1 00:00:02,760 --> 00:00:04,060 Open the door! Open the door! 2 00:00:04,110 --> 00:00:05,476 Please, please! She isn't breathing! Please! 3 00:00:05,500 --> 00:00:07,020 Where do I take her? Down the hall, 4 00:00:07,070 --> 00:00:09,200 Where do I take her? to the right. Right. 5 00:00:10,980 --> 00:00:12,460 Clear out. 6 00:00:12,510 --> 00:00:14,030 Oh, my God. 7 00:00:15,550 --> 00:00:18,690 I got cardiac arrest! Code team, code team. 8 00:00:18,730 --> 00:00:20,510 And what's the little girl's name? 9 00:00:20,560 --> 00:00:22,300 Uh, uh, L-Lizzie. Lizzie Newton. 10 00:00:22,340 --> 00:00:23,740 And she's your daughter? 11 00:00:23,780 --> 00:00:25,366 Yes, yep. Well... uh, my... she's my stepdaughter. 12 00:00:25,390 --> 00:00:26,780 And how old is she? 13 00:00:26,830 --> 00:00:29,740 She's, she's three. Three, almost-almost four. 14 00:00:29,780 --> 00:00:31,920 Is she breathing yet? Did you get her to breathe? 15 00:00:31,960 --> 00:00:33,116 And when did your stepdaughter's symptoms first appear? 16 00:00:33,140 --> 00:00:36,790 A-About, um, oh, about three hours ago. 17 00:00:36,840 --> 00:00:39,100 She was throwing up, and-and then she stopped, 18 00:00:39,140 --> 00:00:40,296 and it, it seemed like she got whatever 19 00:00:40,320 --> 00:00:41,540 it was out of her system. 20 00:00:41,580 --> 00:00:42,776 And then, and then she settled down 21 00:00:42,800 --> 00:00:44,280 and went to, went to sleep. 22 00:00:44,320 --> 00:00:45,890 And then? And-and then about 23 00:00:45,930 --> 00:00:48,240 30 minutes later, I went in to check on her 24 00:00:48,280 --> 00:00:49,516 and her-her breathing seemed funny, 25 00:00:49,540 --> 00:00:51,500 so, uh, we jumped in the cab and came here 26 00:00:51,550 --> 00:00:54,290 And then, when we were on the way here, her br... 27 00:00:54,330 --> 00:00:57,250 I just, I can't... I couldn't hear her breathing at all. 28 00:00:57,290 --> 00:01:00,120 And so then I g... I stopped and I g... I just gave her CPR... 29 00:01:00,160 --> 00:01:03,250 Can you tell me about these bruises? 30 00:01:03,300 --> 00:01:06,170 What? What bruises? 31 00:01:06,210 --> 00:01:07,130 David, 32 00:01:07,170 --> 00:01:08,780 call me as soon as you land. 33 00:01:08,820 --> 00:01:11,260 I think you're gonna have to come back. 34 00:01:11,300 --> 00:01:13,050 I'm at the hospital 35 00:01:13,090 --> 00:01:15,440 and something is wrong with Lizzie. 36 00:01:17,570 --> 00:01:20,010 Really wrong. 37 00:01:20,050 --> 00:01:22,450 She, she seemed fine this morning. 38 00:01:22,490 --> 00:01:26,150 She was fine all day. I-I gave her onion soup for dinner, 39 00:01:26,190 --> 00:01:30,760 and she asked f-for more, sh... and so I gave it to her. 40 00:01:30,800 --> 00:01:35,460 And then she wanted a third helping, and I said no. 41 00:01:35,500 --> 00:01:38,160 'Cause I... I didn't want her to make herself sick. 42 00:01:38,200 --> 00:01:41,120 So then she got mad... 43 00:01:41,160 --> 00:01:44,210 She threw a tantrum and she started biting 44 00:01:44,250 --> 00:01:47,860 into her little beanbags and throwing them and... 45 00:01:47,910 --> 00:01:51,650 and then Kyle, my newborn, the... he's my five month old, 46 00:01:51,690 --> 00:01:54,220 he woke up and he started crying and... 47 00:01:54,260 --> 00:01:55,870 And where is your son now? 48 00:01:55,910 --> 00:01:58,130 Uh, he's-he's with my neighbor. 49 00:01:58,180 --> 00:02:01,350 She came over so I could bring Lizzie here. 50 00:02:05,970 --> 00:02:07,970 Look, look... I... 51 00:02:08,010 --> 00:02:10,190 Look, can-can I please go check on my daughter now? 52 00:02:10,230 --> 00:02:11,930 Just a few more questions. Look, 53 00:02:11,970 --> 00:02:13,890 I-I will tell you guys whatever you want to know, 54 00:02:13,930 --> 00:02:15,540 I just need to be with my little girl. 55 00:02:15,590 --> 00:02:18,110 I need to go and check on her. 56 00:02:18,150 --> 00:02:20,110 Oh, my God. How's Lizzie? 57 00:02:20,160 --> 00:02:21,770 Can I see her now? 58 00:02:24,510 --> 00:02:27,900 I am very sorry, Mrs. Newton. 59 00:02:27,950 --> 00:02:30,510 We did everything we could. 60 00:02:34,520 --> 00:02:37,300 No! No! 61 00:02:45,050 --> 00:02:47,360 You see this? 62 00:02:47,400 --> 00:02:49,100 Not enough the little girl's dead, 63 00:02:49,140 --> 00:02:51,230 not enough they've already decided she did it. 64 00:02:51,270 --> 00:02:53,190 They had to go and give her a nickname. 65 00:02:53,230 --> 00:02:56,190 "The SoHo Step-Monster." Hmm. 66 00:02:56,240 --> 00:02:58,800 Maybe it's just me. 67 00:02:58,850 --> 00:03:04,160 There's times the world just gets so dark. 68 00:03:04,200 --> 00:03:06,160 The thought of coming into work every day, 69 00:03:06,200 --> 00:03:09,210 dealing with a dead child, and this 70 00:03:09,250 --> 00:03:13,170 evil woman, whoever she turns out to be. 71 00:03:13,210 --> 00:03:16,470 Oh, okay. Somebody had a bad weekend, didn't they? 72 00:03:16,520 --> 00:03:19,520 You want to tell your Uncle Bully all about it? 73 00:03:27,180 --> 00:03:31,100 Izzy's getting divorced, again. 74 00:03:31,140 --> 00:03:33,580 Oh. 75 00:03:33,620 --> 00:03:34,710 Oh. 76 00:03:34,750 --> 00:03:37,150 Benny. 77 00:03:37,190 --> 00:03:38,150 I'm sorry. 78 00:03:38,190 --> 00:03:39,320 My dad's weeping 79 00:03:39,370 --> 00:03:41,540 in his grave. 80 00:03:41,590 --> 00:03:44,200 Now my sister's not married, I'm not married, 81 00:03:44,240 --> 00:03:46,810 there are no grandkids. 82 00:03:46,850 --> 00:03:49,680 Read about this dead child... 83 00:03:49,720 --> 00:03:51,990 I know one thing has nothing to do with the other, 84 00:03:52,030 --> 00:03:53,160 I know I'm just babbling. 85 00:03:53,210 --> 00:03:56,430 Is she doing all right? I don't know. 86 00:03:56,470 --> 00:03:58,380 I do not know. 87 00:03:58,430 --> 00:04:01,080 She's not returning my calls.Well... 88 00:04:01,130 --> 00:04:04,260 My aunt told me, after church yesterday. 89 00:04:04,300 --> 00:04:07,310 I've been depressed ever since. 90 00:04:08,350 --> 00:04:11,140 Okay. So, here's the good news. 91 00:04:11,180 --> 00:04:14,050 Your depression will pass and your sister's gonna survive, 92 00:04:14,100 --> 00:04:16,180 'cause that's just who she is. 93 00:04:16,230 --> 00:04:18,336 I mean, lest we forget, she survived being married to me. 94 00:04:18,360 --> 00:04:19,540 Mm. 95 00:04:19,580 --> 00:04:22,710 And if she was in a bad marriage, 96 00:04:22,760 --> 00:04:25,320 she's getting out, which is all you can hope for. 97 00:04:28,200 --> 00:04:30,980 You sure this is where he wanted to meet? 98 00:04:31,030 --> 00:04:33,550 It's 10:00 in the morning. Places like this aren't open. 99 00:04:33,590 --> 00:04:35,330 No, no. He's a hedge fund guy. 100 00:04:35,380 --> 00:04:38,340 Investor in this place. 