1 00:00:07,572 --> 00:00:08,878 ♪ 2 00:00:34,164 --> 00:00:36,210 [beeps] 3 00:01:07,676 --> 00:01:09,199 [turbine whirring] 4 00:01:13,029 --> 00:01:14,465 [sirens wailing] 5 00:01:18,817 --> 00:01:20,428 [tires screeching] 6 00:01:23,474 --> 00:01:25,781 Sir! We're gonna need you to put that case down 7 00:01:25,824 --> 00:01:27,609 and put your hands in the air. 8 00:01:29,480 --> 00:01:31,265 Put down the stolen property 9 00:01:31,308 --> 00:01:33,093 and put your hands in the air, sir. 10 00:01:33,136 --> 00:01:34,964 This isn't stolen property. 11 00:01:35,007 --> 00:01:37,227 I didn't steal anything! 12 00:01:38,402 --> 00:01:40,056 This is mine! 13 00:01:43,015 --> 00:01:44,974 [phone ringing and buzzing] 14 00:01:45,017 --> 00:01:47,063 [grunts softly] 15 00:01:50,110 --> 00:01:51,894 [groans] 16 00:01:51,937 --> 00:01:54,114 Oh, my God, Marissa, this better be important. 17 00:01:56,855 --> 00:02:00,032 Okay, all right. Well... 18 00:02:00,076 --> 00:02:01,425 Do me a favor, call Benny, 19 00:02:01,469 --> 00:02:03,601 tell him that, uh, I'll pick him up. 20 00:02:03,645 --> 00:02:06,691 And then send me an e-mail with who it is, 21 00:02:06,735 --> 00:02:09,390 what they did, and what they want. 22 00:02:09,433 --> 00:02:11,174 BENNY: Dr. Edwin Pruitt, undergrad 23 00:02:11,218 --> 00:02:13,916 at Caltech, PhD at MIT. 24 00:02:13,959 --> 00:02:16,048 Widely considered one of the world's leading experts 25 00:02:16,092 --> 00:02:17,528 on Parkinson's disease. 26 00:02:18,964 --> 00:02:21,141 Huh. Wait a second. 27 00:02:21,184 --> 00:02:25,232 Did Marissa explain to you what this man is being accused of? 28 00:02:25,275 --> 00:02:27,234 Not really. 29 00:02:27,277 --> 00:02:30,541 Well, man's basically being accused of being a traitor. 30 00:02:30,585 --> 00:02:32,543 So what exactly did he do? 31 00:02:32,587 --> 00:02:34,502 Broke into a place called Bressadyne Labs 32 00:02:34,545 --> 00:02:37,026 only hours after being fired. 33 00:02:37,069 --> 00:02:40,725 Prosecutor's claiming he stole sensitive genetic materials, 34 00:02:40,769 --> 00:02:43,554 which he had arranged to sell for top dollar to a lab 35 00:02:43,598 --> 00:02:47,384 partially owned by the United Arab Emirates. 36 00:02:47,428 --> 00:02:49,212 Wow. [jail cell door closes] 37 00:02:49,256 --> 00:02:52,955 I need you to understand, I am not a criminal. 38 00:02:52,998 --> 00:02:54,783 I'm a scientist. 39 00:02:54,826 --> 00:02:57,177 I just want to continue my work. 40 00:02:57,220 --> 00:03:00,354 So tell us what you do. 41 00:03:00,397 --> 00:03:03,574 What your work is for this Bressadyne Labs. 42 00:03:03,618 --> 00:03:07,491 Well, my entire career has been devoted to the study 43 00:03:07,535 --> 00:03:10,233 of a single disease, Parkinson's. 44 00:03:10,277 --> 00:03:12,888 Ten months ago, 45 00:03:12,931 --> 00:03:15,064 I found the answer. 46 00:03:17,240 --> 00:03:19,199 Are you saying you found a cure? 47 00:03:19,242 --> 00:03:21,549 An actual cure for Parkinson's disease? 48 00:03:21,592 --> 00:03:23,246 That's what I'm saying. 49 00:03:23,290 --> 00:03:25,030 I mean, certainly there's more work to be done 50 00:03:25,074 --> 00:03:28,991 before it's realized, but, yes, I found a path to the cure. 51 00:03:29,034 --> 00:03:30,601 I know what to do. 52 00:03:30,645 --> 00:03:32,342 Now it's just about having the resources 53 00:03:32,386 --> 00:03:34,605 and wherewithal to do it. 54 00:03:34,649 --> 00:03:36,955 You understand what an audacious statement that is? 55 00:03:36,999 --> 00:03:40,655 I do, but I've spent my whole life fighting this disease. 56 00:03:40,698 --> 00:03:42,396 I wouldn't risk my reputation on something 57 00:03:42,439 --> 00:03:45,225 that's not provable, something that's not certain. 58 00:03:45,268 --> 00:03:48,924 Dr. Pruitt, if that's the case, then why are you here? 59 00:03:48,967 --> 00:03:50,839 Sounds to me like you should be on the cover 60 00:03:50,882 --> 00:03:53,494 of Timemagazine, not in federal lockup. 61 00:03:53,537 --> 00:03:55,452 You'd think so. 62 00:03:55,496 --> 00:03:58,586 When I showed Dr. Alfred Latham, head of Bressadyne Labs, 63 00:03:58,629 --> 00:04:00,370 what it was I found, he was beside himself. 64 00:04:01,415 --> 00:04:03,025 Then, a week after my presentation, 65 00:04:03,068 --> 00:04:05,854 everything changed. 66 00:04:05,897 --> 00:04:08,291 Key members of my staff were transferred. 67 00:04:08,335 --> 00:04:10,162 My funding was cut. 68 00:04:10,206 --> 00:04:14,036 Authorizations for the most mundane tasks were held up. 69 00:04:14,079 --> 00:04:16,995 My work ground to a crawl. 70 00:04:17,039 --> 00:04:19,215 I believe Latham and Bressadyne's board of directors 71 00:04:19,259 --> 00:04:21,435 decided to kill my project. 72 00:04:21,478 --> 00:04:23,437 That doesn't make any sense. Why would they do that? 73 00:04:23,480 --> 00:04:25,439 Greed. 74 00:04:25,482 --> 00:04:26,962 Think about it. 75 00:04:27,005 --> 00:04:28,920 If you don't cure someone, 76 00:04:28,964 --> 00:04:31,183 they keep coming back to buy more treatment. 77 00:04:31,227 --> 00:04:33,403 They're the perfect customer. 78 00:04:33,447 --> 00:04:35,275 So, you're saying they killed 79 00:04:35,318 --> 00:04:37,755 the possibility of a cure for the money? 80 00:04:37,799 --> 00:04:40,149 As soon as I understood what was happening, 81 00:04:40,192 --> 00:04:42,804 what they were doing, I began searching for a new lab 82 00:04:42,847 --> 00:04:44,806 that would actually support my research. 83 00:04:44,849 --> 00:04:48,113 As soon as Bressadyne realized that I was looking around, 84 00:04:48,157 --> 00:04:50,725 talking to other labs, they fired me. 85 00:04:50,768 --> 00:04:52,379 Why did you talk to labs in foreign countries? 86 00:04:52,422 --> 00:04:53,728 I had to. 87 00:04:53,771 --> 00:04:55,469 Every American lab I approached 88 00:04:55,512 --> 00:04:57,079 was terrified of the employment agreement 89 00:04:57,122 --> 00:04:58,733 I'd signed with Bressadyne Labs. 90 00:04:58,776 --> 00:04:59,821 Why? 91 00:04:59,864 --> 00:05:00,865 Because basically it says 92 00:05:00,909 --> 00:05:01,910 Bressadyne owns my work. 93 00:05:01,953 --> 00:05:03,912 All my work. 94 00:05:03,955 --> 00:05:06,001 They're not saying they just own the work I did 95 00:05:06,044 --> 00:05:07,132 during my tenure with them. 96 00:05:07,176 --> 00:05:08,743 They're saying they own every bit 97 00:05:08,786 --> 00:05:11,136 of Parkinson's knowledge in my head 98 00:05:11,180 --> 00:05:13,487 irrespective of when I acquired it. 99 00:05:13,530 --> 00:05:16,577 They're claiming I assigned it all to them. All of it! 100 00:05:16,620 --> 00:05:18,230 Did you? 101 00:05:23,540 --> 00:05:26,456 [clears throat] 102 00:05:26,500 --> 00:05:30,112 We understand your position, Dr. Pruitt. 103 00:05:30,155 --> 00:05:33,158 But you signed the contract. 104 00:05:33,202 --> 00:05:34,812 You read it. 105 00:05:34,856 --> 00:05:36,727 And frankly, in your field, 106 00:05:36,771 --> 00:05:38,947 these types of invention assignment provisions 107 00:05:38,990 --> 00:05:40,862 are fairly standard. 108 00:05:40,905 --> 00:05:43,038 I entered into that contract in good faith. 109 00:05:43,081 --> 00:05:47,085 I, I certainly didn't agree to let them bury my work. 110 00:05:47,129 --> 00:05:48,609 I mean, we're talking about a cure 111 00:05:48,652 --> 00:05:51,525 that could potentially help millions of people. 112 00:05:51,568 --> 00:05:53,788 BULL: So, Bressadyne fired you, 113 00:05:53,831 --> 00:05:56,007 and then you broke back in to get your... 114 00:05:56,051 --> 00:05:59,097 My studies, my samples, my research. 115 00:05:59,141 --> 00:06:03,232 I need those genetic materials if I'm gonna complete my work. 116 00:06:03,275 --> 00:06:07,367 Well, I respect the hell out of your dedication, Dr. Pruitt, 117 00:06:07,410 --> 00:06:10,674 but there had to be another way. 118 00:06:10,718 --> 00:06:12,328 Yeah, you could have sued Bressadyne, 119 00:06:12,372 --> 00:06:14,548 come to some sort of an arrangement. 120 00:06:14,591 --> 00:06:16,245 Mr. Colón, you said it yourself. 121 00:06:16,288 --> 00:06:19,988 I signed that employment agreement with Bressadyne. 122 00:06:20,031 --> 00:06:21,946 Even if I could have gotten out of that contract, 123 00:06:21,990 --> 00:06:24,296 you're a lawyer-- how long would that have taken? 124 00:06:24,340 --> 00:06:27,125 How many years? How much would it have cost? 125 00:06:27,169 --> 00:06:30,694 I'd be wasting valuable time inside a courtroom 126 00:06:30,738 --> 00:06:33,523 instead of a lab, which is where I need to be. 127 00:06:33,567 --> 00:06:35,699 And I'm not a kid. 128 00:06:35,743 --> 00:06:38,180 Halfway through my 50s. 129 00:06:38,223 --> 00:06:41,792 Time is the one resource I really can't squander. 