1
00:00:01,398 --> 00:00:04,301
BULL: I'm Dr. Jason Bull.
I'm not a lawyer.
2
00:00:04,304 --> 00:00:07,300
I'm an expert in what's
called trial science.
3
00:00:07,302 --> 00:00:11,337
I study a jury's behavioral patterns.
4
00:00:11,339 --> 00:00:14,228
I know what they're
thinking before they do.
5
00:00:15,243 --> 00:00:18,645
Everything my team learns
gets plugged into a matrix,
6
00:00:18,647 --> 00:00:21,347
which allows us to
assemble a mirror jury
7
00:00:21,349 --> 00:00:24,931
that is scary in its
predictive efficiency.
8
00:00:26,788 --> 00:00:29,718
The verdict you get depends on me.
9
00:00:29,721 --> 00:00:32,500
And that's no bull.
10
00:00:36,398 --> 00:00:38,506
Vitals are crashing. We're losing her.
11
00:00:38,509 --> 00:00:39,916
Where's that O-neg?!
12
00:00:39,919 --> 00:00:41,838
Another bag? Pressure's not coming up.
13
00:00:41,841 --> 00:00:42,986
NURSE: Second bag coming up.
14
00:00:42,989 --> 00:00:44,337
Femoral artery is lacerated.
15
00:00:44,339 --> 00:00:45,694
She's a hemophiliac.
16
00:00:45,697 --> 00:00:47,158
She'll bleed out before it gets here.
17
00:00:47,161 --> 00:00:48,338
DOCTOR: Plasma. Factor VIII and Factor IX.
18
00:00:48,341 --> 00:00:49,549
It won't work. Kyra's anti-bodies
19
00:00:49,552 --> 00:00:50,916
reject standard clotting factors.
20
00:00:50,919 --> 00:00:51,978
She's my sister. I can help.
21
00:00:51,980 --> 00:00:53,533
You have to use this.
22
00:00:53,536 --> 00:00:54,647
You can't be back here.
23
00:00:54,649 --> 00:00:56,415
- Hey!
- MAN: Hey! Security!
24
00:00:56,418 --> 00:00:58,462
DOCTOR: Get her out of here.
25
00:00:58,465 --> 00:01:00,153
GUARD: Ma'am?
26
00:01:00,155 --> 00:01:01,287
What did you give her?
27
00:01:01,289 --> 00:01:02,486
She's stabilizing.
28
00:01:02,489 --> 00:01:03,775
That's impossible.
29
00:01:03,778 --> 00:01:05,992
NURSE: EP's dropping.
30
00:01:05,994 --> 00:01:07,126
Ten, 140.
31
00:01:07,128 --> 00:01:09,095
WOMAN: She's such a klutz.
32
00:01:09,097 --> 00:01:11,097
- 130.
- What are you waiting for?
33
00:01:11,100 --> 00:01:12,527
Stitch up my sister.
34
00:01:12,530 --> 00:01:15,268
(indistinct chatter)
35
00:01:15,270 --> 00:01:17,270
NURSE: Tray's ready, Doctor.
36
00:01:17,272 --> 00:01:19,772
The Angel of New York Sacred Heart.
37
00:01:19,774 --> 00:01:22,809
Now, that's how some people
are describing Kerry Ketchum.
38
00:01:22,811 --> 00:01:24,444
Only 25 years old,
39
00:01:24,446 --> 00:01:27,780
with advanced degrees in
chemistry and molecular biology,
40
00:01:27,782 --> 00:01:31,451
but no formal medical training,
she saved her sister's life
41
00:01:31,453 --> 00:01:34,787
with a drug she developed
in her own small lab.
42
00:01:34,789 --> 00:01:37,790
♪ On and on and on and on ♪
43
00:01:37,792 --> 00:01:41,060
♪ Got to do it and do it right ♪
44
00:01:41,316 --> 00:01:43,483
♪ We'll stop the rules... ♪
45
00:01:43,485 --> 00:01:45,452
How deep down the
rabbit hole are you?
46
00:01:45,454 --> 00:01:48,588
Oh, I'm the Mad Hatter, Danny.
I'm in Wonderland.
47
00:01:48,590 --> 00:01:50,357
She's the perfect client.
48
00:01:50,359 --> 00:01:51,791
The hospital won't press charges.
49
00:01:51,793 --> 00:01:53,526
Too many people worshipping at the altar
50
00:01:53,528 --> 00:01:54,894
of the Angel of Sacred Heart.
51
00:01:54,896 --> 00:01:56,563
Who would besmirch an angel?
52
00:01:56,565 --> 00:01:57,731
It's blasphemy.
53
00:01:57,733 --> 00:01:59,833
The hospital wants her
hemophilia B cure.
54
00:01:59,835 --> 00:02:01,701
A lot of hospitals do...
all over the country.
55
00:02:01,703 --> 00:02:03,903
And get this: she offered
to give it to them.
56
00:02:03,905 --> 00:02:06,673
- What do you mean give it to them?
- She means give for free.
57
00:02:06,675 --> 00:02:08,641
- For no money?
- Must be some money.
58
00:02:08,666 --> 00:02:12,172
Well, cost, but that's
basically free, and because
59
00:02:12,197 --> 00:02:13,780
she's attempting to
distribute nationwide,
60
00:02:13,782 --> 00:02:15,624
this guy Windemere is suing her.
61
00:02:15,649 --> 00:02:19,252
Errol Windemere, CEO of
WindGen Pharmaceuticals says
62
00:02:19,254 --> 00:02:22,055
he holds the patent to
Kerry's drug. He's filing,
63
00:02:22,057 --> 00:02:23,857
saying she's infringing.
64
00:02:23,859 --> 00:02:25,992
And this is the part Bull's gonna love.
65
00:02:25,994 --> 00:02:28,962
You're this excited about a
patent case? Why?
66
00:02:28,964 --> 00:02:31,031
Even though Kerry
Ketchum lives in New York,
67
00:02:31,033 --> 00:02:34,334
because she's offering the drug
all over, including Texas,
68
00:02:34,336 --> 00:02:38,538
that just opened her up to
the jurisdiction of Callisto.
69
00:02:38,540 --> 00:02:40,940
Hmm.
70
00:02:40,942 --> 00:02:42,907
Who's Callisto?
71
00:02:42,962 --> 00:02:44,530
BULL: Callisto isn't a who.
72
00:02:44,555 --> 00:02:47,378
Callisto is a where.
73
00:02:47,403 --> 00:02:50,904
Geographically situated in West Texas.
74
00:02:50,906 --> 00:02:53,307
Population 25,000.
75
00:02:53,309 --> 00:02:55,042
But in the legal world, it's located
76
00:02:55,044 --> 00:02:57,778
somewhere between the sixth
and seventh circles of hell.
77
00:02:57,780 --> 00:02:58,741
I take it
78
00:02:58,788 --> 00:03:00,147
you've been there before?
79
00:03:00,149 --> 00:03:01,304
Oh, yeah.
80
00:03:01,329 --> 00:03:03,183
Once.
81
00:03:03,185 --> 00:03:06,620
Don't let its quaint
appearance fool you.
82
00:03:06,622 --> 00:03:10,257
Callisto is a litigation speed trap.
83
00:03:10,259 --> 00:03:12,793
They've made a cottage
industry out of patent cases.
84
00:03:12,795 --> 00:03:14,895
- How?
- BENNY: Well, the jury always sides
85
00:03:14,897 --> 00:03:17,130
with the plaintiffs, and they hand out
86
00:03:17,132 --> 00:03:20,300
the biggest cash verdicts
in all the country.
87
00:03:20,302 --> 00:03:22,466
BULL: These plaintiffs,
they hire the local law firm.
88
00:03:22,491 --> 00:03:24,261
And the juries well, they know,
89
00:03:24,263 --> 00:03:25,736
and they like these local lawyers.
90
00:03:25,761 --> 00:03:27,855
And so, if they represent the plaintiffs,
91
00:03:27,857 --> 00:03:29,624
the plaintiffs must be right.
92
00:03:29,626 --> 00:03:31,726
That sounds wildly unfair.
93
00:03:31,728 --> 00:03:33,561
It's called the Halo Effect.
94
00:03:34,463 --> 00:03:37,165
Juries apply their love
of local lawyers to
95
00:03:37,167 --> 00:03:39,834
whoever they represent.
96
00:03:39,836 --> 00:03:44,005
So how did you beat them the last time?
97
00:03:44,007 --> 00:03:45,907
I didn't.
98
00:03:46,976 --> 00:03:50,011
But-but I thought you've never lost.
99
00:03:50,013 --> 00:03:51,712
Doesn't mean I've always won.
100
00:03:51,714 --> 00:03:53,581
Callisto.
101
00:03:53,583 --> 00:03:56,184
(slow rhythmic beeping)
102
00:03:56,186 --> 00:03:57,622
I don't even have a lawyer yet.
103
00:03:57,647 --> 00:03:59,831
I can't go to trial.
104
00:03:59,856 --> 00:04:01,689
In Texas?
105
00:04:01,691 --> 00:04:02,895
This is totally unfair.
106
00:04:02,920 --> 00:04:05,827
Oh, Kerry, it's way worse than that.
107
00:04:05,829 --> 00:04:08,096
Windemere has all the
leverage of a crooked system,
108
00:04:08,098 --> 00:04:09,564
and he's using it against you.
109
00:04:09,566 --> 00:04:10,798
MARISSA: Can you tell us
110
00:04:10,800 --> 00:04:12,834
- about your drug?
- The challenge of hemophilia B
111
00:04:12,836 --> 00:04:15,002
is not just synthesizing
a clotting factor.
112
00:04:15,004 --> 00:04:17,872
It's delivering that factor in
a way the body won't reject.
113
00:04:17,874 --> 00:04:19,173
My sister's disease
114
00:04:19,175 --> 00:04:21,909
affects fewer than one in 50,000 people.
115
00:04:21,911 --> 00:04:24,679
There are some treatments,
but it's not a big enough market
116
00:04:24,681 --> 00:04:25,913
for large pharmaceutical companies
117
00:04:25,915 --> 00:04:27,915
to invest in developing a cure.
118
00:04:27,917 --> 00:04:29,627
They'd call what I make an "orphan drug."
119
00:04:29,652 --> 00:04:31,052
So you've done this out of love.
120
00:04:31,077 --> 00:04:32,820
Devoted my entire life to a cure.
121
00:04:32,822 --> 00:04:34,422
But WindGen Pharmaceuticals claims
122
00:04:34,424 --> 00:04:37,558
that their patented hemophilia B
treatment covers your invention.
123
00:04:37,560 --> 00:04:39,627
They haven't advanced
that drug in 17 years.
124
00:04:39,629 --> 00:04:42,730
It has to be used once a
week to have any effect.
125
00:04:42,732 --> 00:04:44,699
Mine lasts a year and doesn't wear off.
126
00:04:44,701 --> 00:04:46,701
Thousands of people
could live better lives.
127
00:04:46,703 --> 00:04:48,102
That sound different enough to you?
128
00:04:48,104 --> 00:04:50,404
But the question is how
it sounds to a jury.
129
00:04:50,406 --> 00:04:52,240
The technicalities of
patent law are very complex.
