1 00:00:04,805 --> 00:00:07,375 * 2 00:00:16,684 --> 00:00:18,654 BULL: I've never met a man or woman 3 00:00:18,686 --> 00:00:20,386 who, at some point in their lives, 4 00:00:20,421 --> 00:00:22,421 doesn't believe they've dodged a bullet. 5 00:00:27,361 --> 00:00:29,501 (typing) 6 00:00:30,864 --> 00:00:33,274 Walked out to the edge of that cliff we call fate, 7 00:00:33,301 --> 00:00:36,101 and then, 8 00:00:36,137 --> 00:00:37,507 for whatever reason... 9 00:00:37,538 --> 00:00:40,538 * So don't forget it 10 00:00:40,574 --> 00:00:45,584 * It's just a silly phase I'm going through... * 11 00:00:45,613 --> 00:00:47,083 ...decided not to jump. 12 00:00:47,115 --> 00:00:51,745 * And just because 13 00:00:51,785 --> 00:00:53,445 * I call you up... 14 00:00:53,487 --> 00:00:55,687 You know the feeling. 15 00:00:55,723 --> 00:00:57,093 * Don't get me wrong... 16 00:00:57,125 --> 00:00:58,255 You're about to make 17 00:00:58,292 --> 00:01:01,232 a life-changing mistake, 18 00:01:01,262 --> 00:01:04,232 and then... * I'm not in love 19 00:01:04,265 --> 00:01:05,625 you don't. 20 00:01:05,666 --> 00:01:07,596 The only thing about those bullets you dodge, 21 00:01:07,635 --> 00:01:10,435 is they do keep traveling, and sometimes, 22 00:01:10,471 --> 00:01:12,641 they come back to hit you right between the eyes. 23 00:01:12,673 --> 00:01:15,643 So, you just foraging, or you have a lunch meeting? 24 00:01:15,676 --> 00:01:17,846 Actually, I've had sushi on the brain for three days. 25 00:01:17,878 --> 00:01:19,348 You know any place good around here? 26 00:01:19,380 --> 00:01:20,280 Nope. 27 00:01:20,314 --> 00:01:23,184 Hey, you know that stuff isn't cooked, right? 28 00:01:23,217 --> 00:01:25,147 I only mention it because, you know, 29 00:01:25,186 --> 00:01:27,316 they charge you like it's cooked. 30 00:01:27,355 --> 00:01:29,285 Don't you find that morally dubious? 31 00:01:29,323 --> 00:01:31,163 I'm way too hungry to play straight man to you, 32 00:01:31,192 --> 00:01:32,892 and we got to be back in that deposition in 45 minutes. 33 00:01:32,926 --> 00:01:35,896 All right, then, so forget about eating guppies and goldfish 34 00:01:35,929 --> 00:01:37,599 and come have lunch with me. 35 00:01:37,631 --> 00:01:39,271 I'm meeting a bunch of old friends 36 00:01:39,300 --> 00:01:40,870 who'd be thrilled to meet you. 37 00:01:40,901 --> 00:01:42,201 You'd be like a movie star to them. 38 00:01:42,236 --> 00:01:45,306 All right, how far away is this place, and who are you meeting? 39 00:01:45,339 --> 00:01:47,279 Oh, it's, it's right here. 40 00:01:47,308 --> 00:01:48,178 It's just a bunch of guys I knew 41 00:01:48,209 --> 00:01:51,149 from the D.A.'s office when I was an A.D.A. 42 00:01:51,179 --> 00:01:52,709 They texted me out the blue this morning, 43 00:01:52,746 --> 00:01:54,646 and said, "Let's have lunch." 44 00:01:54,682 --> 00:01:56,222 Yeah, Benny, what are you doing? 45 00:01:56,250 --> 00:01:58,190 You're under investigation from the D.A.'s office. 46 00:01:58,219 --> 00:01:59,789 No, no, no. It's-it's not that, Bull. 47 00:01:59,820 --> 00:02:01,690 Okay? I-I know these guys. 48 00:02:01,722 --> 00:02:04,232 These guys, they're my friends. 49 00:02:04,258 --> 00:02:05,658 And-and maybe they know something. 50 00:02:05,693 --> 00:02:09,333 You know? Maybe... maybe they could tell me something. 51 00:02:11,365 --> 00:02:16,535 Benny, if you need me to come to lunch with you, just ask. 52 00:02:17,871 --> 00:02:19,841 Want to come to lunch with me? 53 00:02:19,873 --> 00:02:21,583 (laughs) 54 00:02:21,609 --> 00:02:23,309 Good to see you, man. You, too. 55 00:02:23,344 --> 00:02:26,714 Jason. This right here is Wilson Jessup. 56 00:02:26,747 --> 00:02:30,677 Used to be one of the toughest NYPD detectives 57 00:02:30,718 --> 00:02:31,918 in all five boroughs. 58 00:02:31,952 --> 00:02:34,622 Now he's the head of the northeast region 59 00:02:34,655 --> 00:02:36,385 of the United States Department of Justice. 60 00:02:36,424 --> 00:02:38,194 And this guy right here, 61 00:02:38,226 --> 00:02:39,586 this guy was my old boss... Ah. 62 00:02:39,627 --> 00:02:40,857 in the D.A.'s office. 63 00:02:40,894 --> 00:02:42,734 Now he's the head Poobah 64 00:02:42,763 --> 00:02:45,673 of the Federal Public Investigation Unit. 65 00:02:45,699 --> 00:02:47,969 Well, clearly, you graduated last in your class. 66 00:02:48,001 --> 00:02:49,471 You must be ashamed of yourself. 67 00:02:49,503 --> 00:02:50,903 (laughter) 68 00:02:50,938 --> 00:02:55,278 And this is my current boss, Dr. Jason Bull. 69 00:02:56,710 --> 00:02:59,280 Well, this is a great honor, Dr. Bull. 70 00:02:59,313 --> 00:03:02,253 Hope you don't mind us talking a little shop. 71 00:03:02,283 --> 00:03:04,253 Our friend Benjamin here has gotten himself 72 00:03:04,285 --> 00:03:05,715 into a little bit of a situation. 73 00:03:05,753 --> 00:03:07,223 Mm. What kind of situation? 74 00:03:07,255 --> 00:03:08,585 You ever heard of Hayden Watkins? 75 00:03:08,622 --> 00:03:11,332 They called him the Socialite Slayer? 76 00:03:11,359 --> 00:03:12,929 It was about ten years ago, now. 77 00:03:12,960 --> 00:03:14,930 They had all those clubs here in the city back then, 78 00:03:14,962 --> 00:03:18,372 all those rich 19-year-olds lining up with their phony IDs 79 00:03:18,399 --> 00:03:20,429 and their daddy's credit cards to buy bottle service 80 00:03:20,468 --> 00:03:23,598 and to hook up with a married man with an expense account. 81 00:03:23,637 --> 00:03:24,867 God bless America. 82 00:03:24,905 --> 00:03:26,505 JESSUP: This guy Hayden, he'd cruise the clubs, 83 00:03:26,540 --> 00:03:28,240 hook up with one of these rich kids, 84 00:03:28,276 --> 00:03:30,236 and then they'd never hear from them again. 85 00:03:32,045 --> 00:03:35,315 He'd take 'em home, do what he wanted to with them, 86 00:03:35,349 --> 00:03:39,549 and bury 'em at the edge of Long Island in a landfill. 87 00:03:39,587 --> 00:03:42,257 Me and Benny, we put him away. 88 00:03:42,290 --> 00:03:43,660 Ah, look at you. 89 00:03:43,691 --> 00:03:44,661 Yeah, look at me. 90 00:03:44,692 --> 00:03:46,832 JANSON: And then the Rectitude Project decided 91 00:03:46,860 --> 00:03:48,330 three or four months ago 92 00:03:48,362 --> 00:03:51,002 that maybe Hayden Watkins had been railroaded. 93 00:03:51,031 --> 00:03:53,701 How so? 94 00:03:53,734 --> 00:03:56,804 Well, they convicted him with hardly any physical evidence. 95 00:03:56,837 --> 00:03:59,637 No bodies. I mean, by the time 96 00:03:59,673 --> 00:04:00,973 we found where he was burying them, 97 00:04:01,008 --> 00:04:06,778 there... wasn't enough flesh to pin him to any of the killings. 98 00:04:06,814 --> 00:04:09,824 But his last victim was Tinsley Browning. 99 00:04:09,850 --> 00:04:11,950 Yeah, and as luck would have it, one of her contact lenses 100 00:04:11,985 --> 00:04:13,315 was found in Watkins' apartment. 101 00:04:13,354 --> 00:04:16,064 Oh, actually, Benny found it. 102 00:04:16,089 --> 00:04:19,689 Contact lens had that animal's DNA all over it. 103 00:04:19,727 --> 00:04:21,857 Don't ask me how it got there, but... 104 00:04:21,895 --> 00:04:23,895 it was there. 105 00:04:25,366 --> 00:04:27,336 I'm waiting for the twist. 106 00:04:27,368 --> 00:04:29,468 (laughs) Well, well, here's the twist. 107 00:04:29,503 --> 00:04:33,413 Uh, the DNA test nine years ago used five markers. 108 00:04:33,441 --> 00:04:35,581 Uh, and they were able to match three. 109 00:04:35,609 --> 00:04:37,979 Back then, that would be considered a probable match. 110 00:04:38,011 --> 00:04:39,781 Would've worked for me. But the new DNA test 111 00:04:39,813 --> 00:04:41,523 uses 50 markers. 112 00:04:41,549 --> 00:04:43,349 And when the Rectitude Project tested the lens again 113 00:04:43,384 --> 00:04:45,924 two months ago, only 14 markers matched. 114 00:04:47,120 --> 00:04:49,290 Out of 50. 115 00:04:50,791 --> 00:04:52,761 Well, guys. 116 00:04:52,793 --> 00:04:53,993 I hate to say it, but I don't think 117 00:04:54,027 --> 00:04:55,927 we're gonna be staying for lunch. Benny? 118 00:04:55,963 --> 00:04:57,103 Did you tell him about the call? 119 00:04:57,130 --> 00:04:58,330 I told you, I didn't tell him anything. 