1 00:00:05,266 --> 00:00:06,223 ♪ 2 00:00:06,267 --> 00:00:07,485 [dog barking] 3 00:00:07,529 --> 00:00:08,921 [horn honks] 4 00:00:24,241 --> 00:00:26,200 [phone vibrating] 5 00:00:47,395 --> 00:00:48,787 Dad, I'm home. 6 00:01:05,587 --> 00:01:07,415 [door opens] 7 00:01:07,458 --> 00:01:09,199 [door closes] 8 00:01:09,243 --> 00:01:10,461 What you got there? 9 00:01:12,420 --> 00:01:15,118 Oh, that? Don't worry about that. 10 00:01:15,162 --> 00:01:17,555 I'll have a new job before any of that happens. 11 00:01:17,599 --> 00:01:19,079 You hungry? 12 00:01:19,122 --> 00:01:21,124 How about some mac and cheese? 13 00:01:40,883 --> 00:01:43,320 [car alarm sounding] 14 00:01:43,364 --> 00:01:44,930 The hell is going on? Hey!Damn! 15 00:01:44,974 --> 00:01:46,758 Hey, hey! 16 00:01:47,803 --> 00:01:49,848 [grunting] 17 00:01:56,028 --> 00:01:57,943 Hey! 18 00:01:57,987 --> 00:01:59,075 Get out of here! Go! 19 00:01:59,119 --> 00:02:01,773 Just go! 20 00:02:01,817 --> 00:02:03,035 Now! 21 00:02:05,647 --> 00:02:08,040 [engine starts] 22 00:02:12,654 --> 00:02:15,091 CHUNK: You're good, I'm good. 23 00:02:15,135 --> 00:02:17,833 I like your mask, you like my mask. 24 00:02:17,876 --> 00:02:19,791 [chuckles]So, what's the ask? 25 00:02:19,835 --> 00:02:21,271 Excuse me? 26 00:02:21,315 --> 00:02:23,273 Come on, Anna. [chuckles] 27 00:02:23,317 --> 00:02:25,275 Y-You've been too busy for five weeks 28 00:02:25,319 --> 00:02:27,408 to chat on the phone with your dad. 29 00:02:27,451 --> 00:02:29,018 And then today you want to come to me 30 00:02:29,061 --> 00:02:32,195 and buy me fancy coffee and a nice scone? 31 00:02:32,239 --> 00:02:35,851 Your dad wasn't born yesterday, so talk to me. 32 00:02:35,894 --> 00:02:37,331 What's the ask? 33 00:02:37,374 --> 00:02:38,810 Two things. 34 00:02:38,854 --> 00:02:40,160 Two things? 35 00:02:40,203 --> 00:02:41,465 I'm seeing someone. 36 00:02:41,509 --> 00:02:43,859 I've been seeing someone. 37 00:02:43,902 --> 00:02:46,905 Well, hey, that's great. That-that makes me happy. 38 00:02:46,949 --> 00:02:50,039 Great. 'Cause I-I want you to meet him. 39 00:02:50,082 --> 00:02:51,693 I want to meet him. 40 00:02:51,736 --> 00:02:53,129 [chuckles]Uh-- Okay. 41 00:02:53,173 --> 00:02:54,913 So, what's the second ask? 42 00:02:56,828 --> 00:02:59,396 He needs a lawyer. 43 00:02:59,440 --> 00:03:00,745 What? 44 00:03:00,789 --> 00:03:03,748 So, what's this guy's problem? 45 00:03:03,792 --> 00:03:05,228 This guy I've never met. 46 00:03:05,272 --> 00:03:07,230 What'd he do? Why's he need a lawyer? 47 00:03:07,274 --> 00:03:10,233 No, he didn't do anything. It's for one of his students. 48 00:03:10,277 --> 00:03:13,193 Oh, he's a teacher. 49 00:03:13,236 --> 00:03:15,630 Okay. I like that. 50 00:03:15,673 --> 00:03:19,111 Actually, he's a writer. 51 00:03:19,155 --> 00:03:21,679 A really talented, published writer. 52 00:03:21,723 --> 00:03:24,595 He has had quite a few short stories published online. 53 00:03:24,639 --> 00:03:26,684 He wrote a book review for the Times. 54 00:03:26,728 --> 00:03:30,035 Um, and he's almost done with his first novel. 55 00:03:30,079 --> 00:03:32,255 Okay. I'm impressed. 56 00:03:32,299 --> 00:03:34,257 He also teaches a creative writing workshop 57 00:03:34,301 --> 00:03:37,913 at an after-school program for underprivileged kids. 58 00:03:37,956 --> 00:03:39,741 So, okay. 59 00:03:39,784 --> 00:03:41,395 I get it. Look, the thing is, 60 00:03:41,438 --> 00:03:44,354 is that I, I can't just take a case because I want to. 61 00:03:44,398 --> 00:03:45,834 I work for somebody. 62 00:03:45,877 --> 00:03:48,750 Oh, I know, I know. 63 00:03:48,793 --> 00:03:52,057 But surely an incredible lawyer like yourself 64 00:03:52,101 --> 00:03:54,582 can convince your boss to take the case.[laughs] 65 00:03:54,625 --> 00:03:56,671 So now I'm an "incredible" lawyer, huh? 66 00:03:56,714 --> 00:03:58,629 [laughs] 67 00:04:07,682 --> 00:04:09,161 [mouths] 68 00:04:16,125 --> 00:04:17,561 Hey. [laughs] 69 00:04:17,605 --> 00:04:19,476 Come on in. 70 00:04:19,520 --> 00:04:20,912 Hi. 71 00:04:20,956 --> 00:04:22,305 [laughs] 72 00:04:22,349 --> 00:04:24,002 Hey. 73 00:04:24,046 --> 00:04:25,482 Uh, it's great to meet you, Brooks. 74 00:04:25,526 --> 00:04:26,918 Pleasure to meet you, too, Mr. Palmer. 75 00:04:26,962 --> 00:04:28,224 Oh, we're doing that. 76 00:04:28,268 --> 00:04:29,921 Okay.And thank you for agreeing 77 00:04:29,965 --> 00:04:31,532 to-to see me today. 78 00:04:31,575 --> 00:04:34,274 I mean, about this other matter. 79 00:04:34,317 --> 00:04:36,580 Believe me, this is not how I imagined 80 00:04:36,624 --> 00:04:38,408 we would be meeting. 81 00:04:38,452 --> 00:04:39,757 Doesn't matter how it happens. 82 00:04:39,801 --> 00:04:41,193 Good news is, here we are, right? 83 00:04:41,237 --> 00:04:42,412 [soft laughter] 84 00:04:42,456 --> 00:04:43,761 Uh, and I've heard nothing but, uh, 85 00:04:43,805 --> 00:04:45,285 great things about you, Brooks. 86 00:04:45,328 --> 00:04:47,635 Oh, I wonder from whom. 87 00:04:47,678 --> 00:04:50,333 Yeah. So, you know what? Why don't you grab a seat? 88 00:04:50,377 --> 00:04:52,335 I'm gonna sneak out in the hallway for just a second. 89 00:04:52,379 --> 00:04:54,424 Anna, can I steal you for a moment? 90 00:05:05,000 --> 00:05:07,045 So, what do you think? 91 00:05:07,089 --> 00:05:08,699 How old is that man? 92 00:05:08,743 --> 00:05:10,005 He's 30. 93 00:05:10,048 --> 00:05:11,789 Does he know that you're only 21? 94 00:05:11,833 --> 00:05:13,487 Only 21? 95 00:05:13,530 --> 00:05:15,140 I mean, h-he's a grown man. 96 00:05:15,184 --> 00:05:17,752 He's g-- a man, and-and he's grown. 97 00:05:17,795 --> 00:05:19,623 He's o-- He's old enough to be your... 98 00:05:19,667 --> 00:05:22,191 My boyfriend. I know. 99 00:05:25,716 --> 00:05:27,501 [exhales] 100 00:05:27,544 --> 00:05:31,243 I'm telling you, I have worked with this kid for two years now. 101 00:05:31,287 --> 00:05:34,682 He's a good person. 102 00:05:34,725 --> 00:05:36,771 He's a-a bright kid, 103 00:05:36,814 --> 00:05:38,947 and he's an exceptionally talented writer, 104 00:05:38,990 --> 00:05:40,383 especially for his age. 105 00:05:40,427 --> 00:05:42,037 The thing is, Mr. Palmer, 106 00:05:42,080 --> 00:05:45,040 this kid has never caught a break in his life. 107 00:05:46,084 --> 00:05:47,695 His mom died when he was little. 108 00:05:47,738 --> 00:05:50,567 His father's been in and out of work. 109 00:05:50,611 --> 00:05:53,048 They've even been homeless a couple of times. 110 00:05:53,091 --> 00:05:54,963 I'm not saying this is in any way an excuse 111 00:05:55,006 --> 00:05:56,617 to break the law, but... 112 00:05:56,660 --> 00:05:58,009 There has to be something you can do. 113 00:05:58,053 --> 00:06:00,011 Yes. 114 00:06:00,055 --> 00:06:02,492 Uh, look, I'd love to help. 115 00:06:02,536 --> 00:06:05,016 But as I've tried to explain to my daughter, 116 00:06:05,060 --> 00:06:07,845 it's not exactly up to me. 117 00:06:07,889 --> 00:06:10,413 Especially when we're taking about taking the case pro bono. 118 00:06:10,457 --> 00:06:12,110 Oh, no. I-I'm not expecting you 119 00:06:12,154 --> 00:06:13,416 to do this pro bono. 120 00:06:13,460 --> 00:06:15,940 I'm-- I am happy to pay for your help. 121 00:06:15,984 --> 00:06:19,117 Well, that's very nice of you, 122 00:06:19,161 --> 00:06:21,685 but... look around. 123 00:06:21,729 --> 00:06:23,513 This place comes with more bells and whistles 124 00:06:23,557 --> 00:06:25,472 than your traditional law firm. 125 00:06:25,515 --> 00:06:27,691 And they don't come cheap. 126 00:06:27,735 --> 00:06:29,867 No, no. I'm aware. 