1 00:00:01,202 --> 00:00:04,372 BULL: I'm Dr. Jason Bull. I'm not a lawyer. 2 00:00:04,405 --> 00:00:08,109 I'm an expert in what's called trial science. 3 00:00:08,142 --> 00:00:12,113 I study a jury's behavioral patterns. 4 00:00:12,146 --> 00:00:14,382 I know what they're thinking before they do. 5 00:00:16,084 --> 00:00:19,420 Everything my team learns gets plugged into a matrix, 6 00:00:19,453 --> 00:00:22,156 which allows us to assemble a mirror jury 7 00:00:22,190 --> 00:00:25,059 that is scary in its predictive efficiency. 8 00:00:27,395 --> 00:00:29,763 The verdict you get depends on me. 9 00:00:29,797 --> 00:00:33,334 And that's no bull. 10 00:00:37,171 --> 00:00:38,472 Vitals are crashing. We're losing her. 11 00:00:38,506 --> 00:00:39,740 Where's that O-Neg?! 12 00:00:39,773 --> 00:00:41,442 Another bag? Pressure's not coming up. 13 00:00:41,475 --> 00:00:43,144 NURSE: Second bag coming up. 14 00:00:43,177 --> 00:00:44,778 Femoral artery is lacerated. 15 00:00:44,812 --> 00:00:46,380 She's a hemophiliac. 16 00:00:46,414 --> 00:00:47,348 She'll bleed out before it gets here. 17 00:00:47,381 --> 00:00:48,149 DOCTOR: Plasma. Factor VIII and Factor IX. 18 00:00:48,182 --> 00:00:49,750 It won't work. Kyra's anti-bodies 19 00:00:49,783 --> 00:00:51,185 reject standard clotting factors. 20 00:00:51,219 --> 00:00:52,453 She's my sister. I can help. 21 00:00:52,486 --> 00:00:53,621 You have to use this. 22 00:00:53,654 --> 00:00:55,323 You can't be back here. 23 00:00:55,356 --> 00:00:56,390 Hey! MAN: Hey! Security! 24 00:00:56,424 --> 00:00:58,392 DOCTOR: Get her out of here. 25 00:00:58,426 --> 00:01:00,628 GUARD: Ma'am? 26 00:01:00,661 --> 00:01:01,795 What did you give her? 27 00:01:01,829 --> 00:01:02,796 She's stabilizing. 28 00:01:02,830 --> 00:01:03,831 That's impossible. 29 00:01:03,864 --> 00:01:06,500 NURSE: EP's dropping. 30 00:01:06,534 --> 00:01:07,735 Ten, 140. 31 00:01:07,768 --> 00:01:09,670 WOMAN: She's such a klutz. 32 00:01:09,703 --> 00:01:11,239 130 What are you waiting for? 33 00:01:11,272 --> 00:01:12,373 Stitch up my sister. 34 00:01:12,406 --> 00:01:15,876 (indistinct chatter) 35 00:01:15,909 --> 00:01:17,878 NURSE: Tray's ready, Doctor. 36 00:01:17,911 --> 00:01:20,381 The Angel of New York Sacred Heart. 37 00:01:20,414 --> 00:01:23,351 Now, that's how some people are describing Kerry Ketchum. 38 00:01:23,384 --> 00:01:25,186 Only 25 years old, 39 00:01:25,219 --> 00:01:28,356 with advanced degrees in chemistry and molecular biology, 40 00:01:28,389 --> 00:01:32,260 but no formal medical training, she saved her sister's life 41 00:01:32,293 --> 00:01:35,396 with a drug she developed in her own small lab. 42 00:01:35,429 --> 00:01:38,466 * On and on and on and on 43 00:01:38,499 --> 00:01:41,669 * Got to do it and do it right * 44 00:01:41,702 --> 00:01:43,804 * We'll stop the rules... 45 00:01:43,837 --> 00:01:45,739 How deep down the rabbit hole are you? 46 00:01:45,773 --> 00:01:48,842 Oh, I'm the Mad Hatter, Danny. I'm in Wonderland. 47 00:01:48,876 --> 00:01:50,711 She's the perfect client. 48 00:01:50,744 --> 00:01:52,346 The hospital won't press charges. 49 00:01:52,380 --> 00:01:53,814 Too many people worshipping at the altar 50 00:01:53,847 --> 00:01:55,383 of the Angel of Sacred Heart. 51 00:01:55,416 --> 00:01:56,850 Who would besmirch an angel? 52 00:01:56,884 --> 00:01:58,286 It's blasphemy. 53 00:01:58,319 --> 00:02:00,354 The hospital wants her hemophilia B cure. 54 00:02:00,388 --> 00:02:02,290 A lot of hospitals do... all over the country. 55 00:02:02,323 --> 00:02:04,492 And get this: she offered to give it to them. 56 00:02:04,525 --> 00:02:07,295 What do you mean give it to them? She means give for free. 57 00:02:07,328 --> 00:02:09,263 For no money? Must be some money. 58 00:02:09,297 --> 00:02:12,766 Well, cost, but that's basically free, and because 59 00:02:12,800 --> 00:02:14,302 she's attempting to distribute nationwide, 60 00:02:14,335 --> 00:02:15,369 this guy Windemere is suing her. 61 00:02:15,403 --> 00:02:19,607 Errol Windemere, CEO of WindGen Pharmaceuticals says 62 00:02:19,640 --> 00:02:22,376 he holds the patent to Kerry's drug. He's filing, 63 00:02:22,410 --> 00:02:24,478 saying she's infringing. 64 00:02:24,512 --> 00:02:26,547 And this is the part Bull's gonna love. 65 00:02:26,580 --> 00:02:29,550 You're this excited about a patent case? Why? 66 00:02:29,583 --> 00:02:31,419 Even though Kerry Ketchum lives in New York, 67 00:02:31,452 --> 00:02:34,688 because she's offering the drug all over, including Texas, 68 00:02:34,722 --> 00:02:38,859 that just opened her up to the jurisdiction of Callisto. 69 00:02:38,892 --> 00:02:41,495 Hmm. 70 00:02:41,529 --> 00:02:42,896 Who's Callisto? 71 00:02:42,930 --> 00:02:44,465 BULL: Callisto isn't a who. 72 00:02:44,498 --> 00:02:47,568 Callisto is a where. 73 00:02:47,601 --> 00:02:51,205 Geographically situated in West Texas. 74 00:02:51,239 --> 00:02:53,441 Population 25,000. 75 00:02:53,474 --> 00:02:55,409 But in the legal world, it's located 76 00:02:55,443 --> 00:02:57,878 somewhere between the sixth and seventh circles of hell. 77 00:02:57,911 --> 00:02:59,413 I take it 78 00:02:59,447 --> 00:03:00,414 you've been there before? 79 00:03:00,448 --> 00:03:01,749 Oh, yeah. 80 00:03:01,782 --> 00:03:03,584 Once. 81 00:03:03,617 --> 00:03:06,820 Don't let its quaint appearance fool you. 82 00:03:06,854 --> 00:03:10,458 Callisto is a litigation speed trap. 83 00:03:10,491 --> 00:03:12,993 They've made a cottage industry out of patent cases. 84 00:03:13,026 --> 00:03:15,263 How? BENNY: Well, the jury always sides 85 00:03:15,296 --> 00:03:17,498 with the plaintiffs, and they hand out 86 00:03:17,531 --> 00:03:20,468 the biggest cash verdicts in all the country. 87 00:03:20,501 --> 00:03:22,903 BULL: These plaintiffs, they hire the local law firm. 88 00:03:22,936 --> 00:03:24,638 And the juries well, they know, 89 00:03:24,672 --> 00:03:26,607 and they like these local lawyers. 90 00:03:26,640 --> 00:03:28,509 And so, if they represent the plaintiffs, 91 00:03:28,542 --> 00:03:30,278 the plaintiffs must be right. 92 00:03:30,311 --> 00:03:32,380 That sounds wildly unfair. 93 00:03:32,413 --> 00:03:33,847 It's called the Halo Effect. 94 00:03:35,048 --> 00:03:37,585 Juries apply their love of local lawyers to 95 00:03:37,618 --> 00:03:40,488 whoever they represent. 96 00:03:40,521 --> 00:03:44,458 So how did you beat them the last time? 97 00:03:44,492 --> 00:03:46,394 I didn't. 98 00:03:47,661 --> 00:03:50,464 But-but I thought you've never lost. 99 00:03:50,498 --> 00:03:52,366 Doesn't mean I've always won. 100 00:03:52,400 --> 00:03:53,967 Callisto. 101 00:03:54,001 --> 00:03:56,704 (slow rhythmic beeping) 102 00:03:56,737 --> 00:03:58,472 I don't even have a lawyer yet. 103 00:03:58,506 --> 00:04:00,508 I can't go to trail. 104 00:04:00,541 --> 00:04:02,376 In Texas? 105 00:04:02,410 --> 00:04:03,844 This is totally unfair. 106 00:04:03,877 --> 00:04:06,580 Oh, Kerry, it's way worse than that. 107 00:04:06,614 --> 00:04:08,582 Windemere has all the leverage of a crooked system, 108 00:04:08,616 --> 00:04:10,284 and he's using it against you. 109 00:04:10,318 --> 00:04:11,552 MARISSA: Can you tell us 110 00:04:11,585 --> 00:04:13,587 about your drug? The challenge of hemophilia B 111 00:04:13,621 --> 00:04:15,556 is not just synthesizing a clotting factor. 112 00:04:15,589 --> 00:04:18,592 It's delivering that factor in a way the body won't reject. 113 00:04:18,626 --> 00:04:19,760 My sister's disease 114 00:04:19,793 --> 00:04:22,663 affects fewer than one in 50,000 people. 115 00:04:22,696 --> 00:04:25,433 There are some treatments, but it's not a big enough market 116 00:04:25,466 --> 00:04:26,600 for large pharmaceutical companies 117 00:04:26,634 --> 00:04:28,569 to invest in developing a cure. 118 00:04:28,602 --> 00:04:30,604 They'd call what I make an "orphan drug." 119 00:04:30,638 --> 00:04:31,905 So you've done this out of love. 120 00:04:31,939 --> 00:04:33,574 Devoted my entire life to a cure. 121 00:04:33,607 --> 00:04:34,842 But WindGen Pharmaceuticals claims 122 00:04:34,875 --> 00:04:38,346 that their patented hemophilia B treatment covers your invention. 123 00:04:38,379 --> 00:04:40,348 They haven't advanced that drug in 17 years. 124 00:04:40,381 --> 00:04:43,517 It has to be used once a week to have any effect. 125 00:04:43,551 --> 00:04:45,486 Mine lasts a year and doesn't wear off. 126 00:04:45,519 --> 00:04:47,455 Thousands of people could live better lives. 127 00:04:47,488 --> 00:04:48,656 That sound different enough to you? 128 00:04:48,689 --> 00:04:50,958 But the question is how it sounds to a jury. 129 00:04:50,991 --> 00:04:52,826 The technicalities of patent law are very complex. 