120 00:04:58,366 --> 00:05:01,026 Well, he got a call the day before trial from a detective 121 00:05:01,068 --> 00:05:04,098 out on Long Island, working a kidnapping case, 122 00:05:04,137 --> 00:05:07,377 same exact M.O., but eyeing a different suspect. 123 00:05:07,408 --> 00:05:09,838 All right, Benny, let's go. And that's a Brady violation. 124 00:05:09,877 --> 00:05:11,447 You were legally required to disclose that call 125 00:05:11,479 --> 00:05:12,379 and all the particulars 126 00:05:12,413 --> 00:05:14,013 to the defense counsel. 127 00:05:14,047 --> 00:05:14,717 Guys, guys, you know as well as I know, 128 00:05:14,748 --> 00:05:16,078 this was a high profile case. 129 00:05:16,116 --> 00:05:17,846 We got hundreds of random tips 130 00:05:17,885 --> 00:05:19,915 every day that were meaningless. 131 00:05:19,953 --> 00:05:21,693 And we had our guy. 132 00:05:21,722 --> 00:05:22,862 And we found the contact lens... 133 00:05:22,890 --> 00:05:23,720 No, you found the lens. 134 00:05:23,757 --> 00:05:25,927 Is that your funeral procession outside? 135 00:05:25,959 --> 00:05:27,859 Don't act surprised. We all know what's going on here. 136 00:05:27,895 --> 00:05:30,825 Benny, you know exactly what's gonna happen next. 137 00:05:30,864 --> 00:05:31,934 You're a friend, Benny. 138 00:05:31,965 --> 00:05:33,865 I was giving you a chance to come clean. 139 00:05:33,901 --> 00:05:34,941 All right. 140 00:05:34,968 --> 00:05:35,738 Don't say a word. 141 00:05:35,769 --> 00:05:38,039 Let them cuff you, read your rights. 142 00:05:38,071 --> 00:05:40,841 We'll fix this in court. 143 00:05:40,874 --> 00:05:43,414 Benjamin Colón, you have the right to remain silent. 144 00:05:43,444 --> 00:05:45,684 Anything you say can and will be used against you 145 00:05:45,713 --> 00:05:46,953 in a court of law. 146 00:05:46,980 --> 00:05:48,720 You have the right to speak with an attorney. 147 00:05:48,749 --> 00:05:50,879 (Marissa sighs) 148 00:05:50,918 --> 00:05:51,818 Hmm. Tie. 149 00:05:51,852 --> 00:05:52,822 What? No, Chunk says that one's for Benny. 150 00:05:52,853 --> 00:05:53,893 This one's for you. 151 00:05:54,988 --> 00:05:57,728 I was talking to one of the FBI guys 152 00:05:57,758 --> 00:05:59,128 while they were processing Benny. 153 00:05:59,159 --> 00:06:00,789 He seemed almost certain 154 00:06:00,828 --> 00:06:02,158 they were gonna charge him with a misdemeanor. 155 00:06:02,195 --> 00:06:03,525 No jail time. 156 00:06:03,564 --> 00:06:05,404 Phew. 157 00:06:09,970 --> 00:06:11,140 Hello. Thank you. 158 00:06:11,171 --> 00:06:12,141 Of course. 159 00:06:12,172 --> 00:06:13,642 Hey. Hey. 160 00:06:13,674 --> 00:06:15,014 Your noose, sir. 161 00:06:17,044 --> 00:06:18,814 Does, uh, everyone at TAC know? 162 00:06:18,846 --> 00:06:20,546 Know what? 163 00:06:20,581 --> 00:06:22,451 I hear that. 164 00:06:22,483 --> 00:06:24,153 Let's just get this over with. 165 00:06:24,184 --> 00:06:26,454 I'll plead guilty and take my lumps. 166 00:06:26,487 --> 00:06:28,157 (sighs) 167 00:06:30,824 --> 00:06:32,534 You know they're gonna probably want to suspend 168 00:06:32,560 --> 00:06:34,700 your license to practice. 169 00:06:34,728 --> 00:06:37,528 Maybe I should've told them about that call. 170 00:06:37,565 --> 00:06:38,965 Who knows? 171 00:06:38,999 --> 00:06:41,999 Fine me, suspend me for a year for not reporting that call, 172 00:06:42,035 --> 00:06:43,965 but I'm gonna tell you this, though. 173 00:06:44,004 --> 00:06:46,914 When this crapstorm first started raining down on me, 174 00:06:46,940 --> 00:06:49,780 I was convinced that they were right. 175 00:06:49,810 --> 00:06:52,480 You know, m-m-maybe I-I-I messed up. 176 00:06:52,513 --> 00:06:55,923 Maybe, maybe I-I did something seriously wrong. 177 00:06:55,949 --> 00:06:58,219 Because science says th-that he's innocent, 178 00:06:58,251 --> 00:06:59,991 so, so he has to be innocent, right? 179 00:07:00,020 --> 00:07:02,190 But I ran it through my head. 180 00:07:02,222 --> 00:07:04,162 Over and over and over again. 181 00:07:04,191 --> 00:07:05,561 And I know two things. 182 00:07:07,928 --> 00:07:09,898 I really didn't do anything wrong, 183 00:07:09,930 --> 00:07:12,070 and he is guilty as sin. 184 00:07:15,503 --> 00:07:16,903 Tinsley Browning's parents. 185 00:07:16,937 --> 00:07:18,967 Can't believe they have to go through this again. 186 00:07:19,006 --> 00:07:21,006 Huh. Are they sitting with the district attorney? 187 00:07:21,041 --> 00:07:23,841 And is that counsel for the City of New York? 188 00:07:23,877 --> 00:07:25,007 BENNY: Yeah, I think so. 189 00:07:25,045 --> 00:07:27,045 The hell is he doing here? 190 00:07:29,950 --> 00:07:31,620 It's a full house, Benny. 191 00:07:31,652 --> 00:07:32,622 CLERK: All rise. 192 00:07:32,653 --> 00:07:34,863 I'm not sure this is gonna go the way we planned. 193 00:07:34,888 --> 00:07:38,028 JUDGE: Afternoon, everyone. Let's jump right in. 194 00:07:38,058 --> 00:07:41,258 Benjamin Colón, you stand charged 195 00:07:41,294 --> 00:07:42,804 with obstruction of justice 196 00:07:42,830 --> 00:07:44,800 for failure to disclose exculpatory evidence. 197 00:07:44,832 --> 00:07:47,102 Additionally, you stand charged 198 00:07:47,134 --> 00:07:50,774 with a violation of civil rights for tampering with evidence. 199 00:07:50,804 --> 00:07:52,174 What? They think you planted that lens 200 00:07:52,205 --> 00:07:53,805 at Hayden Watkins' apartment. 201 00:07:53,841 --> 00:07:55,011 Seriously? 202 00:07:55,042 --> 00:07:58,012 No, I would never do anything like that; they know that. 203 00:07:58,045 --> 00:07:59,575 I don't think they care, Benny. Look around, 204 00:07:59,613 --> 00:08:01,083 we're the only people in this room 205 00:08:01,114 --> 00:08:03,054 who didn't see this coming. 206 00:08:07,054 --> 00:08:09,224 Mr. Colón, how do you plead? 207 00:08:09,256 --> 00:08:11,156 Not guilty. 208 00:08:11,191 --> 00:08:14,031 Absolutely not guilty. 209 00:08:15,062 --> 00:08:17,062 (exhales) 210 00:08:45,058 --> 00:08:46,558 MARISSA: I don't understand. 211 00:08:46,594 --> 00:08:48,604 You said it was gonna be a slap on the wrist. 212 00:08:48,629 --> 00:08:50,159 Benny could get ten years. 213 00:08:50,197 --> 00:08:52,627 Why doesn't he just take a plea? 214 00:08:52,666 --> 00:08:55,296 'Cause they didn't offer him a plea. 215 00:08:55,335 --> 00:08:57,165 They want him to go to prison. 216 00:08:57,204 --> 00:08:58,444 But why? Why Benny? 217 00:08:58,471 --> 00:09:01,781 I'm guessing this new DNA test has the D.A.'s office spooked. 218 00:09:01,809 --> 00:09:03,079 They secured a lot of convictions 219 00:09:03,110 --> 00:09:04,340 with the original test. 220 00:09:04,377 --> 00:09:06,877 And nobody is excited about having 221 00:09:06,914 --> 00:09:08,824 their old cases getting a second look, 222 00:09:08,849 --> 00:09:12,149 so they're changing the conversation. 223 00:09:12,185 --> 00:09:14,585 This isn't about DNA. 224 00:09:14,622 --> 00:09:18,132 It's about planting evidence, about Benny planting evidence, 225 00:09:18,158 --> 00:09:20,188 which he swears he didn't do. 226 00:09:20,227 --> 00:09:23,927 Can I do anything? 227 00:09:23,964 --> 00:09:26,204 Can I get you anything? 228 00:09:29,169 --> 00:09:32,009 You're like an encyclopedia of lawyers. 229 00:09:33,173 --> 00:09:36,183 I need you to do some research for me tonight. 230 00:09:36,209 --> 00:09:38,349 I need the best there is when it comes to cases 231 00:09:38,378 --> 00:09:41,078 involving the Department of Justice, the FBI. 232 00:09:41,114 --> 00:09:41,924 Somebody who's got those guys 233 00:09:41,949 --> 00:09:44,079 completely wired, and I want to get in 234 00:09:44,117 --> 00:09:45,947 and see him first thing in the morning. 235 00:09:45,986 --> 00:09:48,886 Can you do that for me? 236 00:09:48,922 --> 00:09:50,922 Do that for Benny? 237 00:09:50,958 --> 00:09:52,358 Sure, of course. 238 00:09:52,392 --> 00:09:56,162 I'll head home right now and get on it. 239 00:09:56,196 --> 00:09:58,726 Make that your last drink. 240 00:10:02,269 --> 00:10:05,069 (phone ringing and buzzing) (grunts) 241 00:10:05,105 --> 00:10:07,105 (sighs) 242 00:10:10,077 --> 00:10:11,177 Hello. 