1 00:00:02,544 --> 00:00:05,547 ("We Wish You a Merry Christmas" playing) 2 00:00:05,630 --> 00:00:08,675 That's a very beautiful engagement ring, sir. 3 00:00:09,509 --> 00:00:13,263 Honestly, it's the most beautiful one we have. 4 00:00:14,097 --> 00:00:16,099 Shall I take it in back and wrap it up? 5 00:00:16,182 --> 00:00:18,601 What if she says no? 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,061 Sir... 7 00:00:20,145 --> 00:00:23,231 no one is going to say no to this ring. 8 00:00:24,357 --> 00:00:26,609 Can you guarantee it? 9 00:00:26,693 --> 00:00:30,071 On second thought, maybe you should just let this go. 10 00:00:32,240 --> 00:00:34,617 Why are you torturing yourself like this? 11 00:00:34,701 --> 00:00:36,870 Just let it go. 12 00:00:36,953 --> 00:00:38,496 You have me. 13 00:00:38,580 --> 00:00:41,291 You have Astrid, I have Astrid. 14 00:00:41,374 --> 00:00:43,084 I have you. 15 00:00:43,168 --> 00:00:45,670 That's really all the Christmas present I need. 16 00:00:49,048 --> 00:00:51,092 (gasps) 17 00:00:56,347 --> 00:00:57,515 (phone ringing) 18 00:01:02,187 --> 00:01:04,189 (exhales) 19 00:01:06,149 --> 00:01:08,151 Hello? 20 00:01:09,110 --> 00:01:10,987 What do you mean they just started heading up 21 00:01:11,070 --> 00:01:12,280 before you could stop them? 22 00:01:12,363 --> 00:01:14,157 You're the doorman. 23 00:01:12,363 --> 00:01:14,157 (loud knocking) 24 00:01:15,283 --> 00:01:16,993 Marissa Valerian? 25 00:01:17,076 --> 00:01:17,994 Maybe. 26 00:01:18,077 --> 00:01:20,872 Who's asking at 7:15 on a Saturday morning? 27 00:01:20,955 --> 00:01:23,333 I'm Agent Williams with the Federal Bureau of Investigation. 28 00:01:23,416 --> 00:01:25,335 This is my partner Agent Ford. 29 00:01:25,418 --> 00:01:26,878 I was wondering if we could trouble you 30 00:01:26,961 --> 00:01:28,838 to put on some clothes and accompany us downtown 31 00:01:28,922 --> 00:01:30,632 to Federal Plaza. 32 00:01:30,715 --> 00:01:32,717 (indistinct chatter) 33 00:01:34,719 --> 00:01:37,680 MAN: Okay, this way, Mr. Valerian. 34 00:01:37,764 --> 00:01:39,182 Let's go. 35 00:01:39,265 --> 00:01:40,975 Greg? Greg! 36 00:01:41,059 --> 00:01:42,435 Greg! 37 00:01:43,978 --> 00:01:45,522 Do you know what's going on? 38 00:01:45,605 --> 00:01:46,981 What are you doing here? 39 00:01:47,065 --> 00:01:49,192 What am I doing here? 40 00:01:49,275 --> 00:01:51,611 Call your office, tell them you need a lawyer. 41 00:01:51,694 --> 00:01:54,113 And don't say a word until he gets here. 42 00:01:56,115 --> 00:01:58,034 So on the day of the baptism, 43 00:01:58,117 --> 00:02:00,995 you two, uh, the parents, the husband and wife, 44 00:02:01,079 --> 00:02:03,832 will stand here to the left of the baptismal font. 45 00:02:03,915 --> 00:02:05,416 Now, Mrs. Bull... 46 00:02:05,500 --> 00:02:07,043 Uh, Colón. 47 00:02:07,126 --> 00:02:08,878 Ms. Colón. 48 00:02:08,962 --> 00:02:11,005 My-my apologies. 49 00:02:11,089 --> 00:02:13,007 Ms. Colón, you'll be holding the child, 50 00:02:13,091 --> 00:02:15,009 so I need you to stand 51 00:02:15,093 --> 00:02:16,553 closest to the font. 52 00:02:16,636 --> 00:02:18,179 And you, Mr. Colón, 53 00:02:18,263 --> 00:02:20,098 you'll be... 54 00:02:18,263 --> 00:02:20,098 Bull. 55 00:02:20,181 --> 00:02:21,224 I'm sorry? 56 00:02:21,307 --> 00:02:23,685 You had it right the first time-- Bull, Dr. Jason Bull. 57 00:02:23,768 --> 00:02:26,813 This is Mr. Colón. 58 00:02:29,149 --> 00:02:31,067 Once again, my apologies. 59 00:02:31,150 --> 00:02:32,443 All right, then. 60 00:02:32,527 --> 00:02:35,029 Uh, husband and wife here. 61 00:02:35,113 --> 00:02:37,365 Uh, uh, forgive me, Father. 62 00:02:37,448 --> 00:02:39,284 But I'm not her husband. 63 00:02:39,367 --> 00:02:41,244 I'm her brother. 64 00:02:43,162 --> 00:02:45,081 Then why on earth are you standing there? 65 00:02:45,164 --> 00:02:47,959 Well, I'm going to be the godfather of the child. 66 00:02:48,042 --> 00:02:49,669 And, um... (clears throat) 67 00:02:49,752 --> 00:02:51,087 well, you pulled me over here. 68 00:02:51,170 --> 00:02:53,548 Ms. Colón and I are the baby's parents. 69 00:02:53,631 --> 00:02:55,258 And you're not married? 70 00:02:55,341 --> 00:02:56,968 No, not married. 71 00:02:58,219 --> 00:02:59,971 To be fair, we used to be married. 72 00:03:00,054 --> 00:03:03,641 I mean, we just aren't now. 73 00:03:03,725 --> 00:03:06,019 Maybe you could put in a good word for me, Father? 74 00:03:08,313 --> 00:03:09,564 We're not here to talk about us. 75 00:03:09,647 --> 00:03:11,190 This isn't about you and me. 76 00:03:11,274 --> 00:03:14,903 This is about our baby, this is about purification. 77 00:03:14,986 --> 00:03:16,654 This is about her introduction to the Catholic Church. 78 00:03:16,738 --> 00:03:19,908 I-I think I'm gonna go, uh, stand over here. 79 00:03:20,742 --> 00:03:22,076 (phone ringing) 80 00:03:22,160 --> 00:03:24,078 Oh, my goodness, I'm so sorry. 81 00:03:24,162 --> 00:03:25,121 You should be. You're ruining everything. 82 00:03:25,204 --> 00:03:27,749 Okay, there you go. 83 00:03:27,832 --> 00:03:30,084 It's off-- all good. 84 00:03:31,336 --> 00:03:33,296 (phone ringing) 85 00:03:34,088 --> 00:03:36,633 It's not me! 86 00:03:36,716 --> 00:03:38,760 BULL: Oh. 87 00:03:40,136 --> 00:03:42,263 It's Marissa. 88 00:03:40,136 --> 00:03:42,263 Ah. 89 00:03:42,347 --> 00:03:44,265 Mine was Marissa, too, actually. 90 00:03:44,349 --> 00:03:46,142 (phone vibrating) 91 00:03:46,225 --> 00:03:47,852 Hey, do you mind if I step away for a second 92 00:03:47,936 --> 00:03:49,062 and see what this is all about? 93 00:03:47,936 --> 00:03:49,062 BENNY: Hello? 94 00:03:49,145 --> 00:03:51,481 I'd be thrilled if you stepped away. 95 00:03:51,564 --> 00:03:53,107 Far away. 96 00:03:53,191 --> 00:03:56,027 Actually, we've covered all the really important details. 97 00:03:56,110 --> 00:03:57,320 The, uh, essentials. 98 00:03:57,403 --> 00:04:00,823 I am so sorry to break this up, uh... 99 00:04:00,907 --> 00:04:02,200 That was Marissa. 100 00:04:02,283 --> 00:04:04,619 She's, uh, in some trouble. 101 00:04:04,702 --> 00:04:07,288 I'm gonna head back home and... 102 00:04:07,372 --> 00:04:10,458 rescue Astrid from the babysitter. (sighs) 103 00:04:11,459 --> 00:04:12,835 Benny, thank you so much 104 00:04:12,919 --> 00:04:14,170 for coming today and tell Marissa 105 00:04:14,253 --> 00:04:17,632 whatever it is, if I can do anything... 106 00:04:23,054 --> 00:04:24,514 So tell me about Marissa. 107 00:04:24,597 --> 00:04:27,141 Sounds like she's in a lot of trouble. 108 00:04:27,225 --> 00:04:29,310 What kind of trouble? 109 00:04:27,225 --> 00:04:29,310 Alphabet trouble. 110 00:04:29,394 --> 00:04:31,896 The FBI showed up at her apartment this morning, 111 00:04:31,980 --> 00:04:33,523 and took her into custody. 112 00:04:33,606 --> 00:04:34,857 Are you serious? For what? 113 00:04:34,941 --> 00:04:37,318 I-- She claims she has no idea. 114 00:04:37,402 --> 00:04:40,321 Told them she wouldn't talk to anybody about anything 115 00:04:40,405 --> 00:04:42,156 without her attorneys in the room. 116 00:04:42,240 --> 00:04:44,033 God. 117 00:04:44,117 --> 00:04:46,202 I've barely been up three hours, 118 00:04:46,286 --> 00:04:48,913 and this is already one of the worst Saturdays of my life. 119 00:04:50,248 --> 00:04:52,542 Well, no offense, my friend, 120 00:04:52,625 --> 00:04:54,293 but you were asking for it. 121 00:04:56,879 --> 00:04:59,007 I know you want to get married and I think, deep down inside, 122 00:04:59,090 --> 00:05:00,591 she does, too, but... 123 00:05:00,675 --> 00:05:03,094 you know, you got to let her come to it in her own time. 124 00:05:03,177 --> 00:05:05,263 We have a child. 125 00:05:05,346 --> 00:05:07,056 She knows that. 126 00:05:07,140 --> 00:05:09,225 But it's not 1964. 127 00:05:10,018 --> 00:05:12,228 A lot of people do it without being married. 