1
00:00:06,933 --> 00:00:08,532
And now,
2
00:00:08,534 --> 00:00:11,335
receiving her star
on the Hollywood Walk of Fame,
3
00:00:11,337 --> 00:00:14,939
two-time Oscar winner Amaya Andrews.
4
00:00:14,941 --> 00:00:17,641
Are you ready, Ms. Andrews?
5
00:00:17,643 --> 00:00:19,310
Almost.
6
00:00:19,312 --> 00:00:22,046
Sweetheart, do you want to help him?
7
00:00:22,048 --> 00:00:23,914
Okay. We're ready now.
8
00:00:30,390 --> 00:00:31,555
Security!
9
00:00:34,494 --> 00:00:35,860
Please, don't do it!
10
00:00:35,862 --> 00:00:37,628
Please. Please, stop!
You don't understand.
11
00:00:37,630 --> 00:00:39,263
I'm not trying to hurt him! No.
12
00:00:39,265 --> 00:00:40,264
Wait.
13
00:00:40,266 --> 00:00:41,532
He's my son.
14
00:00:41,534 --> 00:00:43,134
He's my son.
15
00:00:43,136 --> 00:00:45,236
He's my son!
16
00:00:47,206 --> 00:00:49,373
Come on.
17
00:00:51,711 --> 00:00:53,662
Mm.
18
00:00:54,547 --> 00:00:56,447
She's here. And I cleared
them to come upstairs.
19
00:00:56,449 --> 00:00:59,383
- Everybody knows how to behave?
- Oh, we are gonna be so nonchalant.
20
00:00:59,385 --> 00:01:01,752
It's gonna be completely
chalantless out there.
21
00:01:01,754 --> 00:01:03,354
You're gonna be starving for chalant
22
00:01:03,356 --> 00:01:05,356
by the time this meeting's over.
23
00:01:19,806 --> 00:01:21,772
Thank you.
24
00:01:27,767 --> 00:01:29,891
- Ms. Andrews.
- Dr. Bull.
25
00:01:29,893 --> 00:01:31,749
Thank you so much
for agreeing to meet with us.
26
00:01:31,751 --> 00:01:34,318
It means... more than I can say.
27
00:01:34,320 --> 00:01:36,867
Uh, this is Kellan King, my attorney,
28
00:01:36,869 --> 00:01:38,680
whose idea it was to call you
in the first place.
29
00:01:38,682 --> 00:01:41,358
Mr. King. Ms. Andrews.
30
00:01:41,360 --> 00:01:43,994
And you must be... Mr. Andrews?
31
00:01:43,996 --> 00:01:47,198
- I'm Alexander. I'm her son.
- Oh.
32
00:01:47,200 --> 00:01:49,266
Of course.
33
00:01:49,268 --> 00:01:51,902
Well, it's very nice to meet you.
34
00:01:51,904 --> 00:01:54,338
You like candy? You like cookies?
35
00:01:54,340 --> 00:01:56,373
Things like that?
36
00:01:56,375 --> 00:01:57,708
It's okay, she's not listening.
37
00:01:57,710 --> 00:01:59,276
It's just between us guys.
38
00:01:59,278 --> 00:02:03,143
We don't have any of that stuff here.
39
00:02:03,843 --> 00:02:05,516
- Marissa?
- Yes?
40
00:02:05,518 --> 00:02:07,218
Would you please take Alexander
to the kitchen
41
00:02:07,220 --> 00:02:09,920
and show him that we don't have
any of that stuff here.
42
00:02:09,922 --> 00:02:11,489
Maybe get him a root vegetable?
43
00:02:11,491 --> 00:02:14,225
A small kale salad with radishes?
44
00:02:14,227 --> 00:02:16,555
- Whatever you say, Dr. Bull.
- Very good.
45
00:02:16,557 --> 00:02:17,957
My marriage was over.
46
00:02:17,959 --> 00:02:19,497
There were fertility challenges.
47
00:02:19,499 --> 00:02:20,998
I was burnt out from work.
48
00:02:21,000 --> 00:02:23,901
I just felt stuck inside myself and...
49
00:02:25,204 --> 00:02:27,771
Sounds like real movie star
problems, right?
50
00:02:28,408 --> 00:02:29,820
Sounds like people problems.
51
00:02:30,793 --> 00:02:32,743
I just wanted to go
somewhere I'd never been before,
52
00:02:32,745 --> 00:02:35,813
somewhere where no one
would know it was me.
53
00:02:35,815 --> 00:02:38,883
A friend of mine had gone
to Ethiopia the year before
54
00:02:38,885 --> 00:02:41,852
on a humanitarian mission,
and I just thought,
55
00:02:41,854 --> 00:02:44,021
"That's what I'm going to do."
56
00:02:44,023 --> 00:02:45,890
Well, that's very admirable.
57
00:02:45,892 --> 00:02:47,324
It's not.
58
00:02:47,326 --> 00:02:50,628
I was looking for a place to hide.
59
00:02:50,630 --> 00:02:53,197
And then one day I walked into...
60
00:02:53,199 --> 00:02:54,798
I-I didn't know what it was.
61
00:02:54,800 --> 00:02:56,734
A nursery school? Day care center?
62
00:02:56,736 --> 00:03:00,055
And there was this sound of kids.
63
00:03:00,324 --> 00:03:01,468
Laughing.
64
00:03:01,470 --> 00:03:03,574
Children laughing.
65
00:03:03,576 --> 00:03:07,753
It's just one of those great sounds.
66
00:03:07,755 --> 00:03:09,513
Turns out it was the New Life Orphanage
67
00:03:09,515 --> 00:03:10,781
in Addis Ababa.
68
00:03:10,783 --> 00:03:14,451
And this little three-year-old
walks over to me
69
00:03:14,453 --> 00:03:17,321
and starts wrapping his arms
around my legs.
70
00:03:17,323 --> 00:03:19,690
And... that was that.
71
00:03:19,692 --> 00:03:20,958
So, I'm guessing
72
00:03:20,960 --> 00:03:23,394
we're all here because of that fellow
73
00:03:23,396 --> 00:03:26,130
who jumped out of the crowd
in L.A. last month claiming
74
00:03:26,132 --> 00:03:28,065
he was Alexander's father?
75
00:03:28,067 --> 00:03:30,734
He is Alex's father.
76
00:03:30,736 --> 00:03:32,036
He volunteered some DNA.
77
00:03:32,038 --> 00:03:33,470
Tests came back over the weekend.
78
00:03:33,472 --> 00:03:34,738
Obviously, I had no idea.
79
00:03:34,740 --> 00:03:36,407
I was told that Alex was an orphan.
80
00:03:36,409 --> 00:03:37,875
According to Alexander's father,
81
00:03:37,877 --> 00:03:39,410
the boy's mother had malaria.
82
00:03:39,412 --> 00:03:42,265
While he was caring for her,
he dropped the boy off.
83
00:03:42,267 --> 00:03:44,931
At an orphanage?
In many developing countries,
84
00:03:44,933 --> 00:03:47,319
orphanages don't work like they do here.
85
00:03:47,346 --> 00:03:49,880
Families sometimes use them
to fill gaps in childcare
86
00:03:49,882 --> 00:03:51,382
when they're having a tough time.
87
00:03:51,384 --> 00:03:54,051
They drop their kids off
fully expecting to pick them up
88
00:03:54,053 --> 00:03:55,419
when their situations improve.
89
00:03:55,421 --> 00:03:57,054
Point is...
90
00:03:57,056 --> 00:03:59,690
he is the father.
We're not disputing that.
91
00:03:59,692 --> 00:04:01,091
Amaya has her paperwork,
92
00:04:01,093 --> 00:04:02,793
but the paperwork on the Ethiopian end
93
00:04:02,795 --> 00:04:03,928
is apparently incomplete,
94
00:04:03,930 --> 00:04:07,064
and the orphanage no longer exists.
95
00:04:07,066 --> 00:04:09,600
Which is why I suggested
we come to see you.
96
00:04:09,602 --> 00:04:11,402
I get it.
97
00:04:11,404 --> 00:04:13,904
And I won't lie... I'm flattered.
98
00:04:15,041 --> 00:04:16,173
But...
99
00:04:16,175 --> 00:04:18,475
I think it would be a mistake.
100
00:04:19,558 --> 00:04:21,145
So you won't help us?
101
00:04:21,147 --> 00:04:22,947
Oh, no, I'll help you.
102
00:04:22,949 --> 00:04:26,116
But I don't think
you should go to court.
103
00:04:26,118 --> 00:04:27,518
Where are you going?
104
00:04:27,520 --> 00:04:29,286
Get him, Chunk.
105
00:04:34,660 --> 00:04:36,894
I just think it's an enormous mistake
106
00:04:36,896 --> 00:04:38,896
to take this...
107
00:04:38,898 --> 00:04:42,366
very private, very sensitive matter
108
00:04:42,368 --> 00:04:44,401
and put it out there
for public consumption.
109
00:04:44,403 --> 00:04:48,105
And if you go to family court,
it's what's gonna happen.
110
00:04:48,107 --> 00:04:51,408
Amaya, you're a gigantic
celebrity all over the world.
111
00:04:51,410 --> 00:04:52,843
This is gonna be big news.
112
00:04:52,845 --> 00:04:54,211
Trust me.