130 00:06:41,836 --> 00:06:43,925 Be that as it may...I was four years old. 131 00:06:43,968 --> 00:06:45,622 When I was in the car with my grandfather, 132 00:06:45,666 --> 00:06:47,929 he drove right through a red light. 133 00:06:47,972 --> 00:06:51,236 Barely missed hitting a woman walking her dog. 134 00:06:51,280 --> 00:06:54,501 Turns out his foot went stiff. He couldn't hit the brake. 135 00:06:54,544 --> 00:06:56,938 It was early-onset Parkinson's. 136 00:06:56,981 --> 00:06:58,722 He was 49. 137 00:06:58,766 --> 00:07:00,811 My father was 47 138 00:07:00,855 --> 00:07:03,814 when the symptoms first became apparent. 139 00:07:07,035 --> 00:07:09,385 I've had mild tremors 140 00:07:09,429 --> 00:07:11,605 for about 18 months now. 141 00:07:13,868 --> 00:07:17,175 I'm living on borrowed time, gentlemen. 142 00:07:17,219 --> 00:07:20,352 I have all the genetic markers for the disease. 143 00:07:22,833 --> 00:07:25,183 The date's already been set. 144 00:07:25,227 --> 00:07:27,011 I just don't know when it is. 145 00:07:29,405 --> 00:07:30,928 Will you help me? 146 00:07:34,149 --> 00:07:36,194 ♪ 147 00:07:44,115 --> 00:07:45,595 MAURICIO: But you promised we could watch a movie tonight. 148 00:07:45,639 --> 00:07:47,945 I know, sweetie, but a man's in trouble and needs my help. 149 00:07:47,989 --> 00:07:49,512 You'd want someone to help Mommy 150 00:07:49,556 --> 00:07:51,035 if she needed help, wouldn't you? 151 00:07:51,079 --> 00:07:53,995 We didn't even get to finish feeding the ducks. 152 00:07:54,038 --> 00:07:55,997 [knocks on door]We always feed the ducks on Saturday. 153 00:07:56,040 --> 00:07:58,347 What if they get hungry? 154 00:07:58,390 --> 00:08:01,002 I bet if you ask your dad really nice, 155 00:08:01,045 --> 00:08:02,960 he'll take you back to give them the rest of the bread. 156 00:08:03,004 --> 00:08:04,222 And... [gasps] 157 00:08:04,266 --> 00:08:06,529 What if we do a makeup Saturday? 158 00:08:06,573 --> 00:08:09,576 We'll pick a day and just... turn it into a Saturday. 159 00:08:09,619 --> 00:08:12,927 We'll feed the ducks, have pizza for breakfast, 160 00:08:12,970 --> 00:08:15,625 watch a movie.[door unlocks] 161 00:08:16,626 --> 00:08:17,932 Oh, my goodness. 162 00:08:17,975 --> 00:08:19,934 Now, which one of you is Mauricio? 163 00:08:22,197 --> 00:08:23,894 [laughs] Oh. 164 00:08:23,938 --> 00:08:24,765 Sorry. 165 00:08:24,808 --> 00:08:26,897 I'm Rachel. Taylor? 166 00:08:28,464 --> 00:08:31,293 It's a gift. Uh, Erik's just finishing up a phone call. 167 00:08:31,336 --> 00:08:33,382 But it's so great to meet you guys. 168 00:08:33,425 --> 00:08:34,470 I've heard so many good stories. 169 00:08:34,514 --> 00:08:36,341 Really?Yeah. 170 00:08:36,385 --> 00:08:37,429 There's the boy. 171 00:08:37,473 --> 00:08:39,519 [growls playfully] 172 00:08:39,562 --> 00:08:41,259 You guys got here quick. 173 00:08:41,303 --> 00:08:43,348 Yeah. Well, as soon as I got off the phone with you, 174 00:08:43,392 --> 00:08:45,307 I threw his things in his backpack. 175 00:08:45,350 --> 00:08:46,961 So, you both met Rache. 176 00:08:47,004 --> 00:08:48,702 You betcha, we did. 177 00:08:48,745 --> 00:08:50,530 Can I speak to you for a sec? 178 00:08:51,835 --> 00:08:52,836 RACHEL: I was just baking cupcakes. 179 00:08:52,880 --> 00:08:54,490 Would that interest you at all? 180 00:08:54,534 --> 00:08:56,318 Little bit.RACHEL: A little bit? Come on. 181 00:08:56,361 --> 00:08:58,668 We had a deal, remember? 182 00:08:58,712 --> 00:09:00,627 We said we wouldn't introduce Mauricio 183 00:09:00,670 --> 00:09:02,933 to anyone we hadn't been dating for at least six months, 184 00:09:02,977 --> 00:09:04,718 and we'd tell each other beforehand. 185 00:09:04,761 --> 00:09:07,634 Hey, I didn't put this in motion. You did. 186 00:09:07,677 --> 00:09:10,419 Rachel was already here when you texted. 187 00:09:10,462 --> 00:09:11,551 [phone chiming]And the way I read it, you needed 188 00:09:11,594 --> 00:09:13,640 a favor, and I said yes. 189 00:09:13,683 --> 00:09:15,816 I have to go.It's all right. 190 00:09:15,859 --> 00:09:17,644 You can apologize and thank me later. 191 00:09:19,907 --> 00:09:22,257 Thank you for taking my day at the last minute. 192 00:09:22,300 --> 00:09:23,954 You're very welcome. 193 00:09:23,998 --> 00:09:27,131 Bye, Mauricio! I love you, and I'll miss you! 194 00:09:27,175 --> 00:09:29,394 I'll tell him.Sure, you will. 195 00:09:31,266 --> 00:09:33,268 ROSENBERG: FBI Special Agent Braxton, 196 00:09:33,311 --> 00:09:35,052 can you sum up your findings?BRAXTON: Well, 197 00:09:35,096 --> 00:09:36,445 the Bureau concluded that Dr. Pruitt 198 00:09:36,488 --> 00:09:37,968 had negotiated a deal 199 00:09:38,012 --> 00:09:39,753 to sell Bressadyne Labs' Parkinson's research 200 00:09:39,796 --> 00:09:42,843 along with his own services to a company 201 00:09:42,886 --> 00:09:44,671 called the Anzir Institute, 202 00:09:44,714 --> 00:09:46,803 a biotech lab in Dubai. 203 00:09:46,847 --> 00:09:49,153 And can you tell us who the majority shareholder is 204 00:09:49,197 --> 00:09:50,546 in the Anzir Institute? 205 00:09:50,590 --> 00:09:53,288 The government of the United Arab Emirates. 206 00:09:53,331 --> 00:09:55,072 And what are the potential ramifications 207 00:09:55,116 --> 00:09:58,598 of a sale of these types of sensitive biological materials 208 00:09:58,641 --> 00:10:01,252 to a foreign government?Well, 209 00:10:01,296 --> 00:10:03,559 most gene therapies that treat disease 210 00:10:03,603 --> 00:10:05,039 involve two elements: 211 00:10:05,082 --> 00:10:07,128 the payload and the transport. 212 00:10:07,171 --> 00:10:09,870 The payload is typically the corrected gene material. 213 00:10:09,913 --> 00:10:11,872 The treatment, if you will. 214 00:10:11,915 --> 00:10:13,743 And the transport delivers this payload 215 00:10:13,787 --> 00:10:15,571 into the damaged organ. 216 00:10:15,615 --> 00:10:17,878 And this was the case with Dr. Pruitt's research? 217 00:10:17,921 --> 00:10:20,054 Yes. In fact, 218 00:10:20,097 --> 00:10:22,317 Dr. Pruitt was very much on the cutting edge. 219 00:10:22,360 --> 00:10:25,668 He was using viruses as the transport mechanism. 220 00:10:25,712 --> 00:10:27,931 Now, under most circumstances, 221 00:10:27,975 --> 00:10:30,847 these viruses would be very noncontagious. 222 00:10:30,891 --> 00:10:32,457 But Parkinson's 223 00:10:32,501 --> 00:10:33,937 occurs in the brain. 224 00:10:33,981 --> 00:10:35,460 And the brain has so many defenses 225 00:10:35,504 --> 00:10:37,985 that Dr. Pruitt was forced to engineer 226 00:10:38,028 --> 00:10:41,336 a much more contagious virus to breach those defenses. 227 00:10:41,379 --> 00:10:44,339 So are you saying these viruses can be... 228 00:10:44,382 --> 00:10:45,688 weaponized? 229 00:10:45,732 --> 00:10:47,647 Absolutely. 230 00:10:47,690 --> 00:10:50,519 If the wrong people got their hands on Dr. Pruitt's viruses, 231 00:10:50,562 --> 00:10:51,912 it's entirely possible. 232 00:10:54,305 --> 00:10:56,351 No further questions at this time, Your Honor. 233 00:10:56,394 --> 00:10:58,570 Mr. Colón, the witness is yours. 234 00:10:58,614 --> 00:11:00,660 W-Weaponized viruses? 235 00:11:00,703 --> 00:11:02,749 That can't have gone over well. 236 00:11:02,792 --> 00:11:05,229 O ye of little faith. 237 00:11:05,273 --> 00:11:07,797 Nice to meet you, Agent Braxton. 238 00:11:09,059 --> 00:11:11,061 Nice to meet you.Yeah. 239 00:11:11,105 --> 00:11:13,760 I-I'm-I'm confused, sir. 240 00:11:13,803 --> 00:11:15,849 Uh, Dr. Pruitt wasn't charged 241 00:11:15,892 --> 00:11:18,199 for the manufacture of a biological weapon 242 00:11:18,242 --> 00:11:21,898 under the Biological Weapons Anti-Terrorism Act, was he? 243 00:11:22,899 --> 00:11:24,509 Well, no, but... 244 00:11:24,553 --> 00:11:27,121 That's because the virus he was using 245 00:11:27,164 --> 00:11:30,298 to develop a cure for Parkinson's 246 00:11:30,341 --> 00:11:32,039 isn't actually a weapon, 247 00:11:32,082 --> 00:11:33,040 is it? 248 00:11:34,302 --> 00:11:36,739 Not at the moment, no. But... 249 00:11:36,783 --> 00:11:39,089 No, no. I mean, in fact, 250 00:11:39,133 --> 00:11:41,744 you would need an extraordinary amount of resources 251 00:11:41,788 --> 00:11:44,486 to weaponize that virus, wouldn't you? 252 00:11:44,529 --> 00:11:46,967 Well, yes. 253 00:11:47,010 --> 00:11:49,491 You'd likely need an active bioweapons program 254 00:11:49,534 --> 00:11:50,971 at the very least. 255 00:11:51,014 --> 00:11:51,972 Wow. 256 00:11:52,015 --> 00:11:54,670 An "active bioweapons program." 257 00:11:54,714 --> 00:11:55,889 [inhales] Whew. 258 00:11:55,932 --> 00:11:58,413 Sounds like those are few and far between. 