128 00:05:12,311 --> 00:05:14,230 Not me. 129 00:05:14,313 --> 00:05:16,733 Well, I hate to break it to you, pal, 130 00:05:16,816 --> 00:05:19,193 but you're doing it right now. 131 00:05:20,153 --> 00:05:22,572 Mrs. Valerian, 132 00:05:22,655 --> 00:05:25,366 do you know a Douglas Scott? 133 00:05:25,450 --> 00:05:26,576 Uh, not well. 134 00:05:26,659 --> 00:05:29,370 Uh, maybe I was introduced to him once 135 00:05:29,454 --> 00:05:31,039 over drinks. 136 00:05:31,122 --> 00:05:35,251 I believe he bought into a restaurant my husband owns, 137 00:05:35,334 --> 00:05:37,712 uh, sometime last year. 138 00:05:37,795 --> 00:05:41,090 I think my husband might have even taken him on as a partner. 139 00:05:41,174 --> 00:05:43,384 That's our understanding, as well. 140 00:05:43,468 --> 00:05:45,470 Actually, according to our investigation, 141 00:05:45,553 --> 00:05:47,346 this Douglas Scott fellow owns a third 142 00:05:47,430 --> 00:05:48,931 of your husband's restaurant. 143 00:05:49,015 --> 00:05:51,267 Your husband retains a third, and you, Mrs. Valerian, 144 00:05:51,350 --> 00:05:52,477 control a third. 145 00:05:52,560 --> 00:05:55,104 I actually don't control anything. 146 00:05:55,188 --> 00:05:56,898 I'm his wife. 147 00:05:56,981 --> 00:05:59,233 He opened the restaurant when we were first married, 148 00:05:59,317 --> 00:06:01,319 so we put it in both our names. 149 00:06:01,402 --> 00:06:04,405 But I can't even tell you where they keep the toothpicks. 150 00:06:04,489 --> 00:06:06,282 Forgive me, gentlemen, but where are you going with this? 151 00:06:06,365 --> 00:06:08,493 Where we're going is: Mr. Douglas Scott, 152 00:06:08,576 --> 00:06:10,244 the Valerians' business partner... 153 00:06:10,328 --> 00:06:12,789 Well, he's not my... 154 00:06:10,328 --> 00:06:12,789 ...is a person known to the FBI 155 00:06:12,872 --> 00:06:14,457 as a regional wholesaler of high-end narcotics. 156 00:06:14,540 --> 00:06:15,917 What?! 157 00:06:16,000 --> 00:06:17,418 W-Wait a second, as I told you, 158 00:06:17,502 --> 00:06:19,295 I barely know Douglas Scott. 159 00:06:19,378 --> 00:06:21,964 And my husband would never do business with drug dealers. 160 00:06:22,048 --> 00:06:24,425 I mean, why would he? 161 00:06:22,048 --> 00:06:24,425 The same reason anyone 162 00:06:24,509 --> 00:06:26,469 does business with anyone-- there's a profit in it. 163 00:06:26,552 --> 00:06:29,430 We believe that as soon as Douglas Scott bought into 164 00:06:29,514 --> 00:06:31,933 your restaurant, he began to run cash from his drug operation 165 00:06:32,016 --> 00:06:34,143 through the business-- his dirty money was mixed 166 00:06:34,227 --> 00:06:35,978 with the restaurant's daily receipts and deposited into 167 00:06:36,062 --> 00:06:37,438 the restaurant's commercial bank account. 168 00:06:37,522 --> 00:06:39,357 Textbook money laundering. 169 00:06:39,440 --> 00:06:42,985 Uh, but what does any of this have to do with me? 170 00:06:43,069 --> 00:06:46,739 Gentlemen, we are anxious to be cooperative in any way we can, 171 00:06:46,823 --> 00:06:49,492 but I think you know as well as we do, that Marissa Morgan 172 00:06:49,575 --> 00:06:52,870 is a co-owner of this restaurant in name only. 173 00:06:52,954 --> 00:06:54,789 She had no part in any of this, 174 00:06:54,872 --> 00:06:56,332 and as she told you, she barely remembers 175 00:06:56,415 --> 00:06:57,834 even meeting Mr. Scott. 176 00:06:57,917 --> 00:06:59,836 Whether she met Mr. Scott or not, 177 00:06:59,919 --> 00:07:01,963 both she and her husband realized 178 00:07:02,046 --> 00:07:05,007 a significant improvement in their finances 179 00:07:05,091 --> 00:07:07,468 as a result of the arrangement. 180 00:07:05,091 --> 00:07:07,468 Money laundering 181 00:07:07,552 --> 00:07:08,511 is a federal crime. 182 00:07:08,594 --> 00:07:11,305 So is bank fraud, so is tax evasion. 183 00:07:11,389 --> 00:07:14,016 You're easily looking at ten to 15 years 184 00:07:14,100 --> 00:07:15,977 in a federal penitentiary, Mrs. Valerian. 185 00:07:16,060 --> 00:07:18,479 Okay, well, now that you've performed 186 00:07:18,563 --> 00:07:21,357 your part of the play where our client gets good 187 00:07:21,440 --> 00:07:23,025 and scared, tell us what you want, 188 00:07:23,109 --> 00:07:24,527 and then we will tell you if our client is 189 00:07:24,610 --> 00:07:26,362 interested in helping you. 190 00:07:26,445 --> 00:07:28,656 I mean, the short version is: 191 00:07:28,739 --> 00:07:31,325 if your client were willing to testify against Mr. Scott 192 00:07:31,409 --> 00:07:33,995 and Mr. Valerian, we would do everything in our power 193 00:07:34,078 --> 00:07:37,498 to minimize, maybe even dismiss the charges against her. 194 00:07:37,582 --> 00:07:39,458 Marissa? 195 00:07:39,542 --> 00:07:41,460 I-I'd be happy to testify. 196 00:07:41,544 --> 00:07:43,588 The only problem is I-I don't know anything 197 00:07:43,671 --> 00:07:45,214 to testify to. 198 00:07:45,298 --> 00:07:47,049 (sighs) 199 00:07:47,133 --> 00:07:49,886 Well, if you don't, you don't. 200 00:07:51,512 --> 00:07:54,432 Mrs. Valerian, you are under arrest for money laundering 201 00:07:54,515 --> 00:07:56,517 and conspiracy to commit fraud and tax evasion. 202 00:07:56,601 --> 00:07:58,394 Wait, as I told you, I had nothing to do with any 203 00:07:58,477 --> 00:08:00,438 of this! 204 00:07:58,477 --> 00:08:00,438 Mrs. Valerian, 205 00:08:00,521 --> 00:08:01,772 you have the right to remain silent. 206 00:08:01,856 --> 00:08:03,274 Anything you say can and will be used... 207 00:08:03,357 --> 00:08:05,484 Oh, come on, handcuffs? Is that really necessary? 208 00:08:05,568 --> 00:08:07,528 Marissa, look at me, look at me. 209 00:08:05,568 --> 00:08:07,528 You have the right to an attorney... 210 00:08:07,612 --> 00:08:09,864 As soon as we get out of here, Benny and I are gonna arrange 211 00:08:09,947 --> 00:08:12,408 bail for you, okay? Look at me, not at him. 212 00:08:12,491 --> 00:08:13,910 We're gonna get you out on bail. 213 00:08:13,993 --> 00:08:15,244 We're gonna get you out of here. 214 00:08:15,328 --> 00:08:17,496 You're gonna be fine. 215 00:08:18,623 --> 00:08:20,625 ♪ ♪ 216 00:08:28,007 --> 00:08:29,759 (elevator bell chimes) 217 00:08:29,842 --> 00:08:32,386 Okay, uh, so let's talk trial strategy. 218 00:08:32,470 --> 00:08:34,222 You know the federal government's gonna want 219 00:08:34,305 --> 00:08:35,932 to try you and Greg together. 220 00:08:36,015 --> 00:08:37,308 Together? 221 00:08:37,391 --> 00:08:38,976 No. No, no, no, no. 222 00:08:39,060 --> 00:08:40,895 We need to be tried 223 00:08:40,978 --> 00:08:43,606 separately-- we have to be tried separately. 224 00:08:43,689 --> 00:08:46,484 I mean, we're in the middle of getting a divorce. 225 00:08:46,567 --> 00:08:49,111 Yes, but the fact is you're technically still married. 226 00:08:49,195 --> 00:08:50,988 BULL: And frankly, no matter how unpleasant 227 00:08:51,072 --> 00:08:52,615 the prospect might seem, 228 00:08:52,698 --> 00:08:55,284 I would prefer we represent you both. 229 00:08:55,368 --> 00:08:57,787 You want to represent Greg? 230 00:08:57,870 --> 00:08:59,372 I think we have to. 231 00:08:59,455 --> 00:09:01,249 We just spent the morning watching the prosecutor 232 00:09:01,332 --> 00:09:03,251 try to flip you against him. 233 00:09:03,334 --> 00:09:04,627 What makes you think they're not gonna try 234 00:09:04,710 --> 00:09:06,796 and flip Greg against you? 235 00:09:06,879 --> 00:09:08,422 BENNY: Marissa, if he gets his own attorney, 236 00:09:08,506 --> 00:09:10,341 they are gonna do and say what is best for him. 237 00:09:10,424 --> 00:09:12,927 Which may not mean it is best for you. 238 00:09:13,010 --> 00:09:14,512 But if TAC represents both of you, 239 00:09:14,595 --> 00:09:16,138 then we control the narrative. 240 00:09:16,222 --> 00:09:18,140 We control the messaging. 