130
00:04:52,242 --> 00:04:54,275
I'm sorry, I don't see technicalities.
131
00:04:54,277 --> 00:04:55,943
I see my sister slip
132
00:04:55,945 --> 00:04:57,512
cutting a bagel, and spending a month
133
00:04:57,514 --> 00:04:59,247
- in the ICU.
- MARISSA: And in this case,
134
00:04:59,249 --> 00:05:01,549
Windemere himself is
showing up to testify.
135
00:05:02,418 --> 00:05:04,452
He's on the witness list.
136
00:05:04,454 --> 00:05:05,620
Why?
137
00:05:05,622 --> 00:05:06,821
I don't know.
138
00:05:06,846 --> 00:05:09,272
Maybe 'cause he's a heartless,
money-grubbing old douche.
139
00:05:09,297 --> 00:05:11,125
Works for me.
140
00:05:11,127 --> 00:05:13,961
So I take it we're going.
141
00:05:13,963 --> 00:05:16,249
Yeah, Bull, I've only
got a foggy picture
142
00:05:16,274 --> 00:05:18,466
of what happened to you in
Callisto the first time round,
143
00:05:18,468 --> 00:05:20,535
but I have heard you
144
00:05:20,537 --> 00:05:22,637
say the words "deep
personal downward spiral"
145
00:05:22,639 --> 00:05:24,839
in referencing its aftermath.
146
00:05:24,841 --> 00:05:27,708
Lot of good can come from a
deep personal downward spiral.
147
00:05:27,710 --> 00:05:31,179
From the bottom of a hole,
it's easy to see the light.
148
00:05:32,315 --> 00:05:34,081
Good to go.
149
00:05:34,083 --> 00:05:36,751
Bull, I-I can't get ahold of Danny.
150
00:05:36,753 --> 00:05:39,320
Oh, yeah, she's on special assignment.
151
00:05:39,322 --> 00:05:42,790
- Care to elaborate?
- Um, not now.
152
00:05:42,792 --> 00:05:44,559
Can I have everyone's attention?
153
00:05:44,561 --> 00:05:47,161
I have a request of each
and every one of you.
154
00:05:47,163 --> 00:05:48,362
I want you to imagine
155
00:05:48,364 --> 00:05:50,932
we are an invading hostile force.
156
00:05:50,934 --> 00:05:53,067
Because that is how the devil's armpit
157
00:05:53,069 --> 00:05:55,436
that we are traveling
to is gonna see us.
158
00:05:55,438 --> 00:05:58,806
And I may not be able to
share every tiny detail
159
00:05:58,808 --> 00:06:01,142
of strategy with you in the moment.
160
00:06:01,144 --> 00:06:04,246
Trust that... I am your general...
161
00:06:05,448 --> 00:06:07,515
...and I am in full command.
162
00:06:07,517 --> 00:06:09,884
(people murmuring)
163
00:06:09,886 --> 00:06:12,820
Bull, you may be making
too big a deal of this.
164
00:06:12,822 --> 00:06:14,622
I'm not, and that's a perfect example
165
00:06:14,624 --> 00:06:16,473
of the opposite of what I just said.
166
00:06:16,498 --> 00:06:18,059
We got this, Bull.
167
00:06:18,061 --> 00:06:20,328
- Carry-on only, Chunk.
- CHUNK: Okay.
168
00:06:20,330 --> 00:06:22,151
See, now you're just talking crazy.
169
00:06:22,176 --> 00:06:23,898
Just get what you need
when you're down there.
170
00:06:23,900 --> 00:06:25,666
CHUNK: How...?
171
00:06:25,668 --> 00:06:28,135
- What's up?
- Cable,
172
00:06:28,137 --> 00:06:29,770
you're staying here.
173
00:06:29,772 --> 00:06:32,106
Could have just punched me in the face.
174
00:06:32,108 --> 00:06:33,841
(groans)
175
00:06:33,843 --> 00:06:37,545
It's nothing personal,
but I need you on the outside.
176
00:06:37,547 --> 00:06:38,980
Uh-huh.
177
00:06:41,017 --> 00:06:44,685
All right, so, every attempt at doing
178
00:06:44,687 --> 00:06:46,387
what we do will be
undermined from the second
179
00:06:46,389 --> 00:06:49,090
we step off that plane,
we're gonna be sabotaged.
180
00:06:49,092 --> 00:06:50,358
But...
181
00:06:50,360 --> 00:06:53,894
we are on the side of the better angel.
182
00:06:53,896 --> 00:06:56,097
It's gonna be fun.
183
00:06:57,300 --> 00:07:00,167
Nah. He's not losing it.
184
00:07:08,511 --> 00:07:11,245
(whooping, clamoring)
185
00:07:11,247 --> 00:07:12,880
(truck horn honking)
186
00:07:12,882 --> 00:07:15,082
(clamoring continues)
187
00:07:17,720 --> 00:07:19,754
They gave away our conference area.
188
00:07:19,756 --> 00:07:21,856
How are we supposed to have mock trials?
189
00:07:21,858 --> 00:07:24,391
- We don't have a workspace.
- Or rooms.
190
00:07:24,416 --> 00:07:27,413
The concierge apologized
for losing our reservations.
191
00:07:27,438 --> 00:07:29,697
If I wasn't carrying bags,
I'd throw up air quotes.
192
00:07:29,699 --> 00:07:31,332
At least you have your bags.
193
00:07:31,334 --> 00:07:34,503
The airport porter said
he couldn't find mine.
194
00:07:36,506 --> 00:07:39,040
I'll never question you again.
195
00:07:39,042 --> 00:07:42,291
See the park bench?
196
00:07:43,016 --> 00:07:44,485
Banners all around town?
197
00:07:44,981 --> 00:07:46,447
Those same names are on the local
198
00:07:46,449 --> 00:07:48,049
high school football stadium.
199
00:07:48,051 --> 00:07:53,054
All generous donations courtesy
of Bender, Lindsay & Partners.
200
00:07:53,056 --> 00:07:53,931
Who are they?
201
00:07:53,956 --> 00:07:56,023
Counsel for the plaintiff, the local firm.
202
00:07:56,025 --> 00:07:57,224
But don't worry.
203
00:07:57,226 --> 00:07:59,097
We also have local counsel.
204
00:07:59,122 --> 00:08:01,040
It's part of our strategy
to undercut their advantage.
205
00:08:01,064 --> 00:08:03,397
- Someone from another firm?
- Not quite.
206
00:08:03,399 --> 00:08:04,699
And don't worry about
where we're gonna prep.
207
00:08:04,701 --> 00:08:06,400
I've made arrangements.
208
00:08:06,425 --> 00:08:08,697
Callisto's not gonna catch
me with my pants down again.
209
00:08:08,722 --> 00:08:09,804
(truck horn toots)
210
00:08:13,309 --> 00:08:14,709
Right on time.
211
00:08:14,711 --> 00:08:16,010
JB?
212
00:08:16,012 --> 00:08:18,813
How about it? Hey, welcome back, man.
213
00:08:18,815 --> 00:08:20,247
- Merle the Pearl.
- Right.
214
00:08:20,249 --> 00:08:21,882
- Good to see you.
- Yeah.
215
00:08:21,884 --> 00:08:23,784
All right. Merle, this is my team.
216
00:08:23,786 --> 00:08:25,720
Team, this is Merle Deavers.
217
00:08:25,722 --> 00:08:29,023
Local baseball star, prom king, war vet,
218
00:08:29,025 --> 00:08:30,624
and handyman.
219
00:08:30,626 --> 00:08:33,828
Yeah, well, I'm a jack of some
trades. But come on, y'all.
220
00:08:33,830 --> 00:08:35,296
Everybody pile in.
Here, let me take that for you.
221
00:08:35,298 --> 00:08:36,664
All right.
222
00:08:37,447 --> 00:08:39,867
- All right.
- Here.
223
00:08:39,869 --> 00:08:41,068
Oh.
224
00:08:41,070 --> 00:08:42,036
(yells)
225
00:08:42,038 --> 00:08:43,504
Well, it's nice to meet y'all.
226
00:08:43,506 --> 00:08:45,790
You know, last time
JB came through solo.
227
00:08:45,815 --> 00:08:48,242
Not a phone call, not a letter?
228
00:08:48,244 --> 00:08:49,710
You could have let us know
229
00:08:49,712 --> 00:08:51,212
you were back in town, Dr. Bull.
230
00:08:51,214 --> 00:08:52,646
Oh, you knew we were coming, Diana.
231
00:08:52,648 --> 00:08:53,588
Hey there, Merle.
232
00:08:53,613 --> 00:08:54,761
You taking good care of
these out-of-towners?
233
00:08:54,785 --> 00:08:56,432
- Yeah, sure thing, Ms. Lindsay.
- All right.
234
00:08:56,456 --> 00:08:59,687
Now I didn't think I'd see
your face again, Bull.
235
00:08:59,689 --> 00:09:00,855
You made a good decision,
236
00:09:00,857 --> 00:09:02,556
getting rid of the old soup strainer.
237
00:09:02,558 --> 00:09:03,858
I always did
238
00:09:03,860 --> 00:09:05,962
- find those whiskers ticklish.
- (chuckles)
239
00:09:05,987 --> 00:09:07,805
CHUNK: Bull had a mustache?
240
00:09:07,830 --> 00:09:10,564
All right, y'all.
241
00:09:10,566 --> 00:09:13,000
Diana Lindsay,
242
00:09:13,002 --> 00:09:15,403
senior partner at Bender, Lindsay
243
00:09:15,405 --> 00:09:17,605
She's prosecuting Kerry's case.
244
00:09:17,607 --> 00:09:19,140
Just on a reconnaissance mission.
245
00:09:19,142 --> 00:09:21,593
- Wants to see who she's up against.
- (truck engine starting)
246
00:09:23,546 --> 00:09:27,314
So... Callisto is a kind of a who.
247
00:09:36,428 --> 00:09:39,938
- MARISSA: This is where we're staying?
- (Merle groans)
248
00:09:39,940 --> 00:09:43,409
- (chickens clucking)
- Lot of hay, no livestock.
249
00:09:43,411 --> 00:09:45,511
There definitely has been
at some point, though.
250
00:09:45,513 --> 00:09:47,502
Yeah, picked up your, uh,
crates yesterday night.
251
00:09:47,527 --> 00:09:48,941
Came to my name like you said.
252
00:09:48,966 --> 00:09:50,749
Nobody messed with 'em
and I made a list
253
00:09:50,751 --> 00:09:53,519
of my friends and relations
for your mock juror pool.
254
00:09:53,521 --> 00:09:54,987
Folks who won't go blabbing
what you ask 'em about.
255
00:09:54,989 --> 00:09:56,989
We'll need to determine how well
256
00:09:56,991 --> 00:09:59,558
Kerry's narrative cuts
through the Halo Effect.
257
00:09:59,560 --> 00:10:01,960
See if the jury will
like her more than Diana.
258
00:10:01,962 --> 00:10:04,541
- Sweep it first.
- Excuse me?
259
00:10:04,566 --> 00:10:06,432
- For bugs.
- Bugs?