259 00:11:59,631 --> 00:12:03,026 [smacks lips] Do you know if the UAE has one of those programs? 260 00:12:04,549 --> 00:12:05,986 No. 261 00:12:06,029 --> 00:12:07,814 No, they do not.Ah. 262 00:12:07,857 --> 00:12:12,340 And does the U.S. government consider the UAE to be an enemy? 263 00:12:12,383 --> 00:12:14,690 To be hostile towards its interests? 264 00:12:14,734 --> 00:12:17,911 No. No, we don't. 265 00:12:17,954 --> 00:12:20,609 In fact, isn't it true that the UAE is actually one 266 00:12:20,652 --> 00:12:22,916 of our closest allies in the Middle East? 267 00:12:22,959 --> 00:12:26,006 I suppose, yes. 268 00:12:26,049 --> 00:12:29,400 Under most circumstances, that would be a yes. 269 00:12:29,444 --> 00:12:31,054 So, once again, 270 00:12:31,098 --> 00:12:33,230 just to be 100% clear, 271 00:12:33,274 --> 00:12:36,538 you're saying that the UAE is not our enemy? 272 00:12:36,581 --> 00:12:39,149 No, they are not. 273 00:12:39,193 --> 00:12:42,762 So not only are they likely incapable 274 00:12:42,805 --> 00:12:45,068 of weaponizing this virus, 275 00:12:45,112 --> 00:12:47,897 eh, they really have no incentive to. 276 00:12:49,159 --> 00:12:50,900 I suppose, yes. 277 00:12:50,944 --> 00:12:52,597 That's correct. 278 00:12:52,641 --> 00:12:54,991 All right. Thank you. 279 00:12:55,035 --> 00:12:56,427 No further questions, Your Honor. 280 00:12:58,429 --> 00:12:59,779 Redirect, Your Honor? 281 00:13:04,305 --> 00:13:07,438 Agent Braxton, are you familiar with Boris Ivonsky? 282 00:13:07,482 --> 00:13:09,223 BRAXTON: I am. 283 00:13:09,266 --> 00:13:10,833 He's a Russian oligarch and a major investor 284 00:13:10,877 --> 00:13:13,444 in the Anzir Institute in Dubai. 285 00:13:13,488 --> 00:13:15,795 He's also known to have previously passed on 286 00:13:15,838 --> 00:13:18,362 sensitive manufacturing technology to the Kremlin. 287 00:13:18,406 --> 00:13:20,538 [whispers]: I've never heard of this person. 288 00:13:20,582 --> 00:13:22,540 ROSENBERG: Russia. Now, they are 289 00:13:22,584 --> 00:13:24,238 our enemy, are they not? 290 00:13:24,281 --> 00:13:25,805 Without a doubt. 291 00:13:25,848 --> 00:13:28,198 And does the Russian government have the resources 292 00:13:28,242 --> 00:13:30,505 to weaponize Dr. Pruitt's viruses? 293 00:13:30,548 --> 00:13:32,072 Yes. In fact, 294 00:13:32,115 --> 00:13:34,378 they have one of the most aggressive bioweapons campaigns 295 00:13:34,422 --> 00:13:35,553 in the world. 296 00:13:35,597 --> 00:13:37,207 So, if Dr. Pruitt had been successful 297 00:13:37,251 --> 00:13:39,731 in turning over his research as planned, 298 00:13:39,775 --> 00:13:41,385 the Russians could have conceivably gotten 299 00:13:41,429 --> 00:13:42,560 their hands on it?BENNY: Objection, 300 00:13:42,604 --> 00:13:44,171 Your Honor. 301 00:13:44,214 --> 00:13:46,782 The prosecutor's question requires speculation. 302 00:13:46,826 --> 00:13:48,262 I'm going to allow it. 303 00:13:48,305 --> 00:13:49,785 Objection overruled. 304 00:13:49,829 --> 00:13:52,092 ROSENBERG: I'll repeat the question. 305 00:13:52,135 --> 00:13:54,398 If Dr. Pruitt had been successful 306 00:13:54,442 --> 00:13:56,574 in turning over his research as planned, 307 00:13:56,618 --> 00:13:58,533 the Russians could have conceivably gotten 308 00:13:58,576 --> 00:13:59,621 their hands on it? 309 00:13:59,664 --> 00:14:01,318 Absolutely. 310 00:14:01,362 --> 00:14:04,800 Ivonsky is one very small step away from the Kremlin itself. 311 00:14:04,844 --> 00:14:07,455 And isn't it also true that once the Russians had possession, 312 00:14:07,498 --> 00:14:09,196 they could have weaponized it 313 00:14:09,239 --> 00:14:10,675 and unleashed it on anyone?Your Honor, 314 00:14:10,719 --> 00:14:11,894 this is inflammatory. 315 00:14:11,938 --> 00:14:13,243 Perhaps our troops...This is speculation. 316 00:14:13,287 --> 00:14:14,679 This is ridiculous....or even our civilian 317 00:14:14,723 --> 00:14:16,899 populations in a bio-attack? 318 00:14:18,727 --> 00:14:20,642 [murmuring] 319 00:14:20,685 --> 00:14:23,123 So much for not being in bed with the enemy. 320 00:14:29,042 --> 00:14:31,174 Marissa. Yeah, I'm gonna drop Benny off so he can prep 321 00:14:31,218 --> 00:14:34,090 for tomorrow, and then I am coming back into the office. 322 00:14:34,134 --> 00:14:37,311 If you can get the team to hang around... 323 00:14:37,354 --> 00:14:40,967 Edwin did what he did 'cause he had to. 324 00:14:41,010 --> 00:14:42,969 Not 'cause he wanted to betray the United States, 325 00:14:43,012 --> 00:14:44,927 not 'cause he wanted to get rich selling cures 326 00:14:44,971 --> 00:14:46,015 to a foreign government. 327 00:14:46,059 --> 00:14:48,888 He did what he did 328 00:14:48,931 --> 00:14:51,629 'cause Bressadyne was gonna mothball all of his research, 329 00:14:51,673 --> 00:14:53,457 all of his hard work, 330 00:14:53,501 --> 00:14:55,285 and make sure a cure never became available. 331 00:14:55,329 --> 00:14:56,460 And that is our narrative. 332 00:14:56,504 --> 00:14:58,723 Now, 333 00:14:58,767 --> 00:15:01,074 let's talk about our first witness tomorrow. 334 00:15:01,117 --> 00:15:02,510 Edwin's old boss, 335 00:15:02,553 --> 00:15:05,252 Dr. Latham. 336 00:15:05,295 --> 00:15:07,994 Here's a question-- 337 00:15:08,037 --> 00:15:09,647 have we found anything to prove 338 00:15:09,691 --> 00:15:12,912 that Bressadyne intentionally shut down Edwin's cure? 339 00:15:12,955 --> 00:15:15,131 Also, is there anything 340 00:15:15,175 --> 00:15:17,655 we can ask this guy that'll force him to confess 341 00:15:17,699 --> 00:15:19,353 or perjure himself? 342 00:15:19,396 --> 00:15:21,050 I don't know what to tell you, Dr. Bull. 343 00:15:21,094 --> 00:15:23,226 I've been through everything the U.S. Attorney's Office received 344 00:15:23,270 --> 00:15:25,228 from Bressadyne, all the discovery, 345 00:15:25,272 --> 00:15:27,927 and so far I haven't found a single document 346 00:15:27,970 --> 00:15:29,667 that backs up Edwin's theory. 347 00:15:29,711 --> 00:15:31,582 Okay, but Benny said something about making a request 348 00:15:31,626 --> 00:15:33,193 for additional discovery. 349 00:15:34,411 --> 00:15:35,935 Do we know anything about that? 350 00:15:35,978 --> 00:15:37,066 I do. 351 00:15:37,110 --> 00:15:39,068 The judge granted our motion, 352 00:15:39,112 --> 00:15:41,288 but Bressadyne's saying they have already turned over 353 00:15:41,331 --> 00:15:43,594 everything they have regarding the Parkinson's project. 354 00:15:43,638 --> 00:15:44,944 Well, they can say that all they want, 355 00:15:44,987 --> 00:15:47,642 but I don't believe it.Why not? 356 00:15:47,685 --> 00:15:50,601 Bressadyne does profit calculations on everything. 357 00:15:50,645 --> 00:15:52,255 Constantly. 358 00:15:52,299 --> 00:15:53,865 Including their Parkinson's project. 359 00:15:53,909 --> 00:15:56,085 But ever since Edwin's breakthrough, 360 00:15:56,129 --> 00:15:58,522 there hasn't been a single projection on Parkinson's. 361 00:15:58,566 --> 00:15:59,828 Not one. 362 00:16:01,873 --> 00:16:04,311 I think the lab is either hiding them or they've deleted them. 363 00:16:04,354 --> 00:16:06,313 I just can't prove it. 364 00:16:06,356 --> 00:16:08,576 Now, wait a second. Aren't you the one who's always telling me 365 00:16:08,619 --> 00:16:10,926 that nothing digital ever completely disappears? 366 00:16:10,970 --> 00:16:12,493 I've been known to say that. 367 00:16:12,536 --> 00:16:14,538 So find them. 368 00:16:14,582 --> 00:16:17,063 You mean hack Bressadyne? 369 00:16:18,760 --> 00:16:20,762 I can try. 370 00:16:20,805 --> 00:16:22,938 The thing is, if I dofind anything, 371 00:16:22,982 --> 00:16:24,853 I'll have obtained it illegally. 372 00:16:24,896 --> 00:16:26,942 And don't you want to be able to use these documents in court? 373 00:16:26,986 --> 00:16:28,509 Well, for Bressadyne to allege 374 00:16:28,552 --> 00:16:31,033 that we obtained the documents illegally, 375 00:16:31,077 --> 00:16:33,818 they would have to admit that the documents actually exist. 376 00:16:33,862 --> 00:16:35,733 And if the documents exist, 377 00:16:35,777 --> 00:16:39,476 that means they were withholding them from discovery. 378 00:16:39,520 --> 00:16:40,912 So do it. 379 00:16:40,956 --> 00:16:43,828 [taps keyboard] 380 00:16:46,657 --> 00:16:48,094 [groans] 381 00:16:49,095 --> 00:16:50,270 [phone chimes] 382 00:16:51,662 --> 00:16:53,360 [sighs] 383 00:16:53,403 --> 00:16:55,057 At least someone's getting some sleep. 384 00:16:55,101 --> 00:16:57,277 Look. Erik just sent over 385 00:16:57,320 --> 00:16:59,888 a "good night, Mommy" pic from Mauricio. 