113
00:04:54,213 --> 00:04:56,547
At some point,
things will be said about you,
114
00:04:56,549 --> 00:04:58,248
about your child, that you don't like,
115
00:04:58,250 --> 00:04:59,683
and I don't think you want that.
116
00:04:59,685 --> 00:05:03,078
Not for yourself, and not for your son.
117
00:05:03,623 --> 00:05:06,056
So, what do you folks suggest?
118
00:05:06,058 --> 00:05:07,925
Well, I suggest you sit down
with Alexander's father...
119
00:05:07,927 --> 00:05:09,292
privately.
120
00:05:09,662 --> 00:05:11,028
See what you can work out.
121
00:05:11,030 --> 00:05:13,631
Would it be such a bad thing
if every year,
122
00:05:13,633 --> 00:05:17,101
he spent the month of July
in Ethiopia with his father?
123
00:05:17,103 --> 00:05:19,403
Or every other Christmas?
124
00:05:20,813 --> 00:05:23,774
Given your resources, maybe...
125
00:05:23,776 --> 00:05:26,852
you can offer
some sort of financial help.
126
00:05:27,446 --> 00:05:30,481
Give Dad the wherewithal
to come and visit his son.
127
00:05:30,483 --> 00:05:33,384
Have a better life back in Ethiopia...
128
00:05:34,047 --> 00:05:35,786
so that when Alexander visits,
129
00:05:35,788 --> 00:05:38,889
it's a nicer, safer environment.
130
00:05:48,734 --> 00:05:50,601
The thing about common sense?
131
00:05:50,603 --> 00:05:52,603
It's not really very common.
132
00:05:52,605 --> 00:05:56,273
So, when you hear it,
when someone shares it with you,
133
00:05:56,275 --> 00:05:58,809
you can't help but be very grateful.
134
00:05:58,811 --> 00:06:00,611
Uh-huh.
135
00:06:09,188 --> 00:06:11,722
- She's taller in person.
- Shorter.
136
00:06:11,724 --> 00:06:13,824
- Prettier.
- Eh, I didn't think so.
137
00:06:13,826 --> 00:06:15,325
I don't think
that's her natural hair color.
138
00:06:15,327 --> 00:06:17,394
Can't wait to tell my mama.
139
00:06:28,857 --> 00:06:31,850
_
140
00:06:41,230 --> 00:06:43,220
Uh, excuse me, miss?
141
00:06:50,532 --> 00:06:52,229
Amaya.
142
00:06:54,100 --> 00:06:55,966
My son is gone.
143
00:06:56,608 --> 00:06:58,836
Gone?
144
00:06:58,838 --> 00:07:00,487
Gone.
145
00:07:01,040 --> 00:07:02,940
We're guessing
he's somewhere in Ethiopia.
146
00:07:02,942 --> 00:07:04,842
That man, Abel,
he never brought him back.
147
00:07:04,844 --> 00:07:07,311
Oh, my... I'm so sorry.
148
00:07:07,313 --> 00:07:08,946
Have you called the State Department?
149
00:07:08,948 --> 00:07:11,615
I've called everyone.
Everyone is doing their best.
150
00:07:11,617 --> 00:07:14,118
But apparently we don't have
an extradition treaty
151
00:07:14,120 --> 00:07:17,387
with Ethiopia, so their best is useless.
152
00:07:17,389 --> 00:07:18,989
I have an excellent investigator.
153
00:07:18,991 --> 00:07:20,657
- I can have her there...
- I didn't come here
154
00:07:20,659 --> 00:07:23,060
for your help, Dr. Bull.
155
00:07:25,303 --> 00:07:26,897
I came here
156
00:07:27,305 --> 00:07:29,516
to look you in the eye
157
00:07:30,169 --> 00:07:32,770
and to tell you that my son is gone,
158
00:07:32,772 --> 00:07:34,338
and that it's your fault.
159
00:07:34,340 --> 00:07:37,274
Ms. Andrews,
I-I'm not sure what you mean.
160
00:07:37,276 --> 00:07:39,343
I had a family.
161
00:07:39,345 --> 00:07:43,547
And then I took your advice,
and now I don't have a family.
162
00:07:49,588 --> 00:07:52,389
I am going to sue you, Dr. Bull.
163
00:07:52,391 --> 00:07:55,813
I'm going to take every single thing
164
00:07:55,815 --> 00:07:57,494
that you have.
165
00:07:57,496 --> 00:08:00,197
I am going to make you feel
what it's like
166
00:08:00,199 --> 00:08:02,432
to lose everything.
167
00:08:02,434 --> 00:08:05,803
Everything that matters to you.
168
00:08:05,805 --> 00:08:08,105
And then maybe
you'll start to understand
169
00:08:08,107 --> 00:08:10,674
a sliver of what I'm feeling.
170
00:08:17,783 --> 00:08:24,716
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
171
00:08:57,456 --> 00:08:58,880
I just want you to know,
172
00:08:58,882 --> 00:09:01,377
Amaya, that our hearts go out to you.
173
00:09:01,377 --> 00:09:02,643
Oh...
174
00:09:03,813 --> 00:09:05,646
Uh, well, Nicole,
175
00:09:05,648 --> 00:09:08,148
- I knew I needed to get the courts involved.
- Right.
176
00:09:08,150 --> 00:09:09,650
- But then I met someone.
- Mm.
177
00:09:09,652 --> 00:09:11,718
One of those people
who sort of puts it out there
178
00:09:11,720 --> 00:09:14,021
- that he's smarter than everyone else?
- Oh, yeah. We know the type.
179
00:09:14,023 --> 00:09:15,622
Okay. And he said to me,
180
00:09:15,624 --> 00:09:17,057
"No, you don't want to do that."
181
00:09:17,059 --> 00:09:19,526
- Is there any way we can shut this off?
- "Would not involve the courts.
182
00:09:19,528 --> 00:09:21,395
Just deal directly
with the boy's father."
183
00:09:21,397 --> 00:09:22,729
- Okay, hey.
- Yes.
184
00:09:22,731 --> 00:09:24,076
I've been reading about that.
There's got to be a way
185
00:09:24,078 --> 00:09:25,192
- to shut this off.
- You'd think
186
00:09:25,192 --> 00:09:27,226
with a name like Bull,
I would have known better.
187
00:09:27,228 --> 00:09:28,604
Hey!
188
00:09:40,207 --> 00:09:42,207
Mr. Getman?
189
00:09:42,209 --> 00:09:44,710
Ronald Getman? Attorney-at-law?
190
00:09:44,712 --> 00:09:46,144
I'm Dr. Jason Bull.
191
00:09:46,611 --> 00:09:48,772
The trial whisperer guy.
192
00:09:49,783 --> 00:09:51,750
Mmm. I've been waiting for you.
193
00:09:51,752 --> 00:09:54,453
Hope it's okay I started eating. Yeah.
194
00:09:57,291 --> 00:09:59,024
No worries.
195
00:09:59,026 --> 00:10:01,159
Sorry I'm late. I, uh...
196
00:10:01,161 --> 00:10:03,262
I thought this address...
197
00:10:03,264 --> 00:10:05,364
Well, I didn't
realize it was for a deli.
198
00:10:05,366 --> 00:10:07,399
I thought we were meeting
at your office.
199
00:10:07,401 --> 00:10:08,734
This is my office.
200
00:10:08,736 --> 00:10:10,269
What can I do for you?
201
00:10:12,971 --> 00:10:15,340
You know, when I was in college,
I studied you.
202
00:10:15,342 --> 00:10:17,142
Hmm. What'd you learn?
203
00:10:17,144 --> 00:10:18,477
Anything I can use?
204
00:10:19,980 --> 00:10:23,582
That video of you
cross-examining that Crip?
205
00:10:23,584 --> 00:10:25,350
He was a killer.
206
00:10:25,352 --> 00:10:27,252
You made him cry on the stand.
207
00:10:27,254 --> 00:10:31,290
That was a couple decades
and many wives ago.
208
00:10:33,060 --> 00:10:34,960
You have any idea how good you are?
209
00:10:35,618 --> 00:10:37,885
I followed you the way
guys follow baseball players.
210
00:10:37,887 --> 00:10:38,899
If you were a stock,
211
00:10:38,901 --> 00:10:41,033
I would have put every penny
I had into you.
212
00:10:41,666 --> 00:10:43,535
Hmm.
213
00:10:45,039 --> 00:10:47,306
What are you doing in an outer borough?
214
00:10:49,090 --> 00:10:51,157
What are you doing in a deli?
215
00:10:52,815 --> 00:10:55,816
There something I can do
for you, Dr. Bull?
216
00:11:18,386 --> 00:11:19,560
Harrison. Hey.
217
00:11:19,562 --> 00:11:20,507
You made it.
218
00:11:20,509 --> 00:11:22,008
That's one way of putting it.
219
00:11:22,010 --> 00:11:23,777
And your boss actually
220
00:11:23,779 --> 00:11:25,912
expects you to come back
with this little boy?
221
00:11:25,914 --> 00:11:28,348
Talk about naiveté.
222
00:11:28,350 --> 00:11:30,150
You know, he's here
on an American passport.
223
00:11:30,152 --> 00:11:31,485
The law is on our side.
224
00:11:31,487 --> 00:11:33,854
American law. You're in Ethiopia.
225
00:11:33,856 --> 00:11:36,656
Oh, is that why
I can't read any of the signs?