260
00:10:06,434 --> 00:10:07,956
You mean electronic
surveillance devices?
261
00:10:07,980 --> 00:10:09,346
I do, indeed.
262
00:10:09,349 --> 00:10:10,482
But that's not legal.
263
00:10:10,484 --> 00:10:11,683
Now you're catching on.
264
00:10:11,685 --> 00:10:13,218
Kerry, with me.
265
00:10:13,220 --> 00:10:15,020
(clucking)
266
00:10:15,022 --> 00:10:17,455
Hi. Huge fan of your work.
267
00:10:17,457 --> 00:10:19,224
And your lack of respect for authority.
268
00:10:19,226 --> 00:10:20,525
Uh, hi.
269
00:10:20,527 --> 00:10:22,060
So I've been tasked with
finding the connection
270
00:10:22,062 --> 00:10:23,395
between Windemere and you.
271
00:10:23,397 --> 00:10:25,397
And I got my hands on his research study
272
00:10:25,399 --> 00:10:27,465
from 1999 that led to the patent.
273
00:10:27,467 --> 00:10:28,440
The participants' names
274
00:10:28,465 --> 00:10:30,468
as well as some of the
details from the experiments
275
00:10:30,470 --> 00:10:33,405
were confidential, but Windemere himself
276
00:10:33,407 --> 00:10:34,606
was the lead researcher.
277
00:10:34,608 --> 00:10:36,675
And this might explain why
he's coming to testify.
278
00:10:36,677 --> 00:10:39,577
Windemere is taking the position
that he invented your drug.
279
00:10:39,579 --> 00:10:41,813
No, he didn't invent my drug.
They're not the same.
280
00:10:41,815 --> 00:10:44,082
No, I know, but he's going
to say that he did.
281
00:10:44,084 --> 00:10:45,617
Thank you, Cable.
282
00:10:45,619 --> 00:10:47,953
I'll take it from here.
283
00:10:47,955 --> 00:10:49,788
She's very enthusiastic.
284
00:10:49,790 --> 00:10:51,556
(huffs)
285
00:10:53,327 --> 00:10:57,162
Kerry, your cure is
composed of distinct elements
286
00:10:57,164 --> 00:10:58,596
of Windemere's patent.
287
00:10:58,598 --> 00:11:00,031
But I beat his science.
288
00:11:00,033 --> 00:11:01,599
Luckily, this isn't about science.
289
00:11:01,601 --> 00:11:03,501
It's about people.
290
00:11:03,503 --> 00:11:06,438
And the people on this jury
are not gonna understand
291
00:11:06,440 --> 00:11:09,107
any of this.
292
00:11:09,109 --> 00:11:10,842
So we need to stick to the plan.
293
00:11:10,844 --> 00:11:12,110
And that is?
294
00:11:12,112 --> 00:11:15,013
The good people of
Callisto on the jury...
295
00:11:15,015 --> 00:11:17,349
love the other side.
296
00:11:17,351 --> 00:11:20,819
We just have to make them love us more.
297
00:11:20,821 --> 00:11:22,354
Create our own halo.
298
00:11:22,356 --> 00:11:24,756
We can conflict out anyone
who's already served
299
00:11:24,758 --> 00:11:25,957
on Windemere's jury.
300
00:11:25,959 --> 00:11:29,127
That only leaves about 180...
eligible jurors.
301
00:11:29,129 --> 00:11:30,161
Danny?
302
00:11:30,163 --> 00:11:31,429
(Texas accent): Hi.
303
00:11:31,431 --> 00:11:33,310
BULL: This is Danny's
special assignment.
304
00:11:33,335 --> 00:11:34,265
I'm Courtney Jean,
305
00:11:34,267 --> 00:11:36,368
- your waitress.
- You new to town?
306
00:11:36,370 --> 00:11:37,902
- Oh, I just started.
- Oh.
307
00:11:37,904 --> 00:11:39,304
Still getting to know the regulars.
308
00:11:39,306 --> 00:11:40,505
Never seen you before.
309
00:11:40,507 --> 00:11:42,774
Are you all here for the
Windemere case? I have heard
310
00:11:42,776 --> 00:11:44,409
so much about it. Everyone's so excited
311
00:11:44,411 --> 00:11:45,643
to meet the man.
312
00:11:45,645 --> 00:11:47,612
Well, okay,
313
00:11:47,614 --> 00:11:49,515
I'll be right back to take your orders.
314
00:11:54,955 --> 00:11:55,887
Uh, what are those?
315
00:11:55,889 --> 00:11:56,855
Dossiers on our
316
00:11:56,857 --> 00:11:58,156
potential jurors.
317
00:11:58,158 --> 00:12:00,725
Oh, she's not a waitress, is she?
318
00:12:00,727 --> 00:12:02,745
She's with us. Former FBI.
319
00:12:02,770 --> 00:12:04,572
I kind of hope she keeps that accent.
320
00:12:04,597 --> 00:12:05,830
These juror backgrounds
321
00:12:05,832 --> 00:12:07,832
are very useful, but...
322
00:12:07,834 --> 00:12:08,967
this voir dire's gonna be different.
323
00:12:08,969 --> 00:12:12,170
These jurors are gonna trust one lawyer
324
00:12:12,172 --> 00:12:14,072
more than the other.
325
00:12:14,074 --> 00:12:16,007
Ours or theirs.
326
00:12:16,009 --> 00:12:17,442
And when do we meet our attorney?
327
00:12:17,444 --> 00:12:19,177
We already have.
328
00:12:19,179 --> 00:12:20,912
Hey.
329
00:12:20,914 --> 00:12:22,347
The judge wrapped his other case early.
330
00:12:22,349 --> 00:12:24,024
He wants us to do our
voir dire right now.
331
00:12:24,049 --> 00:12:24,644
All right.
332
00:12:24,669 --> 00:12:27,252
Now, everyone knows
everyone in this courthouse,
333
00:12:27,254 --> 00:12:29,277
so... it's gonna be weird.
334
00:12:29,302 --> 00:12:30,822
Chunk, I'm gonna need
your Southern charm.
335
00:12:30,824 --> 00:12:32,557
Never leave home without it.
336
00:12:32,559 --> 00:12:34,392
Don't forget to tip your waitress.
337
00:12:34,394 --> 00:12:36,728
MARISSA: You sure about this?
338
00:12:36,730 --> 00:12:38,530
Merle's our attorney?
339
00:12:38,532 --> 00:12:41,199
We need a bigger halo.
340
00:12:41,201 --> 00:12:43,501
Here comes Mr. Popularity himself.
341
00:12:43,503 --> 00:12:45,203
Uh, well, I was the runner-up.
342
00:12:45,205 --> 00:12:47,439
But, uh, Carl Crenshaw moved to Dallas.
343
00:12:47,441 --> 00:12:48,973
People around here don't
like it much when you leave.
344
00:12:48,975 --> 00:12:50,875
I never realized that you practiced law.
345
00:12:50,877 --> 00:12:52,777
Well, mostly estate
planning, property law.
346
00:12:52,779 --> 00:12:55,547
I did have a sticky
probate a few years back.
347
00:12:55,549 --> 00:12:57,348
You ever tried a case in
front of a jury?
348
00:12:57,350 --> 00:12:58,917
Nope.
349
00:13:00,921 --> 00:13:02,620
Everybody loves Merle.
350
00:13:02,622 --> 00:13:04,289
Which is why we need him.
351
00:13:04,291 --> 00:13:06,658
Okay, game faces, everyone.
352
00:13:07,988 --> 00:13:09,794
It's not too late to back out.
353
00:13:09,796 --> 00:13:12,097
(Bull chuckles)
354
00:13:12,099 --> 00:13:14,499
I hate lawyers.
355
00:13:14,501 --> 00:13:15,800
All rise.
356
00:13:15,802 --> 00:13:17,268
Anyone having matters in the court
357
00:13:17,270 --> 00:13:19,337
- of Callisto, Texas...
- Yeah, yeah, yeah, yeah. Louis,
358
00:13:19,339 --> 00:13:22,600
save it. Twitter gal said there
may be a storm rolling in.
359
00:13:22,625 --> 00:13:23,475
Let's go.
360
00:13:23,477 --> 00:13:25,610
Judge Albert Darling presiding.
361
00:13:26,713 --> 00:13:28,012
Ms. Lindsay,
362
00:13:28,014 --> 00:13:29,581
- let's get started.
- Well, Your Honor,
363
00:13:29,583 --> 00:13:31,416
I'd first like to
acknowledge defense counsel
364
00:13:31,418 --> 00:13:32,617
Merle Deavers.
365
00:13:32,619 --> 00:13:34,119
Never seen him in court before.
366
00:13:34,121 --> 00:13:36,187
It is like seeing a dog drive a tractor.
367
00:13:37,591 --> 00:13:40,376
Uh, uh, well, uh, thanks. Uh...
368
00:13:40,401 --> 00:13:41,860
and you know, for what it's worth,
369
00:13:41,862 --> 00:13:43,228
I had a Labrador
370
00:13:43,230 --> 00:13:44,762
that could steer a motorcycle.
371
00:13:44,764 --> 00:13:48,199
Now, he had a terrible sense
of direction, but, uh,
372
00:13:48,201 --> 00:13:49,868
the ride was always fun.
373
00:13:51,095 --> 00:13:54,405
All right. Let's get this done.
374
00:13:54,407 --> 00:13:56,508
How's your hot water
heater working, Mary?
375
00:13:56,510 --> 00:13:57,709
Fine, Merle.
376
00:13:57,711 --> 00:13:59,377
That thermocoupler you replaced
377
00:13:59,379 --> 00:14:00,645
is holding up well.
378
00:14:00,647 --> 00:14:01,980
Good, good.
379
00:14:02,549 --> 00:14:04,215
Acceptable to defense.
380
00:14:04,217 --> 00:14:06,084
Ethan, remind me...
381
00:14:06,086 --> 00:14:07,952
You served on two juries last year?
382
00:14:07,954 --> 00:14:10,155
Uh, yes, ma'am. Found for
the plaintiffs both times.
383
00:14:10,157 --> 00:14:12,357
Hmm.
384
00:14:13,827 --> 00:14:16,736
Hey, did that calico get out again?
385
00:14:16,761 --> 00:14:19,430
No, no, no, she's warming up
to the kids. And they love her.
386
00:14:19,432 --> 00:14:21,499
Thank you for finding her, Merle.
387
00:14:21,501 --> 00:14:23,234
(siren starts wailing)
388
00:14:23,236 --> 00:14:24,402
DARLING: Oh, shoot.
389
00:14:24,404 --> 00:14:26,037
Tornado warning.
390
00:14:26,039 --> 00:14:27,605
You got to be kidding me.
391
00:14:27,630 --> 00:14:29,137
DARLING: All right, everybody,
392
00:14:29,162 --> 00:14:30,708
we got to get downstairs.
393
00:14:30,710 --> 00:14:32,544
Who's left that thinks
they can be impartial?