386 00:16:59,931 --> 00:17:02,108 [sighs] I feel so guilty, making him go to his father's again 387 00:17:02,151 --> 00:17:03,935 in the middle of the week. 388 00:17:03,979 --> 00:17:05,676 Oh, come on. He's with his father. 389 00:17:05,720 --> 00:17:08,027 It's not like he's at the orphanage in Oliver Twist. 390 00:17:08,070 --> 00:17:09,941 [chuckles]He probably got to stay up a half an hour later, 391 00:17:09,985 --> 00:17:12,335 watch a movie you'd never let him see, and... 392 00:17:12,379 --> 00:17:13,771 sleep in his underwear. 393 00:17:13,815 --> 00:17:15,512 [sighs] 394 00:17:17,775 --> 00:17:19,081 He has a girlfriend. 395 00:17:19,125 --> 00:17:20,648 Mauricio? 396 00:17:20,691 --> 00:17:22,432 Isn't he a little young for that kind of thing? 397 00:17:22,476 --> 00:17:23,999 My ex. 398 00:17:24,043 --> 00:17:25,827 And Mauricio's crazy about her. 399 00:17:25,870 --> 00:17:27,176 And I think she's probably there all the time. 400 00:17:27,220 --> 00:17:28,612 And I know nothing about her, 401 00:17:28,656 --> 00:17:30,092 except that she's young. 402 00:17:31,789 --> 00:17:33,922 This will pass. 403 00:17:33,965 --> 00:17:35,576 Girlfriends come and go. 404 00:17:35,619 --> 00:17:38,100 Girlfriends get older. 405 00:17:38,144 --> 00:17:39,884 [chuckles softly]But Mauricio only has 406 00:17:39,928 --> 00:17:41,538 one mother. 407 00:17:41,582 --> 00:17:43,279 And that is you. 408 00:17:43,323 --> 00:17:45,542 There's nothing to be insecure about. 409 00:17:45,586 --> 00:17:47,022 You have that job for life. 410 00:17:47,066 --> 00:17:49,024 I know. 411 00:17:52,114 --> 00:17:53,550 [exhales] 412 00:17:57,641 --> 00:17:59,513 Well, hello there. 413 00:17:59,556 --> 00:18:01,036 Striking up a conversation with your computer? 414 00:18:01,080 --> 00:18:02,255 No, no. 415 00:18:02,298 --> 00:18:03,604 I just found something. 416 00:18:03,647 --> 00:18:05,780 I think it's some sort of hidden directory. 417 00:18:05,823 --> 00:18:07,608 It doesn't appear on any of their sitemaps. 418 00:18:07,651 --> 00:18:10,437 Whatever it is, they certainly didn't want anyone to see it. 419 00:18:10,480 --> 00:18:13,179 I had to get through four internal firewalls to get here. 420 00:18:13,222 --> 00:18:14,397 [beeping] 421 00:18:14,441 --> 00:18:15,964 We're in. 422 00:18:16,007 --> 00:18:16,965 My God, 423 00:18:17,008 --> 00:18:18,967 how many files are they hiding? 424 00:18:19,010 --> 00:18:20,186 Dozens. 425 00:18:20,229 --> 00:18:21,622 [beeping] 426 00:18:21,665 --> 00:18:23,624 Oh.[gasps] 427 00:18:23,667 --> 00:18:25,191 Where'd they go?Shipwreck. 428 00:18:25,234 --> 00:18:26,931 They moved them. 429 00:18:26,975 --> 00:18:28,411 Their system must have detected me. 430 00:18:28,455 --> 00:18:31,197 It's released some sort of automatic countermeasure. 431 00:18:31,240 --> 00:18:32,372 That doesn't sound good. 432 00:18:32,415 --> 00:18:33,503 It isn't.[beeping] 433 00:18:35,636 --> 00:18:38,073 They're following me back out. 434 00:18:38,117 --> 00:18:40,206 Probably to plant some sort of malware on our system. 435 00:18:40,249 --> 00:18:42,817 I've got to erase our trail before it gets to... 436 00:18:42,860 --> 00:18:44,906 [gasps] 437 00:18:44,949 --> 00:18:46,734 [alarm beeping] 438 00:18:47,996 --> 00:18:50,303 What was that that you said before? 439 00:18:51,260 --> 00:18:53,219 Oh, shipwreck. 440 00:18:58,876 --> 00:19:00,661 Great. Thanks, Marissa. [exhales] 441 00:19:00,704 --> 00:19:02,445 What's the good word? 442 00:19:02,489 --> 00:19:04,143 There is no good word. 443 00:19:05,361 --> 00:19:07,494 The evidence we need... [exhales] 444 00:19:07,537 --> 00:19:09,409 exists online.[sighs] 445 00:19:09,452 --> 00:19:12,325 But, apparently, our systems are down, so we can't retrieve it. 446 00:19:12,368 --> 00:19:14,327 And according to Danny and Taylor, 447 00:19:14,370 --> 00:19:17,112 that is not a coincidence. 448 00:19:17,156 --> 00:19:19,549 LATHAM: So, all told, 449 00:19:19,593 --> 00:19:21,812 Bressadyne Labs invested more than six years 450 00:19:21,856 --> 00:19:24,293 and close to $37 million 451 00:19:24,337 --> 00:19:27,818 in the research that Dr. Pruitt... participated in. 452 00:19:27,862 --> 00:19:29,646 Dr. Latham, you called it 453 00:19:29,690 --> 00:19:33,215 "the research Dr. Pruitt participated in." 454 00:19:33,259 --> 00:19:35,086 I'm curious about your choice of words. 455 00:19:35,130 --> 00:19:37,872 Clearly, you don't think of that as Dr. Pruitt's research. 456 00:19:37,915 --> 00:19:40,875 No. It would never occur to me to think of it that way. 457 00:19:40,918 --> 00:19:42,442 The research belongs to the people 458 00:19:42,485 --> 00:19:44,270 who paid to make it possible. 459 00:19:44,313 --> 00:19:47,229 It's like a... mechanic fixing your car 460 00:19:47,273 --> 00:19:49,013 and then deciding to drive it home 461 00:19:49,057 --> 00:19:51,407 because they suddenly think they own it. 462 00:19:51,451 --> 00:19:53,583 ROSENBERG: No further questions, Your Honor. 463 00:19:55,542 --> 00:19:57,587 Good morning, Dr. Latham. 464 00:19:57,631 --> 00:20:00,024 Now, isn't it true 465 00:20:00,068 --> 00:20:03,506 that when you originally recruited Dr. Pruitt, 466 00:20:03,550 --> 00:20:05,682 you said you needed him on your team 467 00:20:05,726 --> 00:20:07,336 because you considered him to be 468 00:20:07,380 --> 00:20:09,991 the world's top Parkinson's researcher? 469 00:20:10,034 --> 00:20:11,079 I did. 470 00:20:11,122 --> 00:20:12,820 And I do. 471 00:20:12,863 --> 00:20:16,606 Dr. Pruitt has always done really cutting-edge work. 472 00:20:16,650 --> 00:20:18,129 Uh, he has, hasn't he? 473 00:20:18,173 --> 00:20:20,480 A-And do you recall a conversation you had 474 00:20:20,523 --> 00:20:23,352 with Dr. Pruitt on March 27th of last year, 475 00:20:23,396 --> 00:20:26,877 where he informed you of a major breakthrough he had 476 00:20:26,921 --> 00:20:30,446 with the transport mechanism of his Parkinson's cure? 477 00:20:30,490 --> 00:20:32,970 I do. Although I wouldn't characterize it 478 00:20:33,014 --> 00:20:34,755 as a major breakthrough. 479 00:20:34,798 --> 00:20:36,278 Really? 480 00:20:36,322 --> 00:20:37,497 Huh. 481 00:20:37,540 --> 00:20:39,020 Uh, uh... 482 00:20:39,063 --> 00:20:41,196 Let me see if I understand this. 483 00:20:42,458 --> 00:20:44,939 Dr. Pruitt solves a problem 484 00:20:44,982 --> 00:20:49,422 that has been vexing researchers all over the world for years, 485 00:20:49,465 --> 00:20:51,902 and you don't consider that to be a major breakthrough? 486 00:20:51,946 --> 00:20:53,730 No. 487 00:20:53,774 --> 00:20:55,079 Not really. 488 00:20:56,342 --> 00:20:58,082 The transport mechanism 489 00:20:58,126 --> 00:21:01,303 is simply a component of a much larger 490 00:21:01,347 --> 00:21:03,827 and much more complicated system. 491 00:21:03,871 --> 00:21:06,656 Now, I understood Dr. Pruitt's excitement. 492 00:21:06,700 --> 00:21:08,876 But his so-called breakthrough 493 00:21:08,919 --> 00:21:12,053 hardly constituted the discovery of a cure. 494 00:21:12,096 --> 00:21:14,708 I mean, you'd be shocked at how many times a week 495 00:21:14,751 --> 00:21:17,624 one of our researchers comes to me with a "major breakthrough." 496 00:21:17,667 --> 00:21:20,061 Uh, psychologically, I understand 497 00:21:20,104 --> 00:21:22,716 they need to celebrate the little bits of progress. 498 00:21:22,759 --> 00:21:26,372 And I expect that's because the path to real success 499 00:21:26,415 --> 00:21:28,722 is filled with so many setbacks. 500 00:21:28,765 --> 00:21:32,334 But that's the... nature of what we do. 501 00:21:32,378 --> 00:21:36,469 I see, but here's the part I don't understand. 502 00:21:36,512 --> 00:21:39,907 Only weeks after Dr. Pruitt, the man you just testified 503 00:21:39,950 --> 00:21:43,737 you consider to be the world's top Parkinson's researcher, 504 00:21:43,780 --> 00:21:45,913 uh, made his "bit of progress," 505 00:21:45,956 --> 00:21:49,438 you reduced his staff by 83% 506 00:21:49,482 --> 00:21:52,746 and slashed his budget by about the same amount. 507 00:21:52,789 --> 00:21:55,270 I mean, it sounds like 508 00:21:55,314 --> 00:21:56,924 you were trying to turn his bit of progress 509 00:21:56,967 --> 00:21:58,404 into a major setback. 510 00:21:58,447 --> 00:21:59,492 Wouldn't you agree? 511 00:21:59,535 --> 00:22:02,016 No. I wouldn't. 512 00:22:02,059 --> 00:22:05,280 Bressadyne Labs is a very large company. 513 00:22:05,324 --> 00:22:08,239 Parkinson's is one of 14 major drug groups 514 00:22:08,283 --> 00:22:10,241 that make up our firm. 515 00:22:10,285 --> 00:22:11,591 We needed to shift that funding 516 00:22:11,634 --> 00:22:13,593 to other pharmaceutical initiatives 517 00:22:13,636 --> 00:22:15,595 that were at more critical junctures. 