1 00:00:03,071 --> 00:00:04,071 BULL: Here in the Big Apple 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,135 we love our scandals. 3 00:00:05,173 --> 00:00:07,343 They're the oxygen we breathe. 4 00:00:07,375 --> 00:00:10,205 Like the spring flowers in Central Park, 5 00:00:10,244 --> 00:00:11,814 they bloom across the front pages 6 00:00:11,845 --> 00:00:12,875 of our beloved tabloids. 7 00:00:12,913 --> 00:00:15,683 Whether it's that mayoral candidate 8 00:00:15,716 --> 00:00:17,316 and his sexting, 9 00:00:17,351 --> 00:00:19,051 or that governor and his friend 10 00:00:19,087 --> 00:00:21,087 with the perfect lady parts, 11 00:00:21,122 --> 00:00:22,662 or our president and his second wife-to-be 12 00:00:22,690 --> 00:00:24,090 cheating on his first wife, 13 00:00:24,125 --> 00:00:25,525 or his third wife-to-be 14 00:00:25,559 --> 00:00:27,529 cheating on his second wife, 15 00:00:27,561 --> 00:00:28,761 it's a scandal 16 00:00:28,796 --> 00:00:29,826 and we love it. 17 00:00:29,863 --> 00:00:34,273 And when the scandal fades, we wilt, 18 00:00:34,302 --> 00:00:37,772 until suddenly, unexpectedly, 19 00:00:37,805 --> 00:00:39,205 a new one comes along. 20 00:00:41,342 --> 00:00:43,242 You tell that Australian son of a bitch 21 00:00:43,277 --> 00:00:46,607 that a billion is as high as I'm going to go. 22 00:00:46,647 --> 00:00:48,247 And if he wants to find anyone else 23 00:00:48,282 --> 00:00:49,752 who's willing to buy his newspapers 24 00:00:49,783 --> 00:00:51,353 and television stations for more, 25 00:00:51,385 --> 00:00:54,115 he should go ahead and make the deal. 26 00:00:54,155 --> 00:00:55,755 But he'd better make it fast, 27 00:00:55,789 --> 00:00:59,259 because my offer is only good for 12 more hours. 28 00:00:59,293 --> 00:01:01,633 (sighs) 29 00:01:04,732 --> 00:01:06,232 You're still up? 30 00:01:06,267 --> 00:01:08,297 I told you, 31 00:01:08,336 --> 00:01:12,266 there's nothing else to discuss, darling. 32 00:01:12,306 --> 00:01:14,206 I'm not about to renegotiate our prenup. 33 00:01:14,242 --> 00:01:16,282 We've been married for five years. 34 00:01:16,310 --> 00:01:19,150 People don't renegotiate their prenups after they're married. 35 00:01:19,180 --> 00:01:20,650 That's why it's called "prenup." 36 00:01:21,782 --> 00:01:24,422 Well... 37 00:01:24,452 --> 00:01:28,162 I would hope, after all these years together, 38 00:01:28,189 --> 00:01:29,459 you'd see that I'm worth far more 39 00:01:29,490 --> 00:01:31,130 than you originally thought. 40 00:01:31,159 --> 00:01:33,159 I'm sorry, dearest, but I believe 41 00:01:33,194 --> 00:01:36,804 that the agreement we reached before we wed was very generous. 42 00:01:36,830 --> 00:01:39,200 And I still believe that. 43 00:01:39,233 --> 00:01:41,403 Look at it from my side. 44 00:01:41,435 --> 00:01:46,235 Each day that goes by is less and less kind to your beauty. 45 00:01:46,274 --> 00:01:49,584 And I haven't asked to renegotiate. 46 00:01:49,610 --> 00:01:51,750 Have I? 47 00:01:51,779 --> 00:01:52,809 No. 48 00:02:08,362 --> 00:02:10,162 (gasps) 49 00:02:10,198 --> 00:02:11,498 Oh, my God. 50 00:02:11,532 --> 00:02:13,202 Kara, my darling! 51 00:02:13,234 --> 00:02:14,204 What did you do? 52 00:02:17,805 --> 00:02:19,665 (groans) No! 53 00:02:19,707 --> 00:02:21,237 (gasps) 54 00:02:25,379 --> 00:02:26,509 (groans) 55 00:02:26,547 --> 00:02:28,377 No! (grunts) 56 00:02:28,416 --> 00:02:29,846 Wh... Why? 57 00:02:31,252 --> 00:02:32,452 (grunting) 58 00:02:32,486 --> 00:02:34,386 (body thuds, Kara panting) 59 00:02:41,429 --> 00:02:42,729 (whirs) 60 00:02:46,234 --> 00:02:47,374 911 operator. 61 00:02:47,401 --> 00:02:48,371 Hello, police. 62 00:02:48,402 --> 00:02:49,402 Yes, ma'am. 63 00:02:49,437 --> 00:02:50,867 This is Kara Clayton. 64 00:02:50,904 --> 00:02:52,244 And what's your emergency? 65 00:02:52,273 --> 00:02:54,213 My husband tried to stab me to death. 66 00:02:54,242 --> 00:02:56,742 Okay, ma'am. I shot him three times. 67 00:02:56,777 --> 00:02:58,747 I need you to stay on the line with me. (panting) 68 00:02:58,779 --> 00:02:59,749 (operator's voice fades) 69 00:03:02,650 --> 00:03:03,520 (phone clatters) 70 00:03:05,619 --> 00:03:07,389 ("Lovely Day" by Bill Withers playing) 71 00:03:09,257 --> 00:03:11,387 * When I wake up in the morning, love * 72 00:03:14,328 --> 00:03:16,258 * And the sunlight hurts my eye * 73 00:03:18,966 --> 00:03:21,296 * And something without warning, love * 74 00:03:23,704 --> 00:03:24,744 * Bears heavy 75 00:03:24,772 --> 00:03:26,442 * On my mind 76 00:03:27,841 --> 00:03:30,541 * Then I look at you 77 00:03:30,578 --> 00:03:33,948 * And the world's all right 78 00:03:33,981 --> 00:03:36,751 * With me 79 00:03:36,784 --> 00:03:38,994 * Just one look at you (elevator bell chimes) 80 00:03:40,721 --> 00:03:41,791 * And I know 81 00:03:41,822 --> 00:03:43,962 * It's gonna be 82 00:03:43,991 --> 00:03:46,561 Hey, where's Dr. Bull? 83 00:03:46,594 --> 00:03:48,304 (phone chimes) Mm. 84 00:03:48,329 --> 00:03:50,759 * Lovely day, lovely day 85 00:03:50,798 --> 00:03:52,428 * Lovely day, lovely day... 86 00:03:52,466 --> 00:03:54,436 (indistinct conversations in background) 87 00:03:56,704 --> 00:03:58,644 (chuckles) 88 00:04:06,847 --> 00:04:07,517 RECEPTIONIST: Dr. Bull? 89 00:04:07,548 --> 00:04:09,348 They're ready to see you now. 90 00:04:10,884 --> 00:04:12,624 Dr. Bull, Perry Sinclair. 91 00:04:12,653 --> 00:04:14,293 Hey. Thank you for joining us. 92 00:04:14,322 --> 00:04:16,362 Well, how could I resist? 93 00:04:16,390 --> 00:04:17,360 Look at this room. 94 00:04:17,391 --> 00:04:18,561 Who do we have here? 95 00:04:18,592 --> 00:04:20,332 SINCLAIR: This is George Donahue, 96 00:04:20,361 --> 00:04:22,061 Clayton Communications' COO. 97 00:04:22,095 --> 00:04:23,055 Doctor. 98 00:04:23,096 --> 00:04:24,926 It's an honor. 99 00:04:24,965 --> 00:04:26,495 And look at this. 100 00:04:26,534 --> 00:04:28,574 Six different law firms represented here. 101 00:04:28,602 --> 00:04:30,742 It's like the New York Yankees of attorneys. 102 00:04:30,771 --> 00:04:32,641 What happened? Bill Gates run a traffic light? 103 00:04:32,673 --> 00:04:34,013 (laughter) 104 00:04:34,041 --> 00:04:35,581 Have a seat, Dr. Bull. 105 00:04:35,609 --> 00:04:38,449 All right, but only 'cause you outnumber me. 106 00:04:38,479 --> 00:04:40,309 (sighs) 107 00:04:40,348 --> 00:04:41,918 What can I do for you fellas? 108 00:04:41,949 --> 00:04:44,349 I think it's what we can do for you, Dr. Bull. 109 00:04:44,385 --> 00:04:47,385 We'd like to offer you a job. 110 00:04:47,421 --> 00:04:48,661 You are a witness. 111 00:04:48,689 --> 00:04:51,929 And you have rights. 112 00:04:51,959 --> 00:04:55,659 The opposition lawyer turns to you and says, 113 00:04:55,696 --> 00:04:57,866 "Let's assume the following hypothetical." 114 00:04:57,898 --> 00:04:59,998 You have the right to say... (quick knocks on door) 115 00:05:01,869 --> 00:05:03,339 Marissa in here? 116 00:05:03,371 --> 00:05:06,371 No, nope, nobody, just, uh, just me. (chuckles) 117 00:05:06,407 --> 00:05:08,977 (chuckles) Sorry. 118 00:05:09,009 --> 00:05:11,349 (door closes, Chunk sighs) 119 00:05:13,013 --> 00:05:14,453 BULL: Hey, I've been looking 120 00:05:14,482 --> 00:05:16,352 all over for you. What are you doing in here? 121 00:05:16,384 --> 00:05:19,494 Going over the books where no one can see them. 122 00:05:19,520 --> 00:05:21,520 Oh, the books are great. 123 00:05:21,555 --> 00:05:23,615 The books are gonna be fine. 124 00:05:23,657 --> 00:05:25,127 Oh, my goodness. 125 00:05:25,158 --> 00:05:26,258 A quarter of a million dollars? 126 00:05:26,293 --> 00:05:29,063 Who gave you a check for a quarter of a million dollars? 127 00:05:29,096 --> 00:05:31,366 The Clayton family estate. 128 00:05:31,399 --> 00:05:33,869 They're pressuring the DA to try the young widow Clayton 129 00:05:33,901 --> 00:05:35,541 for the murder of her husband. 130 00:05:35,569 --> 00:05:37,839 Murder? Based on... 131 00:05:37,871 --> 00:05:39,041 Based on the fact that she shot him. 132 00:05:39,072 --> 00:05:40,442 A fact she does not dispute. 133 00:05:40,474 --> 00:05:42,084 Can you say "money in the bank"? Okay. 134 00:05:42,109 --> 00:05:44,379 But according to the paper, the late Mr. Clayton 135 00:05:44,412 --> 00:05:47,012 was attempting to slice and dice his dearly beloved 136 00:05:47,047 --> 00:05:49,917 just prior to her deciding to use him for target practice. 137 00:05:49,950 --> 00:05:51,550 I believe they call that "self-defense." 