394
00:14:32,546 --> 00:14:34,045
All right, uh, Debbie,
395
00:14:34,047 --> 00:14:36,181
Len, uh, Kelly-Anne,
396
00:14:36,183 --> 00:14:38,483
Doug... you're all in. I promise
397
00:14:38,485 --> 00:14:41,019
we'll get this wrapped up by
the weekend, Jerry,
398
00:14:41,021 --> 00:14:44,155
so you won't have to cancel that
fishing trip. You're in, too.
399
00:14:44,157 --> 00:14:46,658
That's our jury. Let's move.
400
00:14:46,660 --> 00:14:48,359
Everybody down in the shelter.
401
00:14:49,529 --> 00:14:50,796
Come on in.
402
00:14:52,632 --> 00:14:53,965
Hey, Bulldog.
403
00:14:53,967 --> 00:14:56,734
You played defensive
back at Georgia, right?
404
00:14:56,736 --> 00:14:59,237
Yeah. Hey, nice memory.
405
00:14:59,239 --> 00:15:01,206
A&M. Special teams.
406
00:15:01,208 --> 00:15:02,907
Man, I drilled you once.
407
00:15:02,909 --> 00:15:04,609
(laughs)
408
00:15:04,611 --> 00:15:06,344
How could I forget?
409
00:15:06,346 --> 00:15:08,213
- What's up, man?
- Good to see you.
410
00:15:08,215 --> 00:15:09,480
Happens all the time.
411
00:15:09,482 --> 00:15:10,949
Rarely gets above a category two.
412
00:15:10,951 --> 00:15:13,084
- I'm sure it'll blow over.
- Mm.
413
00:15:14,187 --> 00:15:16,120
You know,
414
00:15:16,122 --> 00:15:19,057
while we're here we could talk
about settlement if you want.
415
00:15:21,061 --> 00:15:23,061
Doesn't seem an appropriate
conversation to have
416
00:15:23,063 --> 00:15:25,363
in front of the entire jury.
417
00:15:25,365 --> 00:15:27,398
Oh, but you do want to have it?
418
00:15:27,400 --> 00:15:29,434
If you would like to discuss
419
00:15:29,436 --> 00:15:31,436
your absentee client's position,
420
00:15:31,438 --> 00:15:33,271
I'd be happy to.
421
00:15:33,273 --> 00:15:35,440
Drinks later?
422
00:15:37,143 --> 00:15:39,310
Okay.
423
00:15:46,920 --> 00:15:48,953
(both laugh)
424
00:15:48,955 --> 00:15:50,255
Cute. (chuckles)
425
00:15:50,257 --> 00:15:52,090
Of course I remember.
426
00:15:52,092 --> 00:15:54,492
The dispute was over the rights
427
00:15:54,494 --> 00:15:56,928
- to a piece of farming equipment.
- Right.
428
00:15:56,930 --> 00:16:00,131
It was a money job for you.
You weren't emotionally invested.
429
00:16:00,133 --> 00:16:01,566
Till you lost.
430
00:16:02,669 --> 00:16:04,736
I did not win.
431
00:16:04,738 --> 00:16:06,571
Watch out, Dr. Bull, if
you come back here
432
00:16:06,573 --> 00:16:08,139
to settle some imaginary score.
433
00:16:08,141 --> 00:16:10,742
The client needs me.
434
00:16:10,744 --> 00:16:12,010
So I'm here.
435
00:16:12,012 --> 00:16:13,278
Really?
436
00:16:13,280 --> 00:16:16,047
Is that what it takes to get
you to come back here...
437
00:16:16,049 --> 00:16:17,915
A woman in need?
438
00:16:17,917 --> 00:16:21,052
Is there some kind of
gravitational force
439
00:16:21,054 --> 00:16:22,687
that prevents you from leaving Callisto?
440
00:16:22,689 --> 00:16:25,089
Oh.
441
00:16:25,091 --> 00:16:26,624
Now, you're thinking
about spreading a rumor
442
00:16:26,626 --> 00:16:30,161
that I'm gonna pull up
stakes and abandon my people.
443
00:16:30,163 --> 00:16:34,065
Now, maybe they turn against me?
444
00:16:34,067 --> 00:16:36,601
I'm onto your strategy, darlin'.
445
00:16:36,603 --> 00:16:38,970
My town, my people...
446
00:16:38,972 --> 00:16:40,672
my jury.
447
00:16:40,674 --> 00:16:43,107
Now, you better hope your
little Angel of Sacred Heart
448
00:16:43,109 --> 00:16:45,310
doesn't have a broken wing.
449
00:16:50,150 --> 00:16:52,016
What?
450
00:16:52,018 --> 00:16:53,851
No, I'm gonna ride the bull.
451
00:16:53,853 --> 00:16:55,453
Cable from Cable.
452
00:16:55,455 --> 00:16:56,587
She tracked down the participants
453
00:16:56,589 --> 00:16:57,655
in Windemere's research study.
454
00:16:57,657 --> 00:16:59,557
Took place from '98 to '99
455
00:16:59,559 --> 00:17:02,093
at Hudson University.
456
00:17:02,095 --> 00:17:04,395
Kyra, Kerry's little sister,
was part of the study.
457
00:17:04,397 --> 00:17:05,863
Windemere experimented on her.
458
00:17:05,865 --> 00:17:07,999
- So they knew each other.
- Worse.
459
00:17:08,001 --> 00:17:10,401
Kerry could have access to
every bit of his research,
460
00:17:10,403 --> 00:17:11,836
and she never mentioned it.
461
00:17:11,838 --> 00:17:14,505
- Huh...
- Our client's no angel.
462
00:17:14,507 --> 00:17:16,240
She's a liar.
463
00:17:16,242 --> 00:17:18,543
Hmm.
464
00:17:18,545 --> 00:17:20,211
To broken wings.
465
00:17:25,398 --> 00:17:28,131
I didn't lie. I'm not allowed
to talk about my sister
466
00:17:28,133 --> 00:17:29,900
and Windemere's research
project. It's all...
467
00:17:29,902 --> 00:17:32,269
it's all confidential.
Under a nondisclosure agreement.
468
00:17:32,271 --> 00:17:33,303
You were a kid.
469
00:17:33,305 --> 00:17:36,106
You signed a binding legal document?
470
00:17:36,108 --> 00:17:38,642
- Benny, easy.
- No, that man
471
00:17:38,644 --> 00:17:42,045
promised me he would find
a cure for my sister.
472
00:17:42,047 --> 00:17:44,014
And he didn't.
473
00:17:44,016 --> 00:17:45,382
So I-I finished the job.
474
00:17:45,384 --> 00:17:47,083
It'll be viewed as unethical.
475
00:17:47,085 --> 00:17:48,485
It's perfectly ethical.
476
00:17:48,487 --> 00:17:51,054
Yes, my synthetic clotting
factor's identical to his.
477
00:17:51,056 --> 00:17:52,756
And yes, I paired it with
a protein to replicate
478
00:17:52,758 --> 00:17:53,957
the plasma inside the bloodstream,
479
00:17:53,959 --> 00:17:55,659
preventing antibodies from rejecting it.
480
00:17:55,661 --> 00:17:57,494
And yes, I got that
from his research, too.
481
00:17:57,496 --> 00:17:59,062
But he didn't put them together.
482
00:17:59,064 --> 00:18:01,765
I only got about half of that,
but the part I did get
483
00:18:01,767 --> 00:18:05,535
is his drug's inferior. Obviousness.
484
00:18:05,537 --> 00:18:07,237
KERRY: Thank you. (scoffs)
485
00:18:07,239 --> 00:18:08,371
Glad someone gets it.
486
00:18:08,373 --> 00:18:10,240
No. The legal issue at play
487
00:18:10,242 --> 00:18:12,876
is a term called "obviousness."
488
00:18:12,878 --> 00:18:15,045
Yeah, Windemere's patent
covers a combination
489
00:18:15,070 --> 00:18:17,388
of the clotting factor
and the delivery system.
490
00:18:17,390 --> 00:18:18,622
But you can override
491
00:18:18,624 --> 00:18:20,491
his patent if it wasn't obvious
492
00:18:20,493 --> 00:18:21,859
to put the same elements together
493
00:18:21,861 --> 00:18:23,160
in the way that you have.
494
00:18:23,162 --> 00:18:25,563
BULL: Obviousness.
495
00:18:26,866 --> 00:18:29,500
Of our jury, only Mary, Ethan and Curt
496
00:18:29,502 --> 00:18:31,168
have anything past high school chemistry.
497
00:18:31,170 --> 00:18:34,438
We'll need to make the
science easy to comprehend.
498
00:18:34,440 --> 00:18:35,840
All right.
499
00:18:35,842 --> 00:18:38,445
Benny, let's find language
500
00:18:38,470 --> 00:18:39,844
even an eight-year-old can understand.
501
00:18:39,846 --> 00:18:41,579
And start lining up experts who can
502
00:18:41,604 --> 00:18:44,274
use those words. Diana loves experts.
503
00:18:44,276 --> 00:18:46,376
She'll start with her own.
504
00:18:46,378 --> 00:18:48,011
Marissa,
505
00:18:48,013 --> 00:18:49,346
- mirror jurors?
- I...
506
00:18:49,348 --> 00:18:52,716
Merle, um, help me line them up.
507
00:18:55,787 --> 00:18:56,987
All right.
508
00:18:56,989 --> 00:18:58,889
Time to get to court.
509
00:18:59,791 --> 00:19:01,524
Oh, hey, good morning.
510
00:19:01,526 --> 00:19:03,727
- Hey, how are you?
- Morning, Mr. Windemere.
511
00:19:05,264 --> 00:19:08,164
Barely recognize Errol
Windemere without a suit.
512
00:19:08,166 --> 00:19:10,634
Uh, well, Diana did her prep.
513
00:19:10,636 --> 00:19:12,435
She knows not to make Windemere
514
00:19:12,437 --> 00:19:14,906
- look like a Yankee.
- CHUNK: Jeans are a nice touch.
515
00:19:14,931 --> 00:19:16,640
Give me your notebook.
516
00:19:16,642 --> 00:19:19,775
I've never seen you take notes.
517
00:19:19,800 --> 00:19:22,145
Wasn't asking a question.
518
00:19:27,861 --> 00:19:29,286
Ready to make my client an offer?
519
00:19:29,288 --> 00:19:31,121
How about surrender?
520
00:19:31,123 --> 00:19:32,789
We'd accept.
521
00:19:34,760 --> 00:19:38,061
(quiet, indistinct chatter)
522
00:19:38,063 --> 00:19:39,362
Hey, hey!
523
00:19:39,364 --> 00:19:41,097
Bruce, Mitch, Tonya,
524
00:19:41,099 --> 00:19:43,241
all y'all in the back row,
what are you doing?
525
00:19:43,266 --> 00:19:44,881
You don't have any business in my court.
526
00:19:44,906 --> 00:19:46,636
Why don't you get out.
527
00:19:46,661 --> 00:19:49,246
Don't need any extra bodies
in here heating this room up
528
00:19:49,248 --> 00:19:50,815
any more than it already is.
529
00:19:50,817 --> 00:19:52,588
Good-bye, mirror jury.
530
00:19:52,613 --> 00:19:56,454
DARLING: All right, then...
opening arguments.
531
00:19:56,456 --> 00:19:59,223
Patent infringement.