101 00:04:38,380 --> 00:04:40,340 Thanks for agreeing to talk to me, 102 00:04:40,380 --> 00:04:42,040 for seeing me here. 103 00:04:42,080 --> 00:04:45,210 The apartment's still a crime scene. 104 00:04:45,260 --> 00:04:49,260 There's yellow tape everywhere, and... stuff. 105 00:04:49,310 --> 00:04:53,270 Lizzie's... things. 106 00:04:53,310 --> 00:04:55,400 It's not a problem, Mr. Newton. 107 00:04:55,440 --> 00:04:57,490 You have our condolences. 108 00:04:57,530 --> 00:05:00,230 Now can you tell us about your wife? 109 00:05:00,270 --> 00:05:02,580 About her relationship, 110 00:05:02,620 --> 00:05:04,580 your relationship, with your daughter? 111 00:05:04,620 --> 00:05:06,930 I don't know. 112 00:05:06,970 --> 00:05:08,930 What is there to tell? 113 00:05:08,980 --> 00:05:12,200 The minute that Lizzie was born... 114 00:05:12,240 --> 00:05:14,330 I don't really know how to describe this. 115 00:05:14,370 --> 00:05:16,030 The truth is... 116 00:05:16,070 --> 00:05:18,940 I was hoping for a boy. 117 00:05:18,990 --> 00:05:22,600 Had games of catch in my head, I guess. 118 00:05:23,640 --> 00:05:28,040 And then, there she was. 119 00:05:28,080 --> 00:05:30,080 She. 120 00:05:33,310 --> 00:05:37,700 And I thought she was the most magical creature I'd ever seen. 121 00:05:40,090 --> 00:05:42,310 I would race home from work every day. 122 00:05:42,360 --> 00:05:45,580 Stopped playing golf on the weekends. 123 00:05:47,280 --> 00:05:49,386 Get up early in the morning and just run into her room. 124 00:05:49,410 --> 00:05:51,320 I just lived for her smell. 125 00:05:52,370 --> 00:05:54,330 After my marriage fell apart, 126 00:05:54,370 --> 00:05:56,370 I met Angela. 127 00:05:58,290 --> 00:06:00,420 I explained to her when we started dating 128 00:06:00,460 --> 00:06:03,680 t-that Lizzie and I were a package deal. 129 00:06:03,730 --> 00:06:06,250 And, uh, I have to tell you, I'm pretty sure Lizzie 130 00:06:06,290 --> 00:06:09,690 was the part of the package Angela fell in love with first. 131 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Gentlemen, a world does not exist 132 00:06:15,040 --> 00:06:18,090 where that woman would hurt that child. 133 00:06:19,480 --> 00:06:21,660 We hear that. 134 00:06:21,700 --> 00:06:24,840 Last we checked, arraignment is this afternoon. 135 00:06:24,880 --> 00:06:27,840 I just want to prepare you, even if they are willing 136 00:06:27,880 --> 00:06:31,620 to entertain bail, it's gonna be an enormous number. 137 00:06:31,670 --> 00:06:34,280 I don't care. I just want her home. 138 00:06:34,320 --> 00:06:39,330 I can't do this. I can't bury my daughter without her. 139 00:06:39,370 --> 00:06:40,590 Okay, so, 140 00:06:40,630 --> 00:06:43,850 let's talk about the medical examiner's report. 141 00:06:43,900 --> 00:06:46,070 Are you aware they're saying your daughter died 142 00:06:46,120 --> 00:06:48,250 from a lethal overdose of salt? 143 00:06:48,290 --> 00:06:51,210 I mean, that's not something you see every day. 144 00:06:51,250 --> 00:06:52,886 I don't know what to tell you. It's not like she ever 145 00:06:52,910 --> 00:06:54,340 reached for a saltshaker. 146 00:06:54,390 --> 00:06:55,536 And we certainly didn't salt her food. 147 00:06:55,560 --> 00:06:57,480 She's three and a half, for God's sakes. 148 00:06:57,520 --> 00:06:58,650 Mr. Newton, 149 00:06:58,700 --> 00:06:59,520 the second-degree murder charge means 150 00:06:59,570 --> 00:07:02,000 the District Attorney's office 151 00:07:02,050 --> 00:07:03,830 doesn't think this was an accident. 152 00:07:03,870 --> 00:07:05,010 They believe that your wife 153 00:07:05,050 --> 00:07:06,286 force-fed your daughter something, 154 00:07:06,310 --> 00:07:08,140 and that it was intentional. 155 00:07:10,400 --> 00:07:12,190 Because they don't know her. 156 00:07:12,230 --> 00:07:15,190 She adored that child. 157 00:07:15,230 --> 00:07:17,190 When we got married, Angela quit her job. 158 00:07:17,240 --> 00:07:18,980 Wouldn't even discuss having a nanny. 159 00:07:19,020 --> 00:07:20,606 And even when Lizzie started to become difficult, 160 00:07:20,630 --> 00:07:23,150 she was so patient with her. 161 00:07:23,200 --> 00:07:25,590 She was more patient than I was. 162 00:07:25,640 --> 00:07:27,590 How do you mean, difficult? 163 00:07:27,640 --> 00:07:31,820 Tantrums, ripping up things, and her appetite got crazy. 164 00:07:31,860 --> 00:07:33,316 She would eat till she made herself sick, 165 00:07:33,340 --> 00:07:35,600 and then if we denied her more food, 166 00:07:35,650 --> 00:07:38,430 if we said no, throw another fit. 167 00:07:38,470 --> 00:07:40,170 This was recent? Yeah. 168 00:07:40,210 --> 00:07:41,650 Started with the baby. 169 00:07:41,690 --> 00:07:44,520 As soon as Angela brought Kyle home from the hospital. 170 00:07:44,570 --> 00:07:45,740 You ever think about 171 00:07:45,790 --> 00:07:47,090 taking her to a specialist? 172 00:07:47,130 --> 00:07:49,530 That wasn't gonna happen. 173 00:07:49,570 --> 00:07:51,206 I share custody, and it wasn't what you'd call 174 00:07:51,230 --> 00:07:52,580 an amicable divorce, 175 00:07:52,620 --> 00:07:55,360 so as soon as I started mentioning that Angela and I 176 00:07:55,400 --> 00:07:58,060 had some concerns about Lizzie, 177 00:07:58,100 --> 00:08:00,320 my ex wasn't having it. 178 00:08:00,370 --> 00:08:02,320 She blamed it on the baby. 179 00:08:02,370 --> 00:08:04,540 On me, for having a baby, 180 00:08:04,590 --> 00:08:07,110 for getting married so soon, having a child so soon. 181 00:08:07,150 --> 00:08:09,200 It was all too much for Lizzie. 182 00:08:09,240 --> 00:08:11,200 Anyway, that was her theory. 183 00:08:11,250 --> 00:08:14,640 Lizzie was always fine at her house, or so she said. 184 00:08:15,690 --> 00:08:18,560 Look. 185 00:08:19,780 --> 00:08:21,300 I hear that you two are the best. 186 00:08:21,340 --> 00:08:24,080 How do I get you to say yes? 187 00:08:27,610 --> 00:08:30,000 My office will call you. 188 00:08:30,050 --> 00:08:35,230 We'll need some signatures, a retainer. 189 00:08:35,270 --> 00:08:36,750 But you can do this, right? 190 00:08:36,790 --> 00:08:39,010 You can get my wife out of there? Bring her home, 191 00:08:39,060 --> 00:08:42,280 forever? 192 00:08:42,320 --> 00:08:43,840 I need her. 193 00:08:43,890 --> 00:08:46,020 Our little baby needs her. 194 00:08:46,060 --> 00:08:48,200 Well, there are no guarantees, Mr. Newton, 195 00:08:48,240 --> 00:08:50,420 but we will do everything we can. 196 00:08:50,460 --> 00:08:53,590 See you in court this afternoon. 197 00:08:53,640 --> 00:08:55,810 You surprised me in there. 198 00:08:55,860 --> 00:08:57,030 Feeling better? 199 00:08:57,070 --> 00:08:58,600 Sun starting to come out in your world? 200 00:08:58,640 --> 00:09:01,860 What can I say? I'm a sucker for a man who loves his wife. 201 00:09:01,910 --> 00:09:03,910 ♪ 202 00:09:22,230 --> 00:09:26,020 Mrs. Newton, I'm Dr. Jason Bull, this is Benjamin Colón. 