226
00:11:36,658 --> 00:11:39,960
So were you able to get me that,
uh, appointment at the embassy?
227
00:11:39,962 --> 00:11:43,363
He's waiting for you. Jeff Hill.
228
00:11:45,957 --> 00:11:49,336
And this is our mock courtroom.
229
00:11:49,338 --> 00:11:51,004
Wow. Just squint,
230
00:11:51,006 --> 00:11:53,340
it almost looks real.
231
00:11:53,342 --> 00:11:56,276
Marissa, Chunk, Benny, this is
the legendary Ron Getman.
232
00:11:56,278 --> 00:11:59,813
He's going to be representing me
in our dispute with Amaya.
233
00:12:02,885 --> 00:12:05,791
- It's so nice to meet you.
- Yeah.
234
00:12:05,793 --> 00:12:07,788
It's an honor, sir.
235
00:12:07,790 --> 00:12:09,156
Well, you got to get out more.
236
00:12:09,158 --> 00:12:11,591
I'm sorry. What...?
What's your name again?
237
00:12:11,593 --> 00:12:13,326
Getman. Ronald Getman.
238
00:12:13,328 --> 00:12:16,029
Ah. Colón. Benjamin Colón.
239
00:12:16,031 --> 00:12:18,165
Colón... that's a pretty-smelling name.
240
00:12:18,167 --> 00:12:19,466
Oh.
241
00:12:19,468 --> 00:12:20,634
I always wanted
a pretty-smelling name, huh?
242
00:12:20,636 --> 00:12:21,768
Who knows?
243
00:12:22,475 --> 00:12:23,937
Maybe next life.
244
00:12:25,174 --> 00:12:27,407
So what do these do?
245
00:12:27,409 --> 00:12:30,310
Can I talk to you for a second, please?
246
00:12:31,580 --> 00:12:33,046
Be right back.
247
00:12:37,950 --> 00:12:39,095
What are you doing?
248
00:12:39,097 --> 00:12:41,221
- What do you mean?
- That guy?
249
00:12:41,223 --> 00:12:43,256
That's who you want
representing you in court?
250
00:12:43,258 --> 00:12:44,457
Yeah, absolutely.
251
00:12:44,459 --> 00:12:46,293
That guy, Ron Getman... he's a shark.
252
00:12:46,295 --> 00:12:47,594
Ron Getman is a killer.
253
00:12:47,596 --> 00:12:51,097
Ah. Yeah, well, your killer
looks like a shoe salesman,
254
00:12:51,099 --> 00:12:53,667
and not a terribly successful one.
255
00:12:54,132 --> 00:12:55,869
Look, I know you're disappointed, I know
256
00:12:55,871 --> 00:12:57,571
you wanted to do this,
but I'm telling you,
257
00:12:57,573 --> 00:12:59,272
we need someone
from the outside... someone,
258
00:12:59,274 --> 00:13:01,608
who, amidst all the Hollywood
glamour that is Amaya,
259
00:13:01,610 --> 00:13:03,743
strikes the jury as authentic.
260
00:13:03,745 --> 00:13:06,346
And people don't get any more
authentic than Ron Getman.
261
00:13:06,348 --> 00:13:07,848
I don't know, Bull.
262
00:13:07,850 --> 00:13:10,283
I've never heard of this guy.
263
00:13:10,285 --> 00:13:13,887
You know, my future's on the line, too.
264
00:13:13,889 --> 00:13:17,023
You lose the business, I lose my job.
265
00:13:17,025 --> 00:13:19,282
I just wish he looked more...
266
00:13:19,862 --> 00:13:22,195
- kempt.
- Well, don't let that fool you.
267
00:13:22,197 --> 00:13:24,397
That man understands the music
of the courtroom better
268
00:13:24,399 --> 00:13:25,966
than anyone I've ever seen.
269
00:13:25,968 --> 00:13:28,702
And, yeah, he's got a reputation
270
00:13:28,704 --> 00:13:31,304
for being not all that user-friendly.
271
00:13:31,306 --> 00:13:33,173
Maybe that's why you've
never heard of him.
272
00:13:33,175 --> 00:13:35,609
But I'm not looking for a friend.
273
00:13:36,466 --> 00:13:38,111
I'm looking for someone to save my life,
274
00:13:38,113 --> 00:13:42,015
and I'm telling you,
he's the guy to do it.
275
00:13:43,385 --> 00:13:47,087
Amaya Andrews is a lot of things.
276
00:13:47,089 --> 00:13:50,457
She's talented, beautiful,
277
00:13:50,459 --> 00:13:51,758
rich, and,
278
00:13:51,760 --> 00:13:53,927
between you and me,
she's also a spoiled brat.
279
00:13:53,929 --> 00:13:55,862
She's a pampered celebrity
280
00:13:55,864 --> 00:13:59,232
who's used to getting
everything she wants.
281
00:13:59,572 --> 00:14:01,368
And Dr. Jason Bull...
282
00:14:01,370 --> 00:14:03,336
he's got three Ph.D.s,
283
00:14:03,338 --> 00:14:08,074
and 25 years of experience
doing what he does.
284
00:14:08,076 --> 00:14:11,044
He sat down this lady,
and he gave her great advice.
285
00:14:11,046 --> 00:14:15,048
Advice that she was free
to take or leave.
286
00:14:15,050 --> 00:14:17,117
Now, at the time, Amaya,
287
00:14:17,119 --> 00:14:20,820
her attorney and the father
all made an agreement.
288
00:14:20,822 --> 00:14:25,091
Tragically, the father didn't
abide by that agreement.
289
00:14:25,093 --> 00:14:28,295
So spoiled Amaya got mad.
290
00:14:28,297 --> 00:14:30,697
Not at the father
who didn't keep his word,
291
00:14:30,699 --> 00:14:33,333
not at the attorney
who went over the terms
292
00:14:33,335 --> 00:14:37,704
of the deal and told her
to proceed, but at Dr. Bull,
293
00:14:37,706 --> 00:14:41,942
who wasn't even in the room
when everyone shook hands.
294
00:14:41,944 --> 00:14:46,012
Now, Dr. Bull...
he's a lot of things, too.
295
00:14:46,014 --> 00:14:49,215
He's a brilliant man,
he's a good human being,
296
00:14:49,217 --> 00:14:50,684
but guess what?
297
00:14:50,686 --> 00:14:52,218
He's not a fortune teller.
298
00:14:52,220 --> 00:14:55,388
So Amaya is suing him for what?
299
00:14:55,390 --> 00:14:58,024
For not being able to tell the future?
300
00:14:58,026 --> 00:14:59,693
For not being God?
301
00:14:59,695 --> 00:15:01,728
Kind of absurd,
302
00:15:01,730 --> 00:15:03,930
wouldn't you say, ladies
and gentlemen of the jury?
303
00:15:03,932 --> 00:15:05,999
I think you would.
304
00:15:07,035 --> 00:15:08,935
Not that's just the, uh,
305
00:15:08,937 --> 00:15:10,337
gist of it all.
306
00:15:10,339 --> 00:15:12,872
Kind of popped into my head
when I was, uh,
307
00:15:13,855 --> 00:15:16,343
coming over from Brooklyn to here.
308
00:15:17,608 --> 00:15:20,747
That was... very impressive.
309
00:15:20,749 --> 00:15:22,882
Thank you. So, Dr. Genius,
310
00:15:22,884 --> 00:15:24,651
how come there's no bodies
in the chairs?
311
00:15:24,653 --> 00:15:26,853
How are we supposed to run a mock trial
312
00:15:26,855 --> 00:15:28,388
without mock jurors?
313
00:15:28,390 --> 00:15:31,157
Well, unfortunately,
in cases involving celebrities,
314
00:15:31,159 --> 00:15:34,527
mock juries tend
to be fairly unreliable.
315
00:15:34,529 --> 00:15:36,930
Without the presence of
the celebrity herself,
316
00:15:36,932 --> 00:15:38,131
it's virtually impossible
317
00:15:38,133 --> 00:15:40,300
to create the dynamics of the trial.
318
00:15:40,302 --> 00:15:41,868
The data's almost always worthless.
319
00:15:41,870 --> 00:15:44,371
Okay, so what I was
hoping we could do is
320
00:15:44,373 --> 00:15:46,439
kind of come up with a
plan of action, strategy.
321
00:15:46,441 --> 00:15:49,476
Maybe a media campaign
of our own, right?
322
00:15:49,478 --> 00:15:52,545
I mean, as you said,
she's a spoiled brat.
323
00:15:52,547 --> 00:15:54,848
I was thinking we just
turn my team loose.
324
00:15:54,850 --> 00:15:56,916
You haven't met Cable yet,
but give her 48 hours
325
00:15:56,918 --> 00:15:59,252
on the dark web, and she will find dirt
326
00:15:59,254 --> 00:16:01,588
on Little Miss Wonderful
that'll make your hair curl.
327
00:16:01,590 --> 00:16:03,189
Now, once all that stuff
328
00:16:03,191 --> 00:16:06,860
is out there, she is gonna be
running from the media instead
329
00:16:06,862 --> 00:16:09,295
of booking herself on every
show that has the words "the"
330
00:16:09,297 --> 00:16:11,564
and "show" in the title. Actually,
331
00:16:11,566 --> 00:16:14,334
we don't have to look for anything.
332
00:16:14,336 --> 00:16:16,002
Let's just make something up,
333
00:16:16,004 --> 00:16:17,670
because that's basically
what she's done.