241 00:09:18,224 --> 00:09:19,976 BULL: And we'll do everything we can to protect Greg. 242 00:09:20,059 --> 00:09:22,436 But we'll also do everything we can to protect you. 243 00:09:22,520 --> 00:09:25,356 The question is, can the two of you... 244 00:09:25,439 --> 00:09:28,109 sit in a room and work together on this? 245 00:09:30,569 --> 00:09:32,655 Look, don't get me wrong, I'd-I'd love your help. 246 00:09:33,572 --> 00:09:37,326 Having those guys wake me up, drag me downtown, 247 00:09:37,410 --> 00:09:38,703 no one to call... 248 00:09:38,786 --> 00:09:40,579 not my idea of fun. 249 00:09:41,580 --> 00:09:42,665 I just 250 00:09:42,748 --> 00:09:46,252 need to know it's okay with... you. 251 00:09:48,254 --> 00:09:50,881 I actually think it makes sense for both of us. 252 00:09:50,965 --> 00:09:53,384 And don't the two of you want to know 253 00:09:53,467 --> 00:09:55,511 if I did it? 254 00:09:55,594 --> 00:09:57,513 No. We know you did it. 255 00:09:57,596 --> 00:09:59,557 And I'm betting there's a paper trail 256 00:09:59,640 --> 00:10:01,142 a mile long that proves you did it. 257 00:10:01,225 --> 00:10:03,477 Withdrawals, deposits. 258 00:10:03,561 --> 00:10:05,896 The question is, did you know you were doing it? 259 00:10:05,980 --> 00:10:08,024 I certainly had no idea. 260 00:10:10,609 --> 00:10:12,236 What can I say? 261 00:10:13,487 --> 00:10:15,239 Before I got into business with Mr. Scott, 262 00:10:15,323 --> 00:10:17,575 I was one bad weekend-- 263 00:10:17,658 --> 00:10:20,870 one big snow storm away from closing the place. 264 00:10:20,953 --> 00:10:23,706 I guess at the end of the day, I'm just not 265 00:10:23,789 --> 00:10:25,875 a very good businessman. 266 00:10:25,958 --> 00:10:29,211 The restaurant was packed every night, 267 00:10:29,295 --> 00:10:31,213 but I was still losing money. 268 00:10:31,297 --> 00:10:32,882 And suddenly this guy sweeps in, 269 00:10:32,965 --> 00:10:35,051 tells me how much he loves the place. 270 00:10:35,134 --> 00:10:37,762 And he says, "Let me take over the business part 271 00:10:37,845 --> 00:10:40,556 "of the business, give you a big cash infusion. 272 00:10:40,639 --> 00:10:44,226 Leave you to do what you do so well." 273 00:10:44,310 --> 00:10:45,686 I knew some of the other restaurants 274 00:10:45,770 --> 00:10:46,562 he was involved with. 275 00:10:46,645 --> 00:10:49,148 They were all on really solid footing. 276 00:10:49,231 --> 00:10:50,900 I spoke with the owners; 277 00:10:50,983 --> 00:10:52,860 they had nothing but great things to say. 278 00:10:52,943 --> 00:10:55,905 I mean, on a Tuesday, I'm-I'm trying to figure out 279 00:10:55,988 --> 00:10:57,531 how to pay my purveyors, 280 00:10:57,615 --> 00:10:59,700 and a month later, I'm saying to Marissa: 281 00:10:59,784 --> 00:11:04,914 maybe we can start looking at bigger apartments. 282 00:11:06,957 --> 00:11:08,918 And you didn't smell anything fishy? 283 00:11:09,001 --> 00:11:10,211 (laughs softly) 284 00:11:10,294 --> 00:11:11,879 You know, I'm-I'm in the restaurant business, 285 00:11:11,962 --> 00:11:15,091 and at the end of the night, 286 00:11:15,174 --> 00:11:18,886 we're left with a lot of stinky garbage. 287 00:11:18,969 --> 00:11:21,722 And over the years, what I've learned is 288 00:11:21,806 --> 00:11:23,724 that no matter how bad the mess smells... 289 00:11:25,559 --> 00:11:27,353 ...if you're determined not to smell it... 290 00:11:29,355 --> 00:11:31,607 ...you don't have to smell it. 291 00:11:31,690 --> 00:11:33,609 (Astrid crying) 292 00:11:33,692 --> 00:11:35,611 BULL: Iz, I'm trying everything with this bottle 293 00:11:35,694 --> 00:11:38,614 short of adding vodka and putting it in a martini glass. 294 00:11:38,697 --> 00:11:40,408 I don't think the baby's hungry. 295 00:11:40,491 --> 00:11:42,576 (sighs) She's been like that all day. 296 00:11:42,660 --> 00:11:44,620 Just put her in the playpen. 297 00:11:44,703 --> 00:11:46,705 (crying stops) 298 00:11:48,541 --> 00:11:50,543 I have to remember that. 299 00:11:51,794 --> 00:11:53,087 What's that? 300 00:11:53,170 --> 00:11:55,506 Ah, next time you're fussy and don't do what I want, 301 00:11:55,589 --> 00:11:57,800 I'm putting you in the playpen. 302 00:12:00,010 --> 00:12:01,762 That's supposed to make me smile? 303 00:12:01,846 --> 00:12:03,597 That's supposed to make me like you again? 304 00:12:03,681 --> 00:12:04,849 Banter's all about volume. 305 00:12:04,932 --> 00:12:06,100 Some lines are home runs, 306 00:12:06,183 --> 00:12:07,810 some lines are just gonna foul out. 307 00:12:11,605 --> 00:12:13,691 You humiliated me today. 308 00:12:13,774 --> 00:12:16,152 In front of the priest, in front of my brother. 309 00:12:16,235 --> 00:12:18,654 Well, I felt a little humiliated, too. 310 00:12:18,737 --> 00:12:22,658 I don't enjoy feeling like a guest at my own child's baptism, 311 00:12:22,741 --> 00:12:24,493 my own child's anything. 312 00:12:24,577 --> 00:12:26,328 Well, you should take that up with your therapist. 313 00:12:26,412 --> 00:12:27,663 I don't have a therapist. 314 00:12:27,746 --> 00:12:28,998 Well, now I know 315 00:12:29,081 --> 00:12:30,666 what to get you for Christmas. 316 00:12:30,750 --> 00:12:34,503 I don't have a wife either, which, in case you're curious, 317 00:12:34,587 --> 00:12:36,422 is what I really want for Christmas. 318 00:12:37,923 --> 00:12:39,925 I'll stop talking. 319 00:12:44,305 --> 00:12:46,765 No television for you tonight. 320 00:12:48,767 --> 00:12:49,685 (knocking on glass) 321 00:12:49,768 --> 00:12:51,187 What's the good word? 322 00:12:51,270 --> 00:12:53,689 Well, based on the documents the FBI sent over, 323 00:12:53,772 --> 00:12:55,483 there is none. 324 00:12:55,566 --> 00:12:56,525 I know you guys don't want to hear this, 325 00:12:56,609 --> 00:12:59,570 but it certainly appears the FBI has a solid case. 326 00:12:59,653 --> 00:13:00,863 DANNY: They've got Greg and Marissa's signatures 327 00:13:00,946 --> 00:13:02,364 on every deposit, 328 00:13:02,448 --> 00:13:04,533 every withdrawal, all the certificates 329 00:13:04,617 --> 00:13:06,202 of incorporation, the transfers of ownership. 330 00:13:06,285 --> 00:13:09,747 I mean, just based on all the places she signed her name, 331 00:13:09,830 --> 00:13:11,874 Marissa is in this just as deeply as Greg. 332 00:13:11,957 --> 00:13:15,336 (sighs) Bull in his office? 333 00:13:15,419 --> 00:13:17,421 (exhales) 334 00:13:19,423 --> 00:13:21,217 ♪ ♪ 335 00:13:21,300 --> 00:13:23,093 (knocking on door) 336 00:13:23,177 --> 00:13:25,804 Whatever it is, just slide it under the door, please. 337 00:13:28,140 --> 00:13:30,643 Tell me what to get your sister. 338 00:13:30,726 --> 00:13:33,729 Oh, come on. You're a smart guy. 339 00:13:33,812 --> 00:13:35,147 You'll think of something. 340 00:13:35,231 --> 00:13:36,565 I did. 341 00:13:36,649 --> 00:13:38,400 I bought her an engagement ring. 342 00:13:40,486 --> 00:13:43,531 (chuckles): Oh, Bull. 343 00:13:43,614 --> 00:13:47,785 Y-You're like the guy who buys his girlfriend sexy lingerie 344 00:13:47,868 --> 00:13:50,037 and doesn't understand why she's not as excited 345 00:13:50,120 --> 00:13:52,248 about it as he is. 346 00:13:52,331 --> 00:13:54,583 Bull, that ring is not for her, it's for you. 347 00:13:54,667 --> 00:13:56,252 Mm. Thank you. 348 00:13:54,667 --> 00:13:56,252 To make you feel better. 349 00:13:56,335 --> 00:13:58,629 I see, Dr. Colón. Thank you. 350 00:13:58,712 --> 00:14:01,048 It's not that she doesn't want to marry you; 351 00:14:01,131 --> 00:14:03,259 she doesn't want to marry anybody. 352 00:14:03,342 --> 00:14:05,719 She did that. It didn't work. 353 00:14:05,803 --> 00:14:08,597 She's a Catholic. She takes that failure very seriously. 354 00:14:08,681 --> 00:14:10,266 It wasn't a failure. 355 00:14:10,349 --> 00:14:13,143 She had a miscarriage-- we had a miscarriage. 356 00:14:14,812 --> 00:14:17,815 Yes, she did. Yes, you did. 357 00:14:17,898 --> 00:14:19,733 But when you needed each other the most, 358 00:14:19,817 --> 00:14:21,819 you both turned around and no one was there. 