1 00:00:14,890 --> 00:00:16,890 I've never met a man or woman 2 00:00:16,892 --> 00:00:18,625 who, at some point in their lives, 3 00:00:18,627 --> 00:00:20,928 doesn't believe they've dodged a bullet. 4 00:00:23,815 --> 00:00:25,422 _ 5 00:00:28,862 --> 00:00:31,330 Walked out to the edge of that cliff we call fate, 6 00:00:31,332 --> 00:00:33,116 and then, 7 00:00:34,201 --> 00:00:35,534 for whatever reason 8 00:00:43,677 --> 00:00:45,110 decided not to jump. 9 00:00:51,518 --> 00:00:53,719 You know the feeling. 10 00:00:54,955 --> 00:00:56,321 You're about to make 11 00:00:56,323 --> 00:00:59,057 a life-changing mistake, 12 00:00:59,059 --> 00:01:02,227 and then... 13 00:01:02,229 --> 00:01:03,595 You don't. 14 00:01:03,597 --> 00:01:05,530 The only thing about those bullets you dodge, 15 00:01:05,532 --> 00:01:08,367 is they do keep traveling, and sometimes, 16 00:01:08,369 --> 00:01:10,669 they come back to hit you right between the eyes. 17 00:01:10,671 --> 00:01:13,605 So, you just foraging, or you have a lunch meeting? 18 00:01:13,607 --> 00:01:15,807 Actually, I've had sushi on the brain for three days. 19 00:01:15,809 --> 00:01:17,376 You know any place good around here? 20 00:01:17,378 --> 00:01:18,510 Nope. 21 00:01:18,512 --> 00:01:21,013 Hey, you know that stuff isn't cooked, right? 22 00:01:21,015 --> 00:01:22,981 I only mention it because, you know, 23 00:01:22,983 --> 00:01:24,985 they charge you like it's cooked. 24 00:01:25,352 --> 00:01:27,252 Don't you find that morally dubious? 25 00:01:27,254 --> 00:01:29,121 I'm way too hungry to play straight man to you, 26 00:01:29,123 --> 00:01:31,123 and we got to be back in that deposition in 45 minutes. 27 00:01:31,125 --> 00:01:34,159 All right, then, so forget about eating guppies and goldfish 28 00:01:34,161 --> 00:01:35,627 and come have lunch with me. 29 00:01:35,629 --> 00:01:37,329 I'm meeting a bunch of old friends 30 00:01:37,331 --> 00:01:38,897 who'd be thrilled to meet you. 31 00:01:38,899 --> 00:01:40,399 You'd be like a movie star to them. 32 00:01:41,335 --> 00:01:43,368 All right, how far away is this place, and who are you meeting? 33 00:01:43,370 --> 00:01:44,880 Oh, it's, it's right here. 34 00:01:45,139 --> 00:01:46,304 It's just a bunch of guys I knew 35 00:01:46,306 --> 00:01:48,974 from the D.A.'s office when I was an A.D.A. 36 00:01:49,551 --> 00:01:50,709 They texted me out the blue this morning, 37 00:01:50,711 --> 00:01:52,711 and said, “Let's have lunch.” 38 00:01:52,713 --> 00:01:54,012 Yeah, Benny, what are you doing? 39 00:01:54,014 --> 00:01:55,519 You're under investigation from the D.A.'s office. 40 00:01:55,521 --> 00:01:57,816 No, no, no. It's not that, Bull. 41 00:01:57,818 --> 00:01:59,684 OK? I-I know these guys. 42 00:01:59,686 --> 00:02:01,920 These guys, they're my friends. 43 00:02:01,922 --> 00:02:03,588 And maybe they know something. 44 00:02:03,590 --> 00:02:06,902 You know? Maybe... maybe they could tell me something. 45 00:02:09,571 --> 00:02:13,909 Benny, if you need me to come to lunch with you, just ask. 46 00:02:16,119 --> 00:02:17,803 Want to come to lunch with me? 47 00:02:19,473 --> 00:02:21,006 - Good to see you, man. - You, too. 48 00:02:21,008 --> 00:02:24,643 Jason. This right here is Wilson Jessup. 49 00:02:24,645 --> 00:02:28,647 Used to be one of the toughest NYPD detectives 50 00:02:28,649 --> 00:02:29,881 in all five boroughs. 51 00:02:29,883 --> 00:02:32,551 Now he's the head of the northeast region 52 00:02:32,553 --> 00:02:34,386 of the United States Department of Justice. 53 00:02:34,388 --> 00:02:36,088 And this guy right here, 54 00:02:36,090 --> 00:02:37,556 - this guy was my old boss... - Ah. 55 00:02:37,558 --> 00:02:38,857 In the D.A.'s office. 56 00:02:38,859 --> 00:02:40,625 Now he's the head Poobah 57 00:02:40,627 --> 00:02:43,562 of the Federal Public Investigation Unit. 58 00:02:43,564 --> 00:02:45,964 Well, clearly, you graduated last in your class. 59 00:02:45,966 --> 00:02:47,432 You must be ashamed of yourself. 60 00:02:48,836 --> 00:02:53,405 And this is my current boss, Dr Jason Bull. 61 00:02:54,608 --> 00:02:57,175 Well, this is a great honour, Dr Bull. 62 00:02:57,177 --> 00:03:00,078 Hope you don't mind us talking a little shop. 63 00:03:00,080 --> 00:03:01,880 Our friend Benjamin here has gotten himself 64 00:03:01,882 --> 00:03:03,648 into a little bit of a situation. 65 00:03:03,650 --> 00:03:04,850 Mm. What kind of situation? 66 00:03:04,852 --> 00:03:06,418 You ever heard of Hayden Watkins? 67 00:03:06,420 --> 00:03:08,987 They called him the Socialite Slayer? 68 00:03:08,989 --> 00:03:10,789 It was about ten years ago, now. 69 00:03:10,791 --> 00:03:12,757 They had all those clubs here in the city back then, 70 00:03:12,759 --> 00:03:16,027 all those rich 19-year-olds lining up with their phoney IDs 71 00:03:16,029 --> 00:03:18,296 and their daddy's credit cards to buy bottle service 72 00:03:18,298 --> 00:03:21,533 and to hook up with a married man with an expense account. 73 00:03:21,535 --> 00:03:22,734 God bless America. 74 00:03:22,736 --> 00:03:24,402 This guy Hayden, he'd cruise the clubs, 75 00:03:24,404 --> 00:03:25,937 hook up with one of these rich kids, 76 00:03:25,939 --> 00:03:28,306 and then they'd never hear from them again. 77 00:03:30,077 --> 00:03:33,178 He'd take them home, do what he wanted to with them, 78 00:03:33,180 --> 00:03:36,867 and bury them at the edge of Long Island in a landfill. 79 00:03:37,484 --> 00:03:39,985 Me and Benny, we put him away. 80 00:03:39,987 --> 00:03:41,553 Ah, look at you. 81 00:03:41,555 --> 00:03:42,687 Yeah, look at me. 82 00:03:42,689 --> 00:03:44,656 And then the Rectitude Project decided 83 00:03:44,658 --> 00:03:46,158 three or four months ago 84 00:03:46,160 --> 00:03:48,927 that maybe Hayden Watkins had been railroaded. 85 00:03:49,713 --> 00:03:51,530 How so? 86 00:03:51,532 --> 00:03:54,699 Well, they convicted him with hardly any physical evidence. 87 00:03:54,701 --> 00:03:57,469 No bodies. I mean, by the time 88 00:03:57,471 --> 00:03:59,104 we found where he was burying them, 89 00:03:59,106 --> 00:04:03,977 there wasn't enough flesh to pin him to any of the killings. 90 00:04:05,020 --> 00:04:07,089 But his last victim was Tinsley Browning. 91 00:04:07,091 --> 00:04:09,748 Yeah, and as luck would have it, one of her contact lenses 92 00:04:09,750 --> 00:04:10,949 was found in Watkins' apartment. 93 00:04:10,951 --> 00:04:13,818 Oh, actually, Benny found it. 94 00:04:13,820 --> 00:04:16,698 Contact lens had that animal's DNA all over it. 95 00:04:17,457 --> 00:04:19,691 Don't ask me how it got there, but 96 00:04:19,693 --> 00:04:21,286 it was there. 97 00:04:23,580 --> 00:04:25,130 I'm waiting for the twist. 98 00:04:25,132 --> 00:04:27,232 Well, well, here's the twist. 99 00:04:27,234 --> 00:04:31,203 Uh, the DNA test nine years ago used five markers. 100 00:04:31,205 --> 00:04:33,405 And they were able to match three. 101 00:04:33,407 --> 00:04:35,807 Back then, that would be considered a probable match. 102 00:04:35,809 --> 00:04:37,642 - Would've worked for me. - But the new DNA test 103 00:04:37,644 --> 00:04:39,277 uses 50 markers. 104 00:04:39,279 --> 00:04:41,179 And when the Rectitude Project tested the lens again 105 00:04:41,181 --> 00:04:43,915 two months ago, only 14 markers matched. 106 00:04:45,118 --> 00:04:47,085 Out of 50. 107 00:04:49,147 --> 00:04:50,522 Well, guys. 108 00:04:50,524 --> 00:04:51,756 I hate to say it, but I don't think 109 00:04:51,758 --> 00:04:53,792 we're going to be staying for lunch. Benny? 110 00:04:53,794 --> 00:04:54,859 Did you tell him about the call? 111 00:04:54,861 --> 00:04:56,461 I told you, I didn't tell him anything. 