518 00:22:15,638 --> 00:22:17,248 Projects that were on the cusp 519 00:22:17,292 --> 00:22:20,426 of greater progress, if you will. 520 00:22:20,469 --> 00:22:22,384 And that's what we did. 521 00:22:22,428 --> 00:22:24,255 Ah. 522 00:22:24,299 --> 00:22:25,909 So this was a financial decision? 523 00:22:25,953 --> 00:22:27,824 Absolutely. 524 00:22:27,868 --> 00:22:29,522 We might be in the business of saving lives, 525 00:22:29,565 --> 00:22:32,089 but we're still a business. 526 00:22:32,133 --> 00:22:34,570 You know, that's really interesting, 527 00:22:34,614 --> 00:22:37,486 because according to the documents 528 00:22:37,530 --> 00:22:39,532 you handed over in discovery, 529 00:22:39,575 --> 00:22:42,099 you didn't do any financial forecasts 530 00:22:42,143 --> 00:22:43,884 with regards to Dr. Pruitt's work 531 00:22:43,927 --> 00:22:45,364 before making these decisions. 532 00:22:45,407 --> 00:22:47,409 Well...In fact, 533 00:22:47,453 --> 00:22:50,194 you haven't performed any financial analysis 534 00:22:50,238 --> 00:22:52,762 of his work in ten months. 535 00:22:52,806 --> 00:22:54,416 Well, as it happens, 536 00:22:54,460 --> 00:22:56,984 our accounting department is backed up lately. 537 00:22:57,027 --> 00:22:59,552 People working from home, no support staff. 538 00:22:59,595 --> 00:23:03,730 But... sometimes... 539 00:23:03,773 --> 00:23:05,732 sometimes you don't need a spreadsheet 540 00:23:05,775 --> 00:23:07,429 to tell you what you already know-- 541 00:23:07,473 --> 00:23:09,953 that a tough decision has to be made. 542 00:23:09,997 --> 00:23:13,043 I promise you, Dr. Pruitt's supposed breakthroughs 543 00:23:13,087 --> 00:23:15,263 were primarily theoretical, 544 00:23:15,306 --> 00:23:17,700 and we had very real and very pressing, 545 00:23:17,744 --> 00:23:19,398 practical reasons for moving the funding. 546 00:23:19,441 --> 00:23:21,487 If you say so. 547 00:23:21,530 --> 00:23:24,838 But apparently your accounting department wasn't too busy 548 00:23:24,881 --> 00:23:28,842 to generate a financial forecast for the lupus group. 549 00:23:28,885 --> 00:23:31,105 I mean, hell, 550 00:23:31,148 --> 00:23:32,933 they generated a financial forecast 551 00:23:32,976 --> 00:23:35,239 for them every single month last year. 552 00:23:35,283 --> 00:23:37,807 And they weren't too backed up for multiple sclerosis 553 00:23:37,851 --> 00:23:39,940 or Crohn's disease, for that matter. 554 00:23:39,983 --> 00:23:43,204 According to the documents you surrendered to the government, 555 00:23:43,247 --> 00:23:46,120 they all got a monthly financial report. 556 00:23:46,163 --> 00:23:49,384 So a skeptic would think that 557 00:23:49,428 --> 00:23:51,081 maybe you did run the numbers for Parkinson's 558 00:23:51,125 --> 00:23:53,388 and for some reason 559 00:23:53,432 --> 00:23:55,912 decided not to share them here with us today. 560 00:23:55,956 --> 00:23:58,611 Any chance that might be the case, Dr. Latham? 561 00:23:58,654 --> 00:24:01,483 No chance at all. 562 00:24:01,527 --> 00:24:04,660 Really? You don't think that maybe you ran the numbers 563 00:24:04,704 --> 00:24:06,793 and discovered that selling treatments 564 00:24:06,836 --> 00:24:09,491 for Parkinson's disease was far more profitable 565 00:24:09,535 --> 00:24:11,841 than selling people a one-time cure? 566 00:24:13,408 --> 00:24:15,758 I'm asking you a question, Dr. Latham. 567 00:24:15,802 --> 00:24:18,369 Objection! Counsel is badgering. 568 00:24:18,413 --> 00:24:20,894 I've spent my entire adult life doing medical research. 569 00:24:20,937 --> 00:24:23,331 I'd never stand in the way of a cure! 570 00:24:23,374 --> 00:24:25,420 But you know who would? 571 00:24:25,464 --> 00:24:27,814 Your client Dr. Pruitt. 572 00:24:27,857 --> 00:24:31,992 In fact, it might interest you to know that the night he stole 573 00:24:32,035 --> 00:24:33,559 the refrigerated vials from our lab, 574 00:24:33,602 --> 00:24:35,517 he left the freezer open. 575 00:24:35,561 --> 00:24:38,172 It was open all night. We lost hundreds of samples, 576 00:24:38,215 --> 00:24:41,044 hundreds of thousands of dollars' worth of research 577 00:24:41,088 --> 00:24:43,046 in other treatments and cures destroyed. 578 00:24:43,090 --> 00:24:45,179 BENNY: Objection, Your Honor. This is the first time 579 00:24:45,222 --> 00:24:47,486 I'm hearing about this.Dr. Pruitt set us back years. 580 00:24:47,529 --> 00:24:49,357 He deliberately sabotaged us.No foundation has been laid 581 00:24:49,400 --> 00:24:51,228 for this accusation.That's who you're defending! 582 00:24:51,272 --> 00:24:53,361 The witness can't just sit here and accuse my client 583 00:24:53,404 --> 00:24:54,580 of anything he wants...A man doing everything he can 584 00:24:54,623 --> 00:24:56,495 to put a great and storied...[gavel bangs] 585 00:24:56,538 --> 00:24:57,974 Order! Order in this courtroom!...pharmaceutical company out of business. 586 00:24:58,018 --> 00:24:59,976 Dr. Bull, there is no way 587 00:25:00,020 --> 00:25:02,544 on God's earth that I would leave that freezer door open. 588 00:25:02,588 --> 00:25:07,070 I've been dealing with biological samples for 30 years. 589 00:25:07,114 --> 00:25:09,508 It's like washing your hands before you eat. 590 00:25:09,551 --> 00:25:12,511 You just do it. You close the door without thinking. 591 00:25:12,554 --> 00:25:14,164 There's got to be video. There has got to be video. 592 00:25:14,208 --> 00:25:16,558 I-I'm sure there is. It's just a question 593 00:25:16,602 --> 00:25:18,386 of getting them to surrender it, 594 00:25:18,429 --> 00:25:20,823 getting it entered into evidence in time. 595 00:25:20,867 --> 00:25:22,303 In time for what? 596 00:25:22,346 --> 00:25:23,957 In time to change their minds. 597 00:25:26,829 --> 00:25:30,180 Marissa, I apologize, but I suddenly realized, 598 00:25:30,224 --> 00:25:32,182 I had to run out and pick up my son. 599 00:25:32,226 --> 00:25:34,141 Don't worry about it. We are all good here. 600 00:25:34,184 --> 00:25:35,664 The entire system is behaving 601 00:25:35,708 --> 00:25:38,058 like nothing ever happened, thanks to you. 602 00:25:38,101 --> 00:25:39,886 You're sweet to say that. 603 00:25:39,929 --> 00:25:42,410 Oh, I should be back in about... 45 minutes, 604 00:25:42,453 --> 00:25:44,586 and if it's okay with you, I'll be bringing my son. 605 00:25:44,630 --> 00:25:46,283 No. Why are you even coming back? 606 00:25:46,327 --> 00:25:47,894 We're all good here. 607 00:25:47,937 --> 00:25:50,505 The boys are already halfway through court today, 608 00:25:50,549 --> 00:25:53,595 so just go get your little guy and go home. 609 00:25:53,639 --> 00:25:54,988 Oh, no. 610 00:25:55,031 --> 00:25:56,380 What's wrong? 611 00:25:56,424 --> 00:25:57,817 I just spotted my son, 612 00:25:57,860 --> 00:25:59,993 but his father is nowhere to be seen. 613 00:26:00,036 --> 00:26:01,908 Looks like he left him with his new best friend Lolita. 614 00:26:01,951 --> 00:26:02,778 Who? 615 00:26:02,822 --> 00:26:04,432 Oh, just someone 616 00:26:04,475 --> 00:26:05,868 he picked up at the last jailbait meet-and-greet. 617 00:26:05,912 --> 00:26:08,262 I have to go. [sighs] 618 00:26:11,134 --> 00:26:12,701 Mom! 619 00:26:12,745 --> 00:26:14,703 Hey, little man. 620 00:26:14,747 --> 00:26:17,097 You good? I missed you so. 621 00:26:17,140 --> 00:26:18,925 Mommy had to work all night. 622 00:26:18,968 --> 00:26:21,536 Well, he missed you terribly, too. 623 00:26:21,580 --> 00:26:24,278 He made me read all of his stories exactly the way you do. 624 00:26:24,321 --> 00:26:25,714 If I got the emphasis wrong, 625 00:26:25,758 --> 00:26:27,455 or I didn't do the character voices just right, 626 00:26:27,498 --> 00:26:29,022 I had to start again from the beginning. 627 00:26:29,065 --> 00:26:31,024 [gasps] Mauricio.[laughs] 628 00:26:31,067 --> 00:26:33,548 It's okay. He knows what he likes. Nothing wrong with that. 629 00:26:33,592 --> 00:26:36,638 Well, thank you for reading to him. 630 00:26:36,682 --> 00:26:38,640 I had no idea he was gonna be with you guys all night. 631 00:26:38,684 --> 00:26:40,773 I'm so sorry. I h-hope we didn't ruin anything. 632 00:26:40,816 --> 00:26:43,514 Oh, are you kidding? He was the highlight of the evening for me. 633 00:26:43,558 --> 00:26:46,082 He's my bud. We're crazy about each other. 634 00:26:46,126 --> 00:26:47,954 [laughs]Erik around? 635 00:26:47,997 --> 00:26:49,433 Uh, no, I haven't seen him today. 636 00:26:49,477 --> 00:26:51,131 He'd already gone by the time we got up. 637 00:26:51,174 --> 00:26:54,569 You're kidding. He just left Mauricio with you? 638 00:26:54,613 --> 00:26:57,616 Yeah. Well, we really like each other. 