243 00:10:11,211 --> 00:10:12,281 Bull, it's Marissa. 244 00:10:12,312 --> 00:10:14,922 Everyone I've spoken to says the person Benny needs 245 00:10:14,948 --> 00:10:16,218 is J.P. Nunnelly. 246 00:10:16,249 --> 00:10:18,249 Nunnelly. 247 00:10:18,285 --> 00:10:20,645 I've never heard of him. 248 00:10:20,688 --> 00:10:22,118 Can you get me in to see him? 249 00:10:22,155 --> 00:10:23,385 Well, that's the thing, I took a shot, 250 00:10:23,423 --> 00:10:26,033 called the office, thinking they might have an emergency line, 251 00:10:26,059 --> 00:10:28,159 and to my amazement, an assistant answered. 252 00:10:28,195 --> 00:10:29,995 She put me on hold for a minute and a half 253 00:10:30,030 --> 00:10:33,170 and then asked if you were available for a meeting now. 254 00:10:33,200 --> 00:10:36,440 Now? It's 3:50 in the morning. 255 00:10:36,469 --> 00:10:39,009 Actually ,the time they suggested was 4:30. 256 00:10:39,039 --> 00:10:41,109 In the morning. 257 00:10:41,141 --> 00:10:43,281 In the morning, 40 minutes from now. 258 00:10:45,278 --> 00:10:46,248 (grunts) 259 00:10:46,279 --> 00:10:48,079 Okay. 260 00:10:48,115 --> 00:10:49,315 Where's his office? 261 00:10:49,349 --> 00:10:52,849 Well, actually, they want to do the meeting in a restaurant. 262 00:10:52,886 --> 00:10:55,286 On Third Avenue. I'll text you the address. 263 00:10:55,322 --> 00:10:58,392 In a restaurant at 4:30 in the morning. 264 00:10:58,425 --> 00:11:00,285 I'm just the messenger, Bull. 265 00:11:13,506 --> 00:11:15,706 Hello? 266 00:11:17,444 --> 00:11:19,454 Anybody here? 267 00:11:19,479 --> 00:11:21,679 Hello? 268 00:11:29,056 --> 00:11:31,056 (exhales) 269 00:11:32,860 --> 00:11:34,860 (sighs) 270 00:11:39,199 --> 00:11:43,399 Dear Marissa, I hate you. 271 00:11:43,436 --> 00:11:48,506 The dream I was dreaming before you called and woke me up 272 00:11:48,541 --> 00:11:53,851 involved all kinds of ridiculous and illegal activ... 273 00:11:53,881 --> 00:11:57,821 Oh, thank God, somebody's here. 274 00:11:57,851 --> 00:11:59,191 Wow, look at you. 275 00:11:59,219 --> 00:12:00,919 How'd you luck out and get this shift? 276 00:12:00,954 --> 00:12:02,464 I hope they pool the tips around here. 277 00:12:02,489 --> 00:12:04,359 Could I get a cappuccino? 278 00:12:04,391 --> 00:12:08,831 Mr. Bull, my name's J.P. Nunnelly. 279 00:12:11,098 --> 00:12:13,098 Oh, wow, sorry. 280 00:12:13,133 --> 00:12:16,103 I... what are the chances 281 00:12:16,136 --> 00:12:18,306 of you forgetting the last two minutes of your life? (chuckles) 282 00:12:18,338 --> 00:12:21,338 Would you like to talk about Benjamin Colón? 283 00:12:21,374 --> 00:12:22,784 You know why I'm here? 284 00:12:22,810 --> 00:12:24,380 Well, I never agree to meet someone 285 00:12:24,411 --> 00:12:26,381 if I'm not reasonably certain I have the answers 286 00:12:26,413 --> 00:12:27,983 to most of their questions. 287 00:12:28,015 --> 00:12:29,215 Well, then answer me this. 288 00:12:29,249 --> 00:12:31,119 What are you doing up at 4:30 in the morning? 289 00:12:31,151 --> 00:12:33,291 I'm not up at 4:30 in the morning, Mr. Bull. 290 00:12:33,320 --> 00:12:34,390 I'm up at 3:00. 291 00:12:34,421 --> 00:12:35,491 Most mornings by this time 292 00:12:35,522 --> 00:12:36,892 I've already worked out, 293 00:12:36,924 --> 00:12:38,464 checked my e-mails and called Europe. 294 00:12:38,491 --> 00:12:39,961 That's very impressive. 295 00:12:39,993 --> 00:12:41,193 It is what it is. 296 00:12:41,228 --> 00:12:45,068 So, what are we doing in this restaurant all by ourselves 297 00:12:45,098 --> 00:12:46,328 at this ungodly hour? 298 00:12:46,366 --> 00:12:47,296 I own it-- 299 00:12:47,334 --> 00:12:50,144 a piece of it, anyway. 300 00:12:50,170 --> 00:12:51,140 I wanted to meet you, 301 00:12:51,171 --> 00:12:53,171 and this was the only time I had available. 302 00:12:53,206 --> 00:12:55,106 I've got three floors over on Fifth, 303 00:12:55,142 --> 00:12:58,112 but I find office buildings are truly spooky 304 00:12:58,145 --> 00:13:00,445 at this hour of the morning, so I hope this is okay. 305 00:13:00,480 --> 00:13:02,320 Now, about Mr. Colón. 306 00:13:04,151 --> 00:13:06,121 Would you like me to fix it? 307 00:13:06,153 --> 00:13:07,393 Excuse me? 308 00:13:07,420 --> 00:13:09,420 I don't know what you know about me, 309 00:13:09,456 --> 00:13:13,126 but I'm a fixer, Mr. Bull. 310 00:13:13,160 --> 00:13:15,300 Sometimes I make things happen, 311 00:13:15,328 --> 00:13:17,358 sometimes I make things go away. 312 00:13:17,397 --> 00:13:21,197 It's how I got to be managing partner of my own law firm 313 00:13:21,234 --> 00:13:22,874 with offices in three states. 314 00:13:22,903 --> 00:13:26,243 People have a problem, I fix it. 315 00:13:26,273 --> 00:13:29,543 Mr. Colón clearly has a problem. 316 00:13:29,576 --> 00:13:31,406 Want me to take care of it? 317 00:13:31,444 --> 00:13:34,054 Please. 318 00:13:34,081 --> 00:13:37,151 Excellent. Stay by your phone. 319 00:13:37,184 --> 00:13:38,154 Wait a second. 320 00:13:38,185 --> 00:13:39,415 So, how does this work? 321 00:13:39,452 --> 00:13:41,152 What do you mean? 322 00:13:42,389 --> 00:13:44,929 Money? 323 00:13:44,958 --> 00:13:48,428 No, I'm not interested in your money, Mr. Bull. 324 00:13:48,461 --> 00:13:53,571 I'm interested in your work, in your science, in your company. 325 00:13:53,600 --> 00:13:56,140 I'm offering to do you a professional favor. 326 00:13:56,169 --> 00:13:57,399 All I expect is for you, 327 00:13:57,437 --> 00:14:01,437 or rather your company, to do me one in return. 328 00:14:01,474 --> 00:14:03,484 I will stay by my phone. 329 00:14:03,510 --> 00:14:05,510 You do that. 330 00:14:09,682 --> 00:14:12,092 Don't worry, I'll lock up. 331 00:14:22,495 --> 00:14:24,255 (elevator bell chimes) 332 00:14:24,297 --> 00:14:25,367 Wow. 333 00:14:25,398 --> 00:14:26,298 Look at this place. 334 00:14:26,333 --> 00:14:30,943 I'm clearly in more trouble than I thought. 335 00:14:30,971 --> 00:14:32,611 Thank you, Bull. 336 00:14:32,639 --> 00:14:33,909 I haven't done anything yet. 337 00:14:33,941 --> 00:14:36,241 Ah. 338 00:14:36,276 --> 00:14:37,976 Here comes the cavalry. 339 00:14:38,011 --> 00:14:38,911 Mr. Colón. 340 00:14:38,946 --> 00:14:40,976 I'm J.P. Nunnelly. Pleasure to meet you. 341 00:14:41,014 --> 00:14:42,124 Likewise. 342 00:14:42,149 --> 00:14:43,949 Right this way. 343 00:14:44,952 --> 00:14:46,922 So, here's what we've got, 344 00:14:46,954 --> 00:14:49,924 and I, for one, am pretty pleased with it. 345 00:14:49,957 --> 00:14:51,927 We've won you your freedom, Mr. Colón. 346 00:14:51,959 --> 00:14:55,599 I've managed to convince the U.S. Attorney's office 347 00:14:55,628 --> 00:14:58,168 to accept a plea deal. 348 00:14:58,198 --> 00:14:59,668 No prison time. 349 00:14:59,699 --> 00:15:01,299 (exhales) 350 00:15:01,334 --> 00:15:02,974 BENNY: No, wait, wait, wait, 351 00:15:03,003 --> 00:15:08,113 but-but... yesterday they said that there was no plea deal. 352 00:15:08,141 --> 00:15:09,581 That was yesterday. 353 00:15:09,609 --> 00:15:11,579 Yesterday was not in my purview. 354 00:15:11,611 --> 00:15:12,581 Welcome to today. 355 00:15:12,612 --> 00:15:14,352 Say thank you, Benny. 356 00:15:14,381 --> 00:15:18,251 But-but you said deal. 357 00:15:18,285 --> 00:15:20,385 That means you have to give something 358 00:15:20,420 --> 00:15:21,390 in order to get something. 359 00:15:21,421 --> 00:15:23,691 What... what do I have to give? 360 00:15:23,723 --> 00:15:27,963 In return for not spending ten years in prison 361 00:15:27,995 --> 00:15:29,495 as an ex-prosecutor? 362 00:15:29,529 --> 00:15:33,269 Rubbing elbows and maybe a whole lot more with men 363 00:15:33,300 --> 00:15:35,000 you helped to put away? 364 00:15:35,035 --> 00:15:36,735 Let's reframe the question. 365 00:15:36,769 --> 00:15:39,369 What wouldn't you give? 366 00:15:39,406 --> 00:15:41,636 J.P., please. 367 00:15:41,674 --> 00:15:43,244 What do they want from Benny? 368 00:15:43,276 --> 00:15:46,476 An apology. A public apology. 369 00:15:46,513 --> 00:15:47,483 For what? 370 00:15:47,514 --> 00:15:48,654 For planting evidence. 371 00:15:48,681 --> 00:15:49,621 But I didn't plant any evidence. 