334
00:16:17,672 --> 00:16:19,272
And we're not in a court of law.
335
00:16:19,274 --> 00:16:20,640
Nobody's putting their hand on a Bible.
336
00:16:20,642 --> 00:16:22,942
So, we just have to work together
337
00:16:22,944 --> 00:16:25,912
and find the nastiest,
darkest stuff that's out there.
338
00:16:25,914 --> 00:16:27,347
It has to be plausible in the world...
339
00:16:27,349 --> 00:16:28,915
O-O-Okay. Uh, hold on.
340
00:16:28,917 --> 00:16:30,984
What do you mean "we"?
341
00:16:32,308 --> 00:16:33,286
Me.
342
00:16:33,288 --> 00:16:34,988
You, us, the team.
343
00:16:34,990 --> 00:16:37,724
No. I'm sorry.
We don't have to do anything.
344
00:16:37,726 --> 00:16:39,526
Now, are you listening to yourself?
345
00:16:39,528 --> 00:16:43,430
You're so angry right now that
you're borderline certifiable.
346
00:16:43,432 --> 00:16:46,132
Now, I'm-I'm... I'm happy
to work with your team.
347
00:16:46,134 --> 00:16:48,735
I-I could tell
that they're lovely people.
348
00:16:48,737 --> 00:16:51,738
But I'm the lawyer, you're the client.
349
00:16:51,740 --> 00:16:54,407
In the courtroom, there's only
gonna be one quarterback.
350
00:16:54,409 --> 00:16:55,875
And since you're the one
who's being sued...
351
00:16:55,877 --> 00:16:57,310
Okay, hold on a second. This is...
352
00:16:57,312 --> 00:16:58,678
No, no, no, you hold on a second.
353
00:16:58,680 --> 00:17:00,313
Have you ever heard the expression
354
00:17:00,315 --> 00:17:01,881
"doctors make the worst patients"?
355
00:17:01,883 --> 00:17:03,917
You're gonna do more harm than good
356
00:17:03,919 --> 00:17:05,985
if you try to manage this case.
357
00:17:05,987 --> 00:17:08,822
Your judgment is skewed, Dr. Bull.
358
00:17:08,824 --> 00:17:11,024
Let me help you. Let us help you.
359
00:17:11,026 --> 00:17:13,516
With all due respect...
360
00:17:14,563 --> 00:17:17,163
my reputation, my livelihood,
361
00:17:17,165 --> 00:17:19,833
the livelihood of everyone here
depends on this.
362
00:17:19,835 --> 00:17:24,504
And lest we forget, I'm actually
kind of great at this.
363
00:17:24,506 --> 00:17:27,006
I read people better than anyone.
364
00:17:27,008 --> 00:17:29,442
I read juries better than anyone.
365
00:17:29,444 --> 00:17:32,612
You need me to win this case.
366
00:17:32,614 --> 00:17:35,014
I beg to differ, Doc, and frankly,
367
00:17:35,016 --> 00:17:38,384
what I don't need is you acting
like the rash egomaniac
368
00:17:38,386 --> 00:17:41,821
that the prosecution is gonna
paint you to be,
369
00:17:41,823 --> 00:17:44,090
and that's exactly
what you're doing right now.
370
00:17:44,092 --> 00:17:46,059
You want to win?
371
00:17:46,061 --> 00:17:49,162
Sit back, trust your team
and do what I say.
372
00:17:49,164 --> 00:17:51,164
Or else fire me and God bless.
373
00:17:51,166 --> 00:17:52,456
It's up to you.
374
00:17:54,036 --> 00:17:55,802
He's right, Bull.
375
00:17:55,804 --> 00:17:57,704
You're too close to it.
376
00:18:00,075 --> 00:18:03,243
I think we need Mr. Getman
here to call the plays.
377
00:18:03,245 --> 00:18:05,445
Let us do this for you, Bull.
378
00:18:14,870 --> 00:18:16,912
Unfortunately,
there's not a lot we can do.
379
00:18:16,914 --> 00:18:19,289
By breaking the terms
of his settlement with Amaya,
380
00:18:19,348 --> 00:18:20,781
the boy's father broke U.S. law,
381
00:18:20,783 --> 00:18:22,215
but he hasn't broken Ethiopian law.
382
00:18:22,217 --> 00:18:24,217
You've been talking to Harrison.
383
00:18:24,219 --> 00:18:25,852
I get it.
384
00:18:25,854 --> 00:18:27,554
Ethiopia is a sovereign nation.
385
00:18:27,556 --> 00:18:29,356
State Department has no jurisdiction.
386
00:18:29,358 --> 00:18:31,425
You can't force the
father to do anything.
387
00:18:31,427 --> 00:18:34,127
Only Ethiopian law enforcement
can do that.
388
00:18:34,129 --> 00:18:37,664
Okay, well, maybe you can help
me with the adoption paperwork?
389
00:18:37,666 --> 00:18:39,599
There's virtually nothing
from the Ethiopian side.
390
00:18:39,601 --> 00:18:43,236
I'll make some calls, but...
391
00:18:44,106 --> 00:18:46,239
Okay, so, what's the next step?
392
00:18:46,241 --> 00:18:48,709
There's got to be an arm you can twist,
393
00:18:48,711 --> 00:18:50,911
a back you can scratch. Look,
394
00:18:51,614 --> 00:18:53,780
I can give you Abel's
last known address,
395
00:18:53,782 --> 00:18:55,615
but beyond that...
396
00:18:57,353 --> 00:18:58,752
It's basically musical chairs.
397
00:18:58,754 --> 00:19:00,253
Benny, you will be riding shotgun
398
00:19:00,255 --> 00:19:02,022
with Mr. Getman at the defense table.
399
00:19:02,024 --> 00:19:03,890
I'll be behind you, uh, in the courtroom
400
00:19:03,892 --> 00:19:05,625
- with the earwig and transmitter.
- Ah.
401
00:19:05,627 --> 00:19:07,728
Does that mean you're gonna wear
the Bull signature glasses, too?
402
00:19:07,730 --> 00:19:11,231
Chunk will man the monitors,
uh, referencing questionnaires
403
00:19:11,233 --> 00:19:13,300
and profiles,
while Cable keeps deep diving
404
00:19:13,302 --> 00:19:15,578
on the Web and social media.
405
00:19:15,580 --> 00:19:18,171
That's me. Deep diving, shallow living,
406
00:19:18,173 --> 00:19:19,539
making my mother proud.
407
00:19:19,541 --> 00:19:21,274
Yeah, that all sounds peachy.
408
00:19:21,276 --> 00:19:23,543
So, uh, what kind of jurors
are we looking for?
409
00:19:23,545 --> 00:19:25,479
Well, as you so beautifully explained
410
00:19:25,481 --> 00:19:27,981
in your opening statement
to our empty chairs,
411
00:19:27,983 --> 00:19:30,817
our narrative is that Bull is human.
412
00:19:30,819 --> 00:19:32,753
His job isn't to see the future.
413
00:19:32,755 --> 00:19:34,488
It's to give the best advice possible
414
00:19:34,490 --> 00:19:36,048
with the information he's given.
415
00:19:36,050 --> 00:19:37,858
Now, for that to work, we need jurors
416
00:19:37,860 --> 00:19:40,193
who can separate certainty from chance,
417
00:19:40,195 --> 00:19:43,063
people who understand that there
are limits to foreseeability,
418
00:19:43,065 --> 00:19:45,432
that choices and outcomes
don't always correlate.
419
00:19:45,434 --> 00:19:48,869
We want to focus on individuals
who judge circumstances
420
00:19:48,871 --> 00:19:51,972
only on the factors
that they can control.
421
00:19:53,009 --> 00:19:54,531
I'm sorry. Was that English?
422
00:19:54,533 --> 00:19:55,409
I-I-I just...
423
00:19:55,411 --> 00:19:57,511
I-I don't know what the hell
she's talking about.
424
00:19:57,513 --> 00:19:59,191
Think of, uh,
425
00:19:59,792 --> 00:20:01,156
texting and driving.
426
00:20:01,158 --> 00:20:03,351
Right? It's illegal,
but we've all done it.
427
00:20:03,536 --> 00:20:05,441
Now, you got two people
428
00:20:05,443 --> 00:20:07,097
driving on the same road.
429
00:20:07,097 --> 00:20:09,564
First person finishes their
text, puts their phone away,
430
00:20:09,566 --> 00:20:11,633
keeps on driving. No one's the wiser.
431
00:20:11,635 --> 00:20:13,568
But as the other person
is hitting "send,"
432
00:20:13,570 --> 00:20:15,537
a kid chases a ball onto the street.
433
00:20:15,539 --> 00:20:17,239
The car hits the kid.
434
00:20:17,241 --> 00:20:19,307
Now, is the second person more culpable
435
00:20:19,309 --> 00:20:21,109
than the first because a kid jumped out?
436
00:20:21,111 --> 00:20:23,645
Okay, so what we need
is people that understand
437
00:20:23,647 --> 00:20:26,014
- that sometimes stuff just happens.
- Yeah, exactly.
438
00:20:26,016 --> 00:20:28,817
Well, why didn't you say that
in the first place?
439
00:20:28,819 --> 00:20:30,552
There she is.
440
00:20:36,160 --> 00:20:37,392
Look at this.