127 00:06:29,911 --> 00:06:33,958 And I'm assuming this could run into six figures, 128 00:06:34,002 --> 00:06:36,613 but I'm comfortable with that. 129 00:06:42,053 --> 00:06:44,012 What's their ETA? 130 00:06:44,055 --> 00:06:45,622 Do they even have an ETA? 131 00:06:45,666 --> 00:06:47,276 I don't know what to tell you. 132 00:06:47,319 --> 00:06:49,452 I have left several messages. 133 00:06:49,496 --> 00:06:51,541 I keep getting the father's phone, 134 00:06:51,585 --> 00:06:53,456 I leave him a voice mail... 135 00:06:53,500 --> 00:06:55,023 This is what I get for going to court 136 00:06:55,066 --> 00:06:56,285 without meeting the client first. 137 00:06:58,113 --> 00:07:00,289 LEVI: Courtroom 32. This is it. 138 00:07:00,332 --> 00:07:02,334 Mr. Hartwell. Callum. 139 00:07:02,378 --> 00:07:03,988 LEVI: Mr. Palmer? 140 00:07:04,032 --> 00:07:06,861 CHUNK:Yes, that's me. This is Dr. Jason Bull. 141 00:07:14,695 --> 00:07:16,653 [door closes] 142 00:07:18,307 --> 00:07:20,396 CHUNK: Mr. Hartwell, Callum. 143 00:07:20,440 --> 00:07:22,224 He's looking at some pretty serious charges. 144 00:07:22,267 --> 00:07:23,660 First degree robbery 145 00:07:23,704 --> 00:07:25,183 and grand larceny. 146 00:07:25,227 --> 00:07:26,750 Just so you know what you're staring at there, 147 00:07:26,794 --> 00:07:28,578 the maximum penalty for those two crimes 148 00:07:28,622 --> 00:07:30,493 is 25 years in prison. 149 00:07:30,537 --> 00:07:34,454 Uh-- No, no. 25 years? No, he... 150 00:07:34,497 --> 00:07:36,107 But there is good news. 151 00:07:36,151 --> 00:07:38,240 Because you're 14, 152 00:07:38,283 --> 00:07:40,503 and because you don't have a record, 153 00:07:40,547 --> 00:07:42,287 I'm able to ask the judge to consider 154 00:07:42,331 --> 00:07:45,856 moving your case from criminal court to family court. 155 00:07:45,900 --> 00:07:48,380 And if the judge agrees, then there's a possibility 156 00:07:48,424 --> 00:07:51,906 you could walk away from this whole thing with just probation. 157 00:07:53,473 --> 00:07:55,475 Do you know what probation is? 158 00:07:56,780 --> 00:07:58,913 BULL: Here's the thing. 159 00:07:58,956 --> 00:08:00,392 The judge is far more likely to move the case 160 00:08:00,436 --> 00:08:02,482 if the prosecutor doesn't object. 161 00:08:02,525 --> 00:08:04,353 Now, we spoke to the prosecutor this morning, 162 00:08:04,396 --> 00:08:08,488 and she is willing to agree to all this on one condition. 163 00:08:08,531 --> 00:08:10,228 You have to tell her the names 164 00:08:10,272 --> 00:08:11,969 of the people you were working with. 165 00:08:12,013 --> 00:08:14,581 You have to give her the name of every person 166 00:08:14,624 --> 00:08:16,104 who was involved with you 167 00:08:16,147 --> 00:08:18,541 in the commission of this crime. 168 00:08:18,585 --> 00:08:21,805 Okay, but... [exhales] 169 00:08:21,849 --> 00:08:25,505 What if there's nothing to tell? 170 00:08:25,548 --> 00:08:27,985 What if I did this whole thing myself? 171 00:08:28,029 --> 00:08:30,988 Callum, Mr. Palmer and I know that's not true. 172 00:08:31,032 --> 00:08:32,773 The prosecutor knows that's not true. 173 00:08:32,816 --> 00:08:35,297 Somebody drove away in the Range Rover when you were caught. 174 00:08:35,340 --> 00:08:38,561 Callum, we can't help you if you lie to us. 175 00:08:40,607 --> 00:08:42,826 Callum, what are you doing? 176 00:08:42,870 --> 00:08:45,046 You need to tell these people who did this. 177 00:08:45,089 --> 00:08:46,569 Who put you up to this. 178 00:08:46,613 --> 00:08:48,136 CHUNK: You got to tell us something before we walk 179 00:08:48,179 --> 00:08:51,835 into that courtroom, or this deal's gonna disappear. 180 00:08:51,879 --> 00:08:54,142 Callum, who drove off in the car? 181 00:08:56,623 --> 00:08:59,408 I'm sorry, but... 182 00:08:59,451 --> 00:09:01,236 I can't tell you that. 183 00:09:05,283 --> 00:09:07,329 ♪ 184 00:09:14,336 --> 00:09:16,773 Hey! Anybody from my campaign stop by 185 00:09:16,817 --> 00:09:18,862 this morning to drop off some boxes? 186 00:09:18,906 --> 00:09:20,603 Boxes? I didn't see any boxes. 187 00:09:20,647 --> 00:09:22,126 Danny, did you see any boxes? 188 00:09:22,170 --> 00:09:23,780 Uh, nope. 189 00:09:23,824 --> 00:09:25,521 And what's all this talk about a campaign? 190 00:09:25,565 --> 00:09:26,653 Taylor? Do you know anything about this? 191 00:09:26,696 --> 00:09:28,655 About what? 192 00:09:29,699 --> 00:09:32,397 [laughs] Thank you. 193 00:09:32,441 --> 00:09:34,312 BENNY: Look who's here. 194 00:09:34,356 --> 00:09:36,053 [laughs] 195 00:09:36,097 --> 00:09:37,402 You coming in to get an extra large, 196 00:09:37,446 --> 00:09:39,143 or did you just drop in to say hi? 197 00:09:39,187 --> 00:09:40,623 Mr. COVID Candidate. 198 00:09:40,667 --> 00:09:42,538 How goes the no handshaking, 199 00:09:42,582 --> 00:09:46,107 no baby-kissing, no hot dog-eating campaigning? 200 00:09:46,150 --> 00:09:48,283 It goes. [exhales] 201 00:09:48,326 --> 00:09:51,112 Did Bull tell you about our excellent morning in court? 202 00:09:51,155 --> 00:09:53,941 Oh, yeah, I just got off the phone with him. 203 00:09:53,984 --> 00:09:56,204 Now, here's the problem, Chunk. 204 00:09:56,247 --> 00:09:58,554 The police believe that stolen Range Rover 205 00:09:58,598 --> 00:10:00,251 is just one in a string 206 00:10:00,295 --> 00:10:02,514 of high-end car thefts in the area. 207 00:10:02,558 --> 00:10:04,212 They can't all be kids, right? 208 00:10:04,255 --> 00:10:06,475 No. No, no. It's too difficult 209 00:10:06,518 --> 00:10:08,477 to fence expensive cars like that. 210 00:10:08,520 --> 00:10:11,262 Yeah, there's got to be an adult somewhere calling the shots. 211 00:10:11,306 --> 00:10:13,656 [quietly]:Yeah. 212 00:10:13,700 --> 00:10:15,484 So, what's your backup plan? 213 00:10:15,527 --> 00:10:19,706 I mean, if you can't find one of these adults in time? 214 00:10:21,272 --> 00:10:24,014 They're charging this kid Callum with first-degree robbery. 215 00:10:24,058 --> 00:10:26,234 Right? First degree meaning that the robbery 216 00:10:26,277 --> 00:10:29,411 involved, uh, some serious physical injury, 217 00:10:29,454 --> 00:10:31,065 a-a dangerous weapon 218 00:10:31,108 --> 00:10:33,241 or a-a deadly instrument, right? 219 00:10:33,284 --> 00:10:35,069 Which it did. 220 00:10:35,112 --> 00:10:37,288 I mean, Bull said the kid went after the guy with a hammer. 221 00:10:37,332 --> 00:10:39,334 Yeah... but he didn't. 222 00:10:39,377 --> 00:10:41,379 He defended himself with the hammer. 223 00:10:41,423 --> 00:10:43,643 The hammer was meant to be a tool to get into the car. 224 00:10:43,686 --> 00:10:45,209 You know, smash a window. 225 00:10:45,253 --> 00:10:46,776 It was never meant to be a weapon. 226 00:10:46,820 --> 00:10:48,691 The plan the whole time was 227 00:10:48,735 --> 00:10:51,259 to steal the car when nobody else was around. 228 00:10:51,302 --> 00:10:53,696 And your point is...? 229 00:10:53,740 --> 00:10:56,873 If I can prove that the hammer was never meant to be a weapon, 230 00:10:56,917 --> 00:10:58,962 but that he only used it in self-defense 231 00:10:59,006 --> 00:11:01,399 when the owner of the car attacked him, 232 00:11:01,443 --> 00:11:05,012 then that takes the first-degree robbery charge off the table. 233 00:11:05,055 --> 00:11:08,319 And we're only looking... at grand larceny. 234 00:11:08,363 --> 00:11:10,321 Ah. 235 00:11:10,365 --> 00:11:14,412 Which gives your kid a chance at probation instead of jail time. 236 00:11:15,500 --> 00:11:17,198 It's just my opinion, but... 237 00:11:17,241 --> 00:11:19,330 that's pretty good, Chunk. 238 00:11:19,374 --> 00:11:21,593 BARRETT: So, Officer Pearce... 