138 00:05:51,585 --> 00:05:53,685 Maybe. Or maybe she shot first 139 00:05:53,721 --> 00:05:55,561 and he stabbed her in self defense. 140 00:05:55,589 --> 00:05:56,989 Who cares? 141 00:05:57,024 --> 00:05:58,994 It's a quarter of a million dollar retainer, 142 00:05:59,026 --> 00:06:01,696 and another quarter of a million if we actually go to trial 143 00:06:01,729 --> 00:06:03,929 and find Mrs. Clayton guilty. Wow. 144 00:06:03,964 --> 00:06:07,474 I had no idea the famous Dr. Jason Bull can be bought. 145 00:06:07,501 --> 00:06:08,501 For a quarter of a million dollars, 146 00:06:08,536 --> 00:06:09,496 not only can I be bought, 147 00:06:09,537 --> 00:06:11,737 you can gift wrap me. 148 00:06:11,772 --> 00:06:13,542 Which reminds me, 149 00:06:13,574 --> 00:06:14,514 guess who's in town? 150 00:06:14,542 --> 00:06:17,582 I'm sorry, did I miss a change of subject? 151 00:06:17,611 --> 00:06:21,011 The best un-wrapper in the world. 152 00:06:21,048 --> 00:06:24,688 Miss Diana Lindsay, attorney-at-law. 153 00:06:24,718 --> 00:06:26,588 Single woman at large. 154 00:06:26,620 --> 00:06:28,760 BULL: New York. DIANA (in New York accent): What are you talking about? 155 00:06:28,789 --> 00:06:30,519 New Yorkers, they sound just like everybody else. 156 00:06:30,558 --> 00:06:31,788 French. 157 00:06:31,825 --> 00:06:33,925 (in French accent): Do you come to this ceiling often, monsieur? 158 00:06:33,961 --> 00:06:37,101 (chuckles) And now your hometown, Callisto, Texas. 159 00:06:37,130 --> 00:06:40,100 (in Southern accent): Callisto, Texas? All right. 160 00:06:40,133 --> 00:06:43,103 That fella Bull, he's all hat and no cattle. 161 00:06:43,136 --> 00:06:45,436 That's not what you said 15 minutes ago. 162 00:06:45,473 --> 00:06:46,913 (in British accent): Well, I'm sorry, darling, but I lied. 163 00:06:46,940 --> 00:06:49,540 Mm, that's what I love about you. 164 00:06:49,577 --> 00:06:52,577 (normal voice): What? That I lie? 165 00:06:52,613 --> 00:06:54,953 No, that there are so many of you. 166 00:06:54,982 --> 00:06:58,492 It's like I can cheat on you with you. 167 00:06:58,519 --> 00:07:01,759 Well, I am glad you are in such a good mood, Doctor. 168 00:07:01,789 --> 00:07:03,619 Mm. 169 00:07:03,657 --> 00:07:04,927 I need a favor. 170 00:07:06,527 --> 00:07:07,757 It's the reason I invited you over here. 171 00:07:07,795 --> 00:07:09,125 (laughs) 172 00:07:09,162 --> 00:07:11,002 Stupid me, I thought I'd already done the favor 173 00:07:11,031 --> 00:07:12,131 you invited me over here for. 174 00:07:12,165 --> 00:07:14,565 Hmm. Don't overestimate yourself. 175 00:07:14,602 --> 00:07:15,902 That was my favor to you. 176 00:07:15,936 --> 00:07:17,236 Ah. Mm. 177 00:07:17,270 --> 00:07:18,110 Really? 178 00:07:18,138 --> 00:07:19,838 I need your help with something, Jason. 179 00:07:23,644 --> 00:07:25,014 You know, ever since I lost that case 180 00:07:25,045 --> 00:07:26,645 where the sky bridge fell down, I've been looking for 181 00:07:26,680 --> 00:07:29,150 another high-profile New York opportunity. 182 00:07:29,182 --> 00:07:30,152 Something to 183 00:07:30,183 --> 00:07:32,553 establish my name here. 184 00:07:32,586 --> 00:07:35,986 I think I found it. 185 00:07:36,023 --> 00:07:37,093 Kara Clayton. 186 00:07:37,124 --> 00:07:39,834 She's asked me to represent her. 187 00:07:39,860 --> 00:07:42,530 Her late husband's estate's been putting all kinds of pressure 188 00:07:42,563 --> 00:07:44,133 on the DA to try her for murder. 189 00:07:44,164 --> 00:07:46,774 You don't say. Well, the... 190 00:07:46,800 --> 00:07:49,600 publicity alone makes this an opportunity of a lifetime. 191 00:07:49,637 --> 00:07:53,007 Not to mention the fact that this is, uh, self-defense, 192 00:07:53,040 --> 00:07:54,580 pretty cut and dried. 193 00:07:54,608 --> 00:07:55,838 I hear the other side's already gone out 194 00:07:55,876 --> 00:07:57,136 and hired the biggest guns in town 195 00:07:57,177 --> 00:07:58,207 to go after her. I know. 196 00:07:58,245 --> 00:07:59,205 Mm. 197 00:07:59,246 --> 00:08:01,146 That's why I like it. 198 00:08:01,181 --> 00:08:02,681 Diana versus Goliath. 199 00:08:02,716 --> 00:08:03,776 You know? Boys against the girls. 200 00:08:03,817 --> 00:08:04,817 What? 201 00:08:04,852 --> 00:08:08,192 Except... one boy. 202 00:08:08,221 --> 00:08:09,861 I want you on my team, Jason. 203 00:08:09,890 --> 00:08:13,790 (sighs) I need you on my team. 204 00:08:13,827 --> 00:08:15,697 (sighs) 205 00:08:15,729 --> 00:08:17,569 Okay, we're both naked under these sheets here, 206 00:08:17,598 --> 00:08:18,868 you don't have to make that face to let me know 207 00:08:18,899 --> 00:08:20,599 you're not excited. 208 00:08:23,771 --> 00:08:24,671 Diana, I can't. 209 00:08:24,705 --> 00:08:26,805 Yes, you can. You just have to want to. 210 00:08:26,840 --> 00:08:29,310 You just have to go into TAC and clear up your schedule 211 00:08:29,342 --> 00:08:32,252 because this is more important. 212 00:08:32,279 --> 00:08:33,749 I'm more important. 213 00:08:33,781 --> 00:08:35,651 I've already signed with the other side. 214 00:08:35,683 --> 00:08:37,593 I'm working with the Clayton estate. 215 00:08:40,588 --> 00:08:41,588 Quit. 216 00:08:41,622 --> 00:08:43,092 (laughs) I can't. 217 00:08:43,123 --> 00:08:45,633 And even if I wanted to, I can't switch sides. 218 00:08:45,659 --> 00:08:46,889 It's a violation of professional ethics. 219 00:08:46,927 --> 00:08:47,857 You know that. 220 00:08:48,929 --> 00:08:51,229 I'm sorry. 221 00:08:53,266 --> 00:08:55,596 (Bull sighs) 222 00:08:57,671 --> 00:08:59,641 (exhales sharply) 223 00:09:00,874 --> 00:09:02,644 (sighs) 224 00:09:05,846 --> 00:09:08,276 Will I see you again while you're still in town? 225 00:09:08,315 --> 00:09:09,745 Absolutely. 226 00:09:09,783 --> 00:09:12,053 In court, Goliath. 227 00:09:16,123 --> 00:09:17,363 I'm really sorry. 228 00:09:17,390 --> 00:09:19,260 Then quit. 229 00:09:19,292 --> 00:09:22,632 (sighs) 230 00:09:22,663 --> 00:09:24,633 * 231 00:09:33,073 --> 00:09:34,743 (elevator bell chimes) 232 00:09:34,775 --> 00:09:35,905 How was dinner? 233 00:09:35,943 --> 00:09:37,383 Oof. Never even got to dinner. 234 00:09:37,410 --> 00:09:39,680 Well, that sounds like fun. 235 00:09:39,713 --> 00:09:41,083 Or not. 236 00:09:41,114 --> 00:09:43,124 I'm expecting our new clients in about a half hour. 237 00:09:43,150 --> 00:09:45,720 I have nothing for them. 238 00:09:45,753 --> 00:09:47,153 Bring them to the mock courtroom, 239 00:09:47,187 --> 00:09:48,757 make sure everybody's there. Got it. 240 00:09:48,789 --> 00:09:49,619 Yeah, I should warn you, Bull, 241 00:09:49,657 --> 00:09:51,787 Chunk's been looking for you all morning. 242 00:09:51,825 --> 00:09:52,985 What does he want? I don't know. 243 00:09:53,026 --> 00:09:55,796 But he's... dressed strangely. 244 00:09:55,829 --> 00:09:58,369 Really? How can you tell? 245 00:10:01,034 --> 00:10:02,744 Who died? 246 00:10:02,770 --> 00:10:03,740 Pardon me? 247 00:10:03,771 --> 00:10:05,271 You're pardoned. 248 00:10:05,305 --> 00:10:06,665 What else can I do for you? 249 00:10:11,411 --> 00:10:12,781 You're serving me with a summons? 250 00:10:12,813 --> 00:10:14,723 (Chunk chuckles, paper rustles) 251 00:10:16,083 --> 00:10:17,853 You took the LSAT. 252 00:10:17,885 --> 00:10:20,945 Law School Admission Test. Yep. 253 00:10:20,988 --> 00:10:22,988 167 out of 180. 254 00:10:23,023 --> 00:10:24,423 That's impressive. 255 00:10:24,457 --> 00:10:26,187 Congratulations. 256 00:10:26,226 --> 00:10:27,656 So you're thinking of going to law school? 257 00:10:27,695 --> 00:10:28,955 I'm not thinking about it, 258 00:10:28,996 --> 00:10:30,796 I'm doing it. 259 00:10:30,831 --> 00:10:33,831 I got accepted to Vanderbilt in Nashville. 260 00:10:33,867 --> 00:10:34,967 Starting in January. 261 00:10:35,002 --> 00:10:36,372 Vanderbilt. Nashville. 262 00:10:36,403 --> 00:10:37,813 That's a hell of commute. 263 00:10:37,838 --> 00:10:40,338 I don't know how to swing it in New York. 264 00:10:40,373 --> 00:10:42,013 Even going to school at night, 265 00:10:42,042 --> 00:10:43,442 the cost of living on top of tuition... 266 00:10:43,476 --> 00:10:45,376 Is this a pitch for a raise? 267 00:10:45,412 --> 00:10:47,212 I'm not pitching you anything. 268 00:10:47,247 --> 00:10:50,677 This is me trying to be honorable. 269 00:10:50,718 --> 00:10:51,818 Telling you what's going on. 270 00:10:51,852 --> 00:10:53,722 So, if I gave you a raise 271 00:10:53,754 --> 00:10:55,824 and if you went to law school at night... 