203 00:09:26,060 --> 00:09:28,500 We met with your husband this morning and he hired us 204 00:09:28,540 --> 00:09:30,280 to help you mount a defense. 205 00:09:30,320 --> 00:09:32,306 In about an hour, we're gonna go upstairs to arraignment court 206 00:09:32,330 --> 00:09:33,736 where you will be charged, and Mr. Colón, 207 00:09:33,760 --> 00:09:37,680 acting as your attorney, will attempt to win you bail. 208 00:09:37,720 --> 00:09:39,250 Okay. 209 00:09:39,290 --> 00:09:41,120 Can I ask you about the salt? 210 00:09:41,160 --> 00:09:43,290 I'm sorry? 211 00:09:43,340 --> 00:09:45,730 Maybe you haven't heard, but the medical examiner 212 00:09:45,780 --> 00:09:48,340 is claiming that your stepdaughter died 213 00:09:48,390 --> 00:09:50,780 of a lethal ingestion of salt. 214 00:09:50,820 --> 00:09:55,610 I read your statement to the police about the soup. 215 00:09:55,650 --> 00:09:59,700 But two bowls of soup, 20 bowls of soup, 216 00:09:59,750 --> 00:10:02,710 that's still not enough salt to kill her. 217 00:10:02,750 --> 00:10:04,790 Do you have any ideas how Lizzie 218 00:10:04,840 --> 00:10:07,010 might have taken in so much salt? 219 00:10:09,060 --> 00:10:11,190 Not really. 220 00:10:11,240 --> 00:10:13,190 I mean... 221 00:10:13,240 --> 00:10:16,760 I guess the only thing I can think of is 222 00:10:16,810 --> 00:10:18,900 yesterday morning, I found her in the pantry, 223 00:10:18,940 --> 00:10:22,250 and she had knocked over a shelf full of stuff, 224 00:10:22,290 --> 00:10:26,470 like, cereal and spices. 225 00:10:26,510 --> 00:10:29,210 Uh, she could've gotten into the salt then. 226 00:10:29,250 --> 00:10:34,040 I mean, at the time, I just thought she was making a mess. 227 00:10:34,080 --> 00:10:36,130 Let me ask you a question. 228 00:10:36,170 --> 00:10:38,870 Your husband mentioned that Lizzie's behavior 229 00:10:38,920 --> 00:10:40,570 went through a fairly significant change 230 00:10:40,610 --> 00:10:44,050 when you and your newborn son came home from the hospital. 231 00:10:44,090 --> 00:10:45,570 And I'd be curious to know, 232 00:10:45,620 --> 00:10:48,230 do you think that... those changes... 233 00:10:48,270 --> 00:10:50,270 were from her side of the relationship, 234 00:10:50,320 --> 00:10:52,360 or do you think that... 235 00:10:52,410 --> 00:10:55,190 maybe... you changed 236 00:10:55,240 --> 00:10:57,590 when you finally became a mother? 237 00:10:57,630 --> 00:11:00,280 When I "finally" became a mother? 238 00:11:03,070 --> 00:11:04,510 What did you say your name was? 239 00:11:04,550 --> 00:11:07,250 Bull. Dr. Jason Bull. 240 00:11:09,340 --> 00:11:12,990 Doctor... if you're gonna represent me, 241 00:11:13,040 --> 00:11:16,300 I need you to understand that I became a mother 242 00:11:16,340 --> 00:11:19,520 over two years ago when Lizzie first came into my life. 243 00:11:30,270 --> 00:11:32,270 My Lizzie. 244 00:11:38,320 --> 00:11:40,410 Well, nice work today, Mr. Colón. 245 00:11:40,450 --> 00:11:41,720 Please. 246 00:11:41,760 --> 00:11:43,720 All I did was get our client off 247 00:11:43,760 --> 00:11:45,370 on $5 million bail. 248 00:11:45,420 --> 00:11:47,110 Um... 249 00:11:47,160 --> 00:11:49,290 I think I'm gonna get off on this corner, sir. 250 00:11:49,330 --> 00:11:50,990 I'll take the train uptown. 251 00:11:52,340 --> 00:11:53,770 Big plans? 252 00:11:53,820 --> 00:11:57,080 Having dinner with my aunt. 253 00:11:57,120 --> 00:11:58,210 Hmm. What can I tell you? 254 00:11:58,260 --> 00:11:59,600 I'm a glutton for punishment. 255 00:11:59,650 --> 00:12:02,430 Well... 256 00:12:06,570 --> 00:12:08,570 ♪ 257 00:12:13,840 --> 00:12:15,710 Hi, this is Izzy. 258 00:12:15,750 --> 00:12:17,880 Please leave a message. 259 00:12:17,930 --> 00:12:19,710 Hey, it's Jason. 260 00:12:19,760 --> 00:12:22,280 Uh... I know you asked me not to call, 261 00:12:22,320 --> 00:12:24,760 but I just... heard about everything going on 262 00:12:24,800 --> 00:12:27,200 in your life and I just wanted you to know that... 263 00:12:27,240 --> 00:12:29,590 I was here. 264 00:12:29,630 --> 00:12:31,770 That's it. 265 00:12:31,810 --> 00:12:35,380 Call if you need to, ignore if you need to. 266 00:12:35,420 --> 00:12:37,340 Mañana, iguana. 267 00:12:38,860 --> 00:12:40,730 ♪ Can't get you off my mind 268 00:12:40,780 --> 00:12:44,040 ♪ Can't get you off my mind, uh... ♪ 269 00:12:51,220 --> 00:12:52,570 Okay. 270 00:12:52,610 --> 00:12:54,620 Here we go. 271 00:12:59,400 --> 00:13:00,580 Nice to see you boys again. 272 00:13:00,620 --> 00:13:02,800 Last minute addition to the festivities. 273 00:13:04,890 --> 00:13:06,500 Hmm. 274 00:13:06,540 --> 00:13:07,980 An updated witness list. 275 00:13:08,020 --> 00:13:10,070 Who's Susan Grey? 276 00:13:10,110 --> 00:13:12,290 She's nobody. 277 00:13:12,330 --> 00:13:14,030 Actually, she's nice. 278 00:13:14,070 --> 00:13:17,730 She runs a Baby Jingles class I took Lizzie to. 279 00:13:17,770 --> 00:13:20,290 How long did Angela and Lizzie Newton 280 00:13:20,340 --> 00:13:23,300 attend your Baby Jingle classes? 281 00:13:23,340 --> 00:13:25,260 Almost a year. 282 00:13:25,300 --> 00:13:27,870 Angela was pregnant when she first started bringing Lizzie. 283 00:13:27,910 --> 00:13:29,610 Uh, then after the baby was born, 284 00:13:29,650 --> 00:13:31,350 she stayed away for a month or so, 285 00:13:31,390 --> 00:13:33,220 and then she started bringing both children. 286 00:13:33,260 --> 00:13:35,130 And how would you describe 287 00:13:35,180 --> 00:13:37,570 Angela's relationship with Lizzie? 288 00:13:37,620 --> 00:13:39,100 Good. And early on 289 00:13:39,140 --> 00:13:41,750 I thought it was real good. 290 00:13:41,790 --> 00:13:43,620 So, what changed? 291 00:13:43,660 --> 00:13:47,490 Well, after Angela had Kyle... 292 00:13:47,540 --> 00:13:49,540 I don't know, maybe it was because Kyle 293 00:13:49,580 --> 00:13:50,800 was her own baby... 294 00:13:50,850 --> 00:13:53,280 "Her own baby"? 295 00:13:53,330 --> 00:13:55,110 How do you mean? 296 00:13:55,150 --> 00:13:57,240 Kyle was hers. He came out of her. 297 00:13:57,290 --> 00:13:59,070 Lizzie came with her husband. 298 00:13:59,120 --> 00:14:00,730 Objection. 299 00:14:00,770 --> 00:14:02,210 Calls for a conclusion. 300 00:14:02,250 --> 00:14:04,990 Sustained. Jury will disregard. 301 00:14:05,030 --> 00:14:08,040 So, how was Mrs. Newton's behavior different 302 00:14:08,080 --> 00:14:09,470 with her daughter? 303 00:14:09,520 --> 00:14:12,080 It was just... different. 304 00:14:12,130 --> 00:14:13,560 She just seemed... 305 00:14:13,610 --> 00:14:15,830 irritable with Lizzie. 306 00:14:15,870 --> 00:14:18,130 I heard her snap at her a bunch of times. 