130 00:04:52,860 --> 00:04:54,795 I'm sorry, I don't see technicalities. 131 00:04:54,828 --> 00:04:56,664 I see my sister slip 132 00:04:56,697 --> 00:04:58,332 cutting a bagel, and spending a month 133 00:04:58,366 --> 00:04:59,800 in the ICU. MARISSA: And in this case, 134 00:04:59,833 --> 00:05:01,969 Windemere himself is showing up to testify. 135 00:05:03,036 --> 00:05:05,005 He's on the witness list. 136 00:05:05,038 --> 00:05:06,407 Why? 137 00:05:06,440 --> 00:05:07,608 I don't know. 138 00:05:07,641 --> 00:05:09,710 Maybe 'cause he's a heartless, money-grubbing old douche. 139 00:05:09,743 --> 00:05:11,712 Works for me. 140 00:05:11,745 --> 00:05:14,615 So I take it we're going. 141 00:05:14,648 --> 00:05:16,650 Yeah, Bull, I've only got a foggy picture 142 00:05:16,684 --> 00:05:19,019 of what happened to you in Callisto the first time round, 143 00:05:19,052 --> 00:05:21,455 but I have heard you 144 00:05:21,489 --> 00:05:23,491 say the words "deep personal downward spiral" 145 00:05:23,524 --> 00:05:25,626 in referencing its aftermath. 146 00:05:25,659 --> 00:05:28,496 Lot of good can come from a deep personal downward spiral. 147 00:05:28,529 --> 00:05:31,599 From the bottom of a hole, it's easy to see the light. 148 00:05:32,900 --> 00:05:34,702 Good to go. 149 00:05:34,735 --> 00:05:37,605 Bull, I-I can't get ahold of Danny. 150 00:05:37,638 --> 00:05:39,907 Oh, yeah, she's on special assignment. 151 00:05:39,940 --> 00:05:43,544 Care to elaborate? Um, not now. 152 00:05:43,577 --> 00:05:45,379 Can I have everyone's attention? 153 00:05:45,413 --> 00:05:47,715 I have a request of each and every one of you. 154 00:05:47,748 --> 00:05:49,016 I want you to imagine 155 00:05:49,049 --> 00:05:51,585 we are an invading hostile force. 156 00:05:51,619 --> 00:05:53,654 Because that is how the devil's armpit 157 00:05:53,687 --> 00:05:56,056 that we are traveling to is gonna see us. 158 00:05:56,089 --> 00:05:59,627 And I may not be able to share every tiny detail 159 00:05:59,660 --> 00:06:01,862 of strategy with you in the moment. 160 00:06:01,895 --> 00:06:04,732 Trust that... I am your general... 161 00:06:06,133 --> 00:06:08,168 ...and I am in full command. 162 00:06:08,201 --> 00:06:10,738 (people murmuring) 163 00:06:10,771 --> 00:06:13,741 Bull, you may be making too big a deal of this. 164 00:06:13,774 --> 00:06:15,543 I'm not, and that's a perfect example 165 00:06:15,576 --> 00:06:17,511 of the opposite of what I just said. 166 00:06:17,545 --> 00:06:18,812 We got this, Bull. 167 00:06:18,846 --> 00:06:21,048 Carry-on only, Chunk. CHUNK: Okay. 168 00:06:21,081 --> 00:06:22,516 See, now you're just talking crazy. 169 00:06:22,550 --> 00:06:24,752 Just get what you need when you're down there. 170 00:06:24,785 --> 00:06:26,554 CHUNK: How...? 171 00:06:26,587 --> 00:06:28,789 What's up? Cable, 172 00:06:28,822 --> 00:06:30,691 you're staying here. 173 00:06:30,724 --> 00:06:32,726 Could have just punched me in the face. 174 00:06:32,760 --> 00:06:34,762 (groans) 175 00:06:34,795 --> 00:06:38,165 It's nothing personal, but I need you on the outside. 176 00:06:38,198 --> 00:06:39,667 Uh-huh. 177 00:06:41,702 --> 00:06:45,573 All right, so, every attempt at doing 178 00:06:45,606 --> 00:06:47,074 what we do will be undermined from the second 179 00:06:47,107 --> 00:06:49,743 we step off that plane, we're gonna be sabotaged. 180 00:06:49,777 --> 00:06:51,078 But... 181 00:06:51,111 --> 00:06:54,748 we are on the side of the better angel. 182 00:06:54,782 --> 00:06:56,784 It's gonna be fun. 183 00:06:57,951 --> 00:07:00,854 Nah. He's not losing it. 184 00:07:09,262 --> 00:07:11,965 (whooping, clamoring) 185 00:07:11,999 --> 00:07:13,801 (truck horn honking) 186 00:07:13,834 --> 00:07:15,836 (clamoring continues) 187 00:07:18,739 --> 00:07:20,741 They gave away our conference area. 188 00:07:20,774 --> 00:07:22,810 How are we supposed to have mock trials? 189 00:07:22,843 --> 00:07:25,513 We don't have a workspace. Or rooms. 190 00:07:25,546 --> 00:07:27,815 The concierge apologized for losi our reservations. 191 00:07:27,848 --> 00:07:30,651 If I wasn't carrying bags, I'd throw up air quotes. 192 00:07:30,684 --> 00:07:32,119 At least you have your bags. 193 00:07:32,152 --> 00:07:34,888 The airport porter said he couldn't find mine. 194 00:07:37,224 --> 00:07:39,760 I'll never question you again. 195 00:07:39,793 --> 00:07:42,262 See the park bench? 196 00:07:42,295 --> 00:07:44,532 Banners 197 00:07:44,565 --> 00:07:45,699 all around town? 198 00:07:45,733 --> 00:07:47,234 Those same names are on the local 199 00:07:47,267 --> 00:07:48,502 high school football stadium. 200 00:07:48,536 --> 00:07:53,774 All generous donations courtesy of Bender, Lindsay & Partners. 201 00:07:53,807 --> 00:07:54,942 Who are they? 202 00:07:54,975 --> 00:07:56,710 Counsel for the plaintiff, the local firm. 203 00:07:56,744 --> 00:07:57,945 But don't worry. 204 00:07:57,978 --> 00:08:00,113 We also have local counsel. 205 00:08:00,147 --> 00:08:01,882 It's part of our strategy to undercut their advantage. 206 00:08:01,915 --> 00:08:04,217 Someone from another firm? Not quite. 207 00:08:04,251 --> 00:08:05,753 And don't worry about where we're gonna prep. 208 00:08:05,786 --> 00:08:07,254 I've made arrangements. 209 00:08:07,287 --> 00:08:09,122 Callisto's not gonna catch me with my pants down again. 210 00:08:09,156 --> 00:08:10,624 (truck horn toots) 211 00:08:14,127 --> 00:08:15,663 Right on time. 212 00:08:15,696 --> 00:08:16,797 JB? 213 00:08:16,830 --> 00:08:19,833 How about it? Hey, welcome back, man. 214 00:08:19,867 --> 00:08:21,034 Merle the Pearl. Right. 215 00:08:21,068 --> 00:08:22,903 Good to see you. Yeah. 216 00:08:22,936 --> 00:08:24,838 All right. Merle, this is my team. 217 00:08:24,872 --> 00:08:26,740 Team, this is Merle Deavers. 218 00:08:26,774 --> 00:08:29,777 Local baseball star, prom king, war vet, 219 00:08:29,810 --> 00:08:31,612 and handyman. 220 00:08:31,645 --> 00:08:34,815 Yeah, well, I'm a jack of some trades. But come on, y'all. 221 00:08:34,848 --> 00:08:36,083 Everybody pile in. Here, let me take that for you. 222 00:08:36,116 --> 00:08:37,284 All right. 223 00:08:38,786 --> 00:08:40,854 All right. Here. 224 00:08:40,888 --> 00:08:41,822 Oh. 225 00:08:41,855 --> 00:08:42,823 (yells) 226 00:08:42,856 --> 00:08:44,558 Well, it's nice to meet y'all. 227 00:08:44,592 --> 00:08:46,894 You know, last time JB came through solo. 228 00:08:46,927 --> 00:08:48,796 Not a phone call, not a letter? 229 00:08:48,829 --> 00:08:50,263 You could have let us know 230 00:08:50,297 --> 00:08:51,865 you were back in town, Dr. Bull. 231 00:08:51,899 --> 00:08:53,233 Oh, you knew we were coming, Diana. 232 00:08:53,266 --> 00:08:54,201 Hey there, Merle. 233 00:08:54,234 --> 00:08:55,135 You taking good care of these out-of-towners? 234 00:08:55,168 --> 00:08:56,136 Yeah, sure thing, Ms. Lindsay. All right. 235 00:08:56,169 --> 00:09:00,273 Now I didn't think I'd see your face again, Bull. 236 00:09:00,307 --> 00:09:01,709 You made a good decision, 237 00:09:01,742 --> 00:09:03,176 getting rid of the old soup strainer. 238 00:09:03,210 --> 00:09:04,745 I always did 239 00:09:04,778 --> 00:09:06,847 find those whiskers ticklish. (chuckles) 240 00:09:06,880 --> 00:09:08,649 CHUNK: Bull had a mustache? 241 00:09:08,682 --> 00:09:11,184 All right, y'all. 242 00:09:11,218 --> 00:09:13,721 Diana Lindsay, 243 00:09:13,754 --> 00:09:16,123 senior partner at Bender, Lindsay 244 00:09:16,156 --> 00:09:18,325 She's prosecuting Kerry's case. 245 00:09:18,358 --> 00:09:19,559 Just on a reconnaissance mission. 246 00:09:19,593 --> 00:09:21,995 Wants to see who she's up against. (truck engine starting) 247 00:09:24,331 --> 00:09:27,801 So... Callisto is a kind of a who. 248 00:09:36,409 --> 00:09:38,278 MARISSA: This is where we're staying? (Merle groans) 249 00:09:38,311 --> 00:09:41,782 (chickens clucking) Lot of hay, no livestock. 250 00:09:41,815 --> 00:09:43,817 There definitely has been at some point, though. 251 00:09:43,851 --> 00:09:45,385 Yeah, picked up your, uh, crates yesterday night. 252 00:09:45,418 --> 00:09:47,320 Came to my name like you said. 253 00:09:47,354 --> 00:09:49,056 Nobody messed with 'em and I made a list Shoo! 254 00:09:49,089 --> 00:09:51,859 of my friends and relations for your mock juror pool. 255 00:09:51,892 --> 00:09:55,295 Folks who won't go blabbing what you ask 'em about. 256 00:09:55,328 --> 00:09:57,264 We'll need to determine how well 257 00:09:57,297 --> 00:09:59,833 Kerry's narrative cuts through the Halo Effect. 258 00:09:59,867 --> 00:10:02,235 See if the jury will like her more than Diana. 259 00:10:02,269 --> 00:10:05,105 Sweep it first. Excuse me? 260 00:10:05,138 --> 00:10:06,740 For bugs. Bugs? 261 00:10:06,774 --> 00:10:08,175 You mean electronic surveillance devices? 