372 00:15:49,649 --> 00:15:51,049 Given your current situation, 373 00:15:51,084 --> 00:15:53,324 that's rather beside the point. No. 374 00:15:53,353 --> 00:15:54,593 It's the only point. 375 00:15:54,621 --> 00:15:56,091 And I didn't do it. 376 00:15:56,123 --> 00:15:57,093 And Hayden Watkins did. 377 00:15:57,124 --> 00:15:59,634 And-and can we just talk about that for a minute? 378 00:15:59,659 --> 00:16:03,499 If I sign a document saying that I planted the contact lens, 379 00:16:03,530 --> 00:16:07,130 within 48 hours, his attorney is going to file paperwork 380 00:16:07,167 --> 00:16:10,497 for his exoneration because the question would no longer be 381 00:16:10,537 --> 00:16:13,237 why his DNA is not on the contact lens. 382 00:16:13,273 --> 00:16:15,713 The question is going to be: where are the keys to his cell 383 00:16:15,742 --> 00:16:17,582 and how fast can we get him out of there? 384 00:16:17,610 --> 00:16:19,650 Because maybe, just maybe... 385 00:16:19,679 --> 00:16:21,479 we can put a ceiling on how many 386 00:16:21,514 --> 00:16:24,084 millions of dollars he sues the city for. 387 00:16:24,117 --> 00:16:27,717 And lest we forget that-that this newly-minted millionaire 388 00:16:27,754 --> 00:16:30,594 is a murderer... 389 00:16:30,623 --> 00:16:33,233 who kidnapped, strangled and buried three girls. 390 00:16:33,260 --> 00:16:35,160 Are you telling me that my friends 391 00:16:35,195 --> 00:16:37,255 at the Justice Department would much rather see that 392 00:16:37,297 --> 00:16:38,597 than try to get to the bottom of this? 393 00:16:38,631 --> 00:16:41,131 Yes, that's exactly what I'm telling you. 394 00:16:41,168 --> 00:16:43,638 They want this to go away. 395 00:16:43,670 --> 00:16:46,410 And as for Hayden Watkins, any filing for exoneration 396 00:16:46,439 --> 00:16:49,079 would take years to make its way through the courts. 397 00:16:49,109 --> 00:16:50,079 Right, right, right. 398 00:16:50,110 --> 00:16:51,680 With my name next to his, uh, 399 00:16:51,711 --> 00:16:53,551 in-in-in-in every article, 400 00:16:53,580 --> 00:16:55,380 every-every-every Internet story... 401 00:16:55,415 --> 00:16:58,345 Which still beats ten years in prison. 402 00:16:58,385 --> 00:17:01,415 Not to me! Not to me! 403 00:17:01,454 --> 00:17:03,664 (huffing) 404 00:17:04,724 --> 00:17:06,694 I want to go to court. 405 00:17:06,726 --> 00:17:08,156 I want to go to trial. 406 00:17:14,367 --> 00:17:16,197 Talk to your friend. 407 00:17:16,236 --> 00:17:18,406 Don't have to. We want to go to trial. 408 00:17:24,544 --> 00:17:25,684 (knock at door) 409 00:17:25,712 --> 00:17:26,712 (door opens) 410 00:17:26,746 --> 00:17:28,446 It's me, don't shoot. (chuckles) 411 00:17:28,481 --> 00:17:30,281 Um... 412 00:17:30,317 --> 00:17:32,687 I just want to say no harm, no foul. 413 00:17:32,719 --> 00:17:35,659 Uh, I appreciate all the work you did. 414 00:17:35,688 --> 00:17:38,488 And, uh, Benny does, too. 415 00:17:38,525 --> 00:17:40,725 He... in his own way. 416 00:17:42,495 --> 00:17:44,455 I still owe you one. 417 00:17:44,497 --> 00:17:47,127 I'm looking forward to you taking me up on it. 418 00:17:47,167 --> 00:17:48,637 Wait a second. 419 00:17:48,668 --> 00:17:50,468 Am I being released? 420 00:17:50,503 --> 00:17:52,243 Well, yeah. 421 00:17:52,272 --> 00:17:54,472 I know you're a fixer. 422 00:17:54,507 --> 00:17:55,277 That's your deal. 423 00:17:55,308 --> 00:17:57,678 You, uh, make the problem go away. 424 00:17:57,710 --> 00:17:58,850 I mean, the whole point of you 425 00:17:58,878 --> 00:18:00,448 is so you never have to go to court. 426 00:18:00,480 --> 00:18:03,180 Clearly, we are going to court. 427 00:18:03,216 --> 00:18:04,316 So, uh... 428 00:18:04,351 --> 00:18:06,451 I need a litigator. 429 00:18:06,486 --> 00:18:09,816 If you've got any names, feel free to toss them in the hat. 430 00:18:09,856 --> 00:18:11,656 Wait a second, Mr. Bull. 431 00:18:11,691 --> 00:18:15,131 You're not releasing me. 432 00:18:15,162 --> 00:18:16,662 I'm releasing you. 433 00:18:16,696 --> 00:18:18,226 Really? 434 00:18:18,265 --> 00:18:19,225 Yeah. 435 00:18:19,266 --> 00:18:20,726 Really. 436 00:18:20,767 --> 00:18:22,897 I didn't violate our agreement. 437 00:18:22,935 --> 00:18:24,695 You did. 438 00:18:24,737 --> 00:18:28,337 I promised to make your problem go away and I did that. 439 00:18:28,375 --> 00:18:30,705 I played a card that I can never play again 440 00:18:30,743 --> 00:18:32,353 with the U.S. Attorney's office, 441 00:18:32,379 --> 00:18:35,719 but you and Atticus Finch decided to go to trial anyway. 442 00:18:35,748 --> 00:18:38,648 Don't you just hate people with integrity? 443 00:18:38,685 --> 00:18:43,255 No, but right now I really hate you. Hmm. 444 00:18:43,290 --> 00:18:47,160 Did he really think that he would get something for nothing? 445 00:18:47,194 --> 00:18:49,264 And for your information, 446 00:18:49,296 --> 00:18:53,596 the only name I'd consider putting in your hat is my own. 447 00:18:53,633 --> 00:18:56,773 I am a world-class litigator. 448 00:18:56,803 --> 00:18:58,443 World-class. 449 00:18:58,471 --> 00:19:02,711 The court is my church and I am its high priestess. 450 00:19:02,742 --> 00:19:03,582 Uh-huh. 451 00:19:03,610 --> 00:19:06,610 The only way you get to be a great fixer 452 00:19:06,646 --> 00:19:09,276 is because people are afraid of meeting you in court. 453 00:19:09,316 --> 00:19:10,846 So, get it straight, Mr. Bull, 454 00:19:10,883 --> 00:19:12,553 you're not releasing me. 455 00:19:12,585 --> 00:19:13,685 I'm releasing you. 456 00:19:13,720 --> 00:19:14,850 Okay, now, wait a second. 457 00:19:14,887 --> 00:19:16,757 Maybe nobody needs to release anybody. 458 00:19:16,789 --> 00:19:18,429 Oh, right. 459 00:19:18,458 --> 00:19:19,688 Lucky me. 460 00:19:19,726 --> 00:19:21,626 My firm would get the privilege 461 00:19:21,661 --> 00:19:24,701 of spending countless hours and precious resources 462 00:19:24,731 --> 00:19:26,831 defending a man who isn't even smart enough 463 00:19:26,866 --> 00:19:28,736 to know a good deal when it's presented to him? 464 00:19:28,768 --> 00:19:30,668 That man has character. 465 00:19:30,703 --> 00:19:32,873 And he deserves a world-class litigator. 466 00:19:32,905 --> 00:19:35,635 Just to be clear, I'll be paying his legal fees. 467 00:19:35,675 --> 00:19:36,805 It'll be worth it 468 00:19:36,843 --> 00:19:39,483 just to watch you work. 469 00:19:40,513 --> 00:19:43,553 I took this case as a favor to you. 470 00:19:43,583 --> 00:19:46,853 So I could watch you work. Then what are we doing? 471 00:19:46,886 --> 00:19:49,516 Let's go to court. One big happy family. 472 00:19:50,557 --> 00:19:53,757 Three cases. 473 00:19:53,793 --> 00:19:56,263 I do this one case for you, 474 00:19:56,296 --> 00:19:58,496 you do three cases for me. 475 00:19:58,531 --> 00:20:00,871 Hmm. Three? 476 00:20:00,900 --> 00:20:02,870 Three. 477 00:20:02,902 --> 00:20:05,242 You can count to three, can't you? 478 00:20:05,272 --> 00:20:07,272 Give me a second. 479 00:20:09,676 --> 00:20:10,876 Three. 480 00:20:10,910 --> 00:20:12,250 If you win. 481 00:20:12,279 --> 00:20:13,909 You mean when I win. 482 00:20:13,946 --> 00:20:15,746 Is that what I meant? 483 00:20:15,782 --> 00:20:18,652 See you in court, Mr. Bull. 484 00:20:27,760 --> 00:20:28,860 * Give it to me, baby 485 00:20:28,895 --> 00:20:29,995 * Uh-huh, uh-huh 486 00:20:30,029 --> 00:20:31,899 * Give it to me, baby 487 00:20:31,931 --> 00:20:33,571 * Uh-huh, uh-huh 488 00:20:33,600 --> 00:20:35,500 * Give it to me, baby 489 00:20:35,535 --> 00:20:36,765 * Uh-huh... (phone chimes) 490 00:20:36,803 --> 00:20:40,313 (sighs) I really got to change that alarm one of these days. 491 00:20:40,340 --> 00:20:42,010 (door beeps, unlocks) 492 00:20:42,041 --> 00:20:43,381 Well, hey. 493 00:20:43,410 --> 00:20:44,610 Look at you. 494 00:20:44,644 --> 00:20:46,654 4:30 in the morning, 495 00:20:46,679 --> 00:20:48,049 and you're bright-eyed and bushy-tailed. 496 00:20:48,080 --> 00:20:49,880 Please. I've been up since midnight. 497 00:20:49,916 --> 00:20:52,016 Called Africa. Invented a flying car. 498 00:20:52,051 --> 00:20:55,361 Figured out the whole Arab-Israeli thing. 