359 00:14:23,821 --> 00:14:25,155 She's not evil, she's not mean. 360 00:14:25,239 --> 00:14:26,907 She would never want to do anything to hurt you. 361 00:14:26,991 --> 00:14:28,033 She loves you. 362 00:14:28,117 --> 00:14:32,913 But she's desperate not to make the same mistake twice. 363 00:14:32,997 --> 00:14:36,792 Particularly because there's a child involved. 364 00:14:36,875 --> 00:14:38,252 Now, you're a psychologist. 365 00:14:38,335 --> 00:14:40,170 Certainly you can understand that. 366 00:14:42,214 --> 00:14:44,633 I'm just gonna get her some lingerie. 367 00:14:46,594 --> 00:14:48,762 Now you're talking. 368 00:14:48,846 --> 00:14:49,555 (gavel bangs) 369 00:14:48,846 --> 00:14:49,555 HATCHER: Ms. Tyler, 370 00:14:49,638 --> 00:14:51,765 how long have you been the hostess 371 00:14:51,849 --> 00:14:53,809 at The Briarcrest Room? 372 00:14:53,892 --> 00:14:55,603 Almost two years. 373 00:14:55,686 --> 00:14:56,979 So you were there when the ownership expanded 374 00:14:57,062 --> 00:14:58,522 to include Douglas Scott? 375 00:14:58,606 --> 00:15:00,316 Yes. 376 00:15:00,399 --> 00:15:01,525 And did you notice any changes 377 00:15:01,609 --> 00:15:03,235 once he joined the ownership team? 378 00:15:03,319 --> 00:15:04,945 Of course. 379 00:15:05,029 --> 00:15:07,781 I mean, Mr. Valerian still ran the restaurant. 380 00:15:07,865 --> 00:15:10,492 It was just anything involving money. 381 00:15:10,576 --> 00:15:12,995 Uh, cashing out, the tip pool. 382 00:15:13,078 --> 00:15:14,788 That was all Mr. Scott. 383 00:15:14,872 --> 00:15:17,875 Also, before Mr. Scott, we'd take turns 384 00:15:17,958 --> 00:15:20,878 making the bank run when we closed each night. 385 00:15:20,961 --> 00:15:23,339 The canvas pouch filled with the night's receipts 386 00:15:23,422 --> 00:15:26,342 that would go into the bank's night deposit box? 387 00:15:26,425 --> 00:15:29,345 But after Mr. Scott's arrival, he took care of that. 388 00:15:29,428 --> 00:15:31,513 No one touched those receipts but him. 389 00:15:31,597 --> 00:15:33,307 Or someone who worked for him. 390 00:15:33,390 --> 00:15:34,683 I see. 391 00:15:34,767 --> 00:15:36,518 And were you aware that Mr. Scott was not only 392 00:15:36,602 --> 00:15:40,689 in the restaurant business but also the narcotics business? 393 00:15:40,773 --> 00:15:41,857 You mean drugs? 394 00:15:41,940 --> 00:15:43,025 Exactly. 395 00:15:43,108 --> 00:15:46,904 No. I didn't know he sold drugs. 396 00:15:46,987 --> 00:15:48,864 But I sure knew he liked them. 397 00:15:48,947 --> 00:15:49,907 How do you mean? 398 00:15:49,990 --> 00:15:54,662 Well, if you were a pretty girl and you worked 399 00:15:54,745 --> 00:15:57,873 at the restaurant, at some point Mr. Scott-- 400 00:15:57,956 --> 00:16:00,584 or one of the guys who worked for Mr. Scott-- 401 00:16:00,668 --> 00:16:02,002 was going to come on to you. 402 00:16:02,086 --> 00:16:05,881 Ask you if you wanted to go out after. 403 00:16:05,964 --> 00:16:09,426 Ask you if you wanted to go home with them after. 404 00:16:09,510 --> 00:16:12,096 And drugs were always a part of that conversation. 405 00:16:12,179 --> 00:16:15,974 But selling them? No, I had no idea. 406 00:16:16,058 --> 00:16:17,726 But do you think, perhaps, Mr. Valerian 407 00:16:17,810 --> 00:16:18,977 might have had an idea? 408 00:16:19,061 --> 00:16:21,563 Objection. Calls for speculation. 409 00:16:21,647 --> 00:16:24,566 Objection sustained. Do you want to rephrase? 410 00:16:24,650 --> 00:16:26,068 Actually, I have no further questions 411 00:16:26,151 --> 00:16:27,986 for this witness at this time. 412 00:16:29,822 --> 00:16:32,574 BENNY: Ooh. Good morning, Ms. Tyler. 413 00:16:32,658 --> 00:16:36,912 Have you ever actually seen Mr. Valerian do drugs? 414 00:16:36,995 --> 00:16:40,332 Perhaps with Mr. Scott or anyone from his team? 415 00:16:40,416 --> 00:16:44,294 No. In fact, I'm pretty sure Mr. Valerian 416 00:16:44,378 --> 00:16:46,964 was not someone who approved of drugs. 417 00:16:47,047 --> 00:16:48,424 And what makes you say that? 418 00:16:48,507 --> 00:16:51,760 Well, there was another waitress. Stacy? 419 00:16:51,844 --> 00:16:54,054 She'd been there from the beginning. 420 00:16:54,138 --> 00:16:56,890 She was the one who trained the rest of us. 421 00:16:56,974 --> 00:16:59,059 But when Mr. Scott arrived, 422 00:16:59,143 --> 00:17:02,730 she started getting involved with one of his guys. 423 00:17:02,813 --> 00:17:05,941 And for the first time ever, she started missing work. 424 00:17:06,024 --> 00:17:08,068 Sometimes she'd show up and it was like 425 00:17:08,152 --> 00:17:10,112 she hadn't gotten any sleep. 426 00:17:10,195 --> 00:17:14,283 And ultimately, Mr. Valerian had to fire her. 427 00:17:14,366 --> 00:17:15,826 And I know that really upset him. 428 00:17:17,077 --> 00:17:19,204 And the day after Stacy was fired, 429 00:17:19,288 --> 00:17:22,583 Mr. Valerian called an all-staff meeting. 430 00:17:22,666 --> 00:17:26,420 Said how heartbroken he was, how angry he was, 431 00:17:26,503 --> 00:17:28,213 how much he adored Stacy, 432 00:17:28,297 --> 00:17:31,300 but that drugs had no place in any business he ran. 433 00:17:31,383 --> 00:17:33,093 And if he became aware of anyone 434 00:17:33,177 --> 00:17:35,554 using drugs, selling drugs, 435 00:17:35,637 --> 00:17:37,848 having anything to do with drugs, 436 00:17:37,931 --> 00:17:39,975 they would be instantly terminated. 437 00:17:40,058 --> 00:17:42,978 And was Mr. Scott or any of his people in this meeting? 438 00:17:43,061 --> 00:17:47,107 They were all standing behind Mr. Valerian. 439 00:17:47,191 --> 00:17:49,485 A couple of them rolling their eyes, 440 00:17:49,568 --> 00:17:52,362 trying not to smile. 441 00:17:52,446 --> 00:17:56,074 I'm sure Mr. Valerian had no idea. 442 00:17:56,158 --> 00:17:57,951 I'm sorry. 443 00:17:59,745 --> 00:18:00,829 BENNY: Thank you. 444 00:18:00,913 --> 00:18:04,875 I have no further questions for this witness, Your Honor. 445 00:18:06,085 --> 00:18:08,003 OLLIS: The witness is excused. 446 00:18:08,086 --> 00:18:10,964 (gavel bangs) 447 00:18:08,086 --> 00:18:10,964 Let's take a 15-minute recess. 448 00:18:16,637 --> 00:18:19,014 BULL: Hello? Is anybody here? 449 00:18:19,097 --> 00:18:21,350 ♪ ♪ 450 00:18:21,433 --> 00:18:23,477 (chuckles) 451 00:18:24,603 --> 00:18:26,647 I remember you. 452 00:18:28,941 --> 00:18:31,151 You didn't, by any chance bring any food, did you? 453 00:18:31,235 --> 00:18:32,778 Or... (sighs) 454 00:18:32,861 --> 00:18:34,196 a cold martini? 455 00:18:34,279 --> 00:18:36,782 I knew I forgot something. 456 00:18:40,953 --> 00:18:43,038 You're home late. 457 00:18:43,121 --> 00:18:47,876 Well, I had to return a Christmas gift I got for you. 458 00:18:47,960 --> 00:18:50,712 Mm. 459 00:18:47,960 --> 00:18:50,712 Something I know deep down inside 460 00:18:50,796 --> 00:18:52,130 you really want, 461 00:18:52,214 --> 00:18:56,093 but that you're just not ready to accept from me yet. 462 00:18:56,176 --> 00:18:58,387 Oh, my goodness. 463 00:18:56,176 --> 00:18:58,387 Mm-hmm. 464 00:18:58,470 --> 00:19:00,597 I wonder what that could be. 465 00:19:00,681 --> 00:19:02,057 A table saw. 466 00:19:02,140 --> 00:19:04,101 (laughs softly) 467 00:19:04,184 --> 00:19:06,019 You so get me. 468 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 Mm-hmm. 469 00:19:09,481 --> 00:19:11,441 So wait, I'm not getting anything now? 470 00:19:11,525 --> 00:19:14,736 Oh, I think it's gonna be a mostly socks and underwear 471 00:19:14,820 --> 00:19:16,405 kind of Christmas for you. 472 00:19:16,488 --> 00:19:18,198 Socks? 473 00:19:18,282 --> 00:19:20,117 Support hose. 474 00:19:20,200 --> 00:19:21,743 Nothing but the best. 475 00:19:21,827 --> 00:19:24,037 And underwear? 476 00:19:24,121 --> 00:19:25,205 Flannel. 