262 00:10:08,208 --> 00:10:09,743 I do, indeed. 263 00:10:09,777 --> 00:10:10,911 But that's not legal. 264 00:10:10,944 --> 00:10:12,079 Now you're catching on. 265 00:10:12,112 --> 00:10:13,380 Kerry, with me. 266 00:10:13,413 --> 00:10:15,215 (clucking) 267 00:10:15,248 --> 00:10:17,885 Hi. Huge fan of your work. 268 00:10:17,918 --> 00:10:19,386 And your lack of respect for authority. 269 00:10:19,419 --> 00:10:20,988 Uh, hi. 270 00:10:21,021 --> 00:10:22,255 So I've been tasked with finding the connection 271 00:10:22,289 --> 00:10:23,857 between Windemere and you. 272 00:10:23,891 --> 00:10:25,826 And I got my hands on his research study 273 00:10:25,859 --> 00:10:27,828 from 1999 that led to the patent. 274 00:10:27,861 --> 00:10:28,929 The participants' names 275 00:10:28,962 --> 00:10:30,931 as well as some of the details from the experiments 276 00:10:30,964 --> 00:10:33,767 were confidential, but Windemere himself 277 00:10:33,801 --> 00:10:34,868 was the lead researcher. 278 00:10:34,902 --> 00:10:37,104 And this might explain why he's coming to testify. 279 00:10:37,137 --> 00:10:39,973 Windemere is taking the position that he invented your drug. 280 00:10:40,007 --> 00:10:42,275 No, he didn't invent my drug. They're not the same. 281 00:10:42,309 --> 00:10:44,277 No, I know, but he's going to say that he did. 282 00:10:44,311 --> 00:10:45,979 Thank you, Cable. 283 00:10:46,013 --> 00:10:48,315 I'll take it from here. 284 00:10:48,348 --> 00:10:50,150 She's very enthusiastic. 285 00:10:50,183 --> 00:10:51,785 (huffs) 286 00:10:53,821 --> 00:10:57,324 Kerry, your cure is composed of distinct elements 287 00:10:57,357 --> 00:10:58,959 of Windemere's patented. 288 00:10:58,992 --> 00:11:00,260 But I beat his science. 289 00:11:00,293 --> 00:11:01,995 Luckily, this isn't about science. 290 00:11:02,029 --> 00:11:03,997 It's about people. 291 00:11:04,031 --> 00:11:06,867 And the people on this jury are not gonna understand 292 00:11:06,900 --> 00:11:09,436 any of this. 293 00:11:09,469 --> 00:11:11,304 So we need to stick to the plan. 294 00:11:11,338 --> 00:11:12,272 And that is? 295 00:11:12,305 --> 00:11:15,275 The good people of Callisto on the jury... 296 00:11:15,308 --> 00:11:17,878 love the other side. 297 00:11:17,911 --> 00:11:21,248 We just have to make them love us more. 298 00:11:21,281 --> 00:11:22,883 Create our own halo. 299 00:11:22,916 --> 00:11:25,218 We can conflict out anyone who's already served 300 00:11:25,252 --> 00:11:26,419 on Windemere's jury. 301 00:11:26,453 --> 00:11:29,322 That only leaves about 180... eligible jurors. 302 00:11:29,356 --> 00:11:30,457 Danny? 303 00:11:30,490 --> 00:11:31,959 (Texas accent): Hi. 304 00:11:31,992 --> 00:11:33,393 BULL: This is Danny's special assignment. 305 00:11:33,426 --> 00:11:34,795 I'm Courtney Jean, 306 00:11:34,828 --> 00:11:36,897 your waitress. You new to town? 307 00:11:36,930 --> 00:11:38,431 Oh, I just started. Oh. 308 00:11:38,465 --> 00:11:39,733 Still getting to know the regulars. 309 00:11:39,767 --> 00:11:40,801 Never seen you before. 310 00:11:40,834 --> 00:11:43,303 Are you all here for the Windemere case? I have heard 311 00:11:43,336 --> 00:11:44,838 so much about it. Everyone's so excited 312 00:11:44,872 --> 00:11:46,073 to meet the man. 313 00:11:46,106 --> 00:11:48,141 Well, okay, 314 00:11:48,175 --> 00:11:50,778 I'll be right back to take your orders. 315 00:11:55,448 --> 00:11:56,316 Uh, what are those? 316 00:11:56,349 --> 00:11:57,317 Dossiers on our 317 00:11:57,350 --> 00:11:58,451 potential jurors. 318 00:11:58,485 --> 00:12:01,254 Oh, she's not a waitress, is she? 319 00:12:01,288 --> 00:12:03,390 She's with us. Former FBI. 320 00:12:03,423 --> 00:12:04,825 I kind of hope she keeps that accent. 321 00:12:04,858 --> 00:12:06,326 These juror backgrounds 322 00:12:06,359 --> 00:12:08,395 are very useful, but... 323 00:12:08,428 --> 00:12:09,262 this voir dire's gonna be different. 324 00:12:09,296 --> 00:12:12,499 These jurors are gonna trust one lawyer 325 00:12:12,532 --> 00:12:14,367 more than the other. 326 00:12:14,401 --> 00:12:16,403 Ours or theirs. 327 00:12:16,436 --> 00:12:17,938 And when do we meet our attorney? 328 00:12:17,971 --> 00:12:19,472 We already have. 329 00:12:19,506 --> 00:12:21,308 Hey. 330 00:12:21,341 --> 00:12:22,943 The judge wrapped his other case early. 331 00:12:22,976 --> 00:12:25,178 He wants us to do our voir dire right now. All right. 332 00:12:25,212 --> 00:12:27,848 Now, everyone knows everyone in this courthouse, 333 00:12:27,881 --> 00:12:29,282 so... it's gonna be weird. 334 00:12:29,316 --> 00:12:31,351 Chunk, I'm gonna need your Southern charm. 335 00:12:31,384 --> 00:12:33,153 Never leave home without it. 336 00:12:33,186 --> 00:12:34,955 Don't forget to tip your waitress. 337 00:12:34,988 --> 00:12:37,257 MARISSA: You sure about this? 338 00:12:37,290 --> 00:12:39,059 Merle's our attorney? 339 00:12:39,092 --> 00:12:41,528 We need a bigger halo. 340 00:12:41,561 --> 00:12:44,097 Here comes Mr. Popularity himself. 341 00:12:44,131 --> 00:12:45,565 Uh, well, I was the runner-up. 342 00:12:45,598 --> 00:12:47,968 But, uh, Carl Crenshaw moved to Dallas. 343 00:12:48,001 --> 00:12:49,502 People around here don't like it much when you leave. 344 00:12:49,536 --> 00:12:51,471 I never realized that you practiced law. 345 00:12:51,504 --> 00:12:53,373 Well, mostly estate planning, property law. 346 00:12:53,406 --> 00:12:56,143 I did have a sticky probate a few years back. 347 00:12:56,176 --> 00:12:57,878 You ever tried a case in front of a jury? 348 00:12:57,911 --> 00:12:59,279 Nope. 349 00:13:01,448 --> 00:13:03,216 Everybody loves Merle. 350 00:13:03,250 --> 00:13:04,885 Which is why we need him. 351 00:13:04,918 --> 00:13:07,087 Okay, game faces, everyone. 352 00:13:08,889 --> 00:13:10,357 It's not too late to back out. 353 00:13:10,390 --> 00:13:12,459 (Bull chuckles) 354 00:13:12,492 --> 00:13:15,095 I hate lawyers. 355 00:13:15,128 --> 00:13:16,396 All rise. 356 00:13:16,429 --> 00:13:17,530 Anyone having matters in the court 357 00:13:17,564 --> 00:13:19,933 of Callisto, Texas... Yeah, yeah, yeah, yeah. Louis, 358 00:13:19,967 --> 00:13:22,535 save it. Twitter gal said there may be a storm rolling in. 359 00:13:22,569 --> 00:13:24,037 Let's go. 360 00:13:24,071 --> 00:13:26,039 Judge Albert Darling presiding. 361 00:13:27,307 --> 00:13:28,475 Ms. Lindsay, 362 00:13:28,508 --> 00:13:30,210 let's get started. Well, Your Honor, 363 00:13:30,243 --> 00:13:32,012 I'd first like to acknowledge defense counsel 364 00:13:32,045 --> 00:13:33,180 Merle Deavers. 365 00:13:33,213 --> 00:13:34,514 Never seen him in court before. 366 00:13:34,547 --> 00:13:36,416 It is like seeing a dog drive a tractor. 367 00:13:38,185 --> 00:13:41,221 Uh, uh, well, uh, thanks. Uh... 368 00:13:41,254 --> 00:13:42,422 and you know, for what it's worth, 369 00:13:42,455 --> 00:13:43,623 I had a Labrador 370 00:13:43,656 --> 00:13:45,392 that could steer a motorcycle. 371 00:13:45,425 --> 00:13:48,561 Now, he had a terrible sense of direction, but, uh, 372 00:13:48,595 --> 00:13:50,297 the ride was always fun. 373 00:13:51,899 --> 00:13:55,068 All right. Let's get this done. 374 00:13:55,102 --> 00:13:57,070 How's your hot water heater working, Mary? 375 00:13:57,104 --> 00:13:58,271 Fine, Merle. 376 00:13:58,305 --> 00:13:59,973 That thermocoupler you replaced 377 00:14:00,007 --> 00:14:01,208 is holding up well. 378 00:14:01,241 --> 00:14:02,409 Good, good. 379 00:14:03,243 --> 00:14:04,878 Acceptable to defense. 380 00:14:04,912 --> 00:14:06,613 Ethan, remind me-- 381 00:14:06,646 --> 00:14:08,481 you served on two juries last year? 382 00:14:08,515 --> 00:14:10,617 Uh, yes, ma'am. Found for the plaintiffs both times. 383 00:14:10,650 --> 00:14:12,852 Hmm. 384 00:14:14,521 --> 00:14:17,524 Hey, did that calico get out again? 385 00:14:17,557 --> 00:14:20,160 No, no, no, she's warming up to the kids. And they love her. 386 00:14:20,193 --> 00:14:22,162 Thank you for finding her, Merle. 387 00:14:22,195 --> 00:14:23,897 (siren starts wailing) 388 00:14:23,931 --> 00:14:25,032 DARLING: Oh, shoot. 389 00:14:25,065 --> 00:14:26,499 Tornado warning. 390 00:14:26,533 --> 00:14:27,968 You got to be kidding me. 391 00:14:28,001 --> 00:14:29,536 DARLING: All right, everybody, 392 00:14:29,569 --> 00:14:31,438 we got to get downstairs. 393 00:14:31,471 --> 00:14:33,173 Who's left that thinks they can be impartial? 394 00:14:33,206 --> 00:14:34,541 All right, uh, Debbie, 395 00:14:34,574 --> 00:14:36,643 Len, uh, Kelly-Anne, 396 00:14:36,676 --> 00:14:39,212 Doug-- you're all in. I promise 397 00:14:39,246 --> 00:14:41,481 we'll get this wrapped up by the weekend, Jerry, 398 00:14:41,514 --> 00:14:44,651 so you won't have to cancel that fishing trip. You're in, too. 399 00:14:44,684 --> 00:14:47,320 That's our jury. Let's move. 400 00:14:47,354 --> 00:14:48,655 Everybody down in the shelter. 