272 00:10:55,856 --> 00:10:56,986 Well, that's a lot of ifs, Bull. 273 00:10:57,024 --> 00:10:58,894 Are you offering me a raise? 274 00:10:58,926 --> 00:11:01,696 Honestly, Chunk, I don't know if I can. 275 00:11:01,729 --> 00:11:04,729 I have to consult with a higher power. 276 00:11:04,765 --> 00:11:05,995 I don't understand. I just gave you a check 277 00:11:06,033 --> 00:11:07,743 for a quarter of a million dollars yesterday. 278 00:11:07,768 --> 00:11:09,838 Uh, Bull, that check just barely got us back to even. 279 00:11:09,870 --> 00:11:11,170 How is that possible? 280 00:11:11,204 --> 00:11:13,344 Look around. This fabulous office space, 281 00:11:13,373 --> 00:11:16,183 all this equipment, all those employees. 282 00:11:16,209 --> 00:11:18,009 Every time you hold a mock trial, 283 00:11:18,045 --> 00:11:19,745 we have to pay people to sit on the jury. 284 00:11:19,780 --> 00:11:21,250 Every time we have a client meeting, 285 00:11:21,281 --> 00:11:22,351 you want it catered. 286 00:11:22,382 --> 00:11:23,482 When you fly, it's first class. 287 00:11:23,516 --> 00:11:25,886 When you stay in a hotel, it's a suite, not a room. 288 00:11:25,919 --> 00:11:28,719 And it should be. I'm a very successful person. 289 00:11:28,756 --> 00:11:31,056 Come on. Image is important. 290 00:11:31,091 --> 00:11:34,061 I'm going in and I'm telling lawyers, company presidents, 291 00:11:34,094 --> 00:11:36,904 people accused of very serious crimes, what to do, 292 00:11:36,930 --> 00:11:38,500 how to dress, how to speak. 293 00:11:38,531 --> 00:11:40,801 No one is going to listen to me if I take the bus 294 00:11:40,834 --> 00:11:41,844 and sleep at the local campground. 295 00:11:41,869 --> 00:11:42,839 I'm sorry. 296 00:11:42,870 --> 00:11:44,270 You cannot give Chunk a raise. 297 00:11:44,304 --> 00:11:45,444 You just can't afford it. 298 00:11:45,472 --> 00:11:47,812 But I don't want to lose him. 299 00:11:47,841 --> 00:11:50,181 Well, neither do I, but if you give Chunk a raise, 300 00:11:50,210 --> 00:11:51,210 everyone else is gonna want one. 301 00:11:51,244 --> 00:11:53,854 Benny, Danny, Cable. Look, I would like a raise. 302 00:11:53,881 --> 00:11:55,251 I have not had a raise in three years. 303 00:11:55,282 --> 00:11:57,822 (laughing): No. 304 00:11:57,851 --> 00:11:58,891 No, I just gave you a raise. 305 00:11:58,919 --> 00:12:00,749 Remember? I called you from New Jersey. 306 00:12:00,788 --> 00:12:02,058 Seahawks were playing the Broncos. 307 00:12:02,089 --> 00:12:03,059 It was the Superbowl. 308 00:12:03,090 --> 00:12:04,390 I was in the skybox. 309 00:12:04,424 --> 00:12:06,064 It was between quarters and... 310 00:12:06,093 --> 00:12:08,463 "Gangnam Style" was playing on the stadium P.A. 311 00:12:08,495 --> 00:12:10,455 So, did you use a cell phone 312 00:12:10,497 --> 00:12:12,097 or was it the kind you had to crank? 313 00:12:12,132 --> 00:12:13,902 Yeah. I guess you're right. 314 00:12:13,934 --> 00:12:15,074 Time flies when you're not making money. 315 00:12:15,102 --> 00:12:16,902 Our new clients are here. 316 00:12:16,937 --> 00:12:19,237 This conversation is not over. 317 00:12:19,272 --> 00:12:20,772 Bull, you don't have any money. 318 00:12:20,808 --> 00:12:22,908 There's nothing to talk about. 319 00:12:22,943 --> 00:12:24,283 BULL: And then... 320 00:12:24,311 --> 00:12:26,951 we'll work with the DA to pick the perfect jury. 321 00:12:26,980 --> 00:12:30,280 And by monitoring the reactions of our mirror jury, 322 00:12:30,317 --> 00:12:32,917 we will know at the end of each day 323 00:12:32,953 --> 00:12:36,423 how our case is being presented and what changes we need to make 324 00:12:36,456 --> 00:12:40,126 to realize the best outcome for our client. 325 00:12:40,160 --> 00:12:41,830 Very impressive. 326 00:12:41,862 --> 00:12:43,162 Uh, Dr. Bull... 327 00:12:43,196 --> 00:12:44,996 But it starts with the narrative. 328 00:12:45,032 --> 00:12:48,972 The story we tell that makes sense of what happened, 329 00:12:49,002 --> 00:12:52,972 but also supports our version of the facts and leads everyone, 330 00:12:53,006 --> 00:12:56,106 the judge and the jury, to the same conclusion. 331 00:12:58,145 --> 00:13:00,105 The narrative. 332 00:13:00,147 --> 00:13:02,947 Which... 333 00:13:02,983 --> 00:13:04,123 I don't have yet. 334 00:13:06,854 --> 00:13:08,364 SINCLAIR: Dr. Bull, 335 00:13:08,388 --> 00:13:10,588 any way we can speak privately? 336 00:13:10,623 --> 00:13:11,563 BULL: Of course. 337 00:13:12,860 --> 00:13:14,190 (people muttering) 338 00:13:17,898 --> 00:13:19,368 SINCLAIR: Our job is 339 00:13:19,399 --> 00:13:21,169 to protect the Clayton estate. 340 00:13:21,201 --> 00:13:23,371 If Mrs. Clayton recovers from her injuries-- 341 00:13:23,403 --> 00:13:24,843 and from all appearances, 342 00:13:24,872 --> 00:13:26,472 that's what's gonna happen-- 343 00:13:26,506 --> 00:13:31,006 she effectively becomes the new owner of Clayton Communications. 344 00:13:31,044 --> 00:13:32,884 DONAHUE: And as you can imagine, 345 00:13:32,913 --> 00:13:36,853 Clayton's four grown children are not fond of that scenario, 346 00:13:36,884 --> 00:13:38,894 nor is the current board of directors. 347 00:13:38,919 --> 00:13:40,919 SINCLAIR: Which is our way of saying 348 00:13:40,954 --> 00:13:44,864 we understand it's hard to come up with a strategy for a case 349 00:13:44,892 --> 00:13:48,532 that sure looks like justifiable self-defense. 350 00:13:51,531 --> 00:13:53,501 You lost me at "we understand." 351 00:13:53,533 --> 00:13:55,973 We may go to court. 352 00:13:56,003 --> 00:13:57,503 We may even go to criminal court, 353 00:13:57,537 --> 00:13:59,067 but that's not our goal. 354 00:13:59,106 --> 00:14:00,236 That's not our endgame. 355 00:14:00,273 --> 00:14:02,243 We look at this as a negotiation. 356 00:14:02,275 --> 00:14:04,205 (laughs lightly) Ah. 357 00:14:04,244 --> 00:14:05,884 So, anything less than her walking away 358 00:14:05,913 --> 00:14:07,513 with 100% of the company is a win for you. 359 00:14:07,547 --> 00:14:08,617 Exactly. 360 00:14:08,648 --> 00:14:12,488 And I'm guessing you'd actually be willing to forego 361 00:14:12,519 --> 00:14:15,419 the whole murder trial if there was a number 362 00:14:15,455 --> 00:14:18,155 that you and Mrs. Clayton could agree on. Right? 363 00:14:18,191 --> 00:14:19,231 DONAHUE: Like I said, 364 00:14:19,259 --> 00:14:21,229 we look at this as a negotiation. 365 00:14:21,261 --> 00:14:23,201 Mm-hmm. 366 00:14:23,230 --> 00:14:24,900 Give me a figure. 367 00:14:24,932 --> 00:14:26,402 Why? 368 00:14:26,433 --> 00:14:28,203 'Cause I may be able to sew this whole thing up for you 369 00:14:28,235 --> 00:14:29,535 in the next 48 hours. 370 00:14:32,272 --> 00:14:34,542 500 million. 371 00:14:34,574 --> 00:14:36,384 Half a billion dollars. 372 00:14:36,409 --> 00:14:37,239 And she agrees to give up 373 00:14:37,277 --> 00:14:39,447 any rights or ownership in the company. 374 00:14:39,479 --> 00:14:42,119 Sounds like a terrific conversation starter to me. 375 00:14:42,149 --> 00:14:43,919 Just one more thing. 376 00:14:43,951 --> 00:14:48,261 If you don't go to court and I am instrumental 377 00:14:48,288 --> 00:14:50,288 in helping you solve your problem, 378 00:14:50,323 --> 00:14:52,933 I still get the other 250, right? 379 00:14:54,995 --> 00:14:58,025 If you put our little problem to bed... 380 00:14:58,065 --> 00:14:59,625 I'll make it 350. 381 00:14:59,666 --> 00:15:01,626 (elevator bell chimes) 382 00:15:01,668 --> 00:15:04,098 * A lovely day * Lovely day, lovely day... * 383 00:15:04,137 --> 00:15:06,067 Yes! Damn, I'm smart! 384 00:15:06,106 --> 00:15:07,636 Damn, I'm smart. 385 00:15:07,674 --> 00:15:08,944 Damn, I'm smart. 386 00:15:08,976 --> 00:15:10,406 Damn, I'm smart. 387 00:15:10,443 --> 00:15:11,443 * Loving it... 388 00:15:11,478 --> 00:15:12,648 (line dialing) 389 00:15:12,679 --> 00:15:13,949 Diana, it's Bull. 390 00:15:13,981 --> 00:15:15,021 Can we talk? 391 00:15:15,048 --> 00:15:16,948 DIANA: Did you quit yet? 392 00:15:16,984 --> 00:15:18,524 No, but I... (line disconnects) 393 00:15:22,289 --> 00:15:24,019 (line ringing) 394 00:15:24,057 --> 00:15:25,427 Diana, you don't understand. 395 00:15:25,458 --> 00:15:27,088 I am gonna make you a winner, 396 00:15:27,127 --> 00:15:28,957 a giant winner. (line disconnects) 397 00:15:28,996 --> 00:15:31,056 Diana? 