112 00:04:56,463 --> 00:04:58,797 Well, he got a call the day before trial from a detective 113 00:04:58,799 --> 00:05:01,866 out on Long Island, working a kidnapping case, 114 00:05:01,868 --> 00:05:05,070 same exact M.O., but eyeing a different suspect. 115 00:05:05,072 --> 00:05:07,539 - All right, Benny, let's go. - And that's a Brady violation. 116 00:05:07,541 --> 00:05:09,007 You were legally required to disclose that call 117 00:05:09,009 --> 00:05:10,175 and all the particulars 118 00:05:10,177 --> 00:05:11,338 to the defence counsel. 119 00:05:11,340 --> 00:05:12,877 Guys, guys, you know as well as I know, 120 00:05:12,879 --> 00:05:14,312 this was a high profile case. 121 00:05:14,314 --> 00:05:15,947 We got hundreds of random tips 122 00:05:15,949 --> 00:05:18,016 every day that were meaningless. 123 00:05:18,018 --> 00:05:19,818 And we had our guy. 124 00:05:19,820 --> 00:05:20,986 And we found the contact lens. 125 00:05:20,988 --> 00:05:22,020 No, you found the lens. 126 00:05:22,022 --> 00:05:23,989 Is that your funeral procession outside? 127 00:05:23,991 --> 00:05:25,890 Don't act surprised. We all know what's going on here. 128 00:05:25,892 --> 00:05:29,127 Benny, you know exactly what's going to happen next. 129 00:05:29,129 --> 00:05:30,228 You're a friend, Benny. 130 00:05:30,230 --> 00:05:31,997 I was giving you a chance to come clean. 131 00:05:31,999 --> 00:05:33,064 All right. 132 00:05:33,066 --> 00:05:34,165 Don't say a word. 133 00:05:34,167 --> 00:05:36,368 Let them cuff you, read your rights. 134 00:05:36,370 --> 00:05:38,029 We'll fix this in court. 135 00:05:39,130 --> 00:05:41,506 Benjamin Colón, you have the right to remain silent. 136 00:05:41,508 --> 00:05:43,775 Anything you say can and will be used against you 137 00:05:43,777 --> 00:05:44,976 in a court of law. 138 00:05:44,978 --> 00:05:46,845 You have the right to speak with an attorney. 139 00:05:48,982 --> 00:05:50,048 Hmm. Tie. 140 00:05:50,050 --> 00:05:51,116 What? No, Chunk says that one's for Benny. 141 00:05:51,118 --> 00:05:52,350 This one's for you. 142 00:05:53,628 --> 00:05:55,787 I was talking to one of the FBI guys 143 00:05:55,789 --> 00:05:57,455 while they were processing Benny. 144 00:05:57,457 --> 00:05:58,823 He seemed almost certain 145 00:05:58,825 --> 00:06:00,392 they were going to charge him with a misdemeanour. 146 00:06:00,394 --> 00:06:01,872 No jail time. 147 00:06:01,874 --> 00:06:03,595 Phew. 148 00:06:07,934 --> 00:06:09,401 - Hello. - Thank you. 149 00:06:09,403 --> 00:06:10,335 Of course. 150 00:06:10,337 --> 00:06:11,703 - Hey. - Hey. 151 00:06:11,705 --> 00:06:13,204 Your noose, sir. 152 00:06:15,075 --> 00:06:16,875 Does, uh, everyone at TAC know? 153 00:06:16,877 --> 00:06:18,610 Know what? 154 00:06:18,612 --> 00:06:20,478 I hear that. 155 00:06:20,480 --> 00:06:22,314 Let's just get this over with. 156 00:06:22,316 --> 00:06:24,516 I'll plead guilty and take my lumps. 157 00:06:28,822 --> 00:06:30,588 You know they're going to probably want to suspend 158 00:06:30,590 --> 00:06:32,657 your license to practice. 159 00:06:32,659 --> 00:06:35,003 Maybe I should've told them about that call. 160 00:06:35,562 --> 00:06:36,961 Who knows? 161 00:06:36,963 --> 00:06:39,964 Fine me, suspend me for a year for not reporting that call, 162 00:06:39,966 --> 00:06:42,133 but I'm going to tell you this, though. 163 00:06:42,135 --> 00:06:44,936 When this crapstorm first started raining down on me, 164 00:06:44,938 --> 00:06:47,015 I was convinced that they were right. 165 00:06:47,774 --> 00:06:50,475 You know, maybe I messed up. 166 00:06:50,477 --> 00:06:53,912 Maybe, maybe I did something seriously wrong. 167 00:06:54,439 --> 00:06:56,414 Because science says that he's innocent, 168 00:06:56,416 --> 00:06:58,216 so, so he has to be innocent, right? 169 00:06:58,218 --> 00:06:59,903 But I ran it through my head. 170 00:07:00,354 --> 00:07:02,320 Over and over and over again. 171 00:07:02,322 --> 00:07:03,688 And I know two things. 172 00:07:05,826 --> 00:07:07,892 I really didn't do anything wrong, 173 00:07:07,894 --> 00:07:09,663 and he is guilty as sin. 174 00:07:13,433 --> 00:07:14,999 Tinsley Browning's parents. 175 00:07:15,001 --> 00:07:16,935 Can't believe they have to go through this again. 176 00:07:16,937 --> 00:07:19,796 Huh. Are they sitting with the district attorney? 177 00:07:19,798 --> 00:07:21,740 And is that counsel for the City of New York? 178 00:07:21,742 --> 00:07:22,974 Yeah, I think so. 179 00:07:22,976 --> 00:07:25,176 The hell is he doing here? 180 00:07:28,115 --> 00:07:29,581 It's a full house, Benny. 181 00:07:29,583 --> 00:07:30,782 All rise. 182 00:07:30,784 --> 00:07:33,032 I'm not sure this is going to go the way we planned. 183 00:07:33,745 --> 00:07:35,954 Afternoon, everyone. Let's jump right in. 184 00:07:35,956 --> 00:07:39,424 Benjamin Colón, you stand charged 185 00:07:39,426 --> 00:07:40,725 with obstruction of justice 186 00:07:40,727 --> 00:07:43,318 for failure to disclose exculpatory evidence. 187 00:07:43,320 --> 00:07:45,230 Additionally, you stand charged 188 00:07:45,232 --> 00:07:48,700 with a violation of civil rights for tampering with evidence. 189 00:07:48,702 --> 00:07:50,368 - What? - They think you planted that lens 190 00:07:50,370 --> 00:07:51,770 at Hayden Watkins' apartment. 191 00:07:51,772 --> 00:07:53,104 Seriously? 192 00:07:53,106 --> 00:07:56,141 No, I would never do anything like that; they know that. 193 00:07:56,143 --> 00:07:57,475 I don't think they care, Benny. Look around, 194 00:07:57,477 --> 00:07:59,210 we're the only people in this room 195 00:07:59,212 --> 00:08:01,112 who didn't see this coming. 196 00:08:05,152 --> 00:08:07,042 Mr Colón, how do you plead? 197 00:08:07,044 --> 00:08:08,471 Not guilty. 198 00:08:09,256 --> 00:08:11,433 Absolutely not guilty. 199 00:08:43,089 --> 00:08:44,389 I don't understand. 200 00:08:44,391 --> 00:08:46,424 You said it was going to be a slap on the wrist. 201 00:08:46,426 --> 00:08:48,255 Benny could get ten years. 202 00:08:48,720 --> 00:08:50,462 Why doesn't he just take a plea? 203 00:08:50,464 --> 00:08:52,515 'Cause they didn't offer him a plea. 204 00:08:53,241 --> 00:08:54,907 They want him to go to prison. 205 00:08:54,909 --> 00:08:56,475 But why? Why Benny? 206 00:08:56,477 --> 00:08:59,378 I'm guessing this new DNA test has the D.A.'s office spooked. 207 00:08:59,380 --> 00:09:00,780 They secured a lot of convictions 208 00:09:00,782 --> 00:09:02,214 with the original test. 209 00:09:02,216 --> 00:09:04,517 And nobody is excited about having 210 00:09:04,519 --> 00:09:06,419 their old cases getting a second look, 211 00:09:06,421 --> 00:09:09,822 so they're changing the conversation. 212 00:09:09,824 --> 00:09:12,191 This isn't about DNA. 213 00:09:13,161 --> 00:09:15,795 It's about planting evidence, about Benny planting evidence, 214 00:09:15,797 --> 00:09:17,624 which he swears he didn't do. 215 00:09:19,334 --> 00:09:20,857 Can I do anything? 216 00:09:22,020 --> 00:09:23,838 Can I get you anything? 217 00:09:26,941 --> 00:09:29,842 You're like an encyclopaedia of lawyers. 218 00:09:31,012 --> 00:09:33,813 I need you to do some research for me tonight. 219 00:09:33,815 --> 00:09:36,182 I need the best there is when it comes to cases 220 00:09:36,184 --> 00:09:38,751 involving the Department of Justice, the FBI. 221 00:09:38,753 --> 00:09:39,952 Somebody who's got those guys 222 00:09:39,954 --> 00:09:41,754 completely wired, and I want to get in 223 00:09:41,756 --> 00:09:43,656 and see him first thing in the morning. 224 00:09:44,234 --> 00:09:45,902 Can you do that for me? 225 00:09:47,112 --> 00:09:48,627 Do that for Benny? 226 00:09:48,629 --> 00:09:50,196 Sure, of course. 227 00:09:50,782 --> 00:09:53,118 I'll head home right now and get on it. 228 00:09:54,035 --> 00:09:56,569 Make that your last drink. 229 00:10:07,715 --> 00:10:08,848 Hello. 