401 00:14:50,223 --> 00:14:52,225 Come on in. 402 00:14:53,326 --> 00:14:54,294 Hey, Bulldog. 403 00:14:54,327 --> 00:14:57,364 You played defensive back at Georgia, right? 404 00:14:57,397 --> 00:14:59,933 Yeah. Hey, nice memory. 405 00:14:59,967 --> 00:15:01,634 A&M. Special teams. 406 00:15:01,668 --> 00:15:03,603 Man, I drilled you once. 407 00:15:03,636 --> 00:15:05,338 (laughs) 408 00:15:05,372 --> 00:15:07,074 How could I forget? 409 00:15:07,107 --> 00:15:08,942 What's up, man? Good to see you. 410 00:15:08,976 --> 00:15:10,277 Happens all the time. 411 00:15:10,310 --> 00:15:11,511 Rarely gets above a category two. 412 00:15:11,544 --> 00:15:13,646 I'm sure it'll blow over. Mm. 413 00:15:14,747 --> 00:15:16,716 You know, 414 00:15:16,749 --> 00:15:19,619 while we're here we could talk about settlement if you want. 415 00:15:21,688 --> 00:15:23,590 Doesn't seem an appropriate conversation to have 416 00:15:23,623 --> 00:15:26,093 in front of the entire jury. 417 00:15:26,126 --> 00:15:28,128 Oh, but you do want to have it? 418 00:15:28,161 --> 00:15:30,130 If you would like to discuss 419 00:15:30,163 --> 00:15:32,132 your absentee client's position, 420 00:15:32,165 --> 00:15:33,967 I'd be happy to. 421 00:15:34,001 --> 00:15:36,003 Drinks later? 422 00:15:37,670 --> 00:15:39,672 Okay. 423 00:15:47,680 --> 00:15:49,549 (both laugh) 424 00:15:49,582 --> 00:15:50,750 Cute. (chuckles) 425 00:15:50,783 --> 00:15:52,585 Of course I remember. 426 00:15:52,619 --> 00:15:55,255 The dispute was over the rights 427 00:15:55,288 --> 00:15:57,524 to a piece of farming equipment. Right. 428 00:15:57,557 --> 00:16:00,660 It was a money job for you. You weren't emotionally invested. 429 00:16:00,693 --> 00:16:02,129 Till you lost. 430 00:16:03,496 --> 00:16:05,598 I did not win. 431 00:16:05,632 --> 00:16:07,334 Watch out, Dr. Bull, if you come back here 432 00:16:07,367 --> 00:16:08,735 to settle some imaginary score. 433 00:16:08,768 --> 00:16:11,538 The client needs me. 434 00:16:11,571 --> 00:16:12,605 So I'm here. 435 00:16:12,639 --> 00:16:14,074 Really? 436 00:16:14,107 --> 00:16:15,342 Is that what it takes 437 00:16:15,375 --> 00:16:16,609 to get you to come back here-- 438 00:16:16,643 --> 00:16:18,711 a woman in need? 439 00:16:18,745 --> 00:16:21,648 Is there some kind of gravitational force 440 00:16:21,681 --> 00:16:23,483 that prevents you from leaving Callisto? 441 00:16:23,516 --> 00:16:25,718 Oh. 442 00:16:25,752 --> 00:16:27,487 Now, you're thinking about spreading a rumor 443 00:16:27,520 --> 00:16:30,790 that I'm gonna pull up stakes and abandon my people. 444 00:16:30,823 --> 00:16:34,727 Now, maybe they turn against me? 445 00:16:34,761 --> 00:16:37,430 I'm onto your strategy, darlin'. 446 00:16:37,464 --> 00:16:39,732 My town, my people... 447 00:16:39,766 --> 00:16:41,501 my jury. 448 00:16:41,534 --> 00:16:43,703 Now, you better hope your little Angel of Sacred Heart 449 00:16:43,736 --> 00:16:45,738 doesn't have a broken wing. 450 00:16:50,777 --> 00:16:52,579 What? 451 00:16:52,612 --> 00:16:54,647 No, I'm gonna ride the bull. 452 00:16:54,681 --> 00:16:56,249 Cable from Cable. 453 00:16:56,283 --> 00:16:57,384 She tracked down the participants 454 00:16:57,417 --> 00:16:58,585 in Windemere's research study. 455 00:16:58,618 --> 00:17:00,353 Took place from '98 to '99 456 00:17:00,387 --> 00:17:02,822 at Hudson University. 457 00:17:02,855 --> 00:17:05,258 Kyra, Kerry's little sister, was part of the study. 458 00:17:05,292 --> 00:17:06,759 Windemere experimented on her. 459 00:17:06,793 --> 00:17:08,695 So they knew each other. Worse. 460 00:17:08,728 --> 00:17:11,264 Kerry could have access to every bit of his research, 461 00:17:11,298 --> 00:17:12,732 and she never mentioned it. 462 00:17:12,765 --> 00:17:15,368 Huh... Our client's no angel. 463 00:17:15,402 --> 00:17:17,104 She's a liar. 464 00:17:17,137 --> 00:17:19,372 Hmm. 465 00:17:19,406 --> 00:17:20,707 To broken wings. 466 00:17:27,447 --> 00:17:29,216 I didn't lie. I'm not allowed to talk about my sister 467 00:17:29,249 --> 00:17:30,783 and Windemere's research project. It's all... 468 00:17:30,817 --> 00:17:33,353 it's all confidential. Under a nondisclosure agreement. 469 00:17:33,386 --> 00:17:34,421 You were a kid. 470 00:17:34,454 --> 00:17:37,224 You signed a binding legal document? 471 00:17:37,257 --> 00:17:39,792 Benny, easy. No, that man 472 00:17:39,826 --> 00:17:43,096 promised me he would find a cure for my sister. 473 00:17:43,130 --> 00:17:44,864 And he didn't. 474 00:17:44,897 --> 00:17:46,533 So I-I finished the job. 475 00:17:46,566 --> 00:17:48,135 It'll be viewed as unethical. 476 00:17:48,168 --> 00:17:49,636 It's perfectly ethical. 477 00:17:49,669 --> 00:17:52,139 Yes, my synthetic clotting factor's identical to his. 478 00:17:52,172 --> 00:17:53,640 And yes, I paired it with a protein to replicate 479 00:17:53,673 --> 00:17:55,108 the plasma inside the bloodstream, 480 00:17:55,142 --> 00:17:56,776 preventing antibodies from rejecting it. 481 00:17:56,809 --> 00:17:58,545 And yes, I got that from his research, too. 482 00:17:58,578 --> 00:18:00,213 But he didn't put them together. 483 00:18:00,247 --> 00:18:02,749 I only got about half of that, but the part I did get 484 00:18:02,782 --> 00:18:06,686 is his drug's inferior. Obviousness. 485 00:18:06,719 --> 00:18:08,388 KERRY: Thank you. (scoffs) 486 00:18:08,421 --> 00:18:09,522 Glad someone gets it. 487 00:18:09,556 --> 00:18:11,424 No. The legal issue at play 488 00:18:11,458 --> 00:18:13,826 is a term called "obviousness." 489 00:18:13,860 --> 00:18:16,229 Yeah, Windemere's patent covers a combination 490 00:18:16,263 --> 00:18:17,830 of the clotting factor and the delivery system. 491 00:18:17,864 --> 00:18:19,299 But you can override 492 00:18:19,332 --> 00:18:21,168 his patent if it wasn't obvious 493 00:18:21,201 --> 00:18:22,502 to put the same elements together 494 00:18:22,535 --> 00:18:23,836 in the way that you have. 495 00:18:23,870 --> 00:18:25,838 BULL: Obviousness. 496 00:18:27,574 --> 00:18:30,210 Of our jury, only Mary, Ethan and Curt 497 00:18:30,243 --> 00:18:31,678 have anything past high school chemistry. 498 00:18:31,711 --> 00:18:34,881 We'll need to make the science easy to comprehend. 499 00:18:34,914 --> 00:18:36,483 All right. 500 00:18:36,516 --> 00:18:39,486 Benny, let's find language 501 00:18:39,519 --> 00:18:40,353 even an eight-year-old can understand. 502 00:18:40,387 --> 00:18:42,855 And start lining up experts who can 503 00:18:42,889 --> 00:18:45,425 use those words. Diana loves experts. 504 00:18:45,458 --> 00:18:47,494 She'll start with her own. 505 00:18:47,527 --> 00:18:49,229 Marissa, 506 00:18:49,262 --> 00:18:50,563 mirror jurors? I... 507 00:18:50,597 --> 00:18:53,700 Merle, um, help me line them up. 508 00:18:56,736 --> 00:18:57,937 All right. 509 00:18:57,970 --> 00:18:59,872 Time to get to court. 510 00:19:00,773 --> 00:19:02,709 Oh, hey, good morning. 511 00:19:02,742 --> 00:19:04,777 Hey, how are you? Morning, Mr. Windemere. 512 00:19:06,513 --> 00:19:09,449 Barely recognize Errol Windemere without a suit. 513 00:19:09,482 --> 00:19:11,884 Uh, well, Diana did her prep. 514 00:19:11,918 --> 00:19:13,686 She knows not to make Windemere 515 00:19:13,720 --> 00:19:15,622 look like a Yankee. CHUNK: Jeans are a nice touch. 516 00:19:15,655 --> 00:19:17,724 Give me your notebook. 517 00:19:17,757 --> 00:19:20,960 I've never seen you take notes. 518 00:19:20,993 --> 00:19:23,196 Wasn't asking a question. 519 00:19:29,336 --> 00:19:30,503 Ready to make my client an offer? 520 00:19:30,537 --> 00:19:32,339 How about surrender? 521 00:19:32,372 --> 00:19:33,840 We'd accept. 522 00:19:35,808 --> 00:19:39,279 (quiet, indistinct chatter) 523 00:19:39,312 --> 00:19:40,547 Hey, hey! 524 00:19:40,580 --> 00:19:42,315 Bruce, Mitch, Tonya, 525 00:19:42,349 --> 00:19:43,816 all y'all in the back row, what are you doing? 526 00:19:43,850 --> 00:19:45,485 You don't have any business in my court. 527 00:19:45,518 --> 00:19:47,854 Why don't you get out. 528 00:19:47,887 --> 00:19:49,756 Don't need any extra bodies in here heating this room up 529 00:19:49,789 --> 00:19:51,524 any more than it already is. 530 00:19:51,558 --> 00:19:53,660 Good-bye, mirror jury. 531 00:19:53,693 --> 00:19:56,929 DARLING: All right, then-- opening arguments. 532 00:19:56,963 --> 00:19:59,799 Patent infringement. 533 00:19:59,832 --> 00:20:03,836 Now, it sounds complicated, but this is a simple case. 534 00:20:03,870 --> 00:20:05,672 If you leave your truck 535 00:20:05,705 --> 00:20:06,939 sitting in your front yard 536 00:20:06,973 --> 00:20:09,809 and someone takes it away, well, 537 00:20:09,842 --> 00:20:12,712 whose truck is it now? 538 00:20:12,745 --> 00:20:14,514 It's still yours. 