532
00:19:59,225 --> 00:20:03,127
Now, it sounds complicated,
but this is a simple case.
533
00:20:03,129 --> 00:20:04,895
If you leave your truck
534
00:20:04,897 --> 00:20:06,363
sitting in your front yard
535
00:20:06,365 --> 00:20:09,099
and someone takes it away, well,
536
00:20:09,101 --> 00:20:12,002
whose truck is it now?
537
00:20:12,004 --> 00:20:13,737
It's still yours.
538
00:20:13,739 --> 00:20:16,321
Even if you're not driving it.
539
00:20:16,346 --> 00:20:18,360
And that person is a thief.
540
00:20:18,385 --> 00:20:19,970
Okay, true.
541
00:20:19,972 --> 00:20:21,838
But if I saw your pickup
542
00:20:21,840 --> 00:20:24,174
and the garden hose lying next to it
543
00:20:24,176 --> 00:20:26,676
and I got inspired
544
00:20:26,678 --> 00:20:29,379
to build my own fire truck,
545
00:20:29,381 --> 00:20:32,515
and then drove around
town putting out fires,
546
00:20:32,517 --> 00:20:35,352
now what do you call me?
547
00:20:35,354 --> 00:20:37,554
Somebody say hero?
548
00:20:40,459 --> 00:20:41,791
Doctor, if you could,
549
00:20:41,793 --> 00:20:43,893
please describe hemophilia for us.
550
00:20:43,895 --> 00:20:45,562
Hemophiliacs have
551
00:20:45,564 --> 00:20:48,098
a lower clotting factor
level of blood plasma,
552
00:20:48,100 --> 00:20:49,899
or impaired activity
553
00:20:49,901 --> 00:20:51,901
of the coagulation factor
554
00:20:51,903 --> 00:20:54,738
- needed for a normal clotting process.
- So, does
555
00:20:54,740 --> 00:20:56,906
a hemophiliac bleed more intensely
556
00:20:56,908 --> 00:20:58,141
than a person without it?
557
00:20:58,143 --> 00:21:00,143
No, but they can bleed much longer.
558
00:21:00,145 --> 00:21:02,345
Even a minor injury can result in
559
00:21:02,347 --> 00:21:04,614
blood loss lasting days or even weeks.
560
00:21:04,616 --> 00:21:07,899
Okay. And Mr. Windemere's drug,
561
00:21:07,924 --> 00:21:10,186
recognized by United States patent number
562
00:21:10,188 --> 00:21:12,571
6-B 117293,
563
00:21:12,596 --> 00:21:16,131
dated August 11, 1999,
564
00:21:16,156 --> 00:21:17,989
counteracts this process.
565
00:21:17,991 --> 00:21:18,932
It does.
566
00:21:18,957 --> 00:21:21,065
His synthetic clotting factor,
567
00:21:21,090 --> 00:21:22,894
under certain circumstances,
568
00:21:22,896 --> 00:21:25,897
increases the efficacy of coagulation.
569
00:21:25,899 --> 00:21:27,198
DIANA: Ms. Ketchum's
570
00:21:27,200 --> 00:21:29,346
- product utilizes the same factor?
- Yes.
571
00:21:29,371 --> 00:21:30,627
So they're the same.
572
00:21:30,629 --> 00:21:32,362
Yes.
573
00:21:33,432 --> 00:21:35,365
No further questions.
574
00:21:41,548 --> 00:21:43,740
Bull?
575
00:21:48,047 --> 00:21:50,414
(clears throat) Uh, Your Honor,
576
00:21:50,416 --> 00:21:53,150
I don't want to bore our
friends in the jury
577
00:21:53,152 --> 00:21:54,818
with any more questions for this fella.
578
00:21:54,820 --> 00:21:56,320
Appreciated.
579
00:21:57,823 --> 00:21:59,623
- That's lunch.
- (gavel bangs)
580
00:21:59,625 --> 00:22:03,160
No, oxygen doesn't tell the
blood to turn scabby.
581
00:22:03,162 --> 00:22:05,696
There's already oxygen in blood.
582
00:22:05,698 --> 00:22:07,064
It's blood cells.
583
00:22:07,066 --> 00:22:09,132
Every cell does something.
584
00:22:09,134 --> 00:22:10,667
That's what those cells do.
585
00:22:10,669 --> 00:22:12,669
MARISSA: Good thing Danny's
getting us all this intel.
586
00:22:12,671 --> 00:22:15,172
Don't need a mirror jury if the
real jurors talk loud enough.
587
00:22:15,174 --> 00:22:16,952
They're not supposed to
talk about the case.
588
00:22:16,977 --> 00:22:18,875
Be the first jury in history to obey.
589
00:22:18,877 --> 00:22:19,874
Hey.
590
00:22:19,899 --> 00:22:21,679
Do y'all know how
blood clots are formed?
591
00:22:21,704 --> 00:22:23,213
When a blood vessel wall breaks,
592
00:22:23,215 --> 00:22:25,182
platelets change shape
from round to spiny,
593
00:22:25,184 --> 00:22:27,583
sticking to the broken vessel wall
and each other to plug the break.
594
00:22:27,607 --> 00:22:29,319
They interact with other blood proteins
595
00:22:29,321 --> 00:22:30,723
to form fibrin strands into a net
596
00:22:30,748 --> 00:22:32,856
trapping more platelets and...
597
00:22:32,858 --> 00:22:34,191
producing a clot.
598
00:22:34,193 --> 00:22:36,693
DANNY: Dang, you're pretty smart.
599
00:22:36,695 --> 00:22:38,228
You should hear what those
folks are coming up with.
600
00:22:38,230 --> 00:22:41,365
Good. Their expert failed to teach them.
601
00:22:41,367 --> 00:22:42,933
This presents us the opportunity
602
00:22:42,935 --> 00:22:44,568
to define the terms.
603
00:22:44,570 --> 00:22:47,141
- I'd call that a win.
- BULL: A small one.
604
00:22:47,166 --> 00:22:49,373
A big one would be if we can
use the whole crooked system
605
00:22:49,375 --> 00:22:50,741
against itself.
606
00:22:50,743 --> 00:22:52,008
How do you do that?
607
00:22:52,010 --> 00:22:54,044
That's what we got to figure out.
608
00:22:54,726 --> 00:22:56,770
DIANA: Mr. Windemere, in the time
609
00:22:56,795 --> 00:22:58,695
since you were granted this patent,
610
00:22:58,697 --> 00:23:01,464
you've distributed only one
version of a hemophilia drug,
611
00:23:01,466 --> 00:23:04,234
- is that right?
- Research and development is
612
00:23:04,236 --> 00:23:06,803
a complicated and expensive process.
613
00:23:06,805 --> 00:23:10,188
When we make a choice, as a company,
614
00:23:10,213 --> 00:23:11,608
what matter is
615
00:23:11,610 --> 00:23:14,010
what does the most good
for the most people.
616
00:23:14,012 --> 00:23:15,378
MERLE: Your, uh, your suit,
617
00:23:15,380 --> 00:23:18,148
claims that you patented all the elements
618
00:23:18,150 --> 00:23:20,216
contained in Ms. Ketchum's product.
619
00:23:20,218 --> 00:23:21,551
Is-is that right?
620
00:23:21,553 --> 00:23:22,852
WINDEMERE: Yes, I did.
621
00:23:22,854 --> 00:23:24,521
MERLE: You had all the pieces,
622
00:23:24,523 --> 00:23:26,656
but you haven't put them
together this way yet?
623
00:23:26,658 --> 00:23:28,625
That's a simplified way of
expressing it, but yes.
624
00:23:28,627 --> 00:23:32,095
Like you had a-a-a toaster and a clock,
625
00:23:32,097 --> 00:23:33,429
and hadn't squished 'em into one.
626
00:23:33,431 --> 00:23:34,631
Sure. If that helps you.
627
00:23:34,633 --> 00:23:37,033
Well, yeah. It-it kind of does.
628
00:23:38,036 --> 00:23:41,070
Cause I'm holding here, the patent
629
00:23:41,072 --> 00:23:42,906
for the first pop-up toaster.
630
00:23:42,908 --> 00:23:47,810
And it's not from the inventor
of the toaster or the clock.
631
00:23:47,812 --> 00:23:50,678
Did you want to contest that one, too?
632
00:23:50,703 --> 00:23:52,715
Objection. Argumentative.
633
00:23:52,717 --> 00:23:53,850
Sustained.
634
00:23:53,852 --> 00:23:55,018
MERLE: I'm sorry, but...
635
00:23:55,020 --> 00:23:58,154
If you could make what she made,
636
00:23:58,156 --> 00:23:59,822
was there any reason to sit on it,
637
00:23:59,824 --> 00:24:01,858
presuming that-that your story is true,
638
00:24:01,860 --> 00:24:04,227
that-that research and
development made it
639
00:24:04,229 --> 00:24:06,129
not cost effective, I mean...
640
00:24:06,131 --> 00:24:08,911
You're saying it's about the money,
641
00:24:09,759 --> 00:24:11,830
while people are literally dying?
642
00:24:11,864 --> 00:24:12,855
Your Honor.
643
00:24:12,880 --> 00:24:13,703
MERLE: I'm sor...
644
00:24:13,705 --> 00:24:16,773
I'll leave it at that.
645
00:24:25,917 --> 00:24:27,951
Got Danny's report from afternoon break.
646
00:24:27,953 --> 00:24:29,886
We are making some inroads.
647
00:24:29,888 --> 00:24:31,921
CABLE (over speaker):
We shored up Carlos and Franny.
648
00:24:31,923 --> 00:24:34,023
Plus Len and Lisa liked
what Merle had to say
649
00:24:34,025 --> 00:24:35,191
about the toaster.
650
00:24:35,193 --> 00:24:37,827
Well, like you said,
the science is lost on all,
651
00:24:37,829 --> 00:24:41,497
save Mary, Ethan and Curt,
who are against us.
652
00:24:41,499 --> 00:24:43,566
MARISSA: And that's not all
the great intel Danny got us.
653
00:24:43,568 --> 00:24:45,201
We also know that Diana's halo
654
00:24:45,203 --> 00:24:47,370
is still shining brightly on Windemere.
655
00:24:47,372 --> 00:24:50,940
And the mind's of Kelly-Anne,
Doug, Debbie and Jerry.
656
00:24:50,942 --> 00:24:53,276
Sorry, but they prefer her over Merle.
657
00:24:53,278 --> 00:24:55,157
They don't see her as the enemy.
658
00:24:55,182 --> 00:24:57,614
Maybe we should stop
seeing her that way, too.
659
00:24:58,583 --> 00:25:01,517
Cable, monitor the weather
systems, will you?
660
00:25:01,519 --> 00:25:04,120
I'm on it, but I can't
predict the weather, Bull.
661
00:25:04,122 --> 00:25:09,158
Oh, and I found this.
662
00:25:09,160 --> 00:25:10,293
It's a good look.
663
00:25:10,295 --> 00:25:11,628
- (laughing)
- You look really good.
664
00:25:11,630 --> 00:25:13,596
I-I think we're losing our connection.
665
00:25:13,598 --> 00:25:15,365
Hey, don't you dare...