398 00:15:34,534 --> 00:15:35,744 Cable, call the Oxwald Hotel, 399 00:15:35,768 --> 00:15:38,138 ask for Diana Lindsay. Sir, yes, sir! 400 00:15:38,171 --> 00:15:40,011 Hey. They didn't fire us, did they? 401 00:15:40,040 --> 00:15:43,140 Fire us? Okay. Uh, she checked out. 402 00:15:43,176 --> 00:15:44,676 Danny, find out what hotel Diana Lindsay checked into. 403 00:15:44,711 --> 00:15:46,051 DANNY: On it. 404 00:15:47,480 --> 00:15:48,450 (elevator bell dings) 405 00:15:56,023 --> 00:15:58,033 Hey, aren't you that fantastic lawyer 406 00:15:58,058 --> 00:16:00,088 who got that amazing settlement for that woman 407 00:16:00,127 --> 00:16:01,627 who shot her billionaire husband? 408 00:16:01,661 --> 00:16:03,161 This man is stalking me. 409 00:16:05,565 --> 00:16:07,565 GUARD: Sir. Hey, get the door. Stop him. 410 00:16:09,702 --> 00:16:13,172 Guys, let me out of here, please. 411 00:16:13,206 --> 00:16:14,766 That's my wife. She needs a kidney. 412 00:16:14,807 --> 00:16:16,207 I've decided to give her mine. 413 00:16:24,684 --> 00:16:27,294 Oh. I'm excited to see you, too. 414 00:16:27,320 --> 00:16:29,490 Get out. Is that any way to speak to someone 415 00:16:29,522 --> 00:16:31,162 who's about to make you the most talked about attorney 416 00:16:31,191 --> 00:16:32,561 in New York? It's okay, driver. 417 00:16:32,592 --> 00:16:34,362 You can drive. Just a lover's spat. 418 00:16:34,394 --> 00:16:36,204 No, driver. We are not lovers. 419 00:16:36,229 --> 00:16:38,029 Well, not this minute, but it's early. 420 00:16:38,065 --> 00:16:39,325 DIANA: I am not talking to you. 421 00:16:39,366 --> 00:16:41,096 You are not a good friend. 422 00:16:41,134 --> 00:16:43,344 Why? Because I won't renege on a professional commitment 423 00:16:43,370 --> 00:16:44,670 the second you snap your fingers? 424 00:16:44,704 --> 00:16:46,574 And for the record, I am a great friend. 425 00:16:46,606 --> 00:16:48,106 I am a fantastic friend. 426 00:16:48,141 --> 00:16:51,181 I am the Rachel of friends, if Rachel were a boy. 427 00:16:51,211 --> 00:16:53,051 You used to be so smart. 428 00:16:53,080 --> 00:16:55,680 That not withstanding, I'd like to proffer a settlement 429 00:16:55,715 --> 00:16:56,745 from Clayton Communications and the Clayton family. 430 00:16:56,783 --> 00:16:57,723 Well, you can save your breath 431 00:16:57,750 --> 00:16:59,350 because we are not interested in settling. 432 00:16:59,386 --> 00:17:00,046 But you haven't heard the offer. 433 00:17:00,087 --> 00:17:02,087 I don't need to hear the offer. 434 00:17:02,122 --> 00:17:02,922 Take a million dollars... 435 00:17:02,955 --> 00:17:04,755 (laughs) You take a million dollars. 436 00:17:04,791 --> 00:17:06,691 ...and multiply it by 500. 437 00:17:06,726 --> 00:17:08,056 Wait, my mistake. 438 00:17:08,095 --> 00:17:09,055 Let me put it in another way. 439 00:17:09,096 --> 00:17:13,126 Take a billion dollars and divide it in half. 440 00:17:13,166 --> 00:17:15,236 Is this for real? 441 00:17:15,268 --> 00:17:16,538 Doesn't get any realer. 442 00:17:16,569 --> 00:17:18,209 Call your client. 443 00:17:18,238 --> 00:17:20,138 Tell her the good news. 444 00:17:20,173 --> 00:17:22,343 Actually, I'm on my way to see her right now. 445 00:17:22,375 --> 00:17:24,435 We can tell her together. 446 00:17:24,477 --> 00:17:28,247 DIANA: Hello, Mrs. Clayton. 447 00:17:28,281 --> 00:17:30,081 Hi. It's nice to see you again. 448 00:17:30,117 --> 00:17:31,077 This is a friend of mine. 449 00:17:31,118 --> 00:17:32,788 Great friend, fantastic friend. 450 00:17:32,819 --> 00:17:34,389 Dr. Jason Bull. 451 00:17:34,421 --> 00:17:36,261 KARA: Forgive me for not getting up. 452 00:17:36,289 --> 00:17:39,089 This is a hyperbaric oxygen chamber. 453 00:17:39,126 --> 00:17:42,396 I spend two hours a day in here. 454 00:17:42,429 --> 00:17:44,259 It's supposed to help my wounds heal. 455 00:17:44,297 --> 00:17:46,167 But I'm sure you know all about that, Doctor. 456 00:17:46,199 --> 00:17:48,569 Uh, no, he's not that kind of doctor, Kara. 457 00:17:48,601 --> 00:17:50,471 He's working with the Clayton family, 458 00:17:50,503 --> 00:17:52,813 the legal team. 459 00:17:52,839 --> 00:17:55,339 They have a proposition they would like to discuss. 460 00:17:57,677 --> 00:17:59,807 Thank you for seeing me. 461 00:17:59,846 --> 00:18:01,246 I realize this has been a horrible 462 00:18:01,281 --> 00:18:04,421 and traumatic experience and that, uh, 463 00:18:04,451 --> 00:18:07,151 talk of money and settlements must seem 464 00:18:07,187 --> 00:18:09,487 disconcerting at the very least. 465 00:18:09,522 --> 00:18:11,822 Nonetheless, the Claytons did ask me 466 00:18:11,858 --> 00:18:14,158 to convey a proposition to you. 467 00:18:14,194 --> 00:18:16,464 In return for your agreeing to give up any rights 468 00:18:16,496 --> 00:18:20,166 or ownership of the company, the Clayton Communications Group 469 00:18:20,200 --> 00:18:23,600 will use its considerable clout to convince the DA 470 00:18:23,636 --> 00:18:25,166 to drop all the charges against you 471 00:18:25,205 --> 00:18:27,665 related to the death of your late husband. 472 00:18:27,707 --> 00:18:30,207 The board of directors has authorized me to offer you 473 00:18:30,243 --> 00:18:34,513 the sum of one half billion dollars, tax free. 474 00:18:43,823 --> 00:18:44,863 I'm sure this is something 475 00:18:44,891 --> 00:18:46,231 you're gonna want to think about. 476 00:18:46,259 --> 00:18:49,459 Discuss with your counsel, your family. 477 00:18:49,496 --> 00:18:51,156 Diana knows how to get in touch with me 478 00:18:51,198 --> 00:18:52,228 when you've come to a decision. 479 00:18:54,534 --> 00:18:57,344 KARA: Doctor. 480 00:18:57,370 --> 00:19:01,410 Do you have any idea how much Clayton Communications is worth? 481 00:19:04,277 --> 00:19:07,707 Last estimate I read was about six billion dollars. 482 00:19:07,747 --> 00:19:08,817 And under a normal circumstance, 483 00:19:08,848 --> 00:19:12,188 since my husband was the sole owner of the company, 484 00:19:12,219 --> 00:19:15,859 it would pass in its entirety to me. Isn't that correct? 485 00:19:15,888 --> 00:19:18,828 These are not normal circumstances, Mrs. Clayton. 486 00:19:18,858 --> 00:19:22,258 Have you ever been stabbed, Doctor? 487 00:19:22,295 --> 00:19:24,695 Can't say that I have. 488 00:19:26,966 --> 00:19:30,496 Three things went through my mind while it was happening. 489 00:19:30,537 --> 00:19:33,237 First, there's the pain. 490 00:19:33,273 --> 00:19:36,213 The surgeons here said that it's a miracle I'm alive. 491 00:19:36,243 --> 00:19:39,313 The chest wound missed my heart by just a centimeter. 492 00:19:41,414 --> 00:19:43,554 Then there's the realization that 493 00:19:43,583 --> 00:19:47,593 the person doing it pledged his life to me, 494 00:19:47,620 --> 00:19:50,690 sworn his love to me over and over again, 495 00:19:50,723 --> 00:19:56,263 and yet his face was filled with nothing but hate, loathing. 496 00:19:56,296 --> 00:19:58,896 And then there's the business 497 00:19:58,931 --> 00:20:01,231 of will I survive this? 498 00:20:04,704 --> 00:20:06,244 Turns out I will. 499 00:20:08,508 --> 00:20:10,878 Tell them I want all of it. 500 00:20:10,910 --> 00:20:13,680 The whole six billion. 501 00:20:13,713 --> 00:20:15,383 Take me to court. 502 00:20:15,415 --> 00:20:16,915 Try me for murder. 503 00:20:16,949 --> 00:20:19,889 Tell them they can try whatever they want. 504 00:20:19,919 --> 00:20:21,449 It's all gonna be mine. 505 00:20:24,491 --> 00:20:26,391 It's not too late to quit. 506 00:20:26,426 --> 00:20:28,796 I agree. You should definitely give that some thought. 507 00:20:28,828 --> 00:20:30,328 Me? 508 00:20:30,363 --> 00:20:32,273 Darlin'... 509 00:20:32,299 --> 00:20:34,269 that woman's lying. 510 00:20:42,309 --> 00:20:44,039 The challenge is we all think we know what happened. 511 00:20:44,076 --> 00:20:46,546 Woman's been stabbed, man's been shot. 512 00:20:46,579 --> 00:20:47,979 We just fill in the middle. 513 00:20:48,014 --> 00:20:51,284 But the truth is, we don't really know. 514 00:20:51,318 --> 00:20:54,748 So, this is the proposition you wanted to discuss? 515 00:20:54,787 --> 00:20:56,487 You want us to pick up the phone, 516 00:20:56,523 --> 00:20:59,833 make a big contribution to the DA's re-election campaign 517 00:20:59,859 --> 00:21:02,059 and twist his arm to press charges 518 00:21:02,094 --> 00:21:04,534 because you have a hunch? 519 00:21:06,966 --> 00:21:08,996 Oh, it's more than a hunch. 520 00:21:09,035 --> 00:21:10,635 It's what I do for a living. 521 00:21:10,670 --> 00:21:12,370 The woman is lying. 522 00:21:13,806 --> 00:21:14,936 There was emotion, but it was 523 00:21:14,974 --> 00:21:16,384 the wrong emotion. 