230 00:10:08,850 --> 00:10:10,216 Bull, it's Marissa. 231 00:10:10,218 --> 00:10:12,585 Everyone I've spoken to says the person Benny needs 232 00:10:12,587 --> 00:10:13,886 is J.P. Nunnelly. 233 00:10:14,431 --> 00:10:15,955 Nunnelly. 234 00:10:16,599 --> 00:10:18,324 I've never heard of him. 235 00:10:18,326 --> 00:10:19,759 Can you get me in to see him? 236 00:10:19,761 --> 00:10:21,394 Well, that's the thing, I took a shot, 237 00:10:21,396 --> 00:10:23,629 called the office, thinking they might have an emergency line, 238 00:10:23,631 --> 00:10:25,798 and to my amazement, an assistant answered. 239 00:10:25,800 --> 00:10:27,600 She put me on hold for a minute and a half 240 00:10:27,602 --> 00:10:30,836 and then asked if you were available for a meeting now. 241 00:10:31,698 --> 00:10:34,273 Now? It's 3:50 in the morning. 242 00:10:34,275 --> 00:10:36,709 Actually, the time they suggested was 4:30. 243 00:10:37,245 --> 00:10:38,944 In the morning. 244 00:10:38,946 --> 00:10:41,313 In the morning, 40 minutes from now. 245 00:10:43,918 --> 00:10:45,751 OK. 246 00:10:45,753 --> 00:10:47,219 Where's his office? 247 00:10:47,221 --> 00:10:50,489 Well, actually, they want to do the meeting in a restaurant. 248 00:10:50,491 --> 00:10:53,159 On Third Avenue. I'll text you the address. 249 00:10:53,636 --> 00:10:56,262 In a restaurant at 4:30 in the morning. 250 00:10:56,264 --> 00:10:58,130 I'm just the messenger, Bull. 251 00:11:11,279 --> 00:11:12,655 Hello? 252 00:11:15,617 --> 00:11:17,249 Anybody here? 253 00:11:17,251 --> 00:11:19,037 Hello? 254 00:11:37,655 --> 00:11:41,173 Dear Marissa, I hate you. 255 00:11:41,175 --> 00:11:46,278 The dream I was dreaming before you called and woke me up 256 00:11:46,280 --> 00:11:51,484 involved all kinds of ridiculous and illegal activ... 257 00:11:51,486 --> 00:11:55,421 Oh, thank God, somebody's here. 258 00:11:55,423 --> 00:11:56,922 Wow, look at you. 259 00:11:56,924 --> 00:11:58,491 How'd you luck out and get this shift? 260 00:11:58,493 --> 00:12:00,192 I hope they pool the tips around here. 261 00:12:00,194 --> 00:12:02,061 Could I get a cappuccino? 262 00:12:02,063 --> 00:12:06,532 Mr Bull, my name's J.P. Nunnelly. 263 00:12:08,636 --> 00:12:10,636 Oh, wow, sorry. 264 00:12:10,638 --> 00:12:13,606 I... what are the chances 265 00:12:13,608 --> 00:12:15,774 of you forgetting the last two minutes of your life? 266 00:12:15,776 --> 00:12:18,878 Would you like to talk about Benjamin Colón? 267 00:12:18,880 --> 00:12:20,279 You know why I'm here? 268 00:12:20,281 --> 00:12:21,847 Well, I never agree to meet someone 269 00:12:21,849 --> 00:12:24,116 if I'm not reasonably certain I have the answers 270 00:12:24,118 --> 00:12:25,551 to most of their questions. 271 00:12:25,553 --> 00:12:26,719 Well, then answer me this. 272 00:12:26,721 --> 00:12:28,587 What are you doing up at 4:30 in the morning? 273 00:12:28,589 --> 00:12:30,856 I'm not up at 4:30 in the morning, Mr Bull. 274 00:12:30,858 --> 00:12:31,924 I'm up at 3:00. 275 00:12:31,926 --> 00:12:33,259 Most mornings by this time 276 00:12:33,261 --> 00:12:34,360 I've already worked out, 277 00:12:34,362 --> 00:12:36,228 checked my e-mails and called Europe. 278 00:12:36,230 --> 00:12:37,496 That's very impressive. 279 00:12:37,498 --> 00:12:38,964 It is what it is. 280 00:12:38,966 --> 00:12:42,601 So, what are we doing in this restaurant all by ourselves 281 00:12:42,603 --> 00:12:43,869 at this ungodly hour? 282 00:12:43,871 --> 00:12:45,037 I own it, 283 00:12:45,039 --> 00:12:47,673 a piece of it, anyway. 284 00:12:47,675 --> 00:12:48,665 I wanted to meet you, 285 00:12:48,667 --> 00:12:50,643 and this was the only time I had available. 286 00:12:50,645 --> 00:12:52,578 I've got 3 floors over on Fifth, 287 00:12:52,580 --> 00:12:55,614 but I find office buildings are truly spooky 288 00:12:55,616 --> 00:12:58,183 at this hour of the morning, so I hope this is OK. 289 00:12:58,887 --> 00:13:00,638 Now, about Mr Colón. 290 00:13:01,589 --> 00:13:03,589 Would you like me to fix it? 291 00:13:04,193 --> 00:13:05,271 Excuse me? 292 00:13:05,273 --> 00:13:06,892 I don't know what you know about me, 293 00:13:06,894 --> 00:13:10,563 but I'm a fixer, Mr Bull. 294 00:13:10,565 --> 00:13:12,932 Sometimes I make things happen, 295 00:13:12,934 --> 00:13:14,967 sometimes I make things go away. 296 00:13:15,528 --> 00:13:18,671 It's how I got to be managing partner of my own law firm 297 00:13:18,673 --> 00:13:20,272 with offices in three states. 298 00:13:20,950 --> 00:13:23,642 People have a problem, I fix it. 299 00:13:23,644 --> 00:13:26,039 Mr Colón clearly has a problem. 300 00:13:27,214 --> 00:13:28,914 Want me to take care of it? 301 00:13:30,251 --> 00:13:31,450 Please. 302 00:13:31,452 --> 00:13:34,653 Excellent. Stay by your phone. 303 00:13:34,655 --> 00:13:35,654 Wait a second. 304 00:13:35,656 --> 00:13:37,089 So, how does this work? 305 00:13:37,342 --> 00:13:38,791 What do you mean? 306 00:13:40,511 --> 00:13:42,361 Money? 307 00:13:42,363 --> 00:13:45,864 No, I'm not interested in your money, Mr Bull. 308 00:13:45,866 --> 00:13:51,170 I'm interested in your work, in your science, in your company. 309 00:13:51,172 --> 00:13:53,639 I'm offering to do you a professional favour. 310 00:13:53,641 --> 00:13:54,873 All I expect is for you, 311 00:13:54,875 --> 00:13:59,078 or rather your company, to do me one in return. 312 00:13:59,080 --> 00:14:00,879 I will stay by my phone. 313 00:14:00,881 --> 00:14:02,784 You do that. 314 00:14:07,254 --> 00:14:09,655 Don't worry, I'll lock up. 315 00:14:11,359 --> 00:14:18,890 316 00:14:22,195 --> 00:14:23,328 Wow. 317 00:14:23,330 --> 00:14:24,763 Look at this place. 318 00:14:24,765 --> 00:14:27,332 I'm clearly in more trouble than I thought. 319 00:14:27,809 --> 00:14:29,200 Thank you, Bull. 320 00:14:29,202 --> 00:14:30,502 I haven't done anything yet. 321 00:14:31,579 --> 00:14:32,804 Ah. 322 00:14:32,806 --> 00:14:34,339 Here comes the cavalry. 323 00:14:34,341 --> 00:14:35,440 Mr Colón. 324 00:14:35,442 --> 00:14:37,576 I'm J.P. Nunnelly. Pleasure to meet you. 325 00:14:37,578 --> 00:14:38,677 Likewise. 326 00:14:38,679 --> 00:14:39,946 Right this way. 327 00:14:41,481 --> 00:14:43,415 So, here's what we've got, 328 00:14:43,925 --> 00:14:46,251 and I, for one, am pretty pleased with it. 329 00:14:46,253 --> 00:14:48,453 We've won you your freedom, Mr Colón. 330 00:14:49,122 --> 00:14:52,157 I've managed to convince the U.S. Attorney's office 331 00:14:52,159 --> 00:14:54,726 to accept a plea deal. 332 00:14:54,728 --> 00:14:56,227 No prison time. 333 00:14:57,864 --> 00:14:59,397 No, wait, wait, wait, 334 00:14:59,399 --> 00:15:04,402 but-but yesterday they said that there was no plea deal. 335 00:15:04,404 --> 00:15:06,004 That was yesterday. 336 00:15:06,006 --> 00:15:08,073 Yesterday was not in my purview. 337 00:15:08,075 --> 00:15:09,074 Welcome to today. 338 00:15:09,076 --> 00:15:10,842 Say thank you, Benny. 339 00:15:11,310 --> 00:15:14,679 But-but you said deal. 340 00:15:14,681 --> 00:15:16,651 That means you have to give something 341 00:15:16,653 --> 00:15:17,811 in order to get something. 342 00:15:17,813 --> 00:15:20,619 What do I have to give? 343 00:15:20,621 --> 00:15:24,032 In return for not spending ten years in prison 344 00:15:24,758 --> 00:15:26,458 as an ex-prosecutor? 345 00:15:26,460 --> 00:15:30,095 Rubbing elbows and maybe a whole lot more with men 346 00:15:30,097 --> 00:15:31,796 you helped to put away? 347 00:15:31,798 --> 00:15:33,765 Let's reframe the question. 348 00:15:33,767 --> 00:15:35,508 What wouldn't you give? 349 00:15:35,510 --> 00:15:37,754 J.P., please. 350 00:15:38,639 --> 00:15:39,971 What do they want from Benny? 351 00:15:39,973 --> 00:15:43,274 An apology. A public apology. 352 00:15:43,276 --> 00:15:45,134 - For what? - For planting evidence. 