1 00:00:07,094 --> 00:00:08,443 [tires screeching] 2 00:00:15,058 --> 00:00:17,017 [engine stops] 3 00:00:23,893 --> 00:00:25,895 [keys jangle] 4 00:00:29,029 --> 00:00:33,207 [TV playing indistinctly]Get him, get him... oh... 5 00:00:33,250 --> 00:00:36,036 ANNOUNCER: He's changing it up, mixing levels. 6 00:00:36,079 --> 00:00:37,559 You're drunk. 7 00:00:37,602 --> 00:00:40,649 You swore if I let the girls sleep here tonight, 8 00:00:40,692 --> 00:00:42,738 you wouldn't drink. And I didn't. 9 00:00:42,781 --> 00:00:44,348 Not till I tucked them in. 10 00:00:45,958 --> 00:00:48,352 For God's sake, woman. 11 00:00:48,396 --> 00:00:52,052 Who died and made you sheriff of Boring? 12 00:00:53,401 --> 00:00:55,577 Look at you, you can barely stand. 13 00:00:55,620 --> 00:00:57,274 What if there was an emergency? 14 00:00:57,318 --> 00:01:00,103 What if you had to take one of the girls to the hospital? 15 00:01:00,147 --> 00:01:01,670 The girls are fine. 16 00:01:01,713 --> 00:01:04,151 And you lost the right to lecture me when you walked out. 17 00:01:04,194 --> 00:01:05,456 So why don't you give me those keys? 18 00:01:05,500 --> 00:01:07,110 Not with my girls here. 19 00:01:08,111 --> 00:01:09,460 Oh, really? 20 00:01:09,504 --> 00:01:11,375 This is my ranch, 21 00:01:11,419 --> 00:01:15,771 those are my keys and I want you off my property. 22 00:01:18,730 --> 00:01:20,123 [grunts, coughs] 23 00:01:20,167 --> 00:01:22,256 [groaning]I'm going 24 00:01:22,299 --> 00:01:24,084 and I am taking those girls with me! 25 00:01:24,127 --> 00:01:25,868 And as soon as I can find a lawyer, 26 00:01:25,911 --> 00:01:28,088 I am gonna demand full custody. 27 00:01:29,176 --> 00:01:31,091 The hell you are. 28 00:01:36,008 --> 00:01:37,836 [gun clicks] 29 00:01:37,880 --> 00:01:39,751 [gunshot] 30 00:01:39,795 --> 00:01:42,145 [groans softly] 31 00:01:48,847 --> 00:01:53,243 DEREK: Well, the girls and I, we did our regular bedtime routine. 32 00:01:54,288 --> 00:01:58,770 Gave them a bath, read to them. 33 00:01:58,814 --> 00:02:00,990 One book turned into three. 34 00:02:01,033 --> 00:02:04,167 And then we said our prayers together. 35 00:02:04,211 --> 00:02:08,737 And after I'd finally gotten them down... 36 00:02:08,780 --> 00:02:13,176 I turned on the TV and I had a few drinks. 37 00:02:13,220 --> 00:02:15,178 DIANA: And then what happened? 38 00:02:16,875 --> 00:02:18,921 Mr. Reed? 39 00:02:22,054 --> 00:02:25,145 I heard a squeak, 40 00:02:25,188 --> 00:02:28,235 on the stairs. 41 00:02:28,278 --> 00:02:32,413 As if someone was making their way up towards the bedrooms. 42 00:02:32,456 --> 00:02:34,676 To the bedrooms? 43 00:02:34,719 --> 00:02:36,112 Where your daughters were sleeping. 44 00:02:36,156 --> 00:02:37,374 Yeah. 45 00:02:37,418 --> 00:02:41,030 And-and like I said, I-I'd had a few drinks, 46 00:02:41,073 --> 00:02:43,337 the-the whole house was dark. 47 00:02:43,380 --> 00:02:44,773 [clears throat] 48 00:02:44,816 --> 00:02:46,383 I grabbed my gun. 49 00:02:48,385 --> 00:02:50,996 I mea... I really couldn't see, 50 00:02:51,040 --> 00:02:54,957 and I just wanted to protect my girls. 51 00:02:55,000 --> 00:02:57,655 Could you see that it was a woman? 52 00:02:57,699 --> 00:03:01,224 Not in the dark, and not from the back. 53 00:03:01,268 --> 00:03:05,707 She was wearing a-a coat and a baseball cap. 54 00:03:07,970 --> 00:03:09,319 [exhales] 55 00:03:09,363 --> 00:03:10,842 But when she fell down the stairs, 56 00:03:10,886 --> 00:03:14,063 and when I finally saw her, I... 57 00:03:16,587 --> 00:03:19,329 No more questions, Your Honor. 58 00:03:20,809 --> 00:03:22,376 JUDGE: How does the jury find? 59 00:03:22,419 --> 00:03:24,247 FOREMAN: On the charge of murder, 60 00:03:24,291 --> 00:03:27,642 we the jury find the defendant Derek Reed 61 00:03:27,685 --> 00:03:29,252 not guilty.[quiet chatter] 62 00:03:29,296 --> 00:03:30,427 [exhales] 63 00:03:30,471 --> 00:03:33,300 Oh, my God. Yes. 64 00:03:33,343 --> 00:03:35,258 Thank you, Ms. Lindsay. Mm-hmm. 65 00:03:35,302 --> 00:03:37,652 Thank you for saving my life. 66 00:03:45,703 --> 00:03:49,098 Victor, Sandy. 67 00:03:49,141 --> 00:03:52,188 I can't thank you enough for taking care of Lila and Mae 68 00:03:52,232 --> 00:03:54,234 for me during this horrible ordeal. 69 00:03:55,713 --> 00:03:58,412 But now it's time for my girls to come back home. 70 00:03:58,455 --> 00:04:01,066 No. 71 00:04:01,110 --> 00:04:04,156 Hell no. 72 00:04:04,200 --> 00:04:07,334 I don't give a damn what that jury said. 73 00:04:07,377 --> 00:04:10,380 You murdered our daughter. 74 00:04:10,424 --> 00:04:12,600 And there's no way on God's Earth 75 00:04:12,643 --> 00:04:15,516 I'm gonna let you anywhere near our grandchildren. 76 00:04:20,260 --> 00:04:21,261 [soft music playing] 77 00:04:21,304 --> 00:04:23,306 Evening. 78 00:04:23,350 --> 00:04:25,265 I'd just like to grab a seat at the bar. 79 00:04:25,308 --> 00:04:27,571 Bar's full, sir. 80 00:04:28,616 --> 00:04:31,532 Well, then, could I get a table? 81 00:04:31,575 --> 00:04:32,924 For one, sir? 82 00:04:32,968 --> 00:04:34,361 It's just me. 83 00:04:34,404 --> 00:04:37,320 It's Friday night, sir. We're fully committed. 84 00:04:37,364 --> 00:04:39,975 I know you have that room back there where you keep 85 00:04:40,018 --> 00:04:43,195 extra ties and jackets for people who show up without. 86 00:04:43,239 --> 00:04:45,502 Do you think maybe you've got someone back there 87 00:04:45,546 --> 00:04:47,243 that would sit with me? 88 00:04:47,287 --> 00:04:49,071 Ha, ha. 89 00:04:50,855 --> 00:04:52,596 You don't want to go take a look? 90 00:04:52,640 --> 00:04:55,512 Who knows, you might stumble across your sense of humor. 91 00:04:56,818 --> 00:04:58,776 ♪ 92 00:04:58,820 --> 00:05:01,388 ♪ You say you feeling flexible 93 00:05:01,431 --> 00:05:05,043 ♪ For you, I could be clearing out my schedule... ♪ 94 00:05:05,087 --> 00:05:06,436 [laughs] 95 00:05:06,480 --> 00:05:08,569 Your bag have jokes printed on them? 96 00:05:08,612 --> 00:05:11,746 "Why don't Americans eat snails? 97 00:05:11,789 --> 00:05:14,401 Because they like fast food." 98 00:05:14,444 --> 00:05:16,403 Huh? 99 00:05:16,446 --> 00:05:19,493 Huh? But wait, there's more. 100 00:05:19,536 --> 00:05:21,582 "How did the burger propose to the fry? 101 00:05:21,625 --> 00:05:24,193 With an onion ring." [chuckles] 102 00:05:24,236 --> 00:05:26,369 Big finish: 103 00:05:26,413 --> 00:05:29,241 "Why do hamburgers go to the gym? 104 00:05:29,285 --> 00:05:31,374 To get better buns." 105 00:05:31,418 --> 00:05:33,376 [phone ringing, vibrating] 106 00:05:33,420 --> 00:05:34,638 Hmm. 107 00:05:34,682 --> 00:05:36,684 And people say there is no God. 108 00:05:38,729 --> 00:05:41,297 Hello, No Caller I.D. What can I do for you? 109 00:05:41,341 --> 00:05:43,908 DIANA [over phone]: You doing anything this weekend? 110 00:05:43,952 --> 00:05:45,127 Diana. 111 00:05:45,170 --> 00:05:46,520 [static over phone] 112 00:05:46,563 --> 00:05:48,391 Uh, damn, we're going into a tunnel. 113 00:05:48,435 --> 00:05:49,523 I'm gonna lose you. 114 00:05:49,566 --> 00:05:52,090 Can I call you back in ten minutes? 115 00:05:52,134 --> 00:05:53,309 [sighs] 116 00:05:53,353 --> 00:05:54,484 Diana. 117 00:05:54,528 --> 00:05:56,791 I asked you a question. 118 00:05:56,834 --> 00:05:58,314 Listen, I have been trying 119 00:05:58,358 --> 00:06:00,447 to get ahold of you for two months. 120 00:06:00,490 --> 00:06:03,406 And, look, I know I invited you to New York 121 00:06:03,450 --> 00:06:06,278 and then I uninvited you to New York, but... 122 00:06:06,322 --> 00:06:08,411 You doing anything this weekend? 123 00:06:08,455 --> 00:06:10,457 Excuse me? 124 00:06:10,500 --> 00:06:12,197 There's a plane ticket for tomorrow's noon flight 125 00:06:12,241 --> 00:06:14,069 to Houston waiting for you at Kennedy Airport.[phone chimes] 126 00:06:14,112 --> 00:06:16,419 And I just texted you the address of a hotel 127 00:06:16,463 --> 00:06:18,552 and a room number in a town called Katy, Texas, 128 00:06:18,595 --> 00:06:20,292 about 30 miles outside of Houston. 