239 00:11:21,637 --> 00:11:24,031 when you arrived on the scene that night, did you find 240 00:11:24,074 --> 00:11:27,861 any evidence to corroborate Mr. Shoemaker's statement that 241 00:11:27,904 --> 00:11:30,646 Callum Hartwell used a weapon to force him 242 00:11:30,690 --> 00:11:32,082 from his vehicle? 243 00:11:32,126 --> 00:11:33,475 Uh, yes, ma'am. 244 00:11:33,518 --> 00:11:35,259 We recovered a hammer from the scene 245 00:11:35,303 --> 00:11:37,261 that had Callum Hartwell's fingerprints on it. 246 00:11:37,305 --> 00:11:39,568 BARRETT: Now, in his opening statement, 247 00:11:39,611 --> 00:11:41,962 Defense Counsel asserted that 248 00:11:42,005 --> 00:11:44,442 his client only used the hammer 249 00:11:44,486 --> 00:11:46,575 in self-defense. 250 00:11:46,618 --> 00:11:49,883 Presumably to fight off Mr. Shoemaker, 251 00:11:49,926 --> 00:11:52,494 who surprised him by being in the car 252 00:11:52,537 --> 00:11:54,714 he was attempting to steal. 253 00:11:54,757 --> 00:11:57,020 I'm curious. 254 00:11:57,064 --> 00:11:59,414 In the course of your investigation, 255 00:11:59,457 --> 00:12:03,113 is that what the evidence revealed, that this 256 00:12:03,157 --> 00:12:06,769 hammer was used in a purely defensive way? 257 00:12:06,813 --> 00:12:09,337 No, it's not what the evidence revealed. 258 00:12:09,380 --> 00:12:10,904 How so? 259 00:12:10,947 --> 00:12:13,341 I actually found a written plan for the attack 260 00:12:13,384 --> 00:12:15,386 in a notebook, which we found inside 261 00:12:15,430 --> 00:12:16,736 the defendant's backpack. 262 00:12:16,779 --> 00:12:18,650 I don't know what she means. 263 00:12:18,694 --> 00:12:20,827 Objection, Your Honor! 264 00:12:20,870 --> 00:12:24,221 We never received any copy of any so-called plan in discovery. 265 00:12:24,265 --> 00:12:26,223 BARRETT: Your Honor, 266 00:12:26,267 --> 00:12:28,660 I haven't had the opportunity to share this evidence 267 00:12:28,704 --> 00:12:32,273 with defense because I only became aware of it over lunch. 268 00:12:32,316 --> 00:12:34,666 I'm going to allow the prosecution to introduce this. 269 00:12:34,710 --> 00:12:36,886 And, Mr. Palmer, you'll receive ample time 270 00:12:36,930 --> 00:12:39,280 to examine the evidence before your cross. 271 00:12:40,890 --> 00:12:42,631 PEARCE: Ooh, uh, here it is. 272 00:12:43,893 --> 00:12:45,852 Uh, as I mentioned, it's a list. 273 00:12:45,895 --> 00:12:49,029 And it's labeled "Weapons for Carjacking." 274 00:12:49,072 --> 00:12:50,334 "Weapons." 275 00:12:50,378 --> 00:12:52,815 Not tools. Weapons? 276 00:12:52,859 --> 00:12:54,425 Uh, yes, ma'am. 277 00:12:54,469 --> 00:12:57,864 Uh, and then under that heading, it says, "Gun, 278 00:12:57,907 --> 00:13:00,127 knife, crowbar, hammer." 279 00:13:00,170 --> 00:13:02,999 Uh, "hammer" is the last entry. 280 00:13:03,043 --> 00:13:05,088 And, again, just to be clear, 281 00:13:05,132 --> 00:13:08,831 this list is labeled "Weapons for Carjacking," 282 00:13:08,875 --> 00:13:12,008 not "Weapons for Self-Defense," correct? 283 00:13:12,052 --> 00:13:13,575 That's correct. 284 00:13:13,618 --> 00:13:16,708 BARRETT: And is there anything else in this notebook 285 00:13:16,752 --> 00:13:18,058 that caught your attention? 286 00:13:18,101 --> 00:13:20,103 One other thing, but, um, 287 00:13:20,147 --> 00:13:22,976 I-I'm not quite sure what to make of it. 288 00:13:23,019 --> 00:13:25,500 Can you be more specific? 289 00:13:25,543 --> 00:13:27,110 What I would describe as, uh, 290 00:13:27,154 --> 00:13:29,243 almost like a, a script. 291 00:13:29,286 --> 00:13:31,898 A list of violent threats. 292 00:13:31,941 --> 00:13:34,161 Things someone might say if they were executing 293 00:13:34,204 --> 00:13:36,337 a carjacking and got caught. 294 00:13:36,380 --> 00:13:39,427 And can I ask you to please read them to us? 295 00:13:42,125 --> 00:13:44,736 "Don't make me smash your face in. 296 00:13:44,780 --> 00:13:46,608 "Just get out of the car 297 00:13:46,651 --> 00:13:48,218 and give me the keys." 298 00:13:48,262 --> 00:13:50,699 And here's another. 299 00:13:50,742 --> 00:13:52,353 "I got a gun. 300 00:13:52,396 --> 00:13:54,224 "I'd rather not use it and get your blood 301 00:13:54,268 --> 00:13:56,183 all over these nice leather seats." 302 00:13:56,226 --> 00:13:58,011 And then there's this one. 303 00:13:58,054 --> 00:13:59,751 "Just walk away. 304 00:13:59,795 --> 00:14:01,710 "Don't say a word. 305 00:14:01,753 --> 00:14:03,364 "Just tell the police you came back 306 00:14:03,407 --> 00:14:05,540 to where you parked and it was gone." 307 00:14:07,585 --> 00:14:09,936 It's just ideas for a story. 308 00:14:09,979 --> 00:14:11,894 That's all it is. 309 00:14:11,938 --> 00:14:13,853 MARISSA: My God. 310 00:14:13,896 --> 00:14:16,116 Can we recover from that? 311 00:14:16,159 --> 00:14:17,421 I don't know. 312 00:14:17,465 --> 00:14:19,336 20 minutes ago they were smiling at our client. 313 00:14:19,380 --> 00:14:21,948 Now they all look as if they'd be scared to run 314 00:14:21,991 --> 00:14:23,427 into him in a dark alley. 315 00:14:31,348 --> 00:14:32,915 Chunk just got back from court. 316 00:14:32,959 --> 00:14:35,265 I am afraid it's all hands on deck tonight. 317 00:14:35,309 --> 00:14:37,746 Tonight? But my ex is out of town. 318 00:14:37,789 --> 00:14:39,052 Yeah, don't you have a neighbor? 319 00:14:39,095 --> 00:14:40,705 That's where Mauricio is right now. 320 00:14:40,749 --> 00:14:43,099 But she has a strict 6:00 p.m. and done policy. 321 00:14:44,100 --> 00:14:45,841 No, I know, Mrs. Bishoff. 322 00:14:45,885 --> 00:14:48,148 And I'm so grateful for all you do for us. 323 00:14:48,191 --> 00:14:51,325 I was just wondering if there was any way you could make 324 00:14:51,368 --> 00:14:54,589 an exception just this one time and let Mauricio stay over. 325 00:14:54,632 --> 00:14:56,721 Mm-hmm. 326 00:14:56,765 --> 00:14:59,202 I just... 327 00:14:59,246 --> 00:15:01,161 I just found out I have to work late tonight 328 00:15:01,204 --> 00:15:03,250 and I don't have anyone. 329 00:15:04,381 --> 00:15:06,035 No. I understand. 330 00:15:06,079 --> 00:15:08,603 I'll try someone else. 331 00:15:08,646 --> 00:15:10,692 Yes. I promise you someone will be there 332 00:15:10,735 --> 00:15:12,737 before 6:00 to round him up. 333 00:15:12,781 --> 00:15:15,697 No. I-I don't know who just yet. 334 00:15:17,177 --> 00:15:20,049 Actually, can I speak with Mauricio for just a second? 335 00:15:22,530 --> 00:15:24,227 Hi, honey. 336 00:15:24,271 --> 00:15:26,447 [sighs] I need your help with something. 337 00:15:26,490 --> 00:15:28,144 Mommy has to work late tonight. 338 00:15:28,188 --> 00:15:30,407 And I need someone to pick you up and take you home 339 00:15:30,451 --> 00:15:32,714 and stay with you. Now, do you have your key? 340 00:15:32,757 --> 00:15:34,672 You do? Great. 341 00:15:34,716 --> 00:15:37,023 And do you remember that nice lady 342 00:15:37,066 --> 00:15:38,720 you met while you were with Daddy? 343 00:15:38,763 --> 00:15:41,505 She really liked you and you really liked her? 344 00:15:41,549 --> 00:15:43,986 Yes, the one Mommy was mean to. 345 00:15:44,030 --> 00:15:45,988 Remember she gave you her number? 346 00:15:46,032 --> 00:15:47,772 You memorized it. 347 00:15:47,816 --> 00:15:50,514 Do you happen to remember it? 348 00:15:52,255 --> 00:15:54,388 Mr. Palmer, you have a visitor. 349 00:15:54,431 --> 00:15:56,390 Evening, Brooks. 350 00:15:56,433 --> 00:15:58,653 Thank you, Marissa. 351 00:15:58,696 --> 00:16:01,221 I hope you don't mind my just popping by. 352 00:16:01,264 --> 00:16:04,224 I spoke to Callum after court. 