101 --> 00:06:09,603 William Mercado, 170 00:06:09,637 --> 00:06:11,872 you are under arrest for her murder. 171 00:06:11,905 --> 00:06:13,807 What? You, you can't be serious. 172 00:06:13,841 --> 00:06:15,409 Kira, let him go. This is a mistake. 173 00:06:15,443 --> 00:06:16,877 Let him go. Wait. No. 174 00:06:16,910 --> 00:06:18,779 WILL: You can't be serious. BULL: Go, Chunk. 175 00:06:18,812 --> 00:06:19,947 What... What did you do? 176 00:06:19,980 --> 00:06:21,849 Nothing. I swear. 177 00:06:21,882 --> 00:06:24,117 What's your favorite game, Will, checkers or chess? 178 00:06:24,151 --> 00:06:25,853 Don't think about it, just answer. 179 00:06:25,886 --> 00:06:27,988 Uh, neither. I like Pictionary. 180 00:06:28,021 --> 00:06:30,724 PIKE: Will Mercado wanted to watch Ms. Wester die. 181 00:06:30,758 --> 00:06:33,727 It wasn't enough to kill, he had to humiliate. 182 00:06:33,761 --> 00:06:34,828 It's sickening. Numerous employees... 183 00:06:34,862 --> 00:06:37,498 What are we doing? 184 00:06:37,531 --> 00:06:38,832 Due diligence. 185 00:06:38,866 --> 00:06:40,133 PIKE: ...and heard Mercado 186 00:06:40,167 --> 00:06:41,969 threaten to kill her. He simply snapped. 187 00:06:44,171 --> 00:06:46,874 And he's got a PhD in chemistry. 188 00:06:46,907 --> 00:06:47,875 Are you done now? 189 00:06:47,908 --> 00:06:49,677 Pike's a renegade. 190 00:06:49,710 --> 00:06:53,981 Forces early arrests so he can pressure people to plead out. 191 00:06:54,014 --> 00:06:56,750 He's a bully with the NYPD as muscle. 192 00:06:58,819 --> 00:06:59,953 No. 193 00:06:59,987 --> 00:07:00,821 What? 194 00:07:00,854 --> 00:07:02,923 You want to defend the man 195 00:07:02,956 --> 00:07:04,525 that killed my friend? 196 00:07:04,558 --> 00:07:05,893 What if Will didn't do it? 197 00:07:05,926 --> 00:07:06,994 And you get this how? 198 00:07:07,027 --> 00:07:09,162 He's not a chess player. 199 00:07:09,196 --> 00:07:11,599 (scoffs) 200 00:07:14,067 --> 00:07:16,837 Think about the spectacle of the crime. 201 00:07:16,870 --> 00:07:19,773 Nella dying right as she hits the runway. 202 00:07:19,807 --> 00:07:20,808 The right amount of poison. 203 00:07:20,841 --> 00:07:21,809 The right amount of time. 204 00:07:21,842 --> 00:07:23,210 It takes planning. Thinking six moves ahead. 205 00:07:23,243 --> 00:07:24,545 This... 206 00:07:24,578 --> 00:07:26,647 wasn't chess, Bull. 207 00:07:28,215 --> 00:07:31,685 She was my mentor. 208 00:07:31,719 --> 00:07:33,921 I know, Chunk. 209 00:07:37,057 --> 00:07:38,926 KIRA: Mr. Pike, they wouldn't let me go with him. 210 00:07:38,959 --> 00:07:40,928 PIKE: It's not a field trip, miss. 211 00:07:40,961 --> 00:07:41,795 He's a criminal suspect. 212 00:07:41,829 --> 00:07:43,897 KIRA: Will couldn't have done this. 213 00:07:43,931 --> 00:07:48,001 Can you at least tell me where they took him? 214 00:07:48,035 --> 00:07:50,671 Look, I can't help you. 215 00:07:50,704 --> 00:07:52,039 KIRA: Please. Please. 216 00:07:52,072 --> 00:07:55,208 If facts reveal Will may not have done it... 217 00:07:55,242 --> 00:07:57,545 are you willing to just sit by? 218 00:07:59,913 --> 00:08:01,815 Let's at least look into it. 219 00:08:06,286 --> 00:08:08,288 Okay. 220 00:08:08,321 --> 00:08:10,924 Bull. 221 00:08:10,958 --> 00:08:13,493 You better be right. 222 00:08:16,129 --> 00:08:18,131 * 223 00:08:29,777 --> 00:08:31,945 So, Nella had 25 full-time employees, 224 00:08:31,979 --> 00:08:34,782 dozens of contractors, several million in loans 225 00:08:34,815 --> 00:08:36,984 and a handful of volatile investors. 226 00:08:37,017 --> 00:08:38,752 And she was abusive. 227 00:08:38,786 --> 00:08:40,821 Lots of people could have wanted her dead. 228 00:08:40,854 --> 00:08:42,222 Speaking of which. 229 00:08:42,255 --> 00:08:43,824 Temp forgot to charge my phone. 230 00:08:43,857 --> 00:08:45,693 Again? When are you going to replace your assistant? 231 00:08:45,726 --> 00:08:46,927 When I find someone I like. 232 00:08:46,960 --> 00:08:48,095 Bull, it's been a month. 233 00:08:48,128 --> 00:08:49,329 The temps ain't cutting it. 234 00:08:49,362 --> 00:08:51,565 I knew I should have brought Chunk. 235 00:08:51,599 --> 00:08:52,532 What? Why? 236 00:08:52,566 --> 00:08:54,034 So he could give you side-eye the whole time 237 00:08:54,067 --> 00:08:55,803 for taking the case? Be glad I'm here. 238 00:08:55,836 --> 00:08:59,807 Does someone need me to tell her that she is loved and needed? 239 00:09:01,108 --> 00:09:02,810 There's the side-eye. 240 00:09:02,843 --> 00:09:04,678 After you. 241 00:09:04,712 --> 00:09:06,947 Will Mercado totally killed her. 242 00:09:06,980 --> 00:09:08,315 You sound convinced, Delilah. 243 00:09:08,348 --> 00:09:11,318 You would be, too, 244 00:09:11,351 --> 00:09:13,787 if you got an e-mail saying he was going to kill her. 245 00:09:13,821 --> 00:09:15,022 I gave it to the police, of course. 246 00:09:15,055 --> 00:09:16,790 Of course. 247 00:09:16,824 --> 00:09:18,792 Do you know if the police will be returning 248 00:09:18,826 --> 00:09:20,327 the wedding dress back to us? 249 00:09:20,360 --> 00:09:22,029 Ugh, that dress. 250 00:09:22,062 --> 00:09:24,765 It took a dozen people 3,000 hours 251 00:09:24,798 --> 00:09:26,867 to create that wedding gown. Now all of it's headed 252 00:09:26,900 --> 00:09:28,902 to some toxic waste dump, 253 00:09:28,936 --> 00:09:30,103 just like this place. 254 00:09:30,137 --> 00:09:32,740 (sighs) Poor Nella. Giancarlo. 255 00:09:32,773 --> 00:09:34,808 Changing wardrobe? 256 00:09:34,842 --> 00:09:37,144 Well, I designed this for Nella's menswear collection. 257 00:09:37,177 --> 00:09:39,012 Brent Orlov is throwing 258 00:09:39,046 --> 00:09:41,882 some ritzy black-tie-only tomorrow night, 259 00:09:41,915 --> 00:09:43,651 and this will come in handy. 260 00:09:43,684 --> 00:09:46,353 You regularly hang out with Nella's biggest rival? 261 00:09:46,386 --> 00:09:48,622 I'm looking for a job, okay? 262 00:09:48,656 --> 00:09:50,824 This place is done. 263 00:09:50,858 --> 00:09:52,359 And so are we. 264 00:09:52,392 --> 00:09:53,727 MARISSA: Will. 265 00:09:53,761 --> 00:09:54,928 You made bail. 266 00:09:54,962 --> 00:09:57,164 I am that good, yes. 267 00:09:57,197 --> 00:09:58,966 Kira. 268 00:09:58,999 --> 00:10:00,000 Oh. 269 00:10:01,334 --> 00:10:03,637 Oh, I'm so glad you're here. 270 00:10:03,671 --> 00:10:06,339 I'm so sorry. Thank you for coming. 271 00:10:06,373 --> 00:10:08,942 KIRA: Where else would I be? 272 00:10:08,976 --> 00:10:11,011 They look happy. 273 00:10:11,044 --> 00:10:12,312 Come with us. 274 00:10:12,345 --> 00:10:13,814 Here's your bag. Thank you. 275 00:10:13,847 --> 00:10:16,283 Yeah. 276 00:10:16,316 --> 00:10:18,418 You know why Bull took the case? 277 00:10:18,451 --> 00:10:20,120 You. 278 00:10:20,153 --> 00:10:22,055 Right. 