441
00:20:37,394 --> 00:20:39,127
All right, brother.
442
00:20:39,129 --> 00:20:42,164
You guys ready? 'Cause this is
gonna be an uphill battle.
443
00:20:52,309 --> 00:20:54,109
How are you?
444
00:20:54,111 --> 00:20:56,211
So, are you a fan of Ms. Andrews' films?
445
00:20:56,213 --> 00:20:59,281
I mean, I've seen them. Who hasn't?
446
00:20:59,283 --> 00:21:01,349
Some of them are better than others.
447
00:21:01,351 --> 00:21:03,351
Uh-huh.
448
00:21:03,353 --> 00:21:05,387
Restricting her arm and leg movement.
449
00:21:05,389 --> 00:21:06,916
Not telling the truth.
450
00:21:07,391 --> 00:21:08,353
Stop it.
451
00:21:08,378 --> 00:21:11,059
She's unnaturally still.
Is she lying about her feelings
452
00:21:11,061 --> 00:21:12,227
towards Amaya?
453
00:21:12,229 --> 00:21:14,162
It looks like
we got a superfan on our hands.
454
00:21:19,220 --> 00:21:21,436
The defense moves to strike, Your Honor.
455
00:21:21,438 --> 00:21:23,572
Good girl.
456
00:21:23,574 --> 00:21:25,440
How are you?
457
00:21:25,442 --> 00:21:29,044
Can't help but notice you got...
what is that, a wrist brace?
458
00:21:29,046 --> 00:21:30,612
Did you have an accident or you...
459
00:21:30,614 --> 00:21:32,714
trying to make a fashion statement?
460
00:21:32,716 --> 00:21:33,882
Yeah.
461
00:21:33,884 --> 00:21:35,984
Hand steepling. Secure and confident.
462
00:21:35,986 --> 00:21:37,886
He's gonna tell the truth.
I'm a... I'm a carpenter.
463
00:21:37,888 --> 00:21:40,722
Another guy I work with
dropped his hammer on my hand.
464
00:21:40,724 --> 00:21:42,224
No kidding, huh?
465
00:21:42,226 --> 00:21:44,759
So, you gonna, uh, file a claim?
466
00:21:44,761 --> 00:21:46,328
Eh, no, not my deal.
467
00:21:46,789 --> 00:21:48,230
Could be me dropping
the hammer the next time,
468
00:21:48,232 --> 00:21:49,564
you know what I mean?
469
00:21:49,566 --> 00:21:52,601
Understands that outside forces
sometimes shape outcomes.
470
00:21:52,603 --> 00:21:53,802
I like him.
471
00:21:53,804 --> 00:21:55,237
Anything else I should know?
472
00:21:55,239 --> 00:21:57,739
Not a strong social media presence.
473
00:21:57,741 --> 00:22:00,642
Follows a couple sports blogs,
but no red flags.
474
00:22:00,644 --> 00:22:02,544
Mm.
475
00:22:03,413 --> 00:22:06,047
Acceptable to the defense, Your Honor.
476
00:22:07,985 --> 00:22:10,062
Let me ask you a question.
477
00:22:10,896 --> 00:22:12,554
Do you believe in fate?
478
00:22:12,556 --> 00:22:13,955
I certainly do.
479
00:22:13,957 --> 00:22:15,257
Yes.
480
00:22:15,259 --> 00:22:17,225
Look at her... designer sunglasses,
481
00:22:17,227 --> 00:22:19,094
designer handbag. She is into names.
482
00:22:19,096 --> 00:22:22,264
She's Team Amaya all the way.
483
00:22:22,266 --> 00:22:23,798
We need to strike her.
484
00:22:23,800 --> 00:22:24,933
You need to cut it out.
485
00:22:24,935 --> 00:22:26,434
We need to get her out of here.
486
00:22:26,436 --> 00:22:29,671
Oh, my goodness, I love this juror.
487
00:22:34,044 --> 00:22:36,278
No. No.
488
00:22:37,180 --> 00:22:38,346
No.
489
00:22:38,348 --> 00:22:39,581
No.
490
00:22:39,583 --> 00:22:40,815
Yes.
491
00:22:40,817 --> 00:22:41,783
No.
492
00:22:42,719 --> 00:22:45,153
No.
493
00:22:46,056 --> 00:22:47,489
- No. No.
- Stop it.
494
00:22:47,491 --> 00:22:48,657
Um,
495
00:22:48,659 --> 00:22:51,226
Your Honor,
we find the juror acceptable.
496
00:22:51,228 --> 00:22:52,360
No! No, we don't. No.
497
00:22:52,362 --> 00:22:53,528
No, you don't.
498
00:22:53,530 --> 00:22:55,363
We move to strike, Your Honor.
499
00:22:55,365 --> 00:22:56,398
Thank you.
500
00:22:57,084 --> 00:22:59,034
Who moves to strike this juror?
501
00:22:59,036 --> 00:23:01,570
You are the defendant, not the attorney.
502
00:23:01,572 --> 00:23:02,837
Sit back down.
503
00:23:03,840 --> 00:23:05,140
Sit down.
504
00:23:07,611 --> 00:23:09,267
What are you doing?
505
00:23:09,269 --> 00:23:11,880
- My job.
- Dr. Bull, again, you are
506
00:23:11,882 --> 00:23:12,948
out of line.
507
00:23:12,950 --> 00:23:15,617
Your attorney has accepted this juror,
508
00:23:15,619 --> 00:23:17,252
and that acceptance stands.
509
00:23:17,254 --> 00:23:19,621
And the next time
you interrupt these proceedings,
510
00:23:19,623 --> 00:23:21,423
I will find you in contempt.
511
00:23:21,425 --> 00:23:23,224
Do you understand me?
512
00:23:24,695 --> 00:23:26,861
Yes, Your Honor.
513
00:23:39,176 --> 00:23:41,309
Salaam. Excuse me. Hi.
514
00:23:41,311 --> 00:23:42,510
Do you speak English?
515
00:23:42,512 --> 00:23:43,578
What can I help you with?
516
00:23:43,580 --> 00:23:44,913
Oh, good.
517
00:23:44,915 --> 00:23:47,048
Um, is this Abel Bekele's apartment?
518
00:23:47,050 --> 00:23:48,950
I was supposed to meet him,
but nobody's here.
519
00:23:48,952 --> 00:23:51,453
Sorry, I haven't seen Abel
in about a week.
520
00:23:51,455 --> 00:23:54,055
Maybe he and his son went
to the countryside.
521
00:23:54,057 --> 00:23:55,590
Of course. Thank you.
522
00:25:08,165 --> 00:25:09,431
Hey. How goes it?
523
00:25:09,433 --> 00:25:11,433
So, what am I looking at?
524
00:25:11,435 --> 00:25:12,600
What did you just send me?
525
00:25:12,602 --> 00:25:14,169
Um, not sure, exactly.
526
00:25:14,171 --> 00:25:15,770
Abel and Alexander aren't here,
527
00:25:15,772 --> 00:25:17,338
and I-I don't have much to go on.
528
00:25:17,340 --> 00:25:19,174
But I found this photo by the bed.
529
00:25:19,176 --> 00:25:20,542
It's clearly been handled a lot.
530
00:25:20,544 --> 00:25:22,210
Makes me think it has sentimental value.
531
00:25:22,212 --> 00:25:24,479
Um, I'm guessing
that's the mom there with them?
532
00:25:24,481 --> 00:25:26,648
Can you help me figure out
where it was taken?
533
00:25:26,650 --> 00:25:30,118
Let me see if image recognition
pulls anything up.
534
00:25:30,120 --> 00:25:33,588
You think that this is where
they went, based on one photo?
535
00:25:33,590 --> 00:25:35,457
I don't know.
It seems like kind of a stretch.
536
00:25:35,459 --> 00:25:36,825
Hey, it's all I got.
537
00:25:38,195 --> 00:25:41,229
- It's a mosque in Awash.
- Awash?
538
00:25:41,231 --> 00:25:43,398
A market town about 200 kilometers east.
539
00:25:43,400 --> 00:25:45,433
All right, well, um,
I guess if Bull asks,
540
00:25:45,435 --> 00:25:46,736
tell him that's where I'm headed.
541
00:25:48,037 --> 00:25:49,370
Oh, and, uh,
542
00:25:49,372 --> 00:25:52,807
I sent some photos to Harrison
to be translated.
543
00:25:52,809 --> 00:25:55,343
So just follow up with him, in
case I lose cell service, yeah?
544
00:25:55,345 --> 00:25:56,497
Okay.
545
00:26:02,085 --> 00:26:04,185
Marissa Morgan?
546
00:26:04,671 --> 00:26:05,987
Who's asking?
547
00:26:05,989 --> 00:26:07,589
I'm Marissa Morgan.
548
00:26:07,591 --> 00:26:09,758
You've been served, ma'am.
549
00:26:13,196 --> 00:26:15,463
I'm being subpoenaed as a witness.
550
00:26:15,465 --> 00:26:18,600
A witness for the opposition.
551
00:26:29,023 --> 00:26:31,924
So, why you?
552
00:26:33,163 --> 00:26:34,494
What's their play?
553
00:26:35,327 --> 00:26:37,363
Maybe it's just a simple strategy.
554
00:26:38,080 --> 00:26:40,727
They want to question
Marissa about the business,
555
00:26:41,190 --> 00:26:43,068
suss out how much TAC is worth.