539 00:20:14,547 --> 00:20:17,684 Even if you're not driving it. 540 00:20:17,717 --> 00:20:19,519 And that person is a thief. 541 00:20:19,552 --> 00:20:20,953 Okay, true. 542 00:20:20,987 --> 00:20:22,889 But if I saw your pickup 543 00:20:22,922 --> 00:20:25,392 and the garden hose lying next to it 544 00:20:25,425 --> 00:20:27,894 and I got inspired 545 00:20:27,927 --> 00:20:30,663 to build my own fire truck, 546 00:20:30,697 --> 00:20:33,700 and then drove around town putting out fires, 547 00:20:33,733 --> 00:20:36,569 now what do you call me? 548 00:20:36,603 --> 00:20:38,605 Somebody say hero? 549 00:20:41,708 --> 00:20:42,842 Doctor, if you could, 550 00:20:42,875 --> 00:20:44,911 please describe hemophilia for us. 551 00:20:44,944 --> 00:20:46,846 Hemophiliacs have 552 00:20:46,879 --> 00:20:49,282 a lower clotting factor level of blood plasma, 553 00:20:49,316 --> 00:20:50,917 or impaired activity 554 00:20:50,950 --> 00:20:53,019 of the coagulation factor 555 00:20:53,052 --> 00:20:55,822 needed for a normal clotting process. So, does 556 00:20:55,855 --> 00:20:57,924 a hemophiliac bleed more intensely 557 00:20:57,957 --> 00:20:59,392 than a person without it? 558 00:20:59,426 --> 00:21:01,361 No, but they can bleed much longer. 559 00:21:01,394 --> 00:21:03,663 Even a minor injury can result in 560 00:21:03,696 --> 00:21:05,965 blood loss lasting days or even weeks. 561 00:21:05,998 --> 00:21:07,934 Okay. And Mr. Windemere's drug, 562 00:21:07,967 --> 00:21:10,770 recognized by United States patent number 563 00:21:10,803 --> 00:21:12,339 6-B 117293, 564 00:21:12,372 --> 00:21:16,008 dated August 11, 1999, 565 00:21:16,042 --> 00:21:17,810 counteracts this process. 566 00:21:17,844 --> 00:21:19,346 It does. 567 00:21:19,379 --> 00:21:21,548 His synthetic clotting factor, 568 00:21:21,581 --> 00:21:22,815 under certain circumstances, 569 00:21:22,849 --> 00:21:25,818 increases the efficacy of coagulation. 570 00:21:25,852 --> 00:21:27,354 DIANA: Ms. Ketchum's 571 00:21:27,387 --> 00:21:29,856 product utilizes the same factor? Yes. 572 00:21:29,889 --> 00:21:30,990 So they're the same. 573 00:21:31,023 --> 00:21:32,559 Yes. 574 00:21:33,826 --> 00:21:35,562 No further questions. 575 00:21:41,934 --> 00:21:43,936 Bull? 576 00:21:48,441 --> 00:21:50,810 (clears throat) Uh, Your Honor, 577 00:21:50,843 --> 00:21:53,513 I don't want to bore our friends in the jury 578 00:21:53,546 --> 00:21:55,382 with any more questions for this fella. 579 00:21:55,415 --> 00:21:56,516 Appreciated. 580 00:21:58,451 --> 00:21:59,986 That's lunch. (gavel bangs) 581 00:22:00,019 --> 00:22:03,556 No, oxygen doesn't tell the blood to turn scabby. 582 00:22:03,590 --> 00:22:06,125 There's already oxygen in blood. 583 00:22:06,158 --> 00:22:07,494 It's blood cells. 584 00:22:07,527 --> 00:22:09,629 Every cell does something. 585 00:22:09,662 --> 00:22:11,364 That's what those cells do. 586 00:22:11,398 --> 00:22:13,132 MARISSA: Good thing Danny's getting us all this intel. 587 00:22:13,165 --> 00:22:15,635 Don't need a mirror jury if the real jurors talk loud enough. 588 00:22:15,668 --> 00:22:17,804 They're not supposed to talk about the case. 589 00:22:17,837 --> 00:22:19,472 Be the first jury in history to obey. 590 00:22:19,506 --> 00:22:20,673 Hey. 591 00:22:20,707 --> 00:22:22,609 Do y'all know how blood clots are formed? 592 00:22:22,642 --> 00:22:23,543 When a blood vessel wall breaks, 593 00:22:23,576 --> 00:22:25,678 platelets change shape from round to spiny, 594 00:22:25,712 --> 00:22:27,514 sticking to the broken vessel wall and each other 595 00:22:27,547 --> 00:22:28,347 to plug the break. 596 00:22:28,381 --> 00:22:29,749 They interact with other blood proteins 597 00:22:29,782 --> 00:22:31,518 to form fibrin strands into a net 598 00:22:31,551 --> 00:22:33,486 trapping more platelets and... 599 00:22:33,520 --> 00:22:34,621 producing a clot. 600 00:22:34,654 --> 00:22:37,156 DANNY: Dang, you're pretty smart. 601 00:22:37,189 --> 00:22:38,658 You should hear what those folks are coming up with. 602 00:22:38,691 --> 00:22:41,794 Good. Their expert failed to teach them. 603 00:22:41,828 --> 00:22:43,563 This presents us the opportunity 604 00:22:43,596 --> 00:22:44,997 to define the terms. 605 00:22:45,031 --> 00:22:47,934 I'd call that a win. BULL: A small one. 606 00:22:47,967 --> 00:22:49,769 A big one would be if we can use the whole crooked system 607 00:22:49,802 --> 00:22:51,170 against itself. 608 00:22:51,203 --> 00:22:52,472 How do you do that? 609 00:22:52,505 --> 00:22:54,507 That's what we got to figure out. 610 00:22:55,542 --> 00:22:57,810 DIANA: Mr. Windemere, in the time 611 00:22:57,844 --> 00:22:59,646 since you were granted this patent, 612 00:22:59,679 --> 00:23:02,181 you've distributed only one version of a hemophilia drug, 613 00:23:02,214 --> 00:23:05,051 is that right? Research and development is 614 00:23:05,084 --> 00:23:07,620 a complicated and expensive process. 615 00:23:07,654 --> 00:23:10,657 When we make a choice, as a company, 616 00:23:10,690 --> 00:23:12,592 what matter is 617 00:23:12,625 --> 00:23:14,794 what does the most good for the most people. 618 00:23:14,827 --> 00:23:16,128 MERLE: Your, uh, your suit, 619 00:23:16,162 --> 00:23:18,965 claims that you patented all the elements 620 00:23:18,998 --> 00:23:20,967 contained in Ms. Ketchum's product. 621 00:23:21,000 --> 00:23:22,569 Is-is that right? 622 00:23:22,602 --> 00:23:23,636 WINDEMERE: Yes, I did. 623 00:23:23,670 --> 00:23:25,505 MERLE: You had all the pieces, 624 00:23:25,538 --> 00:23:27,640 but you haven't put them together this way yet? 625 00:23:27,674 --> 00:23:29,642 That's a simplified way of expressing it, but yes. 626 00:23:29,676 --> 00:23:32,912 Like you had a-a-a toaster and a clock, 627 00:23:32,945 --> 00:23:34,146 and hadn't squished 'em into one. 628 00:23:34,180 --> 00:23:35,648 Sure. If that helps you. 629 00:23:35,682 --> 00:23:37,617 Well, yeah. It-it kind of does. 630 00:23:38,851 --> 00:23:41,821 Cause I'm holding here, the patent 631 00:23:41,854 --> 00:23:43,723 for the first pop-up toaster. 632 00:23:43,756 --> 00:23:48,595 And it's not from the inventor of the toaster or the clock. 633 00:23:48,628 --> 00:23:50,997 Did you want to contest that one, too? 634 00:23:51,030 --> 00:23:53,666 Objection. Argumentative. 635 00:23:53,700 --> 00:23:54,667 Sustained. 636 00:23:54,701 --> 00:23:55,735 MERLE: I'm sorry, but... 637 00:23:55,768 --> 00:23:58,938 If you could make what she made, 638 00:23:58,971 --> 00:24:00,640 was there any reason to sit on it, 639 00:24:00,673 --> 00:24:02,709 presuming that-that your story is true, 640 00:24:02,742 --> 00:24:05,044 that-that research and development made it 641 00:24:05,077 --> 00:24:06,979 not cost effective, I mean... 642 00:24:07,013 --> 00:24:09,549 You're saying it's about the money, 643 00:24:10,617 --> 00:24:12,184 while people are literally dying? 644 00:24:12,218 --> 00:24:13,553 Your Honor. 645 00:24:13,586 --> 00:24:14,721 MERLE: I'm sor... 646 00:24:14,754 --> 00:24:17,624 I'll leave it at that. 647 00:24:26,833 --> 00:24:28,768 Got Danny's report from afternoon break. 648 00:24:28,801 --> 00:24:30,737 We are making some inroads. 649 00:24:30,770 --> 00:24:32,772 CABLE (over speaker): We shored up Carlos and Franny. 650 00:24:32,805 --> 00:24:34,841 Plus Len and Lisa liked what Merle had to say 651 00:24:34,874 --> 00:24:35,875 about the toaster. 652 00:24:35,908 --> 00:24:38,711 Well, like you said, the science is lost on all, 653 00:24:38,745 --> 00:24:42,615 save Mary, Ethan and Curt, who are against us. 654 00:24:42,649 --> 00:24:44,584 MARISSA: And that's not all the great intel Danny got us. 655 00:24:44,617 --> 00:24:46,085 We also know that Diana's halo 656 00:24:46,118 --> 00:24:48,254 is still shining brightly on Windemere. 657 00:24:48,287 --> 00:24:51,824 and the mind's of Kelly-Anne, Doug, Debbie and Jerry. 658 00:24:51,858 --> 00:24:54,060 Sorry, but they prefer her over Merle. 659 00:24:54,093 --> 00:24:56,262 They don't see her as the enemy. 660 00:24:56,295 --> 00:24:58,264 Maybe we should stop seeing her that way, too. 661 00:24:59,666 --> 00:25:02,602 Cable, monitor the weather systems, will you? 662 00:25:02,635 --> 00:25:05,004 I'm on it, but I can't predict the weather, Bull. 663 00:25:05,037 --> 00:25:10,042 Oh, and I found this. 664 00:25:10,076 --> 00:25:11,243 It's a good look. 665 00:25:11,277 --> 00:25:12,745 (laughing) You look really good. 666 00:25:12,779 --> 00:25:14,681 I-I think we're losing our connection. 