279 00:10:22,089 --> 00:10:24,758 He's knows how much Nella meant to you. 280 00:10:24,792 --> 00:10:27,194 Wants to make sure the right person goes down for the crime. 281 00:10:27,227 --> 00:10:29,963 Take it from me: 282 00:10:29,997 --> 00:10:31,364 you do, too. 283 00:10:46,146 --> 00:10:47,881 DIANA (on phone): Hi, baby. 284 00:10:47,915 --> 00:10:51,451 Diana! How's Texas? 285 00:10:51,484 --> 00:10:52,786 DIANA: Big. 286 00:10:52,820 --> 00:10:54,321 How are those models at Fashion Week? 287 00:10:54,354 --> 00:10:55,689 Tall. 288 00:10:55,723 --> 00:10:57,224 Yeah, just you and Chuck. 289 00:10:57,257 --> 00:11:00,093 Tearing it up like Butch and Sundance, pre-Bolivia. 290 00:11:00,127 --> 00:11:02,930 Yeah, that's us. 291 00:11:02,963 --> 00:11:05,766 (chuckles) Well, careful there, Sundance. 292 00:11:05,799 --> 00:11:07,935 You don't want that fall fashion to kill you. 293 00:11:07,968 --> 00:11:10,070 (sighs) 294 00:11:12,372 --> 00:11:13,373 Hello? 295 00:11:16,343 --> 00:11:18,912 Is it too soon to ask what you're wearing? 296 00:11:20,047 --> 00:11:22,716 You know, I do like you. You are so easy. 297 00:11:22,750 --> 00:11:25,052 Only with you. 298 00:11:25,085 --> 00:11:27,054 Yeah, I got myself a pair of your pants 299 00:11:27,087 --> 00:11:29,022 lying around here somewhere to prove it. 300 00:11:29,056 --> 00:11:31,892 You're not wearing them? 301 00:11:31,925 --> 00:11:33,994 DIANA: Baby, I'm not wearing a thing. 302 00:11:34,027 --> 00:11:36,263 Bad news. 303 00:11:36,296 --> 00:11:39,066 The prosecution found arsenic in Will's hands. 304 00:11:39,099 --> 00:11:40,968 I handled the wedding dress at the show. 305 00:11:41,001 --> 00:11:43,804 Marissa, we need a doctor in a white coat to say that. 306 00:11:43,837 --> 00:11:45,238 Expert witness, got it. 307 00:11:45,272 --> 00:11:47,340 Also, Pike's got Will's e-mail 308 00:11:47,374 --> 00:11:49,843 threatening Nella. (sighs) 309 00:11:49,877 --> 00:11:51,244 "I'm gonna kill Nella, I swear to God. 310 00:11:51,278 --> 00:11:53,747 "She's a... " bad word, 311 00:11:53,781 --> 00:11:55,515 "who deserves to die screaming." 312 00:11:55,548 --> 00:11:57,184 Let's not let Chunk see that. 313 00:11:57,217 --> 00:11:58,251 I didn't mean it literally. 314 00:11:58,285 --> 00:12:00,821 I said the same thing about Giancarlo two days ago. 315 00:12:00,854 --> 00:12:02,322 Not helping, Will. 316 00:12:02,355 --> 00:12:04,992 What does the prosecution's evidence all have in common? 317 00:12:05,025 --> 00:12:08,095 It's all circumstantial. 318 00:12:08,128 --> 00:12:09,997 It requires the jury to look at a bunch of dots 319 00:12:10,030 --> 00:12:11,899 and perceive a pattern that says "guilty." 320 00:12:11,932 --> 00:12:13,033 We need to sell the idea 321 00:12:13,066 --> 00:12:15,168 that A.D.A. Pike is weaving a tale. 322 00:12:15,202 --> 00:12:16,870 He is creating something out of nothing, 323 00:12:16,904 --> 00:12:18,772 and we need to find jurors who don't like that. 324 00:12:18,806 --> 00:12:21,308 So we need practical people. 325 00:12:21,341 --> 00:12:23,143 That's right. No Picassos. 326 00:12:23,176 --> 00:12:25,979 No storytellers, artists or abstract thinkers. 327 00:12:26,013 --> 00:12:28,015 Left-brain only. 328 00:12:29,416 --> 00:12:31,118 BENNY: Mrs. Jefferson, 329 00:12:31,151 --> 00:12:32,119 do you like dogs? 330 00:12:32,152 --> 00:12:34,221 I own three pit bulls. Why? 331 00:12:34,254 --> 00:12:36,489 Dogs? Really, Bull? 332 00:12:36,523 --> 00:12:38,425 Sometimes I think you make this stuff up. 333 00:12:38,458 --> 00:12:41,294 It's called random correlation. 334 00:12:41,328 --> 00:12:44,965 Practical people tend to like classical music and dogs. 335 00:12:44,998 --> 00:12:47,901 Ergo, we like Wanda Jefferson. 336 00:12:47,935 --> 00:12:50,070 Juror number four, on the other hand, 337 00:12:50,103 --> 00:12:51,004 the doodler? 338 00:12:51,038 --> 00:12:53,140 Way too creative. 339 00:12:56,176 --> 00:12:58,078 We thank and excuse Juror Number Four. 340 00:12:58,111 --> 00:12:59,980 * Ain't no love... 341 00:13:00,013 --> 00:13:01,982 What other random correlations have you found 342 00:13:02,015 --> 00:13:03,483 to identify practical people? 343 00:13:03,516 --> 00:13:06,053 Do you keep a journal? 344 00:13:06,086 --> 00:13:07,187 No. Hmm-mm. 345 00:13:09,857 --> 00:13:11,424 Do you wear a watch? 346 00:13:11,458 --> 00:13:15,462 Now, if you were a dinosaur, what kind would you be? 347 00:13:18,398 --> 00:13:19,867 JUDGE AKINTOLA: We have a jury. 348 00:13:19,900 --> 00:13:22,102 The People are ready, Your Honor. 349 00:13:22,135 --> 00:13:23,536 Ladies and gentlemen. 350 00:13:23,570 --> 00:13:26,073 This is a case of premeditated and cold-blooded murder. 351 00:13:26,106 --> 00:13:27,407 MARISSA: Not a bad haul. 352 00:13:27,440 --> 00:13:30,110 We have six very practical jurors, 353 00:13:30,143 --> 00:13:32,112 and two others leaning that way. 354 00:13:32,145 --> 00:13:34,047 Four creatives. 355 00:13:34,081 --> 00:13:38,085 Now it's time for us to get creative. 356 00:13:42,189 --> 00:13:43,623 Crullers from Sadie's. 357 00:13:43,656 --> 00:13:45,592 Look at that. 358 00:13:45,625 --> 00:13:48,061 My favorite Sadie's? In the Bronx? 359 00:13:48,095 --> 00:13:49,596 45 minutes away? 360 00:13:49,629 --> 00:13:51,899 I was in the neighborhood. 361 00:13:51,932 --> 00:13:54,534 Trying to make me feel better? 362 00:13:54,567 --> 00:13:57,104 Why? Would that work? 363 00:13:57,137 --> 00:13:59,907 Marissa, anything yet? 364 00:13:59,940 --> 00:14:01,141 Yeah. Mirror jury results came in. 365 00:14:01,174 --> 00:14:02,542 Oliveira, Jefferson 366 00:14:02,575 --> 00:14:05,078 and Whistler responded to Benny's opening statement. 367 00:14:05,112 --> 00:14:08,415 But not Andrew Wong... Odd. 368 00:14:08,448 --> 00:14:10,183 CABLE: Well, Wong's a financial planner. 369 00:14:10,217 --> 00:14:11,218 I mean, maybe he's more creative 370 00:14:11,251 --> 00:14:13,020 than we gave him credit for. 371 00:14:13,053 --> 00:14:14,587 BULL: No. It's his clothes. 372 00:14:14,621 --> 00:14:16,957 Monday, black pants, black shirt. 373 00:14:16,990 --> 00:14:19,192 Tuesday, black pants, green shirt. 374 00:14:19,226 --> 00:14:22,162 Wednesday... you get the idea. 375 00:14:22,195 --> 00:14:23,630 He likes his black pants. 376 00:14:23,663 --> 00:14:25,132 But not fashion. 377 00:14:25,165 --> 00:14:28,301 He is threatened by Will's cool-kid vibe. 378 00:14:31,004 --> 00:14:32,272 CHUNK: Everyone expresses their fashion, 379 00:14:32,305 --> 00:14:34,074 whether they're aware of it or not. 380 00:14:34,107 --> 00:14:35,909 It's how we interact with the environment. 