499 00:21:00,827 --> 00:21:03,027 Wow. 500 00:21:03,062 --> 00:21:05,402 Come. Meet my baby. 501 00:21:10,503 --> 00:21:13,573 Explain this to me. 502 00:21:13,606 --> 00:21:15,806 Because this, I do not understand. 503 00:21:15,842 --> 00:21:19,782 Well, that's why I wanted you to see it. 504 00:21:19,812 --> 00:21:21,852 You're going to court today. 505 00:21:21,881 --> 00:21:22,721 We're going to court today, 506 00:21:22,749 --> 00:21:24,919 and I wanted you to know all the tools 507 00:21:24,951 --> 00:21:27,351 you have at your disposal. 508 00:21:27,387 --> 00:21:28,887 Okay. 509 00:21:28,921 --> 00:21:31,621 In my experience, you prepare like a madwoman. 510 00:21:31,658 --> 00:21:32,828 You gather your facts. 511 00:21:32,859 --> 00:21:34,829 You assemble a narrative to support them. 512 00:21:34,861 --> 00:21:36,401 Pretty straightforward. 513 00:21:36,429 --> 00:21:38,469 But that assumes that everyone hears those facts 514 00:21:38,498 --> 00:21:40,868 the same way you do and with the same meaning. 515 00:21:40,900 --> 00:21:43,870 And that they draw the same conclusion that you do, 516 00:21:43,903 --> 00:21:46,013 but experience suggests that's not always the case. 517 00:21:47,707 --> 00:21:50,077 Say we have a jury. 518 00:21:50,109 --> 00:21:51,339 And on this jury there are all different 519 00:21:51,378 --> 00:21:52,378 kinds of people, right? 520 00:21:52,412 --> 00:21:53,582 Cross section of the community. 521 00:21:53,613 --> 00:21:56,453 You got this guy here, the shoe salesman. 522 00:21:56,483 --> 00:21:58,553 You got a guy who owns a used car dealership. 523 00:21:58,585 --> 00:21:59,945 And this lady hasn't worked in five months, 524 00:21:59,986 --> 00:22:01,846 et cetera, et cetera. 525 00:22:01,888 --> 00:22:05,428 We find out everything we can about them. 526 00:22:05,458 --> 00:22:07,458 Their opinions, their prejudices, 527 00:22:07,494 --> 00:22:09,634 their religion, their political affiliations, 528 00:22:09,662 --> 00:22:12,932 their age, their playlist, their favorite flavor of ice cream. 529 00:22:14,934 --> 00:22:16,604 Episcopalian, 530 00:22:16,636 --> 00:22:19,106 Independent, none of your damn business, 531 00:22:19,138 --> 00:22:21,708 I'll send it to you, and fudge ripple. 532 00:22:21,741 --> 00:22:22,911 Huh. 533 00:22:22,942 --> 00:22:24,842 I didn't see that coming. Hmm. 534 00:22:24,877 --> 00:22:27,577 Then what we do, we find the closest approximate match 535 00:22:27,614 --> 00:22:29,984 to each juror, 536 00:22:30,016 --> 00:22:32,486 and we bring them all into the courtroom. 537 00:22:32,519 --> 00:22:34,889 We clock their attitudes and feelings. 538 00:22:34,921 --> 00:22:37,091 We basically give you 539 00:22:37,123 --> 00:22:39,893 an approximate indication in real time of whether or not 540 00:22:39,926 --> 00:22:42,926 all your hard work, all those facts you've gathered 541 00:22:42,962 --> 00:22:45,932 to support that narrative that you've created 542 00:22:45,965 --> 00:22:48,065 is being heard the way you intended. 543 00:22:48,100 --> 00:22:50,570 Hmm. 544 00:22:50,603 --> 00:22:53,013 I'm not sure I buy it. 545 00:22:53,039 --> 00:22:55,479 I'm not sure it's possible to predict behavior this way. 546 00:22:58,645 --> 00:23:01,645 Well, it's a science. 547 00:23:01,681 --> 00:23:03,151 It's pretty dependable. 548 00:23:08,821 --> 00:23:10,421 Come here. 549 00:23:10,457 --> 00:23:11,987 I'll give you a demonstration. 550 00:23:18,998 --> 00:23:20,998 Relax. 551 00:23:23,636 --> 00:23:26,506 If I was gonna do this... 552 00:23:26,539 --> 00:23:27,739 I'm pretty sure you'd do that. 553 00:23:27,774 --> 00:23:29,584 You can be certain. 554 00:23:29,609 --> 00:23:33,409 And if I were to do this... 555 00:23:36,916 --> 00:23:40,146 I'm pretty certain you would do that. 556 00:23:40,186 --> 00:23:42,146 Not sure that's science. 557 00:23:42,188 --> 00:23:44,818 And if I were to do this... 558 00:23:47,960 --> 00:23:50,730 I'll kick you so hard in the balls 559 00:23:50,763 --> 00:23:53,003 your dead grandfather will scream. 560 00:23:53,032 --> 00:23:54,632 Huh. 561 00:23:56,135 --> 00:23:57,535 See, I knew you were gonna say that. 562 00:23:57,570 --> 00:24:00,070 Hmm. (chuckles) 563 00:24:00,106 --> 00:24:02,936 And all of this touching and flirting 564 00:24:02,975 --> 00:24:05,075 is supposed to help me in the courtroom how? 565 00:24:05,111 --> 00:24:08,881 Well, it's kind of hard to explain in the abstract. 566 00:24:08,915 --> 00:24:10,975 Hmm. 567 00:24:13,686 --> 00:24:18,056 We're not losing our way here, are we? 568 00:24:18,090 --> 00:24:21,090 (chuckles) Well, how do you mean? 569 00:24:22,194 --> 00:24:26,004 All I'm looking for out of this... partnership 570 00:24:26,032 --> 00:24:28,702 is to win your friend's freedom. 571 00:24:28,735 --> 00:24:31,595 And perhaps learn a little bit about trial science 572 00:24:31,638 --> 00:24:33,868 or whatever it is you call it. 573 00:24:33,906 --> 00:24:35,776 Assuming it is a science. 574 00:24:35,808 --> 00:24:37,778 Assuming there's something to learn. 575 00:24:37,810 --> 00:24:39,810 It is, and there's a lot to learn, 576 00:24:39,846 --> 00:24:43,046 and... me, too. 577 00:24:44,116 --> 00:24:46,146 The Benny's freedom part, I mean. 578 00:24:46,185 --> 00:24:48,245 (sighs) 579 00:24:50,222 --> 00:24:52,532 I apologize if I'm acting 580 00:24:52,559 --> 00:24:56,159 a little... goofy, flirty. 581 00:24:56,195 --> 00:24:59,025 Distracted. 582 00:24:59,065 --> 00:25:00,995 I think the psychologist in me 583 00:25:01,033 --> 00:25:04,103 would probably speculate that I'm trying to avoid... 584 00:25:07,206 --> 00:25:09,136 ...thinking about the situation 585 00:25:09,175 --> 00:25:12,905 that Benny finds himself in. 586 00:25:12,945 --> 00:25:16,115 He's my friend and I'm frightened for him. 587 00:25:21,120 --> 00:25:23,190 Tell me I shouldn't be. 588 00:25:23,222 --> 00:25:26,832 I can't do that. 589 00:25:26,859 --> 00:25:28,829 I don't do what you do. 590 00:25:28,861 --> 00:25:30,861 I don't speculate about human behavior 591 00:25:30,897 --> 00:25:33,827 or anything else. 592 00:25:33,866 --> 00:25:36,796 I just show up prepared. 593 00:25:36,836 --> 00:25:40,606 And it's mostly worked for me. 594 00:25:47,213 --> 00:25:49,153 Come on, Dr. Bull. 595 00:25:49,181 --> 00:25:50,881 Let's go plead our case. 596 00:25:55,822 --> 00:25:57,222 Mr. Colón. 597 00:25:57,256 --> 00:25:59,186 If you had to put a number on it, how many times 598 00:25:59,225 --> 00:26:01,755 would you say you visited Hayden Watkins' apartment? 599 00:26:01,794 --> 00:26:03,864 Actually, I checked my notes and calendar this morning, 600 00:26:03,896 --> 00:26:05,256 and I believe it was six times. 601 00:26:05,297 --> 00:26:08,297 Six times? 602 00:26:08,334 --> 00:26:10,104 So you examined this man's apartment 603 00:26:10,136 --> 00:26:11,836 on five other occasions, 604 00:26:11,871 --> 00:26:13,271 and over a period of... 605 00:26:13,305 --> 00:26:15,165 What would you say? 606 00:26:15,207 --> 00:26:17,707 Two, two and a half months or so. 607 00:26:17,744 --> 00:26:19,254 JANSON: Two, two and a half months or so. 608 00:26:19,278 --> 00:26:21,348 And you never saw this contact lens? 609 00:26:21,380 --> 00:26:22,620 I did not. 610 00:26:22,649 --> 00:26:24,319 JANSON: And you weren't the only person examining this apartment, 611 00:26:24,350 --> 00:26:25,690 is that correct? 612 00:26:25,718 --> 00:26:27,188 BENNY: No. It was forensics, 613 00:26:27,219 --> 00:26:29,219 local police, FBI. 614 00:26:29,255 --> 00:26:31,255 I don't know. A lot of people. And if you had to put a number on that, 615 00:26:31,290 --> 00:26:32,960 a number on the people, I mean. 616 00:26:32,992 --> 00:26:35,962 Objection. The prosecution is asking my client to speculate. 617 00:26:35,995 --> 00:26:38,625 I think the jury's capable of understanding the context 618 00:26:38,665 --> 00:26:40,325 in which the question is being asked. 619 00:26:40,366 --> 00:26:42,366 The prosecutor is attempting to make a point, 620 00:26:42,401 --> 00:26:44,871 and I'd like to see him make it. Objection overruled. 