639 00:26:57,659 --> 00:27:00,749 Still, that just doesn't seem very smart. 640 00:27:00,793 --> 00:27:04,013 I mean, leaving my little boy with a stranger. No offense. 641 00:27:04,057 --> 00:27:07,016 Uh...I mean, I barely know you. Mauricio barely knows you. 642 00:27:07,060 --> 00:27:11,978 MAURICIO: 914-555-0153. 643 00:27:12,021 --> 00:27:15,982 914-555-0153. 644 00:27:16,025 --> 00:27:17,461 [chuckling]: What's that? 645 00:27:17,505 --> 00:27:19,899 It's my phone number. 646 00:27:19,942 --> 00:27:24,294 She's not a stranger, Mommy. I know her phone number. 647 00:27:24,338 --> 00:27:26,514 He asked me to help him memorize it 648 00:27:26,557 --> 00:27:28,472 in case he ever wanted to call me. 649 00:27:28,516 --> 00:27:30,605 Why would he want to do that? 650 00:27:30,649 --> 00:27:32,389 [scoffs] 651 00:27:32,433 --> 00:27:34,391 Okay, can I just pay you? 652 00:27:34,435 --> 00:27:36,306 For what? 653 00:27:37,873 --> 00:27:41,224 No, I don't...Thank you so much. 654 00:27:41,268 --> 00:27:43,574 Come on, kiddo. We got to go. 655 00:27:43,618 --> 00:27:45,141 What are you mad about, Mommy? 656 00:27:45,185 --> 00:27:46,708 She's really nice. I like her. 657 00:27:46,752 --> 00:27:48,492 I'm not mad.You look mad. 658 00:27:48,536 --> 00:27:50,799 I'm not mad. 659 00:27:50,843 --> 00:27:55,369 Dr. Pruitt, would you ever intentionally 660 00:27:55,412 --> 00:27:58,546 put your research in the hands of a foreign government 661 00:27:58,589 --> 00:28:01,462 you believed wished to do harm to the United States? 662 00:28:01,505 --> 00:28:03,029 Of course not. 663 00:28:03,072 --> 00:28:05,335 Would you ever intentionally destroy the work 664 00:28:05,379 --> 00:28:06,946 of a fellow scientist? 665 00:28:06,989 --> 00:28:09,165 God, no. 666 00:28:09,209 --> 00:28:12,473 I, more than almost anyone, understand how painstaking 667 00:28:12,516 --> 00:28:16,956 and time-consuming it is to collect and cultivate samples. 668 00:28:16,999 --> 00:28:19,349 Anyone who would 669 00:28:19,393 --> 00:28:21,395 knowingly sabotage that kind of effort... 670 00:28:22,831 --> 00:28:24,659 Do you remember leaving that freezer door open? 671 00:28:24,703 --> 00:28:26,530 I do not. 672 00:28:26,574 --> 00:28:29,142 And there are cameras all over that facility, 673 00:28:29,185 --> 00:28:31,405 and there are alarms on those freezer doors. 674 00:28:31,448 --> 00:28:33,363 I find it hard to believe 675 00:28:33,407 --> 00:28:37,063 that if it was left open, it was for very long, 676 00:28:37,106 --> 00:28:39,761 and if I was the one that did it, 677 00:28:39,805 --> 00:28:42,198 why we haven't seen any video to back that up. 678 00:28:42,242 --> 00:28:44,418 Score one for our team. 679 00:28:44,461 --> 00:28:46,028 BENNY: Dr. Pruitt, 680 00:28:46,072 --> 00:28:49,640 approximately how many people a year die 681 00:28:49,684 --> 00:28:51,207 from Parkinson's disease? 682 00:28:51,251 --> 00:28:54,776 About 230,000 worldwide. 683 00:28:54,820 --> 00:28:58,867 So that's 18,000 a month, 4,000 a week, 684 00:28:58,911 --> 00:29:01,391 and 600 each and every single day? 685 00:29:01,435 --> 00:29:03,611 That's correct. 686 00:29:03,654 --> 00:29:07,310 Wow. Those are some big numbers. 687 00:29:07,354 --> 00:29:11,401 But this is not just about statistics for you. 688 00:29:11,445 --> 00:29:14,143 Your grandfather died of Parkinson's, didn't he? 689 00:29:14,187 --> 00:29:15,797 Yes, he did. 690 00:29:15,841 --> 00:29:18,452 And your father-- he died of Parkinson's as well? 691 00:29:18,495 --> 00:29:21,803 Yes. I lost him when I was only 32 years old. 692 00:29:23,849 --> 00:29:28,114 But what was harder than losing him was watching him suffer 693 00:29:28,157 --> 00:29:30,856 for so many years prior to that. 694 00:29:30,899 --> 00:29:34,642 It's hard to forget the first time you have 695 00:29:34,685 --> 00:29:36,687 to lower your father into a bathtub 696 00:29:36,731 --> 00:29:39,908 because he doesn't have the strength to do it himself. 697 00:29:39,952 --> 00:29:41,605 Or to feed your grandfather 698 00:29:41,649 --> 00:29:43,129 because he can no longer hold a spoon. 699 00:29:44,391 --> 00:29:48,569 That's one of the reasons I've spent 700 00:29:48,612 --> 00:29:50,832 20 years bent over a microscope. 701 00:29:50,876 --> 00:29:53,269 And it's why I went back to Bressadyne that night 702 00:29:53,313 --> 00:29:55,881 to retrieve my research. 703 00:29:55,924 --> 00:29:58,622 I just couldn't stand by 704 00:29:58,666 --> 00:30:00,581 and let them bury my work, 705 00:30:00,624 --> 00:30:04,454 not when so many are suffering the way my family suffered. 706 00:30:09,285 --> 00:30:10,939 Thank you, Dr. Pruitt. 707 00:30:10,983 --> 00:30:13,333 No further questions, Your Honor. 708 00:30:16,684 --> 00:30:18,468 Mr. Rosenberg, the witness is yours. 709 00:30:20,862 --> 00:30:23,169 Thank you for sharing that, Dr. Pruitt. 710 00:30:23,212 --> 00:30:27,956 But... do you have any actual proof 711 00:30:28,000 --> 00:30:31,438 that your employers were trying to bury your work? 712 00:30:31,481 --> 00:30:35,311 Proof, not opinions? Proof, 713 00:30:35,355 --> 00:30:37,357 not conjecture? 714 00:30:37,400 --> 00:30:40,099 Well, as I believe has already been discussed, 715 00:30:40,142 --> 00:30:42,666 they stripped me of staff, slashed my budget. 716 00:30:42,710 --> 00:30:44,103 Which proves nothing. 717 00:30:44,146 --> 00:30:45,887 It's the job of a business to make sure 718 00:30:45,931 --> 00:30:48,107 their resources are properly allocated. 719 00:30:48,150 --> 00:30:50,022 And while you may disagree with what they were doing, 720 00:30:50,065 --> 00:30:51,806 it's hardly proof that they intended 721 00:30:51,850 --> 00:30:54,417 to shelve or suppress your work. 722 00:30:54,461 --> 00:30:59,335 No. I-I'm talking about real proof. 723 00:30:59,379 --> 00:31:02,469 Reports, e-mails. 724 00:31:02,512 --> 00:31:05,907 Not theories, not suppositions. Proof. 725 00:31:05,951 --> 00:31:08,083 Do you have any of that, sir? 726 00:31:08,127 --> 00:31:10,520 No, but if you could...So without any 727 00:31:10,564 --> 00:31:11,957 tangible proof, you believed 728 00:31:12,000 --> 00:31:13,872 you had the right to put on a ski mask 729 00:31:13,915 --> 00:31:15,656 and steal Bressadyne Laboratories' property? 730 00:31:15,699 --> 00:31:18,528 I retrieved my research, 731 00:31:18,572 --> 00:31:21,662 which I've been working on for three decades. 732 00:31:21,705 --> 00:31:24,447 Research which I believe will someday save lives. 733 00:31:24,491 --> 00:31:26,841 Well, I'm confused. 734 00:31:26,885 --> 00:31:29,409 If your purpose is to save lives, 735 00:31:29,452 --> 00:31:31,715 then why aren't you making your research available 736 00:31:31,759 --> 00:31:33,456 to the medical community for free? 737 00:31:35,981 --> 00:31:38,505 Doctor, I asked you a question. 738 00:31:38,548 --> 00:31:41,595 Isn't it true you solicited competitors 739 00:31:41,638 --> 00:31:43,597 of Bressadyne from all over the globe, 740 00:31:43,640 --> 00:31:46,513 seeking enormous sums for the privilege of acquiring 741 00:31:46,556 --> 00:31:49,211 what you keep calling "your work," 742 00:31:49,255 --> 00:31:51,910 the very work you stole from Bressadyne? 743 00:31:51,953 --> 00:31:54,042 The money I was seeking wasn't for me. 744 00:31:54,086 --> 00:31:56,523 It's gonna require significant resources 745 00:31:56,566 --> 00:31:59,308 to complete the work necessary to arrive at a cure. 746 00:31:59,352 --> 00:32:01,876 I needed to know 747 00:32:01,920 --> 00:32:04,313 that whatever company I brought my research to, 748 00:32:04,357 --> 00:32:07,969 they'd provide the capital necessary to get the job done. 749 00:32:08,013 --> 00:32:10,058 Be that as it may, the Anzir Institute 750 00:32:10,102 --> 00:32:11,930 wasn't the only foreign lab that offered 751 00:32:11,973 --> 00:32:14,410 to purchase the research, was it? 752 00:32:14,454 --> 00:32:17,109 There was another pharmaceutical lab in Norway, wasn't there? 753 00:32:17,152 --> 00:32:19,589 One in Belgium, as well-- is that correct? 754 00:32:19,633 --> 00:32:21,548 They made offers...So you had other options 755 00:32:21,591 --> 00:32:23,202 to sell the research that didn't involve labs 756 00:32:23,245 --> 00:32:24,943 owned by Middle Eastern governments 757 00:32:24,986 --> 00:32:26,509 with alarming ties to Russia. 758 00:32:26,553 --> 00:32:28,468 Isn't that correct? 759 00:32:28,511 --> 00:32:31,166 As I've said before, I was completely unaware 760 00:32:31,210 --> 00:32:33,125 of any Russian connection. 761 00:32:33,168 --> 00:32:35,605 And the Anzir Institute far and away 762 00:32:35,649 --> 00:32:38,043 provided the most resources for the project. 