381 00:14:35,943 --> 00:14:37,244 CABLE: (snorts) Right. 382 00:14:37,277 --> 00:14:38,946 Ah, Cable. 383 00:14:38,979 --> 00:14:41,381 You're trying to say you're counter-cultural and unique. 384 00:14:41,414 --> 00:14:43,616 But the hipster effect-- 385 00:14:43,650 --> 00:14:45,685 and it is a real thing-- 386 00:14:45,718 --> 00:14:48,655 says that you really just look like every other hipster. 387 00:14:48,688 --> 00:14:50,257 Not so unique. 388 00:14:50,290 --> 00:14:51,558 Case in point. 389 00:14:53,060 --> 00:14:54,594 And Marissa. 390 00:14:54,627 --> 00:14:56,129 You love to dress up. 391 00:14:56,163 --> 00:14:57,664 And I would say 392 00:14:57,697 --> 00:14:59,499 that your high heels flatter your lovely figure, 393 00:14:59,532 --> 00:15:01,201 were I not your boss, so... 394 00:15:01,234 --> 00:15:05,205 Were I not your employee, I would say thank you. 395 00:15:05,238 --> 00:15:08,208 Chunk, what is Bull's psychological fashion profile? 396 00:15:08,241 --> 00:15:10,177 Cardigans. 397 00:15:10,210 --> 00:15:12,145 Professional but not overt. 398 00:15:12,179 --> 00:15:15,248 He hides behind the suit... Dark colors. 399 00:15:15,282 --> 00:15:17,117 Same look every day. 400 00:15:17,150 --> 00:15:18,318 WILL: Stylish. 401 00:15:18,351 --> 00:15:20,520 Gives him the ability to watch or be watched. 402 00:15:20,553 --> 00:15:22,322 A man for all seasons. 403 00:15:22,355 --> 00:15:25,458 BULL: Well, I know you two put a lot of thought into appearance, 404 00:15:25,492 --> 00:15:27,227 so, clearly, you're gonna have no problem 405 00:15:27,260 --> 00:15:29,296 figuring out a look for Will 406 00:15:29,329 --> 00:15:31,664 that stops scaring Mr. Wong. 407 00:15:31,698 --> 00:15:33,200 Right, Chunk? 408 00:15:33,233 --> 00:15:34,234 Yeah. 409 00:15:34,267 --> 00:15:35,502 On it. 410 00:15:35,535 --> 00:15:38,371 BENNY: So the prosecution just dropped 411 00:15:38,405 --> 00:15:41,441 a revised witness list-- two new names. 412 00:15:41,474 --> 00:15:46,279 Giancarlo Sartor and Brent Orlov. 413 00:15:46,313 --> 00:15:48,715 Nella Wester's number two guy and her competitor. 414 00:15:48,748 --> 00:15:50,483 They must have damaging testimony. 415 00:15:50,517 --> 00:15:53,153 We need to talk to them and find out what it is. 416 00:15:53,186 --> 00:15:56,990 I happen to know where they'll both be tonight, in a tux. 417 00:15:57,024 --> 00:15:59,259 Marissa, slip on your favorite high heels. 418 00:15:59,292 --> 00:16:01,161 We're going to a party. 419 00:16:01,194 --> 00:16:03,330 Brent Orlov is my favorite designer. 420 00:16:03,363 --> 00:16:05,132 Stop having fun, Marissa. 421 00:16:05,165 --> 00:16:06,966 We're here to work. 422 00:16:10,270 --> 00:16:13,373 It's time to get down to business. 423 00:16:13,406 --> 00:16:15,408 (indistinct chatter, loud music playing) 424 00:16:22,415 --> 00:16:24,384 * 425 00:16:24,417 --> 00:16:28,688 (indistinct chatter) 426 00:16:28,721 --> 00:16:30,357 All right, we're here 427 00:16:30,390 --> 00:16:31,524 to cross-examine witnesses. 428 00:16:31,558 --> 00:16:32,659 Think of it as 429 00:16:32,692 --> 00:16:34,127 a sexier People's Court. 430 00:16:34,161 --> 00:16:36,363 People in $20,000 dresses. 431 00:16:36,396 --> 00:16:37,697 Cable, you didn't see that. 432 00:16:37,730 --> 00:16:40,567 I totally saw that, but I won't tell. 433 00:16:40,600 --> 00:16:42,502 Hi. Gemma. 434 00:16:42,535 --> 00:16:44,304 So this is Marissa Morgan, she... 435 00:16:44,337 --> 00:16:46,106 Do you mind zipping me? I'm alone tonight. 436 00:16:46,139 --> 00:16:49,276 I couldn't quite reach. 437 00:16:49,309 --> 00:16:50,543 Why do I not believe that? 438 00:16:50,577 --> 00:16:52,412 Oh, shut up. 439 00:16:52,445 --> 00:16:53,780 Was that shade? 440 00:16:53,813 --> 00:16:55,715 I think that was shade. 441 00:16:55,748 --> 00:16:57,384 I'm weirdly flattered. 442 00:16:57,417 --> 00:17:00,053 And there's Orlov. 443 00:17:01,288 --> 00:17:02,822 BULL: Fire engine red, 444 00:17:02,855 --> 00:17:05,792 and that married couple he's talking to. 445 00:17:05,825 --> 00:17:08,261 The wife is having an affair with Orlov. 446 00:17:08,295 --> 00:17:09,562 Really? 447 00:17:09,596 --> 00:17:12,365 BULL: And so is her husband. 448 00:17:12,399 --> 00:17:13,433 MARISSA: I will make sure 449 00:17:13,466 --> 00:17:16,736 not to bring that up, and you go find Giancarlo. 450 00:17:16,769 --> 00:17:18,405 Mmm. 451 00:17:18,438 --> 00:17:20,140 Two-drink maximum. 452 00:17:23,643 --> 00:17:24,644 Ah. 453 00:17:26,579 --> 00:17:28,581 * 454 00:17:34,221 --> 00:17:35,755 Kira. 455 00:17:35,788 --> 00:17:38,191 Hey. Didn't expect to find you here. 456 00:17:38,225 --> 00:17:40,460 I really like those shoes. 457 00:17:40,493 --> 00:17:41,561 Thank you. 458 00:17:41,594 --> 00:17:43,130 They're amazingly comfortable. 459 00:17:43,163 --> 00:17:45,398 Ah. Lucky you. 460 00:17:45,432 --> 00:17:48,168 You look gorgeous. Thank you. 461 00:17:53,540 --> 00:17:55,208 Come. 462 00:17:59,312 --> 00:18:01,214 Brent Orlov. 463 00:18:01,248 --> 00:18:03,583 I know who you are. 464 00:18:03,616 --> 00:18:05,318 I'm Marissa. 465 00:18:05,352 --> 00:18:06,719 Marissa. 466 00:18:06,753 --> 00:18:08,688 Can I just tell you 467 00:18:08,721 --> 00:18:10,523 what your fall collection meant to me? 468 00:18:10,557 --> 00:18:11,824 Please. 469 00:18:11,858 --> 00:18:13,326 The embroidery 470 00:18:13,360 --> 00:18:16,196 on the chiffon and tulle gowns 471 00:18:16,229 --> 00:18:18,831 was a master class in wearable poetry. 472 00:18:18,865 --> 00:18:20,533 Well, I'm so glad you like to read. 473 00:18:20,567 --> 00:18:22,535 You must allow me to write something on you. 474 00:18:22,569 --> 00:18:24,771 I would love that. 475 00:18:24,804 --> 00:18:26,439 My pleasure. 476 00:18:26,473 --> 00:18:29,409 You know fashion on a runway. 477 00:18:29,442 --> 00:18:31,444 I know fashion in a courthouse. 478 00:18:31,478 --> 00:18:32,879 And the key to sartorial success in court 479 00:18:32,912 --> 00:18:34,381 is to make the jury comfortable. 480 00:18:34,414 --> 00:18:36,583 Chunk, thank you for doing this. 481 00:18:36,616 --> 00:18:38,751 To make this jury comfortable, 482 00:18:38,785 --> 00:18:40,820 you will dress down. 483 00:18:40,853 --> 00:18:44,491 None of that hipster fashionista happening vibe. 484 00:18:44,524 --> 00:18:45,792 Look, I-I want you to... 485 00:18:45,825 --> 00:18:47,627 These are people that value function. 486 00:18:47,660 --> 00:18:48,561 You dress for fashion. 