621 00:26:44,904 --> 00:26:46,214 Score one for the other team. 622 00:26:46,238 --> 00:26:47,268 JANSON: Mr. Colón, 623 00:26:47,306 --> 00:26:49,276 an estimate. No one's gonna file additional charges 624 00:26:49,308 --> 00:26:51,138 if the number isn't perfectly accurate. 625 00:26:51,177 --> 00:26:53,847 Mm-hmm. 626 00:26:53,880 --> 00:26:57,850 I don't know. 60, 65 people maybe. 627 00:26:57,884 --> 00:26:59,254 Okay. 60, 65 people. 628 00:26:59,285 --> 00:27:00,885 And of course, they weren't all 629 00:27:00,920 --> 00:27:02,190 in the apartment at the same time. 630 00:27:02,221 --> 00:27:03,921 So, again, 631 00:27:03,956 --> 00:27:05,886 with your attorney's permission, of course, 632 00:27:05,925 --> 00:27:07,155 could you estimate 633 00:27:07,193 --> 00:27:10,333 how many individual visits by various law enforcement branches 634 00:27:10,362 --> 00:27:13,132 were conducted on Hayden Watkins' apartment 635 00:27:13,165 --> 00:27:15,365 for the sole purpose of collecting evidence? 636 00:27:15,401 --> 00:27:17,271 No. 637 00:27:18,971 --> 00:27:21,211 JANSON: I would like to enter into evidence 638 00:27:21,240 --> 00:27:24,110 this log... 639 00:27:24,143 --> 00:27:27,153 which indicates 27 separate visits were made 640 00:27:27,179 --> 00:27:30,249 to Mr. Watkins' apartment prior to Mr. Colón discovering 641 00:27:30,282 --> 00:27:32,722 that contact lens. 642 00:27:32,752 --> 00:27:34,352 27 visits. 643 00:27:34,386 --> 00:27:38,286 60 different people, all of them trained to look for evidence. 644 00:27:38,324 --> 00:27:41,194 And no one found it. 645 00:27:41,227 --> 00:27:43,027 No one but you. 646 00:27:43,062 --> 00:27:45,032 Is there a name for that, Mr. Colón? 647 00:27:45,064 --> 00:27:46,874 I don't know what you're asking me, Mr. Janson. 648 00:27:46,899 --> 00:27:48,099 I'm asking what your reaction is 649 00:27:48,134 --> 00:27:50,144 when you hear those kinds of numbers. 650 00:27:50,169 --> 00:27:52,099 I mean, you're a law enforcement professional. 651 00:27:52,138 --> 00:27:53,238 Surely you had a reaction at the time. 652 00:27:53,272 --> 00:27:55,442 Objection. Counselor's badgering the witness, Your Honor. 653 00:27:55,474 --> 00:27:57,784 Objection overruled. JANSON: What do you call that? 654 00:27:57,810 --> 00:27:59,480 You know, your case is falling apart. 655 00:27:59,511 --> 00:28:01,311 There's no physical evidence to make it stick. 656 00:28:01,347 --> 00:28:03,047 And then... (gasps) 657 00:28:03,082 --> 00:28:04,722 suddenly there is, and wh-- 658 00:28:04,751 --> 00:28:06,351 what do you call that? 659 00:28:06,385 --> 00:28:07,885 I know what I would call that. 660 00:28:07,920 --> 00:28:11,060 I would call that a miracle. 661 00:28:15,361 --> 00:28:17,331 You believe in miracles, Mr. Colón? 662 00:28:20,099 --> 00:28:22,329 They just scored the extra point. 663 00:28:22,368 --> 00:28:24,298 Your witness. (gavel bangs) 664 00:28:24,336 --> 00:28:27,236 JUDGE: Let's take an hour recess for lunch. 665 00:28:27,273 --> 00:28:30,243 Uh, just so you know, in terms of the jury... 666 00:28:30,276 --> 00:28:31,476 Please. 667 00:28:31,510 --> 00:28:34,310 A blind man could read that jury. 668 00:28:35,081 --> 00:28:37,081 (water running) 669 00:28:38,117 --> 00:28:40,117 (door opens) 670 00:28:44,323 --> 00:28:48,293 JESSUP: Why didn't you just take the deal, Benny? 671 00:28:48,327 --> 00:28:50,257 You don't even need your license. 672 00:28:50,296 --> 00:28:54,766 Everybody knows you practice pretend law for Dr. Bull. 673 00:28:54,801 --> 00:28:57,541 Wow. 674 00:28:57,569 --> 00:29:00,039 That's what this is about to you, huh, Will? 675 00:29:00,072 --> 00:29:02,042 How I make my living? 676 00:29:02,074 --> 00:29:06,384 I'm just saying, this trial could go sideways. 677 00:29:08,080 --> 00:29:10,150 I don't want to see anything bad happen to you. 678 00:29:10,182 --> 00:29:11,252 No one does. 679 00:29:11,283 --> 00:29:14,093 That was never the plan. 680 00:29:14,120 --> 00:29:17,060 Why not just say you regret what you did 681 00:29:17,089 --> 00:29:18,859 and let's be done with it? 682 00:29:23,462 --> 00:29:25,802 Sorry, Will. 683 00:29:25,832 --> 00:29:29,072 I just don't know how to do that. 684 00:29:31,270 --> 00:29:33,510 I feel bad for you, Benny. 685 00:29:33,539 --> 00:29:37,439 I feel bad for me, too, Will. 686 00:29:40,479 --> 00:29:42,479 (door opens) 687 00:29:45,217 --> 00:29:45,917 (door closes) 688 00:29:51,958 --> 00:29:54,088 Tell us about the day you found the contact lens. 689 00:29:54,126 --> 00:29:55,186 What about it? 690 00:29:55,227 --> 00:29:57,257 What was the state of the case? 691 00:29:57,296 --> 00:29:58,996 Were you high on it? High? 692 00:29:59,031 --> 00:30:00,001 (scoffs) 693 00:30:00,032 --> 00:30:02,232 What's the opposite of high? 694 00:30:02,268 --> 00:30:06,308 We had a ton of circumstantial evidence. 695 00:30:06,338 --> 00:30:08,268 People had seen Hayden at the clubs. 696 00:30:08,307 --> 00:30:10,837 They had seen him interacting with the women. 697 00:30:10,877 --> 00:30:13,147 We'd interviewed him a number of times 698 00:30:13,179 --> 00:30:14,909 and knew that he was psychologically capable 699 00:30:14,947 --> 00:30:16,077 of committing the crimes. 700 00:30:16,115 --> 00:30:20,245 His MySpace page practically read as a textbook example 701 00:30:20,286 --> 00:30:22,286 of a sociopath's manifesto. 702 00:30:22,321 --> 00:30:26,361 But... none of that proved he did it. 703 00:30:26,392 --> 00:30:28,262 You must have felt an enormous 704 00:30:28,294 --> 00:30:29,134 amount of pressure. 705 00:30:29,161 --> 00:30:30,131 BENNY: The case was on the front page 706 00:30:30,162 --> 00:30:34,232 of the paper at least once or twice a week. 707 00:30:34,266 --> 00:30:36,266 People just wanted him locked up, put away. 708 00:30:36,302 --> 00:30:39,042 They were afraid, afraid to let 709 00:30:39,071 --> 00:30:40,311 their daughters go out, 710 00:30:40,339 --> 00:30:42,209 their sisters, their girlfriends. 711 00:30:42,241 --> 00:30:43,911 And what about Mr. Janson? 712 00:30:43,943 --> 00:30:45,313 Was he feeling the pressure? 713 00:30:45,344 --> 00:30:48,114 I'm not sure the jury is aware; he was your boss 714 00:30:48,147 --> 00:30:50,317 at the district attorney's office at the time, wasn't he? 715 00:30:50,349 --> 00:30:53,219 We all wanted the same thing. 716 00:30:53,252 --> 00:30:55,122 J.P.: Well, you must have been very frustrated. 717 00:30:55,154 --> 00:30:57,024 (sighs) Well, Mr. Watkins 718 00:30:57,056 --> 00:30:59,556 was extraordinarily meticulous 719 00:30:59,591 --> 00:31:01,461 in how he handled the killings. 720 00:31:01,493 --> 00:31:03,433 There simply was no physical evidence 721 00:31:03,462 --> 00:31:05,162 to tie him to the crimes. 722 00:31:05,197 --> 00:31:08,167 Did you ever have a moment of doubt? 723 00:31:08,200 --> 00:31:11,100 Did you ever think, "Maybe 724 00:31:11,137 --> 00:31:12,497 we have the wrong guy"? 725 00:31:12,538 --> 00:31:14,638 No. 726 00:31:14,673 --> 00:31:17,013 And why was that? 727 00:31:27,253 --> 00:31:28,293 Hey, it's okay, Mr. Colón. 728 00:31:28,320 --> 00:31:31,420 You're here to defend yourself. 729 00:31:31,457 --> 00:31:33,587 Let me help you. 730 00:31:33,625 --> 00:31:36,625 What happened two weeks before you found the lens? 731 00:31:38,630 --> 00:31:40,300 There was a break in the case, wasn't there? 732 00:31:41,733 --> 00:31:43,203 He confessed. 733 00:31:43,235 --> 00:31:46,135 (gasps and murmuring) 734 00:31:46,172 --> 00:31:47,672 Finally. That woke them up. 735 00:31:47,706 --> 00:31:50,076 MARISSA: We've got a tiny bit of movement. 736 00:31:50,109 --> 00:31:52,179 BENNY: He told us where the bodies were, how he did it. 737 00:31:52,211 --> 00:31:53,611 J.P.: And none of that is in the court record. 738 00:31:53,645 --> 00:31:54,605 BENNY: No. 739 00:31:54,646 --> 00:31:56,176 Can you tell us why? 740 00:31:56,215 --> 00:31:58,245 Because a day later he recanted. 741 00:31:58,284 --> 00:32:00,524 Claimed that the young detective 742 00:32:00,552 --> 00:32:03,622 who had obtained his confession had coerced him. 743 00:32:03,655 --> 00:32:06,555 Denied him of food and drink, put his hands on him. 744 00:32:06,592 --> 00:32:07,662 Wasn't the confession videotaped? 