666
00:25:15,367 --> 00:25:17,567
♪ ♪
667
00:25:17,569 --> 00:25:20,470
Mm-hmm, that was nice.
668
00:25:20,472 --> 00:25:22,372
- Here you go.
- Thank you.
669
00:25:22,374 --> 00:25:24,407
Yeah, on special teams, you got to do
670
00:25:24,409 --> 00:25:26,509
whatever you can do to stay on the team.
671
00:25:26,511 --> 00:25:28,044
- Hey.
- Oh...
672
00:25:28,046 --> 00:25:29,946
Is that shirt tailored?
673
00:25:29,948 --> 00:25:32,849
Yeah, Chunk's suggestion.
674
00:25:32,851 --> 00:25:34,217
The bulky uniform
675
00:25:34,219 --> 00:25:36,152
wasn't properly showcasing the guns.
676
00:25:36,154 --> 00:25:37,453
Oh.
677
00:25:37,455 --> 00:25:39,522
You look good.
678
00:25:44,162 --> 00:25:45,995
Put away our weapons?
679
00:25:46,865 --> 00:25:49,132
Put something away.
680
00:25:55,907 --> 00:25:58,074
(cheering and applause)
681
00:25:59,444 --> 00:26:02,345
Bull was a hired gun,
but he was damn good.
682
00:26:02,347 --> 00:26:03,780
All right, my client was corporate.
683
00:26:03,782 --> 00:26:05,515
His client was corporate.
684
00:26:05,517 --> 00:26:06,683
But he climbed into the mind
685
00:26:06,685 --> 00:26:09,452
of every single one of those jurors.
686
00:26:09,454 --> 00:26:13,556
They went to deliberate
on a Friday night.
687
00:26:13,558 --> 00:26:15,291
I had 'em.
688
00:26:15,293 --> 00:26:16,759
But you lost.
689
00:26:16,761 --> 00:26:19,128
Well, Monday morning
was a different story.
690
00:26:19,130 --> 00:26:20,730
MARISSA: What happened over the weekend?
691
00:26:20,732 --> 00:26:22,165
I couldn't say.
692
00:26:22,167 --> 00:26:24,534
And I won't.
693
00:26:24,536 --> 00:26:26,569
Mm.
694
00:26:26,571 --> 00:26:28,438
Hey, Merle! Line 'em up!
695
00:26:28,440 --> 00:26:29,405
Passing the bar.
696
00:26:29,407 --> 00:26:31,469
Hey, I would never pass a bar.
697
00:26:32,410 --> 00:26:35,378
You ought to know,
shots are Merle's Achilles' heel.
698
00:26:38,450 --> 00:26:39,682
What did happen that weekend?
699
00:26:39,684 --> 00:26:41,217
Yeah, what did happen that weekend?
700
00:26:41,219 --> 00:26:44,454
'Cause I was thinking,
and if I've got it right,
701
00:26:44,456 --> 00:26:46,477
you started dating my sister
702
00:26:46,502 --> 00:26:48,291
- soon after this case.
- Mm.
703
00:26:48,293 --> 00:26:51,094
This is a good time to get refills.
704
00:26:51,096 --> 00:26:53,096
Come on.
705
00:26:53,098 --> 00:26:55,832
(sighs)
706
00:27:02,006 --> 00:27:04,974
So what about you, huh?
707
00:27:04,976 --> 00:27:08,411
You want to go for a walk?
708
00:27:08,413 --> 00:27:11,614
Maybe I'll tell you some secrets.
709
00:27:11,616 --> 00:27:14,751
I feel deprived of this in the city.
710
00:27:14,753 --> 00:27:16,519
Light pollution...
711
00:27:16,521 --> 00:27:18,551
it's a terrible plague.
712
00:27:18,576 --> 00:27:21,224
Well, I'm sure it has its trade-offs.
713
00:27:21,226 --> 00:27:24,293
You've seen all that passes
for nightlife around here.
714
00:27:24,295 --> 00:27:26,429
Hmm.
715
00:27:27,499 --> 00:27:30,666
Why, Ms. Diana, are you trying
to take advantage of me?
716
00:27:30,668 --> 00:27:32,235
Hmm, the great Dr. Bull?
717
00:27:32,237 --> 00:27:34,036
Now, I didn't think that was possible.
718
00:27:38,977 --> 00:27:41,811
Last time I was here, I learned a lot.
719
00:27:41,813 --> 00:27:43,579
It changed me.
720
00:27:43,581 --> 00:27:46,883
Hmm. Not too much.
721
00:27:46,885 --> 00:27:50,686
I thought I could win
any case in any court.
722
00:27:50,688 --> 00:27:53,589
Well, not all cases are
decided in a courtroom.
723
00:27:57,929 --> 00:28:00,963
After that Friday night,
724
00:28:00,965 --> 00:28:03,517
you didn't leave my sight
until Sunday morning.
725
00:28:03,542 --> 00:28:04,933
Yeah.
726
00:28:04,957 --> 00:28:07,270
You wanted to watch football.
727
00:28:07,272 --> 00:28:10,106
You wanted to go to church.
728
00:28:10,108 --> 00:28:11,641
Monday morning,
729
00:28:11,643 --> 00:28:13,676
the whole jury was back on your side.
730
00:28:15,046 --> 00:28:18,114
The whole jury was in those pews.
731
00:28:18,116 --> 00:28:20,883
If I had said anything to them,
732
00:28:20,885 --> 00:28:23,853
that would be tampering.
733
00:28:23,855 --> 00:28:26,522
You didn't have to.
734
00:28:26,524 --> 00:28:28,124
You sang,
735
00:28:28,126 --> 00:28:30,226
- didn't you?
- Hmm.
736
00:28:30,228 --> 00:28:32,795
That was supposed to be my secret weapon.
737
00:28:32,797 --> 00:28:35,932
I have a secret weapon too.
738
00:28:35,934 --> 00:28:38,434
It's not that big of a secret. (laughs)
739
00:28:38,436 --> 00:28:41,404
MARISSA: Clearly, Diana knew
Merle had a weakness for tequila,
740
00:28:41,406 --> 00:28:44,240
but there's nothing obvious
about cellular chemistry.
741
00:28:44,242 --> 00:28:46,108
The jury will glaze over
742
00:28:46,110 --> 00:28:48,377
and assume that Windemere
knows his business.
743
00:28:48,379 --> 00:28:52,380
Unless I find the words to explain
science to an eight-year-old.
744
00:28:52,405 --> 00:28:53,983
Yeah, I think Bull is losing his mind.
745
00:28:53,985 --> 00:28:55,418
He may be losing his mind,
746
00:28:55,420 --> 00:28:57,620
or it may just be Callisto.
747
00:28:57,622 --> 00:28:59,388
Did you leave the barn open?
748
00:28:59,390 --> 00:29:00,723
No.
749
00:29:00,725 --> 00:29:02,892
(panting)
750
00:29:04,896 --> 00:29:07,396
My laptop's missing.
751
00:29:07,398 --> 00:29:09,532
The boxes... our research.
752
00:29:09,534 --> 00:29:11,868
Lindsay and Partners took everything.
753
00:29:11,870 --> 00:29:13,069
I'll call Bull.
754
00:29:13,071 --> 00:29:14,637
They put a move on us.
755
00:29:14,639 --> 00:29:17,707
No way that she put one on him, too.
756
00:29:17,709 --> 00:29:19,449
No answer.
757
00:29:23,181 --> 00:29:24,881
(birds singing)
758
00:29:24,883 --> 00:29:27,049
(rooster crows)
759
00:29:30,855 --> 00:29:33,422
(groans)
760
00:29:33,424 --> 00:29:35,825
(grunts)
761
00:29:37,729 --> 00:29:39,929
Oh!
762
00:29:41,933 --> 00:29:44,767
(grunts)
763
00:29:44,769 --> 00:29:46,936
(groans)
764
00:29:54,712 --> 00:29:57,079
(snorts)
765
00:29:57,081 --> 00:29:59,452
(mooing)
766
00:30:06,338 --> 00:30:08,078
I'm not exactly filled with confidence
767
00:30:08,103 --> 00:30:10,007
that you have thousands
of lives in your hands.
768
00:30:10,009 --> 00:30:12,142
Not to mention my own
professional future.
769
00:30:12,144 --> 00:30:13,610
That's understandable.
770
00:30:13,612 --> 00:30:15,712
But I am in full command.
771
00:30:15,714 --> 00:30:18,105
Getting this sloppy was intentional.
772
00:30:18,130 --> 00:30:19,683
Oh, wait. It was?
773
00:30:19,685 --> 00:30:20,988
Oh, yeah.
774
00:30:21,013 --> 00:30:22,582
Okay, it was.
775
00:30:22,607 --> 00:30:25,690
But the other side stole all of
our research and your notebook.
776
00:30:25,715 --> 00:30:28,546
I never intended to call
some parade of experts.
777
00:30:28,548 --> 00:30:30,181
So you wanted this to happen.
778
00:30:30,183 --> 00:30:31,749
Everything I wrote in that note pad
779
00:30:31,751 --> 00:30:34,432
was to make you look like
the Angel of Sacred Heart.
780
00:30:34,457 --> 00:30:36,621
You're not gonna do that?
781
00:30:36,623 --> 00:30:38,104
Mm-mm.
782
00:30:38,345 --> 00:30:39,678
No experts. Just you.
783
00:30:40,847 --> 00:30:43,882
Diana's been prepping for
experts all night long.
784
00:30:43,884 --> 00:30:45,050
Well, half the night.
785
00:30:45,052 --> 00:30:47,752
- (clears his throat)
- BENNY: Wow.
786
00:30:47,754 --> 00:30:49,120
This strudel is fantastic.
787
00:30:49,122 --> 00:30:52,524
May I have another one, waitress?
788
00:30:52,526 --> 00:30:55,860
Please?
789
00:30:55,862 --> 00:30:58,559
- (laughs)
- ♪ Ta-da! ♪
790
00:30:58,623 --> 00:31:00,190
Look what I got.
791
00:31:03,379 --> 00:31:05,151
Okay, so you've got pants.
792
00:31:05,176 --> 00:31:06,682
What's the rest of your strategy?
793
00:31:06,707 --> 00:31:07,895
BULL: Part one...
794
00:31:07,920 --> 00:31:10,380
I'm gonna show your deep
frustration with Windemere.
795
00:31:10,382 --> 00:31:12,615
And we show how much you love your sister
796
00:31:12,617 --> 00:31:13,850
and how those two things
797
00:31:13,852 --> 00:31:15,752
helped you accomplish
something he never could.
798
00:31:15,754 --> 00:31:18,568
Part two... you may
recall Windemere stated
799
00:31:18,593 --> 00:31:21,499
that he didn't change the drug
for 17 years because of cost.
800
00:31:21,501 --> 00:31:24,769
Four of our jurors sided
with you because they saw him
801
00:31:24,771 --> 00:31:27,860
as more interested in financial
gain than saving lives.
802
00:31:27,885 --> 00:31:30,942
But to reach the rest of the jury,
803
00:31:30,944 --> 00:31:34,392
you need to beat him with your science.
804
00:31:34,417 --> 00:31:35,523
How?