556
00:26:43,101 --> 00:26:44,634
I don't know.
557
00:26:44,636 --> 00:26:47,070
You were in the room
with Amaya, King and me
558
00:26:47,072 --> 00:26:48,838
when I gave 'em that advice.
559
00:26:49,608 --> 00:26:51,374
What do they think you know?
560
00:26:52,886 --> 00:26:55,378
Maybe it's as simple as this.
561
00:26:55,380 --> 00:26:59,315
This subpoena says that
I'm sequestered as a witness,
562
00:26:59,317 --> 00:27:03,019
which means I can't help
you with this case anymore.
563
00:27:05,657 --> 00:27:08,858
I'm not even supposed to be here
right now.
564
00:27:14,158 --> 00:27:16,366
See you boys in court.
565
00:27:16,702 --> 00:27:19,435
Hmm.
566
00:27:24,542 --> 00:27:27,276
I don't think I've ever done
a case for TAC without Marissa.
567
00:27:27,278 --> 00:27:28,922
Neither do I.
568
00:27:30,370 --> 00:27:31,714
We...
569
00:27:33,551 --> 00:27:35,518
...are going to be fine.
570
00:27:36,221 --> 00:27:40,523
Between me and the Jolly Grey Giant,
571
00:27:40,525 --> 00:27:42,358
we've got your back.
572
00:27:56,408 --> 00:27:57,407
And how long
573
00:27:57,409 --> 00:27:59,642
have you and Dr. Bull been
working together at TAC?
574
00:27:59,644 --> 00:28:01,544
A little over six years.
575
00:28:01,546 --> 00:28:03,579
Before that, you worked
as a situations analyst
576
00:28:03,581 --> 00:28:04,847
for Homeland Security.
577
00:28:04,849 --> 00:28:06,049
Yes, sir.
578
00:28:06,051 --> 00:28:08,584
In fact, he hired you away
from Homeland Security.
579
00:28:08,586 --> 00:28:09,585
Yes, sir.
580
00:28:09,587 --> 00:28:10,720
So it's fair to say
581
00:28:10,722 --> 00:28:12,121
he values your opinion.
582
00:28:12,633 --> 00:28:14,791
You'd have to ask Dr. Bull.
583
00:28:15,135 --> 00:28:17,126
Well, I think
you're being modest, but...
584
00:28:17,128 --> 00:28:18,805
I'll withdraw the question.
585
00:28:19,640 --> 00:28:22,598
Weren't you in the room
when Dr. Bull offered his advice
586
00:28:22,600 --> 00:28:24,534
- to Amaya that day?
- I certainly was.
587
00:28:24,536 --> 00:28:26,202
And what did you think of that advice?
588
00:28:26,730 --> 00:28:30,807
I thought it reeked of
common sense and basic humanity.
589
00:28:31,235 --> 00:28:34,310
And I was glad
that he offered it and proud...
590
00:28:34,613 --> 00:28:35,778
that I worked for him.
591
00:28:35,780 --> 00:28:36,879
With him.
592
00:28:37,324 --> 00:28:39,015
I'd like to submit the following
593
00:28:39,017 --> 00:28:40,483
electronic mail
594
00:28:40,485 --> 00:28:42,079
into evidence.
595
00:28:44,248 --> 00:28:46,291
Do you recognize that e-mail?
596
00:28:47,325 --> 00:28:49,158
Did you send that to your boss,
597
00:28:49,160 --> 00:28:50,760
Dr. Bull, that evening, after meeting
598
00:28:50,762 --> 00:28:52,428
with me and Amaya?
599
00:28:53,090 --> 00:28:54,063
I did.
600
00:28:54,065 --> 00:28:55,498
Would you please read that to the jury?
601
00:28:55,500 --> 00:28:56,799
Uh, objection.
602
00:28:56,801 --> 00:28:58,468
Can someone please tell the defense
603
00:28:58,470 --> 00:29:00,903
where that mystery e-mail came from?
604
00:29:00,905 --> 00:29:02,238
It's listed in discovery,
605
00:29:02,599 --> 00:29:04,774
along with all the other
e-mails and reports
606
00:29:04,776 --> 00:29:07,610
related to this case that
Dr. Bull's company surrendered.
607
00:29:07,612 --> 00:29:09,045
Overruled.
608
00:29:09,047 --> 00:29:10,546
Well, I mean, it's nothing.
609
00:29:10,548 --> 00:29:12,515
It-it was a thought I had.
610
00:29:12,517 --> 00:29:14,183
Will you please read it?
611
00:29:17,322 --> 00:29:20,523
"Dear Bull,
Thought you were amazing today.
612
00:29:20,525 --> 00:29:22,358
"Two things worth noting.
613
00:29:22,360 --> 00:29:25,862
"Ethiopia isn't party to
the Hague Adoption Convention.
614
00:29:26,667 --> 00:29:28,531
"Not sure of the implication of that,
615
00:29:28,533 --> 00:29:31,734
but I guess that's what
her lawyers are for."
616
00:29:35,173 --> 00:29:37,740
"Also, I would be remiss
if I didn't tell you
617
00:29:37,742 --> 00:29:40,476
"that birth parents in these situations
618
00:29:40,478 --> 00:29:43,479
are notoriously unreliable."
619
00:29:46,810 --> 00:29:49,185
So, not withstanding your abundant pride
620
00:29:49,187 --> 00:29:51,220
in your boss, you felt
compelled to warn him.
621
00:29:51,222 --> 00:29:53,189
I wasn't warning.
622
00:29:53,191 --> 00:29:56,025
I was... sharing some concerns.
623
00:29:56,027 --> 00:29:59,662
I thought Dr. Bull's advice
was extremely sound
624
00:29:59,664 --> 00:30:01,264
for a domestic case. I just...
625
00:30:01,266 --> 00:30:04,367
I was... worried, given
626
00:30:04,369 --> 00:30:06,669
this was an arrangement
with a developing nation.
627
00:30:06,671 --> 00:30:07,904
- That's all.
- Worried that,
628
00:30:07,906 --> 00:30:09,405
say, if Mr. Bekele didn't abide
629
00:30:09,407 --> 00:30:10,473
by this arrangement,
630
00:30:10,475 --> 00:30:12,608
Ms. Andrews might have little recourse?
631
00:30:12,610 --> 00:30:14,210
Well, as I said in my e-mail,
632
00:30:14,212 --> 00:30:17,346
she has lawyers
to perform due diligence.
633
00:30:18,618 --> 00:30:20,183
My firm isn't on trial here...
634
00:30:20,185 --> 00:30:21,417
yours is.
635
00:30:21,419 --> 00:30:23,553
And my firm didn't give her this advice,
636
00:30:23,555 --> 00:30:25,054
set her on this path...
637
00:30:25,056 --> 00:30:26,222
Uh, ob-objection.
638
00:30:26,224 --> 00:30:27,657
Who-Who's testifying here?
639
00:30:27,659 --> 00:30:28,624
Sustained.
640
00:30:28,626 --> 00:30:30,626
Jury, you will ignore
641
00:30:30,628 --> 00:30:32,228
Mr. King's comments.
642
00:30:32,230 --> 00:30:34,363
- Please continue, Mr. King.
- Now,
643
00:30:34,365 --> 00:30:37,633
Mr. Getman has gone on and on
about how Dr. Bull isn't liable
644
00:30:37,635 --> 00:30:39,836
because nobody can see the future.
645
00:30:40,238 --> 00:30:42,371
And yet it appears you did just that
646
00:30:42,373 --> 00:30:43,606
and warned Dr. Bull about it,
647
00:30:43,608 --> 00:30:45,041
to boot.
648
00:30:45,619 --> 00:30:48,311
Seems like maybe the
only folks you didn't warn
649
00:30:48,313 --> 00:30:51,214
were the people who would
actually be affected by it,
650
00:30:51,216 --> 00:30:52,481
like Amaya.
651
00:30:52,483 --> 00:30:55,751
Objection. Is the attorney
asking a question
652
00:30:55,753 --> 00:30:59,055
or is he beginning his closing argument?
653
00:30:59,591 --> 00:31:01,009
Withdrawn.
654
00:31:01,927 --> 00:31:03,326
No more questions, Your Honor.
655
00:31:03,328 --> 00:31:05,595
Defense, your witness.
656
00:31:05,597 --> 00:31:10,266
Um, we would like to request
a brief recess, Your Honor.
657
00:31:10,268 --> 00:31:11,500
So granted.
658
00:31:21,154 --> 00:31:22,883
Now, tell me about this e-mail.
659
00:31:23,399 --> 00:31:24,947
What about it? She just read it.
660
00:31:24,949 --> 00:31:27,083
And you didn't heed it? But there was
661
00:31:27,085 --> 00:31:29,018
nothing to heed. She
mentioned the convention.
662
00:31:29,020 --> 00:31:31,754
But, like she said, that's
what Amaya's lawyers are for.
663
00:31:31,756 --> 00:31:33,689
And what about the other?
664
00:31:33,959 --> 00:31:35,024
The other?
665
00:31:35,026 --> 00:31:37,360
Where-where she said that birth parents
666
00:31:37,362 --> 00:31:39,862
in these situations can be unreliable.
667
00:31:39,864 --> 00:31:41,297
Was she citing a study?
668
00:31:41,299 --> 00:31:42,765
Where did that come from?