745 00:32:07,693 --> 00:32:08,733 It was. 746 00:32:08,760 --> 00:32:10,060 And what did it show? 747 00:32:10,096 --> 00:32:11,426 Everything that the suspect claimed. 748 00:32:11,463 --> 00:32:13,173 Of course, the judge agreed with him. 749 00:32:13,199 --> 00:32:15,199 Felt that the confession was coerced, 750 00:32:15,234 --> 00:32:18,374 therefore it was expunged from the record. 751 00:32:18,404 --> 00:32:19,674 What did you think? 752 00:32:21,207 --> 00:32:23,237 Well, we all thought the same thing. 753 00:32:23,275 --> 00:32:28,205 The suspect had coerced the detective into coercing him. 754 00:32:30,049 --> 00:32:31,519 He goaded the kid. 755 00:32:31,550 --> 00:32:34,050 He wanted it. 756 00:32:34,086 --> 00:32:35,616 Wanted us to know where the girls were. 757 00:32:35,654 --> 00:32:37,324 Wanted to play with us. 758 00:32:37,356 --> 00:32:39,686 What made you think that? Because when we went 759 00:32:39,725 --> 00:32:42,995 to where he said the bodies were buried... 760 00:32:43,029 --> 00:32:45,429 there was nothing there that we could really use. 761 00:32:45,464 --> 00:32:47,674 They were in such an advanced state of decay... 762 00:32:47,699 --> 00:32:49,369 That you were back to where you started. 763 00:32:49,401 --> 00:32:51,201 Worse. It was worse. 764 00:32:51,237 --> 00:32:52,567 When we started, 765 00:32:52,604 --> 00:32:54,374 we thought we could make a case, but 766 00:32:54,406 --> 00:32:55,666 now it was... 767 00:32:55,707 --> 00:32:57,507 It's impossible. 768 00:32:57,543 --> 00:32:59,353 J.P.: So you went back to the apartment 769 00:32:59,378 --> 00:33:00,778 one last time. 770 00:33:00,812 --> 00:33:03,052 Did anyone go with you? 771 00:33:03,082 --> 00:33:04,452 No. 772 00:33:04,483 --> 00:33:07,523 I, uh, specifically wanted to go alone. 773 00:33:07,553 --> 00:33:09,023 Why? 774 00:33:09,055 --> 00:33:12,785 I... thought that maybe... 775 00:33:12,824 --> 00:33:14,394 I don't know, 776 00:33:14,426 --> 00:33:17,326 I would feel something. 777 00:33:17,363 --> 00:33:19,533 A direction to go in. 778 00:33:21,300 --> 00:33:24,340 You're Catholic, aren't you, Mr. Colón? 779 00:33:26,338 --> 00:33:27,768 I am. 780 00:33:27,806 --> 00:33:29,206 When you went 781 00:33:29,241 --> 00:33:32,511 back to the apartment, did you pray? 782 00:33:32,544 --> 00:33:34,154 I would like to know, Your Honor, 783 00:33:34,180 --> 00:33:35,650 where the defense is getting her information. 784 00:33:35,681 --> 00:33:38,151 She's humanizing him. Or trying. 785 00:33:38,184 --> 00:33:39,524 ...that was suppressed and stricken from the record. 786 00:33:39,551 --> 00:33:42,051 Your Honor, isn't the real question 787 00:33:42,088 --> 00:33:44,718 not where I got my information but whether it's true? 788 00:33:44,756 --> 00:33:45,786 Mr. Janson was there. 789 00:33:45,824 --> 00:33:48,364 None of this is news to him. 790 00:33:48,394 --> 00:33:51,104 You may proceed, Counselor. 791 00:33:55,701 --> 00:33:58,401 Did you pray, Mr. Colón? 792 00:33:58,437 --> 00:34:00,837 Started to. 793 00:34:00,872 --> 00:34:04,412 I got on my knees, but 794 00:34:04,443 --> 00:34:06,083 before I could start, I saw 795 00:34:06,112 --> 00:34:08,182 a glint under the sofa. 796 00:34:08,214 --> 00:34:09,384 Stopped what I was doing 797 00:34:09,415 --> 00:34:11,315 and put on my gloves and reached underneath. 798 00:34:11,350 --> 00:34:14,320 Did you think it was a miracle, Mr. Colón? 799 00:34:14,353 --> 00:34:17,393 I didn't know what to think. I... 800 00:34:17,423 --> 00:34:20,633 I didn't know if it belonged to the girls, to him. I... 801 00:34:20,659 --> 00:34:25,099 It was a hard contact lens, and it was in pretty awful shape. 802 00:34:25,131 --> 00:34:28,501 I thought... let's give it to the lab. 803 00:34:28,534 --> 00:34:31,644 We had everything to gain and nothing to lose. 804 00:34:32,804 --> 00:34:35,474 I have no further questions, Your Honor. 805 00:34:35,507 --> 00:34:37,807 Let's pick up from here tomorrow. (gavel bangs) 806 00:34:37,843 --> 00:34:38,783 That girl is good. 807 00:34:48,487 --> 00:34:51,317 Tell me about our jury. Pretty amazing. 808 00:34:51,357 --> 00:34:53,827 You took them on an attitudinal roller coaster ride. 809 00:34:53,859 --> 00:34:55,489 And that's a good thing, right? 810 00:34:55,527 --> 00:34:56,727 CABLE: It's good. 811 00:34:56,762 --> 00:34:59,472 The question is, is it good enough? 812 00:34:59,498 --> 00:35:01,268 The jury is surprisingly unanimous 813 00:35:01,300 --> 00:35:02,530 in its attitude towards Benny. 814 00:35:02,568 --> 00:35:04,438 Coming into this thing, 815 00:35:04,470 --> 00:35:06,440 they were convinced he was a bad guy 816 00:35:06,472 --> 00:35:08,172 and guilty. And now? 817 00:35:08,207 --> 00:35:09,807 They're not convinced. 818 00:35:09,841 --> 00:35:12,141 What we really want, what we really need 819 00:35:12,178 --> 00:35:14,878 is for them to be convinced of his innocence. 820 00:35:14,913 --> 00:35:18,553 Hard to do without offering up a guilty party in his stead. 821 00:35:18,584 --> 00:35:22,354 I was sort of hoping you would tell me the defense could rest. 822 00:35:22,388 --> 00:35:25,188 You could, but we want an acquittal, not a hung jury. 823 00:35:25,224 --> 00:35:28,594 And while there are unanimous good feelings towards Benny, 824 00:35:28,627 --> 00:35:32,497 there's not unanimity about what he's been accused of doing. 825 00:35:32,531 --> 00:35:33,871 What do you mean? 826 00:35:33,899 --> 00:35:35,729 How is that even possible? 827 00:35:35,767 --> 00:35:38,437 Well, for instance, these three guys here have come to believe 828 00:35:38,470 --> 00:35:40,470 that Benny is a good man. 829 00:35:40,506 --> 00:35:41,936 And because he is a good man, 830 00:35:41,973 --> 00:35:43,383 he could have planted that evidence 831 00:35:43,409 --> 00:35:45,409 to prevent another killing. 832 00:35:45,444 --> 00:35:46,854 Huh. 833 00:35:46,878 --> 00:35:48,548 BENNY: Where'd you get those transcripts? 834 00:35:49,548 --> 00:35:51,748 The documents, all that stuff you used today. 835 00:35:51,783 --> 00:35:54,823 Me praying, Hayden Watkins' confession, the interviews. 836 00:35:54,853 --> 00:35:57,623 That was all under seal. How'd you get that? 837 00:35:57,656 --> 00:35:59,326 What does it matter? 838 00:35:59,358 --> 00:36:01,458 And you're very welcome, Mr. Colón. 839 00:36:01,493 --> 00:36:03,203 I want to know where you got that stuff. 840 00:36:03,229 --> 00:36:05,729 I'm your client and I have the right to know. 841 00:36:05,764 --> 00:36:07,904 No, you're not my client. 842 00:36:07,933 --> 00:36:09,673 He's my client. You're my defendant. 843 00:36:09,701 --> 00:36:11,841 And I'll tell you what you need to know 844 00:36:11,870 --> 00:36:13,470 and when you need to know it. 845 00:36:13,505 --> 00:36:14,735 What's with the attitude, Benny? 846 00:36:14,773 --> 00:36:16,883 She's working like hell to save your skin. 847 00:36:16,908 --> 00:36:18,538 What does it matter how she does it? 848 00:36:18,577 --> 00:36:20,247 'Cause I'm starting to question what side she's on. 849 00:36:20,279 --> 00:36:21,979 Someone gave her that material. 850 00:36:22,013 --> 00:36:24,323 And there's got to be a reason why. 851 00:36:24,350 --> 00:36:26,390 J.P.? 852 00:36:29,621 --> 00:36:31,561 You should feel free to hire new counsel 853 00:36:31,590 --> 00:36:34,630 if you're dissatisfied with what I'm doing. 854 00:36:34,660 --> 00:36:37,500 And if you don't trust me. 855 00:36:37,529 --> 00:36:40,369 Hmm. Well... 856 00:36:40,399 --> 00:36:43,999 we all know what way you'll vote, Bull. 857 00:36:44,035 --> 00:36:46,865 We can see it every time you look at her. 858 00:36:48,507 --> 00:36:50,637 Fine. It's your money. 859 00:36:50,676 --> 00:36:52,676 See you in court tomorrow. 860 00:36:54,913 --> 00:36:56,923 Back to work, everybody. 