353 00:15:45,136 --> 00:15:46,425 But I didn't plant any evidence. 354 00:15:46,427 --> 00:15:47,746 Given your current situation, 355 00:15:47,748 --> 00:15:50,115 - that's rather beside the point. - No. 356 00:15:50,117 --> 00:15:51,416 It's the only point. 357 00:15:51,418 --> 00:15:52,884 And I didn't do it. 358 00:15:52,886 --> 00:15:54,598 And Hayden Watkins did. 359 00:15:54,600 --> 00:15:56,588 And-and can we just talk about that for a minute? 360 00:15:56,590 --> 00:16:00,158 If I sign a document saying that I planted the contact lens, 361 00:16:00,160 --> 00:16:03,828 within 48 hours, his attorney is going to file paperwork 362 00:16:03,830 --> 00:16:07,365 for his exoneration because the question would no longer be 363 00:16:07,367 --> 00:16:09,901 why his DNA is not on the contact lens. 364 00:16:09,903 --> 00:16:12,570 The question is going to be: where are the keys to his cell 365 00:16:12,572 --> 00:16:14,305 and how fast can we get him out of there? 366 00:16:14,307 --> 00:16:16,608 Because maybe, just maybe 367 00:16:16,610 --> 00:16:18,143 we can put a ceiling on how many 368 00:16:18,145 --> 00:16:20,745 millions of dollars he sues the city for. 369 00:16:20,747 --> 00:16:24,683 And lest we forget that-that this newly-minted millionaire 370 00:16:24,685 --> 00:16:26,552 is a murderer 371 00:16:27,059 --> 00:16:29,921 who kidnapped, strangled and buried three girls. 372 00:16:29,923 --> 00:16:31,823 Are you telling me that my friends 373 00:16:31,825 --> 00:16:33,958 at the Justice Department would much rather see that 374 00:16:33,960 --> 00:16:35,260 than try to get to the bottom of this? 375 00:16:35,262 --> 00:16:37,862 Yes, that's exactly what I'm telling you. 376 00:16:38,481 --> 00:16:40,298 They want this to go away. 377 00:16:40,300 --> 00:16:43,101 And as for Hayden Watkins, any filing for exoneration 378 00:16:43,103 --> 00:16:45,837 would take years to make its way through the courts. 379 00:16:45,839 --> 00:16:46,805 Right, right, right. 380 00:16:46,807 --> 00:16:48,606 With my name next to his, 381 00:16:48,608 --> 00:16:50,208 in every article, 382 00:16:50,210 --> 00:16:52,043 every Internet story... 383 00:16:52,045 --> 00:16:55,080 Which still beats ten years in prison. 384 00:16:55,082 --> 00:16:57,792 Not to me! Not to me! 385 00:17:02,088 --> 00:17:03,555 I want to go to court. 386 00:17:03,557 --> 00:17:04,989 I want to go to trial. 387 00:17:11,868 --> 00:17:12,831 Talk to your friend. 388 00:17:12,833 --> 00:17:15,233 Don't have to. We want to go to trial. 389 00:17:23,310 --> 00:17:25,143 It's me, don't shoot. 390 00:17:25,145 --> 00:17:26,563 Um. 391 00:17:26,565 --> 00:17:29,514 I just want to say no harm, no foul. 392 00:17:29,516 --> 00:17:32,517 Uh, I appreciate all the work you did. 393 00:17:33,119 --> 00:17:35,153 And Benny does, too. 394 00:17:35,155 --> 00:17:37,555 He... in his own way. 395 00:17:39,126 --> 00:17:41,059 I still owe you one. 396 00:17:41,460 --> 00:17:43,795 I'm looking forward to you taking me up on it. 397 00:17:43,797 --> 00:17:45,296 Wait a second. 398 00:17:45,756 --> 00:17:47,132 Am I being released? 399 00:17:47,134 --> 00:17:48,384 Well, yeah. 400 00:17:49,260 --> 00:17:51,136 I know you're a fixer. 401 00:17:51,138 --> 00:17:52,103 That's your deal. 402 00:17:52,105 --> 00:17:53,569 You, make the problem go away. 403 00:17:53,571 --> 00:17:55,062 I mean, the whole point of you 404 00:17:55,064 --> 00:17:56,731 is so you never have to go to court. 405 00:17:56,733 --> 00:17:59,778 Clearly, we are going to court. 406 00:17:59,780 --> 00:18:00,912 So, 407 00:18:00,914 --> 00:18:02,981 I need a litigator. 408 00:18:02,983 --> 00:18:06,123 If you've got any names, feel free to toss them in the hat. 409 00:18:06,125 --> 00:18:07,987 Wait a second, Mr Bull. 410 00:18:08,488 --> 00:18:10,948 You're not releasing me. 411 00:18:11,725 --> 00:18:13,458 I'm releasing you. 412 00:18:14,518 --> 00:18:15,860 - Really? - Yeah. 413 00:18:15,862 --> 00:18:17,328 Really. 414 00:18:17,330 --> 00:18:19,731 I didn't violate our agreement. 415 00:18:19,733 --> 00:18:21,299 You did. 416 00:18:21,301 --> 00:18:24,936 I promised to make your problem go away and I did that. 417 00:18:24,938 --> 00:18:27,305 I played a card that I can never play again 418 00:18:27,307 --> 00:18:28,940 with the U.S. Attorney's office, 419 00:18:28,942 --> 00:18:32,443 but you and Atticus Finch decided to go to trial anyway. 420 00:18:32,445 --> 00:18:35,180 Don't you just hate people with integrity? 421 00:18:35,182 --> 00:18:39,851 - No, but right now I really hate you. - Hmm. 422 00:18:39,853 --> 00:18:42,772 Did he really think that he would get something for nothing? 423 00:18:43,790 --> 00:18:45,857 And for your information, 424 00:18:45,859 --> 00:18:50,228 the only name I'd consider putting in your hat is my own. 425 00:18:50,230 --> 00:18:53,398 I am a world-class litigator. 426 00:18:53,400 --> 00:18:55,033 World-class. 427 00:18:55,035 --> 00:18:59,237 The court is my church and I am its high priestess. 428 00:18:59,239 --> 00:19:00,471 Uh-huh. 429 00:19:00,473 --> 00:19:03,141 The only way you get to be a great fixer 430 00:19:03,143 --> 00:19:05,810 is because people are afraid of meeting you in court. 431 00:19:05,812 --> 00:19:07,412 So, get it straight, Mr Bull, 432 00:19:07,414 --> 00:19:09,113 you're not releasing me. 433 00:19:09,115 --> 00:19:10,415 I'm releasing you. 434 00:19:10,417 --> 00:19:11,516 OK, now, wait a second. 435 00:19:11,518 --> 00:19:13,518 Maybe nobody needs to release anybody. 436 00:19:13,520 --> 00:19:14,953 Oh, right. 437 00:19:14,955 --> 00:19:16,454 Lucky me. 438 00:19:16,456 --> 00:19:18,089 My firm would get the privilege 439 00:19:18,091 --> 00:19:21,392 of spending countless hours and precious resources 440 00:19:21,394 --> 00:19:23,294 defending a man who isn't even smart enough 441 00:19:23,296 --> 00:19:25,496 to know a good deal when it's presented to him? 442 00:19:25,498 --> 00:19:26,649 That man has character. 443 00:19:27,200 --> 00:19:29,334 And he deserves a world-class litigator. 444 00:19:29,336 --> 00:19:32,170 Just to be clear, I'll be paying his legal fees. 445 00:19:32,172 --> 00:19:33,571 It'll be worth it 446 00:19:33,573 --> 00:19:35,616 just to watch you work. 447 00:19:36,977 --> 00:19:40,011 I took this case as a favour to you. 448 00:19:40,663 --> 00:19:43,314 - So I could watch you work. - Then what are we doing? 449 00:19:43,316 --> 00:19:46,217 Let's go to court. One big happy family. 450 00:19:47,053 --> 00:19:49,505 Three cases. 451 00:19:50,290 --> 00:19:52,790 I do this one case for you, 452 00:19:52,792 --> 00:19:55,026 you do three cases for me. 453 00:19:55,028 --> 00:19:57,395 Hmm. Three? 454 00:19:57,397 --> 00:19:59,564 Three. 455 00:19:59,566 --> 00:20:01,766 You can count to three, can't you? 456 00:20:01,768 --> 00:20:03,352 Give me a second. 457 00:20:06,172 --> 00:20:07,605 Three. 458 00:20:07,607 --> 00:20:08,706 If you win. 459 00:20:08,708 --> 00:20:10,642 You mean when I win. 460 00:20:10,644 --> 00:20:12,477 Is that what I meant? 461 00:20:12,987 --> 00:20:15,346 See you in court, Mr Bull. 462 00:20:32,164 --> 00:20:35,565 I really got to change that alarm one of these days. 463 00:20:37,502 --> 00:20:38,635 Well, hey. 464 00:20:38,637 --> 00:20:39,869 Look at you. 465 00:20:40,281 --> 00:20:41,514 4:30 in the morning, 466 00:20:41,516 --> 00:20:43,182 and you're bright-eyed and bushy-tailed. 467 00:20:43,184 --> 00:20:45,017 Please. I've been up since midnight. 468 00:20:45,019 --> 00:20:47,153 Called Africa. Invented a flying car. 469 00:20:47,155 --> 00:20:49,565 Figured out the whole Arab-Israeli thing. 470 00:20:55,730 --> 00:20:57,198 Wow. 471 00:20:58,199 --> 00:21:00,433 Come. Meet my baby. 472 00:21:05,340 --> 00:21:08,374 Explain this to me. 473 00:21:08,376 --> 00:21:10,877 Because this, I do not understand. 