477 00:19:25,289 --> 00:19:28,208 Made from real flan. 478 00:19:28,292 --> 00:19:31,211 Mmm. 479 00:19:31,295 --> 00:19:33,797 So... 480 00:19:33,881 --> 00:19:36,800 what is our mini, artificial Christmas tree doing in here? 481 00:19:36,884 --> 00:19:38,802 Because I thought we decided it was gonna live 482 00:19:38,886 --> 00:19:42,055 in the living room where all the artificial trees live? 483 00:19:42,139 --> 00:19:45,267 (groans): Yeah, that was the plan, 484 00:19:45,350 --> 00:19:47,102 but then, once I set it up, 485 00:19:47,185 --> 00:19:49,605 Astrid just refused to be anywhere it wasn't. 486 00:19:49,688 --> 00:19:51,440 So I just picked it up and put it in here 487 00:19:51,523 --> 00:19:53,567 and she fell asleep right away. 488 00:19:51,523 --> 00:19:53,567 Huh. 489 00:19:53,650 --> 00:19:54,860 No problem. 490 00:19:56,486 --> 00:20:00,198 So, how goes the trial? 491 00:20:00,282 --> 00:20:03,994 Oh, well, from a legal standpoint, 492 00:20:04,077 --> 00:20:06,455 not a huge breakthrough today, 493 00:20:06,538 --> 00:20:09,833 but just before court adjourned, 494 00:20:09,917 --> 00:20:14,129 the estranged wife squeezed her husband's hand. 495 00:20:14,212 --> 00:20:17,090 And then, they actually turned and looked at each other 496 00:20:17,174 --> 00:20:21,136 in the eye for the first time since the trial began. 497 00:20:21,219 --> 00:20:22,262 It was the closest thing I've seen 498 00:20:22,346 --> 00:20:24,014 to a Christmas miracle all season. 499 00:20:24,097 --> 00:20:25,557 Hmm. 500 00:20:26,725 --> 00:20:29,603 (laughs) 501 00:20:29,686 --> 00:20:31,146 (gavel bangs) 502 00:20:31,230 --> 00:20:32,439 HATCHER: Mr. Walker, 503 00:20:32,522 --> 00:20:33,815 can you tell the court who you work for? 504 00:20:33,899 --> 00:20:34,983 I'm an employee 505 00:20:35,067 --> 00:20:37,152 of the Federal Bureau of Investigation. 506 00:20:37,235 --> 00:20:38,487 And what is it you do for them? 507 00:20:38,570 --> 00:20:41,031 I'm what's called a forensic accountant. 508 00:20:41,114 --> 00:20:42,407 And what does that entail? 509 00:20:42,491 --> 00:20:44,660 I'm kind of a money detective. 510 00:20:44,743 --> 00:20:46,495 I examine bank records, 511 00:20:46,578 --> 00:20:49,498 tax records, all kinds of financial records 512 00:20:49,581 --> 00:20:52,042 and see what kind of story they tell. 513 00:20:52,125 --> 00:20:54,169 Are there any irregularities? 514 00:20:54,252 --> 00:20:56,880 Has some sort of criminal malfeasance taken place? 515 00:20:56,964 --> 00:20:58,173 And did you have occasion to examine 516 00:20:58,256 --> 00:21:00,300 The Briarcrest Room's financial records? 517 00:21:00,384 --> 00:21:01,343 I did. 518 00:21:01,426 --> 00:21:03,136 And did they tell you a story? 519 00:21:03,220 --> 00:21:04,513 They certainly seemed to. 520 00:21:04,596 --> 00:21:08,058 In the ten months' worth of records we examined, 521 00:21:08,141 --> 00:21:11,520 we concluded that at least $2,000 a day in funds 522 00:21:11,603 --> 00:21:15,023 derived from sources that were clearly not the restaurant 523 00:21:15,107 --> 00:21:18,360 were being deposited in the restaurant's account as though 524 00:21:18,443 --> 00:21:20,904 part of the day's receipts. 525 00:21:20,988 --> 00:21:22,906 HATCHER: No further questions, Your Honor. 526 00:21:24,908 --> 00:21:26,827 So, Mr. Walker. 527 00:21:26,910 --> 00:21:29,329 Let me ask you something. 528 00:21:29,413 --> 00:21:31,832 How many years did you have to go to school 529 00:21:31,915 --> 00:21:35,210 to become, uh, what do you call yourself? 530 00:21:35,293 --> 00:21:36,837 A forensic accountant? 531 00:21:36,920 --> 00:21:39,047 Four years of undergrad work, 532 00:21:39,131 --> 00:21:41,216 and then a two-year MBA program. 533 00:21:41,299 --> 00:21:42,926 That's impressive. 534 00:21:43,010 --> 00:21:45,178 And how long did you say you studied 535 00:21:45,262 --> 00:21:47,222 the financial records of the restaurant? 536 00:21:47,305 --> 00:21:50,225 Well, my office and I went through them 537 00:21:50,308 --> 00:21:53,395 with a fine-tooth comb for over 15 weeks. 538 00:21:53,478 --> 00:21:55,105 So almost four months. 539 00:21:55,188 --> 00:21:56,565 Wow. 540 00:21:56,648 --> 00:21:59,234 A-And not just you but your entire team, 541 00:21:59,317 --> 00:22:02,779 uh, went through these documents to piece together 542 00:22:02,863 --> 00:22:06,366 Douglas Scott's money laundering scheme. Ha. 543 00:22:06,450 --> 00:22:08,577 And yet, you believe my clients-- 544 00:22:08,660 --> 00:22:12,039 two people who have had exactly zero time 545 00:22:12,122 --> 00:22:14,541 studying forensic accounting-- 546 00:22:14,624 --> 00:22:16,710 knew everything that was going on around them? 547 00:22:16,793 --> 00:22:19,171 WALKER: Well, in May, 548 00:22:19,254 --> 00:22:21,882 before Douglas Scott bought into the business, 549 00:22:21,965 --> 00:22:25,218 the restaurant turned 605 tables 550 00:22:25,302 --> 00:22:28,305 for a gross monthly loss of $7,000. 551 00:22:28,388 --> 00:22:32,726 In June, one month after Douglas Scott became co-owner, 552 00:22:32,809 --> 00:22:36,229 the restaurant turned 545 tables. 553 00:22:36,313 --> 00:22:39,066 Now, that's 60 tables less, 554 00:22:39,149 --> 00:22:42,652 yet somehow they suddenly had a $30,000 profit. 555 00:22:42,736 --> 00:22:44,738 BENNY: But you're not answering my question. 556 00:22:44,821 --> 00:22:46,239 WALKER: I'm trying to. 557 00:22:46,323 --> 00:22:48,992 This trend of fewer tables 558 00:22:49,076 --> 00:22:51,953 yet greater profits continued for the next ten months. 559 00:22:52,037 --> 00:22:55,290 How is that possible? The restaurant didn't 560 00:22:55,373 --> 00:22:56,958 raise their prices. 561 00:22:57,042 --> 00:22:59,795 You don't need to be a FBI agent 562 00:22:59,878 --> 00:23:01,588 nor a trained CPA to do the math. 563 00:23:02,547 --> 00:23:04,591 It just doesn't add up. 564 00:23:04,674 --> 00:23:05,842 (phone vibrates) 565 00:23:15,769 --> 00:23:18,563 Tough day, but that's to be expected. 566 00:23:19,898 --> 00:23:21,817 Prosecution's rested. 567 00:23:21,900 --> 00:23:23,485 Tomorrow we present our case. 568 00:23:23,568 --> 00:23:25,153 You ready to take the stand? 569 00:23:25,237 --> 00:23:27,489 Ready as I'll ever be. 570 00:23:27,572 --> 00:23:30,367 Hey, we're, uh, heading uptown. 571 00:23:30,450 --> 00:23:31,076 Anybody need a ride? 572 00:23:31,159 --> 00:23:34,621 Actually, I feel like walking. 573 00:23:37,082 --> 00:23:40,127 No, I'm, uh, heading the other way. 574 00:23:40,210 --> 00:23:41,211 But thanks. 575 00:23:41,294 --> 00:23:43,088 See you in the morning. 576 00:23:54,057 --> 00:23:57,102 How could you not have known? 577 00:23:58,979 --> 00:24:00,230 How could you not have known? 578 00:24:00,313 --> 00:24:01,982 Oh, come on, Greg. 579 00:24:02,065 --> 00:24:04,651 You know I never saw a penny of that money. 580 00:24:04,734 --> 00:24:07,028 It went into the joint bank account. 581 00:24:07,112 --> 00:24:09,197 (stammers) You paid the bills, you wrote all the checks. 582 00:24:09,281 --> 00:24:10,699 Yeah, "joint." 583 00:24:10,782 --> 00:24:12,409 That means the two of us. 584 00:24:12,492 --> 00:24:13,577 You could have looked at the statements. 585 00:24:13,660 --> 00:24:15,745 They'd sit on the kitchen table for the entire month. 586 00:24:15,829 --> 00:24:17,539 It's your restaurant. 587 00:24:17,622 --> 00:24:19,499 I don't know how many tables you're turning. 588 00:24:19,583 --> 00:24:21,168 I don't know if you're making a profit or not. 589 00:24:21,251 --> 00:24:22,752 You don't tell me those things. 590 00:24:22,836 --> 00:24:24,045 You don't ask. 591 00:24:24,129 --> 00:24:26,173 And suddenly, everything is better. 