667 00:25:14,714 --> 00:25:16,315 Hey, don't you dare... 668 00:25:16,348 --> 00:25:18,618 * 669 00:25:18,651 --> 00:25:21,588 Mm-hmm, that was nice. 670 00:25:21,621 --> 00:25:23,289 Here you go. Thank you. 671 00:25:23,322 --> 00:25:25,558 Yeah, on special teams, you got to do 672 00:25:25,592 --> 00:25:27,627 whatever you can do to stay on the team. 673 00:25:27,660 --> 00:25:28,895 Hey. Oh... 674 00:25:28,928 --> 00:25:30,897 Is that shirt tailored? 675 00:25:30,930 --> 00:25:33,733 Yeah, Chunk's suggestion. 676 00:25:33,766 --> 00:25:35,167 The bulky uniform 677 00:25:35,201 --> 00:25:37,003 wasn't properly showcasing the guns. 678 00:25:37,036 --> 00:25:38,304 Oh. 679 00:25:38,337 --> 00:25:40,239 You look good. 680 00:25:45,077 --> 00:25:46,713 Put away our weapons? 681 00:25:47,780 --> 00:25:49,849 Put something away. 682 00:25:56,789 --> 00:25:58,791 (cheering and applause) 683 00:26:00,627 --> 00:26:03,362 Bull was a hired gun, but he was damn good. 684 00:26:03,395 --> 00:26:04,731 All right, my client was corporate. 685 00:26:04,764 --> 00:26:06,666 His client was corporate. 686 00:26:06,699 --> 00:26:07,834 But he climbed into the mind 687 00:26:07,867 --> 00:26:10,603 of every single one of those jurors. 688 00:26:10,637 --> 00:26:14,741 They went to deliberate on a Friday night. 689 00:26:14,774 --> 00:26:16,242 I had 'em. 690 00:26:16,275 --> 00:26:17,710 But you lost. 691 00:26:17,744 --> 00:26:20,112 Well, Monday morning was a different story. 692 00:26:20,146 --> 00:26:21,681 MARISSA: What happened over the weekend? 693 00:26:21,714 --> 00:26:23,115 I couldn't say. 694 00:26:23,149 --> 00:26:25,685 And I won't. 695 00:26:25,718 --> 00:26:27,720 Mm. 696 00:26:27,754 --> 00:26:29,355 Hey, Merle! Line 'em up! 697 00:26:29,388 --> 00:26:30,623 Passing the bar. 698 00:26:30,657 --> 00:26:32,024 Hey, I would never pass a bar. 699 00:26:33,392 --> 00:26:36,162 You ought to know, shots are Merle's Achilles' heel. 700 00:26:39,699 --> 00:26:40,833 What did happen that weekend? 701 00:26:40,867 --> 00:26:42,268 Yeah, what did happen that weekend? 702 00:26:42,301 --> 00:26:45,371 'Cause I was thinking, and if I've got it right, 703 00:26:45,404 --> 00:26:46,839 you started dating my sister 704 00:26:46,873 --> 00:26:49,308 soon after this case. Mm. 705 00:26:49,341 --> 00:26:52,011 This is a good time to get refills. 706 00:26:52,044 --> 00:26:54,013 Come on. 707 00:26:54,046 --> 00:26:56,816 (sighs) 708 00:27:03,022 --> 00:27:05,958 So what about you, huh? 709 00:27:05,992 --> 00:27:09,428 You want to go for a walk? 710 00:27:09,461 --> 00:27:12,832 Maybe I'll tell you some secrets. 711 00:27:12,865 --> 00:27:15,735 I feel deprived of this in the city. 712 00:27:15,768 --> 00:27:17,704 Light pollution... 713 00:27:17,737 --> 00:27:19,939 it's a terrible plague. 714 00:27:19,972 --> 00:27:22,308 Well, I'm sure it has its trade-offs. 715 00:27:22,341 --> 00:27:25,311 You've seen all that passes for nightlife around here. 716 00:27:25,344 --> 00:27:27,279 Hmm. 717 00:27:28,715 --> 00:27:31,851 Why, Ms. Diana, are you trying to take advantage of me? 718 00:27:31,884 --> 00:27:33,319 Hmm, the great Dr. Bull? 719 00:27:33,352 --> 00:27:36,322 Now, I didn't think that was possible. 720 00:27:40,026 --> 00:27:42,795 Last time I was here, I learned a lot. 721 00:27:42,829 --> 00:27:44,797 It changed me. 722 00:27:44,831 --> 00:27:47,900 Hmm. Not too much. 723 00:27:47,934 --> 00:27:51,771 I thought I could win any case in any court. 724 00:27:51,804 --> 00:27:54,440 Well, not all cases are decided in a courtroom. 725 00:27:58,945 --> 00:28:02,048 After that Friday night, 726 00:28:02,081 --> 00:28:05,718 you didn't leave my sight until Sunday morning. Yeah. 727 00:28:05,752 --> 00:28:08,354 You wanted to watch football. 728 00:28:08,387 --> 00:28:11,190 You wanted to go to church. 729 00:28:11,223 --> 00:28:12,792 Monday morning, 730 00:28:12,825 --> 00:28:14,794 the whole jury was back on your side. 731 00:28:16,228 --> 00:28:19,231 The whole jury was in those pews. 732 00:28:19,265 --> 00:28:21,934 If I had said anything to them, 733 00:28:21,968 --> 00:28:24,904 that would be tampering. 734 00:28:24,937 --> 00:28:27,807 You didn't have to. 735 00:28:27,840 --> 00:28:29,241 You sang, 736 00:28:29,275 --> 00:28:31,310 didn't you? Hmm. 737 00:28:31,343 --> 00:28:33,880 That was supposed to be my secret weapon. 738 00:28:33,913 --> 00:28:37,083 I have a secret weapon too. 739 00:28:37,116 --> 00:28:39,819 It's not that big of a secret. (laughs) 740 00:28:39,852 --> 00:28:42,755 MARISSA: Clearly, Diana knew Merle had a weakness for tequila, 741 00:28:42,789 --> 00:28:45,291 but there's nothing obvious about cellular chemistry. 742 00:28:45,324 --> 00:28:47,193 The jury will glaze over 743 00:28:47,226 --> 00:28:49,528 and assume that Windemere knows his business. 744 00:28:49,561 --> 00:28:51,964 Unless I find the words to explain science 745 00:28:51,998 --> 00:28:53,099 to an eight-year-old. 746 00:28:53,132 --> 00:28:55,034 Yeah, I think Bull is losing his mind. 747 00:28:55,067 --> 00:28:56,435 He may be losing his mind, 748 00:28:56,468 --> 00:28:58,905 or it may just be Callisto. 749 00:28:58,938 --> 00:29:00,472 Did you leave the barn open? 750 00:29:00,506 --> 00:29:01,974 No. 751 00:29:02,008 --> 00:29:03,876 (panting) 752 00:29:06,045 --> 00:29:08,781 My laptop's missing. 753 00:29:08,815 --> 00:29:10,883 The boxes... our research. 754 00:29:10,917 --> 00:29:12,985 Lindsay and Partners took everything. 755 00:29:13,019 --> 00:29:14,220 I'll call Bull. 756 00:29:14,253 --> 00:29:16,022 They put a move on us. 757 00:29:16,055 --> 00:29:19,025 No way that she put one on him, too. 758 00:29:19,058 --> 00:29:22,128 No answer. 759 00:29:24,330 --> 00:29:25,998 (birds singing) 760 00:29:26,032 --> 00:29:28,034 (rooster crows) 761 00:29:32,004 --> 00:29:34,540 (groans) 762 00:29:34,573 --> 00:29:37,009 (grunts) 763 00:29:38,911 --> 00:29:40,913 Oh! 764 00:29:43,082 --> 00:29:45,885 (grunts) 765 00:29:45,918 --> 00:29:47,920 (groans) 766 00:29:56,062 --> 00:29:58,197 (snorts) 767 00:29:58,230 --> 00:29:59,565 (mooing) 768 00:30:06,238 --> 00:30:07,874 I'm not exactly filled with confidence 769 00:30:07,907 --> 00:30:10,076 that you have thousands of lives in your hands. 770 00:30:10,109 --> 00:30:12,178 Not to mention my own professional future. 771 00:30:12,211 --> 00:30:13,412 That's understandable. 772 00:30:13,445 --> 00:30:15,581 But I am in full command. 773 00:30:15,614 --> 00:30:18,350 Getting this sloppy was intentional. 774 00:30:18,384 --> 00:30:19,485 Oh, wait. It was? 775 00:30:19,518 --> 00:30:21,220 Oh, yeah. 776 00:30:21,253 --> 00:30:22,922 Okay, it was. 777 00:30:22,955 --> 00:30:25,224 But the other side stole all of our research and your notebook. 778 00:30:25,257 --> 00:30:28,594 I never intended to call some parade of experts. 779 00:30:28,627 --> 00:30:30,262 So you wanted this to happen. 780 00:30:30,296 --> 00:30:32,064 Everything I wrote in that note pad 781 00:30:32,098 --> 00:30:35,034 was to make you look like the Angel of Sacred Heart. 782 00:30:35,067 --> 00:30:36,635 You're not gonna do that? 783 00:30:36,668 --> 00:30:38,604 Mm-mm. 784 00:30:38,637 --> 00:30:39,972 No experts. Just you. 785 00:30:41,073 --> 00:30:44,110 Diana's been prepping for experts all night long. 786 00:30:44,143 --> 00:30:45,411 Well, half the night. 787 00:30:45,444 --> 00:30:48,214 (clears his throat) BENNY: Wow. 788 00:30:48,247 --> 00:30:49,348 This strudel is fantastic. 789 00:30:49,381 --> 00:30:51,150 May I have another one, 790 00:30:51,183 --> 00:30:52,985 waitress? 791 00:30:53,019 --> 00:30:56,222 Please? 792 00:30:56,255 --> 00:30:58,357 (laughs) * Ta-da! 793 00:30:58,390 --> 00:30:59,992 Look what I got. 794 00:31:03,229 --> 00:31:04,663 Okay, so you've got pants. 795 00:31:04,696 --> 00:31:06,232 What's the rest of your strategy? 796 00:31:06,265 --> 00:31:08,000 BULL: Part one-- 797 00:31:08,034 --> 00:31:10,136 I'm gonna show your deep frustration with Windemere. 798 00:31:10,169 --> 00:31:12,271 And we show how much you love your sister 799 00:31:12,304 --> 00:31:13,605 and how those two things 800 00:31:13,639 --> 00:31:15,441 helped you accomplish something he never could. 801 00:31:15,474 --> 00:31:19,045 Part two-- you may recall Windemere stated 802 00:31:19,078 --> 00:31:21,613 that he didn't change the drug for 17 years because of cost. 803 00:31:21,647 --> 00:31:25,084 Four of our jurors sided with you because they saw him 804 00:31:25,117 --> 00:31:28,320 as more interested in financial gain than saving lives. 805 00:31:28,354 --> 00:31:31,257 But to reach the rest of the jury, 806 00:31:31,290 --> 00:31:33,926 you need to beat him with your science. 807 00:31:33,960 --> 00:31:35,627 How? 808 00:31:35,661 --> 00:31:37,696 Nerd up. 809 00:31:37,729 --> 00:31:41,067 Well, what about explaining the science? 