474 00:21:11,545 --> 00:21:14,647 Well, that's why I wanted you to see it. 475 00:21:14,649 --> 00:21:16,649 You're going to court today. 476 00:21:16,651 --> 00:21:17,917 We're going to court today, 477 00:21:17,919 --> 00:21:19,785 and I wanted you to know all the tools 478 00:21:19,787 --> 00:21:22,221 you have at your disposal. 479 00:21:22,223 --> 00:21:23,890 OK. 480 00:21:23,892 --> 00:21:26,492 In my experience, you prepare like a madwoman. 481 00:21:26,494 --> 00:21:27,693 You gather your facts. 482 00:21:27,695 --> 00:21:29,729 You assemble a narrative to support them. 483 00:21:29,731 --> 00:21:30,976 Pretty straightforward. 484 00:21:30,978 --> 00:21:33,299 But that assumes that everyone hears those facts 485 00:21:33,301 --> 00:21:35,701 the same way you do and with the same meaning. 486 00:21:35,703 --> 00:21:38,237 And that they draw the same conclusion that you do, 487 00:21:38,262 --> 00:21:41,240 but experience suggests that's not always the case. 488 00:21:42,090 --> 00:21:43,177 Say we have a jury. 489 00:21:45,079 --> 00:21:46,212 And on this jury there are all different 490 00:21:46,214 --> 00:21:47,213 kinds of people, right? 491 00:21:47,215 --> 00:21:48,381 Cross section of the community. 492 00:21:48,383 --> 00:21:51,250 You got this guy here, the shoe salesman. 493 00:21:51,252 --> 00:21:53,386 You got a guy who owns a used car dealership. 494 00:21:53,388 --> 00:21:55,021 And this lady hasn't worked in five months, 495 00:21:55,023 --> 00:21:56,856 et cetera, et cetera. 496 00:21:56,858 --> 00:22:00,159 We find out everything we can about them. 497 00:22:00,161 --> 00:22:01,900 Their opinions, their prejudices, 498 00:22:01,902 --> 00:22:04,397 their religion, their political affiliations, 499 00:22:04,399 --> 00:22:08,100 their age, their playlist, their favourite flavour of ice cream. 500 00:22:09,904 --> 00:22:11,337 Episcopalian, 501 00:22:11,339 --> 00:22:14,040 Independent, none of your damn business, 502 00:22:14,042 --> 00:22:16,509 I'll send it to you, and fudge ripple. 503 00:22:16,511 --> 00:22:17,677 Huh. 504 00:22:17,679 --> 00:22:19,845 - I didn't see that coming. - Hmm. 505 00:22:19,847 --> 00:22:22,381 Then what we do, we find the closest approximate match 506 00:22:22,383 --> 00:22:24,717 to each juror, 507 00:22:24,719 --> 00:22:27,286 and we bring them all into the courtroom. 508 00:22:27,288 --> 00:22:29,922 We clock their attitudes and feelings. 509 00:22:29,924 --> 00:22:32,091 We basically give you 510 00:22:32,093 --> 00:22:34,627 an approximate indication in real time of whether or not 511 00:22:34,629 --> 00:22:37,663 all your hard work, all those facts you've gathered 512 00:22:37,665 --> 00:22:40,933 to support that narrative that you've created 513 00:22:40,935 --> 00:22:43,069 is being heard the way you intended. 514 00:22:43,071 --> 00:22:44,346 Hmm. 515 00:22:45,373 --> 00:22:47,740 I'm not sure I buy it. 516 00:22:47,742 --> 00:22:50,443 I'm not sure it's possible to predict behaviour this way. 517 00:22:53,448 --> 00:22:56,482 Well, it's a science. 518 00:22:56,484 --> 00:22:58,317 It's pretty dependable. 519 00:23:03,524 --> 00:23:05,124 Come here. 520 00:23:05,126 --> 00:23:06,892 I'll give you a demonstration. 521 00:23:14,585 --> 00:23:15,901 Relax. 522 00:23:18,339 --> 00:23:20,090 If I was going to do this... 523 00:23:21,242 --> 00:23:22,508 I'm pretty sure you'd do that. 524 00:23:22,510 --> 00:23:24,343 You can be certain. 525 00:23:24,345 --> 00:23:27,573 And if I were to do this, 526 00:23:31,619 --> 00:23:35,121 I'm pretty certain you would do that. 527 00:23:35,123 --> 00:23:37,089 Not sure that's science. 528 00:23:37,091 --> 00:23:39,725 And if I were to do this, 529 00:23:43,572 --> 00:23:45,464 I'll kick you so hard in the balls 530 00:23:45,466 --> 00:23:47,933 your dead grandfather will scream. 531 00:23:47,935 --> 00:23:49,535 Huh. 532 00:23:50,429 --> 00:23:52,204 See, I knew you were going to say that. 533 00:23:52,206 --> 00:23:54,807 Hmm. 534 00:23:54,809 --> 00:23:57,677 And all of this touching and flirting 535 00:23:57,679 --> 00:23:59,912 is supposed to help me in the courtroom how? 536 00:24:01,398 --> 00:24:03,549 Well, it's kind of hard to explain in the abstract. 537 00:24:03,551 --> 00:24:05,427 Hmm. 538 00:24:08,322 --> 00:24:12,658 We're not losing our way here, are we? 539 00:24:12,660 --> 00:24:15,020 Well, how do you mean? 540 00:24:16,964 --> 00:24:20,700 All I'm looking for out of this... partnership 541 00:24:20,702 --> 00:24:23,302 is to win your friend's freedom. 542 00:24:23,304 --> 00:24:26,272 And perhaps learn a little bit about trial science 543 00:24:26,274 --> 00:24:28,541 or whatever it is you call it. 544 00:24:28,543 --> 00:24:30,376 Assuming it is a science. 545 00:24:30,378 --> 00:24:32,411 Assuming there's something to learn. 546 00:24:32,413 --> 00:24:34,513 It is, and there's a lot to learn, 547 00:24:34,515 --> 00:24:37,883 and me, too. 548 00:24:38,720 --> 00:24:40,696 The Benny's freedom part, I mean. 549 00:24:45,442 --> 00:24:47,193 I apologise if I'm acting 550 00:24:47,195 --> 00:24:51,030 a little goofy, flirty. 551 00:24:51,932 --> 00:24:53,632 Distracted. 552 00:24:54,059 --> 00:24:55,835 I think the psychologist in me 553 00:24:55,837 --> 00:24:58,564 would probably speculate that I'm trying to avoid 554 00:25:01,809 --> 00:25:03,943 thinking about the situation 555 00:25:03,945 --> 00:25:06,071 that Benny finds himself in. 556 00:25:07,740 --> 00:25:10,367 He's my friend and I'm frightened for him. 557 00:25:15,723 --> 00:25:17,499 Tell me I shouldn't be. 558 00:25:19,126 --> 00:25:20,836 I can't do that. 559 00:25:21,754 --> 00:25:23,362 I don't do what you do. 560 00:25:23,364 --> 00:25:25,464 I don't speculate about human behaviour 561 00:25:25,466 --> 00:25:27,718 or anything else. 562 00:25:28,469 --> 00:25:30,721 I just show up prepared. 563 00:25:31,405 --> 00:25:33,766 And it's mostly worked for me. 564 00:25:41,783 --> 00:25:43,783 Come on, Dr Bull. 565 00:25:43,785 --> 00:25:45,651 Let's go plead our case. 566 00:25:50,391 --> 00:25:51,957 Mr Colón. 567 00:25:51,959 --> 00:25:53,926 If you had to put a number on it, how many times 568 00:25:53,928 --> 00:25:56,362 would you say you visited Hayden Watkins' apartment? 569 00:25:56,364 --> 00:25:58,497 Actually, I checked my notes and calendar this morning, 570 00:25:58,499 --> 00:26:00,619 and I believe it was six times. 571 00:26:00,621 --> 00:26:02,162 Six times? 572 00:26:02,269 --> 00:26:04,496 So you examined this man's apartment 573 00:26:04,521 --> 00:26:06,254 on five other occasions, 574 00:26:06,256 --> 00:26:07,856 and over a period of, 575 00:26:07,858 --> 00:26:09,557 what would you say? 576 00:26:09,559 --> 00:26:12,060 Two, two and a half months or so. 577 00:26:12,062 --> 00:26:13,762 Two, two and a half months or so. 578 00:26:13,764 --> 00:26:15,930 And you never saw this contact lens? 579 00:26:16,308 --> 00:26:17,332 I did not. 580 00:26:17,334 --> 00:26:19,171 And you weren't the only person examining this apartment, 581 00:26:19,173 --> 00:26:20,068 is that correct? 582 00:26:20,070 --> 00:26:21,569 No. It was forensics, 583 00:26:21,571 --> 00:26:23,705 local police, FBI. 584 00:26:23,707 --> 00:26:25,012 I don't know. A lot of people. 585 00:26:25,037 --> 00:26:26,410 And if you had to put a number on that, 586 00:26:26,412 --> 00:26:27,342 a number on the people, I mean. 587 00:26:27,344 --> 00:26:30,278 Objection. The prosecution is asking my client to speculate. 588 00:26:30,280 --> 00:26:32,981 I think the jury's capable of understanding the context 589 00:26:32,983 --> 00:26:34,883 in which the question is being asked. 590 00:26:34,885 --> 00:26:36,918 The prosecutor is attempting to make a point, 591 00:26:36,920 --> 00:26:39,254 and I'd like to see him make it. Objection overruled. 