353 00:16:04,267 --> 00:16:06,878 And I was hoping you might be able to give me a more... 354 00:16:06,922 --> 00:16:09,577 optimistic assessment of how the day went? 355 00:16:09,620 --> 00:16:11,361 I wish that I could. 356 00:16:11,405 --> 00:16:13,363 Is it that bad? 357 00:16:13,407 --> 00:16:15,626 Well, it certainly wasn't good. 358 00:16:17,411 --> 00:16:19,979 I'm hoping it might finally scare some sense into him. 359 00:16:20,022 --> 00:16:21,850 Get him to name some names. 360 00:16:21,893 --> 00:16:24,418 Stop protecting whoever he's protecting. 361 00:16:24,461 --> 00:16:27,029 Uh, maybe you could speak to him about it again. 362 00:16:27,073 --> 00:16:28,988 He obviously respects the hell out of you. 363 00:16:29,031 --> 00:16:30,772 I just tried,but he's 364 00:16:30,815 --> 00:16:32,295 not budging. 365 00:16:32,339 --> 00:16:35,472 But may I please make another suggestion? 366 00:16:35,516 --> 00:16:37,735 I'm always happy to take suggestions. 367 00:16:37,779 --> 00:16:39,520 Put me on the stand. 368 00:16:39,563 --> 00:16:40,738 What? 369 00:16:40,782 --> 00:16:41,957 I can testify that the things 370 00:16:42,001 --> 00:16:43,002 they found in his notebook 371 00:16:43,045 --> 00:16:44,307 are parts of an assignment 372 00:16:44,351 --> 00:16:45,787 I had given the class. 373 00:16:45,830 --> 00:16:47,267 That I had asked him to write about a crime. 374 00:16:47,310 --> 00:16:48,572 That I had asked him 375 00:16:48,616 --> 00:16:50,139 to write about a criminal. 376 00:16:50,183 --> 00:16:51,880 The kind of words he would say. 377 00:16:51,923 --> 00:16:54,926 The kind of things he would need to do his job. 378 00:16:54,970 --> 00:16:56,841 Yeah, but... 379 00:16:56,885 --> 00:16:59,061 you didn't. 380 00:16:59,105 --> 00:17:00,889 Okay. 381 00:17:00,932 --> 00:17:04,545 Maybe I didn't assign it specifically. 382 00:17:04,588 --> 00:17:07,678 But I assign all types of stories. 383 00:17:07,722 --> 00:17:10,203 I give out all kinds of assignments. 384 00:17:10,246 --> 00:17:12,944 It would only be stretching the truth just a little bit. 385 00:17:13,945 --> 00:17:16,035 Yeah, but in my line of work, 386 00:17:16,078 --> 00:17:18,211 we don't stretch the truth. We honor it. 387 00:17:19,734 --> 00:17:22,476 And the people that do stretch the truth, 388 00:17:22,519 --> 00:17:24,695 we charge them with perjury. 389 00:17:26,828 --> 00:17:28,786 No. I know that. 390 00:17:29,787 --> 00:17:31,833 It's just... 391 00:17:33,052 --> 00:17:36,185 I'm just trying to keep the kid out of jail. 392 00:17:36,229 --> 00:17:38,535 I know you are. 393 00:17:38,579 --> 00:17:41,103 But I got to tell you, the best way to do that is 394 00:17:41,147 --> 00:17:43,453 to sit him down and convince him 395 00:17:43,497 --> 00:17:45,499 to give up the names of whoever it is 396 00:17:45,542 --> 00:17:47,501 that's running this operation. 397 00:17:55,335 --> 00:17:56,988 That guy that was just here. 398 00:17:57,032 --> 00:17:58,729 Anna's boyfriend? 399 00:17:58,773 --> 00:18:00,340 Our client. 400 00:18:00,383 --> 00:18:01,863 Or at least the man paying our client's bills. 401 00:18:01,906 --> 00:18:03,386 Do me a favor. 402 00:18:03,430 --> 00:18:05,649 Find out everything that you can about him. 403 00:18:06,911 --> 00:18:08,391 You're asking me to do a deep dive 404 00:18:08,435 --> 00:18:09,914 on your daughter's boyfriend? 405 00:18:09,958 --> 00:18:11,568 I mean, no judgment, I'm just saying 406 00:18:11,612 --> 00:18:13,004 that's probably not a cool move, 407 00:18:13,048 --> 00:18:14,267 father-daughter wise.He's a client. 408 00:18:14,310 --> 00:18:15,703 A customer. 409 00:18:15,746 --> 00:18:17,574 And I need to know who I'm working for. 410 00:18:17,618 --> 00:18:20,055 Okay, well, say I do find something... 411 00:18:20,099 --> 00:18:22,057 concerning about him. What then? 412 00:18:22,101 --> 00:18:24,146 Are you willing to admit to your daughter 413 00:18:24,190 --> 00:18:25,887 you asked me to snoop on her boyfriend? 414 00:18:25,930 --> 00:18:26,975 [sighs] 415 00:18:30,109 --> 00:18:33,068 Look, there are a lot of things that I'm not comfortable with. 416 00:18:33,112 --> 00:18:34,809 For starters, why is he so anxious 417 00:18:34,852 --> 00:18:37,072 to spend all of this money defending a kid 418 00:18:37,116 --> 00:18:39,335 that he teaches one afternoon a week? 419 00:18:39,379 --> 00:18:40,902 The man just came in here and offered 420 00:18:40,945 --> 00:18:42,599 to perjure himself in court. 421 00:18:42,643 --> 00:18:44,862 Now maybe he's got more skin in the game 422 00:18:44,906 --> 00:18:46,777 than the welfare of a 14-year-old boy 423 00:18:46,821 --> 00:18:48,475 he barely knows. 424 00:18:48,518 --> 00:18:51,130 What are you saying? Are you saying you think 425 00:18:51,173 --> 00:18:53,654 Brooks is involved with these car thefts? 426 00:18:53,697 --> 00:18:55,438 I'm saying I need you to find out 427 00:18:55,482 --> 00:18:57,310 everything that you can about him. 428 00:18:57,353 --> 00:18:59,442 And I would be grateful if you kept it 429 00:18:59,486 --> 00:19:01,879 between the two of us. 430 00:19:18,853 --> 00:19:21,595 Rachel, you're a lifesaver. 431 00:19:21,638 --> 00:19:23,771 [whispering]: That's crazy. 432 00:19:23,814 --> 00:19:25,729 Like I told you the last time, 433 00:19:25,773 --> 00:19:27,949 I love your little boy. 434 00:19:27,992 --> 00:19:30,212 Plus you keep all of the cool food that little boys 435 00:19:30,256 --> 00:19:31,909 and 20-something ladies love to eat 436 00:19:31,953 --> 00:19:34,956 that your ex-husband refuses to keep in the apartment. 437 00:19:34,999 --> 00:19:37,263 I mean, peanut butter for dinner. 438 00:19:37,306 --> 00:19:39,787 You had me at hello. 439 00:19:40,309 --> 00:19:42,877 And you're gonna let me pay you, right? 440 00:19:42,920 --> 00:19:44,748 You said that on the phone. 441 00:19:45,967 --> 00:19:47,838 If that's what I said. 442 00:19:47,882 --> 00:19:50,014 On one condition. 443 00:19:50,058 --> 00:19:52,756 Come over here and give me a hug. 444 00:19:56,369 --> 00:19:58,414 [both laugh] 445 00:20:02,636 --> 00:20:04,768 What you do is so hard. 446 00:20:04,812 --> 00:20:07,293 What you do is so amazing. 447 00:20:07,336 --> 00:20:10,470 And that little boy, whatever you're doing, 448 00:20:10,513 --> 00:20:12,559 you're doing it perfectly. 449 00:20:14,909 --> 00:20:17,607 But to get paid to spend time with him? 450 00:20:17,651 --> 00:20:19,696 That just seems wrong. 451 00:20:19,740 --> 00:20:22,830 And to take money from you... 452 00:20:22,873 --> 00:20:25,180 I don't know, I, um, 453 00:20:25,224 --> 00:20:27,008 I know it sounds stupid, but I keep trying to convince myself 454 00:20:27,051 --> 00:20:28,792 that we're friends, you and I. 455 00:20:32,187 --> 00:20:34,711 Uh, I guess that's crazy, isn't it? 456 00:20:34,755 --> 00:20:36,844 No. We are friends. 457 00:20:36,887 --> 00:20:38,759 We really are. 458 00:20:38,802 --> 00:20:40,587 I mean... 459 00:20:40,630 --> 00:20:42,850 you came through for me tonight. 460 00:20:42,893 --> 00:20:45,679 I mean, if you had said no... 461 00:20:48,769 --> 00:20:51,075 If you really don't want the money... 462 00:20:54,340 --> 00:20:56,820 I owe you, Rachel. 463 00:20:57,691 --> 00:21:00,084 I owe you. And yes. 464 00:21:00,128 --> 00:21:02,609 You are my friend. 465 00:21:02,652 --> 00:21:05,394 And now it's up to me to start being yours. 466 00:21:06,395 --> 00:21:08,963 [both laugh] 467 00:21:09,006 --> 00:21:10,834 [shudders, laughs] 468 00:21:10,878 --> 00:21:13,272 Tell that little Mauricio 469 00:21:13,315 --> 00:21:15,535 thanks for remembering my number. 470 00:21:18,538 --> 00:21:20,191 And, uh, you and I... 471 00:21:20,235 --> 00:21:21,541 we'll talk soon, I guess? 