763 00:32:38,086 --> 00:32:39,696 The most resources for the project 764 00:32:39,740 --> 00:32:41,046 or the most resources for your bank account? 765 00:32:42,699 --> 00:32:45,267 In truth, the Anzir Institute offered you the largest salary-- 766 00:32:45,311 --> 00:32:47,313 more than double the next closest offer, didn't they? 767 00:32:47,356 --> 00:32:49,663 That was immaterial to me. It was the money they were 768 00:32:49,706 --> 00:32:51,012 willing to commit to equipment, 769 00:32:51,056 --> 00:32:53,058 staffing and ongoing research... 770 00:32:53,101 --> 00:32:55,016 Immaterial or not, you were poised to make millions 771 00:32:55,060 --> 00:32:57,323 more than had you remained at Bressadyne, 772 00:32:57,366 --> 00:32:59,716 isn't that correct?It was in no way the motivation for what I was... 773 00:32:59,760 --> 00:33:02,023 You're not answering my question! 774 00:33:02,067 --> 00:33:04,460 By stealing Bressadyne's property and offering 775 00:33:04,504 --> 00:33:05,984 to deliver it to a competitor, you stood 776 00:33:06,027 --> 00:33:08,595 to personally make millions-- yes or no? 777 00:33:08,638 --> 00:33:10,597 Yes. 778 00:33:10,640 --> 00:33:12,512 So you're admitting it? 779 00:33:12,555 --> 00:33:15,689 You stole dangerous viruses, sold them to the highest bidder, 780 00:33:15,732 --> 00:33:18,344 and stood to profit handsomely for having done so. 781 00:33:18,387 --> 00:33:20,346 Am I missing something? 782 00:33:20,389 --> 00:33:21,521 BENNY: Objection! 783 00:33:21,564 --> 00:33:22,870 Asked and answered. 784 00:33:22,913 --> 00:33:24,524 Counsel is testifying. 785 00:33:24,567 --> 00:33:26,047 Counsel is being argumentative. 786 00:33:26,091 --> 00:33:27,266 Shall I go on? 787 00:33:27,309 --> 00:33:28,702 That's all right, I withdraw my question. 788 00:33:28,745 --> 00:33:30,791 Mr. Colón is right. 789 00:33:30,834 --> 00:33:32,662 The jury already knows the answer. 790 00:33:32,706 --> 00:33:35,361 I have no other questions for this witness, Your Honor. 791 00:33:45,414 --> 00:33:46,807 So, when I hacked into Bressadyne's system, 792 00:33:46,850 --> 00:33:48,200 I got locked out before I had a chance to open 793 00:33:48,243 --> 00:33:49,897 any of the hidden files, but I was able 794 00:33:49,940 --> 00:33:52,291 to grab a screen shot of some of the file names. 795 00:33:52,334 --> 00:33:54,467 And when I compared those to the material we received 796 00:33:54,510 --> 00:33:56,860 through discovery, I noticed there was one hidden document 797 00:33:56,904 --> 00:33:58,906 they actually did turn over. 798 00:33:58,949 --> 00:34:01,126 The minutes from the April meeting 799 00:34:01,169 --> 00:34:03,128 of Bressadyne's board of directors? 800 00:34:03,171 --> 00:34:05,173 It's the meeting they held right after Edwin's breakthrough. 801 00:34:05,217 --> 00:34:06,783 Maybe I'm missing something, 802 00:34:06,827 --> 00:34:08,481 but if they already turned it over, how does this help? 803 00:34:08,524 --> 00:34:10,570 I compared the file sizes. 804 00:34:10,613 --> 00:34:12,311 This one, the one Bressadyne disclosed to us, 805 00:34:12,354 --> 00:34:14,226 is 75 kilobytes. 806 00:34:14,269 --> 00:34:17,620 The one they're hiding... is 182 kilobytes. 807 00:34:17,664 --> 00:34:19,579 So you're saying they erased part of the minutes? 808 00:34:19,622 --> 00:34:20,754 Certainly looks that way. 809 00:34:20,797 --> 00:34:21,885 Maybe the part having to do with Edwin 810 00:34:21,929 --> 00:34:23,757 and his breakthrough.Exactly. 811 00:34:23,800 --> 00:34:25,585 So then it occurred to me, if we can just find someone 812 00:34:25,628 --> 00:34:27,065 who was in that meeting to take the stand. 813 00:34:27,108 --> 00:34:28,805 I don't think that's gonna happen. 814 00:34:28,849 --> 00:34:31,504 I mean, CFO, CSO, general counsel. 815 00:34:31,547 --> 00:34:34,637 Everyone in that room was senior management at Bressadyne. 816 00:34:34,681 --> 00:34:36,074 Benny's right-- we're never gonna get 817 00:34:36,117 --> 00:34:37,901 anybody from the board of directors to take 818 00:34:37,945 --> 00:34:39,338 the stand and admit to any of this. 819 00:34:39,381 --> 00:34:42,123 But aren't there usually other people in the room, too? 820 00:34:42,167 --> 00:34:43,820 People to actually take the minutes? 821 00:34:43,864 --> 00:34:44,995 Record the meeting? 822 00:34:54,701 --> 00:34:55,832 Mrs. Rhineglass? 823 00:34:55,876 --> 00:34:57,573 Nera Rhineglass? 824 00:34:57,617 --> 00:34:59,793 My name is Danny James. 825 00:34:59,836 --> 00:35:01,882 I'm an investigator working for Dr. Pruitt's defense team. 826 00:35:01,925 --> 00:35:03,492 I'd love to speak with you for a minute. 827 00:35:03,536 --> 00:35:04,972 I believe you know what I'm talking about. 828 00:35:05,015 --> 00:35:06,452 Actually, I'm not sure I do. 829 00:35:06,495 --> 00:35:07,844 I believe you took the minutes 830 00:35:07,888 --> 00:35:08,845 for the board of directors 831 00:35:08,889 --> 00:35:10,717 meeting last April? 832 00:35:10,760 --> 00:35:13,154 I'm sorry, what is this about? 833 00:35:13,198 --> 00:35:14,721 We believe the minutes were altered 834 00:35:14,764 --> 00:35:16,462 before being handed over in discovery. 835 00:35:16,505 --> 00:35:17,854 Altered? How? 836 00:35:19,204 --> 00:35:20,857 This is what they sent us. 837 00:35:20,901 --> 00:35:22,250 The people that you work for. 838 00:35:22,294 --> 00:35:24,948 We believe they deleted a considerable portion 839 00:35:24,992 --> 00:35:26,733 of the original document, removing any mention 840 00:35:26,776 --> 00:35:29,301 of Dr. Pruitt or his work. 841 00:35:29,344 --> 00:35:31,912 We believe they tampered with evidence. 842 00:35:31,955 --> 00:35:34,523 That is a federal crime. And I have a hunch 843 00:35:34,567 --> 00:35:37,222 that when we call the authorities' attention to it, 844 00:35:37,265 --> 00:35:40,268 the people that you work for will profess ignorance 845 00:35:40,312 --> 00:35:42,836 and tell us that the preparation of the minutes 846 00:35:42,879 --> 00:35:45,578 is yourresponsibility 847 00:35:45,621 --> 00:35:48,407 and that any impropriety in that preparation 848 00:35:48,450 --> 00:35:50,757 is your fault. 849 00:35:50,800 --> 00:35:52,976 [gavel bangs] 850 00:35:53,020 --> 00:35:55,065 BENNY: Mrs. Rhineglass? 851 00:35:55,109 --> 00:35:57,720 As Dr. Latham's executive assistant, 852 00:35:57,764 --> 00:36:01,071 did you record the minutes for the April 3 board meeting? 853 00:36:01,115 --> 00:36:03,161 I did.Now, are these 854 00:36:03,204 --> 00:36:05,989 the complete and accurate minutes 855 00:36:06,033 --> 00:36:07,643 for that meeting? 856 00:36:12,866 --> 00:36:14,824 Mrs. Rhineglass? 857 00:36:14,868 --> 00:36:16,435 The, um... 858 00:36:16,478 --> 00:36:18,306 they... 859 00:36:18,350 --> 00:36:20,265 They are accurate. 860 00:36:20,308 --> 00:36:21,570 But they're not complete. 861 00:36:21,614 --> 00:36:22,832 Pages are missing. 862 00:36:22,876 --> 00:36:25,226 BENNY: What pages are missing? 863 00:36:25,270 --> 00:36:27,620 All the pages where they were discussing 864 00:36:27,663 --> 00:36:29,274 Dr. Pruitt's Parkinson's project. 865 00:36:30,884 --> 00:36:32,494 BENNY: Well, that's odd. 866 00:36:32,538 --> 00:36:34,844 This is all Bressadyne Labs provided. 867 00:36:34,888 --> 00:36:36,890 Mr. Rosenberg, Mr. Colón. 868 00:36:36,933 --> 00:36:38,892 Can I see you at sidebar? 869 00:36:41,199 --> 00:36:43,375 I must say that I'm disturbed 870 00:36:43,418 --> 00:36:45,464 by what I'm hearing. 871 00:36:45,507 --> 00:36:48,031 Mr. Rosenberg, was your office aware that 872 00:36:48,075 --> 00:36:51,078 Bressadyne Labs intentionally withheld relevant documents? 873 00:36:51,121 --> 00:36:53,167 No, Your Honor, we were not. 874 00:36:53,211 --> 00:36:55,691 In fact, I'm as interested in where this is going as you are. 875 00:36:55,735 --> 00:36:58,041 Well, then, Mr. Colón, let's proceed. 876 00:37:01,610 --> 00:37:04,178 Okay, uh... 877 00:37:04,222 --> 00:37:07,312 Mrs. Rhineglass, since we don't have 878 00:37:07,355 --> 00:37:09,314 the completed minutes, would you please, uh, 879 00:37:09,357 --> 00:37:11,446 tell the court what the board discussed 880 00:37:11,490 --> 00:37:13,970 with regard to Dr. Pruitt's project? 881 00:37:14,014 --> 00:37:17,670 Well, they were all very excited.Mm-hmm. 882 00:37:17,713 --> 00:37:19,933 Apparently Dr. Pruitt had solved some big problem 883 00:37:19,976 --> 00:37:21,891 with this Parkinson's drug. 884 00:37:21,935 --> 00:37:24,285 A bunch of them were saying how close he was to a cure. 885 00:37:24,329 --> 00:37:27,201 Ah. Sounds like it was a celebration. 886 00:37:27,245 --> 00:37:29,812 Yeah, it was... for a few minutes. 