487 00:18:48,595 --> 00:18:51,464 You wear bright colors, they'll hate you. 488 00:18:51,498 --> 00:18:53,166 You wear weird, cool fabrics, 489 00:18:53,200 --> 00:18:54,501 they'll hate you. Sure, man. 490 00:18:54,534 --> 00:18:56,869 I just need to tell you... Those socks are both. 491 00:18:56,903 --> 00:18:59,506 Lose 'em. 492 00:19:04,944 --> 00:19:07,647 I didn't kill Nella. 493 00:19:07,680 --> 00:19:09,382 I swear. 494 00:19:11,418 --> 00:19:12,685 Wear these instead. 495 00:19:14,987 --> 00:19:16,623 MARISSA: What are you gonna say in court tomorrow? 496 00:19:16,656 --> 00:19:18,358 Must be fascinating 497 00:19:18,391 --> 00:19:20,527 if the prosecution wants you on the stand. 498 00:19:20,560 --> 00:19:22,695 It is. 499 00:19:22,729 --> 00:19:26,833 Will Mercado asked me to find him 500 00:19:26,866 --> 00:19:28,735 an arsenic supplier. 501 00:19:28,768 --> 00:19:31,338 Something about making a dye. 502 00:19:31,371 --> 00:19:32,439 "Die." (laughs) 503 00:19:32,472 --> 00:19:33,706 Nella... 504 00:19:33,740 --> 00:19:36,543 Arsenic was used in fabric dyes in the 19th century, who knew? 505 00:19:36,576 --> 00:19:38,811 It killed a lot of Victorians. 506 00:19:38,845 --> 00:19:40,647 I'm looking up suppliers now. 507 00:19:40,680 --> 00:19:43,683 You can't be too unhappy about her death, though. 508 00:19:43,716 --> 00:19:47,620 I mean, you two were rivals, right? 509 00:19:49,956 --> 00:19:51,558 And, God, did she have an ego. 510 00:19:51,591 --> 00:19:55,295 Bragged that she was creating something revolutionary. 511 00:19:55,328 --> 00:19:57,264 "Revolutionary." 512 00:19:57,297 --> 00:20:00,600 Said it would change the face of couture. 513 00:20:00,633 --> 00:20:02,302 Oh. I've been an awful host. 514 00:20:02,335 --> 00:20:06,273 Please allow me to get you something else. 515 00:20:06,306 --> 00:20:07,640 BULL: What are you saying in court, Giancarlo? 516 00:20:07,674 --> 00:20:10,277 What am I saying in court? Just what I saw. 517 00:20:10,310 --> 00:20:12,512 When I went back, Will Mercado was spraying something 518 00:20:12,545 --> 00:20:14,681 on the wedding dress. Was it arsenic? No idea. 519 00:20:14,714 --> 00:20:16,716 You think he killed her? 520 00:20:16,749 --> 00:20:18,518 Before, I would have said no. 521 00:20:18,551 --> 00:20:21,454 He's such a nerd, right? 522 00:20:21,488 --> 00:20:23,490 But, I mean, nicest guy in the world. 523 00:20:23,523 --> 00:20:26,326 Bull, I may have something for you. 524 00:20:28,361 --> 00:20:30,730 Was Nella working on anything revolutionary? 525 00:20:30,763 --> 00:20:32,432 Game-changing? 526 00:20:32,465 --> 00:20:33,600 A new line, maybe? 527 00:20:33,633 --> 00:20:34,901 Game-changing? No. 528 00:20:34,934 --> 00:20:36,803 Oh, crap, I wonder if that's what got stolen. 529 00:20:36,836 --> 00:20:38,371 Stolen? 530 00:20:38,405 --> 00:20:40,707 Her studio got broken into? You didn't mention that. 531 00:20:40,740 --> 00:20:41,741 It was the night after Nella died. 532 00:20:41,774 --> 00:20:42,742 They broke into the safe. 533 00:20:42,775 --> 00:20:44,377 And I don't even know 534 00:20:44,411 --> 00:20:46,979 what they took; she was so secretive. 535 00:20:47,013 --> 00:20:49,982 Tupac could have been in there. Oh, Anderson! 536 00:20:51,651 --> 00:20:55,355 Game-changing. Theft. 537 00:20:55,388 --> 00:20:56,856 Huh. 538 00:20:56,889 --> 00:20:59,659 Hey. Oh, look. 539 00:20:59,692 --> 00:21:01,828 It's Stoplight. She was at the fashion show. 540 00:21:03,963 --> 00:21:06,333 Hello, Allie. 541 00:21:06,366 --> 00:21:07,634 Hello. 542 00:21:07,667 --> 00:21:09,001 How's modeling? 543 00:21:09,035 --> 00:21:10,770 I'm retiring. 544 00:21:10,803 --> 00:21:14,073 Model years are like dog years and I just turned 29, so... 545 00:21:14,106 --> 00:21:16,976 (laughs) Yeah. One foot in the grave. 546 00:21:17,009 --> 00:21:18,978 Right. Well, 547 00:21:19,011 --> 00:21:20,680 a smart girl like you, 548 00:21:20,713 --> 00:21:22,349 I'm sure you'll land on your feet. 549 00:21:22,382 --> 00:21:24,751 Hope so. (laughs) 550 00:21:24,784 --> 00:21:27,019 It's too bad about that break-in at Nella's studio. 551 00:21:27,053 --> 00:21:29,456 She got robbed? Of what? 552 00:21:29,489 --> 00:21:31,358 Nella was working on some kind of 553 00:21:31,391 --> 00:21:33,360 cutting edge, revolutionary thing. 554 00:21:33,393 --> 00:21:34,427 Oh... 555 00:21:34,461 --> 00:21:36,028 She did ask a few of the models 556 00:21:36,062 --> 00:21:38,398 at the show if they'd be available for a campaign 557 00:21:38,431 --> 00:21:40,800 in the fall. What kind of a campaign? 558 00:21:40,833 --> 00:21:42,902 I don't know. I didn't make the cut. 559 00:21:42,935 --> 00:21:44,904 I walk in the room and all she wants to do 560 00:21:44,937 --> 00:21:46,473 is look at my feet. 561 00:21:46,506 --> 00:21:48,708 And I was a dancer, so there's a whole lot of bad 562 00:21:48,741 --> 00:21:50,843 going on down there. 563 00:21:53,145 --> 00:21:54,914 Feet. 564 00:21:57,450 --> 00:21:59,118 (chuckles) Shoes. 565 00:21:59,151 --> 00:22:00,853 Raise your arm. 566 00:22:03,089 --> 00:22:05,692 So, how long were you Nella's assistant? 567 00:22:12,499 --> 00:22:15,835 CHUNK: Two years. 568 00:22:15,868 --> 00:22:18,671 Two long years. 569 00:22:18,705 --> 00:22:20,573 Some days, I wanted to kill her. 570 00:22:22,609 --> 00:22:25,111 But when I wanted to go to Vogue, 571 00:22:25,144 --> 00:22:27,480 she wrote the greatest recommendation letter 572 00:22:27,514 --> 00:22:29,048 I've ever read. 573 00:22:29,081 --> 00:22:32,585 Except for when Kira said yes, 574 00:22:32,619 --> 00:22:35,822 the best day of my life was when Nella hired me. 575 00:22:35,855 --> 00:22:37,957 (scoffs) 576 00:22:37,990 --> 00:22:39,692 Nobody else would have given me a shot. 577 00:22:39,726 --> 00:22:42,562 Same here. 578 00:22:46,899 --> 00:22:48,167 (Kira laughs) 579 00:22:48,200 --> 00:22:50,036 Now, that's what I call a party. BULL: Kira. 580 00:22:50,069 --> 00:22:51,571 Nice shoes. 581 00:22:51,604 --> 00:22:53,540 Thank you. Will got them for me. 582 00:22:53,573 --> 00:22:55,141 Ah. You know where he got them? 583 00:22:55,174 --> 00:22:57,143 Uh... I have to go. 584 00:22:57,176 --> 00:22:58,611 Kira, does Will have 585 00:22:58,645 --> 00:23:00,713 the combination to Nella's safe? 586 00:23:00,747 --> 00:23:02,715 I really have to go. 587 00:23:02,749 --> 00:23:04,784 You know what, this'll only take a minute. 588 00:23:04,817 --> 00:23:06,953 And they're very important questions. 589 00:23:08,621 --> 00:23:09,989 Bull, you're late. 590 00:23:10,022 --> 00:23:12,859 Don't worry, Pike called a motions hearing. It'll be 591 00:23:12,892 --> 00:23:14,894 about an hour. Benny, we have a problem. 592 00:23:14,927 --> 00:23:16,696 Kira wouldn't tell us everything, 593 00:23:16,729 --> 00:23:19,799 but I think Will stole a pair of shoes from Nella. 