307 00:14:18,180 --> 00:14:19,960 Did she yell at her? 308 00:14:20,010 --> 00:14:22,050 Yes. 309 00:14:22,090 --> 00:14:25,230 Is that why you reached out to the police after Lizzie died? 310 00:14:25,270 --> 00:14:27,230 No, I reached out to the police because 311 00:14:27,270 --> 00:14:28,840 of something Angela said. 312 00:14:28,880 --> 00:14:31,060 Something she said the day before Lizzie died. 313 00:14:35,240 --> 00:14:37,070 And what was that? 314 00:14:37,110 --> 00:14:40,630 Well, she showed up late to class that day. 315 00:14:40,680 --> 00:14:43,380 I guess Lizzie threw up and made a big mess 316 00:14:43,420 --> 00:14:46,290 in the cab on the way over and Angela had to clean it up 317 00:14:46,340 --> 00:14:49,170 and... you know, the baby was screaming and... 318 00:14:49,210 --> 00:14:50,990 anyway, it was like, 319 00:14:51,040 --> 00:14:52,096 a whole thing... BENNY: Objection. 320 00:14:52,120 --> 00:14:54,950 Hearsay. Facts not in evidence. 321 00:14:55,000 --> 00:14:56,430 Sustained. 322 00:14:56,480 --> 00:14:59,650 Again, jury will disregard. 323 00:14:59,700 --> 00:15:02,530 So. 324 00:15:02,570 --> 00:15:05,490 What did you see or hear 325 00:15:05,530 --> 00:15:08,660 when Mrs. Newton finally arrived with the children? 326 00:15:08,710 --> 00:15:10,360 Well... 327 00:15:10,400 --> 00:15:12,360 I could see that Angela was upset. 328 00:15:13,410 --> 00:15:15,150 And she told me 329 00:15:15,190 --> 00:15:18,320 Lizzie was behaving like the kid from The Exorcist 330 00:15:18,370 --> 00:15:21,370 and she didn't know how much longer she could take it. 331 00:15:21,410 --> 00:15:23,720 And then she said... 332 00:15:23,760 --> 00:15:26,940 "I actually came this close to just leaving her in the cab." 333 00:15:30,950 --> 00:15:32,860 Talk to me. 334 00:15:32,900 --> 00:15:34,730 I have nothing good to say. 335 00:15:34,780 --> 00:15:36,430 Taylor, on the other hand, 336 00:15:36,470 --> 00:15:38,130 just e-mailed you something she says 337 00:15:38,170 --> 00:15:39,260 Benny's gonna want to see 338 00:15:39,300 --> 00:15:41,870 before he does his cross. 339 00:15:42,910 --> 00:15:44,610 Good morning, Ms. Grey. 340 00:15:44,660 --> 00:15:46,270 Just a couple of quick questions. 341 00:15:46,310 --> 00:15:47,790 Now. 342 00:15:47,830 --> 00:15:49,360 Judging from what you've witnessed, 343 00:15:49,400 --> 00:15:52,360 you think it's easy? 344 00:15:52,400 --> 00:15:55,710 Juggling a difficult toddler and a five-month-old baby? 345 00:15:55,750 --> 00:15:57,930 Of course not. I bet you've heard 346 00:15:57,970 --> 00:16:00,540 all kinds of crazy things... 347 00:16:00,580 --> 00:16:02,630 coming from stressed-out, 348 00:16:02,670 --> 00:16:04,680 sleep-deprived moms, haven't you? 349 00:16:04,720 --> 00:16:06,200 Of course I have. 350 00:16:06,240 --> 00:16:09,460 But I've never heard anyone say they wanted to just... 351 00:16:09,510 --> 00:16:12,730 leave their three-year-old in a strange cab. 352 00:16:12,770 --> 00:16:15,030 And I've never heard anyone say anything like that 353 00:16:15,080 --> 00:16:17,300 just hours before their child died. 354 00:16:18,820 --> 00:16:20,040 Duly noted. 355 00:16:20,080 --> 00:16:23,130 You know, with that in mind... 356 00:16:23,170 --> 00:16:25,870 would you mind looking at a recent 357 00:16:25,910 --> 00:16:28,920 social media post I believe you made? 358 00:16:28,960 --> 00:16:31,180 You write that, Ms. Grey? 359 00:16:31,220 --> 00:16:33,270 Yes. 360 00:16:33,310 --> 00:16:35,270 And would you mind 361 00:16:35,310 --> 00:16:37,620 reading it out loud to the court? 362 00:16:37,660 --> 00:16:39,620 Sure. 363 00:16:41,630 --> 00:16:44,450 "If my idiot neighbor doesn't stop 364 00:16:44,500 --> 00:16:47,020 "blocking the hallway with his... 365 00:16:47,070 --> 00:16:49,200 Is that the bad word? 366 00:16:49,240 --> 00:16:51,030 Yes. Oh, that's all right. 367 00:16:51,070 --> 00:16:53,070 You don't have to say it; I'm sure we could 368 00:16:53,120 --> 00:16:54,330 all make out what it is. 369 00:16:54,380 --> 00:16:56,940 Start over, please. 370 00:16:58,210 --> 00:17:00,640 "If my idiot neighbor doesn't stop blocking 371 00:17:00,690 --> 00:17:03,080 "the hallway with his blank-ing bike, 372 00:17:03,130 --> 00:17:05,040 I'm going to shove it up his..."Ooh. 373 00:17:05,080 --> 00:17:07,220 That's all right. You don't have to say that, either. 374 00:17:07,260 --> 00:17:09,220 Now. 375 00:17:09,260 --> 00:17:11,090 You wrote that, didn't you? 376 00:17:11,130 --> 00:17:13,400 I did. All right. 377 00:17:13,440 --> 00:17:15,180 So if your neighbor winds up dead, 378 00:17:15,220 --> 00:17:17,750 do you think you should be prosecuted for his murder? 379 00:17:22,750 --> 00:17:24,280 That's all right, that's all right. 380 00:17:24,320 --> 00:17:26,670 I'll withdraw the question. 381 00:17:26,710 --> 00:17:28,670 Sometimes we say things we don't mean 382 00:17:28,720 --> 00:17:31,460 when we're tired and frustrated, don't we? 383 00:17:32,500 --> 00:17:34,110 No further questions, Your Honor. 384 00:17:36,330 --> 00:17:37,940 You ready for a riddle? 385 00:17:37,990 --> 00:17:39,250 Excuse me? 386 00:17:39,290 --> 00:17:41,770 What sits and listens and just turned green? 387 00:17:41,820 --> 00:17:44,080 Don't do this to me. You're gonna make my head explode. 388 00:17:44,120 --> 00:17:46,210 One down. 11 to go. 389 00:17:55,090 --> 00:17:56,246 ♪ 'Cause I can't get you off my mind ♪ 390 00:17:56,270 --> 00:17:58,620 ♪ Can't get you off my mind... 391 00:17:58,660 --> 00:18:00,790 Mrs. Valerian. 392 00:18:00,830 --> 00:18:02,246 Your husband joining us this morning? 393 00:18:02,270 --> 00:18:03,620 Uh... no, uh, 394 00:18:03,660 --> 00:18:05,450 he's out of town for a couple of days. 395 00:18:05,490 --> 00:18:08,410 And thank you so much for seeing me so early this morning. 396 00:18:08,450 --> 00:18:11,110 I just need to be back downtown before court starts. 397 00:18:11,150 --> 00:18:13,240 Oh, no worries. 398 00:18:14,370 --> 00:18:15,940 So I've got everything right here. 399 00:18:15,980 --> 00:18:18,290 Okay, look, um... 400 00:18:18,330 --> 00:18:21,510 Here's the thing, I'm not naive. 401 00:18:21,550 --> 00:18:24,160 I froze those eggs almost 402 00:18:24,210 --> 00:18:26,770 eight years ago, actually. 403 00:18:26,820 --> 00:18:29,300 I completely understand if they are past their sell-by date. 404 00:18:30,340 --> 00:18:32,340 Your eggs are fine. 405 00:18:32,390 --> 00:18:35,130 Your eggs are frozen, and they're just fine. 406 00:18:35,170 --> 00:18:37,570 So is your uterus, so is your body chemistry. 407 00:18:37,610 --> 00:18:40,440 You're an excellent candidate for in vitro. 408 00:18:40,480 --> 00:18:43,140 Oh, my God. Seriously? 409 00:18:44,530 --> 00:18:46,530 Unfortunately, 410 00:18:46,580 --> 00:18:50,970 your husband's tests are much more problematic. 411 00:18:51,020 --> 00:18:52,540 Hmm. 412 00:18:52,580 --> 00:18:55,320 You all right? 413 00:18:55,370 --> 00:18:57,330 It was infidelity. 