669
00:31:42,767 --> 00:31:44,100
Help me here.
670
00:31:44,102 --> 00:31:46,702
No, she wasn't citing a study.
671
00:31:46,704 --> 00:31:48,905
It was really just...
672
00:31:48,907 --> 00:31:50,773
a personal opinion,
673
00:31:50,775 --> 00:31:53,185
and I didn't think
it was relevant to the case.
674
00:31:53,854 --> 00:31:57,513
Wait a second, she has
a personal opinion about...
675
00:31:57,515 --> 00:32:00,182
the reliability of birth parents
676
00:32:00,184 --> 00:32:03,653
in adoptions
involving third world countries?
677
00:32:03,655 --> 00:32:06,255
No. She has a personal opinion
678
00:32:06,257 --> 00:32:10,493
about the reliability
of birth parents, period.
679
00:32:10,495 --> 00:32:14,063
And it is informed
by personal experience.
680
00:32:18,378 --> 00:32:19,869
And...?
681
00:32:19,871 --> 00:32:22,471
And it's not my story to tell.
682
00:32:25,635 --> 00:32:27,310
You want to save your company?
683
00:32:27,763 --> 00:32:29,812
Do you want to save his job?
684
00:32:29,814 --> 00:32:31,881
Marissa's job?
685
00:32:34,485 --> 00:32:36,886
The man is trying to help you, Bull.
686
00:32:39,983 --> 00:32:43,993
Marissa was adopted from foster care.
687
00:32:43,995 --> 00:32:46,896
But before the adoption was finalized,
688
00:32:46,898 --> 00:32:50,666
her biological mother
came back into the picture.
689
00:32:50,668 --> 00:32:54,737
Just like here.
690
00:32:54,739 --> 00:32:57,167
In Marissa's case,
691
00:32:57,608 --> 00:33:01,677
she was returned to her
biological mother's custody.
692
00:33:01,679 --> 00:33:03,715
Unfortunately...
693
00:33:04,515 --> 00:33:06,343
her mom was a drug addict.
694
00:33:07,986 --> 00:33:10,472
It was not an idyllic childhood.
695
00:33:13,725 --> 00:33:15,524
Ding, ding, ding, ding.
696
00:33:15,526 --> 00:33:17,860
We have a winner.
697
00:33:17,862 --> 00:33:22,064
Marissa's judgment was shaped
by her personal history
698
00:33:22,066 --> 00:33:26,335
and not the fact that any
reasonable professional
699
00:33:26,337 --> 00:33:28,437
could have foreseen what happened.
700
00:33:28,439 --> 00:33:31,273
Thank you, Marissa. This is perfect.
701
00:33:31,275 --> 00:33:33,036
You can't use it.
702
00:33:34,045 --> 00:33:35,413
I won't let you.
703
00:33:37,615 --> 00:33:39,125
Excuse me?
704
00:33:39,751 --> 00:33:41,461
Why not?
705
00:33:41,953 --> 00:33:45,054
First of all, it's effective,
and it happens to be true.
706
00:33:45,056 --> 00:33:49,291
Like I said, it's not my story to tell.
707
00:33:49,293 --> 00:33:52,261
It was shared with me in confidence...
708
00:33:52,263 --> 00:33:53,974
years ago.
709
00:33:54,532 --> 00:33:57,900
And it's not like we're in
a position to ask permission.
710
00:34:00,805 --> 00:34:02,805
Bull, do you want to win?
711
00:34:02,807 --> 00:34:05,708
Hmm? Because her testimony out there,
712
00:34:05,710 --> 00:34:08,177
was a knife in the gut.
713
00:34:08,179 --> 00:34:10,146
And if we're gonna survive,
714
00:34:10,148 --> 00:34:12,033
I got to stop the bleeding.
715
00:34:12,550 --> 00:34:16,952
And frankly,
I don't need your permission.
716
00:34:23,979 --> 00:34:27,430
Ms. Morgan, you said in your e-mail
717
00:34:27,432 --> 00:34:30,332
that birth parents are
notoriously unreliable.
718
00:34:30,334 --> 00:34:33,402
Uh, that knowledge came from where?
719
00:34:33,404 --> 00:34:35,424
I'm sorry. I don't
understand the question.
720
00:34:35,426 --> 00:34:39,975
When you brought up the
notorious unreliability
721
00:34:39,977 --> 00:34:43,312
of birth parents, I'm curious,
722
00:34:43,314 --> 00:34:45,481
how did you become an expert on that?
723
00:34:45,483 --> 00:34:47,149
Have you read studies?
724
00:34:47,151 --> 00:34:48,918
Have you written papers?
725
00:34:48,920 --> 00:34:51,120
What qualifies you to offer
726
00:34:51,122 --> 00:34:53,756
a professional opinion on this?
727
00:34:54,326 --> 00:34:57,259
It wasn't a professional opinion.
728
00:34:57,261 --> 00:34:59,729
Oh, it-it wasn't a professional opinion?
729
00:34:59,731 --> 00:35:01,497
So that means it was a personal one.
730
00:35:01,499 --> 00:35:05,835
Yes. And in hindsight,
I had no business offering it.
731
00:35:05,837 --> 00:35:07,503
It was completely irrelevant.
732
00:35:07,505 --> 00:35:08,704
Irrelevant,
733
00:35:08,706 --> 00:35:10,606
because it had nothing to do
734
00:35:10,608 --> 00:35:12,942
with Amaya and her adoption,
735
00:35:12,944 --> 00:35:15,778
but everything to do with you.
736
00:35:15,972 --> 00:35:17,480
Correct?
737
00:35:20,268 --> 00:35:22,852
Is it true, Ms. Morgan,
738
00:35:22,854 --> 00:35:26,122
that you grew up in foster care? Hmm?
739
00:35:26,124 --> 00:35:27,423
That just about the time
740
00:35:27,425 --> 00:35:29,024
you were going to be adopted,
741
00:35:29,026 --> 00:35:30,726
your biological mother appeared,
742
00:35:30,728 --> 00:35:32,761
and put the kibosh on it
and you ended up
743
00:35:32,763 --> 00:35:33,963
- living with her...
- Objection!
744
00:35:33,965 --> 00:35:35,531
- This man's out of order!
- ...while she battled
745
00:35:35,533 --> 00:35:36,699
- drug and alcohol addiction.
- Totally out of order!
746
00:35:36,701 --> 00:35:38,234
That's what you get when you hire a guy
747
00:35:38,236 --> 00:35:39,468
who works out of a deli.
748
00:35:39,470 --> 00:35:40,903
- What are you doing?
- Dr. Bull,
749
00:35:40,905 --> 00:35:42,138
take your seat.
750
00:35:42,140 --> 00:35:44,306
It is you that is out of order.
751
00:35:44,308 --> 00:35:46,709
You. I have told you once,
752
00:35:46,711 --> 00:35:48,911
you have no standing in this court.
753
00:35:48,913 --> 00:35:50,446
You cannot object.
754
00:35:50,448 --> 00:35:52,081
You cannot speak!
755
00:35:54,585 --> 00:35:57,319
- Defense has no more questions.
- Sit down, Jason!
756
00:35:57,321 --> 00:35:58,921
You leave me no choice, Dr. Bull.
757
00:35:58,923 --> 00:36:00,289
I declare you
758
00:36:00,291 --> 00:36:02,758
in contempt of court.
759
00:36:02,760 --> 00:36:05,127
Officer, please remove him.
760
00:36:17,570 --> 00:36:19,285
Naomi?
761
00:36:19,638 --> 00:36:21,503
Who's asking?
762
00:36:21,528 --> 00:36:23,661
My name is Cable McCrory.
763
00:36:23,686 --> 00:36:24,919
I'm a friend of Harrison's.
764
00:36:24,944 --> 00:36:27,044
Well, actually, a friend
of a friend of Harrison's.
765
00:36:27,069 --> 00:36:28,635
And where is Harrison?
766
00:36:28,747 --> 00:36:30,314
I don't know.
767
00:36:30,316 --> 00:36:32,313
He texted and asked me to meet with you.
768
00:36:32,313 --> 00:36:34,179
No offense, but I don't know you.
769
00:36:34,181 --> 00:36:36,081
I agreed to do a favor
for a former colleague,
770
00:36:36,083 --> 00:36:37,616
not for some girl I've never met.
771
00:36:37,618 --> 00:36:40,686
Please. My friend
in Ethiopia really needs
772
00:36:40,688 --> 00:36:42,254
to know what those papers say.
773
00:36:43,527 --> 00:36:44,392
There's a little boy
774
00:36:44,394 --> 00:36:45,490
gone missing.
775
00:36:46,730 --> 00:36:47,993
And my boss
776
00:36:47,995 --> 00:36:50,162
could lose everything.
777
00:36:52,232 --> 00:36:54,566
A lot of this is just boring,
778
00:36:54,568 --> 00:36:56,468
bureaucratic boilerplate.
779
00:36:56,470 --> 00:36:59,659
But based on what Harrison
told me about the situation,
780
00:37:00,307 --> 00:37:02,541
I think this might be
what you're looking for.
781
00:37:03,163 --> 00:37:04,776
A relinquishment agreement.
782
00:37:04,778 --> 00:37:06,011
What is that?
783
00:37:06,013 --> 00:37:07,679
A signed relinquishment agreement.
784
00:37:07,681 --> 00:37:10,042
This guy Abel said he thought his son
785
00:37:10,044 --> 00:37:11,717
- was coming back, right?