594 00:23:19,832 --> 00:23:21,534 Shoes? Why? 595 00:23:21,568 --> 00:23:23,436 Believe it or not, they may be valuable. 596 00:23:23,470 --> 00:23:25,705 Nella's been working on something big, 597 00:23:25,738 --> 00:23:26,839 and these shoes may be it. 598 00:23:26,873 --> 00:23:28,475 Pike has this, 599 00:23:28,508 --> 00:23:31,478 he has a much stronger case. 600 00:23:31,511 --> 00:23:33,480 Bull, I got to go. 601 00:23:33,513 --> 00:23:34,781 PIKE: Judge Akintola, 602 00:23:34,814 --> 00:23:35,748 I move that you allow into evidence 603 00:23:35,782 --> 00:23:38,585 a security video from Nella Wester's studio. 604 00:23:38,618 --> 00:23:42,455 Your Honor, the D.A.'s office is springing yet another surprise. 605 00:23:42,489 --> 00:23:45,625 We just got the video this morning, Your Honor. 606 00:23:45,658 --> 00:23:48,027 It's from the night after the victim was murdered. 607 00:23:48,060 --> 00:23:50,563 You know I hate surprises, Neil. 608 00:23:51,664 --> 00:23:53,500 Play the damn tape. 609 00:23:55,167 --> 00:23:58,104 PIKE: That's Nella Wester's office. 610 00:23:58,137 --> 00:23:59,806 3:00 in the morning. 611 00:23:59,839 --> 00:24:01,474 That's her wall safe. 612 00:24:01,508 --> 00:24:02,875 And that 613 00:24:02,909 --> 00:24:06,045 is the defendant, stealing from the victim. 614 00:24:06,078 --> 00:24:09,081 Your Honor, this video has not been authenticated. 615 00:24:09,115 --> 00:24:11,017 Stealing shoes? So what? 616 00:24:11,050 --> 00:24:12,184 According to designs 617 00:24:12,218 --> 00:24:13,553 found on the victim's laptop, 618 00:24:13,586 --> 00:24:15,021 those shoes are a prototype. 619 00:24:15,054 --> 00:24:16,789 For a revolutionary new kind 620 00:24:16,823 --> 00:24:18,791 of stiletto heel, one that 621 00:24:18,825 --> 00:24:21,661 more evenly distributes weight, so it's comfortable. 622 00:24:21,694 --> 00:24:23,963 The experts I've talked to say it could be worth 623 00:24:23,996 --> 00:24:25,665 hundreds of millions of dollars. 624 00:24:25,698 --> 00:24:27,867 And that is motive 625 00:24:27,900 --> 00:24:29,869 for murder. 626 00:24:30,903 --> 00:24:32,872 A golden ticket 627 00:24:32,905 --> 00:24:36,509 worth hundreds of millions. 628 00:24:36,543 --> 00:24:38,945 The defendant killed Nella 629 00:24:38,978 --> 00:24:41,113 and stole the prototype shoes. 630 00:24:41,147 --> 00:24:42,649 Objection! 631 00:24:42,682 --> 00:24:45,251 These are simply the facts of the case. 632 00:24:46,953 --> 00:24:48,054 Marissa, by any chance, 633 00:24:48,087 --> 00:24:50,923 is almost the entire jury against us? 634 00:24:50,957 --> 00:24:54,594 Yep. They're now breaking 11 to one, guilty. 635 00:24:54,627 --> 00:24:55,962 BENNY: Well, 636 00:24:55,995 --> 00:24:57,964 that blew our trial strategy out of the water. 637 00:24:57,997 --> 00:25:00,867 The jury that was gonna save our client's now gonna hang him. 638 00:25:01,868 --> 00:25:04,003 Chunk, I know this looks bad... 639 00:25:04,036 --> 00:25:07,874 Bad? And yet you're here, still trying to save him. 640 00:25:07,907 --> 00:25:10,042 Will killed her. 641 00:25:10,076 --> 00:25:11,878 We don't have all the facts yet. 642 00:25:11,911 --> 00:25:12,979 We have enough. 643 00:25:13,012 --> 00:25:14,747 And here's one more. 644 00:25:14,781 --> 00:25:17,750 I won't be a part of this. 645 00:25:28,928 --> 00:25:31,564 You didn't tell us about the shoes. 646 00:25:31,598 --> 00:25:33,766 (sighs) I knew it made me look guilty. 647 00:25:33,800 --> 00:25:35,234 You do now. 648 00:25:35,267 --> 00:25:37,036 Why did you steal the prototype? 649 00:25:37,069 --> 00:25:39,572 I didn't steal it. I created it. 650 00:25:39,606 --> 00:25:41,774 Oh, y did. 651 00:25:41,808 --> 00:25:44,043 I started with the engineering problem: 652 00:25:44,076 --> 00:25:46,979 what's the best way to balance over 120 pounds of water 653 00:25:47,013 --> 00:25:49,281 on two tiny stilts? 654 00:25:49,315 --> 00:25:52,819 Plastic resin shank, polymer stiletto. 655 00:25:52,852 --> 00:25:54,987 I made it completely on my own. 656 00:25:55,021 --> 00:25:57,323 When I went to Nella with the designs, she promised to help. 657 00:25:57,356 --> 00:25:58,858 Even promised me a promotion. 658 00:25:58,891 --> 00:26:00,092 And I fell for it. 659 00:26:00,126 --> 00:26:01,093 I was grateful. 660 00:26:01,127 --> 00:26:02,695 But something happened. 661 00:26:02,729 --> 00:26:04,296 After she died, 662 00:26:04,330 --> 00:26:06,365 I found out she was talking to a lawyer 663 00:26:06,398 --> 00:26:08,267 about patenting the designs herself. 664 00:26:08,300 --> 00:26:11,103 Nella was the thief, not me. 665 00:26:11,137 --> 00:26:13,105 Huh. 666 00:26:13,139 --> 00:26:14,273 Help me understand something. 667 00:26:14,306 --> 00:26:15,808 Giancarlo said he saw you 668 00:26:15,842 --> 00:26:18,010 spraying something into the wedding dress. 669 00:26:18,044 --> 00:26:20,012 Yeah. Stiffener, 670 00:26:20,046 --> 00:26:21,781 like we always do at shows. 671 00:26:21,814 --> 00:26:23,983 Gianni knows that. 672 00:26:24,016 --> 00:26:25,952 What about Orlov? 673 00:26:25,985 --> 00:26:28,788 He told Bull that you asked him where to buy arsenic. 674 00:26:28,821 --> 00:26:30,857 Sure. Arsenic's got a lot of industrial uses. 675 00:26:30,890 --> 00:26:32,925 Nella asked me to look into it for a dye. 676 00:26:32,959 --> 00:26:34,360 For a ribbon. 677 00:26:34,393 --> 00:26:36,362 But I decided the stuff's way too dangerous. 678 00:26:36,395 --> 00:26:37,596 Okay. 679 00:26:37,630 --> 00:26:40,667 We need all the evidence that proves the design was yours. 680 00:26:40,700 --> 00:26:42,669 E-mails, computer files... 681 00:26:42,702 --> 00:26:44,270 Nella made me destroy all of it. 682 00:26:44,303 --> 00:26:47,206 She said... she said we had to protect the design from theft. 683 00:26:47,239 --> 00:26:49,241 BENNY: I want to put Will on the stand. 684 00:26:49,275 --> 00:26:50,242 He can explain the tape. 685 00:26:50,276 --> 00:26:51,644 We're playing defense. 686 00:26:51,678 --> 00:26:53,279 We need to blow Pike out of the water. 687 00:26:53,312 --> 00:26:54,881 We need an alternative suspect. 688 00:26:54,914 --> 00:26:56,749 Wester's employees? 689 00:26:56,783 --> 00:26:58,751 Suppliers, investors, ex-lovers? 690 00:26:58,785 --> 00:26:59,886 Danny came up empty. 691 00:26:59,919 --> 00:27:01,754 CABLE: I've got a possible. 692 00:27:01,788 --> 00:27:03,756 StitchBeast3000. 693 00:27:03,790 --> 00:27:05,858 Looks like Will is not the only one 694 00:27:05,892 --> 00:27:07,259 stealing Nella Wester's property. 695 00:27:07,293 --> 00:27:09,261 Someone by the name of StitchBeast3000 696 00:27:09,295 --> 00:27:12,732 is selling off the studio's clothes on the dark net. 697 00:27:12,765 --> 00:27:14,000 How much? 698 00:27:14,033 --> 00:27:16,335 $200,000 worth, this week. 699 00:27:16,368 --> 00:27:17,937 Any chance you want to get me something special? 