472 00:21:21,584 --> 00:21:23,847 Sure. 473 00:21:23,891 --> 00:21:25,284 That's what friends do. 474 00:21:26,241 --> 00:21:27,851 [chuckles] 475 00:21:27,895 --> 00:21:29,244 [door opens] 476 00:21:31,202 --> 00:21:32,639 JOSH: Uh, it took me a minute 477 00:21:32,682 --> 00:21:33,857 to understand what was happening, 478 00:21:33,901 --> 00:21:37,383 but then I saw the defendant... 479 00:21:37,426 --> 00:21:39,733 uh, just standing outside 480 00:21:39,776 --> 00:21:41,604 my car with his hammer. 481 00:21:41,648 --> 00:21:43,780 And did he say anything? 482 00:21:43,824 --> 00:21:47,088 Well, yeah. He ordered me out of the car. 483 00:21:47,131 --> 00:21:48,959 Said if I didn't do what he said, 484 00:21:49,003 --> 00:21:50,874 he was gonna use his hammer on me. 485 00:21:50,918 --> 00:21:53,747 BARRETT: And did you get out? 486 00:21:53,790 --> 00:21:56,532 Oh, of course I did. But, um, I guess I didn't move fast enough, 487 00:21:56,576 --> 00:21:59,143 because he came after me with it anyway. 488 00:21:59,187 --> 00:22:00,536 None of that's true. 489 00:22:00,580 --> 00:22:02,103 He came after me first.[shushes] 490 00:22:02,146 --> 00:22:04,758 Don't worry. We're gonna get our turn. 491 00:22:04,801 --> 00:22:07,108 BARRETT: ...came after you with a hammer, 492 00:22:07,151 --> 00:22:09,110 did he actually strike you? 493 00:22:09,153 --> 00:22:11,939 Oh, yeah. He struck me repeatedly. 494 00:22:11,982 --> 00:22:15,290 And that's when his partner made off with the car. 495 00:22:17,597 --> 00:22:21,514 Thank you, Mr. Shoemaker. 496 00:22:21,557 --> 00:22:23,385 No more questions, Your Honor. 497 00:22:23,429 --> 00:22:25,822 Your witness, Mr. Palmer. 498 00:22:30,305 --> 00:22:31,567 CHUNK: Mr. Shoemaker, 499 00:22:31,611 --> 00:22:33,395 any idea how many alcoholic beverages 500 00:22:33,439 --> 00:22:35,441 you consumed that evening? 501 00:22:35,484 --> 00:22:37,356 No. Not exactly. 502 00:22:37,399 --> 00:22:39,619 But, uh, too many, obviously, 503 00:22:39,662 --> 00:22:42,796 or I would not have been passed out in the car. 504 00:22:42,839 --> 00:22:45,015 It's fair to say that you were extremely intoxicated 505 00:22:45,059 --> 00:22:46,800 that night, isn't it? 506 00:22:46,843 --> 00:22:48,932 Yes. That's fair to say. 507 00:22:48,976 --> 00:22:52,109 When a person is so intoxicated 508 00:22:52,153 --> 00:22:56,287 as to be rendered unconscious, isn't it reasonable to assume 509 00:22:56,331 --> 00:22:59,203 that his memory might be a little foggy? 510 00:22:59,247 --> 00:23:01,292 No, I don't think so. 511 00:23:01,336 --> 00:23:02,990 I mean, I may have started out drunk, 512 00:23:03,033 --> 00:23:04,905 but waking up to your car window being smashed in 513 00:23:04,948 --> 00:23:06,602 when you're laying there, you know, 514 00:23:06,646 --> 00:23:08,561 tends to sober a guy up pretty quickly. 515 00:23:08,604 --> 00:23:11,085 Out of curiosity, how tall are you? 516 00:23:11,128 --> 00:23:15,872 Uh... last time I checked, about six-two. 517 00:23:15,916 --> 00:23:17,831 And how much do you weigh? 518 00:23:17,874 --> 00:23:20,834 I don't know, uh, 200 pounds or so. 519 00:23:20,877 --> 00:23:22,923 Your Honor, with your permission, 520 00:23:22,966 --> 00:23:24,925 I would like to ask my client to stand. 521 00:23:24,968 --> 00:23:26,535 Permission granted. 522 00:23:29,712 --> 00:23:32,889 CHUNK: Mr. Shoemaker, if you had to guess, how tall 523 00:23:32,933 --> 00:23:35,239 would you say that Callum Hartwell is? 524 00:23:35,283 --> 00:23:36,719 [exhales] 525 00:23:36,763 --> 00:23:40,070 I'd say maybe five-foot-four, five-five. 526 00:23:40,114 --> 00:23:41,898 And how much do you think he weighs? 527 00:23:41,942 --> 00:23:45,989 I don't know, 120 pounds or thereabouts? 528 00:23:46,033 --> 00:23:49,515 Good 70 or 80 pounds lighter than you. 529 00:23:49,558 --> 00:23:50,907 Yes, I guess so. 530 00:23:50,951 --> 00:23:52,866 You can sit down now, Callum. 531 00:23:52,909 --> 00:23:56,260 Now, Mr. Shoemaker, when you regained consciousness 532 00:23:56,304 --> 00:23:58,567 and you realized that someone was trying to steal 533 00:23:58,611 --> 00:24:00,743 your Range Rover, that made you... 534 00:24:00,787 --> 00:24:02,484 angry, didn't it? 535 00:24:02,528 --> 00:24:06,923 Upset, uh, scared, angry. 536 00:24:06,967 --> 00:24:08,534 I was a lot of things. 537 00:24:08,577 --> 00:24:10,753 Okay, so let's review. 538 00:24:10,797 --> 00:24:14,191 You were angry, you were drunk, 539 00:24:14,235 --> 00:24:16,890 and you were almost twice the size 540 00:24:16,933 --> 00:24:19,153 of the person that you claim to be in fear of. 541 00:24:19,196 --> 00:24:22,199 Now, given the disparity in your sizes, 542 00:24:22,243 --> 00:24:28,031 doesn't common sense suggest that he had far more reason 543 00:24:28,075 --> 00:24:30,904 to feel threatened than you did? 544 00:24:30,947 --> 00:24:33,776 I was just s-sitting... 545 00:24:33,820 --> 00:24:36,692 laying there, minding my own business. 546 00:24:36,736 --> 00:24:39,434 He's the one who came after me with a hammer. 547 00:24:39,478 --> 00:24:44,091 Yes, yes, we heard you testify-- and I quote-- 548 00:24:44,134 --> 00:24:48,922 "Oh, yeah, he hit me repeatedly with that hammer." 549 00:24:48,965 --> 00:24:52,795 Now, let me ask you a question. 550 00:24:52,839 --> 00:24:57,539 If he repeatedly struck you with a hammer, 551 00:24:57,583 --> 00:24:59,846 where are your injuries? 552 00:24:59,889 --> 00:25:02,849 Hmm? Where are your bruises? 553 00:25:04,154 --> 00:25:06,069 Go get him, Chunk.[laughs] My client 554 00:25:06,113 --> 00:25:08,550 wasn't struck with a hammer. 555 00:25:08,594 --> 00:25:11,901 He was struck with your fist, and yet, 556 00:25:11,945 --> 00:25:13,860 he's severely bruised 557 00:25:13,903 --> 00:25:17,516 and his shoulder was dislocated. 558 00:25:17,559 --> 00:25:19,822 [scoffs] 559 00:25:19,866 --> 00:25:22,999 I'm sorry, I didn't hear an answer, Mr. Shoemaker. 560 00:25:23,043 --> 00:25:24,697 I don't know. 561 00:25:24,740 --> 00:25:26,873 Maybe he didn't actually hit me that hard. 562 00:25:26,916 --> 00:25:28,918 Aha. 563 00:25:28,962 --> 00:25:32,139 "Maybe he didn't actually hit me that hard." 564 00:25:32,182 --> 00:25:34,271 Or maybe you were 565 00:25:34,315 --> 00:25:37,579 just too drunk to remember whether he even hit you at all. 566 00:25:37,623 --> 00:25:40,843 I mean, how can we be expected to trust 567 00:25:40,887 --> 00:25:44,281 the memory of a man who was so drunk 568 00:25:44,325 --> 00:25:46,283 that he passed out in his own driveway? 569 00:25:46,327 --> 00:25:47,937 I mean, it's a miracle 570 00:25:47,981 --> 00:25:51,071 that you didn't kill somebody on your way home. 571 00:25:51,114 --> 00:25:53,334 Objection. Inflammatory. 572 00:25:53,377 --> 00:25:54,988 Counsel is testifying. 573 00:25:55,031 --> 00:25:56,555 Sustained. 574 00:25:56,598 --> 00:26:00,167 The jury will disregard that last statement. 575 00:26:00,210 --> 00:26:02,256 Let's play nice, Mr. Palmer. 576 00:26:02,299 --> 00:26:03,736 Yes, Your Honor. 577 00:26:05,955 --> 00:26:09,306 My point is, isn't it possible 578 00:26:09,350 --> 00:26:11,961 that in your state of, uh, inebriation, 579 00:26:12,005 --> 00:26:15,182 in the fog of anger, 580 00:26:15,225 --> 00:26:17,358 that you went after Callum first, 581 00:26:17,401 --> 00:26:19,969 and-and since he was so much smaller, 582 00:26:20,013 --> 00:26:22,232 so much lighter, 583 00:26:22,276 --> 00:26:24,626 that he was simply forced into fighting you off 584 00:26:24,670 --> 00:26:28,761 with that hammer, which he has freely admitted to doing? 585 00:26:28,804 --> 00:26:30,327 Look, I don't know what to tell you, 586 00:26:30,371 --> 00:26:32,416 but that's not what happened. 