861 00:36:59,285 --> 00:37:00,485 Where does that leave us? 862 00:37:00,519 --> 00:37:02,649 Well, clearly, 863 00:37:02,688 --> 00:37:04,618 you have to stop looking at me. 864 00:37:04,656 --> 00:37:05,916 I mean, with the case. 865 00:37:05,957 --> 00:37:07,657 Pretty clear what has to be done. 866 00:37:07,693 --> 00:37:10,363 Just a question of whether I can do it. 867 00:37:10,396 --> 00:37:11,296 Not for me. 868 00:37:11,330 --> 00:37:13,500 And by the way, I look at every female lawyer 869 00:37:13,532 --> 00:37:15,572 who owns her own firm and has offices in three states 870 00:37:15,601 --> 00:37:17,671 exactly the same way. 871 00:37:17,703 --> 00:37:19,343 I'll bet you do. 872 00:37:19,971 --> 00:37:21,511 I'll bet you do. 873 00:37:22,040 --> 00:37:23,010 (gavel bangs) 874 00:37:23,041 --> 00:37:24,041 Call your next witness, please. 875 00:37:24,075 --> 00:37:26,405 The defense calls Inspector General Wilson Jessup, 876 00:37:26,445 --> 00:37:27,445 Your Honor. 877 00:37:36,788 --> 00:37:38,488 J.P.: Mr. Jessup, 878 00:37:38,524 --> 00:37:41,564 will you tell the jury what it is you do for a living? 879 00:37:41,593 --> 00:37:44,033 I'm the inspector general for the northeast region 880 00:37:44,062 --> 00:37:46,432 of the United States Department of Justice. 881 00:37:46,465 --> 00:37:48,895 Wow, that sounds like a big job. 882 00:37:48,934 --> 00:37:50,774 I wake up every day amazed I have it 883 00:37:50,802 --> 00:37:51,942 and thankful for the opportunity. 884 00:37:51,970 --> 00:37:54,040 (soft chuckle) 885 00:37:54,072 --> 00:37:56,842 But that wasn't your job during that summer 886 00:37:56,875 --> 00:37:59,505 almost ten years ago when the city was being terrorized 887 00:37:59,545 --> 00:38:00,545 by the Socialite Slayer. 888 00:38:00,579 --> 00:38:02,749 JESSUP: No, ma'am, I was a detective 889 00:38:02,781 --> 00:38:04,951 for the New York City Police Department. 890 00:38:04,983 --> 00:38:06,123 And what was that like? 891 00:38:06,151 --> 00:38:09,961 I mean, being in the center of such a notorious case? 892 00:38:09,988 --> 00:38:11,488 It was frustrating. 893 00:38:11,523 --> 00:38:13,533 Uh, there was a lot of pressure, 894 00:38:13,559 --> 00:38:15,929 virtually no solid evidence like Benny-- 895 00:38:15,961 --> 00:38:17,761 uh, Mr. Colón-- said. 896 00:38:17,796 --> 00:38:20,496 Hmm. 897 00:38:20,532 --> 00:38:22,502 It must have really killed you. 898 00:38:22,534 --> 00:38:24,544 And you were already a highly decorated officer. 899 00:38:24,570 --> 00:38:27,340 People were whispering in your ear about 900 00:38:27,373 --> 00:38:29,983 maybe becoming chief, even running for office. 901 00:38:30,008 --> 00:38:31,378 I didn't listen to any of that stuff. 902 00:38:32,744 --> 00:38:35,514 You really like Benny... 903 00:38:35,547 --> 00:38:38,377 Mr. Colón, don't you? 904 00:38:44,155 --> 00:38:46,525 I do, actually, yes. 905 00:38:46,558 --> 00:38:48,758 I'd like to enter into evidence this newly released 906 00:38:48,794 --> 00:38:51,104 analysis from the Rectitude Project. 907 00:38:51,129 --> 00:38:53,829 It's their report on evidence recovered 908 00:38:53,865 --> 00:38:56,795 from Tinsley Browning's contact lens. 909 00:38:56,835 --> 00:38:59,095 I asked them to do some more work on it. 910 00:38:59,137 --> 00:39:01,567 See if they could identify anyone else 911 00:39:01,607 --> 00:39:04,677 who might have come into contact with that lens. 912 00:39:04,710 --> 00:39:07,910 Would you be interested in hazarding a guess 913 00:39:07,946 --> 00:39:08,906 what they found, 914 00:39:08,947 --> 00:39:10,877 Mr. Jessup? 915 00:39:13,485 --> 00:39:18,085 I was trying to help your client, young lady. 916 00:39:18,123 --> 00:39:19,563 I was trying to help Benny. 917 00:39:19,591 --> 00:39:23,161 We don't have to go here. 918 00:39:23,194 --> 00:39:25,104 I gave you those files. 919 00:39:25,130 --> 00:39:27,600 I put myself at risk. 920 00:39:27,633 --> 00:39:31,443 I think you have enough to do what you need to do. 921 00:39:33,138 --> 00:39:36,108 I'm sorry, Mr. Jessup. 922 00:39:36,141 --> 00:39:38,081 Some people, whose work 923 00:39:38,109 --> 00:39:39,649 I respect a great deal, 924 00:39:39,678 --> 00:39:41,878 say that I don't. 925 00:39:41,913 --> 00:39:43,183 JUDGE: Mr. Jessup, I'm not sure 926 00:39:43,214 --> 00:39:44,754 you've answered counsel's question. 927 00:39:44,783 --> 00:39:45,753 Counsel? 928 00:39:45,784 --> 00:39:48,594 Would you be surprised to hear 929 00:39:48,620 --> 00:39:52,860 that your DNA, your fingerprints were on that lens? 930 00:39:52,891 --> 00:39:55,161 (gallery gasps and murmurs) 931 00:39:55,193 --> 00:39:56,503 Mr. Jessup? 932 00:40:03,669 --> 00:40:04,669 (soft chuckle) 933 00:40:07,238 --> 00:40:09,438 That young detective. 934 00:40:11,510 --> 00:40:13,450 He screwed this case. 935 00:40:16,181 --> 00:40:17,451 He punched him. 936 00:40:18,617 --> 00:40:20,547 Punched that monster right in the jaw, 937 00:40:20,586 --> 00:40:23,686 on video. 938 00:40:23,722 --> 00:40:25,862 Might as well have hand-delivered him 939 00:40:25,891 --> 00:40:27,491 another victim to kill. 940 00:40:27,526 --> 00:40:29,856 (sighs) I went out to the landfill. 941 00:40:29,895 --> 00:40:33,195 I-I had no idea what I was thinking. 942 00:40:33,231 --> 00:40:36,541 I was desperate. 943 00:40:36,568 --> 00:40:40,508 And then... I'm standing there, 944 00:40:40,539 --> 00:40:43,879 looking down at this naked girl's decaying skull. 945 00:40:43,909 --> 00:40:46,079 And that's when I saw it. 946 00:40:46,111 --> 00:40:47,481 Uh, what did Benny call it? 947 00:40:47,513 --> 00:40:48,683 A-A glint? 948 00:40:50,281 --> 00:40:51,721 I thought, "This is it. 949 00:40:51,750 --> 00:40:53,250 "There is a God. 950 00:40:53,284 --> 00:40:56,524 We are gonna be able to put this animal away." 951 00:40:56,555 --> 00:40:59,155 So I put on my glove, and... 952 00:41:03,228 --> 00:41:06,198 But God had other plans. 953 00:41:10,836 --> 00:41:11,966 I went back to the suspect's apartment 954 00:41:12,003 --> 00:41:13,143 and put it under his couch. 955 00:41:13,171 --> 00:41:14,971 Figured I'd come back with a whole team 956 00:41:15,006 --> 00:41:16,606 and we'd all find it together. 957 00:41:16,642 --> 00:41:17,982 But then Benny 958 00:41:18,009 --> 00:41:20,949 went back out there before me. 959 00:41:20,979 --> 00:41:22,179 All by himself. 960 00:41:22,213 --> 00:41:24,253 J.P.: And what did that do to your plans? 961 00:41:24,282 --> 00:41:27,652 It actually made it better. 962 00:41:27,686 --> 00:41:30,956 More degrees of separation. 963 00:41:30,989 --> 00:41:32,189 (chuckles) 964 00:41:32,223 --> 00:41:36,233 And then, when it came back three out of five DNA markers 965 00:41:36,261 --> 00:41:38,561 and they said it was a probable match, 966 00:41:38,597 --> 00:41:41,697 I thought... "I hit the jackpot. 967 00:41:41,733 --> 00:41:44,803 I won the lottery." 968 00:41:44,836 --> 00:41:46,766 Talk about dodging a bullet. 969 00:41:48,840 --> 00:41:50,140 Little did I know. 970 00:41:54,746 --> 00:41:56,846 (soft chuckle) 971 00:41:56,882 --> 00:41:59,252 I'm sorry, Benny. 972 00:42:04,055 --> 00:42:06,515 (voice breaking): I wish you had taken the deal. 973 00:42:16,267 --> 00:42:18,267 Let's recess for ten minutes 974 00:42:18,303 --> 00:42:19,713 and then reconvene. 975 00:42:19,738 --> 00:42:20,968 (gavel bangs) 976 00:42:21,006 --> 00:42:22,966 (sighs) 977 00:42:23,008 --> 00:42:26,308 ("I'm Not in Love" by 10cc playing) 978 00:42:26,344 --> 00:42:29,054 (mouths) 979 00:42:34,319 --> 00:42:36,149 They didn't even put your name in the headline. 980 00:42:36,187 --> 00:42:37,657 I'd sue. 981 00:42:38,690 --> 00:42:40,230 You're a great boss. 982 00:42:40,258 --> 00:42:42,828 I think you're just saying that 'cause I saved your ass 983 00:42:42,861 --> 00:42:43,831 and you're drinking. 984 00:42:43,862 --> 00:42:46,332 (chuckles) 985 00:42:46,364 --> 00:42:50,104 I sent, uh, flowers to your lady friend. 986 00:42:50,135 --> 00:42:51,665 You're way off base on this one. 987 00:42:51,703 --> 00:42:52,903 She means nothing to me. 988 00:42:52,938 --> 00:42:53,938 Less than nothing. 989 00:42:54,973 --> 00:42:56,313 "Nuh." Mm. 990 00:42:56,341 --> 00:42:58,281 (chuckles) 991 00:42:58,309 --> 00:43:00,309 I thanked her, I apologized, 992 00:43:00,345 --> 00:43:01,975 I haven't heard a word. 993 00:43:02,013 --> 00:43:04,123 Oh, you will. 994 00:43:04,149 --> 00:43:06,619 She is not out of our lives. 995 00:43:06,652 --> 00:43:09,292 * I'm not in love.