700 00:27:17,970 --> 00:27:18,938 BENNY: Yeah. A suspect 701 00:27:18,971 --> 00:27:20,406 in Will's murder. 702 00:27:20,439 --> 00:27:23,009 Where's Danny? We are going shopping. 703 00:27:23,042 --> 00:27:24,911 Well, can I come? 704 00:27:29,015 --> 00:27:31,017 (engine shuts off) 705 00:27:34,787 --> 00:27:36,789 (coughs) 706 00:27:40,259 --> 00:27:42,962 You're StrongLikeBull99, right? Looking to buy the red dress? 707 00:27:42,995 --> 00:27:44,697 Well, hi, Delilah. 708 00:27:46,933 --> 00:27:48,901 DANNY: Stealing from your dead boss? 709 00:27:48,935 --> 00:27:50,770 Let's chat. 710 00:27:50,803 --> 00:27:53,039 BULL: You know how this looks, right? 711 00:27:53,072 --> 00:27:54,741 I didn't kill Nella. 712 00:27:54,774 --> 00:27:55,975 I wasn't even at the show. 713 00:27:56,008 --> 00:27:57,944 Then why are you so scared if you're not guilty? 714 00:27:57,977 --> 00:28:01,080 Maybe because you know who is? 715 00:28:01,113 --> 00:28:04,050 No. How would I know that? 716 00:28:05,084 --> 00:28:07,319 Oh, Delilah, 717 00:28:07,353 --> 00:28:09,055 you do realize you can't shrink. 718 00:28:10,489 --> 00:28:11,824 Right, Danny? She can... 719 00:28:11,858 --> 00:28:14,326 curl her body up slightly, pull her knees 720 00:28:14,360 --> 00:28:16,028 into her chest, but she's still gonna be right there. 721 00:28:16,062 --> 00:28:17,029 Mm. 722 00:28:17,063 --> 00:28:18,030 I can see her. Yeah. 723 00:28:18,064 --> 00:28:19,732 We can see you. 724 00:28:19,766 --> 00:28:21,500 So let's start at the beginning, 725 00:28:21,533 --> 00:28:23,369 with the truth. 726 00:28:25,504 --> 00:28:26,939 What's up? 727 00:28:26,973 --> 00:28:29,075 We got a suspect. 728 00:28:29,108 --> 00:28:30,209 A good one. 729 00:28:30,242 --> 00:28:31,978 Great, let's put 'em on the stand. 730 00:28:32,011 --> 00:28:34,146 It's our client's fiancée. 731 00:28:34,180 --> 00:28:35,982 Kira? 732 00:28:36,015 --> 00:28:38,017 Mm. Really? 733 00:28:38,050 --> 00:28:41,153 Kira was scheduled to model that wedding dress, 734 00:28:41,187 --> 00:28:43,022 but she bailed at the last minute. 735 00:28:43,055 --> 00:28:45,057 Left the building. 736 00:28:46,025 --> 00:28:48,194 So Nella had to step in 737 00:28:48,227 --> 00:28:50,763 and wear the dress. 738 00:28:50,797 --> 00:28:52,298 (groans) Damn, Bull. 739 00:28:52,331 --> 00:28:56,135 Kira swore the one person who knew about it to secrecy. 740 00:28:56,168 --> 00:28:59,371 Apparently, she was, uh, pretty scary about it, too. 741 00:28:59,405 --> 00:29:02,208 Sounds like reasonable doubt for our client. 742 00:29:02,241 --> 00:29:04,210 We'll put Kira on the stand tomorrow. 743 00:29:04,243 --> 00:29:06,112 I got to talk to Will about this. He doesn't know. 744 00:29:06,145 --> 00:29:07,847 No. No, no, no, no, no. 745 00:29:07,880 --> 00:29:10,149 Don't... don't tell him. 746 00:29:10,182 --> 00:29:11,450 He'll tell her. 747 00:29:11,483 --> 00:29:13,920 He is head over heels for her, literally. 748 00:29:13,953 --> 00:29:16,255 For this to work, I need to come after her. 749 00:29:16,288 --> 00:29:18,124 We're accusing the woman he loves of murder. 750 00:29:18,157 --> 00:29:19,458 Well, yeah. 751 00:29:19,491 --> 00:29:22,094 She may have done it. 752 00:29:22,128 --> 00:29:24,296 You want him to flip out in front of the jury? 753 00:29:24,330 --> 00:29:26,165 Are you trying to save Will's life 754 00:29:26,198 --> 00:29:28,134 or are you trying to save his relationship? 755 00:29:28,167 --> 00:29:29,468 Both. 756 00:29:29,501 --> 00:29:31,403 And I'm trying to get Chunk to stick with me. 757 00:29:31,437 --> 00:29:33,940 See what I'm doing? It's a trifecta. 758 00:29:34,974 --> 00:29:37,109 I'm gonna tell Will tomorrow. 759 00:29:39,111 --> 00:29:40,479 Hey, Jason. 760 00:29:40,512 --> 00:29:42,014 Well, look at you, 761 00:29:42,048 --> 00:29:43,015 still at the office. 762 00:29:43,049 --> 00:29:44,183 Yes, 763 00:29:44,216 --> 00:29:45,317 Skype. 764 00:29:45,351 --> 00:29:47,854 Are you checking up on me? 765 00:29:47,887 --> 00:29:49,889 Well, now I don't have to ask what you're wearing. 766 00:29:49,922 --> 00:29:51,290 So did you finish the brief yet? 767 00:29:51,323 --> 00:29:53,092 Now, how'd you know I was working on a brief? 768 00:29:53,125 --> 00:29:55,194 Because you always talk dirty 769 00:29:55,227 --> 00:29:57,296 when you get stuck on an argument. 770 00:29:57,329 --> 00:30:00,299 Well, right now, I'm reading the news. 771 00:30:00,332 --> 00:30:01,968 You didn't tell me about Nella Wester. 772 00:30:02,001 --> 00:30:03,035 Fashion Week 773 00:30:03,069 --> 00:30:05,905 was less fun this year. 774 00:30:06,939 --> 00:30:08,975 Why didn't you say anything? 775 00:30:09,008 --> 00:30:10,376 It's complicated, 776 00:30:10,409 --> 00:30:11,377 I guess. 777 00:30:11,410 --> 00:30:13,045 Okay. 778 00:30:13,079 --> 00:30:15,181 It's, uh, too real. 779 00:30:15,214 --> 00:30:17,349 Not our relationship. I get it. 780 00:30:17,383 --> 00:30:18,918 (drink splashing) 781 00:30:18,951 --> 00:30:20,019 When's the brief due? 782 00:30:20,052 --> 00:30:21,553 Tomorrow. The opposing counsel's 783 00:30:21,587 --> 00:30:23,089 trying to muscle me into a settlement, 784 00:30:23,122 --> 00:30:25,424 but they're gonna learn I don't muscle. 785 00:30:25,457 --> 00:30:27,126 I bet they are. 786 00:30:27,159 --> 00:30:28,895 Hmm. 787 00:30:31,063 --> 00:30:32,398 You know, Jason, I was thinking, um, 788 00:30:32,431 --> 00:30:35,301 maybe you might want to come visit me some weekend. 789 00:30:35,334 --> 00:30:39,005 Yeah, I'd like that. 790 00:30:39,038 --> 00:30:40,873 Let's do it sometime. 791 00:30:42,208 --> 00:30:43,175 Okay. 792 00:30:43,209 --> 00:30:46,245 It's too real. Not our relationship, I get it. 793 00:30:46,278 --> 00:30:50,649 Come on, not at all. What are you talking about? 794 00:30:50,682 --> 00:30:52,418 It's okay. 795 00:30:52,451 --> 00:30:54,954 All right, you go do what you got to do, 796 00:30:54,987 --> 00:30:58,124 and tell Chunk I'm real sorry to hear about his friend. 797 00:30:58,157 --> 00:30:59,325 Good night, Jason. 798 00:30:59,358 --> 00:31:01,193 Good night. 799 00:31:10,136 --> 00:31:12,905 I can't figure out juror ten. 800 00:31:12,939 --> 00:31:16,142 He's into sport fishing and yoga. 801 00:31:16,175 --> 00:31:19,345 And he drives a Hummer-- I mean, what is he? 802 00:31:19,378 --> 00:31:21,413 Not my case. 803 00:31:21,447 --> 00:31:23,349 Of course. Sorry. 804 00:31:23,382 --> 00:31:27,286 And I'm sorry about Nella. 805 00:31:27,319 --> 00:31:31,123 She sounds like she was pretty amazing. 