592 00:24:26,256 --> 00:24:28,717 You're making money, and it doesn't occur to you 593 00:24:28,800 --> 00:24:30,552 to find out why? How? 594 00:24:30,635 --> 00:24:32,387 Hell no. 595 00:24:32,471 --> 00:24:34,723 When things are good, no, I don't need to know why. 596 00:24:34,806 --> 00:24:37,475 I just need for them to not stop. 597 00:24:39,644 --> 00:24:41,938 But you wouldn't understand that. 598 00:24:42,772 --> 00:24:45,650 No, I don't understand that at all. 599 00:24:47,652 --> 00:24:49,613 I trusted you. 600 00:24:50,655 --> 00:24:51,698 It's like the other day. 601 00:24:51,781 --> 00:24:53,575 You said you smelled the garbage, 602 00:24:53,658 --> 00:24:55,827 but you didn't do anything about it. 603 00:24:55,911 --> 00:24:57,454 Why would I? 604 00:24:57,537 --> 00:24:58,496 We were winning. 605 00:25:00,123 --> 00:25:02,500 You don't check the weather when the sun's out. 606 00:25:04,628 --> 00:25:06,755 I do. 607 00:25:06,838 --> 00:25:09,257 Especially if I've made plans with someone 608 00:25:09,341 --> 00:25:11,635 that I supposedly care about. 609 00:25:13,303 --> 00:25:15,305 ♪ ♪ 610 00:25:28,318 --> 00:25:29,486 So... 611 00:25:29,569 --> 00:25:31,404 you made her something? 612 00:25:31,488 --> 00:25:32,781 For Christmas? 613 00:25:32,864 --> 00:25:34,741 Why do you sound so surprised? 614 00:25:34,824 --> 00:25:37,535 I'm a clever, creative person. 615 00:25:37,619 --> 00:25:40,664 Uh, well, you're a 50-year-old man. 616 00:25:40,747 --> 00:25:42,791 She's a 40-year-old woman. 617 00:25:42,874 --> 00:25:44,584 What did you make her? 618 00:25:44,668 --> 00:25:47,462 A birdhouse made out of Popsicle sticks? 619 00:25:49,673 --> 00:25:51,466 We're here. 620 00:25:51,549 --> 00:25:54,803 Oh, my God. I'm not sure I'm ready for this. 621 00:25:54,886 --> 00:25:56,805 See you all inside. 622 00:25:57,764 --> 00:26:00,517 (door opens, closes) 623 00:26:00,600 --> 00:26:02,394 Now, before you go in there 624 00:26:02,477 --> 00:26:04,813 and take the stand this morning, 625 00:26:04,896 --> 00:26:07,524 I need to talk to you about a couple of things. 626 00:26:08,942 --> 00:26:10,652 As my client, 627 00:26:10,735 --> 00:26:14,948 I need to remind you to tell the truth. 628 00:26:15,031 --> 00:26:17,284 Of course. 629 00:26:15,031 --> 00:26:17,284 No. 630 00:26:17,367 --> 00:26:20,537 It's more complicated than that. 631 00:26:20,620 --> 00:26:23,331 The only certainty in all this is 632 00:26:23,415 --> 00:26:24,833 that they are gonna ask you questions 633 00:26:24,916 --> 00:26:26,501 that will pit you against Greg. 634 00:26:26,584 --> 00:26:28,795 Questions that will make you at least consider 635 00:26:28,878 --> 00:26:30,171 fudging the truth, 636 00:26:30,255 --> 00:26:32,340 shading the truth to protect yourself, 637 00:26:32,424 --> 00:26:34,175 to protect Greg. 638 00:26:35,802 --> 00:26:37,220 It's a trap. 639 00:26:37,304 --> 00:26:38,513 Bull, I am not a liar. 640 00:26:38,596 --> 00:26:40,682 I am certainly not gonna lie under oath. 641 00:26:40,765 --> 00:26:42,559 And now is the part where I talk to you like a friend. 642 00:26:42,642 --> 00:26:45,812 Yes, they are trying you and Greg together. 643 00:26:45,895 --> 00:26:49,441 But the jury will be instructed to decide your cases separately, 644 00:26:49,524 --> 00:26:51,568 which means that Greg can be found guilty 645 00:26:51,651 --> 00:26:53,028 and you can be found innocent. 646 00:26:53,111 --> 00:26:54,237 Not that I'm wishing that on Greg. 647 00:26:54,321 --> 00:26:56,489 God, no. Me, either. 648 00:26:54,321 --> 00:26:56,489 But I believe 649 00:26:56,573 --> 00:26:58,408 in your innocence. 650 00:26:58,491 --> 00:27:01,077 And we need that jury to believe in it, too. 651 00:27:01,161 --> 00:27:04,622 And the way we get them to believe in your innocence 652 00:27:04,706 --> 00:27:06,416 is by believing you, 653 00:27:06,499 --> 00:27:09,836 which means that you are gonna have to share... 654 00:27:09,919 --> 00:27:12,005 everything. 655 00:27:12,088 --> 00:27:14,549 You're gonna have to share it all, 656 00:27:14,632 --> 00:27:16,217 even the embarrassing parts. 657 00:27:16,301 --> 00:27:17,886 There are no embarrassing parts. 658 00:27:17,969 --> 00:27:19,429 Oh, yes, there are. 659 00:27:19,512 --> 00:27:22,599 You're a real smart person, Marissa Morgan. 660 00:27:22,682 --> 00:27:25,894 And that's not something you can hide or cover up with makeup. 661 00:27:25,977 --> 00:27:27,771 Smart just oozes out of you. 662 00:27:29,647 --> 00:27:30,732 But you loved this man. 663 00:27:31,691 --> 00:27:33,526 You trusted this man. 664 00:27:33,610 --> 00:27:36,404 And that notwithstanding, either he's far more ignorant 665 00:27:36,488 --> 00:27:38,531 than he lets on or, more than likely, 666 00:27:38,615 --> 00:27:40,867 he was able to persuade himself 667 00:27:40,950 --> 00:27:42,744 that he didn't need to confide in you 668 00:27:42,827 --> 00:27:44,871 when he sensed something illegal was going on. 669 00:27:45,789 --> 00:27:48,375 Even though he was playing with your money, 670 00:27:48,458 --> 00:27:50,460 with your reputation. 671 00:27:51,753 --> 00:27:53,380 With your future. 672 00:27:55,340 --> 00:27:57,717 I'm sorry. It really is as simple as that. 673 00:27:59,511 --> 00:28:04,057 But the jury will never know unless you tell them. 674 00:28:08,395 --> 00:28:09,896 I guess we should get in there. 675 00:28:09,979 --> 00:28:10,897 BENNY: So... 676 00:28:10,980 --> 00:28:12,774 you signed this? 677 00:28:12,857 --> 00:28:14,567 Apparently, I did. 678 00:28:14,651 --> 00:28:15,777 But you didn't read it? 679 00:28:15,860 --> 00:28:18,613 No, not that I recall. 680 00:28:18,696 --> 00:28:20,240 And you signed this? 681 00:28:20,323 --> 00:28:22,409 Looks like I did. 682 00:28:22,492 --> 00:28:24,744 Um, yes, that's my signature. 683 00:28:24,828 --> 00:28:29,165 How about this transfer of ownership? 684 00:28:29,249 --> 00:28:31,960 Signing away a third of your business to Douglas Scott. 685 00:28:32,043 --> 00:28:34,587 You remember signing this? 686 00:28:35,880 --> 00:28:37,799 Honestly, no. 687 00:28:37,882 --> 00:28:40,009 I'd come out to the kitchen table in the morning, 688 00:28:40,093 --> 00:28:41,636 there'd be things to sign. 689 00:28:41,719 --> 00:28:43,805 Little yellow Post-its all over them. 690 00:28:43,888 --> 00:28:46,307 My husband ran a restaurant. 691 00:28:46,391 --> 00:28:47,517 He slept from 3:00 in the morning 692 00:28:47,600 --> 00:28:49,352 until 11:00 in the morning. 693 00:28:49,436 --> 00:28:52,647 I slept from 10:00 at night until 6:00 the next day. 694 00:28:52,730 --> 00:28:55,859 There was no time to discuss what I was signing. 695 00:28:55,942 --> 00:28:57,318 By the time he was awake, 696 00:28:57,402 --> 00:28:58,653 I'd already been at work for three hours. 697 00:28:58,736 --> 00:29:00,155 It's just the way we did it. 698 00:29:00,238 --> 00:29:01,823 Hmm. One last question. 699 00:29:01,906 --> 00:29:04,159 You know, the prosecution contends 700 00:29:04,242 --> 00:29:05,660 that you profited handsomely 701 00:29:05,743 --> 00:29:08,830 from this arrangement with Mr. Scott. 702 00:29:08,913 --> 00:29:10,540 Is that true? 703 00:29:11,583 --> 00:29:13,626 It may be. 704 00:29:13,710 --> 00:29:15,879 I really have no way of knowing. 705 00:29:15,962 --> 00:29:18,006 All the money went into a joint account 706 00:29:18,089 --> 00:29:20,884 that my husband and I had together. 707 00:29:20,967 --> 00:29:23,511 Frankly, I almost never looked at it. 708 00:29:23,595 --> 00:29:25,138 Never even checked the balance. 709 00:29:26,264 --> 00:29:27,348 When we'd talk, 710 00:29:27,432 --> 00:29:29,517 he'd say the restaurant was doing well. 711 00:29:29,601 --> 00:29:31,060 We were doing well. That's all he said, 712 00:29:31,144 --> 00:29:33,688 and that's all I needed to hear. 713 00:29:33,771 --> 00:29:35,523 Bills would come in. 714 00:29:35,607 --> 00:29:37,817 None of them were overdue. He wrote the checks. 715 00:29:37,901 --> 00:29:40,487 I-I really didn't give it much thought. 716 00:29:40,570 --> 00:29:43,072 Thank you, Mrs. Valerian. 717 00:29:43,156 --> 00:29:45,783 No further questions, Your Honor. 