592 00:26:39,256 --> 00:26:40,723 Score one for the other team. 593 00:26:40,725 --> 00:26:41,856 Mr Colón, 594 00:26:41,858 --> 00:26:43,792 an estimate. No one's going to file additional charges 595 00:26:43,794 --> 00:26:45,560 if the number isn't perfectly accurate. 596 00:26:45,562 --> 00:26:47,314 Mm-hmm. 597 00:26:48,165 --> 00:26:52,267 I don't know. 60, 65 people maybe. 598 00:26:52,269 --> 00:26:53,802 OK. 60, 65 people. 599 00:26:53,804 --> 00:26:55,236 And of course, they weren't all 600 00:26:55,238 --> 00:26:56,771 in the apartment at the same time. 601 00:26:56,773 --> 00:26:58,273 So, again, 602 00:26:58,275 --> 00:27:00,241 with your attorney's permission, of course, 603 00:27:00,243 --> 00:27:01,609 could you estimate 604 00:27:01,611 --> 00:27:05,179 how many individual visits by various law enforcement branches 605 00:27:05,181 --> 00:27:07,673 were conducted on Hayden Watkins' apartment 606 00:27:07,675 --> 00:27:09,918 for the sole purpose of collecting evidence? 607 00:27:10,404 --> 00:27:11,753 No. 608 00:27:13,223 --> 00:27:15,724 I would like to enter into evidence 609 00:27:15,726 --> 00:27:17,286 this log, 610 00:27:18,428 --> 00:27:21,596 which indicates 27 separate visits were made 611 00:27:21,598 --> 00:27:24,566 to Mr Watkins' apartment, prior to Mr Colón discovering 612 00:27:24,568 --> 00:27:26,336 that contact lens. 613 00:27:27,337 --> 00:27:28,837 27 visits. 614 00:27:29,173 --> 00:27:32,640 60 different people, all of them trained to look for evidence. 615 00:27:33,093 --> 00:27:34,803 And no one found it. 616 00:27:35,512 --> 00:27:37,312 No one but you. 617 00:27:37,806 --> 00:27:39,314 Is there a name for that, Mr Colón? 618 00:27:39,316 --> 00:27:41,149 I don't know what you're asking me, Mr Janson. 619 00:27:41,151 --> 00:27:42,383 I'm asking what your reaction is 620 00:27:42,385 --> 00:27:44,419 when you hear those kinds of numbers. 621 00:27:44,421 --> 00:27:46,354 I mean, you're a law enforcement professional. 622 00:27:46,356 --> 00:27:47,922 Surely you had a reaction at the time. 623 00:27:47,924 --> 00:27:50,401 Objection. Counsellor's badgering the witness, Your Honour. 624 00:27:50,403 --> 00:27:52,587 - Objection overruled. - What do you call that? 625 00:27:52,589 --> 00:27:54,413 You know, your case is falling apart. 626 00:27:54,415 --> 00:27:56,052 There's no physical evidence to make it stick. 627 00:27:56,054 --> 00:27:57,365 And then... 628 00:27:57,367 --> 00:27:58,967 suddenly there is, and wh... 629 00:27:58,969 --> 00:28:00,769 what do you call that? 630 00:28:00,771 --> 00:28:02,499 I know what I would call that. 631 00:28:02,501 --> 00:28:05,473 I would call that a miracle. 632 00:28:08,986 --> 00:28:10,714 You believe in miracles, Mr Colón? 633 00:28:14,317 --> 00:28:16,518 They just scored the extra point. 634 00:28:16,520 --> 00:28:18,419 Your witness. 635 00:28:18,421 --> 00:28:20,766 Let's take an hour recess for lunch. 636 00:28:21,625 --> 00:28:24,840 Uh, just so you know, in terms of the jury... 637 00:28:24,842 --> 00:28:25,927 Please. 638 00:28:25,929 --> 00:28:28,398 A blind man could read that jury. 639 00:28:39,034 --> 00:28:41,620 Why didn't you just take the deal, Benny? 640 00:28:42,829 --> 00:28:44,679 You don't even need your license. 641 00:28:44,681 --> 00:28:47,960 Everybody knows you practice pretend law for Dr Bull. 642 00:28:49,336 --> 00:28:50,671 Wow. 643 00:28:52,339 --> 00:28:54,289 That's what this is about to you, huh, Will? 644 00:28:55,092 --> 00:28:56,224 How I make my living? 645 00:28:57,010 --> 00:29:00,929 I'm just saying, this trial could go sideways. 646 00:29:02,599 --> 00:29:04,332 I don't want to see anything bad happen to you. 647 00:29:04,334 --> 00:29:05,667 No one does. 648 00:29:05,669 --> 00:29:07,354 That was never the plan. 649 00:29:08,271 --> 00:29:11,624 Why not just say you regret what you did 650 00:29:11,626 --> 00:29:13,208 and let's be done with it? 651 00:29:17,814 --> 00:29:19,174 Sorry, Will. 652 00:29:19,950 --> 00:29:22,452 I just don't know how to do that. 653 00:29:25,422 --> 00:29:27,332 I feel bad for you, Benny. 654 00:29:28,959 --> 00:29:31,211 I feel bad for me, too, Will. 655 00:29:44,533 --> 00:29:46,800 Tell us about the day you found the contact lens. 656 00:29:46,802 --> 00:29:47,901 What about it? 657 00:29:47,903 --> 00:29:49,903 What was the state of the case? 658 00:29:49,905 --> 00:29:52,077 - Were you high on it? - High? 659 00:29:53,174 --> 00:29:54,735 What's the opposite of high? 660 00:29:55,610 --> 00:29:58,845 We had a ton of circumstantial evidence. 661 00:29:58,847 --> 00:30:00,813 People had seen Hayden at the clubs. 662 00:30:00,815 --> 00:30:03,182 They had seen him interacting with the women. 663 00:30:03,184 --> 00:30:05,485 We'd interviewed him a number of times 664 00:30:05,487 --> 00:30:07,287 and knew that he was psychologically capable 665 00:30:07,289 --> 00:30:08,445 of committing the crimes. 666 00:30:08,447 --> 00:30:12,792 His MySpace page practically read as a textbook example 667 00:30:12,794 --> 00:30:14,761 of a sociopath's manifesto. 668 00:30:14,763 --> 00:30:18,898 But none of that proved he did it. 669 00:30:18,900 --> 00:30:20,600 You must have felt an enormous 670 00:30:20,602 --> 00:30:21,634 amount of pressure. 671 00:30:21,636 --> 00:30:22,936 The case was on the front page 672 00:30:22,938 --> 00:30:26,572 of the paper at least once or twice a week. 673 00:30:26,574 --> 00:30:28,608 People just wanted him locked up, put away. 674 00:30:28,610 --> 00:30:30,694 They were afraid, afraid to let 675 00:30:30,723 --> 00:30:32,846 their daughters go out, 676 00:30:32,847 --> 00:30:34,747 their sisters, their girlfriends. 677 00:30:34,749 --> 00:30:36,249 And what about Mr Janson? 678 00:30:36,251 --> 00:30:37,850 Was he feeling the pressure? 679 00:30:37,852 --> 00:30:40,386 I'm not sure the jury is aware; he was your boss 680 00:30:40,388 --> 00:30:42,855 at the district attorney's office at the time, wasn't he? 681 00:30:42,857 --> 00:30:44,409 We all wanted the same thing. 682 00:30:45,074 --> 00:30:47,427 Well, you must have been very frustrated. 683 00:30:47,429 --> 00:30:49,362 Well, Mr Watkins 684 00:30:49,364 --> 00:30:52,131 was extraordinarily meticulous 685 00:30:52,133 --> 00:30:53,967 in how he handled the killings. 686 00:30:53,969 --> 00:30:55,969 There simply was no physical evidence 687 00:30:55,971 --> 00:30:57,437 to tie him to the crimes. 688 00:30:57,439 --> 00:31:00,133 Did you ever have a moment of doubt? 689 00:31:00,608 --> 00:31:03,376 Did you ever think, “Maybe 690 00:31:03,378 --> 00:31:04,978 we have the wrong guy”? 691 00:31:05,931 --> 00:31:07,113 No. 692 00:31:07,115 --> 00:31:08,600 And why was that? 693 00:31:19,039 --> 00:31:21,390 Hey, it's OK, Mr Colón. 694 00:31:21,963 --> 00:31:23,930 You're here to defend yourself. 695 00:31:24,658 --> 00:31:26,032 Let me help you. 696 00:31:26,034 --> 00:31:29,268 What happened two weeks before you found the lens? 697 00:31:30,725 --> 00:31:32,739 There was a break in the case, wasn't there? 698 00:31:34,292 --> 00:31:35,675 He confessed. 699 00:31:38,346 --> 00:31:40,336 Finally. That woke them up. 700 00:31:40,338 --> 00:31:42,315 We've got a tiny bit of movement. 701 00:31:42,317 --> 00:31:44,417 He told us where the bodies were, how he did it. 702 00:31:44,419 --> 00:31:46,085 And none of that is in the court record. 703 00:31:46,087 --> 00:31:47,086 No. 704 00:31:47,088 --> 00:31:48,488 Can you tell us why? 705 00:31:48,490 --> 00:31:50,757 Because a day later he recanted. 706 00:31:50,759 --> 00:31:52,992 Claimed that the young detective 707 00:31:52,994 --> 00:31:56,029 who had obtained his confession had coerced him. 708 00:31:56,031 --> 00:31:58,898 Denied him of food and drink, put his hands on him. 709 00:31:58,900 --> 00:32:00,099 Wasn't the confession videotaped? 