129 00:06:20,336 --> 00:06:24,209 Rent a car at the airport, meet me at that room at 4:00 p.m., 130 00:06:24,253 --> 00:06:25,776 but leave your bags in the car. 131 00:06:25,820 --> 00:06:27,691 Bring a week's worth of clothes and don't tell anyone... 132 00:06:27,735 --> 00:06:29,519 Wait-wait a sec, wait-wait a sec, wait a second. 133 00:06:29,563 --> 00:06:31,826 So you think that I am gonna hop on a plane 134 00:06:31,869 --> 00:06:33,915 just 'cause you snap your fingers 135 00:06:33,958 --> 00:06:35,917 and I'm feeling a little guilty? 136 00:06:35,960 --> 00:06:38,267 Oh, I'm certain of it. 137 00:06:38,310 --> 00:06:40,617 [line clicks] 138 00:06:40,661 --> 00:06:43,185 ♪ You say you feeling flexible ♪ 139 00:06:43,228 --> 00:06:45,970 ♪ For you, I could be clearing out my schedule... ♪ 140 00:06:46,014 --> 00:06:47,885 Welcome to Katy, Texas, sir. 141 00:06:47,929 --> 00:06:50,410 Mm. What are we doing here? 142 00:06:50,453 --> 00:06:53,369 Well, it's 30 miles outside of Houston and I don't know 143 00:06:53,413 --> 00:06:56,503 a soul who lives here, and I'm guessing neither do you. 144 00:06:57,895 --> 00:06:59,462 And I wouldn't want people to know 145 00:06:59,506 --> 00:07:01,508 we're gonna be in this room together. 146 00:07:02,552 --> 00:07:03,727 Wow. 147 00:07:03,771 --> 00:07:05,425 I guess this means you forgive me now. 148 00:07:05,468 --> 00:07:09,211 No. This means I don't forgive you. 149 00:07:09,254 --> 00:07:11,213 Not yet. 150 00:07:11,256 --> 00:07:14,521 So I've been representing this very wealthy man, 151 00:07:14,564 --> 00:07:15,652 Derek Reed. 152 00:07:15,696 --> 00:07:17,524 He was accused of murdering his wife. 153 00:07:17,567 --> 00:07:19,439 Okay, and you need help. 154 00:07:19,482 --> 00:07:21,745 No, trial's over. I won. 155 00:07:21,789 --> 00:07:24,182 I'm impressed.Mm. 156 00:07:24,226 --> 00:07:26,576 Now his wife's parents are suing 157 00:07:26,620 --> 00:07:28,752 for the custody of their two little girls. 158 00:07:28,796 --> 00:07:31,189 Blake Powers, my firm's senior family law attorney, 159 00:07:31,233 --> 00:07:32,756 is handling that case. 160 00:07:32,800 --> 00:07:35,193 He any good?[chuckles] Well, 161 00:07:35,237 --> 00:07:38,196 if you listen to him, he's the best in Texas. 162 00:07:38,240 --> 00:07:39,850 I'm waiting for a punch line. 163 00:07:39,894 --> 00:07:41,330 Well, here it comes. 164 00:07:41,373 --> 00:07:44,289 Did you know that Texas is the only state of the Union 165 00:07:44,333 --> 00:07:46,857 where you have the right to request a jury trial 166 00:07:46,901 --> 00:07:48,511 in a child custody case? 167 00:07:48,555 --> 00:07:50,295 I did not know that. 168 00:07:50,339 --> 00:07:51,775 So is that why I'm here? 169 00:07:51,819 --> 00:07:53,777 You want me to help this colleague of yours? 170 00:07:53,821 --> 00:07:58,042 No. I want you to help the other side. 171 00:07:59,261 --> 00:08:02,307 I want you to help these children's grandparents. 172 00:08:02,351 --> 00:08:04,092 Aha. 173 00:08:04,135 --> 00:08:06,703 You think your guy did it, don't you? 174 00:08:06,747 --> 00:08:08,357 Murdered his wife. 175 00:08:08,400 --> 00:08:09,880 You know I can't answer that question. 176 00:08:09,924 --> 00:08:12,317 In fact, I will go to my grave denying we ever had 177 00:08:12,361 --> 00:08:13,971 this conversation. What conversation? 178 00:08:14,015 --> 00:08:15,843 I'm serious, Jason. 179 00:08:15,886 --> 00:08:17,671 Me reaching out to you like this, 180 00:08:17,714 --> 00:08:19,673 it could get me fired, even disbarred. 181 00:08:19,716 --> 00:08:21,109 [phone chimes] 182 00:08:21,152 --> 00:08:22,545 Excuse me a moment. 183 00:08:24,591 --> 00:08:26,549 Okay. That's my car. 184 00:08:26,593 --> 00:08:29,683 So, are you gonna do this for me? 185 00:08:29,726 --> 00:08:31,554 What, we can't have dinner? 186 00:08:32,599 --> 00:08:34,252 I haven't forgiven you yet. 187 00:08:34,296 --> 00:08:35,906 When will that be? 188 00:08:35,950 --> 00:08:38,561 Well, when you win. 189 00:08:38,605 --> 00:08:39,606 What's this? 190 00:08:39,649 --> 00:08:41,651 The keycards for this room. 191 00:08:41,695 --> 00:08:43,348 You're only to come here when I call you. 192 00:08:43,392 --> 00:08:46,656 On that piece of paper is the grandparents' name and address. 193 00:08:46,700 --> 00:08:48,223 They're expecting you at their house 194 00:08:48,266 --> 00:08:50,617 tomorrow morning at 11:00 a.m. 195 00:08:50,660 --> 00:08:53,576 I called from a public phone, pretended I worked for you. 196 00:08:53,620 --> 00:08:55,099 You're scary. 197 00:08:55,143 --> 00:08:57,101 No, baby, I'm thorough. 198 00:08:57,145 --> 00:08:59,016 You stay here ten minutes, I'm leaving now. 199 00:08:59,060 --> 00:09:01,062 Don't you think you're being a little dramatic? 200 00:09:01,105 --> 00:09:02,585 How about we order room service? 201 00:09:02,629 --> 00:09:04,935 I'll hide in the bathroom when they deliver the food. 202 00:09:04,979 --> 00:09:06,589 I'm very good at hiding in bathrooms. 203 00:09:06,633 --> 00:09:07,982 In fact, I've won awards for it. 204 00:09:08,025 --> 00:09:12,595 Okay. This room is a place for you and I to talk. 205 00:09:12,639 --> 00:09:14,466 About the case, 206 00:09:14,510 --> 00:09:16,033 period. 207 00:09:18,079 --> 00:09:20,647 Thank you. 208 00:09:20,690 --> 00:09:23,084 I don't even remember saying yes. 209 00:09:23,127 --> 00:09:25,869 Well, I do, and I'm very grateful. 210 00:09:29,960 --> 00:09:31,962 ♪ 211 00:09:39,056 --> 00:09:40,144 I don't get it. 212 00:09:40,188 --> 00:09:43,844 You are a New York City trial scientist, 213 00:09:43,887 --> 00:09:46,281 and you came all the way down here 214 00:09:46,324 --> 00:09:48,500 to help us. 215 00:09:48,544 --> 00:09:50,502 And how did you even come to hear about our case? 216 00:09:50,546 --> 00:09:53,680 An attorney here in Houston was outraged by the verdict 217 00:09:53,723 --> 00:09:56,944 in your daughter's murder trial, reached out to me. 218 00:09:56,987 --> 00:10:00,730 But that attorney insists on remaining anonymous. 219 00:10:00,774 --> 00:10:02,645 And is he paying you? 220 00:10:02,689 --> 00:10:03,864 No. 221 00:10:03,907 --> 00:10:05,692 Derek Reed paying you? 222 00:10:05,735 --> 00:10:07,955 No. 223 00:10:07,998 --> 00:10:09,913 SANDY: Hey, Victor, bring the doctor out front! 224 00:10:09,957 --> 00:10:12,394 That Derek's a charmer. 225 00:10:12,437 --> 00:10:15,092 Had us completely fooled. 226 00:10:15,136 --> 00:10:16,659 I realized pretty quick his ranch foreman 227 00:10:16,703 --> 00:10:19,662 was doing all the heavy lifting out there. 228 00:10:19,706 --> 00:10:21,882 Left Derek with a lot of free time on his hands 229 00:10:21,925 --> 00:10:23,579 which he spent mostly drinking. 230 00:10:23,623 --> 00:10:26,408 Yeah. Brought out a mean temper in him. 231 00:10:26,451 --> 00:10:28,192 And how long had they been separated? 232 00:10:28,236 --> 00:10:29,498 Barely three weeks. 233 00:10:29,541 --> 00:10:31,718 She'd just moved herself and the girls 234 00:10:31,761 --> 00:10:33,720 in here with us. 235 00:10:33,763 --> 00:10:36,070 Hadn't even filed for divorce yet. 236 00:10:36,113 --> 00:10:37,724 BULL: Any idea what possessed your daughter 237 00:10:37,767 --> 00:10:39,813 to go over to the ranch at that late hour? 238 00:10:39,856 --> 00:10:41,292 No. 239 00:10:41,336 --> 00:10:43,512 The girls were spending the night with Derek. 240 00:10:43,555 --> 00:10:46,210 Amanda went out to the grocery store and then... 241 00:10:47,647 --> 00:10:49,953 ...she just never came back. 242 00:10:49,997 --> 00:10:51,607 Police said he called her 243 00:10:51,651 --> 00:10:53,696 about 15 minutes before the killing. 244 00:10:53,740 --> 00:10:56,133 It's a good sign, don't you think, that the custody judge 245 00:10:56,177 --> 00:10:58,092 is letting us keep Lila and Mae through the trial? 246 00:10:58,135 --> 00:11:00,311 Well, maybe. 