810 00:31:41,100 --> 00:31:42,468 Benny's working on it. 811 00:31:42,501 --> 00:31:46,072 Whoa! Oh, what is in this thing?! 812 00:31:46,105 --> 00:31:48,374 Eggs, flour, water, apples and sugar. 813 00:31:48,407 --> 00:31:50,276 No. I mean, what is 814 00:31:50,309 --> 00:31:51,944 the magic recipe? 815 00:31:51,978 --> 00:31:54,180 'Cause however it's put together-- 816 00:31:54,213 --> 00:31:56,582 it is the perfect hangover cure. 817 00:31:59,051 --> 00:32:01,187 I'm gonna take this to go. 818 00:32:03,355 --> 00:32:04,556 Marissa, with me. 819 00:32:04,590 --> 00:32:06,425 Waitress, strudel for everywhere? 820 00:32:06,458 --> 00:32:07,960 Well, all right. 821 00:32:07,994 --> 00:32:09,661 BULL: It was a big night. 822 00:32:09,695 --> 00:32:12,231 So the people were hungry, 823 00:32:12,264 --> 00:32:14,166 and this is all they had. 824 00:32:14,200 --> 00:32:18,270 So the guy took an apple 825 00:32:18,304 --> 00:32:22,041 and the water, and he made apple juice, which was okay. 826 00:32:22,074 --> 00:32:25,244 But the people were still hungry. 827 00:32:25,277 --> 00:32:29,715 So she took all of these ingredients and made this. 828 00:32:34,686 --> 00:32:37,323 And the people were full. 829 00:32:37,356 --> 00:32:40,492 So it's not just about making a good strudel. 830 00:32:40,526 --> 00:32:41,627 BOY: What you're saying is 831 00:32:41,660 --> 00:32:43,362 he wanted to save money, 832 00:32:43,395 --> 00:32:45,064 but she wanted to save lives. 833 00:32:45,097 --> 00:32:47,366 MARISSA: I think they got it. 834 00:32:47,399 --> 00:32:48,667 (indistinct chatter) 835 00:32:48,700 --> 00:32:52,038 (chuckles) Nice pants. 836 00:32:52,071 --> 00:32:55,374 So, it's a grandísimo kind of morning, huh? 837 00:32:55,407 --> 00:32:57,376 Don't you worry. I'm gonna rip your little cavalcade 838 00:32:57,409 --> 00:32:59,378 of so-called experts to pieces. 839 00:32:59,411 --> 00:33:01,247 Where are they? 840 00:33:01,280 --> 00:33:03,249 Mmm. 841 00:33:03,282 --> 00:33:05,417 We only have one. 842 00:33:09,588 --> 00:33:12,258 MERLE: Ms. Ketchum, is it true that your sister was a participant 843 00:33:12,291 --> 00:33:14,393 in Mr. Windemere's research study? 844 00:33:14,426 --> 00:33:16,795 Yes, and I followed his career since I was a kid. 845 00:33:16,828 --> 00:33:19,231 He inspired me to create this cure. 846 00:33:19,265 --> 00:33:21,167 MERLE: How did he inspire you? 847 00:33:21,200 --> 00:33:22,268 By failing. 848 00:33:22,301 --> 00:33:24,270 My sister tried his drug. 849 00:33:24,303 --> 00:33:27,273 Hell, he used her blood, my own sister's blood, to experiment. 850 00:33:27,306 --> 00:33:30,242 And you were a witness to this? 851 00:33:30,276 --> 00:33:33,245 You know how scary it is, watching your baby sister, 852 00:33:33,279 --> 00:33:35,247 four years old, giving blood, 853 00:33:35,281 --> 00:33:37,116 when she's a hemophiliac? 854 00:33:37,149 --> 00:33:40,252 His drug worked for a little while, but... 855 00:33:40,286 --> 00:33:42,421 then her body got used to it 856 00:33:42,454 --> 00:33:44,356 and it wouldn't work anymore. 857 00:33:45,591 --> 00:33:48,494 It took me years, but I figured out how to make it keep working. 858 00:33:48,527 --> 00:33:50,396 Using the same ingredients? 859 00:33:50,429 --> 00:33:52,731 There's a million ways to combine flour, 860 00:33:52,764 --> 00:33:55,134 water, eggs, apples and sugar. 861 00:33:55,167 --> 00:33:57,669 But only one method works like the strudel at the diner. 862 00:33:57,703 --> 00:33:59,271 So you're saying 863 00:33:59,305 --> 00:34:02,441 that you're a better cook than Errol Windemere? 864 00:34:02,474 --> 00:34:03,775 I'm a scientist. 865 00:34:03,809 --> 00:34:05,444 Unlike Mr. Windemere, 866 00:34:05,477 --> 00:34:07,246 I don't consider cost 867 00:34:07,279 --> 00:34:08,814 when I'm trying to save a life. 868 00:34:08,847 --> 00:34:11,049 MERLE: No further questions. 869 00:34:13,752 --> 00:34:15,321 How did you do it? 870 00:34:18,457 --> 00:34:21,427 I don't understand the question. Well, 871 00:34:21,460 --> 00:34:23,162 you claim to be an expert. 872 00:34:23,195 --> 00:34:25,464 A better scientist than Mr. Windemere. 873 00:34:25,497 --> 00:34:27,366 So you should be able to explain the process. 874 00:34:27,399 --> 00:34:28,367 How'd you do it? 875 00:34:28,400 --> 00:34:30,236 No. 876 00:34:30,269 --> 00:34:32,104 I'm not telling you. 877 00:34:32,138 --> 00:34:34,373 He knows the recipe, and he still can't make it work. 878 00:34:34,406 --> 00:34:35,541 I'm not gonna let you sucker me into giving away 879 00:34:35,574 --> 00:34:37,543 my trade secrets. 880 00:34:37,576 --> 00:34:39,611 You're-you're here saying you're entitled 881 00:34:39,645 --> 00:34:41,347 to 20 years to figure it out. 882 00:34:41,380 --> 00:34:42,448 That's 20 years of people dying, 883 00:34:42,481 --> 00:34:44,283 while also claiming it's obvious. 884 00:34:44,316 --> 00:34:46,452 Obviously, it's not obvious. You have no right! 885 00:34:46,485 --> 00:34:48,287 You have no brains! You stole 886 00:34:48,320 --> 00:34:49,888 my work! You gave up on my sister! 887 00:34:49,921 --> 00:34:52,424 All right, all right, all right. 888 00:34:53,159 --> 00:34:54,593 Let's take a recess. 889 00:34:54,626 --> 00:34:56,262 Everybody cool off. 890 00:34:56,295 --> 00:34:57,596 (gavel bangs) 891 00:34:59,298 --> 00:35:00,866 So, Kelly-Anne and Doug apparently saw 892 00:35:00,899 --> 00:35:02,601 Diana toss a look to the judge. 893 00:35:02,634 --> 00:35:04,203 Thought it was cheating. 894 00:35:04,236 --> 00:35:05,671 That makes it six to six. 895 00:35:05,704 --> 00:35:07,673 But, uh, Debbie, Curt, and Lisa 896 00:35:07,706 --> 00:35:09,808 all wanted to hear the rest of the argument. 897 00:35:09,841 --> 00:35:11,210 They won't be moved without it. 898 00:35:11,243 --> 00:35:13,212 So we're winning on merits, 899 00:35:13,245 --> 00:35:14,480 but we're still losing. 900 00:35:14,513 --> 00:35:16,282 MARISSA: All the holdouts want to know 901 00:35:16,315 --> 00:35:17,883 if Kerry's right about Windemere's science. 902 00:35:17,916 --> 00:35:19,851 Do we put him back on the stand? 903 00:35:19,885 --> 00:35:21,353 BENNY: Yeah, we could, 904 00:35:21,387 --> 00:35:24,456 but we don't know if he's right or wrong. 905 00:35:24,490 --> 00:35:27,193 Without drowning the jury in those technical terms, 906 00:35:27,226 --> 00:35:29,728 there's only one person who can actually speak 907 00:35:29,761 --> 00:35:32,364 his language. Jury needs to hear Kerry sing. 908 00:35:32,398 --> 00:35:34,600 Judge isn't gonna let her rip into Windemere again though. 909 00:35:34,633 --> 00:35:37,469 And Diana's not gonna let him fall for it again. 910 00:35:37,503 --> 00:35:39,438 These are good people. They just need to be convinced. 911 00:35:39,471 --> 00:35:40,572 MARISSA: I just don't know how 912 00:35:40,606 --> 00:35:43,242 we get any more points on the board in that courtroom. 913 00:35:43,275 --> 00:35:45,244 Maybe we can't. 914 00:35:45,277 --> 00:35:47,479 But we can still win. 915 00:35:56,888 --> 00:36:00,492 I'm having fewer regrets about not making the trip down. 916 00:36:00,526 --> 00:36:02,894 It's tough to see you like this. 917 00:36:02,928 --> 00:36:05,264 I prefer this. (chuckles) 918 00:36:05,297 --> 00:36:06,898 Yeah. 919 00:36:06,932 --> 00:36:07,866 (chuckles) 920 00:36:07,899 --> 00:36:09,868 Well, it's time to play the ace in the hole. 921 00:36:09,901 --> 00:36:12,204 Oh, yeah? What's that? 922 00:36:12,238 --> 00:36:13,805 You. 923 00:36:13,839 --> 00:36:15,507 Pretty sure most of it's legal. 924 00:36:15,541 --> 00:36:20,412 But, then again, I'm not a lawyer. 925 00:36:20,446 --> 00:36:22,448 Thank you, Chunk. 926 00:36:24,850 --> 00:36:27,219 Well, where's the rest of your crew? 927 00:36:27,253 --> 00:36:29,521 Packing up. Long trip home. 928 00:36:29,555 --> 00:36:30,856 Don't tell me you're conceding defeat. 929 00:36:30,889 --> 00:36:31,923 You could still win. 930 00:36:31,957 --> 00:36:35,227 It'd take a miracle. 931 00:36:37,363 --> 00:36:39,931 When you get the chance-- and you will get the chance-- 932 00:36:39,965 --> 00:36:42,368 you know what to do. 933 00:36:42,401 --> 00:36:44,303 (door opens) 934 00:36:44,336 --> 00:36:46,438 The Honorable Judge Albert Darling. 935 00:36:46,472 --> 00:36:47,873 DARLING: All right. 936 00:36:47,906 --> 00:36:49,375 Let's close this thing up. 937 00:36:53,812 --> 00:36:55,481 Ladies and gentlemen of the jury, 938 00:36:55,514 --> 00:36:57,383 this case is pretty simple. 939 00:36:57,416 --> 00:36:59,585 Errol Windemere owns a 20-year pa... 940 00:36:59,618 --> 00:37:01,287 (phone beeping, buzzing) 941 00:37:01,320 --> 00:37:02,721 I'm sorry. 942 00:37:02,754 --> 00:37:06,458 And it's only been 17 years. 