710 00:32:00,101 --> 00:32:01,134 It was. 711 00:32:01,136 --> 00:32:02,235 And what did it show? 712 00:32:02,237 --> 00:32:03,836 Everything that the suspect claimed. 713 00:32:03,838 --> 00:32:05,728 Of course, the judge agreed with him. 714 00:32:05,730 --> 00:32:07,573 Felt that the confession was coerced, 715 00:32:07,575 --> 00:32:10,576 therefore it was expunged from the record. 716 00:32:10,578 --> 00:32:12,245 What did you think? 717 00:32:13,348 --> 00:32:15,448 Well, we all thought the same thing. 718 00:32:16,168 --> 00:32:20,586 The suspect had coerced the detective into coercing him. 719 00:32:22,223 --> 00:32:23,923 He goaded the kid. 720 00:32:24,217 --> 00:32:25,552 He wanted it. 721 00:32:26,194 --> 00:32:28,061 Wanted us to know where the girls were. 722 00:32:28,063 --> 00:32:29,352 Wanted to play with us. 723 00:32:29,354 --> 00:32:31,598 - What made you think that? - Because when we went 724 00:32:31,600 --> 00:32:33,977 to where he said the bodies were buried, 725 00:32:36,062 --> 00:32:37,837 there was nothing there that we could really use. 726 00:32:37,839 --> 00:32:40,006 They were in such an advanced state of decay... 727 00:32:40,008 --> 00:32:41,774 That you were back to where you started. 728 00:32:41,776 --> 00:32:44,225 Worse. It was worse. 729 00:32:44,227 --> 00:32:45,210 When we started, 730 00:32:45,212 --> 00:32:46,579 we thought we could make a case, but 731 00:32:46,581 --> 00:32:48,114 now it was... 732 00:32:48,617 --> 00:32:49,882 It's impossible. 733 00:32:49,884 --> 00:32:51,751 So you went back to the apartment 734 00:32:51,753 --> 00:32:53,219 one last time. 735 00:32:53,221 --> 00:32:55,288 Did anyone go with you? 736 00:32:55,290 --> 00:32:56,789 No. 737 00:32:56,791 --> 00:32:59,859 I specifically wanted to go alone. 738 00:32:59,861 --> 00:33:01,160 Why? 739 00:33:01,162 --> 00:33:04,216 I thought that maybe... 740 00:33:05,133 --> 00:33:06,343 I don't know, 741 00:33:07,260 --> 00:33:09,012 I would feel something. 742 00:33:09,671 --> 00:33:11,598 A direction to go in. 743 00:33:13,575 --> 00:33:16,642 You're Catholic, aren't you, Mr Colón? 744 00:33:19,456 --> 00:33:20,266 I am. 745 00:33:20,268 --> 00:33:21,280 When you went 746 00:33:21,282 --> 00:33:24,784 back to the apartment, did you pray? 747 00:33:24,786 --> 00:33:26,219 I would like to know, Your Honour, 748 00:33:26,221 --> 00:33:27,954 where the defence is getting her information. 749 00:33:27,956 --> 00:33:30,223 - She's humanising him. - Or trying. 750 00:33:30,225 --> 00:33:32,065 ...that was suppressed and stricken from the record. 751 00:33:32,067 --> 00:33:34,193 Your Honour, isn't the real question 752 00:33:34,195 --> 00:33:37,096 not where I got my information but whether it's true? 753 00:33:37,098 --> 00:33:38,131 Mr Janson was there. 754 00:33:38,133 --> 00:33:40,500 None of this is news to him. 755 00:33:41,378 --> 00:33:43,402 You may proceed, Counsellor. 756 00:33:48,042 --> 00:33:50,743 Did you pray, Mr Colón? 757 00:33:51,054 --> 00:33:52,639 Started to. 758 00:33:54,391 --> 00:33:56,582 I got on my knees, but 759 00:33:56,584 --> 00:33:58,184 before I could start, I saw 760 00:33:58,186 --> 00:34:00,286 a glint under the sofa. 761 00:34:00,288 --> 00:34:01,654 Stopped what I was doing 762 00:34:01,656 --> 00:34:03,523 and put on my gloves and reached underneath. 763 00:34:03,525 --> 00:34:06,325 Did you think it was a miracle, Mr Colón? 764 00:34:06,327 --> 00:34:08,738 I didn't know what to think. I... 765 00:34:10,073 --> 00:34:12,899 I didn't know if it belonged to the girls, to him. I... 766 00:34:12,901 --> 00:34:17,103 It was a hard contact lens, and it was in pretty awful shape. 767 00:34:17,105 --> 00:34:20,573 I thought let's give it to the lab. 768 00:34:20,575 --> 00:34:23,253 We had everything to gain and nothing to lose. 769 00:34:25,589 --> 00:34:27,680 I have no further questions, Your Honour. 770 00:34:27,682 --> 00:34:30,116 Let's pick up from here tomorrow. 771 00:34:30,118 --> 00:34:31,636 That girl is good. 772 00:34:39,160 --> 00:34:41,803 - Tell me about our jury. - Pretty amazing. 773 00:34:41,805 --> 00:34:44,384 You took them on an attitudinal roller coaster ride. 774 00:34:44,416 --> 00:34:46,304 And that's a good thing, right? 775 00:34:46,306 --> 00:34:47,384 It's good. 776 00:34:47,386 --> 00:34:49,500 The question is, is it good enough? 777 00:34:49,502 --> 00:34:51,722 The jury is surprisingly unanimous 778 00:34:51,724 --> 00:34:53,223 in its attitude towards Benny. 779 00:34:53,225 --> 00:34:55,058 Coming into this thing, 780 00:34:55,060 --> 00:34:56,729 they were convinced he was a bad guy 781 00:34:56,731 --> 00:34:58,595 - and guilty. - And now? 782 00:34:58,597 --> 00:34:59,788 They're not convinced. 783 00:34:59,790 --> 00:35:02,466 What we really want, what we really need 784 00:35:02,468 --> 00:35:05,402 is for them to be convinced of his innocence. 785 00:35:05,404 --> 00:35:09,106 Hard to do without offering up a guilty party in his stead. 786 00:35:09,108 --> 00:35:12,320 I was sort of hoping you would tell me the defence could rest. 787 00:35:12,321 --> 00:35:15,152 You could, but we want an acquittal, not a hung jury. 788 00:35:15,154 --> 00:35:18,755 And while there are unanimous good feelings towards Benny, 789 00:35:18,757 --> 00:35:22,659 there's not unanimity about what he's been accused of doing. 790 00:35:23,021 --> 00:35:23,961 What do you mean? 791 00:35:23,963 --> 00:35:25,540 How is that even possible? 792 00:35:25,542 --> 00:35:28,332 Well, for instance, these three guys here have come to believe 793 00:35:28,334 --> 00:35:30,567 that Benny is a good man. 794 00:35:30,569 --> 00:35:32,035 And because he is a good man, 795 00:35:32,037 --> 00:35:33,503 he could have planted that evidence 796 00:35:33,505 --> 00:35:35,572 to prevent another killing. 797 00:35:35,574 --> 00:35:36,874 Huh. 798 00:35:36,876 --> 00:35:38,876 Where'd you get those transcripts? 799 00:35:39,778 --> 00:35:41,912 The documents, all that stuff you used today. 800 00:35:41,914 --> 00:35:45,561 Me praying, Hayden Watkins' confession, the interviews. 801 00:35:46,061 --> 00:35:47,784 That was all under seal. How'd you get that? 802 00:35:47,786 --> 00:35:49,253 What does it matter? 803 00:35:49,255 --> 00:35:51,421 And you're very welcome, Mr Colón. 804 00:35:51,423 --> 00:35:53,156 I want to know where you got that stuff. 805 00:35:53,843 --> 00:35:55,893 I'm your client and I have the right to know. 806 00:35:55,895 --> 00:35:57,961 No, you're not my client. 807 00:35:57,963 --> 00:36:00,459 He's my client. You're my defendant. 808 00:36:00,461 --> 00:36:02,314 And I'll tell you what you need to know 809 00:36:02,316 --> 00:36:03,533 and when you need to know it. 810 00:36:03,535 --> 00:36:04,768 What's with the attitude, Benny? 811 00:36:04,770 --> 00:36:06,937 She's working like hell to save your skin. 812 00:36:06,939 --> 00:36:08,405 What does it matter how she does it? 813 00:36:08,407 --> 00:36:10,140 'Cause I'm starting to question what side she's on. 814 00:36:10,142 --> 00:36:12,562 Someone gave her that material. 815 00:36:12,564 --> 00:36:14,488 And there's got to be a reason why. 816 00:36:14,490 --> 00:36:16,446 J.P.? 817 00:36:19,451 --> 00:36:21,618 You should feel free to hire new counsel 818 00:36:21,620 --> 00:36:24,655 if you're dissatisfied with what I'm doing. 819 00:36:25,291 --> 00:36:27,391 And if you don't trust me. 820 00:36:27,393 --> 00:36:30,193 Hmm. Well, 821 00:36:30,672 --> 00:36:34,384 we all know what way you'll vote, Bull. 822 00:36:35,176 --> 00:36:37,134 We can see it every time you look at her. 823 00:36:39,072 --> 00:36:40,737 Fine. It's your money. 824 00:36:40,739 --> 00:36:42,940 See you in court tomorrow. 825 00:36:45,437 --> 00:36:47,177 Back to work, everybody. 