718 00:29:48,077 --> 00:29:50,163 HATCHER: Mrs. Valerian, 719 00:29:50,246 --> 00:29:53,666 you worked as a senior-level analyst 720 00:29:53,750 --> 00:29:56,544 for Homeland Security for almost nine years, didn't you? 721 00:29:56,628 --> 00:29:57,629 I did. 722 00:29:57,712 --> 00:30:00,006 That's one of those jobs where I have to believe 723 00:30:00,089 --> 00:30:01,925 that the devil is in the details. 724 00:30:02,008 --> 00:30:03,051 Wouldn't you agree? 725 00:30:03,134 --> 00:30:04,594 I would. 726 00:30:04,677 --> 00:30:07,514 Tons of reading. Scrutinizing documents. 727 00:30:07,597 --> 00:30:09,724 Tens of hours of research. 728 00:30:09,807 --> 00:30:12,727 And yet you're testifying 729 00:30:12,810 --> 00:30:15,396 that you signed countless contracts, 730 00:30:15,480 --> 00:30:17,899 invoices, checks, transfers of ownership 731 00:30:17,982 --> 00:30:20,360 without ever once actually looking at them? 732 00:30:21,778 --> 00:30:22,779 Yes. 733 00:30:22,862 --> 00:30:24,739 HATCHER: And am I also to believe 734 00:30:24,822 --> 00:30:26,574 that your husband tells you 735 00:30:26,658 --> 00:30:28,117 he's about to bring in a new partner 736 00:30:28,201 --> 00:30:30,036 to help run his business, and you-- 737 00:30:30,119 --> 00:30:32,914 with all the resources of the Trial Analysis Corporation 738 00:30:32,997 --> 00:30:35,708 for whom you work, with all of your past friendships 739 00:30:35,792 --> 00:30:37,627 and relationships at Homeland Security-- 740 00:30:37,710 --> 00:30:40,672 don't even bother to run a background check on this man? 741 00:30:40,755 --> 00:30:42,757 I did not. 742 00:30:42,840 --> 00:30:44,384 For a woman with your background, 743 00:30:44,467 --> 00:30:45,802 that seems rather unlikely. 744 00:30:45,885 --> 00:30:48,555 I don't know what to say. 745 00:30:48,638 --> 00:30:50,557 It-it was my husband's restaurant. 746 00:30:50,640 --> 00:30:51,599 It was my husband's thing. 747 00:30:51,683 --> 00:30:53,601 I trusted my husband. 748 00:30:53,685 --> 00:30:55,311 Guess I'm a fool. 749 00:30:57,146 --> 00:31:00,608 We were married. I-- We are married. 750 00:31:00,692 --> 00:31:02,569 Married to each other for the second time, 751 00:31:02,652 --> 00:31:04,279 as a matter of fact. 752 00:31:05,738 --> 00:31:09,117 What is love if not surrender? 753 00:31:09,200 --> 00:31:12,120 And what is surrender if not the certainty of trust? 754 00:31:12,203 --> 00:31:15,331 The absolute belief that this other person 755 00:31:15,415 --> 00:31:16,666 always has your back, 756 00:31:16,749 --> 00:31:19,085 and you always have theirs? 757 00:31:19,168 --> 00:31:21,629 HATCHER: You're not answering my question. 758 00:31:21,713 --> 00:31:22,922 MARISSA: I'm trying. 759 00:31:23,006 --> 00:31:25,300 When we got married for the second time, 760 00:31:25,383 --> 00:31:29,012 I felt I needed to show him that this time was forever. 761 00:31:29,095 --> 00:31:31,639 So I signed over half of my condominium-- 762 00:31:31,723 --> 00:31:33,850 by far my most valuable possession-- 763 00:31:33,933 --> 00:31:35,810 to him. 764 00:31:35,893 --> 00:31:37,854 My idea. 765 00:31:37,937 --> 00:31:41,649 I wanted Greg to know that what was mine, was his. 766 00:31:43,568 --> 00:31:45,361 And then, without me saying a word, 767 00:31:45,445 --> 00:31:47,864 he signed over half his ownership 768 00:31:47,947 --> 00:31:50,867 in his new restaurant-- his baby-- to me. 769 00:31:50,950 --> 00:31:51,993 Again... 770 00:31:52,076 --> 00:31:54,662 the question is, why wouldn't you run 771 00:31:54,746 --> 00:31:56,664 a background check on a man you were about to go 772 00:31:56,748 --> 00:31:58,541 into business with? 773 00:32:03,254 --> 00:32:05,006 I trusted my husband. 774 00:32:05,089 --> 00:32:07,592 I trusted his judgment. 775 00:32:07,675 --> 00:32:09,135 I knew he trusted mine. 776 00:32:09,218 --> 00:32:11,304 I just wanted to return the favor. 777 00:32:11,387 --> 00:32:13,139 When it came to my condominium, 778 00:32:13,222 --> 00:32:15,350 if there was an unexpected assessment-- 779 00:32:15,433 --> 00:32:17,518 the-the building roof started to leak last year. 780 00:32:17,602 --> 00:32:21,272 That was $22,000 that we hadn't planned on. 781 00:32:21,356 --> 00:32:23,024 I would just write out a check and put it 782 00:32:23,107 --> 00:32:24,984 on the kitchen table for him to sign. 783 00:32:25,068 --> 00:32:26,694 And he would just sign it. 784 00:32:26,778 --> 00:32:29,197 No conversation. Just blind trust. 785 00:32:29,280 --> 00:32:32,200 I wanted to redo the kitchen, and I did. 786 00:32:32,283 --> 00:32:34,327 Not a peep. 787 00:32:34,410 --> 00:32:36,704 Except to say how much he loved it. 788 00:32:36,788 --> 00:32:39,707 And, yes, could we get the workers to show up 789 00:32:39,791 --> 00:32:41,751 a little later so he could sleep. 790 00:32:41,834 --> 00:32:44,045 (chuckles softly) 791 00:32:44,128 --> 00:32:46,339 That's all well and good, Mrs. Valerian. 792 00:32:46,422 --> 00:32:47,715 But you and your husband ran a business 793 00:32:47,799 --> 00:32:49,676 that consistently lost money. 794 00:32:49,759 --> 00:32:51,719 And then one day it didn't. 795 00:32:51,803 --> 00:32:54,389 And it's your testimony that you never felt compelled 796 00:32:54,472 --> 00:32:55,765 to ask about it? 797 00:32:55,848 --> 00:32:58,518 And he never offered an explanation? 798 00:33:03,523 --> 00:33:06,609 Actually, I did finally ask him. 799 00:33:06,693 --> 00:33:09,570 Just the other day, right after court. 800 00:33:09,654 --> 00:33:11,739 HATCHER: You asked about how the business was suddenly 801 00:33:11,823 --> 00:33:14,742 making money when it was seating fewer customers? 802 00:33:14,826 --> 00:33:15,952 I did. 803 00:33:16,035 --> 00:33:17,787 And what did he say? 804 00:33:18,830 --> 00:33:21,833 He said he didn't know. 805 00:33:21,916 --> 00:33:23,710 He said he didn't care. 806 00:33:25,878 --> 00:33:29,173 He said you don't ask about the weather when the sun is out. 807 00:33:30,007 --> 00:33:34,011 You do if it's out in the middle of the night. 808 00:33:36,472 --> 00:33:38,224 I have no further questions, Your Honor. 809 00:33:38,307 --> 00:33:40,601 OLLIS: The witness is excused. 810 00:33:40,685 --> 00:33:43,229 Let's take a 15-minute break. 811 00:33:44,731 --> 00:33:46,649 I did the best I could. 812 00:33:46,733 --> 00:33:49,444 You hung me out to dry, Marissa. 813 00:33:49,527 --> 00:33:51,279 No, you hung me out to dry. 814 00:33:51,362 --> 00:33:53,448 That's why we're here. Or have you forgotten? 815 00:33:57,160 --> 00:33:59,162 (slaps table) 816 00:34:02,874 --> 00:34:06,794 Um, he knows he's the next witness, doesn't he? 817 00:34:06,878 --> 00:34:08,880 You better ask the judge if she'll adjourn for the day. 818 00:34:08,963 --> 00:34:12,341 I have a feeling Greg doesn't plan on coming back. 819 00:34:12,425 --> 00:34:14,469 (phone ringing) 820 00:34:18,097 --> 00:34:19,515 (grunts) 821 00:34:21,976 --> 00:34:23,311 Hello? 822 00:34:23,394 --> 00:34:25,271 GREG: Dr. Bull. It's Greg Valerian. 823 00:34:25,354 --> 00:34:26,898 I just wanted to let you know, 824 00:34:26,981 --> 00:34:28,983 after what happened today in court, 825 00:34:29,067 --> 00:34:32,528 I'm exploring my options. 826 00:34:32,612 --> 00:34:34,322 I'm sorry, Greg, can you repeat that? 827 00:34:34,405 --> 00:34:35,823 I'm not sure I know what you mean. 828 00:34:35,907 --> 00:34:37,450 I mean I no longer think it makes sense 829 00:34:37,533 --> 00:34:39,577 for me to be represented by your firm. 830 00:34:39,660 --> 00:34:41,871 By the firm that employs the woman 831 00:34:41,954 --> 00:34:44,457 I'm in the midst of getting a divorce from. 832 00:34:44,540 --> 00:34:47,460 I just didn't want you to be blindsided in the morning. 833 00:34:47,543 --> 00:34:49,670 Okay, Greg, can we talk about this for a second? 834 00:34:49,754 --> 00:34:51,339 I think you're making a mistake. 835 00:34:51,422 --> 00:34:52,715 (chuckles) That's okay. 836 00:34:52,799 --> 00:34:54,509 Won't be the first. 