806 00:31:31,157 --> 00:31:33,292 She was. 807 00:31:33,325 --> 00:31:37,629 My first real boss, post-football. 808 00:31:37,663 --> 00:31:40,299 She believed in me. 809 00:31:40,332 --> 00:31:41,533 And you believed in her? 810 00:31:41,567 --> 00:31:44,270 Of course. 811 00:31:45,671 --> 00:31:48,040 That's a pretty amazing thing. 812 00:31:49,408 --> 00:31:51,310 To believe in your boss. 813 00:31:53,179 --> 00:31:55,481 MARISSA: Oh... my God. 814 00:31:55,514 --> 00:31:57,683 These prototype shoes. 815 00:31:57,716 --> 00:32:00,186 These are the most amazing things 816 00:32:00,219 --> 00:32:01,988 I've ever had on my feet. 817 00:32:02,021 --> 00:32:04,456 (chuckling) 818 00:32:04,490 --> 00:32:06,959 (whispering): Revolutionary. 819 00:32:06,993 --> 00:32:09,028 I don't understand. 820 00:32:09,061 --> 00:32:10,429 You want to tell the jury 821 00:32:10,462 --> 00:32:11,630 Kira killed Nella? 822 00:32:11,663 --> 00:32:13,565 Will, you have a shot at acquittal. 823 00:32:13,599 --> 00:32:16,168 If we put Kira on the stand and grill her about the dress, 824 00:32:16,202 --> 00:32:18,337 the jury will have reasonable doubt. 825 00:32:18,370 --> 00:32:20,539 No, they won't. She didn't do it. 826 00:32:20,572 --> 00:32:23,509 Really? Are you sure about that? 827 00:32:23,542 --> 00:32:25,311 Why did she leave early? 828 00:32:25,344 --> 00:32:26,378 After her first turn on the runway. 829 00:32:26,412 --> 00:32:28,647 That is why Nella had to wear the wedding dress. 830 00:32:28,680 --> 00:32:31,317 Yeah, she said she got sick. 831 00:32:31,350 --> 00:32:33,452 Aha. That's convenient, isn't it? 832 00:32:33,485 --> 00:32:34,753 Do you really believe that? 833 00:32:34,786 --> 00:32:36,222 People are complicated. 834 00:32:36,255 --> 00:32:39,158 Maybe you don't know her as well as you thought. 835 00:32:39,191 --> 00:32:41,260 You don't know what you're talking about. 836 00:32:42,561 --> 00:32:44,330 Did she have access to the key? 837 00:32:44,363 --> 00:32:47,299 To where the dress was-- did she? 838 00:32:47,333 --> 00:32:48,700 She is hiding something. 839 00:32:48,734 --> 00:32:50,769 I know it, and you can see it too, can't you? 840 00:32:50,802 --> 00:32:53,205 No, no way. She-she didn't kill Nella. 841 00:32:53,239 --> 00:32:55,207 This keeps you out of prison. 842 00:32:55,241 --> 00:32:57,476 So the cops will go after my fiancée? Will, if you want 843 00:32:57,509 --> 00:33:00,012 to save your life, let the jury wonder, 844 00:33:00,046 --> 00:33:02,381 just for a second, if Kira did it. 845 00:33:02,414 --> 00:33:04,683 Reasonable doubt. It's your best option. 846 00:33:04,716 --> 00:33:07,353 It's best if I blacken my future wife's name. 847 00:33:07,386 --> 00:33:11,057 It's best if I risk her life so I can walk free? 848 00:33:11,090 --> 00:33:12,391 Who am I, then? 849 00:33:14,326 --> 00:33:16,162 I'm committed to the woman I love. 850 00:33:16,195 --> 00:33:18,597 I'm sorry that's so hard for you to understand. 851 00:33:36,582 --> 00:33:38,317 (knocking) 852 00:33:38,350 --> 00:33:41,620 Hey. Will's gone. 853 00:33:41,653 --> 00:33:43,322 I heard. 854 00:33:46,358 --> 00:33:47,626 I don't know what he's gonna do. 855 00:33:47,659 --> 00:33:49,661 You know where I can find him? 856 00:33:52,164 --> 00:33:54,533 Kira has a gig at the Armory. 857 00:33:54,566 --> 00:33:56,668 Midlea Carmichael's got a small show. 858 00:33:56,702 --> 00:33:59,671 Thank you. 859 00:33:59,705 --> 00:34:01,707 I'll drive. 860 00:34:06,645 --> 00:34:08,680 What? 861 00:34:08,714 --> 00:34:10,682 I'm not helping Will. 862 00:34:10,716 --> 00:34:12,451 I'm helping you. 863 00:34:12,484 --> 00:34:14,653 Okay. 864 00:34:16,155 --> 00:34:18,624 Just... just one second, just, come on. 865 00:34:18,657 --> 00:34:20,626 I can't do this right now. Okay, just-just listen. 866 00:34:20,659 --> 00:34:21,860 I'm at work. Just listen for one second. 867 00:34:21,893 --> 00:34:23,629 If you've done something-- 868 00:34:23,662 --> 00:34:26,398 no matter how bad-- I want you to know I don't care, Kira. 869 00:34:26,432 --> 00:34:27,466 I don't care. 870 00:34:27,499 --> 00:34:29,601 I love you. 871 00:34:29,635 --> 00:34:31,170 We can get out. 872 00:34:31,203 --> 00:34:34,506 We can go. I-I... I wouldn't do that. 873 00:34:34,540 --> 00:34:36,842 Running would be idiotic. Yeah, I'm not 874 00:34:36,875 --> 00:34:38,777 asking you. Get out of here. 875 00:34:38,810 --> 00:34:41,813 Stay and fight, Will. 876 00:34:43,715 --> 00:34:45,684 You found somebody. 877 00:34:45,717 --> 00:34:47,553 Somebody you're committed to. 878 00:34:47,586 --> 00:34:50,556 Some people can't even commit to a weekend, you know that? 879 00:34:50,589 --> 00:34:54,360 You want Will to stay and fight? 880 00:34:54,393 --> 00:34:55,661 Kira... 881 00:34:55,694 --> 00:34:58,597 did you kill Nella? 882 00:34:59,631 --> 00:35:02,168 No. 883 00:35:03,602 --> 00:35:04,836 Did you think that I did? 884 00:35:04,870 --> 00:35:08,574 Well, you abruptly left the show. 885 00:35:08,607 --> 00:35:10,576 That forced her to wear that dress-- 886 00:35:10,609 --> 00:35:12,678 the dress that killed her. 887 00:35:12,711 --> 00:35:15,614 CHUNK: You're the same size, right? Same stature? 888 00:35:15,647 --> 00:35:17,883 What did you think would happen after you took off? 889 00:35:17,916 --> 00:35:19,618 I didn't take off. 890 00:35:19,651 --> 00:35:22,188 Really? You're the face of the Nella Wester's line, 891 00:35:22,221 --> 00:35:23,689 you are wearing the big dress 892 00:35:23,722 --> 00:35:26,492 of the evening, you're at the height of your career, 893 00:35:26,525 --> 00:35:28,494 and you disappear? 894 00:35:28,527 --> 00:35:30,329 I need to know why. 895 00:35:30,362 --> 00:35:32,731 Listen to me. Forget them. 896 00:35:32,764 --> 00:35:35,133 Look at me. Tell me. 897 00:35:36,602 --> 00:35:38,770 What happened? 898 00:35:38,804 --> 00:35:40,806 Here, sit down. 899 00:35:43,275 --> 00:35:44,543 What happened? 900 00:35:48,680 --> 00:35:49,948 She fired me. 901 00:35:49,981 --> 00:35:52,818 What? 902 00:35:52,851 --> 00:35:54,486 W-Why didn't you tell me? 903 00:35:54,520 --> 00:35:57,789 It was humiliating. 904 00:35:59,725 --> 00:36:02,294 I knew that you would yell at her and probably 905 00:36:02,328 --> 00:36:04,730 get fired, too. 906 00:36:07,833 --> 00:36:09,568 She didn't even have the balls 907 00:36:09,601 --> 00:36:11,603 to do it herself. 908 00:36:11,637 --> 00:36:13,972 Coward. 909 00:36:14,005 --> 00:36:15,974 CHUNK: Wait. Nella didn't 910 00:36:16,007 --> 00:36:18,176 actually tell you you were fired? 911 00:36:22,681 --> 00:36:24,182 Who did? 912 00:36:26,552 --> 00:36:27,753 CHUNK: Giancarlo. 