805
00:31:35,548 --> 00:31:37,548
Nerd up.
806
00:31:37,550 --> 00:31:40,785
Well, what about explaining the science?
807
00:31:40,787 --> 00:31:42,320
Benny's working on it.
808
00:31:42,322 --> 00:31:45,756
Whoa! Oh, what is in this thing?!
809
00:31:45,758 --> 00:31:48,259
Eggs, flour, water, apples and sugar.
810
00:31:48,261 --> 00:31:49,961
No. I mean, what is
811
00:31:49,963 --> 00:31:51,529
the magic recipe?
812
00:31:51,531 --> 00:31:53,898
'Cause however it's put together...
813
00:31:53,900 --> 00:31:55,746
It is the perfect hangover cure.
814
00:31:58,837 --> 00:32:01,370
I'm gonna take this to go.
815
00:32:03,050 --> 00:32:04,191
Marissa, with me.
816
00:32:04,216 --> 00:32:06,254
Waitress, strudel for everywhere?
817
00:32:06,279 --> 00:32:07,578
Well, all right.
818
00:32:07,580 --> 00:32:09,480
BULL: It was a big night.
819
00:32:09,482 --> 00:32:11,849
So the people were hungry,
820
00:32:11,851 --> 00:32:14,018
and this is all they had.
821
00:32:14,020 --> 00:32:17,855
So the guy took an apple
822
00:32:17,857 --> 00:32:21,592
and the water, and he made
apple juice, which was okay.
823
00:32:21,594 --> 00:32:24,795
But the people were still hungry.
824
00:32:24,797 --> 00:32:29,700
So she took all of these
ingredients and made this.
825
00:32:34,474 --> 00:32:37,141
And the people were full.
826
00:32:37,143 --> 00:32:40,311
So it's not just about
making a good strudel.
827
00:32:40,313 --> 00:32:41,445
BOY: What you're saying is
828
00:32:41,447 --> 00:32:42,980
he wanted to save money,
829
00:32:42,982 --> 00:32:44,682
but she wanted to save lives.
830
00:32:44,684 --> 00:32:46,984
MARISSA: I think they got it.
831
00:32:46,986 --> 00:32:48,419
(indistinct chatter)
832
00:32:48,421 --> 00:32:51,589
(chuckles) Nice pants.
833
00:32:51,591 --> 00:32:54,925
So, it's a grandísimo kind of morning, huh?
834
00:32:54,927 --> 00:32:57,161
Don't you worry. I'm gonna
rip your little cavalcade
835
00:32:57,163 --> 00:32:59,196
of so-called experts to pieces.
836
00:32:59,198 --> 00:33:00,865
Where are they?
837
00:33:00,867 --> 00:33:02,867
Mmm.
838
00:33:02,869 --> 00:33:05,336
We only have one.
839
00:33:09,208 --> 00:33:11,742
MERLE: Ms. Ketchum, is it true that
your sister was a participant
840
00:33:11,744 --> 00:33:14,078
in Mr. Windemere's research study?
841
00:33:14,080 --> 00:33:16,480
Yes, and I followed his
career since I was a kid.
842
00:33:16,482 --> 00:33:18,916
He inspired me to create this cure.
843
00:33:18,918 --> 00:33:20,718
MERLE: How did he inspire you?
844
00:33:20,720 --> 00:33:22,019
By failing.
845
00:33:22,021 --> 00:33:23,788
My sister tried his drug.
846
00:33:23,790 --> 00:33:27,058
Hell, he used her blood,
my own sister's blood, to experiment.
847
00:33:27,060 --> 00:33:29,927
And you were a witness to this?
848
00:33:29,929 --> 00:33:32,997
You know how scary it is,
watching your baby sister,
849
00:33:32,999 --> 00:33:34,999
four years old, giving blood,
850
00:33:35,001 --> 00:33:36,667
when she's a hemophiliac?
851
00:33:36,669 --> 00:33:40,004
His drug worked for a little while, but...
852
00:33:40,006 --> 00:33:41,972
then her body got used to it
853
00:33:41,974 --> 00:33:44,075
and it wouldn't work anymore.
854
00:33:45,311 --> 00:33:48,245
It took me years, but I figured
out how to make it keep working.
855
00:33:48,247 --> 00:33:50,081
Using the same ingredients?
856
00:33:50,083 --> 00:33:52,483
There's a million ways to combine flour,
857
00:33:52,485 --> 00:33:54,618
water, eggs, apples and sugar.
858
00:33:54,620 --> 00:33:57,455
But only one method works
like the strudel at the diner.
859
00:33:57,457 --> 00:33:58,756
So you're saying
860
00:33:58,758 --> 00:34:02,026
that you're a better cook
than Errol Windemere?
861
00:34:02,028 --> 00:34:03,461
I'm a scientist.
862
00:34:03,463 --> 00:34:04,929
Unlike Mr. Windemere,
863
00:34:04,931 --> 00:34:06,764
I don't consider cost
864
00:34:06,766 --> 00:34:08,499
when I'm trying to save a life.
865
00:34:08,501 --> 00:34:10,701
MERLE: No further questions.
866
00:34:13,406 --> 00:34:15,172
How did you do it?
867
00:34:18,077 --> 00:34:21,112
- I don't understand the question.
- Well,
868
00:34:21,114 --> 00:34:22,580
you claim to be an expert.
869
00:34:22,582 --> 00:34:24,949
A better scientist than Mr. Windemere.
870
00:34:24,951 --> 00:34:27,084
So you should be able
to explain the process.
871
00:34:27,086 --> 00:34:28,052
How'd you do it?
872
00:34:28,054 --> 00:34:29,720
No.
873
00:34:29,722 --> 00:34:31,589
I'm not telling you.
874
00:34:31,591 --> 00:34:33,287
He knows the recipe,
and he still can't make it work.
875
00:34:33,311 --> 00:34:35,226
I'm not gonna let you
sucker me into giving away
876
00:34:35,228 --> 00:34:37,194
my trade secrets.
877
00:34:37,196 --> 00:34:39,296
You're-you're here saying you're entitled
878
00:34:39,298 --> 00:34:40,844
to 20 years to figure it out.
879
00:34:40,869 --> 00:34:42,066
That's 20 years of people dying,
880
00:34:42,068 --> 00:34:43,701
while also claiming it's obvious.
881
00:34:43,703 --> 00:34:46,103
- Obviously, it's not obvious.
- You have no right!
882
00:34:46,105 --> 00:34:47,738
- You have no brains!
- You stole
883
00:34:47,740 --> 00:34:49,607
- my work!
- You gave up on my sister!
884
00:34:49,609 --> 00:34:52,076
All right, all right, all right.
885
00:34:52,612 --> 00:34:54,311
Let's take a recess.
886
00:34:54,313 --> 00:34:55,746
Everybody cool off.
887
00:34:55,748 --> 00:34:57,448
(gavel bangs)
888
00:34:58,718 --> 00:35:00,584
So, Kelly-Anne and Doug apparently saw
889
00:35:00,586 --> 00:35:02,319
Diana toss a look to the judge.
890
00:35:02,321 --> 00:35:03,554
Thought it was cheating.
891
00:35:03,556 --> 00:35:05,256
That makes it six to six.
892
00:35:05,258 --> 00:35:07,291
But, uh, Debbie, Curt, and Lisa
893
00:35:07,293 --> 00:35:09,426
all wanted to hear the
rest of the argument.
894
00:35:09,428 --> 00:35:10,628
They won't be moved without it.
895
00:35:10,630 --> 00:35:12,663
So we're winning on merits,
896
00:35:12,665 --> 00:35:14,064
but we're still losing.
897
00:35:14,066 --> 00:35:15,666
MARISSA: All the holdouts want to know
898
00:35:15,668 --> 00:35:17,501
if Kerry's right about Windemere's science.
899
00:35:17,503 --> 00:35:19,470
Do we put him back on the stand?
900
00:35:19,472 --> 00:35:21,236
BENNY: Yeah, we could,
901
00:35:21,261 --> 00:35:23,807
but we don't know if he's right or wrong.
902
00:35:23,809 --> 00:35:26,544
Without drowning the jury
in those technical terms,
903
00:35:26,546 --> 00:35:29,313
there's only one person
who can actually speak
904
00:35:29,315 --> 00:35:31,782
- his language.
- Jury needs to hear Kerry sing.
905
00:35:31,784 --> 00:35:34,218
Judge isn't gonna let her rip
into Windemere again though.
906
00:35:34,220 --> 00:35:36,854
And Diana's not gonna let
him fall for it again.
907
00:35:36,856 --> 00:35:39,493
These are good people.
They just need to be convinced.
908
00:35:39,518 --> 00:35:40,495
MARISSA: I just don't know how
909
00:35:40,519 --> 00:35:42,693
we get any more points on
the board in that courtroom.
910
00:35:42,695 --> 00:35:44,662
Maybe we can't.
911
00:35:44,664 --> 00:35:47,064
But we can still win.
912
00:35:56,734 --> 00:36:00,302
I'm having fewer regrets about
not making the trip down.
913
00:36:00,304 --> 00:36:02,905
It's tough to see you like this.
914
00:36:02,907 --> 00:36:05,074
- I prefer this.
- (chuckles)
915
00:36:05,076 --> 00:36:06,709
Yeah.
916
00:36:06,711 --> 00:36:07,810
(chuckles)
917
00:36:07,812 --> 00:36:09,678
Well, it's time to play
the ace in the hole.
918
00:36:09,680 --> 00:36:12,014
Oh, yeah? What's that?
919
00:36:12,016 --> 00:36:13,849
You.
920
00:36:13,851 --> 00:36:15,284
Pretty sure most of it's legal.
921
00:36:15,286 --> 00:36:20,222
But, then again, I'm not a lawyer.
922
00:36:20,224 --> 00:36:22,424
Thank you, Chunk.
923
00:36:24,562 --> 00:36:26,962
Well, where's the rest of your crew?
924
00:36:26,964 --> 00:36:29,298
Packing up. Long trip home.
925
00:36:29,300 --> 00:36:30,666
Don't tell me you're conceding defeat.
926
00:36:30,668 --> 00:36:31,734
You could still win.
927
00:36:31,736 --> 00:36:35,204
It'd take a miracle.
928
00:36:37,141 --> 00:36:39,708
When you get the chance...
And you will get the chance...
929
00:36:39,710 --> 00:36:42,211
You know what to do.
930
00:36:42,213 --> 00:36:44,046
(door opens)
931
00:36:44,048 --> 00:36:46,215
The Honorable Judge Albert Darling.
932
00:36:46,217 --> 00:36:47,683
DARLING: All right.
933
00:36:47,685 --> 00:36:49,351
Let's close this thing up.
934
00:36:53,524 --> 00:36:55,291
Ladies and gentlemen of the jury,
935
00:36:55,293 --> 00:36:57,159
this case is pretty simple.
936
00:36:57,161 --> 00:36:59,428
Errol Windemere owns a 20-year pa...
937
00:36:59,430 --> 00:37:01,096
(phone beeping, buzzing)
938
00:37:01,098 --> 00:37:02,531
I'm sorry.
939
00:37:02,533 --> 00:37:06,201
And it's only been 17 years.