524 00:21:16,409 --> 00:21:18,409 It was crystal clear, no confusion. 525 00:21:18,445 --> 00:21:20,805 Almost as if it had been written, 526 00:21:20,847 --> 00:21:22,347 as if it had been rehearsed, 527 00:21:22,382 --> 00:21:26,622 as if she'd been contemplating it for a long time. 528 00:21:26,653 --> 00:21:29,463 And I don't know why she's not telling the truth 529 00:21:29,489 --> 00:21:31,319 and I certainly don't know what happened that night, 530 00:21:31,358 --> 00:21:34,428 but I do know she is lying. 531 00:21:34,461 --> 00:21:36,831 Correct me if I'm wrong, Dr. Bull, 532 00:21:36,863 --> 00:21:40,833 but with a murder trial, you need all 12 jurors to convict. 533 00:21:40,867 --> 00:21:41,827 That's correct. 534 00:21:41,868 --> 00:21:44,498 That's a very high bar. 535 00:21:44,537 --> 00:21:46,767 I'm tempted to say an impossible bar. 536 00:21:46,806 --> 00:21:48,836 Gentlemen. What do you have to lose? 537 00:21:48,875 --> 00:21:50,375 You've already paid me. 538 00:21:50,410 --> 00:21:53,650 If we don't win, I cost you nothing more. 539 00:21:53,680 --> 00:21:55,820 But if we do win, you, 540 00:21:55,848 --> 00:21:58,018 the board, the entire Clayton family 541 00:21:58,050 --> 00:21:59,650 get to keep their company. 542 00:21:59,686 --> 00:22:02,486 Their legacy, their everything. 543 00:22:02,522 --> 00:22:04,122 Again, I got to tell you, the DA 544 00:22:04,156 --> 00:22:06,956 doesn't want to touch this with a ten-foot pole. 545 00:22:06,993 --> 00:22:08,963 Well, tell them they don't have to. 546 00:22:08,995 --> 00:22:10,625 All they need to do is file the charges. 547 00:22:10,663 --> 00:22:13,433 Have them appoint my in-house counsel Benny Colón 548 00:22:13,466 --> 00:22:14,826 as special assistant DA. 549 00:22:14,867 --> 00:22:16,367 He used to work there. 550 00:22:16,403 --> 00:22:17,843 That'll give the DA plausible deniability 551 00:22:17,870 --> 00:22:19,370 and give me more control. 552 00:22:19,406 --> 00:22:21,136 He can do that? 553 00:22:21,173 --> 00:22:24,383 It's rare, but it's done. 554 00:22:24,411 --> 00:22:28,381 A lot of it hinges on the size of your campaign contribution. 555 00:22:28,415 --> 00:22:30,375 And what is it you're looking for in return 556 00:22:30,417 --> 00:22:34,547 for battling this particular windmill, Dr. Quixote? 557 00:22:34,587 --> 00:22:35,887 (chuckles) 558 00:22:35,922 --> 00:22:38,432 Just the $250,000 bonus you promised me, 559 00:22:38,458 --> 00:22:41,158 and a law school scholarship fund 560 00:22:41,193 --> 00:22:42,703 for a person of my choosing. 561 00:22:42,729 --> 00:22:44,029 Any school in New York. 562 00:22:44,063 --> 00:22:45,673 You cover tuition and books 563 00:22:45,698 --> 00:22:47,698 for as long as it takes him or her. 564 00:22:50,437 --> 00:22:51,837 Done. 565 00:22:51,871 --> 00:22:53,471 See you in court, Dr. Bull. 566 00:22:56,743 --> 00:22:58,513 Ladies and gentlemen. 567 00:22:58,545 --> 00:23:00,505 Let's begin voir dire. 568 00:23:00,547 --> 00:23:02,847 The world's already made up its mind about this case. 569 00:23:02,882 --> 00:23:04,852 So, what we're looking for 570 00:23:04,884 --> 00:23:06,894 are jurors with more intellectual curiosity 571 00:23:06,919 --> 00:23:08,049 than certainty. 572 00:23:08,087 --> 00:23:10,557 The intellectual curiosity to at least 573 00:23:10,590 --> 00:23:12,090 consider the possibility that one plus two 574 00:23:12,124 --> 00:23:13,464 doesn't always equal three. 575 00:23:13,493 --> 00:23:14,533 Be willing 576 00:23:14,561 --> 00:23:16,531 to search for the conclusions, 577 00:23:16,563 --> 00:23:18,203 rather than leaping to them. 578 00:23:18,230 --> 00:23:19,730 So a friend takes you to a restaurant 579 00:23:19,766 --> 00:23:20,896 you've never been to before. 580 00:23:20,933 --> 00:23:23,573 It's the hottest reservation in town. 581 00:23:23,603 --> 00:23:24,703 The waiter comes over and says 582 00:23:24,737 --> 00:23:26,537 there's an amazing special that night. 583 00:23:26,573 --> 00:23:28,913 Something you've never heard of before. 584 00:23:28,941 --> 00:23:30,441 What do you do? 585 00:23:30,477 --> 00:23:32,707 Do you ask him what's in it? 586 00:23:32,745 --> 00:23:35,045 Do you look around the room to see who else is eating it? 587 00:23:35,081 --> 00:23:37,221 Do you look up the recipe on your phone? 588 00:23:37,249 --> 00:23:39,489 Me? Uh... 589 00:23:39,519 --> 00:23:41,049 Probably order something I know. 590 00:23:41,087 --> 00:23:42,817 Something tried and true. Smart. 591 00:23:45,257 --> 00:23:47,587 Move to strike, Your Honor. 592 00:23:47,627 --> 00:23:49,597 That's a list of everyone in the jury pool. 593 00:23:49,629 --> 00:23:52,059 You each have 15 names and 24 hours. 594 00:23:52,098 --> 00:23:54,098 I want to know everything about everybody on that list. 595 00:23:54,133 --> 00:23:56,903 Where they work, where they went to school. 596 00:23:56,936 --> 00:23:57,966 Everywhere they ever lived, who they married, 597 00:23:58,004 --> 00:23:59,074 who they divorced 598 00:23:59,105 --> 00:24:00,905 and who they wish they'd married. 599 00:24:00,940 --> 00:24:03,240 Why do people get married? 600 00:24:03,275 --> 00:24:07,075 Uh, people get married for a lot of different reasons. 601 00:24:07,113 --> 00:24:08,523 Name a couple. 602 00:24:08,548 --> 00:24:09,748 Children. 603 00:24:09,782 --> 00:24:11,552 Companionship. 604 00:24:11,584 --> 00:24:12,424 Uh, security. 605 00:24:12,451 --> 00:24:14,921 Now, when you say "security..." I, uh... 606 00:24:14,954 --> 00:24:15,994 Money. 607 00:24:16,022 --> 00:24:17,992 (soft laughter) I... 608 00:24:18,024 --> 00:24:20,994 Okay. Well, let me ask you a question. 609 00:24:21,027 --> 00:24:24,597 Do you think that you can just look at a couple 610 00:24:24,631 --> 00:24:26,271 and know why they got married? 611 00:24:26,298 --> 00:24:29,768 Oh, that's a... great question. 612 00:24:29,802 --> 00:24:33,112 Well, that's a good answer. 613 00:24:33,139 --> 00:24:36,109 Acceptable to the prosecution, Your Honor. 614 00:24:36,142 --> 00:24:38,182 Defense moves to strike, Your Honor. 615 00:24:38,210 --> 00:24:41,980 And we need to remember: I've known Diana a long time. 616 00:24:42,014 --> 00:24:43,624 And she's really smart. 617 00:24:43,650 --> 00:24:46,620 She knows what it is I do, and she understands a lot 618 00:24:46,653 --> 00:24:48,123 about how it works. 619 00:24:48,154 --> 00:24:51,194 So we got to stay on our toes. 620 00:24:51,223 --> 00:24:52,963 What do you do for a living? 621 00:24:52,992 --> 00:24:54,032 I'm an actress. 622 00:24:54,060 --> 00:24:56,200 (whispers): A professional dissembler. I love it. 623 00:24:56,228 --> 00:24:59,668 Nobody can spot a liar faster than another liar. 624 00:24:59,699 --> 00:25:02,299 Now, is that how you actually make your living? 625 00:25:02,334 --> 00:25:04,804 Well, not most of the time. 626 00:25:04,837 --> 00:25:07,307 I guess you could say, I'm a motivational speaker. 627 00:25:07,339 --> 00:25:08,309 Really? 628 00:25:08,340 --> 00:25:11,540 Now, what is it that you motivate people to do? 629 00:25:11,578 --> 00:25:13,208 Buy things. 630 00:25:13,245 --> 00:25:15,305 Ah. BENNY: So you're in sales? 631 00:25:15,347 --> 00:25:18,017 I guess that's another way of saying it. 632 00:25:18,050 --> 00:25:19,820 This one's a firecracker. 633 00:25:19,852 --> 00:25:22,662 So what is it that you motivate people to buy? 634 00:25:22,689 --> 00:25:25,659 Whatever it is you need me to sell. 635 00:25:25,692 --> 00:25:27,162 I think I'm in love. 636 00:25:27,193 --> 00:25:28,933 This woman can see the virtue in anything 637 00:25:28,961 --> 00:25:32,161 and then do everything she can to sell it to everybody else. 638 00:25:32,198 --> 00:25:34,168 With any luck, she'll be our jury foreman. 639 00:25:34,200 --> 00:25:35,840 BENNY: So a friend takes you to a restaurant 640 00:25:35,868 --> 00:25:37,998 that you've never been to before... 641 00:25:38,037 --> 00:25:40,067 I tell the waiter to surprise me. 642 00:25:40,106 --> 00:25:42,336 The more unexpected, the better. 643 00:25:42,374 --> 00:25:43,644 Are you listening to this? 644 00:25:43,676 --> 00:25:44,906 It's positively pornographic. 645 00:25:46,212 --> 00:25:48,052 (quietly): Yeah. 646 00:25:49,616 --> 00:25:50,716 This juror is acceptable to the prosecution, 647 00:25:50,750 --> 00:25:52,180 Your Honor. 648 00:25:52,218 --> 00:25:53,788 Well, she's not acceptable to the defense. 649 00:25:53,820 --> 00:25:55,220 We vote to strike this juror. 