913 00:36:27,786 --> 00:36:30,356 BULL: What I didn't appreciate is what a showman you are. 914 00:36:30,389 --> 00:36:32,524 You love the theatrical side of fashion, don't you? 915 00:36:32,558 --> 00:36:35,661 The runway, the drama, the intrigue. 916 00:36:35,694 --> 00:36:37,263 You're exactly the kind of person who would 917 00:36:37,296 --> 00:36:39,365 kill someone with a poison dress. 918 00:36:39,398 --> 00:36:40,399 Don't be absurd. 919 00:36:42,334 --> 00:36:45,237 You told Kira she was fired, then you told Nella 920 00:36:45,271 --> 00:36:46,338 Kira quit. 921 00:36:46,372 --> 00:36:48,507 No time to find a replacement, so Nella had to wear 922 00:36:48,540 --> 00:36:49,808 the wedding dress. What I don't understand 923 00:36:49,841 --> 00:36:51,343 is why. 924 00:36:51,377 --> 00:36:52,678 I know you didn't know about the shoes, 925 00:36:52,711 --> 00:36:55,581 so it wasn't about the money. 926 00:36:55,614 --> 00:36:56,748 It was a very personal crime, 927 00:36:56,782 --> 00:36:58,617 designed to humiliate Nella. 928 00:37:00,352 --> 00:37:03,389 Oh, Nella fired you, didn't she? 929 00:37:03,422 --> 00:37:05,924 And then you told Kira 930 00:37:05,957 --> 00:37:08,394 that Nella fired her, 931 00:37:08,427 --> 00:37:11,663 'cause you were passing along the cruelty. 932 00:37:11,697 --> 00:37:13,699 It's middle child behavior. 933 00:37:19,705 --> 00:37:21,773 Uh-oh. I wouldn't do that 934 00:37:21,807 --> 00:37:23,008 if I were you. Police! 935 00:37:23,041 --> 00:37:25,744 Stop right there! Chunk was a... 936 00:37:25,777 --> 00:37:27,279 All-American football star. 937 00:37:30,382 --> 00:37:31,950 (grunting) 938 00:37:31,983 --> 00:37:33,319 (sirens approaching) 939 00:37:33,352 --> 00:37:34,820 Stay down! 940 00:37:34,853 --> 00:37:36,788 Get off me! Get off me! 941 00:37:36,822 --> 00:37:38,790 (indistinct police radio chatter) 942 00:37:41,092 --> 00:37:43,662 After Giancarlo Sartor's confession to the NYPD, 943 00:37:43,695 --> 00:37:46,498 a search warrant was executed on his apartment. 944 00:37:46,532 --> 00:37:49,034 I can now announce that C.S.U. has found traces 945 00:37:49,067 --> 00:37:52,338 of a substance identified as trivalent arsenic. 946 00:37:52,371 --> 00:37:53,805 This afternoon, Mr. Sartor was charged 947 00:37:53,839 --> 00:37:55,874 with the murder of Nella Wester. 948 00:37:55,907 --> 00:37:59,645 All charges against William Mercado have been dropped. 949 00:37:59,678 --> 00:38:01,747 Oh, I can't believe it's over. 950 00:38:01,780 --> 00:38:04,483 Giancarlo told NYPD that Nella fired him 951 00:38:04,516 --> 00:38:06,852 so she could make you her second in command. 952 00:38:06,885 --> 00:38:08,454 Giancarlo snapped. 953 00:38:08,487 --> 00:38:10,589 He couldn't take the idea that she would fire him 954 00:38:10,622 --> 00:38:13,425 over a newcomer like Will. 955 00:38:13,459 --> 00:38:15,060 Have you guys seen Dr. Bull? 956 00:38:15,093 --> 00:38:16,762 Mm-mm. 957 00:38:19,831 --> 00:38:21,733 CHUNK: Hey. I have news. 958 00:38:21,767 --> 00:38:24,836 A letter from Nella's patent attorney. 959 00:38:24,870 --> 00:38:26,338 The patent for the prototype? 960 00:38:26,372 --> 00:38:28,674 She was filing under your name. 961 00:38:29,741 --> 00:38:32,043 Everything Nella said was true. 962 00:38:33,845 --> 00:38:36,114 BULL: Look who I found. 963 00:38:36,147 --> 00:38:38,984 Hello. (chuckles): Hey. 964 00:38:39,017 --> 00:38:40,719 You ready? Yeah, yeah. 965 00:38:40,752 --> 00:38:41,720 Okay. Dr. Bull, 966 00:38:41,753 --> 00:38:45,090 uh, I'm glad we got to thank you before we go. 967 00:38:46,658 --> 00:38:48,960 Got a meeting with some VC folks tomorrow. 968 00:38:48,994 --> 00:38:50,962 Ah. Venture capital. Not Viet Cong. 969 00:38:50,996 --> 00:38:52,631 Yeah, thanks for clearing that up. 970 00:38:52,664 --> 00:38:54,065 They're interested in the prototype. 971 00:38:54,099 --> 00:38:56,802 I'm hoping we get the shoes on the market in 18 months. 972 00:38:56,835 --> 00:38:58,804 Wow. Congratulations. 973 00:38:58,837 --> 00:39:01,473 Well, make sure you send Marissa a free pair. 974 00:39:01,507 --> 00:39:02,774 She loves those shoes. 975 00:39:02,808 --> 00:39:05,444 Take care, you two. 976 00:39:07,045 --> 00:39:09,014 You're very lucky. 977 00:39:10,916 --> 00:39:13,685 So I was right about Will. 978 00:39:13,719 --> 00:39:15,053 What, you want a medal? 979 00:39:15,086 --> 00:39:16,522 Ah, Stoplight. 980 00:39:16,555 --> 00:39:18,724 Getting settled in? Yes, 981 00:39:18,757 --> 00:39:20,659 thank you. (chuckling): Hey. 982 00:39:20,692 --> 00:39:21,927 What's she doing here? 983 00:39:21,960 --> 00:39:23,729 Well, Allie is my new assistant. 984 00:39:23,762 --> 00:39:25,997 Uh, she's from Wollongong, Australia. 985 00:39:26,031 --> 00:39:27,633 Someone's got to keep this guy in line. 986 00:39:27,666 --> 00:39:29,401 (chuckles) (short chuckle) Oh, by the way, 987 00:39:29,435 --> 00:39:31,770 my friend Autumn, from the show? Mm. 988 00:39:31,803 --> 00:39:33,905 She thought you were cute. 989 00:39:33,939 --> 00:39:36,775 A model with daddy issues. Surprise. 990 00:39:36,808 --> 00:39:38,944 Well, I just texted you her number Mm. 991 00:39:38,977 --> 00:39:40,846 and she wants to hear from you. 992 00:39:40,879 --> 00:39:41,913 All right. 993 00:39:41,947 --> 00:39:45,016 See you tomorrow. 994 00:39:45,050 --> 00:39:46,652 Autumn's a nice name. 995 00:39:47,919 --> 00:39:49,421 Good night. 996 00:39:50,589 --> 00:39:52,023 (phone vibrates) 997 00:39:52,057 --> 00:39:54,059 (chuckles) 998 00:40:00,932 --> 00:40:03,201 Hey. It's Jason. 999 00:40:03,234 --> 00:40:05,937 Got your message. 1000 00:40:05,971 --> 00:40:07,839 Want me to come by? 1001 00:40:07,873 --> 00:40:10,776 * Right here in the light 1002 00:40:12,811 --> 00:40:14,780 I'm here. 1003 00:40:14,813 --> 00:40:16,081 * Hold me and don't you 1004 00:40:16,114 --> 00:40:19,518 * Ever let this die 1005 00:40:19,551 --> 00:40:22,187 (chuckles) Hey. 1006 00:40:22,220 --> 00:40:25,123 * Right here in the light 1007 00:40:25,156 --> 00:40:26,625 Hey. 1008 00:40:28,494 --> 00:40:30,496 * In the daytime 1009 00:40:31,663 --> 00:40:33,832 * Right here in the... 1010 00:40:33,865 --> 00:40:36,201 If I said I missed you would that be too real? 1011 00:40:36,234 --> 00:40:38,870 * Ever let this die... 1012 00:40:38,904 --> 00:40:39,971 Just right. 1013 00:40:40,005 --> 00:40:41,973 (chuckles) 1014 00:40:42,007 --> 00:40:43,475 I'll make you some breakfast. 1015 00:40:43,509 --> 00:40:45,010 I didn't know you could cook. 1016 00:40:45,043 --> 00:40:47,579 I'm gonna make you my famous phone call to the diner. 1017 00:40:47,613 --> 00:40:48,814 That sounds delicious. 1018 00:40:48,847 --> 00:40:50,849 Captioning sponsored by CBS