587 00:26:32,460 --> 00:26:35,506 And, you know, what you said before, 588 00:26:35,550 --> 00:26:38,466 about m-me maybe killing somebody on the drive home, 589 00:26:38,509 --> 00:26:39,946 that didn't happen either. 590 00:26:39,989 --> 00:26:42,035 Mr. Shoemaker, I've already instructed the jury 591 00:26:42,078 --> 00:26:43,471 to disregard that statement. 592 00:26:43,514 --> 00:26:45,299 Yes, I know, Your Honor, but... 593 00:26:45,342 --> 00:26:47,475 I'd just like to set the record straight. 594 00:26:47,518 --> 00:26:49,259 All right, I don't want these people thinking 595 00:26:49,303 --> 00:26:51,131 that that's the kind of person I am. 596 00:26:51,174 --> 00:26:53,916 I had a few drinks at a bar. 597 00:26:53,960 --> 00:26:55,657 Okay? But like this man keeps trying to point out, 598 00:26:55,701 --> 00:26:57,572 I'm a big guy. 599 00:26:57,616 --> 00:26:59,966 It takes more than a few drinks before I even feel anything. 600 00:27:00,009 --> 00:27:02,664 I was perfectly fine driving home. 601 00:27:02,708 --> 00:27:07,451 Look, the reason I was passed out in my car... 602 00:27:09,671 --> 00:27:11,978 ...I bought a bottle of whiskey on the way home, 603 00:27:12,021 --> 00:27:16,156 but I didn't open it until I was safely in my driveway. 604 00:27:16,199 --> 00:27:17,853 That's the truth. 605 00:27:17,897 --> 00:27:20,856 That's a pretty strange choice. 606 00:27:20,900 --> 00:27:24,904 Mr. Shoemaker, why would you drink a bottle of whiskey 607 00:27:24,947 --> 00:27:29,386 in your car when your house is 15 feet away? 608 00:27:31,780 --> 00:27:34,174 Mr. Shoemaker? 609 00:27:38,395 --> 00:27:41,007 Because my wife was inside. 610 00:27:43,009 --> 00:27:45,664 Packing her things. 611 00:27:48,928 --> 00:27:52,758 We were supposed to have flown to Hawaii that day. 612 00:27:54,803 --> 00:27:57,980 But when I woke up that morning, 613 00:27:58,024 --> 00:28:00,417 she was already dressed. 614 00:28:03,290 --> 00:28:05,814 And she told me that she was leaving me. 615 00:28:09,992 --> 00:28:12,560 Met some guy on the Internet. 616 00:28:20,481 --> 00:28:22,396 I have no further questions, Your Honor. 617 00:28:28,358 --> 00:28:30,273 MARISSA:There he is, Chester Palmer, attorney at law, 618 00:28:30,317 --> 00:28:32,449 eating... cottage cheese? 619 00:28:32,493 --> 00:28:34,538 I don't know if you've heard, but I'm getting my ass kicked 620 00:28:34,582 --> 00:28:37,193 in court, so I figured, if I lose a little weight, 621 00:28:37,237 --> 00:28:39,369 I have a little less ass to kick. 622 00:28:39,413 --> 00:28:41,023 You care for a curd? 623 00:28:41,067 --> 00:28:43,069 No, thank you. I came to talk business. 624 00:28:43,112 --> 00:28:44,592 I was thinking about 625 00:28:44,635 --> 00:28:46,768 the supposed victim's testimony yesterday. 626 00:28:46,812 --> 00:28:48,857 Yeah. You and me both. 627 00:28:48,901 --> 00:28:50,206 Do you remember the part where he said he was supposed 628 00:28:50,250 --> 00:28:51,773 to be out of town that night? 629 00:28:51,817 --> 00:28:53,340 That he was supposed to have gone to Hawaii? 630 00:28:53,383 --> 00:28:56,125 Yeah.Well, I had Danny check with the police, 631 00:28:56,169 --> 00:28:58,127 and it turns out that almost all of the people 632 00:28:58,171 --> 00:28:59,868 whose high-end cars were stolen were out of town 633 00:28:59,912 --> 00:29:01,304 the night of the theft. 634 00:29:02,392 --> 00:29:04,133 It just seems like maybe the ringleader 635 00:29:04,177 --> 00:29:06,483 had some way of knowing when people were gonna be away. 636 00:29:06,527 --> 00:29:07,920 I mean, maybe we're looking for someone 637 00:29:07,963 --> 00:29:10,574 who works for a security company, or the mailman. 638 00:29:10,618 --> 00:29:12,141 Do you mind if I have Danny keep digging? 639 00:29:12,185 --> 00:29:13,534 No. Dig away. 640 00:29:13,577 --> 00:29:15,318 Oh, and, uh, Bull wanted me to let you know 641 00:29:15,362 --> 00:29:18,147 that he will be in after lunch. 642 00:29:18,191 --> 00:29:19,888 And what are you looking at? 643 00:29:19,932 --> 00:29:21,977 It's a copy of one of Callum's notebooks. 644 00:29:22,021 --> 00:29:23,805 [stammers] 645 00:29:23,849 --> 00:29:25,502 He's got all kinds of stuff in here. 646 00:29:25,546 --> 00:29:28,114 It's, uh, schoolwork, uh, drawings. 647 00:29:28,157 --> 00:29:29,898 Uh... [chuckles] 648 00:29:29,942 --> 00:29:31,595 ideas for short stories. Poetry. 649 00:29:31,639 --> 00:29:33,423 Poetry? 650 00:29:33,467 --> 00:29:36,165 Oh, yeah. All kinds of poetry about all kinds of things. 651 00:29:36,209 --> 00:29:39,168 But most of it is about this girl Vanessa. 652 00:29:39,212 --> 00:29:42,737 Vanessa. You think he's in love? 653 00:29:42,781 --> 00:29:44,957 14-year-old love? Yeah. 654 00:29:45,000 --> 00:29:47,002 I'd say he's got a full-blown case.[exhales] 655 00:29:47,046 --> 00:29:49,265 I remember what it was like to be 14 and in love. 656 00:29:50,353 --> 00:29:52,921 Wait, here's a crazy idea. 657 00:29:52,965 --> 00:29:54,401 I know that we have got his father 658 00:29:54,444 --> 00:29:55,794 and your daughter's boyfriend trying 659 00:29:55,837 --> 00:29:57,708 to convince him to talk to the D.A. 660 00:29:57,752 --> 00:30:00,624 Why don't you try and get this Vanessa to talk to him? 661 00:30:00,668 --> 00:30:03,497 Excuse me? I don't know who this Vanessa is. 662 00:30:03,540 --> 00:30:05,194 I don't even know if she's a real person. 663 00:30:05,238 --> 00:30:06,979 And how hard can that be to find out? 664 00:30:07,022 --> 00:30:09,111 How many Vanessas can there be in his school? 665 00:30:10,504 --> 00:30:11,635 BULL: So, did you call 666 00:30:11,679 --> 00:30:13,289 your daughter's boyfriend? 667 00:30:13,333 --> 00:30:14,900 Is he having any luck? 668 00:30:14,943 --> 00:30:17,554 No. Actually, I haven't spoken to him, 669 00:30:17,598 --> 00:30:19,034 nor has he reached out to me. 670 00:30:19,078 --> 00:30:21,994 The last time that we had a conversation 671 00:30:22,037 --> 00:30:23,430 about this matter, it was a little... 672 00:30:25,388 --> 00:30:27,347 Never mind. I'll-I'll call him today. 673 00:30:27,390 --> 00:30:29,349 Could you, would you? He's only paying the bills. 674 00:30:29,392 --> 00:30:31,003 Where are we with the Vanessas? 675 00:30:31,046 --> 00:30:34,397 Uh, turns out there are three in Callum's grade. 676 00:30:34,441 --> 00:30:36,878 Danny's out tracking them down as we speak. 677 00:30:36,922 --> 00:30:39,576 [yawns] Excellent. 678 00:30:39,620 --> 00:30:41,274 What day is today? 679 00:30:41,317 --> 00:30:43,232 I was up all night with my favorite little client. 680 00:30:43,276 --> 00:30:46,235 She's teething. I need coffee. 681 00:30:46,279 --> 00:30:48,585 [Taylor clears throat] 682 00:30:48,629 --> 00:30:52,024 I guess we're done here. 683 00:30:52,067 --> 00:30:53,286 Mm-hmm. 684 00:30:55,941 --> 00:30:59,901 Since it's just us, thought you might want to see this. 685 00:30:59,945 --> 00:31:02,077 What's this?It's a bank statement. 686 00:31:02,121 --> 00:31:04,253 It's from your daughter's boyfriend's account. 687 00:31:04,297 --> 00:31:05,428 Okay. 688 00:31:05,472 --> 00:31:06,908 See all those deposits? 689 00:31:06,952 --> 00:31:09,041 Notice how they're all just under $10,000? 690 00:31:10,869 --> 00:31:14,089 $8,700, $9,167? 691 00:31:14,133 --> 00:31:17,179 When you deposit $10,000 or more in a bank account, 692 00:31:17,223 --> 00:31:20,269 the bank is required by law to report it to the IRS. 693 00:31:20,313 --> 00:31:22,489 A lot of times what people who don't want the government 694 00:31:22,532 --> 00:31:25,274 to know what they have and where it came from will do 695 00:31:25,318 --> 00:31:27,494 is deposit just shy of the $10,000 limit 696 00:31:27,537 --> 00:31:29,235 to keep the money and its movement 697 00:31:29,278 --> 00:31:31,106 just under the radar. 