940
00:37:06,203 --> 00:37:07,636
(phones chiming, buzzing)
941
00:37:07,638 --> 00:37:10,272
DARLING: Uh, shoot,
there's a storm coming in.
942
00:37:10,274 --> 00:37:12,241
Wrap it up, Counselor.
943
00:37:12,243 --> 00:37:14,143
You know me.
944
00:37:14,145 --> 00:37:15,477
I know Errol Windemere.
945
00:37:15,479 --> 00:37:17,813
I vouch for him.
946
00:37:17,815 --> 00:37:19,648
DARLING: Merle.
947
00:37:19,650 --> 00:37:21,083
Merle.
948
00:37:21,085 --> 00:37:23,052
Uh...
949
00:37:23,054 --> 00:37:25,154
Uh, well, Your Honor, uh...
950
00:37:25,156 --> 00:37:27,323
(alarm blaring)
951
00:37:28,659 --> 00:37:30,926
DARLING: Okay. Put a pin in this.
952
00:37:30,928 --> 00:37:32,261
Let's go.
953
00:37:32,263 --> 00:37:35,931
Jury, everybody,
let's get down to the shelter.
954
00:37:35,933 --> 00:37:39,001
(alarm continues blaring)
955
00:37:47,345 --> 00:37:49,611
Don't be shy. Come on in.
956
00:37:50,848 --> 00:37:53,615
Plaintiff
957
00:37:53,617 --> 00:37:54,850
and Defendant,
958
00:37:54,852 --> 00:37:57,119
in here.
959
00:37:57,121 --> 00:37:59,655
(alarm blaring in distance)
960
00:38:12,403 --> 00:38:16,438
Go get inside, you dummy.
There's a tornado coming.
961
00:38:16,440 --> 00:38:18,540
Is there?
962
00:38:18,542 --> 00:38:20,753
Yeah. I mean, it's lit up
all over social media.
963
00:38:20,778 --> 00:38:22,378
Look, they're tweeting
about it a town over.
964
00:38:22,380 --> 00:38:24,146
Once again, there's a severe
965
00:38:24,148 --> 00:38:26,548
tornado warning issued for all of Callisto.
966
00:38:26,550 --> 00:38:27,750
While everyone in Callisto
967
00:38:27,752 --> 00:38:29,485
should immediately find shelter,
968
00:38:29,487 --> 00:38:32,654
a tornado watch has been issued
for neighboring counties.
969
00:38:32,656 --> 00:38:35,557
(chuckles) I feel for you, folks.
970
00:38:35,559 --> 00:38:37,726
Ah.
971
00:38:37,728 --> 00:38:39,661
(alarm continues blaring)
972
00:38:41,899 --> 00:38:43,899
You don't know how to do what I did.
973
00:38:43,901 --> 00:38:46,468
Your patent comes up short,
and I'll bet my sister's life
974
00:38:46,470 --> 00:38:48,670
this jury will see that.
975
00:38:48,672 --> 00:38:51,640
How is Kyra?
976
00:38:51,642 --> 00:38:53,509
What happened?
977
00:38:53,511 --> 00:38:55,477
I really do care about her, you know.
978
00:38:55,479 --> 00:38:57,246
She was pulling a shirt over her head
979
00:38:57,248 --> 00:38:59,515
and walked through a
plate glass sliding door.
980
00:38:59,517 --> 00:39:01,016
She thought it was open.
981
00:39:01,018 --> 00:39:02,418
12 stitches. She thinks
982
00:39:02,420 --> 00:39:05,154
- it's gonna be a cool scar.
- (sighs)
983
00:39:05,156 --> 00:39:07,089
I wish I could have made it last forever,
984
00:39:07,091 --> 00:39:09,091
instead of just temporarily.
985
00:39:09,960 --> 00:39:12,628
You were close.
986
00:39:12,630 --> 00:39:15,831
Started with your individualized
protein methodology.
987
00:39:15,833 --> 00:39:17,766
Had to bond it with factor VIII.
988
00:39:17,768 --> 00:39:20,669
How? Did you separate the
platelets from the plasma?
989
00:39:20,671 --> 00:39:23,639
Well, first, I produced
platelet-rich plasma
990
00:39:23,641 --> 00:39:25,374
through differential centrifugation,
991
00:39:25,376 --> 00:39:26,942
adjusting the acceleration force
992
00:39:26,944 --> 00:39:28,677
to sediment the cellular constituents.
993
00:39:28,679 --> 00:39:30,546
But a second centrifugation
994
00:39:30,548 --> 00:39:31,613
concentrates the platelets
995
00:39:31,615 --> 00:39:33,482
in the smallest final plasma volume,
996
00:39:33,484 --> 00:39:34,667
leaving the platelets...
997
00:39:34,692 --> 00:39:36,885
The platelets in
near-to-perfect isolation.
998
00:39:36,887 --> 00:39:38,821
- Yes.
- KERRY: That's the step you missed.
999
00:39:38,823 --> 00:39:41,327
That's what kept my sister alive.
1000
00:39:41,401 --> 00:39:43,067
WINDEMERE: With all the time
and money in the world,
1001
00:39:43,069 --> 00:39:44,635
I wouldn't have figured that out.
1002
00:39:44,637 --> 00:39:48,206
- (sighs)
- Very impressive. Nice work.
1003
00:39:48,208 --> 00:39:49,674
I can move for a mistrial.
1004
00:39:49,676 --> 00:39:52,643
I doubt the court will
spend another week on this.
1005
00:39:53,446 --> 00:39:54,805
DARLING: All right, everyone,
1006
00:39:54,830 --> 00:39:56,914
seemed like another false alarm.
Let's get back to it.
1007
00:39:56,916 --> 00:39:59,183
Merle, you're up.
1008
00:39:59,185 --> 00:40:01,919
(whispering): I want to drop the suit.
1009
00:40:01,921 --> 00:40:04,922
- DIANA: You're sure?
- Yes.
1010
00:40:07,929 --> 00:40:10,129
Your Honor, my client would
like to withdraw the suit.
1011
00:40:10,131 --> 00:40:12,659
(murmuring)
1012
00:40:12,684 --> 00:40:14,000
Are you kidding me, Counselor?
1013
00:40:14,002 --> 00:40:15,401
No, Your Honor. He's changed his position
1014
00:40:15,403 --> 00:40:16,436
regarding the patent.
1015
00:40:16,438 --> 00:40:19,138
Okay. Apologies to the jury.
1016
00:40:19,140 --> 00:40:22,041
Wasn't a complete waste of time.
You each made ten dollars a day.
1017
00:40:22,066 --> 00:40:24,110
- We are adjourned.
- (gavel bangs)
1018
00:40:24,112 --> 00:40:25,411
Jerry, go fishing.
1019
00:40:25,413 --> 00:40:27,914
(indistinct chatter)
1020
00:40:30,618 --> 00:40:31,818
That's it?
1021
00:40:31,820 --> 00:40:33,843
He's not gonna stop me
from making my drug?
1022
00:40:33,868 --> 00:40:35,521
It's over. You won.
1023
00:40:35,523 --> 00:40:36,322
(chuckles)
1024
00:40:36,324 --> 00:40:38,658
(grunts) Congratulations.
1025
00:40:38,660 --> 00:40:40,660
Merle,
1026
00:40:40,662 --> 00:40:42,929
Bender, Lindsay & Partners
1027
00:40:42,931 --> 00:40:45,531
may have the plaintiff's
side all shored up,
1028
00:40:45,533 --> 00:40:49,070
but there's a lot of defendants out
there who could use your services.
1029
00:40:49,095 --> 00:40:52,038
You know, that's not a bad idea, JB.
1030
00:40:52,040 --> 00:40:53,940
Congratulations.
1031
00:40:59,748 --> 00:41:01,681
Well, you may not be able to sing
1032
00:41:01,683 --> 00:41:04,350
but... sure can make it rain.
1033
00:41:08,155 --> 00:41:09,857
Pair of pants come with this?
1034
00:41:10,959 --> 00:41:12,959
(chuckles)
1035
00:41:12,961 --> 00:41:16,295
Callisto.
1036
00:41:16,297 --> 00:41:19,298
♪ ♪
1037
00:41:19,300 --> 00:41:20,867
♪ I'm in a small-town world... ♪
1038
00:41:20,869 --> 00:41:22,869
Let me get this straight.
1039
00:41:22,871 --> 00:41:25,071
You're mad because you couldn't
get the jury to officially
1040
00:41:25,073 --> 00:41:27,673
- find in our favor?
- Let me clarify,
1041
00:41:27,675 --> 00:41:30,676
I'm not mad. I'm merely disappointed.
1042
00:41:30,678 --> 00:41:32,979
- And there's a difference.
- MARISSA: Let's be honest, the reason
1043
00:41:32,981 --> 00:41:34,881
you're not satisfied is because
1044
00:41:34,883 --> 00:41:37,150
Diana didn't call it a win.
1045
00:41:37,152 --> 00:41:39,018
- Ooh...
- Ooh...
1046
00:41:39,020 --> 00:41:41,053
BULL: All right, it's a win.
1047
00:41:41,055 --> 00:41:42,188
With an asterisk.
1048
00:41:42,490 --> 00:41:44,557
After the first time you, quote,
1049
00:41:44,959 --> 00:41:46,959
"didn't lose in Callisto,"
1050
00:41:46,961 --> 00:41:49,874
- how'd you pull out of your tailspin?
- BENNY: Wait a minute,
1051
00:41:49,899 --> 00:41:51,998
don't tell me my sister
was your Callisto rebound.
1052
00:41:52,000 --> 00:41:53,566
Not exactly.
1053
00:41:53,568 --> 00:41:56,169
I went down there a lone
wolf who'd never lost a case.
1054
00:41:56,171 --> 00:41:59,906
But I had forgotten why
I got into this business
1055
00:41:59,908 --> 00:42:01,274
in the first place.
1056
00:42:01,276 --> 00:42:03,042
And, no,
1057
00:42:03,044 --> 00:42:04,577
it wasn't the money.
1058
00:42:04,579 --> 00:42:06,454
It was people.
1059
00:42:06,479 --> 00:42:08,781
Because you can't take on the world
1060
00:42:08,783 --> 00:42:10,550
all alone.
1061
00:42:11,252 --> 00:42:13,520
And so I sought people I could trust.
1062
00:42:13,922 --> 00:42:15,288
People like your sister.
1063
00:42:15,290 --> 00:42:17,256
And you guys.
1064
00:42:17,281 --> 00:42:18,224
This team.
1065
00:42:18,226 --> 00:42:20,393
And clients
1066
00:42:20,395 --> 00:42:22,728
I could believe in.
1067
00:42:22,730 --> 00:42:26,332
That's what I learned.
1068
00:42:28,436 --> 00:42:30,570
CABLE: Oh.
1069
00:42:30,572 --> 00:42:34,240
I thought you lost in Callisto
'cause of this.
1070
00:42:35,677 --> 00:42:38,110
- BENNY: Oh, hello!
- CHUNK: Oh! (chuckling)
1071
00:42:38,112 --> 00:42:38,878
Wow.
1072
00:42:38,880 --> 00:42:42,259
(laughter)