414 00:18:57,370 --> 00:18:59,150 Pardon me? 415 00:18:59,200 --> 00:19:02,720 My sister's marriage? Izzy's marriage? 416 00:19:02,770 --> 00:19:04,810 The reason it fell apart? Ah. 417 00:19:04,860 --> 00:19:06,380 Infidelity. 418 00:19:06,420 --> 00:19:08,990 I want to kill her husband.Benny... 419 00:19:09,030 --> 00:19:11,340 My aunt told me the night before last. 420 00:19:11,380 --> 00:19:15,080 It's been rolling around in my brain ever since. 421 00:19:15,130 --> 00:19:16,390 Benny, marriage... 422 00:19:16,430 --> 00:19:18,220 is really complicated, 423 00:19:18,260 --> 00:19:20,650 and almost impossible to understand 424 00:19:20,700 --> 00:19:22,220 unless you are on the inside of it. 425 00:19:22,260 --> 00:19:26,140 And between you and me? It's not a spectator sport. 426 00:19:26,180 --> 00:19:28,310 You should leave it alone. 427 00:19:28,360 --> 00:19:30,580 I know. I will. 428 00:19:30,620 --> 00:19:32,010 I'm just venting. 429 00:19:32,060 --> 00:19:33,540 Well, good. 'Cause if you did 430 00:19:33,580 --> 00:19:35,206 murder that guy, I wouldn't know who to call, 431 00:19:35,230 --> 00:19:38,110 'cause the best lawyer I know would be behind bars. 432 00:19:40,540 --> 00:19:42,940 So, Mrs. Newton, 433 00:19:42,980 --> 00:19:45,110 you were David Newton's first wife? 434 00:19:45,160 --> 00:19:47,070 Yes. Lizzie was my daughter. 435 00:19:47,110 --> 00:19:48,680 I gave birth to her. 436 00:19:48,730 --> 00:19:50,120 Now, it's been said by others 437 00:19:50,160 --> 00:19:53,430 that Lizzie could be a challenging child. 438 00:19:53,470 --> 00:19:54,600 Was that your impression? 439 00:19:54,640 --> 00:19:56,430 Honestly, no. 440 00:19:56,470 --> 00:19:59,780 Lizzie was... 441 00:19:59,820 --> 00:20:04,440 I used to call her my portable joy machine. 442 00:20:04,480 --> 00:20:06,920 Always smiling, always alert. 443 00:20:06,960 --> 00:20:10,270 Always paying attention. She had 444 00:20:10,310 --> 00:20:11,400 these big eyes. 445 00:20:11,440 --> 00:20:13,450 I swear, they were wide open the minute 446 00:20:13,490 --> 00:20:17,620 they put her on my chest in the delivery room. 447 00:20:19,100 --> 00:20:21,320 She didn't want to miss a thing. 448 00:20:27,890 --> 00:20:29,290 Sorry. 449 00:20:31,420 --> 00:20:33,770 And to the best of your knowledge, 450 00:20:33,810 --> 00:20:36,900 she was always like that? 451 00:20:39,340 --> 00:20:44,910 Obviously, when David left, it was difficult for everyone. 452 00:20:44,960 --> 00:20:48,920 She got upset once in a while, but that was to be expected. 453 00:20:48,960 --> 00:20:51,530 He was an enormous part of both of our lives. 454 00:20:51,570 --> 00:20:54,790 And then, he wasn't. 455 00:20:54,830 --> 00:20:57,660 Now once you and David were divorced, 456 00:20:57,710 --> 00:20:59,540 you shared custody. Is that correct? 457 00:20:59,580 --> 00:21:01,490 Yes. I had Lizzie every other week. 458 00:21:01,540 --> 00:21:04,100 It was a big adjustment for both of us. 459 00:21:04,150 --> 00:21:05,540 And how did Lizzie deal with that? 460 00:21:05,580 --> 00:21:07,890 Objection. Calls for state of mind. 461 00:21:07,930 --> 00:21:10,500 I'll rephrase. 462 00:21:10,550 --> 00:21:12,980 How did youdeal with that? 463 00:21:14,380 --> 00:21:18,820 Well, I missed Lizzie terribly when she wasn't with me. 464 00:21:18,860 --> 00:21:22,300 But it was also hard because, as much as I trusted David, 465 00:21:22,340 --> 00:21:24,430 I didn't know his new wife. 466 00:21:24,470 --> 00:21:26,430 I didn't know Angela, and suddenly, 467 00:21:26,480 --> 00:21:28,520 she was spending all this time with my daughter. 468 00:21:28,560 --> 00:21:31,130 More time than David, who actually traveled a lot. 469 00:21:31,180 --> 00:21:34,350 More time than me. I work for a living. 470 00:21:35,400 --> 00:21:37,920 I mean, this Angela person 471 00:21:37,960 --> 00:21:42,060 was the primary caregiver on the weeks that they had Lizzie. 472 00:21:42,100 --> 00:21:43,490 Okay. 473 00:21:43,540 --> 00:21:48,020 So, aside from your lack of familiarity with Angela, 474 00:21:48,060 --> 00:21:50,240 was there anything specific 475 00:21:50,280 --> 00:21:52,240 about her parenting that concerned you? 476 00:21:52,280 --> 00:21:53,850 Yes. 477 00:21:53,890 --> 00:21:55,630 She did things. 478 00:21:55,680 --> 00:21:59,330 Disciplinary things that I did not agree with. 479 00:21:59,380 --> 00:22:01,340 Like what? 480 00:22:01,380 --> 00:22:04,770 Well, one Sunday... 481 00:22:04,820 --> 00:22:08,780 I picked up Lizzie and she was crying inconsolably. 482 00:22:08,820 --> 00:22:13,170 I asked her what was wrong, and she stuck out her tongue 483 00:22:13,220 --> 00:22:16,000 and showed me a red pepper flake. 484 00:22:16,050 --> 00:22:19,140 She said Angela made her put it there because she was bad. 485 00:22:23,880 --> 00:22:25,840 Objection. Hearsay. 486 00:22:25,880 --> 00:22:27,270 Your Honor, 487 00:22:27,320 --> 00:22:28,840 she said that the child was crying. 488 00:22:28,890 --> 00:22:32,370 This is clearly an exception to the hearsay rule. 489 00:22:32,410 --> 00:22:34,500 This is excited utterance. 490 00:22:34,540 --> 00:22:38,200 I agree. Objection overruled. 491 00:22:38,240 --> 00:22:40,510 You may continue, Ms. Lake. 492 00:22:40,550 --> 00:22:45,730 So, Angela punished your daughter 493 00:22:45,770 --> 00:22:49,990 by forcing her to put something in her mouth? 494 00:22:51,040 --> 00:22:52,650 That's what she told me. 495 00:22:54,740 --> 00:22:57,350 I have no further questions, Your Honor. 496 00:23:06,580 --> 00:23:09,360 Red pepper on a three-year-old's tongue, huh? 497 00:23:09,400 --> 00:23:11,750 A red pepper flake. 498 00:23:11,800 --> 00:23:13,296 Mm.It's some kind of behavior modification 499 00:23:13,320 --> 00:23:16,150 she read about on her pediatrician's blog. 500 00:23:16,190 --> 00:23:18,760 Apparently, she caught Lizzie eating some lip balm 501 00:23:18,800 --> 00:23:22,770 and wanted to put a stop to it before the little girl got sick. 502 00:23:22,810 --> 00:23:26,550 And how am I supposed to get to that in my cross-examination? 503 00:23:26,600 --> 00:23:29,250 You push. Just got to hit her with both barrels. 504 00:23:29,290 --> 00:23:31,080 No, Bull, come on. 505 00:23:31,120 --> 00:23:33,120 She's a grieving mother. I don't want to push. 506 00:23:33,170 --> 00:23:35,340 It's a high-risk move. The jury could turn on us. 507 00:23:35,390 --> 00:23:38,040 Trust me. We've got another grieving mother to worry about, 508 00:23:38,080 --> 00:23:41,440 and if we don't do our job, she's going to jail. 509 00:23:41,480 --> 00:23:46,400 Now, Mrs. Newton, you mentioned that you don't actually know 510 00:23:46,440 --> 00:23:49,970 your ex-husband's new wife all that well. 511 00:23:50,010 --> 00:23:52,320 Would you mind telling me why that is? 512 00:23:52,360 --> 00:23:54,320 I... 513 00:23:54,360 --> 00:23:57,500 Well, I don't know. 514 00:23:57,540 --> 00:24:00,320 I mean, is that a realistic expectation? 