650 00:25:55,254 --> 00:25:56,364 I think we hit a nerve. 651 00:25:56,388 --> 00:25:57,718 BRENNER: The defense 652 00:25:57,757 --> 00:25:59,757 has already exhausted all her strikes. 653 00:25:59,792 --> 00:26:02,732 You may be seated with the jury. 654 00:26:02,762 --> 00:26:03,762 Ladies and gentlemen. 655 00:26:03,796 --> 00:26:05,696 9:00 tomorrow morning, 656 00:26:05,732 --> 00:26:07,202 let the games begin. 657 00:26:07,233 --> 00:26:08,333 (whispers): Swing and a miss. 658 00:26:09,969 --> 00:26:10,699 (chuckles) 659 00:26:17,109 --> 00:26:19,079 (indistinct chatter) 660 00:26:24,183 --> 00:26:26,893 Sounds like you're at a Yankees game. 661 00:26:26,919 --> 00:26:28,959 More like a bullfight. No pun intended. 662 00:26:32,859 --> 00:26:35,629 (people gasping, cameras clicking) 663 00:26:38,931 --> 00:26:40,931 No photos. 664 00:26:40,967 --> 00:26:43,237 No photography allowed in the courtroom. 665 00:26:43,269 --> 00:26:45,199 No photos! 666 00:26:49,175 --> 00:26:50,635 Lady knows how to make an entrance. 667 00:26:50,677 --> 00:26:51,677 Mm-hmm. 668 00:26:51,711 --> 00:26:55,251 God had some party the night he cooked her up. 669 00:26:55,281 --> 00:26:56,821 BENNY: So it is your testimony 670 00:26:56,849 --> 00:26:59,319 as Marcus Clayton's principal counsel, 671 00:26:59,351 --> 00:27:01,791 that the defendant and Mr. Clayton entered 672 00:27:01,821 --> 00:27:04,691 into a prenuptial agreement prior to their marriage. 673 00:27:04,724 --> 00:27:05,564 Yes. 674 00:27:05,591 --> 00:27:07,931 It was very important to Mr. Clayton 675 00:27:07,960 --> 00:27:09,830 that there be no misunderstandings 676 00:27:09,862 --> 00:27:12,162 should either he or Mrs. Clayton 677 00:27:12,198 --> 00:27:13,798 decide to dissolve 678 00:27:13,833 --> 00:27:15,973 the marriage at some later date. 679 00:27:16,002 --> 00:27:17,202 So can you explain to us how this 680 00:27:17,236 --> 00:27:18,806 prenuptial agreement worked? 681 00:27:18,838 --> 00:27:21,038 Well, without going into too much specific detail, 682 00:27:21,073 --> 00:27:23,383 the agreement was structured so that 683 00:27:23,409 --> 00:27:27,809 as long as Mrs. Clayton met certain weekly, monthly 684 00:27:27,847 --> 00:27:31,277 and yearly obligations, with regard to travel, 685 00:27:31,317 --> 00:27:34,687 uh, the entertaining of business associates 686 00:27:34,721 --> 00:27:36,721 or... (stammers) 687 00:27:36,756 --> 00:27:39,726 the performance of, uh, 688 00:27:39,759 --> 00:27:43,159 certain, uh, intimate acts... 689 00:27:43,195 --> 00:27:46,125 (gallery murmuring) ...that are annotated in the agreement, 690 00:27:46,165 --> 00:27:47,725 then, over time, 691 00:27:47,767 --> 00:27:49,297 she would accrue a higher payout, 692 00:27:49,335 --> 00:27:53,135 when and if the marriage dissolved. 693 00:27:53,172 --> 00:27:55,112 (indistinct chatter) 694 00:27:57,109 --> 00:27:59,379 My goodness. The level of engagement 695 00:27:59,411 --> 00:28:00,881 is off the charts. 696 00:28:00,913 --> 00:28:02,823 BENNY: So, for instance... 697 00:28:02,849 --> 00:28:06,389 So for instance, if the marriage had only lasted one year, 698 00:28:06,418 --> 00:28:08,048 and had Mrs. Clayton 699 00:28:08,087 --> 00:28:11,817 fulfilled her obligations per the agreement, 700 00:28:11,858 --> 00:28:14,488 she would have received one million dollars. 701 00:28:14,526 --> 00:28:16,856 (gallery exclaiming quietly) 702 00:28:16,896 --> 00:28:17,956 BENNY: Wow. 703 00:28:17,997 --> 00:28:21,397 Sounds more like a business agreement than a, uh... 704 00:28:21,433 --> 00:28:23,873 I object to the inference, Your Honor. 705 00:28:23,903 --> 00:28:25,873 BRENNER: Objection sustained. 706 00:28:25,905 --> 00:28:28,005 Keep your opinions to yourself, Counselor. 707 00:28:28,040 --> 00:28:29,510 My apologies, Your Honor. 708 00:28:29,541 --> 00:28:31,181 Please continue, Mr. Sinclair. 709 00:28:31,210 --> 00:28:33,510 Now, for every year she stays in the marriage, 710 00:28:33,545 --> 00:28:35,915 the amount actually doubles. 711 00:28:35,948 --> 00:28:40,088 So for two years, she would've received two million dollars. 712 00:28:40,119 --> 00:28:42,519 For three years, four million dollars. 713 00:28:42,554 --> 00:28:43,894 For four years, 714 00:28:43,923 --> 00:28:45,793 eight million dollars. 715 00:28:45,825 --> 00:28:48,285 And had the marriage ended today, 716 00:28:48,327 --> 00:28:53,527 Mrs. Clayton would have walked away with $16 million. 717 00:28:53,565 --> 00:28:55,395 (gallery murmuring) 718 00:28:58,838 --> 00:29:00,968 $16 million. 719 00:29:01,007 --> 00:29:03,207 That's... a nice payday 720 00:29:03,242 --> 00:29:05,912 for five years' work. Your Honor. 721 00:29:05,945 --> 00:29:07,945 Uh-- my apologies again, Your Honor. 722 00:29:07,980 --> 00:29:10,250 I wish you could see juror 39. 723 00:29:10,282 --> 00:29:12,122 She's lapping this up with a spoon. 724 00:29:12,151 --> 00:29:13,891 My queen bee. 725 00:29:13,920 --> 00:29:16,390 Counting on you to whip the rest of the hive into shape. 726 00:29:16,422 --> 00:29:17,422 BENNY: Let's just say, 727 00:29:17,456 --> 00:29:20,126 neither party wanted the marriage to dissolve. 728 00:29:20,159 --> 00:29:22,289 But one of them, say, Mr. Clayton, 729 00:29:22,328 --> 00:29:25,498 became deathly ill and succumbed. 730 00:29:25,531 --> 00:29:28,431 Or was in a traffic accident and lost his life. 731 00:29:28,467 --> 00:29:32,067 Or was shot point-blank range in the chest. 732 00:29:32,104 --> 00:29:33,074 Objection. 733 00:29:33,105 --> 00:29:34,065 Overruled. 734 00:29:34,106 --> 00:29:35,566 But get to the question, please. 735 00:29:35,607 --> 00:29:37,907 What would Mrs. Clayton be looking at? 736 00:29:37,944 --> 00:29:39,954 Payout-wise? 737 00:29:39,979 --> 00:29:42,109 Well, minus some stipulations in his will 738 00:29:42,148 --> 00:29:45,278 with regard to his four children, 739 00:29:45,317 --> 00:29:47,917 she would inherit everything. 740 00:29:47,954 --> 00:29:50,094 Meaning...? 741 00:29:50,122 --> 00:29:52,932 The entire Clayton Communications empire. 742 00:29:52,959 --> 00:29:53,989 Which is worth...? 743 00:29:54,026 --> 00:29:55,086 As of today? 744 00:29:55,127 --> 00:29:58,457 $6.65 billion. 745 00:29:58,497 --> 00:30:01,827 (gallery murmuring) 746 00:30:01,868 --> 00:30:02,668 (beeping) 747 00:30:02,701 --> 00:30:05,001 Wow. Talk about establishing motive. 748 00:30:05,037 --> 00:30:08,007 Eight of the mirror jurors who were totally on Diana's side 749 00:30:08,040 --> 00:30:10,310 just moved over to ours. 750 00:30:10,342 --> 00:30:15,882 Thank you, Mr. Sinclair, for that illuminating explanation. 751 00:30:15,915 --> 00:30:17,945 I just have one question. 752 00:30:17,984 --> 00:30:20,894 How much would Mrs. Clayton have received 753 00:30:20,920 --> 00:30:23,490 had she been stabbed to death? 754 00:30:23,522 --> 00:30:26,292 (gallery murmuring) 755 00:30:26,325 --> 00:30:27,985 Hmm. 756 00:30:28,027 --> 00:30:30,857 Never mind. 757 00:30:30,897 --> 00:30:32,627 I withdraw the question. 758 00:30:32,664 --> 00:30:35,004 MARISSA: Forget I said that. 759 00:30:35,034 --> 00:30:37,304 Three of the eight went back to Diana. 760 00:30:37,336 --> 00:30:41,506 Hey, we still ended up with five more than we came in with. 761 00:30:41,540 --> 00:30:43,010 See you when I see you. 762 00:30:43,042 --> 00:30:44,482 See you when I see you. 763 00:30:44,510 --> 00:30:47,010 WOMAN (Southern accent): Yes, that trial. 764 00:30:47,046 --> 00:30:50,376 Uh-huh. Well, I know you're hearing about it on TV, 765 00:30:50,416 --> 00:30:52,376 but I'm there. 766 00:30:52,418 --> 00:30:54,418 All right. Okay. I love you too, Mama. 767 00:30:54,453 --> 00:30:55,923 Bye. 768 00:30:55,955 --> 00:30:57,885 I'm sorry. 769 00:30:57,924 --> 00:30:59,264 Couldn't help but overhear. 770 00:30:59,291 --> 00:31:00,661 Was that a Texas accent? 771 00:31:00,692 --> 00:31:02,332 Well, it sure was. 772 00:31:02,361 --> 00:31:04,001 Oh. Whereabouts? 773 00:31:04,030 --> 00:31:05,900 Callisto, Texas? 774 00:31:05,932 --> 00:31:06,932 You ever heard of it? 775 00:31:06,966 --> 00:31:08,966 Actually, I have. 776 00:31:09,001 --> 00:31:11,371 (people shouting in distance) 777 00:31:11,403 --> 00:31:13,943 Who vetted juror 39? 778 00:31:15,241 --> 00:31:16,681 I did. 779 00:31:16,708 --> 00:31:18,908 She's from Callisto. 780 00:31:18,945 --> 00:31:20,675 Callisto, Texas! 781 00:31:20,712 --> 00:31:23,052 The same town as Diana. 782 00:31:23,082 --> 00:31:25,182 You didn't see that? That didn't ring any bells? 