247 00:11:00,355 --> 00:11:03,140 But it'll be up to the jury to make the final decision. 248 00:11:03,184 --> 00:11:04,489 Well, that Derek sure knows 249 00:11:04,533 --> 00:11:06,709 how to charm a jury. 250 00:11:06,753 --> 00:11:08,798 Mr. Harper, 251 00:11:08,842 --> 00:11:10,495 figuring out what to say to a jury 252 00:11:10,539 --> 00:11:13,107 is what I do. 253 00:11:13,150 --> 00:11:14,282 I'd like to help you. 254 00:11:14,325 --> 00:11:17,589 But I can't make you take my help. 255 00:11:17,633 --> 00:11:19,809 Well, as far as I'm concerned, you're our man. 256 00:11:21,681 --> 00:11:23,117 Isn't that right, Victor? 257 00:11:26,294 --> 00:11:28,905 You just get me those kids. 258 00:11:28,949 --> 00:11:30,254 [phone vibrating][inhales sharply] 259 00:11:30,298 --> 00:11:32,256 Oh... 260 00:11:32,300 --> 00:11:33,780 [whispering]: Hello? 261 00:11:33,823 --> 00:11:35,129 BULL: Good morning. 262 00:11:35,172 --> 00:11:36,521 I'm in Houston. 263 00:11:36,565 --> 00:11:39,002 Uh-huh. 264 00:11:39,046 --> 00:11:41,701 Say hello to Diana for me. 265 00:11:41,744 --> 00:11:44,529 This has nothing to do with Diana, it's strictly business. 266 00:11:44,573 --> 00:11:46,227 Whatever you say. 267 00:11:46,270 --> 00:11:48,098 I need you to clear everyone's schedule 268 00:11:48,142 --> 00:11:49,970 for a few weeks and book a flight 269 00:11:50,013 --> 00:11:51,362 to Houston for you and Benny. 270 00:11:51,406 --> 00:11:53,321 The two of us? 271 00:11:53,364 --> 00:11:54,931 H-How soon? 272 00:11:54,975 --> 00:11:58,021 Well, right now; tomorrow's Monday. 273 00:11:58,065 --> 00:12:01,024 The thing is, I don't think that I can. 274 00:12:01,068 --> 00:12:03,810 I have this doctor thing. 275 00:12:03,853 --> 00:12:05,115 It was really hard to get 276 00:12:05,159 --> 00:12:07,727 and it's very time-sensitive and... 277 00:12:07,770 --> 00:12:09,119 You all right? 278 00:12:09,163 --> 00:12:12,035 I'm fine. It's just... 279 00:12:12,079 --> 00:12:14,821 it's really just something I need to attend to. 280 00:12:14,864 --> 00:12:17,475 Okay. 281 00:12:17,519 --> 00:12:19,521 Well, talk to Taylor, see if she can 282 00:12:19,564 --> 00:12:22,263 make arrangements for her son. 283 00:12:22,306 --> 00:12:24,134 Since the parties cannot agree 284 00:12:24,178 --> 00:12:27,485 as to what's in the children's best interest, 285 00:12:27,529 --> 00:12:30,880 let me share the guardian ad litem's recommendations. 286 00:12:32,142 --> 00:12:34,318 The guardian found nothing in her investigation 287 00:12:34,362 --> 00:12:35,972 to warrant overturning the preference 288 00:12:36,016 --> 00:12:37,757 for keeping the children with their biological parent. 289 00:12:37,800 --> 00:12:40,542 Moreover, she reports... 290 00:12:40,585 --> 00:12:41,978 Here it is. 291 00:12:42,022 --> 00:12:44,241 "While Lila didn't wish to choose between 292 00:12:44,285 --> 00:12:45,808 "her father and her grandparents, 293 00:12:45,852 --> 00:12:47,679 "her younger sister Mae definitely wants 294 00:12:47,723 --> 00:12:49,986 "to live with her father. Therefore, 295 00:12:50,030 --> 00:12:52,162 "it's the guardian's recommendation that the children 296 00:12:52,206 --> 00:12:54,904 be returned to their father, Mr. Reed." 297 00:12:54,948 --> 00:12:56,123 BULL: Forgive me, Your Honor, 298 00:12:56,166 --> 00:12:57,602 but if I understand you correctly, 299 00:12:57,646 --> 00:12:59,039 this court-appointed guardian 300 00:12:59,082 --> 00:13:00,562 is basing her decision solely on the whims 301 00:13:00,605 --> 00:13:03,260 of a four-year-old girl who's grieving 302 00:13:03,304 --> 00:13:06,437 the loss of her mother and misses the house she grew up in? 303 00:13:06,481 --> 00:13:09,266 Does that make sense to you? [sighs] 304 00:13:09,310 --> 00:13:11,268 We're the grown-ups in the room. 305 00:13:11,312 --> 00:13:13,880 And we're the ones who should think long and hard 306 00:13:13,923 --> 00:13:15,577 before handing these girls over to the man 307 00:13:15,620 --> 00:13:17,144 who shot their mother. 308 00:13:17,187 --> 00:13:19,799 It was an accident. Everybody knows it was an accident. 309 00:13:19,842 --> 00:13:21,365 Your Honor, my client has come here today 310 00:13:21,409 --> 00:13:23,454 with a fair and reasonable offer 311 00:13:23,498 --> 00:13:25,848 and has only been met with hostility 312 00:13:25,892 --> 00:13:29,678 and outright provocation. Save it for the courtroom, Counselor. 313 00:13:29,721 --> 00:13:33,203 It is obvious the parties are too far apart 314 00:13:33,247 --> 00:13:35,815 to resolve their differences in mediation. 315 00:13:35,858 --> 00:13:37,686 Therefore, we will commence 316 00:13:37,729 --> 00:13:39,079 with trial. 317 00:13:39,122 --> 00:13:41,995 But I want to make one thing absolutely clear. 318 00:13:42,038 --> 00:13:44,214 This is a custody hearing. 319 00:13:44,258 --> 00:13:48,436 Not a retrial of Mr. Reed's murder charge. 320 00:13:48,479 --> 00:13:52,309 Mr. Reed was acquitted in a court of law. 321 00:13:52,353 --> 00:13:54,703 And I will not allow any evidence 322 00:13:54,746 --> 00:13:56,879 attempting to prove that Mr. Reed 323 00:13:56,923 --> 00:13:58,794 intentionally killed his wife. 324 00:13:58,838 --> 00:14:00,187 Is that understood? 325 00:14:00,230 --> 00:14:01,841 Yes, Your Honor. 326 00:14:04,800 --> 00:14:06,193 Well, 327 00:14:06,236 --> 00:14:08,412 make yourselves at home, why don't you? 328 00:14:08,456 --> 00:14:09,849 Everybody comfy? 329 00:14:09,892 --> 00:14:11,285 What's not to like? 330 00:14:11,328 --> 00:14:13,069 They make your bed, they bring you food. 331 00:14:13,113 --> 00:14:15,158 Life is good. She's only saying that 332 00:14:15,202 --> 00:14:16,725 'cause she doesn't have to go into court. 333 00:14:16,768 --> 00:14:18,814 Hmm. BENNY: Now, I'm not gonna lie. 334 00:14:18,858 --> 00:14:21,469 Being able to tell the jury that Derek murdered his wife 335 00:14:21,512 --> 00:14:23,471 would have made a real difference. 336 00:14:23,514 --> 00:14:25,908 Not sure we have much of a hand to play anymore. 337 00:14:25,952 --> 00:14:29,651 Well, we just got to shuffle the deck a little. 338 00:14:29,694 --> 00:14:32,175 Find some other way to show the jury 339 00:14:32,219 --> 00:14:34,221 that Derek is an unfit parent. 340 00:14:34,264 --> 00:14:35,613 Well, first thing tomorrow, I'm gonna start looking 341 00:14:35,657 --> 00:14:37,877 for domestic disturbance reports, 342 00:14:37,920 --> 00:14:40,923 um, complaints from neighbors, medical records. 343 00:14:40,967 --> 00:14:43,099 Benny's right, there's got to be something. 344 00:14:43,143 --> 00:14:46,146 And I'm gonna keep boning up on this Texas custody law. 345 00:14:46,189 --> 00:14:48,583 And I am going to bed. 346 00:14:48,626 --> 00:14:51,412 I will see you both in the lobby, 8:00 a.m. 347 00:14:51,455 --> 00:14:53,414 See you then. 348 00:14:54,458 --> 00:14:55,895 VICTOR: And the more Derek drank, 349 00:14:55,938 --> 00:14:58,201 the more worried I got for my daughter. 350 00:14:58,245 --> 00:15:00,029 And for those little girls. 351 00:15:00,073 --> 00:15:01,378 BENNY: And what makes you say that? 352 00:15:01,422 --> 00:15:04,381 Did you... ever witness an incident 353 00:15:04,425 --> 00:15:06,949 where Derek put Lila and Mae in danger? 354 00:15:06,993 --> 00:15:09,430 Well, about a year ago, Derek and Amanda and the kids, 355 00:15:09,473 --> 00:15:11,432 they came over to our place for a barbecue. 356 00:15:11,475 --> 00:15:13,129 Derek went through the better part 357 00:15:13,173 --> 00:15:14,435 of a bottle of whiskey that night. 358 00:15:14,478 --> 00:15:16,350 And when Amanda told him 359 00:15:16,393 --> 00:15:18,656 there was no way he was driving the family home, 360 00:15:18,700 --> 00:15:20,441 he got angry. 361 00:15:20,484 --> 00:15:22,138 Screamed at her. 362 00:15:22,182 --> 00:15:23,661 Got so riled up, 363 00:15:23,705 --> 00:15:25,968 he slammed the porch door and broke the window glass. 