515 00:24:00,370 --> 00:24:04,110 We just haven't spent that much time together. 516 00:24:04,150 --> 00:24:08,160 Okay, but isn't it true that Angela has been 517 00:24:08,200 --> 00:24:11,510 in a relationship with your ex-husband for over two years? 518 00:24:12,990 --> 00:24:15,380 Again, is that a realistic expectation? 519 00:24:15,430 --> 00:24:17,340 She's not someone I chose to bring into my life. 520 00:24:17,380 --> 00:24:20,340 In fact, her arrival into my life has caused me 521 00:24:20,390 --> 00:24:22,780 considerable heartache and sadness. 522 00:24:22,830 --> 00:24:25,000 Understood. 523 00:24:25,040 --> 00:24:29,700 But two years sounds like plenty of time to get to know someone. 524 00:24:29,750 --> 00:24:32,050 Especially someone who's spending so much time 525 00:24:32,100 --> 00:24:33,710 with your child.Objection. 526 00:24:33,750 --> 00:24:35,930 Counsel is testifying. 527 00:24:35,970 --> 00:24:39,840 Sustained. Ask a question, Mr. Colón. 528 00:24:39,890 --> 00:24:43,670 All right, uh, l-let me ask you this. 529 00:24:43,720 --> 00:24:46,330 Isn't it true that 530 00:24:46,370 --> 00:24:49,460 you felt replaced by my client? 531 00:24:49,500 --> 00:24:52,460 That, in your mind, she took your husband, 532 00:24:52,510 --> 00:24:55,550 took your daughter, took your family? 533 00:24:57,420 --> 00:25:00,380 I did not feel replaced by Angela, 534 00:25:00,430 --> 00:25:03,390 I was replaced by Angela. 535 00:25:03,430 --> 00:25:06,040 And don't you think that might be coloring your testimony, 536 00:25:06,090 --> 00:25:07,830 with regard to my client 537 00:25:07,870 --> 00:25:10,260 and her guilt or innocence in this matter? 538 00:25:10,310 --> 00:25:11,350 Objection. 539 00:25:11,400 --> 00:25:13,350 Fine. Fine, fine, Your Honor. 540 00:25:13,400 --> 00:25:14,790 I'll withdraw the question 541 00:25:14,830 --> 00:25:16,230 and ask another. 542 00:25:16,270 --> 00:25:18,320 Do you have any idea why my client 543 00:25:18,360 --> 00:25:20,670 put a red pepper flake on Lizzie's tongue? 544 00:25:20,710 --> 00:25:22,710 Because she didn't really like my daughter? 545 00:25:22,750 --> 00:25:24,500 Because it's cruel, 546 00:25:24,540 --> 00:25:26,580 because she's cruel. Were you aware 547 00:25:26,630 --> 00:25:28,370 of Lizzie's enormous appetite? 548 00:25:28,410 --> 00:25:32,110 I'm sorry. Lizzie did not have an enormous appetite. 549 00:25:32,160 --> 00:25:33,680 Not at my house. 550 00:25:33,720 --> 00:25:35,900 Were you aware that she liked to eat lip balm? 551 00:25:35,940 --> 00:25:37,550 God, 552 00:25:37,600 --> 00:25:39,290 no. 553 00:25:39,340 --> 00:25:41,290 Were you aware that the red pepper flake idea 554 00:25:41,340 --> 00:25:44,380 was one that she got from her pediatrician? 555 00:25:44,430 --> 00:25:48,390 Who is, of course, also your pediatrician? 556 00:25:51,440 --> 00:25:55,400 No. I wasn't aware of that. 557 00:25:55,440 --> 00:25:57,620 Thank you. I have no further questions 558 00:25:57,660 --> 00:26:00,180 at this time, Your Honor. 559 00:26:00,230 --> 00:26:02,360 You were right. 560 00:26:02,400 --> 00:26:04,450 Coming back at the first Mrs. Newton hard 561 00:26:04,490 --> 00:26:06,230 made a real difference. 562 00:26:06,280 --> 00:26:08,410 I'm sorry I ever doubted you. No, I get it. 563 00:26:08,450 --> 00:26:09,760 You're a decent man, Benny Colón. 564 00:26:09,800 --> 00:26:11,760 I, of course, am not similarly afflicted. 565 00:26:11,800 --> 00:26:13,540 Uh-oh. Here we go. 566 00:26:13,590 --> 00:26:16,630 Izzy's husband... ex-husband. Ex-husband to be. 567 00:26:16,680 --> 00:26:18,720 I'm gonna take this outside. 568 00:26:18,770 --> 00:26:20,380 Go easy on him. 569 00:26:20,420 --> 00:26:22,640 Prosecution's about to rest. We're up, 570 00:26:22,680 --> 00:26:25,640 and I'm here to tell you, we got our work cut out for us. 571 00:26:25,690 --> 00:26:27,250 Do you want me to prep Angela? 572 00:26:27,300 --> 00:26:29,260 No, we can't put Angela on the stand. 573 00:26:29,300 --> 00:26:31,650 She's too young, too pretty. 574 00:26:31,690 --> 00:26:33,260 She looks exactly like the threat 575 00:26:33,300 --> 00:26:36,310 every married female juror lives in terror of. 576 00:26:36,350 --> 00:26:38,700 Who's that leave? The husband? 577 00:26:38,740 --> 00:26:40,700 I can prep him. 578 00:26:40,750 --> 00:26:44,440 Get him to talk about how good a mother Angela was to Lizzie? 579 00:26:46,010 --> 00:26:48,490 I w... I wish there were something 580 00:26:48,540 --> 00:26:51,280 that would demonstrate... 581 00:26:51,320 --> 00:26:54,280 Uh, some kind of... TAYLOR: What if we got our hands on some videos? 582 00:26:54,320 --> 00:26:56,630 Some mementos of things they did together? 583 00:26:56,670 --> 00:26:59,370 Some pictures of a birthday party, or Christmas? 584 00:26:59,420 --> 00:27:00,980 Yeah. That kind of thing. 585 00:27:01,030 --> 00:27:02,616 You think you could round up something like that? 586 00:27:02,640 --> 00:27:04,876 Something David could show the jury that would demonstrate 587 00:27:04,900 --> 00:27:07,420 Angela's love for that little girl? 588 00:27:07,470 --> 00:27:08,616 Yeah, I'll go to the Newton's house tomorrow, 589 00:27:08,640 --> 00:27:10,040 see what I can find. 590 00:27:11,380 --> 00:27:14,910 Can I have the office, please? 591 00:27:14,950 --> 00:27:16,560 For a minute? 592 00:27:20,480 --> 00:27:22,270 I'd like everyone to leave the office 593 00:27:22,310 --> 00:27:26,010 so that I might speak to Bull alone, in private. 594 00:27:45,590 --> 00:27:47,940 So, how'd your call go? 595 00:27:47,990 --> 00:27:51,560 It went. 596 00:27:51,600 --> 00:27:54,170 Turns out, he wasn't cheating. 597 00:27:54,210 --> 00:27:56,340 Swears on the Bible he loves her. 598 00:27:56,390 --> 00:27:58,740 Oh, hey. Well, that's good news. 599 00:27:58,780 --> 00:28:00,960 That's a relief, right? 600 00:28:01,000 --> 00:28:03,740 Who knows? Maybe the marriage still has a chance. 601 00:28:03,790 --> 00:28:06,440 I don't think so. 602 00:28:06,480 --> 00:28:09,310 Turns out, my sister cheated on him. 603 00:28:09,360 --> 00:28:13,360 Really? Doesn't sound like Izzy. 604 00:28:13,400 --> 00:28:15,750 It was Izzy who told him. 605 00:28:15,800 --> 00:28:18,760 Wow. 606 00:28:20,670 --> 00:28:23,240 Have you no regard 607 00:28:23,280 --> 00:28:27,160 for anything or anyone 608 00:28:27,200 --> 00:28:29,330 other than yourself? 609 00:28:29,380 --> 00:28:32,770 Other than your appetites? 610 00:28:32,810 --> 00:28:34,340 Excuse me? 611 00:28:34,380 --> 00:28:39,170 You made love to my sister during my father's funeral? 612 00:28:39,210 --> 00:28:42,040 The man hadn't even been in the ground an hour. 613 00:28:42,080 --> 00:28:44,430 Benny... Benny! What kind of an animal are you? 614 00:28:44,480 --> 00:28:46,066 Izzy and her husband were already having problems. 