943 00:37:06,492 --> 00:37:07,893 (phones chiming, buzzing) 944 00:37:07,926 --> 00:37:10,529 DARLING: Uh, shoot, there's a storm coming in. 945 00:37:10,562 --> 00:37:12,498 Wrap it up, Counselor. 946 00:37:12,531 --> 00:37:14,366 You know me. 947 00:37:14,400 --> 00:37:15,701 I know Errol Windemere. 948 00:37:15,734 --> 00:37:17,869 I vouch for him. 949 00:37:17,903 --> 00:37:19,871 DARLING: Merle. 950 00:37:19,905 --> 00:37:21,307 Merle. 951 00:37:21,340 --> 00:37:23,309 Uh... 952 00:37:23,342 --> 00:37:25,377 Uh, well, Your Honor, uh... 953 00:37:25,411 --> 00:37:27,413 (alarm blaring) 954 00:37:28,947 --> 00:37:30,949 DARLING: Okay. Put a pin in this. 955 00:37:30,982 --> 00:37:32,518 Let's go. 956 00:37:32,551 --> 00:37:35,987 Jury, everybody, let's get down to the shelter. 957 00:37:36,021 --> 00:37:38,890 (alarm continues blaring) 958 00:37:47,699 --> 00:37:49,701 Don't be shy. Come on in. 959 00:37:50,936 --> 00:37:53,872 Plaintiff 960 00:37:53,905 --> 00:37:54,873 and Defendant, 961 00:37:54,906 --> 00:37:57,376 in here. 962 00:37:57,409 --> 00:37:59,745 (alarm blaring in distance) 963 00:38:12,824 --> 00:38:16,728 Go get inside, you dummy. There's a tornado coming. 964 00:38:16,762 --> 00:38:18,930 Is there? 965 00:38:18,964 --> 00:38:20,699 Yeah. I mean, it's lit up all over social media. 966 00:38:20,732 --> 00:38:22,701 Look, they're tweeting about it a town over. 967 00:38:22,734 --> 00:38:24,536 Once again, there's a severe 968 00:38:24,570 --> 00:38:26,872 tornado warning issued for all of Callisto. 969 00:38:26,905 --> 00:38:28,039 While everyone in Callisto 970 00:38:28,073 --> 00:38:29,841 should immediately find shelter, 971 00:38:29,875 --> 00:38:33,044 a tornado watch has been issued for neighboring counties. 972 00:38:33,078 --> 00:38:35,881 (chuckles) I feel for you, folks. 973 00:38:35,914 --> 00:38:38,049 Ah. 974 00:38:38,083 --> 00:38:39,818 (alarm continues blaring) 975 00:38:42,053 --> 00:38:44,022 You don't know how to do what I did. 976 00:38:44,055 --> 00:38:46,758 Your patent comes up short, and I'll bet my sister's life 977 00:38:46,792 --> 00:38:48,960 this jury will see that. 978 00:38:48,994 --> 00:38:51,963 How is Kyra? 979 00:38:51,997 --> 00:38:53,832 What happened? 980 00:38:53,865 --> 00:38:55,834 I really do care about her, you know. 981 00:38:55,867 --> 00:38:57,636 She was pulling a shirt over her head 982 00:38:57,669 --> 00:38:59,838 and walked through a plate glass sliding door. 983 00:38:59,871 --> 00:39:01,139 She thought it was open. 984 00:39:01,172 --> 00:39:02,808 12 stitches. She thinks 985 00:39:02,841 --> 00:39:05,611 it's gonna be a cool scar. (sighs) 986 00:39:05,644 --> 00:39:07,479 I wish I could have made it last forever, 987 00:39:07,513 --> 00:39:09,114 instead of just temporarily. 988 00:39:10,148 --> 00:39:13,051 You were close. 989 00:39:13,084 --> 00:39:16,021 Started with your individualized protein methodology. 990 00:39:16,054 --> 00:39:18,023 Had to bond it with factor VIII. 991 00:39:18,056 --> 00:39:21,059 How? Did you separate the platelets from the plasma? 992 00:39:21,092 --> 00:39:24,062 Well, first, I produced platelet-rich plasma 993 00:39:24,095 --> 00:39:25,731 through differential centrifugation, 994 00:39:25,764 --> 00:39:27,399 adjusting the acceleration force 995 00:39:27,433 --> 00:39:29,067 to sediment the cellular constituents. 996 00:39:29,100 --> 00:39:30,936 But a second centrifugation 997 00:39:30,969 --> 00:39:32,070 concentrates the platelets 998 00:39:32,103 --> 00:39:33,639 in the smallest final plasma volume, 999 00:39:33,672 --> 00:39:37,409 leaving the platelets... WINDEMERE: The platelets in near-to-perfect isolation. 1000 00:39:37,443 --> 00:39:39,077 Yes. KERRY: That's the step you missed. 1001 00:39:39,110 --> 00:39:41,413 That's what kept my sister alive. 1002 00:39:41,447 --> 00:39:43,148 WINDEMERE: With all the time and money in the world, 1003 00:39:43,181 --> 00:39:44,683 I wouldn't have figured that out. 1004 00:39:44,716 --> 00:39:48,086 (sighs) Very impressive. Nice work. 1005 00:39:48,119 --> 00:39:49,755 I can move for a mistrial. 1006 00:39:49,788 --> 00:39:52,491 I doubt the court will spend another week on this. 1007 00:39:53,492 --> 00:39:54,993 DARLING: All right, everyone, 1008 00:39:55,026 --> 00:39:56,928 seemed like another false alarm. Let's get back to it. 1009 00:39:56,962 --> 00:39:59,030 Merle, you're up. 1010 00:39:59,064 --> 00:40:02,000 (whispering): I want to drop the suit. 1011 00:40:02,033 --> 00:40:04,770 DIANA: You're sure? Yes. 1012 00:40:08,173 --> 00:40:10,108 Your Honor, my client would like to withdraw the suit. 1013 00:40:10,141 --> 00:40:13,044 (murmuring) 1014 00:40:13,078 --> 00:40:13,979 Are you kidding me, Counselor? 1015 00:40:14,012 --> 00:40:15,647 No, Your Honor. He's changed his position 1016 00:40:15,681 --> 00:40:16,615 regarding the patent. 1017 00:40:16,648 --> 00:40:19,117 Okay. Apologies to the jury. 1018 00:40:19,150 --> 00:40:21,787 Wasn't a complete waste of time. You each made ten dollars a day. 1019 00:40:21,820 --> 00:40:24,089 We are adjourned. (gavel bangs) 1020 00:40:24,122 --> 00:40:25,591 Jerry, go fishing. 1021 00:40:25,624 --> 00:40:27,926 (indistinct chatter) 1022 00:40:30,228 --> 00:40:31,663 That's it? 1023 00:40:31,697 --> 00:40:32,864 He's not gonna stop me from making my drug? 1024 00:40:32,898 --> 00:40:35,100 It's over. You won. 1025 00:40:35,133 --> 00:40:35,701 (chuckles) 1026 00:40:35,734 --> 00:40:38,236 (grunts) Congratulations. 1027 00:40:38,269 --> 00:40:40,238 Merle, 1028 00:40:40,271 --> 00:40:42,774 Bender, Lindsay & Partners 1029 00:40:42,808 --> 00:40:45,110 may have the plaintiff's side all shored up, 1030 00:40:45,143 --> 00:40:47,112 but there's a lot of defendants out there 1031 00:40:47,145 --> 00:40:48,480 who could use your services. 1032 00:40:48,514 --> 00:40:51,783 You know, that's not a bad idea, JB. 1033 00:40:51,817 --> 00:40:53,552 Congratulations. 1034 00:40:59,558 --> 00:41:01,259 Well, you may not be able to sing 1035 00:41:01,292 --> 00:41:03,762 but... sure can make it rain. 1036 00:41:07,232 --> 00:41:08,734 Pair of pants 1037 00:41:08,767 --> 00:41:10,802 come with this? 1038 00:41:10,836 --> 00:41:12,804 (chuckles) 1039 00:41:12,838 --> 00:41:16,007 Callisto. 1040 00:41:16,041 --> 00:41:18,944 * 1041 00:41:18,977 --> 00:41:20,712 * I'm in a small-town world... 1042 00:41:20,746 --> 00:41:22,714 Let me get this straight. 1043 00:41:22,748 --> 00:41:24,716 You're mad because you couldn't get the jury to officially 1044 00:41:24,750 --> 00:41:27,519 find in our favor? Let me clarify, 1045 00:41:27,553 --> 00:41:30,556 I'm not mad. I'm merely disappointed. 1046 00:41:30,589 --> 00:41:32,858 And there's a difference. MARISSA: Let's be honest, the reason 1047 00:41:32,891 --> 00:41:34,726 you're not satisfied is because 1048 00:41:34,760 --> 00:41:36,862 Diana didn't call it a win. 1049 00:41:36,895 --> 00:41:38,697 Ooh... Ooh... 1050 00:41:38,730 --> 00:41:40,699 BULL: All right, it's a win. 1051 00:41:40,732 --> 00:41:41,833 With an asterisk. 1052 00:41:41,867 --> 00:41:43,001 After the first time 1053 00:41:43,034 --> 00:41:44,836 you, quote, 1054 00:41:44,870 --> 00:41:46,705 "didn't lose in Callisto," 1055 00:41:46,738 --> 00:41:49,741 how'd you pull out of your tailspin? BENNY: Wait a minute, 1056 00:41:49,775 --> 00:41:51,843 don't tell me my sister was your Callisto rebound. 1057 00:41:51,877 --> 00:41:53,244 Not exactly. 1058 00:41:53,278 --> 00:41:55,881 I went down there a lone wolf who'd never lost a case. 1059 00:41:55,914 --> 00:41:59,751 But I had forgotten why I got into this business 1060 00:41:59,785 --> 00:42:00,886 in the first place. 1061 00:42:00,919 --> 00:42:02,888 And, no, 1062 00:42:02,921 --> 00:42:04,222 it wasn't the money. 1063 00:42:04,255 --> 00:42:06,658 It was people. 1064 00:42:06,692 --> 00:42:08,694 Because you can't take on the world 1065 00:42:08,727 --> 00:42:10,261 all alone. 1066 00:42:10,295 --> 00:42:12,063 And so I sought 1067 00:42:12,097 --> 00:42:13,799 people I could trust. 1068 00:42:13,832 --> 00:42:14,966 People like your sister. 1069 00:42:15,000 --> 00:42:16,167 And you guys. 1070 00:42:16,201 --> 00:42:17,936 This team. 1071 00:42:17,969 --> 00:42:20,105 And clients 1072 00:42:20,138 --> 00:42:22,641 I could believe in. 1073 00:42:22,674 --> 00:42:25,877 That's what I learned. 1074 00:42:28,179 --> 00:42:30,348 CABLE: Oh. 1075 00:42:30,381 --> 00:42:33,785 I thought you lost in Callisto 'cause of this. 1076 00:42:35,721 --> 00:42:37,823 BENNY: Oh, hello! CHUNK: Oh! (chuckling) 1077 00:42:37,856 --> 00:42:38,790 Wow. 1078 00:42:38,824 --> 00:42:41,159 (laughter) 1079 00:42:41,192 --> 00:42:45,263 Captioning sponsored by CBS 1080 00:42:45,296 --> 00:42:46,798 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org