364 00:15:26,012 --> 00:15:27,970 Lila and Mae were terrified. 365 00:15:28,014 --> 00:15:29,972 And my Amanda... 366 00:15:33,933 --> 00:15:35,804 I should have done something then. 367 00:15:35,847 --> 00:15:37,284 Protected my child. 368 00:15:37,327 --> 00:15:39,373 Protected my child's children. 369 00:15:39,416 --> 00:15:40,896 [sniffles] 370 00:15:40,940 --> 00:15:42,985 Before it's too late. 371 00:15:44,334 --> 00:15:45,988 BULL: Talk to me. Unless these people 372 00:15:46,032 --> 00:15:47,381 are made of stone, you got to be 373 00:15:47,424 --> 00:15:48,991 staring at more green than red. 374 00:15:49,035 --> 00:15:51,776 The mirror jurors appear to be very moved by Victor. 375 00:15:51,820 --> 00:15:53,953 Of course, it's still early. 376 00:15:53,996 --> 00:15:56,259 That's okay. I try my best to savor the good times 377 00:15:56,303 --> 00:15:58,174 when they present themselves. 378 00:15:58,218 --> 00:16:00,002 Now, taking care of two active little girls 379 00:16:00,046 --> 00:16:02,570 when you're in your 60s, that can't be easy. 380 00:16:02,613 --> 00:16:04,398 My wife and I relish it. 381 00:16:04,441 --> 00:16:06,487 Lila and Mae, they, 382 00:16:06,530 --> 00:16:07,488 they keep us young. 383 00:16:07,531 --> 00:16:08,837 Of course, if you are awarded 384 00:16:08,880 --> 00:16:11,492 full custody, well, you'll be able 385 00:16:11,535 --> 00:16:13,624 to afford some help, won't you? 386 00:16:13,668 --> 00:16:15,452 Much bigger house. 387 00:16:15,496 --> 00:16:17,367 All the things that make life easier. 388 00:16:17,411 --> 00:16:19,413 Maybe a nanny, maybe a cook. 389 00:16:19,456 --> 00:16:23,286 'Cause you will have control of the trust fund 390 00:16:23,330 --> 00:16:25,680 that Derek's parents set up for the girls 391 00:16:25,723 --> 00:16:28,204 before they died, isn't that true? 392 00:16:28,248 --> 00:16:30,641 If you're implying my wife and I want those girls 393 00:16:30,685 --> 00:16:33,166 for any reason other than that we love them 394 00:16:33,209 --> 00:16:35,429 and that we believe that their father is unfit 395 00:16:35,472 --> 00:16:37,822 to care for them, you are dead wrong. 396 00:16:37,866 --> 00:16:39,085 Hmm. 397 00:16:39,128 --> 00:16:40,738 We don't care about Derek's family money. 398 00:16:40,782 --> 00:16:41,957 He can keep it. 399 00:16:42,001 --> 00:16:43,263 We have plenty enough 400 00:16:43,306 --> 00:16:44,829 to provide for those girls. 401 00:16:44,873 --> 00:16:46,657 Marissa, do they believe him? 402 00:16:46,701 --> 00:16:47,832 They certainly do. 403 00:16:47,876 --> 00:16:49,269 That... 404 00:16:49,312 --> 00:16:51,445 is very admirable, Mr. Harper. 405 00:16:51,488 --> 00:16:53,490 Clear to me... 406 00:16:53,534 --> 00:16:55,405 To the jury, I'm betting... 407 00:16:55,449 --> 00:16:59,627 You're a man of high moral character. 408 00:16:59,670 --> 00:17:01,455 I'd like to think so. 409 00:17:01,498 --> 00:17:03,935 Not a doubt in my mind. 410 00:17:03,979 --> 00:17:05,850 Hmm. 411 00:17:05,894 --> 00:17:07,417 Hey... 412 00:17:07,461 --> 00:17:09,115 Mr. Harper... 413 00:17:09,158 --> 00:17:12,944 do you happen to know a woman named Nadine Johnson? 414 00:17:15,425 --> 00:17:16,861 Yes. 415 00:17:16,905 --> 00:17:20,082 POWERS: Did you have a romantic relationship 416 00:17:20,126 --> 00:17:22,215 with Ms. Johnson 417 00:17:22,258 --> 00:17:24,434 roughly 45 years ago? 418 00:17:24,478 --> 00:17:26,132 BENNY: Objection. 419 00:17:26,175 --> 00:17:28,003 Relevance. I promise, Your Honor, 420 00:17:28,047 --> 00:17:31,267 I'm about to make the connection. 421 00:17:31,311 --> 00:17:32,573 Overruled. 422 00:17:32,616 --> 00:17:34,401 Witness will answer the question. 423 00:17:38,492 --> 00:17:40,059 Yes. 424 00:17:41,582 --> 00:17:43,584 POWERS: And did you and Ms. Johnson 425 00:17:43,627 --> 00:17:46,630 have a child together? 426 00:17:48,850 --> 00:17:50,765 Yes. 427 00:17:50,808 --> 00:17:53,550 [gallery murmuring] 428 00:17:53,594 --> 00:17:57,641 Did you have any role in raising that child? 429 00:18:00,514 --> 00:18:02,994 No. 430 00:18:03,038 --> 00:18:05,171 No, I did not. 431 00:18:05,214 --> 00:18:06,781 Well... 432 00:18:06,824 --> 00:18:09,653 so will you mind telling the court 433 00:18:09,697 --> 00:18:12,787 why you think you should be granted custody 434 00:18:12,830 --> 00:18:16,225 of your grandchildren when in the past 435 00:18:16,269 --> 00:18:20,316 you saw fit to abandon your own child? 436 00:18:20,360 --> 00:18:22,927 [quietly]: Did you know about this? 437 00:18:22,971 --> 00:18:24,668 No. 438 00:18:24,712 --> 00:18:26,931 Never. 439 00:18:26,975 --> 00:18:28,498 No. 440 00:18:28,542 --> 00:18:29,934 [sighs] 441 00:18:36,071 --> 00:18:38,900 BENNY: You should have told us about the child, Mr. Harper. 442 00:18:38,943 --> 00:18:42,251 If you had just filled us in, we could've gotten ahead of it. 443 00:18:42,295 --> 00:18:44,471 There's not much to tell. 444 00:18:45,515 --> 00:18:48,823 Her name was Nadine. 445 00:18:48,866 --> 00:18:51,565 We were both 19. 446 00:18:51,608 --> 00:18:54,045 It was a summer fling. 447 00:18:54,089 --> 00:18:57,440 Not a care in the world. 448 00:18:57,484 --> 00:18:59,312 Then one day, boom... 449 00:18:59,355 --> 00:19:01,662 [chuckles] out of nowhere, she's pregnant. 450 00:19:05,361 --> 00:19:07,624 I figured it was a sign. 451 00:19:08,973 --> 00:19:12,151 So I said, "Okay. Let's get married." 452 00:19:13,630 --> 00:19:17,417 And she said the damnedest thing to me. 453 00:19:17,460 --> 00:19:20,637 She said, "I really don't want to." 454 00:19:20,681 --> 00:19:23,945 She wanted to go back home to Indiana. 455 00:19:23,988 --> 00:19:26,774 She had a high school sweetheart back there... she... 456 00:19:26,817 --> 00:19:31,213 wanted him to be the man she brought up the baby with. 457 00:19:32,954 --> 00:19:35,522 She wouldn't even discuss it. 458 00:19:38,264 --> 00:19:40,483 Jimmy. 459 00:19:40,527 --> 00:19:43,834 [sniffles] Yeah. Name's Jimmy. 460 00:19:45,053 --> 00:19:48,404 He's a civil engineer in Colorado. 461 00:19:48,448 --> 00:19:50,493 Got a boy of his own. 462 00:19:50,537 --> 00:19:52,234 Jimmy. 463 00:19:53,670 --> 00:19:56,369 I've been married to you for almost 40 years. 464 00:19:56,412 --> 00:20:00,024 I never once heard you say that name. 465 00:20:01,330 --> 00:20:04,507 Your son'sname. 466 00:20:04,551 --> 00:20:08,337 Not when we decided to get married, 467 00:20:08,381 --> 00:20:10,992 not when we decided to have a baby. 468 00:20:12,559 --> 00:20:16,519 And not even when our only child was murdered. 469 00:20:16,563 --> 00:20:17,738 I wanted to tell you. 470 00:20:17,781 --> 00:20:19,261 No, you didn't. 471 00:20:20,567 --> 00:20:22,699 You've been lying to me our whole marriage. 472 00:20:24,179 --> 00:20:28,052 Now your lies are gonna cost us our granddaughters! 473 00:20:28,096 --> 00:20:30,533 Our granddaughters! 474 00:20:30,577 --> 00:20:34,015 We are gonna lose Lila and Mae over this! 475 00:20:34,058 --> 00:20:36,191 Are you happy? 476 00:20:36,235 --> 00:20:38,193 Are you proud of yourself? LILA: No! Stop it! 477 00:20:38,237 --> 00:20:40,282 Stop yelling at Grandpa! Stop! 478 00:20:40,326 --> 00:20:42,719 SANDY: Honey, I'm sorry, I'm so sorry. 479 00:20:42,763 --> 00:20:44,330 It's okay. 480 00:20:44,373 --> 00:20:46,854 Grandma was just upset for a little bit. 481 00:20:46,897 --> 00:20:48,725 But everything's okay. 482 00:20:48,769 --> 00:20:50,074 Come here, baby. 483 00:20:50,118 --> 00:20:51,815 It's okay. 484 00:20:51,859 --> 00:20:53,513 Tell me you can fix this. 485 00:20:53,556 --> 00:20:54,905 SANDY: Honey, I'm sorry. I'm so, so sorry. 486 00:20:54,949 --> 00:20:57,386 Tell me there's something we can do. 487 00:20:57,430 --> 00:21:00,563 Tell us there are no more secrets. 488 00:21:00,607 --> 00:21:02,478 Shh... 489 00:21:02,522 --> 00:21:04,654 You have my word. 490 00:21:04,698 --> 00:21:07,266 [phone vibrating] 491 00:21:11,444 --> 00:21:12,619 [sighs] 492 00:21:14,011 --> 00:21:15,230 [lock beeps] 493 00:21:20,409 --> 00:21:22,585 DIANA: Derek and Powers have been in the office 494 00:21:22,629 --> 00:21:23,978 celebrating all afternoon. 