783 00:31:25,217 --> 00:31:27,247 Wasn't something you thought I might want to know about? 784 00:31:27,286 --> 00:31:29,416 What exactly are you saying, Bull? 785 00:31:29,455 --> 00:31:31,415 I'm saying she's a plant. 786 00:31:31,457 --> 00:31:33,027 (laughing): Oh. 787 00:31:33,059 --> 00:31:34,589 Diana set me up. 788 00:31:34,626 --> 00:31:37,696 She suckered me in hook, line and sinker. 789 00:31:37,729 --> 00:31:40,569 I need all 12 jurors, 790 00:31:40,599 --> 00:31:45,239 and now, no matter what happens in that courtroom, 791 00:31:45,271 --> 00:31:47,241 I will only have 11. 792 00:31:57,449 --> 00:31:59,419 (muttering indistinctly) 793 00:32:01,120 --> 00:32:01,950 (line ringing) 794 00:32:01,988 --> 00:32:03,488 WOMAN: Good evening. Affilian Hotel. 795 00:32:03,522 --> 00:32:05,492 Diana Lindsay, room 1667. 796 00:32:05,524 --> 00:32:06,464 Please hold. 797 00:32:08,194 --> 00:32:09,104 (exhales) 798 00:32:09,128 --> 00:32:11,298 DIANA: Hello? I'm sorry. Did I wake you? 799 00:32:11,330 --> 00:32:13,970 I'm impressed you can sleep with so much on your conscience. 800 00:32:14,000 --> 00:32:16,140 I have no idea what you're talking about. 801 00:32:16,168 --> 00:32:18,638 Well, let's start with your lying client, 802 00:32:18,670 --> 00:32:21,110 and then move to the ringer you snuck on the jury. 803 00:32:21,140 --> 00:32:22,640 Yeah, okay, I'm hanging up now. 804 00:32:22,674 --> 00:32:23,684 Oh, you do that, Diana. 805 00:32:23,709 --> 00:32:26,179 'Cause I don't care about you or your ringers. 806 00:32:26,212 --> 00:32:28,112 I'm going to present such an effective case 807 00:32:28,147 --> 00:32:29,577 the jury's gonna come back 11 to one, 808 00:32:29,615 --> 00:32:31,245 the judge will declare a mistrial, 809 00:32:31,283 --> 00:32:32,583 and we will be back in six months. 810 00:32:32,618 --> 00:32:34,988 And I will personally send your client 811 00:32:35,021 --> 00:32:36,421 to the electric chair. 812 00:32:36,455 --> 00:32:38,255 Jason Bull, you are simultaneously 813 00:32:38,290 --> 00:32:39,760 one of the smartest men I have ever met 814 00:32:39,791 --> 00:32:41,261 and one of the dumbest. 815 00:32:41,293 --> 00:32:43,163 Well, clearly, you don't meet enough people. 816 00:32:43,195 --> 00:32:44,695 Look... (scoffs) 817 00:32:44,730 --> 00:32:47,500 I don't even know what juror you're talking about. 818 00:32:47,533 --> 00:32:50,773 And as far as my client lying? Well, I beg to differ. 819 00:32:50,802 --> 00:32:53,672 In fact, she is so anxious to tell her story 820 00:32:53,705 --> 00:32:55,705 that she has insisted I put her on the stand tomorrow. 821 00:32:55,741 --> 00:32:58,281 Oh... I don't care if you put her on the stand, 822 00:32:58,310 --> 00:32:59,680 I don't care if she takes the Fifth. 823 00:32:59,711 --> 00:33:01,281 I don't care if she drinks a fifth. 824 00:33:01,313 --> 00:33:03,453 Your client is lying. 825 00:33:03,482 --> 00:33:05,652 Would you like to know how I know? 826 00:33:05,684 --> 00:33:07,554 Guys with more money than God, 827 00:33:07,586 --> 00:33:10,616 they don't stab the women they want to get rid of. 828 00:33:10,656 --> 00:33:11,716 They pay them! 829 00:33:11,757 --> 00:33:14,287 "Here's $100 million. Go away." 830 00:33:14,326 --> 00:33:15,786 It's clean, it's quick, 831 00:33:15,827 --> 00:33:17,197 and everybody gets what they want. 832 00:33:17,229 --> 00:33:19,199 And that is how I know your client did it. 833 00:33:19,231 --> 00:33:21,801 He didn't want out, she did. 834 00:33:21,833 --> 00:33:23,473 (dial tone sounds) 835 00:33:23,502 --> 00:33:25,042 Hello? 836 00:33:26,305 --> 00:33:27,535 Hello? 837 00:33:27,573 --> 00:33:29,383 Hmm. 838 00:33:29,408 --> 00:33:32,038 If you're here to apologize, you're too late. 839 00:33:32,078 --> 00:33:33,808 You better check the temperature in hell. 840 00:33:33,845 --> 00:33:35,805 I haven't come to apologize. 841 00:33:35,847 --> 00:33:37,517 I haven't done anything wrong. 842 00:33:37,549 --> 00:33:40,819 You gave me 15 people to check out in 24 hours, 843 00:33:40,852 --> 00:33:43,162 and I missed something. 844 00:33:43,189 --> 00:33:45,119 It's human, Dr. Bull. 845 00:33:45,157 --> 00:33:48,187 And it mystifies me that you can know so much and not know that. 846 00:33:48,227 --> 00:33:49,297 You're the second woman to tell me 847 00:33:49,328 --> 00:33:51,728 how much I do and don't know in the last ten minutes. 848 00:33:51,763 --> 00:33:52,933 I'm starting to take offense. 849 00:33:52,964 --> 00:33:56,344 Well, maybe you should listen, because three minutes ago, 850 00:33:56,368 --> 00:33:59,368 I realized that, uh, you missed something, too. 851 00:33:59,405 --> 00:34:01,665 What's this? The evidence file? 852 00:34:01,707 --> 00:34:02,737 I've already been through this. 853 00:34:02,774 --> 00:34:04,344 There's nothing in here. 854 00:34:04,376 --> 00:34:06,706 Yeah, that's what you missed-- the nothing. 855 00:34:06,745 --> 00:34:08,345 Look at the gun. 856 00:34:08,380 --> 00:34:10,150 (sighs) 857 00:34:10,182 --> 00:34:11,352 There's nothing to look at. 858 00:34:11,383 --> 00:34:13,223 There's no prints on the gun. 859 00:34:13,252 --> 00:34:16,422 Exactly. She shot him three times. 860 00:34:16,455 --> 00:34:18,785 Yeah? How is that possible? 861 00:34:21,160 --> 00:34:23,360 I don't know. 862 00:34:23,395 --> 00:34:25,255 But I know who to ask. 863 00:34:25,297 --> 00:34:27,867 You can say thank you, now. 864 00:34:27,899 --> 00:34:29,739 Thank you. 865 00:34:30,902 --> 00:34:33,512 And I'm sorry. 866 00:34:35,774 --> 00:34:38,114 Any chance I could convince you to stay 867 00:34:38,144 --> 00:34:40,454 and help me figure out what this means? 868 00:34:44,283 --> 00:34:45,223 (quietly): Okay. 869 00:34:50,556 --> 00:34:53,126 But if you ever throw something at me again, 870 00:34:53,159 --> 00:34:54,629 I swear, you will live to regret it. 871 00:34:54,660 --> 00:34:57,200 I'm stupid, I'm not a moron. 872 00:35:03,535 --> 00:35:04,835 Defense calls Kara Clayton. 873 00:35:04,870 --> 00:35:06,810 Look at the two of them-- smug and smugger. 874 00:35:14,846 --> 00:35:17,646 You ready? 875 00:35:17,683 --> 00:35:19,193 Never readier. 876 00:35:19,218 --> 00:35:21,348 DIANA: Let's talk about that night. 877 00:35:21,387 --> 00:35:22,847 Can you take me through what happened? 878 00:35:24,590 --> 00:35:28,830 My late husband was a very driven man. 879 00:35:28,860 --> 00:35:31,230 He was also given to paranoia. 880 00:35:31,263 --> 00:35:33,503 And over time, he became convinced 881 00:35:33,532 --> 00:35:35,502 that I was seeing someone younger. 882 00:35:35,534 --> 00:35:36,504 Were you? 883 00:35:36,535 --> 00:35:39,605 No. I loved my husband. 884 00:35:39,638 --> 00:35:41,368 So, on this particular night... 885 00:35:41,407 --> 00:35:42,937 He was trying to close a deal 886 00:35:42,974 --> 00:35:46,884 to buy a communications consortium in Australia, 887 00:35:46,912 --> 00:35:49,182 and it wasn't going well. 888 00:35:49,215 --> 00:35:53,785 He called me into his study to... 889 00:35:53,819 --> 00:35:55,889 comfort him. 890 00:35:57,623 --> 00:35:59,193 DIANA: And did you? 891 00:35:59,225 --> 00:36:01,525 No. 892 00:36:01,560 --> 00:36:03,860 I told him that I didn't like it when he demanded things, 893 00:36:03,895 --> 00:36:07,965 that I liked it better when things happened naturally. 894 00:36:07,999 --> 00:36:09,539 And then what happened? 895 00:36:09,568 --> 00:36:12,538 He got angry. 896 00:36:12,571 --> 00:36:15,211 As angry as I'd ever seen him. 897 00:36:17,609 --> 00:36:19,749 Accused me of having a lover. 898 00:36:19,778 --> 00:36:21,878 Started reminding me about our prenup, 899 00:36:21,913 --> 00:36:25,683 about... what I was required to do. 900 00:36:27,619 --> 00:36:29,489 I hate to be bearer of bad news... 901 00:36:29,521 --> 00:36:32,891 Please. It ain't over till the pretty lady sings. 902 00:36:32,924 --> 00:36:33,894 DIANA: And then? 903 00:36:33,925 --> 00:36:36,895 And... then he... 904 00:36:36,928 --> 00:36:39,728 got up from his desk, 905 00:36:39,765 --> 00:36:41,865 came over to me, 906 00:36:41,900 --> 00:36:45,740 demanded that I do what he wanted. 907 00:36:45,771 --> 00:36:48,341 I said no. 908 00:36:48,374 --> 00:36:53,254 And that's when I noticed he had one hand behind his back. 909 00:36:53,279 --> 00:36:56,279 So, help me understand. 