615 00:28:46,090 --> 00:28:47,830 You knew this. She was upset. 616 00:28:47,870 --> 00:28:49,960 Of course she was upset. 617 00:28:50,010 --> 00:28:52,700 We had just put my father in the ground! 618 00:28:52,750 --> 00:28:55,180 She was vulnerable. You took advantage of her. 619 00:28:55,230 --> 00:28:58,010 Wait, wait, wait! I didn't take advantage of anyone. 620 00:28:58,060 --> 00:29:00,670 Izzy was upset, okay? 621 00:29:00,710 --> 00:29:02,840 And she's a grown woman. 622 00:29:02,890 --> 00:29:05,460 I probably shouldn't tell you this, but she kissed me first. 623 00:29:08,110 --> 00:29:10,500 Take that back. What? 624 00:29:10,550 --> 00:29:11,550 Take that back. 625 00:29:11,590 --> 00:29:13,330 What are you, 11? "Take that back"? 626 00:29:15,070 --> 00:29:16,770 Benny! Don't you "Benny" me! 627 00:29:20,080 --> 00:29:22,170 Okay, okay. 628 00:29:22,210 --> 00:29:25,560 I'm done with you. I'm done with this place! 629 00:29:25,610 --> 00:29:27,610 I will finish the case like a professional, 630 00:29:27,650 --> 00:29:29,910 but the second it's done, I am out the door. 631 00:29:29,960 --> 00:29:32,180 Out the door! 632 00:29:32,220 --> 00:29:33,830 Oh, Benny. 633 00:29:38,180 --> 00:29:39,750 Benny. 634 00:29:39,790 --> 00:29:41,880 Come on, I'm begging you. 635 00:29:41,930 --> 00:29:43,100 Grow up. 636 00:29:49,190 --> 00:29:51,760 You grow up. 637 00:29:51,810 --> 00:29:53,760 You grow up. 638 00:29:58,330 --> 00:30:01,080 Oh! 639 00:30:01,120 --> 00:30:03,340 Oh, goodness. He split your lip. 640 00:30:03,380 --> 00:30:04,730 Does it hurt? 641 00:30:04,780 --> 00:30:06,690 Only every time my heart beats. 642 00:30:06,730 --> 00:30:08,130 Could you get me some alcohol? 643 00:30:08,170 --> 00:30:09,910 Of course. 644 00:30:14,740 --> 00:30:16,790 Here. Give me your lip. 645 00:30:16,830 --> 00:30:18,180 What-what are you doing? 646 00:30:18,220 --> 00:30:20,880 I didn't mean that kind of alcohol. 647 00:30:58,610 --> 00:30:59,790 It's after 11:00. 648 00:30:59,830 --> 00:31:02,090 Aren't we supposed to be in court? 649 00:31:02,140 --> 00:31:04,840 I asked Benny to file for a one-day continuance. 650 00:31:04,880 --> 00:31:06,490 And why would you do that? 651 00:31:10,280 --> 00:31:11,930 Where is Benny? Told me he was gonna 652 00:31:11,970 --> 00:31:13,710 be working from home today. 653 00:31:13,760 --> 00:31:15,930 All right. Anything else I need to know? 654 00:31:15,980 --> 00:31:17,330 Actually, 655 00:31:17,370 --> 00:31:19,110 tons. 656 00:31:19,150 --> 00:31:22,550 So I got this scrapbook this morning from the Newtons' house. 657 00:31:25,120 --> 00:31:26,940 It was in Lizzie's room. 658 00:31:26,990 --> 00:31:29,950 I was thinking maybe the father could show it to the jury? 659 00:31:31,300 --> 00:31:32,820 It's clearly homemade. 660 00:31:32,860 --> 00:31:35,130 It looks like Angela made it just for the little girl. 661 00:31:35,170 --> 00:31:37,350 You can tell that thing took a lot of time, 662 00:31:37,390 --> 00:31:39,350 but it looks like it's been through hell. 663 00:31:39,390 --> 00:31:41,050 I'm not sure that's gonna send 664 00:31:41,090 --> 00:31:43,530 the right message to the jury. It's funny. 665 00:31:43,570 --> 00:31:44,530 Everything in Lizzie's room looked like 666 00:31:44,570 --> 00:31:45,750 it had been through hell. 667 00:31:45,790 --> 00:31:47,400 Her rug was torn, 668 00:31:47,440 --> 00:31:50,530 the wallpaper was... Was coming apart. 669 00:31:50,580 --> 00:31:52,970 I even saw a little hole in one of the couch cushions 670 00:31:53,010 --> 00:31:54,890 where the stuffing was pulled out. 671 00:31:54,930 --> 00:31:57,500 These look like teeth marks to you? 672 00:31:57,540 --> 00:31:59,540 Tiny ones? 673 00:31:59,590 --> 00:32:01,540 Have you ever heard of "pica"? 674 00:32:03,290 --> 00:32:07,990 Pica. It's quite rare and difficult to diagnose. 675 00:32:08,030 --> 00:32:11,160 Kids with pica will eat all kinds of things: 676 00:32:11,210 --> 00:32:14,080 dirt, chalk, paper, 677 00:32:14,120 --> 00:32:16,950 erasers, paint, hair. 678 00:32:16,990 --> 00:32:18,040 Even light bulbs. 679 00:32:18,080 --> 00:32:21,000 Light bulbs? Huh. 680 00:32:21,040 --> 00:32:24,180 But... Dr. Sommerville, 681 00:32:24,220 --> 00:32:25,870 those aren't foods. 682 00:32:25,920 --> 00:32:28,140 And according to the medical examiner, 683 00:32:28,180 --> 00:32:32,100 this child died from consuming a lethal amount of salt. 684 00:32:32,140 --> 00:32:34,270 I know it's confusing, 685 00:32:34,320 --> 00:32:37,320 but experts believe that the mineral quality of the salt 686 00:32:37,360 --> 00:32:40,190 actually satisfies the pica cravings. 687 00:32:40,240 --> 00:32:42,370 But would pica explain the consumption 688 00:32:42,410 --> 00:32:45,150 of nearly six teaspoons of salt? 689 00:32:45,200 --> 00:32:47,550 Yes. 690 00:32:47,590 --> 00:32:50,850 Sadly, there have been a number of reported cases 691 00:32:50,900 --> 00:32:52,380 of lethal salt overdoses 692 00:32:52,420 --> 00:32:54,080 in children who suffered from pica. 693 00:32:54,120 --> 00:32:55,860 Accidental overdoses? 694 00:32:55,900 --> 00:32:57,030 Oh, yes, yes. 695 00:32:57,080 --> 00:32:59,120 All of them entirely accidental. 696 00:33:02,130 --> 00:33:04,560 So, in your expert opinion, do you believe 697 00:33:04,610 --> 00:33:06,700 that Lizzie Newton suffered from pica? 698 00:33:06,740 --> 00:33:08,090 Yes. 699 00:33:08,130 --> 00:33:10,130 Thank you. 700 00:33:10,180 --> 00:33:11,610 No further questions, Your Honor. 701 00:33:13,790 --> 00:33:15,620 Dr. Sommerville, 702 00:33:15,660 --> 00:33:18,100 did you examine Lizzie Newton? 703 00:33:18,140 --> 00:33:21,060 No, I did not. 704 00:33:21,100 --> 00:33:24,110 Oh, so, you never examined this child, 705 00:33:24,150 --> 00:33:26,280 and yet you are rendering a diagnosis. 706 00:33:26,320 --> 00:33:28,200 Well, I often consult in cases 707 00:33:28,240 --> 00:33:30,550 where I don't meet personally with the patient. 708 00:33:30,590 --> 00:33:32,070 But just to be clear, 709 00:33:32,110 --> 00:33:35,730 you never witnessed Lizzie eating wallpaper or chalk 710 00:33:35,770 --> 00:33:38,120 or an abundance of salt, did you? 711 00:33:38,160 --> 00:33:40,640 No, I did not. 712 00:33:51,260 --> 00:33:54,090 Look, I know we both said a lot of things 713 00:33:54,140 --> 00:33:55,090 we didn't mean the other night... 714 00:33:55,140 --> 00:33:57,180 I meant everything I said. 715 00:33:57,230 --> 00:33:59,880 Benny, we're dying in there. 716 00:33:59,920 --> 00:34:03,230 Yeah. We need someone other than Angela 717 00:34:03,270 --> 00:34:07,100 who can testify that Lizzie was eating all that crazy stuff. 718 00:34:07,150 --> 00:34:10,110 That's what we need. That's what we don't have. 719 00:34:10,150 --> 00:34:13,070 And I don't know where you're gonna find one of those. 