495 00:21:24,021 --> 00:21:26,415 They're gonna give him those kids, aren't they? 496 00:21:26,459 --> 00:21:27,721 You know the answer to that. 497 00:21:27,764 --> 00:21:31,333 Yeah. He's gonna get what he wants... 498 00:21:31,377 --> 00:21:34,554 'cause 40 years ago a 19-year-old kid 499 00:21:34,597 --> 00:21:36,164 got a girl he met one summer pregnant, 500 00:21:36,207 --> 00:21:37,600 and I know one 501 00:21:37,644 --> 00:21:39,646 has nothing to do with the other, and you know one 502 00:21:39,689 --> 00:21:42,213 has nothing to do with the other, but juries... 503 00:21:42,257 --> 00:21:43,432 What are we gonna do? 504 00:21:43,476 --> 00:21:46,479 [sighs] Well, I know what I'm gonna do. 505 00:21:46,522 --> 00:21:48,872 I am gonna plead with you 506 00:21:48,916 --> 00:21:51,092 to tell me everything you can about this guy, 507 00:21:51,135 --> 00:21:53,355 anything that could make a difference, 508 00:21:53,399 --> 00:21:54,835 'cause short of that... Jason, 509 00:21:54,878 --> 00:21:57,968 I can't do that. You know I can't do that. 510 00:21:58,012 --> 00:22:00,319 It's such a gross violation of ethics.[sputters] 511 00:22:00,362 --> 00:22:01,842 I was this man's lawyer. 512 00:22:01,885 --> 00:22:03,931 Well, now I'm basically these little girls' lawyer, 513 00:22:03,974 --> 00:22:06,977 and I would like to win, for them, for you, for me. 514 00:22:07,021 --> 00:22:08,805 So for God's sakes, will you talk to me? 515 00:22:08,849 --> 00:22:12,026 I can't! Then what the hell did you rent this room for? 516 00:22:12,069 --> 00:22:14,507 You won't talk to me. You won't eat with me. 517 00:22:14,550 --> 00:22:15,899 You won't sleep with me. 518 00:22:15,943 --> 00:22:19,599 You are a pig! You're damn right. 519 00:22:19,642 --> 00:22:22,515 I'm a pig who likes to win.[door opens, slams] 520 00:22:22,558 --> 00:22:24,560 [shouts] 521 00:22:24,604 --> 00:22:25,953 TAYLOR: ♪ And as that moon ♪ 522 00:22:25,996 --> 00:22:28,390 ♪ Drifts through the sky 523 00:22:28,434 --> 00:22:32,176 ♪ Mama's gonna sing you 524 00:22:32,220 --> 00:22:35,658 ♪ A lullaby. 525 00:22:35,702 --> 00:22:37,530 Okay, sweet pea, it's time to go night-night. 526 00:22:37,573 --> 00:22:40,402 No, I'll sing to you again tomorrow night. 527 00:22:40,446 --> 00:22:42,839 I love you. 528 00:22:42,883 --> 00:22:44,798 [kisses] 529 00:22:44,841 --> 00:22:46,190 You mock, you die. 530 00:22:46,234 --> 00:22:50,194 No, no, no, not me. I am mock-less. 531 00:22:50,238 --> 00:22:53,633 Mauricio had a bad dream. 532 00:22:53,676 --> 00:22:55,983 Doesn't really understand his mom being so far away. 533 00:22:56,026 --> 00:22:58,725 You and your ex must be pretty amicable 534 00:22:58,768 --> 00:23:00,553 for him to reach out to you like that. 535 00:23:00,596 --> 00:23:02,511 Mm, I wouldn't go straight to amicable, 536 00:23:02,555 --> 00:23:05,949 but we do both really love our little boy. 537 00:23:09,475 --> 00:23:11,433 And I've never once worried 538 00:23:11,477 --> 00:23:14,175 that Mauricio's unsafe with him. 539 00:23:14,218 --> 00:23:16,046 Or that I might get shot in the back. 540 00:23:18,788 --> 00:23:20,660 The thought that that killer 541 00:23:20,703 --> 00:23:21,965 might get custody of those little girls... 542 00:23:22,009 --> 00:23:24,403 I know. 543 00:23:24,446 --> 00:23:26,535 I take it you didn't find any dirt on Derek? 544 00:23:26,579 --> 00:23:29,712 No, and I know Bull's got it in his head 545 00:23:29,756 --> 00:23:31,192 that there's something to find, 546 00:23:31,235 --> 00:23:32,715 but I'm coming up empty. 547 00:23:34,543 --> 00:23:36,589 Hey. What're you doing? 548 00:23:36,632 --> 00:23:37,677 Finish your food. 549 00:23:37,720 --> 00:23:40,680 No, no, I got to see this through. 550 00:23:40,723 --> 00:23:42,856 Amanda's social media feeds. 551 00:23:42,899 --> 00:23:45,685 I keep hoping I'll find a picture of Amanda 552 00:23:45,728 --> 00:23:49,384 or one of the girls with a bruise or a cast. 553 00:23:49,428 --> 00:23:52,213 Ah, what a wonderful thing to wish for. 554 00:23:52,256 --> 00:23:54,781 POWERS: Now, Mr. Reed, 555 00:23:54,824 --> 00:23:56,696 did you and your wife ever fight? 556 00:23:56,739 --> 00:24:00,569 All couples fight, 557 00:24:00,613 --> 00:24:02,702 and we had our fair share. 558 00:24:02,745 --> 00:24:06,619 And then, when Amanda came and told me she wanted a divorce, 559 00:24:06,662 --> 00:24:10,449 maybe we had more than our fair share, 560 00:24:10,492 --> 00:24:14,409 but we did our best not to let it affect the children, 561 00:24:14,453 --> 00:24:17,630 not to let it upset Lila and Mae. 562 00:24:17,673 --> 00:24:21,503 Now we have heard stories about your drinking. 563 00:24:21,547 --> 00:24:23,723 It's true. 564 00:24:23,766 --> 00:24:28,379 I let my drinking get out of control for a while, 565 00:24:28,423 --> 00:24:30,947 and, uh, I know it's-it's no excuse, 566 00:24:30,991 --> 00:24:33,254 but I-I'd just lost both my parents, 567 00:24:33,297 --> 00:24:35,865 and I was trying to run a ranch, and on top of that, 568 00:24:35,909 --> 00:24:38,781 my marriage was falling apart, 569 00:24:38,825 --> 00:24:40,217 so I drank. 570 00:24:40,261 --> 00:24:41,828 They're feeling sorry for him, aren't they? 571 00:24:41,871 --> 00:24:43,525 I'm afraid so. 572 00:24:43,569 --> 00:24:47,181 I've not had a drink since... 573 00:24:47,224 --> 00:24:49,531 since the night of the accident. 574 00:24:49,575 --> 00:24:51,968 ♪ And the love that used to... 575 00:24:52,012 --> 00:24:55,450 That was quite a performance our sharpshooter dad gave. 576 00:24:55,494 --> 00:24:57,670 Any ideas about what to come back at him with? 577 00:24:57,713 --> 00:25:00,629 Wait a minute. Looks like we have company. 578 00:25:00,673 --> 00:25:02,805 Found you guys. 579 00:25:02,849 --> 00:25:04,590 I hope that's not all you found. 580 00:25:04,633 --> 00:25:06,374 Any luck with the photos? 581 00:25:06,417 --> 00:25:09,943 Actually, interestingly, I found a peculiar absence of photos. 582 00:25:09,986 --> 00:25:12,206 You lost me at "actually." 583 00:25:12,249 --> 00:25:15,209 Turns out Amanda and Derek went to Italy last year. 584 00:25:15,252 --> 00:25:17,559 Soon as she got there, she started posting photos, 585 00:25:17,603 --> 00:25:20,301 but by day two of the trip, nothing. 586 00:25:20,344 --> 00:25:22,477 Wait a minute, they went on vacation? 587 00:25:22,521 --> 00:25:25,654 Who only posts a day's worth of photos when they're on vacation? 588 00:25:25,698 --> 00:25:29,397 Nobody, certainly not a obsessive poster like Amanda, 589 00:25:29,440 --> 00:25:31,834 so I worked every Italian contact I ever had 590 00:25:31,878 --> 00:25:34,794 from my Homeland days, and... 591 00:25:34,837 --> 00:25:36,622 well, you can read for yourselves. 592 00:25:36,665 --> 00:25:39,233 BENNY: Mr. Reed, 593 00:25:39,276 --> 00:25:40,669 it is our understanding 594 00:25:40,713 --> 00:25:41,975 that you and your late wife 595 00:25:42,018 --> 00:25:43,454 took a big trip to Italy last year. 596 00:25:45,065 --> 00:25:46,936 Objection, Your Honor. Relevance? 597 00:25:46,980 --> 00:25:50,026 Mr. Powers, you just spent the entire morning questioning 598 00:25:50,070 --> 00:25:51,811 Mr. Reed about events in his marriage. 599 00:25:51,854 --> 00:25:54,770 Why shouldn't I allow opposing counsel the same liberty? 600 00:25:54,814 --> 00:25:55,858 Overruled. 601 00:25:55,902 --> 00:25:58,078 Witness will answer the question. 602 00:25:58,121 --> 00:26:02,604 Yes. We did go to Italy. 603 00:26:02,648 --> 00:26:03,997 Amanda had always wanted to go, 604 00:26:04,040 --> 00:26:05,738 so I surprised her 605 00:26:05,781 --> 00:26:07,870 with tickets for her birthday. BENNY: Aw. 606 00:26:07,914 --> 00:26:09,089 That's nice. 607 00:26:09,132 --> 00:26:11,047 And while you were in Rome, 608 00:26:11,091 --> 00:26:12,919 Amanda ended up at the hospital 609 00:26:12,962 --> 00:26:15,138 with a broken cheekbone, is that correct? 