698 00:31:31,150 --> 00:31:32,847 And that's what you think Brooks is doing? 699 00:31:32,891 --> 00:31:34,631 I know that's what Brooks is doing. 700 00:31:34,675 --> 00:31:36,459 I just don't know why Brooks is doing it. 701 00:31:36,503 --> 00:31:40,246 And I also don't know how a guy who writes for magazines 702 00:31:40,289 --> 00:31:42,944 and websites creates an income stream for himself 703 00:31:42,988 --> 00:31:46,513 where he's making $8,000 and $9,000 deposits, 704 00:31:46,556 --> 00:31:48,776 but I'll keep digging. 705 00:31:48,819 --> 00:31:50,169 Thanks. 706 00:31:54,347 --> 00:31:56,392 [line ringing] 707 00:31:56,436 --> 00:31:58,090 Hey, it's Anna. When you hear the beep, 708 00:31:58,133 --> 00:31:59,526 just start to speak.[beep] 709 00:31:59,569 --> 00:32:01,963 Hey, Princess. Dad here. 710 00:32:02,007 --> 00:32:04,966 Listen, I'm having some trouble reaching Brooks. 711 00:32:05,010 --> 00:32:06,620 I-I tried all his numbers, and... 712 00:32:06,663 --> 00:32:09,362 I didn't get nothing but his voice mail. 713 00:32:09,405 --> 00:32:11,712 Kind of like what happens when I call you. Ha! 714 00:32:11,755 --> 00:32:14,671 Anyway, really curious to see if he's made any progress 715 00:32:14,715 --> 00:32:16,238 talking with Callum. 716 00:32:16,282 --> 00:32:19,067 Would you please have him give me a call? 717 00:32:21,156 --> 00:32:24,464 Also, uh, when you have a chance, 718 00:32:24,507 --> 00:32:26,466 I'd love to have a private conversation 719 00:32:26,509 --> 00:32:28,076 with you about Brooks. 720 00:32:28,120 --> 00:32:31,471 I want to share with you some thoughts, some impressions. 721 00:32:31,514 --> 00:32:33,821 I know you may not want to hear 'em, 722 00:32:33,864 --> 00:32:35,649 but, hey, that's the price you pay 723 00:32:35,692 --> 00:32:37,520 for introducing the new man in your life 724 00:32:37,564 --> 00:32:39,218 to the first man in your life. 725 00:32:39,261 --> 00:32:41,002 [chuckles]: All right? I love you. 726 00:32:41,046 --> 00:32:43,048 Talk to you later. Bye. 727 00:32:45,180 --> 00:32:46,921 [knocking] 728 00:32:50,055 --> 00:32:51,273 No one's home. 729 00:32:51,317 --> 00:32:52,971 Hmm. Well, you're home. 730 00:32:53,014 --> 00:32:55,277 And you just may be the person I'm looking for. 731 00:32:55,321 --> 00:32:57,236 Are you Vanessa Phillips? 732 00:32:57,279 --> 00:32:58,411 Maybe. 733 00:32:58,454 --> 00:33:00,065 Why? Who are you? 734 00:33:00,108 --> 00:33:02,328 My name's Danny James. I'm an investigator, 735 00:33:02,371 --> 00:33:05,679 and I'm trying to help somebody that you might know. 736 00:33:05,722 --> 00:33:07,855 You're friends with Callum Hartwell, right? 737 00:33:07,898 --> 00:33:09,944 He goes to your school. 738 00:33:09,988 --> 00:33:14,209 Why? Did Callum say something about me or something? 739 00:33:14,253 --> 00:33:15,515 No. Not that I'm aware of. 740 00:33:15,558 --> 00:33:17,517 But like I said, I'm an investigator, 741 00:33:17,560 --> 00:33:19,084 and I'm trying to help Callum. 742 00:33:19,127 --> 00:33:21,129 And one of the ways I'm doing that 743 00:33:21,173 --> 00:33:23,044 is speaking to everyone he knows. 744 00:33:23,088 --> 00:33:25,090 Or everyone he might know. 745 00:33:25,133 --> 00:33:28,180 You do know him, don't you? 746 00:33:28,223 --> 00:33:30,486 It's okay. I can tell that you do. 747 00:33:30,530 --> 00:33:33,359 Did he ever talk to you about stealing nice cars? 748 00:33:33,402 --> 00:33:35,535 Expensive cars? 749 00:33:37,624 --> 00:33:39,713 You know that he likes you, right? 750 00:33:39,756 --> 00:33:42,281 And you like him? 751 00:33:42,324 --> 00:33:45,371 Well, if I'm not able to get some answers, 752 00:33:45,414 --> 00:33:49,810 if I'm not able to help keep him out of trouble... 753 00:33:49,853 --> 00:33:52,073 they're not gonna let him go to school anymore. 754 00:33:52,117 --> 00:33:53,814 They're not gonna let him live here. 755 00:33:53,857 --> 00:33:55,816 And they're gonna put him in jail, 756 00:33:55,859 --> 00:33:58,558 and they're gonna keep him there for a really, really long time. 757 00:34:01,561 --> 00:34:03,563 [door chain clacking] 758 00:34:07,349 --> 00:34:09,003 Need something? 759 00:34:10,787 --> 00:34:12,746 Um, no, I was just speaking with Vanessa. 760 00:34:12,789 --> 00:34:13,921 You're talking to my sister? 761 00:34:13,964 --> 00:34:15,792 Why? 762 00:34:15,836 --> 00:34:19,187 She's just collecting for charity. 763 00:34:19,231 --> 00:34:21,668 I told her we have no money. 764 00:34:24,801 --> 00:34:27,065 I need you to go. 765 00:34:27,108 --> 00:34:29,110 Yeah, you got it. 766 00:34:29,154 --> 00:34:30,633 Bye, Vanessa. 767 00:34:31,721 --> 00:34:34,072 [lock clacks] 768 00:34:36,987 --> 00:34:38,554 Marissa? It's Danny. 769 00:34:38,598 --> 00:34:40,121 I found our girl. 770 00:34:40,165 --> 00:34:42,036 I think I may have also found our ringleader. 771 00:34:47,302 --> 00:34:49,261 Here's what we know, Callum. We're about to walk into court 772 00:34:49,304 --> 00:34:51,437 and present our case, except we don't have a case to present. 773 00:34:51,480 --> 00:34:53,134 We can't put you on the stand, 774 00:34:53,178 --> 00:34:55,005 we don't have any witnesses to support your story, 775 00:34:55,049 --> 00:34:58,226 and the district attorney's made it very clear: 776 00:34:58,270 --> 00:35:00,750 if you are willing to name the people 777 00:35:00,794 --> 00:35:03,579 that participated in this with you... 778 00:35:03,623 --> 00:35:05,755 I don't have... 779 00:35:05,799 --> 00:35:07,583 any names. 780 00:35:08,584 --> 00:35:10,325 Yes, you do. 781 00:35:10,369 --> 00:35:12,980 And I have one. 782 00:35:13,023 --> 00:35:14,503 Vanessa Phillips. 783 00:35:14,547 --> 00:35:18,507 I don't know a-a Vanessa Phillips. 784 00:35:18,551 --> 00:35:20,640 Yes, you do, Callum. 785 00:35:20,683 --> 00:35:24,209 And we're guessing that it's Vanessa 786 00:35:24,252 --> 00:35:27,734 that roped you into this whole car theft ring to begin with. 787 00:35:27,777 --> 00:35:29,736 Her and her brother Victor. 788 00:35:29,779 --> 00:35:31,781 That's right, we know about her brother Victor. 789 00:35:31,825 --> 00:35:33,566 We know about the dog kennel. 790 00:35:33,609 --> 00:35:35,133 We know about Mr. Shoemaker, 791 00:35:35,176 --> 00:35:37,178 how he boarded his dog at that kennel 792 00:35:37,222 --> 00:35:39,006 in anticipation of his trip to Hawaii, 793 00:35:39,049 --> 00:35:41,051 which is why Victor thought it would be safe 794 00:35:41,095 --> 00:35:42,618 to steal his car that night. 795 00:35:42,662 --> 00:35:44,968 We also know 796 00:35:45,012 --> 00:35:46,927 four other car theft victims who had their dogs boarded 797 00:35:46,970 --> 00:35:50,757 at Victor's kennel the nights their cars were stolen. 798 00:35:52,759 --> 00:35:54,239 Please, Callum. 799 00:35:54,282 --> 00:35:55,718 This is crazy! 800 00:35:55,762 --> 00:35:57,720 You're throwing your life away! 801 00:35:57,764 --> 00:35:59,374 Just so we're clear about who you're protecting, 802 00:35:59,418 --> 00:36:01,202 Vanessa's brother Victor, 803 00:36:01,246 --> 00:36:03,204 he never does the dirty work himself. 804 00:36:03,248 --> 00:36:05,119 That's why he's never been caught by the police. 805 00:36:05,163 --> 00:36:06,468 CHUNK:Instead, 806 00:36:06,512 --> 00:36:08,601 he recruits young kids just like you 807 00:36:08,644 --> 00:36:11,299 and always makes sure that he's working a shift at the kennel 808 00:36:11,343 --> 00:36:12,996 when the cars are stolen. 