720 00:34:33,350 --> 00:34:34,910 I know you're still in mourning. 721 00:34:34,960 --> 00:34:39,010 Yes, I am. 722 00:34:41,230 --> 00:34:44,360 Yes, I am. 723 00:34:44,400 --> 00:34:47,490 And yet... 724 00:34:47,540 --> 00:34:51,800 you chose to eviscerate me in court the other day. 725 00:34:54,240 --> 00:34:56,720 Did you think that after the death of my daughter, 726 00:34:56,760 --> 00:35:01,330 I was beyond suffering? 727 00:35:01,380 --> 00:35:05,950 I am sorry, Mrs. Newton. 728 00:35:09,210 --> 00:35:11,730 You knew your daughter was having issues, didn't you? 729 00:35:11,780 --> 00:35:15,090 I understand why you don't want to think about it. 730 00:35:15,130 --> 00:35:16,520 You don't want to think 731 00:35:16,570 --> 00:35:19,660 she ate that salt on her own. 732 00:35:19,700 --> 00:35:22,310 Maybe you didn't put it all together. 733 00:35:22,350 --> 00:35:25,400 Three good parents and a pediatrician. 734 00:35:25,440 --> 00:35:26,660 Everyone missed it. 735 00:35:26,710 --> 00:35:30,190 But if you don't say something... 736 00:35:30,230 --> 00:35:32,760 soon... 737 00:35:32,800 --> 00:35:37,720 a woman who loved your daughter very, very much 738 00:35:37,760 --> 00:35:42,290 is going to prison for something that's not her fault. 739 00:35:44,850 --> 00:35:46,990 Angela... 740 00:35:47,030 --> 00:35:50,430 was the first one to suspect something was wrong with Lizzie. 741 00:35:53,820 --> 00:35:56,340 I didn't want to see it. 742 00:35:56,390 --> 00:36:00,830 I guess I didn't want to accept that 743 00:36:00,870 --> 00:36:04,130 she might know my own daughter better than I did. 744 00:36:07,400 --> 00:36:09,490 Was there ever an occasion when you witnessed Lizzie 745 00:36:09,530 --> 00:36:11,660 eating something that wasn't food? 746 00:36:14,230 --> 00:36:18,890 In the park, I caught her eating chalk. 747 00:36:18,930 --> 00:36:22,150 Twice. 748 00:36:22,200 --> 00:36:24,200 And then dirt. 749 00:36:24,240 --> 00:36:27,380 I brushed it off as something kids do. 750 00:36:27,420 --> 00:36:30,940 I told myself it wasn't a problem. 751 00:36:49,350 --> 00:36:50,700 Bull? 752 00:36:50,750 --> 00:36:54,010 Still no word? 753 00:36:54,050 --> 00:36:56,490 The jury or Benny? 754 00:36:59,100 --> 00:37:03,060 I told you he's working from home, and asked that 755 00:37:03,110 --> 00:37:06,720 we not call unless it's word that the jury is back. 756 00:37:09,290 --> 00:37:11,680 Are you okay if I go? 757 00:37:11,720 --> 00:37:14,070 Greg's coming back tonight. 758 00:37:14,120 --> 00:37:15,226 He was supposed to have landed already, 759 00:37:15,250 --> 00:37:17,160 but his plane keeps getting delayed. 760 00:37:17,210 --> 00:37:20,690 I just want to be there when he gets there. 761 00:37:20,730 --> 00:37:23,000 Sure. 762 00:37:39,360 --> 00:37:41,360 Hey, you. 763 00:37:41,410 --> 00:37:43,580 I finally made it. 764 00:37:46,190 --> 00:37:47,890 Mm... 765 00:37:49,810 --> 00:37:52,240 So, talk to me. 766 00:37:52,290 --> 00:37:55,720 I want to hear all about it: schedules, dates, how it works. 767 00:37:55,770 --> 00:37:57,070 What we have to do. 768 00:37:57,120 --> 00:38:00,340 I was walking around the airport tonight, 769 00:38:00,380 --> 00:38:03,950 and there were kids everywhere. 770 00:38:03,990 --> 00:38:07,690 Strollers, people carrying them in backpacks, 771 00:38:07,740 --> 00:38:10,350 buying 'em stuff at the gift shop... 772 00:38:10,390 --> 00:38:14,090 And I thought, a year from now, 773 00:38:14,130 --> 00:38:16,140 that's me. 774 00:38:19,270 --> 00:38:22,050 What? 775 00:38:24,750 --> 00:38:27,540 I changed my mind. 776 00:38:27,580 --> 00:38:31,190 You changed your mind? 777 00:38:31,240 --> 00:38:33,630 Don't hate me. 778 00:38:33,680 --> 00:38:38,550 Oh, honey... 779 00:38:38,590 --> 00:38:40,640 I could never hate you. 780 00:38:40,680 --> 00:38:44,950 Oh, my gosh, don't even think that. 781 00:38:44,990 --> 00:38:46,470 You are my everything. 782 00:38:46,510 --> 00:38:50,950 You're my everything. 783 00:38:51,000 --> 00:38:52,870 Has the jury reached a verdict? 784 00:38:52,910 --> 00:38:54,740 We have, Your Honor. 785 00:38:54,780 --> 00:38:56,220 "In the case of 786 00:38:56,260 --> 00:38:59,530 "The People of the State of New York v. Angela Newton 787 00:38:59,570 --> 00:39:02,400 "for the crime of murder in the second degree, 788 00:39:02,440 --> 00:39:06,230 "we the jury find the defendant 789 00:39:06,270 --> 00:39:08,880 not guilty." 790 00:39:10,450 --> 00:39:12,100 Oh, my God. 791 00:39:12,150 --> 00:39:14,630 Congratulations. Thank you. 792 00:39:28,470 --> 00:39:30,860 ♪ 793 00:39:46,700 --> 00:39:49,790 You want a ride? 794 00:39:49,840 --> 00:39:53,280 Nah. I'm good. 795 00:40:09,900 --> 00:40:11,250 Hello, stranger. 796 00:40:14,430 --> 00:40:16,780 My brother said I'd find you here. 797 00:40:30,310 --> 00:40:32,530 Where can I take you? 798 00:40:32,580 --> 00:40:34,580 Where are you going? 799 00:40:34,620 --> 00:40:37,540 To hell, clearly. 800 00:40:42,060 --> 00:40:45,150 I'm sorry about your divorce. 801 00:40:45,200 --> 00:40:48,290 I'm sorry about all the... 802 00:40:48,330 --> 00:40:51,250 pain... 803 00:40:51,290 --> 00:40:56,250 and the role I apparently played in it. 804 00:40:56,300 --> 00:41:00,040 I lost you, now I've lost your brother. 805 00:41:00,080 --> 00:41:01,690 You sure you want to ride with me? 806 00:41:01,740 --> 00:41:04,130 You haven't lost my brother. 807 00:41:04,170 --> 00:41:06,870 Well, not permanently. 808 00:41:06,920 --> 00:41:10,310 He's just a real hardhead, especially about family. 809 00:41:12,570 --> 00:41:14,530 He'll be back. 810 00:41:14,580 --> 00:41:17,140 Hmm. How can you say that? 811 00:41:17,190 --> 00:41:18,320 How do you know? 812 00:41:21,230 --> 00:41:23,280 I'm pregnant, you big Bull. 813 00:41:27,890 --> 00:41:28,890 What? 814 00:41:30,770 --> 00:41:33,120 I think maybe you're stuck with both of us. 815 00:41:36,210 --> 00:41:39,080 He's gonna be an uncle, 816 00:41:39,120 --> 00:41:41,170 and you're gonna be a daddy. 817 00:41:41,210 --> 00:41:43,260 ♪ Ah 818 00:41:43,300 --> 00:41:46,560 A daddy. 819 00:41:51,260 --> 00:41:53,400 Have you forgotten how to kiss? 820 00:41:53,440 --> 00:41:55,440 Wait a second. No. 821 00:41:55,490 --> 00:41:57,010 I won't.♪ Can't get you off my mind 822 00:41:57,050 --> 00:42:00,580 ♪ I can't seem to get you off my mind ♪ 823 00:42:00,620 --> 00:42:03,150 ♪ Yeah, let's got lost tonight 824 00:42:03,190 --> 00:42:05,710 ♪ Let's get lost tonight 825 00:42:05,760 --> 00:42:07,190 ♪ Baby, you and 826 00:42:07,240 --> 00:42:10,370 ♪ I can't seem to get you off my mind ♪ 827 00:42:10,410 --> 00:42:11,720 ♪ Let's get lost tonight. 828 00:42:12,070 --> 00:42:14,030 Captioning sponsored by CBS 829 00:42:14,070 --> 00:42:16,230 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org