610 00:26:15,182 --> 00:26:19,795 She did. We were staying at this beautiful old hotel... 611 00:26:19,839 --> 00:26:23,625 Very quaint... um, but the bathtub was super slippery, 612 00:26:23,669 --> 00:26:25,409 and there was nothing to hold on to, 613 00:26:25,453 --> 00:26:27,020 nothing to give your feet traction 614 00:26:27,063 --> 00:26:28,848 when you were getting in or out. 615 00:26:28,891 --> 00:26:30,893 So sure enough, one night, 616 00:26:30,937 --> 00:26:33,896 Amanda fell and-and she cracked her cheek 617 00:26:33,940 --> 00:26:35,289 on the edge of the tub. 618 00:26:35,332 --> 00:26:38,727 No, I know, I know, that-that's what you 619 00:26:38,771 --> 00:26:41,338 told the hospital, but according to hospital records, 620 00:26:41,382 --> 00:26:44,428 when Amanda had a moment alone, she confessed that the injuries 621 00:26:44,472 --> 00:26:46,039 were a result of you hitting her. 622 00:26:46,082 --> 00:26:47,083 POWERS: Objection. 623 00:26:47,127 --> 00:26:48,389 Your Honor, these records 624 00:26:48,432 --> 00:26:50,434 have not been introduced or authenticated. 625 00:26:50,478 --> 00:26:52,001 BENNY: Right you are. My mistake. 626 00:26:52,045 --> 00:26:55,657 Your Honor, I'd like to introduce as Exhibit 27 627 00:26:55,701 --> 00:26:57,964 these hospital records 628 00:26:58,007 --> 00:27:02,055 and a notarized affidavit from the hospital administrator. 629 00:27:02,098 --> 00:27:04,013 So admitted. 630 00:27:06,929 --> 00:27:09,671 So, exactly how hard did you have to hit your wife 631 00:27:09,715 --> 00:27:12,239 to break her cheekbone, Mr. Reed? 632 00:27:12,282 --> 00:27:14,676 Must have been quite a wallop. 633 00:27:14,720 --> 00:27:16,417 POWERS: Your Honor. 634 00:27:16,460 --> 00:27:18,245 Never mind. I withdraw the question. 635 00:27:18,288 --> 00:27:20,508 He's very good at this. 636 00:27:20,551 --> 00:27:22,118 ♪ Ow! 637 00:27:22,162 --> 00:27:24,164 ♪ 638 00:27:25,078 --> 00:27:26,427 [lock beeps] 639 00:27:34,870 --> 00:27:36,916 Well... 640 00:27:36,959 --> 00:27:39,048 don't you look like the cat who ate the canary. 641 00:27:39,092 --> 00:27:40,963 Actually, I haven't eaten yet. 642 00:27:41,007 --> 00:27:43,139 Which is why I ordered room service. 643 00:27:43,183 --> 00:27:45,446 You could hide in the bathroom when they knock. 644 00:27:46,795 --> 00:27:48,579 You got my text? 645 00:27:48,623 --> 00:27:50,103 "The worm turns." 646 00:27:50,146 --> 00:27:53,019 You the worm? Worm. Pig. Whatever works. 647 00:27:53,062 --> 00:27:55,282 We had a very good day in court today. 648 00:27:55,325 --> 00:27:57,066 Thought you'd want to hear about it. 649 00:27:57,110 --> 00:28:00,069 I gathered as much. 650 00:28:00,113 --> 00:28:02,376 Looks like you're doing just what I thought you would do. 651 00:28:03,420 --> 00:28:05,161 You're kicking his ass. 652 00:28:06,815 --> 00:28:09,383 I'm sorry I called you a pig. 653 00:28:13,430 --> 00:28:15,650 I'm sorry I said I want to sleep with you. 654 00:28:17,260 --> 00:28:19,045 Okay, that's a lie. 655 00:28:19,088 --> 00:28:21,134 That's okay. 656 00:28:21,177 --> 00:28:22,962 Mine was a lie, too. 657 00:28:23,005 --> 00:28:25,138 Hmm. Have you eaten? 658 00:28:25,181 --> 00:28:26,879 Mm-mm. 659 00:28:26,922 --> 00:28:28,184 Prove it. 660 00:28:28,228 --> 00:28:30,186 Bring that mouth over here.[chuckles softly] 661 00:28:32,232 --> 00:28:34,495 [phone chimes] 662 00:28:35,539 --> 00:28:37,628 You should get that. 663 00:28:37,672 --> 00:28:39,761 It could be Benny about the case. 664 00:28:39,805 --> 00:28:41,589 It's a text. 665 00:28:41,632 --> 00:28:43,460 It'll hold. Benny's a big boy. 666 00:28:43,504 --> 00:28:45,811 He can hold down the fort all by himself. 667 00:28:45,854 --> 00:28:46,812 Hmm. 668 00:28:46,855 --> 00:28:49,249 [phone chimes] 669 00:28:50,293 --> 00:28:53,079 I don't have a Benny. 670 00:28:55,124 --> 00:28:57,126 [sighs] 671 00:29:00,129 --> 00:29:02,088 Oh. Wonder what this is about. 672 00:29:02,131 --> 00:29:04,568 I've been summoned to the judge's chambers 673 00:29:04,612 --> 00:29:07,180 at 8:00 a.m. tomorrow morning. 674 00:29:07,223 --> 00:29:09,617 Well, how weird is this? 675 00:29:09,660 --> 00:29:12,011 I got summoned to the judge's chambers 676 00:29:12,054 --> 00:29:14,840 at 8:00 a.m. tomorrow morning. 677 00:29:14,883 --> 00:29:16,711 I just lost my appetite. 678 00:29:16,755 --> 00:29:18,757 Me, too. 679 00:29:23,762 --> 00:29:25,938 Mr. Powers, I gather that your client believes 680 00:29:25,981 --> 00:29:28,549 the integrity of this trial has been compromised? 681 00:29:28,592 --> 00:29:29,985 Yes, Your Honor. 682 00:29:30,029 --> 00:29:32,161 Mr. Reed has concerns that one of my partners, 683 00:29:32,205 --> 00:29:33,423 Ms. Diana Lindsay, 684 00:29:33,467 --> 00:29:35,556 who represented him in his criminal trial, 685 00:29:35,599 --> 00:29:38,820 divulged privileged information to the petitioners' legal team. 686 00:29:38,864 --> 00:29:41,649 Your Honor, that is absolutely not true. 687 00:29:41,692 --> 00:29:45,566 Mr. Reed, this is a serious accusation. 688 00:29:45,609 --> 00:29:47,394 Do you have any evidence to back it up? 689 00:29:47,437 --> 00:29:51,790 I do. While we were preparing for the last trial, I told 690 00:29:51,833 --> 00:29:54,270 Ms. Lindsay about what happened to Amanda in Rome. 691 00:29:54,314 --> 00:29:56,490 I figured it could be misconstrued 692 00:29:56,533 --> 00:29:59,754 if it was brought up in court, and I wanted her to be prepared. 693 00:29:59,798 --> 00:30:01,756 But the D.A. 694 00:30:01,800 --> 00:30:03,889 never mentioned it. Apparently he never even heard about it. 695 00:30:03,932 --> 00:30:05,281 But out of nowhere, 696 00:30:05,325 --> 00:30:06,630 these folks from New York show up, 697 00:30:06,674 --> 00:30:08,719 and they know all about it. 698 00:30:08,763 --> 00:30:11,461 So I did some research. 699 00:30:11,505 --> 00:30:14,160 Turns out that Ms. Lindsay 700 00:30:14,203 --> 00:30:16,989 and Dr. Bull have worked together in the past. 701 00:30:17,032 --> 00:30:18,817 Is this true, Ms. Lindsay? 702 00:30:20,862 --> 00:30:25,084 I do know Dr. Bull professionally and socially. 703 00:30:25,127 --> 00:30:27,564 But I swear to you, 704 00:30:27,608 --> 00:30:31,220 I would never and I have never divulged 705 00:30:31,264 --> 00:30:33,570 confidential information about Mr. Reed 706 00:30:33,614 --> 00:30:35,442 or any other client to him. 707 00:30:35,485 --> 00:30:36,573 Or Mr. Colón. 708 00:30:36,617 --> 00:30:39,011 Or anyone else. 709 00:30:39,054 --> 00:30:40,490 I can assure you, Your Honor, 710 00:30:40,534 --> 00:30:43,580 my team discovered the incident in Rome independently. 711 00:30:43,624 --> 00:30:45,974 And I'm happy to have my employee, 712 00:30:46,018 --> 00:30:48,063 who is a former Homeland Security agent, 713 00:30:48,107 --> 00:30:51,414 provide you with all the documentation of her search. 714 00:30:51,458 --> 00:30:53,764 Well, I may circle back and take you up on that offer. 715 00:30:53,808 --> 00:30:56,463 But let me ask you a question, Dr. Bull. 716 00:30:56,506 --> 00:31:00,946 How was it you came to represent the Harpers in the first place? 717 00:31:00,989 --> 00:31:04,384 We're an awful long way from New York City. 718 00:31:04,427 --> 00:31:06,429 Actually, I received a call 719 00:31:06,473 --> 00:31:07,691 from an attorney here in Houston. 720 00:31:07,735 --> 00:31:09,041 I asked him to. 721 00:31:10,607 --> 00:31:11,652 You asked him to? 722 00:31:11,695 --> 00:31:14,481 I did, Mr. Powers. 723 00:31:14,524 --> 00:31:16,396 I'm so sorry. 724 00:31:16,439 --> 00:31:18,137 JUDGE: As I'm sure you're aware, 725 00:31:18,180 --> 00:31:19,834 Ms. Lindsay, this is a very serious violation 726 00:31:19,878 --> 00:31:22,532 of your duty of loyalty to your client. 