- Yeah.
786
00:37:11,719 --> 00:37:14,152
This paper gives up all
parental rights to his child
787
00:37:14,154 --> 00:37:15,754
in perpetuity.
788
00:37:15,756 --> 00:37:18,857
He knew his son was never coming back.
789
00:37:18,859 --> 00:37:22,227
This document is enforceable
in any Ethiopian court.
790
00:37:22,229 --> 00:37:23,962
So he lied.
791
00:37:23,964 --> 00:37:25,831
He certainly did.
792
00:37:25,833 --> 00:37:28,367
Now all you have to do is find him.
793
00:37:28,369 --> 00:37:29,801
And find the boy,
794
00:37:29,803 --> 00:37:33,138
and call the police...
half a world away.
795
00:37:39,146 --> 00:37:41,146
Each of you have rotations.
796
00:37:41,148 --> 00:37:44,449
Five minutes. Standby for the all clear.
797
00:37:47,321 --> 00:37:48,720
Morning.
798
00:37:48,722 --> 00:37:51,056
I don't have to worry about Amaya
799
00:37:51,058 --> 00:37:52,791
taking the business,
I put it up for bail.
800
00:37:52,793 --> 00:37:54,726
Very funny.
801
00:37:54,728 --> 00:37:55,794
How's Marissa?
802
00:37:55,796 --> 00:37:56,895
Oh, a little rattled,
803
00:37:56,897 --> 00:37:58,697
a little embarrassed, very concerned,
804
00:37:58,699 --> 00:38:00,165
but she'll be fine.
805
00:38:00,167 --> 00:38:02,067
Now ask me if I've got any good news.
806
00:38:02,069 --> 00:38:05,737
Oh. Do you have any good news?
807
00:38:05,739 --> 00:38:07,072
Ooh, as a matter of fact,
808
00:38:07,074 --> 00:38:09,374
we booked out of that
courtroom so fast yesterday,
809
00:38:09,376 --> 00:38:10,976
that no one checked in with TAC.
810
00:38:10,978 --> 00:38:13,145
Turns out that Getman delivered
811
00:38:13,147 --> 00:38:15,514
a spectacular closing argument.
812
00:38:15,516 --> 00:38:18,583
Better than the opener
he gave to our empty chairs.
813
00:38:18,585 --> 00:38:20,752
If the mirror jurors are to be believed,
814
00:38:20,754 --> 00:38:22,659
then our jury is split.
815
00:38:23,157 --> 00:38:26,258
Hmm. Nice.
816
00:38:27,261 --> 00:38:29,327
Has the jury arrived at a verdict?
817
00:38:31,720 --> 00:38:33,898
Yes, we have, Your Honor.
818
00:38:33,900 --> 00:38:37,669
The jury finds in favor of
the defendant, Dr. Jason Bull,
819
00:38:37,671 --> 00:38:41,073
and his company
Trial Analysis Corporation.
820
00:38:45,879 --> 00:38:47,846
Well, just goes to show you,
821
00:38:47,848 --> 00:38:49,915
the older I get, the dumber I get.
822
00:38:49,917 --> 00:38:51,783
I was right about you in college.
823
00:38:52,313 --> 00:38:54,152
You are a force of nature, sir.
824
00:38:54,154 --> 00:38:55,921
And you're really great at what you do.
825
00:38:55,923 --> 00:38:58,056
I owe you a million thanks.
826
00:38:58,058 --> 00:38:59,391
And a million apologies.
827
00:38:59,393 --> 00:39:02,127
Oh, truthfully, the only thing
you owe me is money.
828
00:39:02,129 --> 00:39:03,962
I'm happy for you, Jason.
829
00:39:03,964 --> 00:39:05,163
You've built something
830
00:39:05,165 --> 00:39:06,531
you can be proud of.
831
00:39:06,533 --> 00:39:08,567
And people shouldn't be allowed
to take it away from you
832
00:39:08,569 --> 00:39:11,303
just because things didn't
work out the way they wanted.
833
00:39:12,959 --> 00:39:15,540
Why doesn't this feel better?
834
00:39:17,478 --> 00:39:19,945
I thought victory was supposed
to make you feel good.
835
00:39:19,947 --> 00:39:23,315
Hmm, you're the doctor, you tell me.
836
00:40:00,487 --> 00:40:03,355
Alexander.
837
00:40:03,357 --> 00:40:06,858
Good job!
838
00:40:11,298 --> 00:40:13,265
P-Police?
839
00:40:15,769 --> 00:40:18,436
Do you speak English?
840
00:40:24,444 --> 00:40:26,658
Nice to see you both again.
841
00:40:27,548 --> 00:40:29,035
Have a seat.
842
00:40:30,017 --> 00:40:31,583
Sorry we're late.
843
00:40:31,585 --> 00:40:33,585
I thought we were meeting
at Mr. Getman's office.
844
00:40:33,587 --> 00:40:35,554
This is my office.
845
00:40:36,423 --> 00:40:39,658
Hmm. Well, if this is about filing suit
846
00:40:39,660 --> 00:40:41,226
to recover court costs...
847
00:40:41,228 --> 00:40:42,460
It isn't.
848
00:40:42,462 --> 00:40:44,029
We wanted to meet with you face-to-face
849
00:40:44,031 --> 00:40:46,565
to give you a heads-up about something.
850
00:40:46,567 --> 00:40:48,867
You will be receiving a call shortly
851
00:40:48,869 --> 00:40:51,369
from the State Department
with some flight information.
852
00:40:52,267 --> 00:40:53,338
Flight information?
853
00:40:53,340 --> 00:40:54,973
For whom?
854
00:40:57,110 --> 00:40:59,311
Oh, Alex? You mean, he's...?
855
00:40:59,313 --> 00:41:00,278
He's coming back.
856
00:41:00,280 --> 00:41:02,180
H-How? How did you...?
857
00:41:02,182 --> 00:41:04,049
I didn't. He did.
858
00:41:04,051 --> 00:41:07,185
I'll explain everything,
but I need you to listen.
859
00:41:07,532 --> 00:41:08,920
I'm listening.
860
00:41:08,922 --> 00:41:10,660
Your son is on his way home.
861
00:41:11,024 --> 00:41:14,226
And his father is awaiting trial
in Ethiopia.
862
00:41:15,306 --> 00:41:16,494
Okay.
863
00:41:16,496 --> 00:41:18,196
You know how much it hurt you
864
00:41:18,198 --> 00:41:20,298
to be away from your son, that's
how much it hurt his father
865
00:41:20,300 --> 00:41:21,666
for the past five years.
866
00:41:21,668 --> 00:41:23,735
You can make this right.
867
00:41:23,737 --> 00:41:26,471
Let Abel come to the States.
Don't press charges.
868
00:41:27,093 --> 00:41:30,642
Let him be a part of Alexander's
life in some way.
869
00:41:31,945 --> 00:41:34,112
A-And you know what?
Here's another thought.
870
00:41:34,114 --> 00:41:36,448
Maybe consider starting a foundation.
871
00:41:36,450 --> 00:41:38,817
You're good at getting
the media's attention.
872
00:41:38,819 --> 00:41:40,685
And it might be nice
to focus on something
873
00:41:40,687 --> 00:41:42,654
other than yourself for a change.
874
00:41:43,318 --> 00:41:44,422
Excuse me?
875
00:41:44,424 --> 00:41:46,625
Ignore the presentation,
focus on the message.
876
00:41:46,627 --> 00:41:49,027
It's why he works in the outer boroughs.
877
00:41:49,699 --> 00:41:51,396
Yeah. Did I say something wrong?
878
00:41:51,398 --> 00:41:53,265
Though this has been
a difficult experience
879
00:41:53,267 --> 00:41:54,733
for all of us,
880
00:41:54,735 --> 00:41:59,371
my eyes have been opened
to both the profound benefits
881
00:41:59,373 --> 00:42:02,173
and potential pitfalls
to international adoption.
882
00:42:02,175 --> 00:42:05,610
That is why it is the mission
of the Bekele Foundation
883
00:42:05,612 --> 00:42:08,346
to make sure that every child
brought to America
884
00:42:08,348 --> 00:42:11,583
is done so ethically
and with transparency.
885
00:42:11,585 --> 00:42:13,852
And now,
886
00:42:13,854 --> 00:42:16,221
there's someone very special
I would like to thank.
887
00:42:16,934 --> 00:42:18,456
Dr. Jason Bull.
888
00:42:18,458 --> 00:42:21,092
Because of you,
889
00:42:21,094 --> 00:42:23,328
my son has both a mother and a father.
890
00:42:23,330 --> 00:42:26,069
Because of you, we are all a family.
891
00:42:26,986 --> 00:42:29,401
And I thank you
from the bottom of my heart.
892
00:42:35,108 --> 00:42:37,509
Don't you find this
to be a bit hypocritical?
893
00:42:37,511 --> 00:42:40,545
- She was suing us three weeks ago.
- I guess.
894
00:42:40,547 --> 00:42:41,713
I like her hair.
895
00:42:41,715 --> 00:42:43,481
I love her clothes.
896
00:42:43,483 --> 00:42:45,250
Notwithstanding the legal thing,
897
00:42:45,252 --> 00:42:48,019
I think she's a really nice person.
898
00:42:55,520 --> 00:42:58,933
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com