837 00:34:54,592 --> 00:34:56,344 Good night, Dr. Bull. 838 00:34:56,427 --> 00:34:58,471 (exhales) 839 00:35:07,939 --> 00:35:09,690 Now, my suspicion is, when we get inside, 840 00:35:09,774 --> 00:35:12,151 Greg will make a plea for new representation, 841 00:35:12,235 --> 00:35:13,528 maybe even a whole new trial. 842 00:35:13,611 --> 00:35:14,654 That's crazy. 843 00:35:14,737 --> 00:35:17,532 We're two-thirds of the way through the proceedings. 844 00:35:17,615 --> 00:35:20,034 Well, I'm sure that'll be the judge's point of view as well. 845 00:35:20,117 --> 00:35:22,411 He wants to stretch this out, 846 00:35:22,495 --> 00:35:24,914 just like he's done with our divorce. 847 00:35:24,997 --> 00:35:26,082 (sighs) 848 00:35:26,165 --> 00:35:28,251 Tell me one more time how smart I am? 849 00:35:30,169 --> 00:35:31,546 How'd I manage to do it? 850 00:35:31,629 --> 00:35:34,757 Pick such a selfish person to spend my life with? 851 00:35:34,841 --> 00:35:36,884 Twice! 852 00:35:36,968 --> 00:35:39,262 How could I have been so wrong? 853 00:35:39,345 --> 00:35:41,013 I thought he actually had my back. 854 00:35:41,097 --> 00:35:43,099 I thought he actually cared about me. 855 00:35:46,143 --> 00:35:48,020 We should get inside. 856 00:35:48,104 --> 00:35:50,022 OLLIS: Before we begin today's testimony 857 00:35:50,106 --> 00:35:52,942 or invite the jury in, I understand that the A.U.S.A. 858 00:35:53,025 --> 00:35:54,735 would like to address the bench. 859 00:35:56,153 --> 00:35:59,031 Your Honor, I need to inform the court 860 00:35:59,115 --> 00:36:01,701 that one of the defendants, Greg Valerian, 861 00:36:01,784 --> 00:36:03,953 reached out to me early this morning 862 00:36:04,036 --> 00:36:06,914 to inform me that he has served verbal notice 863 00:36:06,998 --> 00:36:09,083 that he wishes to no longer be represented 864 00:36:09,166 --> 00:36:10,626 by either the Trial Analysis Corporation 865 00:36:10,710 --> 00:36:14,297 or its attorney, Mr. Benjamin Colón, 866 00:36:14,380 --> 00:36:17,550 and moving forward, chooses to represent himself. 867 00:36:17,633 --> 00:36:20,094 OLLIS: I don't see Mr. Valerian here, 868 00:36:20,177 --> 00:36:23,431 but if you would please let him know that his request 869 00:36:23,514 --> 00:36:25,808 is something I'm going to need to take under advisement, 870 00:36:25,892 --> 00:36:27,268 and given that this trial is almost over... 871 00:36:27,351 --> 00:36:28,644 There's more, Your Honor. 872 00:36:28,728 --> 00:36:30,938 Subject to your approval, of course, 873 00:36:31,022 --> 00:36:34,775 Mr. Valerian has offered to change his plea to guilty 874 00:36:34,859 --> 00:36:37,278 and testify against Douglas Scott 875 00:36:37,361 --> 00:36:40,615 in various criminal matters that remain pending against him. 876 00:36:40,698 --> 00:36:42,950 In return, he has agreed to serve 877 00:36:43,034 --> 00:36:45,494 no more than 36 months in prison, 878 00:36:45,578 --> 00:36:48,581 and we have agreed to drop all charges against his wife, 879 00:36:48,664 --> 00:36:50,458 Marissa Valerian, 880 00:36:50,541 --> 00:36:53,002 who we have come to believe had little or no involvement 881 00:36:53,085 --> 00:36:54,754 in any of this. 882 00:37:00,718 --> 00:37:04,639 See that? Maybe you weren't so wrong about him after all. 883 00:37:16,067 --> 00:37:19,278 You guys go ahead. I'm fine here. 884 00:37:30,665 --> 00:37:32,541 Thank you. 885 00:37:32,625 --> 00:37:35,086 No. Thank you. 886 00:37:38,965 --> 00:37:42,218 I don't know what I was thinking, Marissa. 887 00:37:44,220 --> 00:37:46,055 I'm sorry. 888 00:37:46,138 --> 00:37:49,600 You were thinking the sun was out. 889 00:37:51,602 --> 00:37:54,355 So when do you have to turn yourself in? 890 00:37:54,438 --> 00:37:58,693 (sighs) Not until the middle of January. 891 00:37:58,776 --> 00:38:02,029 And I promise, I'll get the whole divorce thing done 892 00:38:02,113 --> 00:38:03,364 before that. 893 00:38:03,447 --> 00:38:05,700 I wasn't thinking about that. 894 00:38:05,783 --> 00:38:08,035 I don't think there's any rush on that at this point. 895 00:38:08,119 --> 00:38:10,997 Not on my end, anyway. 896 00:38:11,080 --> 00:38:14,208 No, I want to get it done. 897 00:38:14,291 --> 00:38:16,293 I owe you that. 898 00:38:21,048 --> 00:38:23,592 ♪ ♪ 899 00:38:23,676 --> 00:38:26,345 So w-what are you doing for Christmas? 900 00:38:28,139 --> 00:38:29,849 Excuse me? 901 00:38:29,932 --> 00:38:31,934 Christmas. Three days from now. 902 00:38:32,018 --> 00:38:34,895 You want to come over? 903 00:38:34,979 --> 00:38:39,233 I mean, the place is still half yours. 904 00:38:41,527 --> 00:38:43,487 Yeah. 905 00:38:43,571 --> 00:38:45,114 Yeah, I'd like that. 906 00:38:45,197 --> 00:38:47,074 You're cooking. 907 00:38:47,158 --> 00:38:49,160 (laughs) 908 00:38:54,206 --> 00:38:55,750 Thank you again. 909 00:38:58,627 --> 00:39:00,629 Thank you again. 910 00:39:09,096 --> 00:39:10,931 ♪ ♪ 911 00:39:11,015 --> 00:39:12,933 BULL (whispers): You think she knows? 912 00:39:13,017 --> 00:39:15,144 Knows she's been baptized? 913 00:39:15,227 --> 00:39:17,605 Somewhere deep in there, 914 00:39:17,688 --> 00:39:21,067 she knows something special happened. 915 00:39:21,150 --> 00:39:25,613 Hopefully the first of many special things. 916 00:39:25,696 --> 00:39:27,615 Two days until her first Christmas. 917 00:39:27,698 --> 00:39:30,618 Mm-hmm. 918 00:39:30,701 --> 00:39:33,454 (whispers): Want to open something? 919 00:39:33,537 --> 00:39:36,332 No. It's not Christmas. 920 00:39:36,415 --> 00:39:38,459 Come on. 921 00:39:40,920 --> 00:39:42,963 You want me to open something? 922 00:39:44,090 --> 00:39:47,176 Just one thing. One special thing. 923 00:39:55,059 --> 00:39:57,311 (paper rustling) 924 00:39:59,563 --> 00:40:01,649 This is my gift? 925 00:40:01,732 --> 00:40:03,317 Mm-hmm. 926 00:40:06,570 --> 00:40:07,947 You write this? 927 00:40:08,030 --> 00:40:10,032 Yes, I did. 928 00:40:12,201 --> 00:40:14,995 "I'm always here. 929 00:40:15,079 --> 00:40:17,998 "Whether you choose to keep me or not, 930 00:40:18,082 --> 00:40:22,211 "I will always be here when you need me. 931 00:40:22,294 --> 00:40:23,504 "When you want me. 932 00:40:24,588 --> 00:40:27,007 "So feel free to push me away. 933 00:40:27,091 --> 00:40:29,343 "Feel free to say no. 934 00:40:29,426 --> 00:40:33,013 "I will leave, but never go far. 935 00:40:34,265 --> 00:40:37,184 I'm yours forever. Merry Christmas." 936 00:40:39,145 --> 00:40:40,771 You mean this? 937 00:40:46,026 --> 00:40:47,403 Thank you. 938 00:40:48,571 --> 00:40:50,322 I ordered your socks and underwear, 939 00:40:50,406 --> 00:40:52,158 but they haven't gotten here yet. 940 00:40:52,241 --> 00:40:54,076 (laughs) 941 00:40:54,160 --> 00:40:56,912 (sniffles) Well, now I feel like I have to give you something. 942 00:40:56,996 --> 00:40:58,205 Oh, don't feel any pressure. 943 00:40:58,289 --> 00:40:59,707 I mean, if it's still on its way 944 00:40:59,790 --> 00:41:02,668 to the dealership from Germany, I completely understand. 945 00:41:08,966 --> 00:41:11,385 You should not have gone all out like this. 946 00:41:11,469 --> 00:41:14,305 (quietly): Just shut up and open it. 947 00:41:16,015 --> 00:41:17,808 Okay. 948 00:41:30,487 --> 00:41:32,531 ♪ ♪ 949 00:41:38,287 --> 00:41:40,289 A ring... 950 00:41:42,291 --> 00:41:44,293 A ring in a ring box. 951 00:41:45,586 --> 00:41:47,004 So... 952 00:41:48,505 --> 00:41:50,758 ...will you marry me? 953 00:41:58,807 --> 00:42:01,727 I don't get a knee? I don't get a nice dinner? 954 00:42:01,810 --> 00:42:04,438 Just say yes and lay one on me, big boy. 955 00:42:05,606 --> 00:42:08,817 Well, when you put it like that... 956 00:42:11,070 --> 00:42:13,113 Yes. 957 00:42:28,045 --> 00:42:30,589 Captioning sponsored by CBS 958 00:42:30,673 --> 00:42:33,842 and TOYOTA. 959 00:42:33,926 --> 00:42:36,762 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org