727 00:31:22,576 --> 00:31:25,057 Now how am I supposed to believe that you haven't also violated 728 00:31:25,100 --> 00:31:27,494 your duty of confidentiality, as well? 729 00:31:27,537 --> 00:31:29,888 I'm afraid I have no choice but to refer this matter 730 00:31:29,931 --> 00:31:32,716 to the state bar for disciplinary action. 731 00:31:32,760 --> 00:31:33,848 You understand that? 732 00:31:33,892 --> 00:31:35,719 You may very well be facing suspension, 733 00:31:35,763 --> 00:31:37,373 even disbarment. 734 00:31:39,680 --> 00:31:41,682 I understand. 735 00:31:41,725 --> 00:31:43,640 POWERS: Your Honor, on behalf of myself and my colleagues 736 00:31:43,684 --> 00:31:45,947 at my firm, I want to apologize 737 00:31:45,991 --> 00:31:48,907 for this astounding breach of ethics. 738 00:31:48,950 --> 00:31:51,953 And I also want to move for a mistrial. 739 00:31:51,997 --> 00:31:54,564 The jury heard about that incident in Rome. 740 00:31:54,608 --> 00:31:56,305 You can instruct them to disregard, 741 00:31:56,349 --> 00:31:58,264 but the damage is done. 742 00:31:58,307 --> 00:32:00,701 Actually, Your Honor, I'm gonna save you the trouble. 743 00:32:00,744 --> 00:32:02,094 [clears throat] 744 00:32:02,137 --> 00:32:04,792 Given this turn of events, I feel that I have no choice 745 00:32:04,835 --> 00:32:06,881 but to discharge my current attorney. 746 00:32:06,925 --> 00:32:09,710 And I think that you will agree that it's not really fair that 747 00:32:09,753 --> 00:32:11,973 I should have to go out and find new representation mid-trial. 748 00:32:12,017 --> 00:32:13,453 BENNY: Your Honor, 749 00:32:13,496 --> 00:32:15,672 any calls for mistrial is completely unwarranted. 750 00:32:15,716 --> 00:32:17,500 Closing arguments begin tomorrow. 751 00:32:17,544 --> 00:32:19,024 I don't want to hear it, Mr. Colón. 752 00:32:19,067 --> 00:32:20,982 I am granting the mistrial. 753 00:32:21,026 --> 00:32:23,637 And just to be clear, if there is another trial, 754 00:32:23,680 --> 00:32:26,683 I will not allow any evidence concerning the incident in Rome. 755 00:32:26,727 --> 00:32:27,902 VICTOR: I asked you 756 00:32:27,946 --> 00:32:30,383 point-blank why you were here 757 00:32:30,426 --> 00:32:33,734 and you never once mentioned that woman's name. 758 00:32:33,777 --> 00:32:35,736 The woman who defended 759 00:32:35,779 --> 00:32:37,520 the man who killed our daughter, 760 00:32:37,564 --> 00:32:39,696 the woman who convinced a jury to find him innocent. 761 00:32:39,740 --> 00:32:41,524 She had the best of intentions. 762 00:32:41,568 --> 00:32:43,570 We all had the best of intentions. 763 00:32:43,613 --> 00:32:45,311 Mr. Colón is at the courthouse right now 764 00:32:45,354 --> 00:32:46,790 filing for a new trial. 765 00:32:46,834 --> 00:32:48,967 Well, you call him right now and you tell him to stop. 766 00:32:49,010 --> 00:32:50,577 You and your company no longer represent us 767 00:32:50,620 --> 00:32:52,535 or the girls. 768 00:32:52,579 --> 00:32:54,755 I am bringing in an attorney from Dallas, 769 00:32:54,798 --> 00:32:56,844 see if there's any way to salvage this thing at all. 770 00:32:56,887 --> 00:32:58,672 Mr. and Mrs. Harper... SANDY: These came 771 00:32:58,715 --> 00:33:00,456 just before you arrived. 772 00:33:00,500 --> 00:33:02,284 It says we have to surrender the girls 773 00:33:02,328 --> 00:33:04,765 to Derek in less than 24 hours. 774 00:33:04,808 --> 00:33:07,637 Listen, I know we have failed you, I know I failed you 775 00:33:07,681 --> 00:33:09,030 and I know you want to make a change, 776 00:33:09,074 --> 00:33:10,336 but please, let me get into this. 777 00:33:10,379 --> 00:33:11,728 Let me talk to the judge. 778 00:33:11,772 --> 00:33:13,295 Let me see what I can do. 779 00:33:13,339 --> 00:33:15,080 I've already seen what you can do, 780 00:33:15,123 --> 00:33:16,777 and you've done enough. 781 00:33:27,875 --> 00:33:30,008 You watching a movie? 782 00:33:30,051 --> 00:33:31,618 Can I show you something? 783 00:33:31,661 --> 00:33:34,055 [sighs] Didn't you get the bulletin? 784 00:33:34,099 --> 00:33:36,057 Case is over. 785 00:33:36,101 --> 00:33:38,407 The children are going back to their dad, 786 00:33:38,451 --> 00:33:39,800 Victor and Sandy are getting a divorce, 787 00:33:39,843 --> 00:33:42,063 the forecast calls for 40 days and 40 nights of rain. 788 00:33:42,107 --> 00:33:44,065 I'm trying to keep a good attitude, but... 789 00:33:44,109 --> 00:33:45,893 What am I about to look at here? 790 00:33:45,936 --> 00:33:47,764 Remember way back when we were trying to discredit 791 00:33:47,808 --> 00:33:49,331 Derek's story that he didn't know 792 00:33:49,375 --> 00:33:51,246 Amanda was coming over that night? Mm-hmm. 793 00:33:51,290 --> 00:33:52,769 I went and got security footage 794 00:33:52,813 --> 00:33:54,641 from the grocery store where she got his call. 795 00:33:54,684 --> 00:33:57,557 Okay. I don't know what I was hoping to find. 796 00:33:57,600 --> 00:33:59,211 Footage of a woman taking a phone call? 797 00:33:59,254 --> 00:34:01,126 But then I found it. 798 00:34:05,913 --> 00:34:07,480 I don't hear anything. 799 00:34:07,523 --> 00:34:08,698 That's because there's no sound. 800 00:34:08,742 --> 00:34:09,873 It's security footage. 801 00:34:09,917 --> 00:34:11,266 You don't need sound to nab shoplifters. 802 00:34:11,310 --> 00:34:14,443 Okay. I'm lost. 803 00:34:14,487 --> 00:34:16,358 I don't understand the purpose of this exercise. 804 00:34:16,402 --> 00:34:18,099 I was in the middle of a perfectly good funk. 805 00:34:18,143 --> 00:34:19,883 Nothing suicidal, but still, 806 00:34:19,927 --> 00:34:21,146 dark, tiptoeing toward some form 807 00:34:21,189 --> 00:34:22,277 of self-destruction and you interrupted me. 808 00:34:22,321 --> 00:34:23,931 Back when I worked at Homeland, 809 00:34:23,974 --> 00:34:26,890 I spent a lot of time looking at CCTV footage without audio. 810 00:34:26,934 --> 00:34:28,762 And I got really good at lipreading. 811 00:34:28,805 --> 00:34:29,980 So when I saw this... 812 00:34:30,024 --> 00:34:31,721 [keys clicking] 813 00:34:31,765 --> 00:34:35,899 ...I enhanced the video and, okay, look at her. 814 00:34:35,943 --> 00:34:38,772 She looks worried. I think she's saying, 815 00:34:38,815 --> 00:34:41,122 "Calm down, Honey Bear, it'll be all right. 816 00:34:41,166 --> 00:34:43,820 I'll be there as soon as I can." 817 00:34:46,736 --> 00:34:49,870 Who calls their ex they're in a custody battle with 818 00:34:49,913 --> 00:34:51,741 "Honey Bear"? Exactly. 819 00:34:51,785 --> 00:34:54,962 I don't think Derek called Amanda, I think Lila did. 820 00:34:55,005 --> 00:34:56,703 Which makes me wonder, 821 00:34:56,746 --> 00:34:58,835 if Lila was so upset 822 00:34:58,879 --> 00:35:01,664 that her mom felt she had to rush to her side, 823 00:35:01,708 --> 00:35:05,277 do we honestly feel that she would be asleep 15 minutes later 824 00:35:05,320 --> 00:35:07,061 after Amanda showed up? 825 00:35:07,105 --> 00:35:08,845 I need to talk to that little girl. 826 00:35:14,155 --> 00:35:18,594 BULL: Lila, you've seen me around here, haven't you? 827 00:35:18,638 --> 00:35:21,554 I'm a friend of your grandparents. 828 00:35:21,597 --> 00:35:26,733 You know, a lot of people are trying to figure out 829 00:35:26,776 --> 00:35:28,169 where you and your sister should live, 830 00:35:28,213 --> 00:35:30,476 and I would like to know what you think. 831 00:35:30,519 --> 00:35:33,174 Hmm? I know, it's, 832 00:35:33,218 --> 00:35:38,048 it's hard to say what you want sometimes. 833 00:35:38,092 --> 00:35:40,268 Maybe you don't want to hurt anyone's feelings? 834 00:35:51,975 --> 00:35:53,716 Maybe you're scared? 835 00:35:55,805 --> 00:35:57,720 Does this guy have a name? 836 00:35:57,764 --> 00:35:59,374 Tuxedo. 837 00:35:59,418 --> 00:36:01,289 [chuckles]: Oh... 838 00:36:01,333 --> 00:36:04,771 Tuxedo. 839 00:36:04,814 --> 00:36:07,121 Excellent. 840 00:36:07,165 --> 00:36:08,557 You know what people call me? 841 00:36:10,037 --> 00:36:12,561 Bull. 842 00:36:12,605 --> 00:36:14,737 It's my name. Well, it's kind of a nickname, 843 00:36:14,781 --> 00:36:17,958 because my first name is actually "Jason." 