809 00:36:13,040 --> 00:36:14,607 Shoemaker said your accomplice that night 810 00:36:14,650 --> 00:36:15,825 was smaller than you. 811 00:36:15,869 --> 00:36:17,218 Let me guess. 812 00:36:17,262 --> 00:36:20,308 It was Vanessa who drove the car away. 813 00:36:20,352 --> 00:36:22,702 I don't know. Whoever it was, was-was... 814 00:36:22,745 --> 00:36:24,530 well, he... wearing a mask. 815 00:36:24,573 --> 00:36:25,792 BROOKS: Callum, 816 00:36:25,835 --> 00:36:28,055 can I tell you what I think? 817 00:36:29,665 --> 00:36:31,885 I look at you... 818 00:36:31,928 --> 00:36:33,974 and I see me. 819 00:36:34,017 --> 00:36:36,150 Nobody in this room knows this, 820 00:36:36,194 --> 00:36:38,283 but when I was a year younger than you, 821 00:36:38,326 --> 00:36:41,242 I got into a lot of trouble. 822 00:36:41,286 --> 00:36:44,550 Me and a bunch of my pals. 823 00:36:44,593 --> 00:36:46,508 Breaking and entering. 824 00:36:46,552 --> 00:36:49,511 We went to the rich part of town 825 00:36:49,555 --> 00:36:52,732 and broke into this girl we knew's house. 826 00:36:53,776 --> 00:36:57,084 Took about a week, but they eventually caught us. 827 00:36:58,128 --> 00:37:00,653 Police told my folks I would be going 828 00:37:00,696 --> 00:37:03,351 to reform school. 829 00:37:03,395 --> 00:37:05,875 And then the craziest thing happened, Callum. 830 00:37:07,007 --> 00:37:08,748 The man who owns the house, 831 00:37:08,791 --> 00:37:11,054 the father of this girl, 832 00:37:11,098 --> 00:37:15,145 offered to drop all the charges, on one condition: 833 00:37:15,189 --> 00:37:17,931 that me and my friends agree to work for him 834 00:37:17,974 --> 00:37:20,107 over the next three summers. 835 00:37:21,108 --> 00:37:23,589 He kept telling us, 836 00:37:23,632 --> 00:37:25,939 "You were only willing to throw away your futures 837 00:37:25,982 --> 00:37:29,116 because you didn't know what your futures held." 838 00:37:31,640 --> 00:37:33,163 Turns out... 839 00:37:33,207 --> 00:37:36,297 this man built luxury apartment buildings. 840 00:37:37,472 --> 00:37:41,433 Now, legally, we were too young for him to hire us. 841 00:37:41,476 --> 00:37:43,783 So we worked for free. 842 00:37:43,826 --> 00:37:48,527 But in exchange, he gave each of us a tenth of one percent 843 00:37:48,570 --> 00:37:52,400 of each building we worked on over the next three summers. 844 00:37:52,444 --> 00:37:54,446 Yeah. And like I said, 845 00:37:54,489 --> 00:37:57,449 at the time, it meant nothing-- a tenth 846 00:37:57,492 --> 00:37:59,233 of one percent of nothing. 847 00:38:01,844 --> 00:38:03,977 But over the years, the... 848 00:38:04,020 --> 00:38:07,067 buildings started to turn in some profit, and... 849 00:38:07,110 --> 00:38:08,329 to this day, 850 00:38:08,373 --> 00:38:10,853 I make money. 851 00:38:10,897 --> 00:38:13,160 I get money from a man 852 00:38:13,203 --> 00:38:16,946 I worked for 15, 16 years ago. 853 00:38:19,035 --> 00:38:20,428 And... 854 00:38:20,472 --> 00:38:22,648 sometimes, actually, it's a lot of money. 855 00:38:22,691 --> 00:38:24,780 Which is good. 856 00:38:24,824 --> 00:38:28,349 So, my only point is, 857 00:38:28,393 --> 00:38:31,221 the only reason why I ever got involved in this for you 858 00:38:31,265 --> 00:38:33,180 is because you... 859 00:38:33,223 --> 00:38:36,444 don't know what your future holds. 860 00:38:37,924 --> 00:38:39,752 But I do. 861 00:38:43,059 --> 00:38:45,453 You want to throw away your future today, 862 00:38:45,497 --> 00:38:47,760 you'll never see me again, Callum. 863 00:38:47,803 --> 00:38:51,981 I have all the time in the world for people who want to use words 864 00:38:52,025 --> 00:38:55,942 to share pieces of their soul with others. 865 00:38:55,985 --> 00:38:59,685 But I have no time at all for a fool. 866 00:39:04,124 --> 00:39:06,866 What do you have to say to this man? 867 00:39:06,909 --> 00:39:10,130 This man who believes in you so much. 868 00:39:11,131 --> 00:39:13,960 ♪ 869 00:39:20,488 --> 00:39:22,708 Can we talk about Vanessa? 870 00:39:27,365 --> 00:39:30,063 She didn't want to steal cars either. 871 00:39:30,106 --> 00:39:33,893 It was her brother who made her do it. 872 00:39:33,936 --> 00:39:36,765 That guy's a scary dude. 873 00:39:36,809 --> 00:39:40,073 [Callum takes deep breath] 874 00:39:40,116 --> 00:39:42,380 I'll tell the police everything. 875 00:39:42,423 --> 00:39:45,687 Under one condition. 876 00:39:45,731 --> 00:39:49,343 That you give Vanessa a deal, too. No jail time. 877 00:39:49,387 --> 00:39:53,434 And they protect her, same as me. 878 00:39:53,478 --> 00:39:55,393 ♪ 879 00:39:59,440 --> 00:40:01,355 [door opens] 880 00:40:08,362 --> 00:40:09,537 [quietly]: Yes. 881 00:40:15,500 --> 00:40:18,546 So? Goodnews, huh? Yeah. 882 00:40:18,590 --> 00:40:20,548 Looks like I recommended the right lawyer. 883 00:40:20,592 --> 00:40:23,769 Well, I had a lot of help. 884 00:40:24,813 --> 00:40:26,554 Thanks, Dad.No problem. 885 00:40:26,598 --> 00:40:27,990 Thanks for doing this. 886 00:40:28,034 --> 00:40:30,297 Thanks for letting me do it.[chuckles] 887 00:40:30,340 --> 00:40:32,255 So, would now be a good time 888 00:40:32,299 --> 00:40:34,475 to ask about your thoughts and impressions? 889 00:40:34,519 --> 00:40:35,824 Hmm? 890 00:40:35,868 --> 00:40:37,304 About Brooks. 891 00:40:37,347 --> 00:40:38,914 Remember the... the voice mail, 892 00:40:38,958 --> 00:40:40,873 about your thoughts and impressions? 893 00:40:40,916 --> 00:40:43,745 Oh, oh. Of course, yes. 894 00:40:43,789 --> 00:40:48,141 Um, yeah, my thoughts are... 895 00:40:48,184 --> 00:40:50,143 "Wow, have I got a smart daughter." 896 00:40:50,186 --> 00:40:53,189 'Cause... look what kind of guy she picked, right? 897 00:40:53,233 --> 00:40:54,930 You're about knee-deep, Dad. Keep shoveling. 898 00:40:54,974 --> 00:40:56,279 [chuckles]: No, I'm sorry. 899 00:40:56,323 --> 00:40:58,717 I'm serious. My impressions are 900 00:40:58,760 --> 00:41:01,763 that he is an awfully special guy. 901 00:41:01,807 --> 00:41:05,985 And he's almost good enough to be with my baby girl. 902 00:41:06,028 --> 00:41:09,467 Almost. So... 903 00:41:10,511 --> 00:41:12,557 [laughing] 904 00:41:14,559 --> 00:41:16,561 TAYLOR: Mauricio! 905 00:41:16,604 --> 00:41:18,301 Everybody's waiting for you! 906 00:41:19,346 --> 00:41:22,131 You're wasting your whole Saturday morning! 907 00:41:22,175 --> 00:41:23,481 Mm-mm. 908 00:41:23,524 --> 00:41:24,830 Mauricio! 909 00:41:24,873 --> 00:41:26,832 You want me to go see if I can round him up? 910 00:41:26,875 --> 00:41:29,095 Who am I kidding? He'll do it for you. He loves you. 911 00:41:29,138 --> 00:41:30,705 [laughs] 912 00:41:33,360 --> 00:41:35,318 Everybody loves Rachel. 913 00:41:35,362 --> 00:41:37,799 Everybody does love Rachel. 914 00:41:37,843 --> 00:41:40,802 [door opens in distance]Even I love Rachel. 915 00:41:40,846 --> 00:41:42,804 God, she's... 916 00:41:42,848 --> 00:41:45,111 really special. 917 00:41:58,080 --> 00:41:59,995 [door closes]RACHEL: Come on, now, 918 00:42:00,039 --> 00:42:03,433 give your fantastic mama a kiss and let's get out of here. 919 00:42:04,434 --> 00:42:05,697 I'll miss you, Mambo. 920 00:42:05,740 --> 00:42:07,916 I'll miss you, too, Mauricio. 921 00:42:08,874 --> 00:42:11,224 We are out of here, team. 922 00:42:12,834 --> 00:42:14,053 Aye, aye, Captain Grouchy. 923 00:42:14,096 --> 00:42:15,228 MAURICIO: Aye, aye, 924 00:42:15,271 --> 00:42:17,143 Captain Grouchy. 925 00:42:17,186 --> 00:42:18,405 [laughs] 926 00:42:22,540 --> 00:42:24,367 [exhales] 927 00:42:24,411 --> 00:42:25,412 ♪ 928 00:42:47,782 --> 00:42:48,783 Captioning sponsored by CBS 929 00:42:49,828 --> 00:42:50,785 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org