887 00:37:29,856 --> 00:37:31,901 And then Dr. Latham and our CFO distributed 888 00:37:31,945 --> 00:37:33,860 a financial analysis. 889 00:37:33,903 --> 00:37:36,210 A financial analysis? 890 00:37:36,254 --> 00:37:38,821 On the Parkinson's project? 891 00:37:38,865 --> 00:37:41,433 Well, I don't recall seeing that in discovery. 892 00:37:41,476 --> 00:37:43,304 So, uh... 893 00:37:43,348 --> 00:37:46,220 they did run projections on Edwin's research? 894 00:37:46,264 --> 00:37:48,657 Of course. All kinds of projections. 895 00:37:48,701 --> 00:37:50,529 And they were talking about profit margins 896 00:37:50,572 --> 00:37:52,357 and year-over-year earnings 897 00:37:52,400 --> 00:37:54,881 and life expectancies. 898 00:37:54,924 --> 00:37:56,883 And what did they conclude? 899 00:37:56,926 --> 00:37:59,320 Honestly, I didn't understand most of it, 900 00:37:59,364 --> 00:38:01,670 but I did get that the company was starting to realize 901 00:38:01,714 --> 00:38:03,890 that they would make more money treating Parkinson's 902 00:38:03,933 --> 00:38:05,935 rather than curing it. 903 00:38:05,979 --> 00:38:07,720 BENNY: So... 904 00:38:07,763 --> 00:38:10,549 Bressadyne's board 905 00:38:10,592 --> 00:38:14,335 knowingly edited these minutes 906 00:38:14,379 --> 00:38:16,772 so the world would never know 907 00:38:16,816 --> 00:38:18,731 how close they were to a cure? 908 00:38:18,774 --> 00:38:20,733 It would seem that way. 909 00:38:20,776 --> 00:38:23,562 And if Edwin didn't take his research back, 910 00:38:23,605 --> 00:38:26,086 Bressadyne Labs would have successfully buried it 911 00:38:26,129 --> 00:38:29,481 and the world would have been that much further away 912 00:38:29,524 --> 00:38:31,918 from conquering this deadly disease? 913 00:38:31,961 --> 00:38:33,615 Yes. 914 00:38:33,659 --> 00:38:35,965 It would seem that way. 915 00:38:36,009 --> 00:38:37,532 BENNY: Thank you. 916 00:38:37,576 --> 00:38:39,229 No further questions, Your Honor. 917 00:38:42,407 --> 00:38:44,409 If we can't get my work back, it doesn't really matter. 918 00:38:44,452 --> 00:38:47,412 Dr. Pruitt, it's all a process, okay? 919 00:38:47,455 --> 00:38:50,240 It-it doesn't happen all at once. 920 00:38:50,284 --> 00:38:51,677 I thought this was the process. 921 00:38:51,720 --> 00:38:53,766 I thought we just completed the process. 922 00:38:53,809 --> 00:38:57,465 I thought when the trial was over, the process was over. 923 00:38:57,509 --> 00:39:00,120 Whoa, everything all right, Edwin? 924 00:39:00,163 --> 00:39:02,122 You seem upset.Well, I am upset. 925 00:39:02,165 --> 00:39:04,298 We just won this case. You just told me 926 00:39:04,342 --> 00:39:06,169 that I was found not guilty. 927 00:39:06,213 --> 00:39:08,128 But according to Mr. Colón, 928 00:39:08,171 --> 00:39:11,261 I'm not getting my work back-- my samples, my research. 929 00:39:11,305 --> 00:39:12,654 Well, that's not what happened today. 930 00:39:12,698 --> 00:39:14,177 What happened today is the U.S. Attorney dismissed 931 00:39:14,221 --> 00:39:15,222 the charges against you. 932 00:39:15,265 --> 00:39:17,224 Same thing. 933 00:39:17,267 --> 00:39:19,313 And he's now going after Dr. Latham for perjury 934 00:39:19,357 --> 00:39:20,836 and the board members of Bressadyne 935 00:39:20,880 --> 00:39:23,099 for tampering with evidence, and you got your freedom. 936 00:39:23,143 --> 00:39:24,405 All in all, I'd say that's a win. 937 00:39:24,449 --> 00:39:26,059 And obviously I'm happy about all that, 938 00:39:26,102 --> 00:39:28,714 but I need my work back. 939 00:39:28,757 --> 00:39:31,543 My freedom means nothing to me if I can't continue... 940 00:39:31,586 --> 00:39:34,850 if I, if I don't have the ability to continue my work. 941 00:39:34,894 --> 00:39:38,245 Dr. Pruitt, the AUSA does not have the power to do that. 942 00:39:38,288 --> 00:39:42,423 No one does. Legally Bressadyne Labs still owns your work. 943 00:39:42,467 --> 00:39:45,557 They have since the moment you signed that contract. 944 00:39:45,600 --> 00:39:47,689 Edwin, let me explain what's about to happen. 945 00:39:47,733 --> 00:39:51,171 Tonight, tomorrow, websites, newspapers 946 00:39:51,214 --> 00:39:53,652 all over the world are gonna write about what happened today. 947 00:39:53,695 --> 00:39:56,437 Bressadyne is a publicly traded company. 948 00:39:56,481 --> 00:39:59,484 The public needs to trust that what they make is safe 949 00:39:59,527 --> 00:40:02,051 and effective-- that is fundamental to their 950 00:40:02,095 --> 00:40:04,445 continued success. They don't want to go down in history 951 00:40:04,489 --> 00:40:07,274 as the company that came up with the cure 952 00:40:07,317 --> 00:40:09,972 for a major disease but then flushed it all down the toilet 953 00:40:10,016 --> 00:40:13,106 because they wanted to make more money selling you a pill 954 00:40:13,149 --> 00:40:15,151 you had to take every day for the rest of your life. 955 00:40:15,195 --> 00:40:16,936 What does all that have to do with me? 956 00:40:16,979 --> 00:40:18,633 I'll make you a bet. 957 00:40:18,677 --> 00:40:20,069 I'll bet you a million dollars 958 00:40:20,113 --> 00:40:21,680 that by the end of the day tomorrow, 959 00:40:21,723 --> 00:40:23,986 Bressadyne is going to call you and beg you 960 00:40:24,030 --> 00:40:26,511 to work with someone else, anyone else. 961 00:40:26,554 --> 00:40:28,687 Because their reputation 962 00:40:28,730 --> 00:40:30,863 depends on you being released from your contractual 963 00:40:30,906 --> 00:40:34,040 obligations and your research returned to you 964 00:40:34,083 --> 00:40:36,129 so that you can find a cure. 965 00:40:37,609 --> 00:40:39,306 You really believe that? 966 00:40:39,349 --> 00:40:41,526 I just said I'd bet a million dollars, didn't I? 967 00:40:41,569 --> 00:40:43,397 BENNY: It's like I said, 968 00:40:43,441 --> 00:40:45,181 everything's a process. 969 00:40:47,183 --> 00:40:49,621 Just give us a day, please? 970 00:40:49,664 --> 00:40:52,275 Wow. 971 00:40:52,319 --> 00:40:55,409 I'm impressed. 972 00:40:55,453 --> 00:40:58,064 You're really putting your money where your mouth is. 973 00:40:58,107 --> 00:41:00,109 Well, I know what I know. 974 00:41:00,153 --> 00:41:02,372 And I believe what I believe. 975 00:41:02,416 --> 00:41:05,027 Thank you, Dr. Bull. 976 00:41:05,071 --> 00:41:07,987 Thank you, Mr. Colón. 977 00:41:08,030 --> 00:41:10,076 I'm sorry if I seemed ungrateful. 978 00:41:11,338 --> 00:41:13,775 I understand now. I trust you. 979 00:41:13,819 --> 00:41:15,864 Even if it takes more than a day. 980 00:41:15,908 --> 00:41:17,997 Even if it takes a couple of days. 981 00:41:18,040 --> 00:41:19,912 I know if you say it's gonna happen, 982 00:41:19,955 --> 00:41:22,262 it's gonna happen. 983 00:41:22,305 --> 00:41:24,438 It's gonna happen.Great. 984 00:41:24,482 --> 00:41:27,572 So I guess we'll talk tomorrow? 985 00:41:27,615 --> 00:41:28,486 Or in a couple days. 986 00:41:35,275 --> 00:41:37,233 So, you actually have a million dollars? 987 00:41:37,277 --> 00:41:39,279 You know I don't have a million dollars. 988 00:41:41,411 --> 00:41:43,892 So, what if Bressadyne doesn't call? 989 00:41:43,936 --> 00:41:45,590 They'll call. 990 00:41:45,633 --> 00:41:47,330 Yeah, but what if they don't? 991 00:41:47,374 --> 00:41:48,680 They'll call. They have to call. 992 00:41:48,723 --> 00:41:50,464 Their backs are to the wall. 993 00:41:50,508 --> 00:41:52,553 Yeah, but what if they don't? 994 00:41:52,597 --> 00:41:54,555 Theoretically, I mean, what if they don't? 995 00:41:54,599 --> 00:41:56,818 Well, then I guess Edwin will have to sue me. 996 00:41:56,862 --> 00:41:59,778 [laughs] Wow, man. 997 00:41:59,821 --> 00:42:01,344 You think he's gonna need a good lawyer? 998 00:42:01,388 --> 00:42:02,911 Maybe, do you know one? 999 00:42:02,955 --> 00:42:05,174 Hey, I could win that case. 1000 00:42:05,218 --> 00:42:07,829 What are you talking about? 1001 00:42:07,873 --> 00:42:09,439 You don't even know how to get to the courthouse. 1002 00:42:09,483 --> 00:42:11,529 If I didn't pick you up every morning and bring you here, 1003 00:42:11,572 --> 00:42:13,356 you'd be in a different line of work. 1004 00:42:13,400 --> 00:42:16,185 Yeah, what are you so afraid of, huh? 1005 00:42:16,229 --> 00:42:17,839 You're my friend. I'd go easy on you. 1006 00:42:17,883 --> 00:42:20,494 I'm not your friend. I had a child with your sister. 1007 00:42:20,538 --> 00:42:23,541 Your highly successful sister. And she pays me a lot of money 1008 00:42:23,584 --> 00:42:25,543 to keep you employed. 1009 00:42:25,586 --> 00:42:27,283 A lot of money. 1010 00:42:27,327 --> 00:42:31,287 Captioning sponsored by CBS 1011 00:42:31,331 --> 00:42:35,331 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org