844 00:36:18,001 --> 00:36:20,352 Bull. Bull. 845 00:36:20,395 --> 00:36:22,745 I know. It's funny. 846 00:36:22,789 --> 00:36:25,444 Your mom had a nickname for you, didn't she? 847 00:36:25,487 --> 00:36:27,141 Was it... 848 00:36:27,185 --> 00:36:28,708 "Honey Bear"? 849 00:36:28,751 --> 00:36:31,014 Mm. 850 00:36:31,058 --> 00:36:33,800 You loved your mom a lot, didn't you? 851 00:36:36,455 --> 00:36:38,500 You remember the other day, you got upset, 852 00:36:38,544 --> 00:36:42,678 when your grandma was yelling at your grandpa? 853 00:36:42,722 --> 00:36:46,029 I think I might know why. 854 00:36:46,073 --> 00:36:48,815 You were scared, weren't you? 855 00:36:48,858 --> 00:36:51,426 Married people, yelling at each other? 856 00:36:51,470 --> 00:36:53,820 It's scary, isn't it? 857 00:36:56,736 --> 00:37:00,392 The last time you saw your mom, 858 00:37:00,435 --> 00:37:04,657 she was yelling at your dad, wasn't she? 859 00:37:08,574 --> 00:37:10,576 Daddy shot Mommy. 860 00:37:16,408 --> 00:37:18,671 You saw it, didn't you? 861 00:37:23,676 --> 00:37:25,852 It's all my fault. 862 00:37:25,895 --> 00:37:27,245 I am the reason she came over. 863 00:37:27,288 --> 00:37:28,811 I called her. 864 00:37:28,855 --> 00:37:32,075 Oh, no, no, no. Lila, 865 00:37:32,119 --> 00:37:35,209 it's what mommies are supposed to do. 866 00:37:35,253 --> 00:37:38,778 They come when we need them. 867 00:37:38,821 --> 00:37:41,171 They were yelling, 868 00:37:41,215 --> 00:37:44,349 and then she came upstairs to get us 869 00:37:44,392 --> 00:37:46,916 and he shot her in the back. 870 00:37:46,960 --> 00:37:51,312 He said if I told, I'd never see my sister ever again. 871 00:37:51,356 --> 00:37:54,315 Okay. Come here. 872 00:37:54,359 --> 00:37:57,318 It's okay. 873 00:37:57,362 --> 00:37:58,928 It's gonna be okay. 874 00:37:58,972 --> 00:38:01,279 [knocking on door] 875 00:38:02,367 --> 00:38:05,239 JUDGE: Dr. Bull, Mr. Colón. 876 00:38:05,283 --> 00:38:07,023 I thought my order was quite clear: 877 00:38:07,067 --> 00:38:09,678 the girls were to be returned to their father's custody today. 878 00:38:09,722 --> 00:38:12,725 Turns out there is a problem, Your Honor. 879 00:38:12,768 --> 00:38:14,248 We have it on good authority 880 00:38:14,292 --> 00:38:16,729 that Mr. Reed is going to be unavailable 881 00:38:16,772 --> 00:38:19,819 to take care of the children in the near future. 882 00:38:19,862 --> 00:38:21,690 What are you talking about? That's preposterous. 883 00:38:21,734 --> 00:38:23,823 We had a little chat with the D.A. this morning, 884 00:38:23,866 --> 00:38:25,999 and he was very interested to hear 885 00:38:26,042 --> 00:38:29,089 that there was a witness to your wife's murder... 886 00:38:29,132 --> 00:38:31,657 Your daughter... And that you threatened her 887 00:38:31,700 --> 00:38:34,790 so that she would not say what she saw. 888 00:38:36,575 --> 00:38:38,446 Fine. 889 00:38:38,490 --> 00:38:42,145 You can talk to the district attorney all you want. 890 00:38:42,189 --> 00:38:44,539 Double jeopardy still applies. 891 00:38:44,583 --> 00:38:46,933 I can't be retried for Amanda's death. 892 00:38:46,976 --> 00:38:48,978 Ah, you're right... You can't be tried again 893 00:38:49,022 --> 00:38:50,850 for your wife's murder. 894 00:38:50,893 --> 00:38:53,287 But you can be tried for witness tampering. 895 00:38:53,331 --> 00:38:54,854 Gentlemen! 896 00:38:56,334 --> 00:38:59,119 Fun fact: In Texas, if you tamper with a murder trial, 897 00:38:59,162 --> 00:39:01,513 you get the same punishment you would have gotten 898 00:39:01,556 --> 00:39:02,905 if you were convicted 899 00:39:02,949 --> 00:39:04,907 of the murder itself. Remind me, Benny, 900 00:39:04,951 --> 00:39:06,431 what is the punishment again?[handcuffs clicking] 901 00:39:06,474 --> 00:39:07,823 Life in prison. 902 00:39:08,824 --> 00:39:11,610 Derek Reed, you're under arrest for witness tampering. 903 00:39:15,004 --> 00:39:17,180 You have the right to remain silent... 904 00:39:17,224 --> 00:39:18,834 [sighs]: Well... 905 00:39:18,878 --> 00:39:21,750 I could've done without the theatrics. 906 00:39:21,794 --> 00:39:24,274 Eh. And I certainly can't condone 907 00:39:24,318 --> 00:39:26,276 how you came to be involved in the case, 908 00:39:26,320 --> 00:39:28,844 but I do believe that you did what you did 909 00:39:28,888 --> 00:39:30,759 in the best interest of the children. 910 00:39:30,803 --> 00:39:32,979 Thank you, Your Honor. Thank you. 911 00:39:35,982 --> 00:39:38,332 You know, Judge, there is someone else 912 00:39:38,376 --> 00:39:42,336 who did what she did... in the best interests of the children. 913 00:39:48,864 --> 00:39:51,040 [beeps, buzzes] 914 00:39:54,174 --> 00:39:56,437 DIANA: I checked out yesterday. 915 00:39:58,439 --> 00:40:00,833 You got my text. 916 00:40:00,876 --> 00:40:02,835 "The worm turned again. 917 00:40:02,878 --> 00:40:04,837 "This time I stepped on him. 918 00:40:04,880 --> 00:40:06,969 "Then I dragged my shoe along the sidewalk 919 00:40:07,013 --> 00:40:09,972 "till there was nothing left of him but a dark smear 920 00:40:10,016 --> 00:40:11,496 on the concrete."Hmm. 921 00:40:11,539 --> 00:40:13,323 [chuckles] You're quite the poet. 922 00:40:13,367 --> 00:40:15,587 Well, it's a gift.Mm. 923 00:40:15,630 --> 00:40:17,589 Girls are with their grandparents 924 00:40:17,632 --> 00:40:19,895 and seem... very happy. 925 00:40:20,940 --> 00:40:23,029 Thank you. 926 00:40:23,072 --> 00:40:24,857 Sorry you lost your job. 927 00:40:24,900 --> 00:40:26,946 Well, sometimes you got to choose 928 00:40:26,989 --> 00:40:29,949 between being a good lawyer or being a good person. 929 00:40:29,992 --> 00:40:31,516 I'll get a new job. 930 00:40:31,559 --> 00:40:33,996 Heck, I might just start my own firm, 931 00:40:34,040 --> 00:40:36,651 if I don't get disbarred first. 932 00:40:36,695 --> 00:40:38,740 That's not gonna happen. 933 00:40:38,784 --> 00:40:39,959 How do you know? 934 00:40:41,917 --> 00:40:43,397 What did you do? 935 00:40:43,441 --> 00:40:46,922 I told the judge that I was in the doghouse with you, 936 00:40:46,966 --> 00:40:48,358 and it would go a long way 937 00:40:48,402 --> 00:40:51,492 if maybe he could not press "send" on that e-mail. 938 00:40:51,536 --> 00:40:53,842 And then I appealed to his sense of fair play, 939 00:40:53,886 --> 00:40:55,844 and then I told him I'd be thrilled to have his son 940 00:40:55,888 --> 00:40:58,238 do an internship at TAC next year. 941 00:40:58,281 --> 00:41:01,067 That may not have been the exact order of events. 942 00:41:01,110 --> 00:41:03,112 What are you doing this weekend? 943 00:41:04,723 --> 00:41:08,204 I've heard that line somewhere before. 944 00:41:08,248 --> 00:41:09,423 [chuckles] 945 00:41:09,467 --> 00:41:11,033 What's this? 946 00:41:11,077 --> 00:41:13,035 Plane tickets to New York City. 947 00:41:13,079 --> 00:41:14,733 Seat next to mine. 948 00:41:14,776 --> 00:41:17,387 We leave in three and a half hours. 949 00:41:18,388 --> 00:41:20,739 That is, if you want to come. 950 00:41:23,829 --> 00:41:26,092 Please... 951 00:41:26,135 --> 00:41:28,573 just... come. 952 00:41:28,616 --> 00:41:30,531 ♪ 953 00:41:30,575 --> 00:41:33,099 Think you could get me one of those internships at TAC? 954 00:41:33,142 --> 00:41:34,317 Well... 955 00:41:34,361 --> 00:41:36,232 I'll put in a good word. 956 00:41:36,276 --> 00:41:37,582 Hmm. 957 00:41:37,625 --> 00:41:40,323 So, a spontaneous weekend in New York City. 958 00:41:40,367 --> 00:41:42,761 Mm.Sounds great. 959 00:41:42,804 --> 00:41:45,111 What hotel you put me in? 960 00:41:45,154 --> 00:41:46,591 [chuckles]: Hotel. 961 00:41:46,634 --> 00:41:48,593 I knew there was something I forgot. 962 00:41:48,636 --> 00:41:50,029 ♪ Baby, are you flexible? 963 00:41:58,907 --> 00:42:04,870 Captioning sponsored by CBS 964 00:42:04,913 --> 00:42:08,003 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org