826 00:36:49,181 --> 00:36:50,580 Where does that leave us? 827 00:36:50,582 --> 00:36:52,716 Well, clearly, 828 00:36:52,718 --> 00:36:54,751 you have to stop looking at me. 829 00:36:54,753 --> 00:36:55,953 I mean, with the case. 830 00:36:55,955 --> 00:36:57,654 Pretty clear what has to be done. 831 00:36:57,656 --> 00:37:00,223 Just a question of whether I can do it. 832 00:37:00,225 --> 00:37:01,258 Not for me. 833 00:37:01,260 --> 00:37:03,327 And by the way, I look at every female lawyer 834 00:37:03,329 --> 00:37:05,629 who owns her own firm and has offices in three states 835 00:37:05,631 --> 00:37:07,731 exactly the same way. 836 00:37:07,733 --> 00:37:09,333 I'll bet you do. 837 00:37:10,002 --> 00:37:11,501 I'll bet you do. 838 00:37:13,072 --> 00:37:14,204 Call your next witness, please. 839 00:37:14,206 --> 00:37:16,807 The defence calls Inspector General Wilson Jessup, 840 00:37:16,809 --> 00:37:18,008 Your Honour. 841 00:37:27,052 --> 00:37:28,852 Mr Jessup, 842 00:37:28,854 --> 00:37:31,922 will you tell the jury what it is you do for a living? 843 00:37:31,924 --> 00:37:34,656 I'm the inspector general for the northeast region 844 00:37:34,658 --> 00:37:36,860 of the United States Department of Justice. 845 00:37:36,862 --> 00:37:38,822 Wow, that sounds like a big job. 846 00:37:38,824 --> 00:37:41,098 I wake up every day amazed I have it 847 00:37:41,100 --> 00:37:42,532 and thankful for the opportunity. 848 00:37:44,403 --> 00:37:47,170 But that wasn't your job during that summer 849 00:37:47,172 --> 00:37:49,940 almost ten years ago when the city was being terrorised 850 00:37:49,942 --> 00:37:51,550 by the Socialite Slayer. 851 00:37:51,552 --> 00:37:53,342 No, ma'am, I was a detective 852 00:37:53,344 --> 00:37:55,250 for the New York City Police Department. 853 00:37:55,252 --> 00:37:56,847 And what was that like? 854 00:37:56,849 --> 00:38:00,283 I mean, being in the centre of such a notorious case? 855 00:38:00,285 --> 00:38:01,852 It was frustrating. 856 00:38:01,854 --> 00:38:03,787 Uh, there was a lot of pressure, 857 00:38:03,789 --> 00:38:06,353 virtually no solid evidence like Benny... 858 00:38:06,355 --> 00:38:08,593 uh, Mr Colón said. 859 00:38:08,595 --> 00:38:10,230 Hmm. 860 00:38:11,106 --> 00:38:12,829 It must have really killed you. 861 00:38:12,831 --> 00:38:14,798 And you were already a highly decorated officer. 862 00:38:14,800 --> 00:38:17,634 People were whispering in your ear about 863 00:38:17,636 --> 00:38:20,270 maybe becoming chief, even running for office. 864 00:38:20,272 --> 00:38:21,872 I didn't listen to any of that stuff. 865 00:38:23,075 --> 00:38:25,842 You really like Benny, 866 00:38:25,844 --> 00:38:28,678 Mr Colón, don't you? 867 00:38:35,088 --> 00:38:36,820 I do, actually, yes. 868 00:38:36,822 --> 00:38:39,022 I'd like to enter into evidence this newly released 869 00:38:39,024 --> 00:38:41,558 analysis from the Rectitude Project. 870 00:38:41,560 --> 00:38:44,127 It's their report on evidence recovered 871 00:38:44,129 --> 00:38:47,064 from Tinsley Browning's contact lens. 872 00:38:47,066 --> 00:38:49,366 I asked them to do some more work on it. 873 00:38:49,368 --> 00:38:51,868 See if they could identify anyone else 874 00:38:51,870 --> 00:38:54,971 who might have come into contact with that lens. 875 00:38:54,973 --> 00:38:58,208 Would you be interested in hazarding a guess 876 00:38:58,210 --> 00:38:59,480 what they found, 877 00:38:59,482 --> 00:39:01,311 Mr Jessup? 878 00:39:03,867 --> 00:39:07,495 I was trying to help your client, young lady. 879 00:39:08,353 --> 00:39:09,820 I was trying to help Benny. 880 00:39:10,248 --> 00:39:12,292 We don't have to go here. 881 00:39:13,659 --> 00:39:15,559 I gave you those files. 882 00:39:15,561 --> 00:39:17,828 I put myself at risk. 883 00:39:17,830 --> 00:39:21,342 I think you have enough to do what you need to do. 884 00:39:23,569 --> 00:39:25,805 I'm sorry, Mr Jessup. 885 00:39:26,605 --> 00:39:28,338 Some people, whose work 886 00:39:28,340 --> 00:39:29,906 I respect a great deal, 887 00:39:29,908 --> 00:39:31,394 say that I don't. 888 00:39:32,144 --> 00:39:33,577 Mr Jessup, I'm not sure 889 00:39:33,579 --> 00:39:35,045 you've answered counsel's question. 890 00:39:35,047 --> 00:39:36,012 Counsel? 891 00:39:36,014 --> 00:39:38,234 Would you be surprised to hear 892 00:39:38,817 --> 00:39:43,120 that your DNA, your fingerprints were on that lens? 893 00:39:45,424 --> 00:39:46,923 Mr Jessup? 894 00:39:57,469 --> 00:39:59,669 That young detective. 895 00:40:01,740 --> 00:40:03,673 He screwed this case. 896 00:40:06,445 --> 00:40:07,878 He punched him. 897 00:40:09,057 --> 00:40:10,948 Punched that monster right in the jaw, 898 00:40:10,950 --> 00:40:13,186 on video. 899 00:40:13,886 --> 00:40:16,153 Might as well have hand-delivered him 900 00:40:16,155 --> 00:40:17,754 another victim to kill. 901 00:40:17,756 --> 00:40:20,090 I went out to the landfill. 902 00:40:20,092 --> 00:40:23,493 I had no idea what I was thinking. 903 00:40:23,495 --> 00:40:24,989 I was desperate. 904 00:40:26,832 --> 00:40:30,700 And then, I'm standing there, 905 00:40:31,120 --> 00:40:34,137 looking down at this naked girl's decaying skull. 906 00:40:35,208 --> 00:40:36,339 And that's when I saw it. 907 00:40:36,341 --> 00:40:37,741 Uh, what did Benny call it? 908 00:40:37,743 --> 00:40:39,109 A-A glint? 909 00:40:40,679 --> 00:40:41,912 I thought, “This is it. 910 00:40:41,914 --> 00:40:43,346 “There is a God. 911 00:40:43,348 --> 00:40:46,750 We are going to be able to put this animal away.” 912 00:40:46,752 --> 00:40:49,786 So I put on my glove, and... 913 00:40:53,692 --> 00:40:56,826 But God had other plans. 914 00:41:00,616 --> 00:41:02,165 I went back to the suspect's apartment 915 00:41:02,167 --> 00:41:03,533 and put it under his couch. 916 00:41:03,535 --> 00:41:05,168 Figured I'd come back with a whole team 917 00:41:05,170 --> 00:41:06,836 and we'd all find it together. 918 00:41:06,838 --> 00:41:08,171 But then Benny 919 00:41:08,173 --> 00:41:11,174 went back out there before me. 920 00:41:11,176 --> 00:41:12,576 All by himself. 921 00:41:12,578 --> 00:41:14,644 And what did that do to your plans? 922 00:41:14,646 --> 00:41:17,847 It actually made it better. 923 00:41:17,849 --> 00:41:20,295 More degrees of separation. 924 00:41:22,521 --> 00:41:26,356 And then, when it came back three out of five DNA markers 925 00:41:26,358 --> 00:41:28,658 and they said it was a probable match, 926 00:41:28,660 --> 00:41:31,861 I thought... “I hit the jackpot. 927 00:41:31,863 --> 00:41:33,808 I won the lottery.” 928 00:41:35,000 --> 00:41:37,133 Talk about dodging a bullet. 929 00:41:39,004 --> 00:41:40,503 Little did I know. 930 00:41:47,045 --> 00:41:49,240 I'm sorry, Benny. 931 00:41:54,152 --> 00:41:56,686 I wish you had taken the deal. 932 00:42:06,591 --> 00:42:08,398 Let's recess for ten minutes 933 00:42:08,400 --> 00:42:09,833 and then reconvene. 934 00:42:24,349 --> 00:42:26,316 They didn't even put your name in the headline. 935 00:42:26,318 --> 00:42:27,951 I'd sue. 936 00:42:28,787 --> 00:42:30,320 You're a great boss. 937 00:42:30,322 --> 00:42:32,956 I think you're just saying that 'cause I saved your ass 938 00:42:32,958 --> 00:42:33,957 and you're drinking. 939 00:42:36,595 --> 00:42:39,787 I sent flowers to your lady friend. 940 00:42:39,789 --> 00:42:41,731 You're way off base on this one. 941 00:42:41,733 --> 00:42:43,033 She means nothing to me. 942 00:42:43,035 --> 00:42:44,670 Less than nothing. 943 00:42:44,970 --> 00:42:46,652 - “Nuh.” - Mm. 944 00:42:48,407 --> 00:42:50,674 I thanked her, I apologised, 945 00:42:50,676 --> 00:42:52,108 I haven't heard a word. 946 00:42:52,553 --> 00:42:54,244 Oh, you will. 947 00:42:54,246 --> 00:42:56,479 She is not out of our lives.