910 00:36:56,315 --> 00:36:58,575 He grabbed you with one hand. 911 00:36:58,617 --> 00:37:00,617 By the back of my neck. 912 00:37:00,652 --> 00:37:01,752 And his other hand? 913 00:37:01,787 --> 00:37:03,917 Was behind his back. 914 00:37:03,955 --> 00:37:06,825 That's where the knife was. That's... 915 00:37:08,627 --> 00:37:10,297 That's when he started stabbing me. 916 00:37:10,329 --> 00:37:12,359 Three times. 917 00:37:13,499 --> 00:37:15,429 Three times. 918 00:37:15,467 --> 00:37:17,437 Do you have the strength to stand up and show us 919 00:37:17,469 --> 00:37:18,439 where the three wounds are? 920 00:37:18,470 --> 00:37:20,770 I think so. 921 00:37:23,008 --> 00:37:23,978 (grunts) 922 00:37:26,545 --> 00:37:29,475 One here. 923 00:37:29,515 --> 00:37:32,945 They said this one just missed my heart by maybe a centimeter. 924 00:37:32,984 --> 00:37:34,624 Wow. 925 00:37:34,653 --> 00:37:37,323 One here, 926 00:37:37,356 --> 00:37:38,716 and one here. 927 00:37:38,757 --> 00:37:40,287 And this one, too. They say this one 928 00:37:40,326 --> 00:37:41,786 just missed the femoral artery. 929 00:37:41,827 --> 00:37:42,787 Thank you, Mrs. Clayton. 930 00:37:42,828 --> 00:37:44,358 You can sit down now. 931 00:37:45,697 --> 00:37:47,427 I have no further questions, Your Honor. 932 00:37:53,705 --> 00:37:57,835 Mrs. Clayton, just curious... 933 00:37:57,876 --> 00:38:00,046 what was your major in college? 934 00:38:04,883 --> 00:38:06,083 Finance. 935 00:38:06,117 --> 00:38:08,347 Finance? Really? 936 00:38:08,387 --> 00:38:11,457 Huh. Now, was that always your major? 937 00:38:13,892 --> 00:38:16,092 Objection. Relevance. 938 00:38:16,127 --> 00:38:16,997 Counselor? Relevance? 939 00:38:17,028 --> 00:38:18,528 Your Honor, 940 00:38:18,564 --> 00:38:21,334 if you'll allow me to continue... 941 00:38:21,367 --> 00:38:24,437 I think the relevance will be obvious. 942 00:38:24,470 --> 00:38:26,710 Certainly to the jury. 943 00:38:26,738 --> 00:38:28,008 Mm, yeah. Thank you. 944 00:38:28,039 --> 00:38:30,379 Drumroll, please. 945 00:38:30,409 --> 00:38:32,539 I'm sorry, you... you were saying? 946 00:38:32,578 --> 00:38:34,448 What did you study prior to finance? 947 00:38:37,148 --> 00:38:39,688 Anatomy. 948 00:38:39,718 --> 00:38:40,848 Anatomy? 949 00:38:42,521 --> 00:38:44,691 That's the study of the human body. 950 00:38:44,723 --> 00:38:46,363 The internal organs. 951 00:38:46,392 --> 00:38:49,062 Where things are. Got it. 952 00:38:49,094 --> 00:38:51,534 We're starting to see movement. 953 00:38:51,563 --> 00:38:53,373 Buckle up, 954 00:38:53,399 --> 00:38:54,729 we're just getting started. 955 00:38:54,766 --> 00:38:55,896 BENNY (chuckles): I'm sorry, 956 00:38:55,934 --> 00:38:57,144 I got us off track here. 957 00:38:57,168 --> 00:38:59,038 So, your late husband was... 958 00:38:59,070 --> 00:39:01,510 he was stabbing you. 959 00:39:01,540 --> 00:39:02,910 One way up there, 960 00:39:02,941 --> 00:39:05,381 one way down there, one in the middle. 961 00:39:05,411 --> 00:39:07,051 Just missed your heart, just missed your liver, 962 00:39:07,078 --> 00:39:09,418 just missed anything of importance down there. 963 00:39:09,448 --> 00:39:11,418 Objection. Sustained. 964 00:39:11,450 --> 00:39:14,690 And somehow, in the middle of all this, 965 00:39:14,720 --> 00:39:15,750 you grabbed a gun? 966 00:39:15,787 --> 00:39:19,427 There was a small table where he always kept one. 967 00:39:19,458 --> 00:39:21,528 So, it was just right there. 968 00:39:21,560 --> 00:39:22,260 Three steps away. 969 00:39:22,293 --> 00:39:23,663 While you were being stabbed. 970 00:39:23,695 --> 00:39:24,825 Yes. 971 00:39:24,863 --> 00:39:26,433 Already loaded? Yes. 972 00:39:26,465 --> 00:39:28,825 And so you grabbed the gun, and... 973 00:39:28,867 --> 00:39:29,937 and you shot him with it? 974 00:39:29,968 --> 00:39:31,568 Yes. 975 00:39:31,603 --> 00:39:34,543 Then why are there no fingerprints on the gun? 976 00:39:34,573 --> 00:39:36,113 (gallery murmuring) 977 00:39:42,914 --> 00:39:44,054 I don't understand. 978 00:39:44,082 --> 00:39:45,452 What does this have to do with anything? 979 00:39:45,484 --> 00:39:47,454 You shot someone three times 980 00:39:47,486 --> 00:39:48,886 and left no fingerprints on the gun? 981 00:39:51,457 --> 00:39:52,687 But I already admitted to shooting him. 982 00:39:52,724 --> 00:39:55,094 Isn't that beside the point? Not to me. 983 00:39:55,126 --> 00:39:56,956 Were you wearing gloves, Mrs. Clayton? 984 00:39:56,995 --> 00:39:59,465 Why would I wear gloves? 985 00:40:01,933 --> 00:40:04,443 Why would I try to keep my fingerprints off the gun? 986 00:40:04,470 --> 00:40:07,710 Not off the gun. Off the knife. 987 00:40:07,739 --> 00:40:10,439 When you were stabbing yourself so you'd have an alibi 988 00:40:10,476 --> 00:40:11,906 for shooting your husband. 989 00:40:13,512 --> 00:40:14,812 And for what reason would I do that? 990 00:40:14,846 --> 00:40:16,446 I can think of six billion of them. 991 00:40:16,482 --> 00:40:17,982 Before you answer that... 992 00:40:20,185 --> 00:40:22,045 ...and possibly perjure yourself, 993 00:40:22,087 --> 00:40:23,457 I should let you know that the NYPD was 994 00:40:23,489 --> 00:40:25,489 at your apartment early this morning, 995 00:40:25,524 --> 00:40:27,634 and confiscated the contents of a shredder 996 00:40:27,659 --> 00:40:29,499 that was in your husband's office. 997 00:40:29,528 --> 00:40:30,728 It appeared to contain 998 00:40:30,762 --> 00:40:32,832 what was once a pair of latex gloves. 999 00:40:32,864 --> 00:40:35,474 The DNA results will be in later in the day. 1000 00:40:35,501 --> 00:40:36,771 (excited chatter) 1001 00:40:36,802 --> 00:40:37,802 Your witness. 1002 00:40:37,836 --> 00:40:40,536 (chatter growing louder) 1003 00:40:40,572 --> 00:40:42,242 (gavel banging) Order! 1004 00:40:42,273 --> 00:40:44,513 It's a clean sweep. 1005 00:40:44,543 --> 00:40:45,683 Nothing but green. 1006 00:40:45,711 --> 00:40:47,751 BULL: Yeah, well, that's the mirror jury. 1007 00:40:47,779 --> 00:40:49,849 The real one's coming in 11 to one. 1008 00:41:01,159 --> 00:41:01,829 Have you reached a verdict? 1009 00:41:01,860 --> 00:41:03,190 Yes, we have, Your Honor. 1010 00:41:04,663 --> 00:41:06,533 This jury unanimously finds 1011 00:41:06,565 --> 00:41:10,035 the defendant, Kara Clayton, 1012 00:41:10,068 --> 00:41:12,838 guilty of first-degree murder. 1013 00:41:12,871 --> 00:41:15,011 (excited murmuring) 1014 00:41:19,978 --> 00:41:20,948 (elevator bells chimes) 1015 00:41:20,979 --> 00:41:22,979 * 1016 00:41:23,014 --> 00:41:25,654 BULL: And as quickly as it consumed us, 1017 00:41:25,684 --> 00:41:27,694 the scandal fades from memory, 1018 00:41:27,719 --> 00:41:32,059 replaced by the business of everyday life. 1019 00:41:32,090 --> 00:41:34,060 * 1020 00:41:40,666 --> 00:41:43,266 * When I wake up in the morning, love * 1021 00:41:45,637 --> 00:41:48,107 * And the sunlight hurts my eyes * 1022 00:41:50,308 --> 00:41:52,908 * And something without warning, love * 1023 00:41:54,946 --> 00:41:58,046 * Bears heavy on my mind 1024 00:41:58,083 --> 00:42:02,553 * Then I look at you 1025 00:42:02,588 --> 00:42:05,588 * And the world's all right with me * 1026 00:42:08,960 --> 00:42:10,660 * Just one look at you 1027 00:42:13,131 --> 00:42:14,971 * And I know it's gonna be 1028 00:42:17,102 --> 00:42:18,342 * A lovely day... 1029 00:42:18,369 --> 00:42:19,909 Hey, aren't you that fantastic attorney 1030 00:42:19,938 --> 00:42:21,238 who tried to tell me that you'd never pull 1031 00:42:21,272 --> 00:42:22,212 any funny stuff with the jury 1032 00:42:22,240 --> 00:42:24,040 because you're much better friend than I am, 1033 00:42:24,075 --> 00:42:26,905 much better person, much better everything? 1034 00:42:26,945 --> 00:42:29,175 And aren't you the one who said 1035 00:42:29,214 --> 00:42:31,584 I was representing a liar, 1036 00:42:31,617 --> 00:42:34,587 a killer, a black widow? 1037 00:42:34,620 --> 00:42:36,960 I guess we're even. 1038 00:42:38,657 --> 00:42:40,087 Hmm. 1039 00:42:40,125 --> 00:42:42,685 So, certainly got your name in the paper a lot. 1040 00:42:45,296 --> 00:42:47,796 Think you'll be back? 1041 00:42:47,833 --> 00:42:49,273 Oh, you can count on it, Dr. Bull. 1042 00:42:49,300 --> 00:42:51,640 I'm not done with you yet. 1043 00:42:51,670 --> 00:42:53,870 I told you, I like 'em stupid. 1044 00:42:53,905 --> 00:42:56,265 Really? Me, stupid? 1045 00:42:56,307 --> 00:42:58,307 Mm-hmm. Give me a stupid genius 1046 00:42:58,343 --> 00:43:00,283 over a smart idiot any day. 1047 00:43:04,650 --> 00:43:07,720 Captioning sponsored by CBS 1048 00:43:07,753 --> 00:43:09,823 Captioned by Media Access Group at WGBH | access.wgbh.org