1
00:00:01,273 --> 00:00:03,539
♪ ♪
2
00:00:12,262 --> 00:00:13,895
WOMAN: Well, hello, darling.
3
00:00:15,136 --> 00:00:16,668
First time to London?
4
00:00:16,670 --> 00:00:18,007
Uh-uh.
5
00:00:18,009 --> 00:00:19,503
Have fun.
6
00:00:24,945 --> 00:00:26,612
Excuse me.
7
00:00:26,614 --> 00:00:28,747
Little girl, where are your parents?
8
00:00:28,749 --> 00:00:30,347
My parents?
9
00:00:30,785 --> 00:00:32,684
They're-they're already on the plane.
10
00:00:32,686 --> 00:00:34,052
Are you sure?
11
00:00:34,054 --> 00:00:35,454
You know you're not allowed
aboard the plane
12
00:00:35,456 --> 00:00:37,159
without an adult accompanying you.
13
00:00:37,161 --> 00:00:38,424
Don't worry.
14
00:00:38,426 --> 00:00:40,274
I'll find them once I get on board.
15
00:00:44,198 --> 00:00:46,765
Hello. Excuse me, miss?
16
00:00:48,569 --> 00:00:51,403
Little girl, we have your passport,
17
00:00:51,405 --> 00:00:53,639
so it's just a matter of
time before we figure out
18
00:00:53,641 --> 00:00:56,041
who your parents are and
how to contact them.
19
00:00:56,043 --> 00:00:58,834
Or you could just give us
their names and numbers.
20
00:00:59,580 --> 00:01:01,647
Keep dreamin', copper.
21
00:01:01,649 --> 00:01:03,816
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
22
00:01:06,020 --> 00:01:07,686
WOMAN 2: There you are.
23
00:01:09,089 --> 00:01:10,489
I see you.
24
00:01:12,126 --> 00:01:14,893
Charlie, do you have any idea
what you've put me through?
25
00:01:14,895 --> 00:01:16,028
Excuse me. You her mother?
26
00:01:16,030 --> 00:01:17,463
No. I'm the nanny.
27
00:01:17,853 --> 00:01:19,932
Here is a notarized letter
28
00:01:19,934 --> 00:01:22,441
from her father authorizing
me to take her home.
29
00:01:25,206 --> 00:01:26,972
Do you have any idea
what would have happened
30
00:01:26,974 --> 00:01:28,947
if they'd let you on that plane?
31
00:01:30,778 --> 00:01:32,511
(CLICKS TONGUE)
32
00:01:32,513 --> 00:01:34,179
Thank you, Officer.
33
00:01:34,181 --> 00:01:35,496
This won't happen again.
34
00:01:35,783 --> 00:01:37,149
So you got it?
35
00:01:37,151 --> 00:01:38,817
(CHUCKLING): Oh, we got it.
36
00:01:38,819 --> 00:01:40,752
- (LAUGHS)
- At triple our usual fee.
37
00:01:40,754 --> 00:01:42,387
(WHOOPS) How'd you pull that off?
38
00:01:42,389 --> 00:01:44,523
Ah, I promised them we'd win.
39
00:01:44,525 --> 00:01:46,925
And we'd do it before the
end of the fiscal year.
40
00:01:46,927 --> 00:01:49,528
Which basically means before Christmas.
41
00:01:49,530 --> 00:01:52,364
But, uh, that's in five days.
42
00:01:52,596 --> 00:01:54,433
You serious?
43
00:01:54,435 --> 00:01:56,009
You can't be serious.
44
00:01:56,011 --> 00:01:58,770
Boys and girls, moms and dads,
45
00:01:58,772 --> 00:02:02,307
dogs and cats, gather 'round and meet...
46
00:02:02,309 --> 00:02:04,209
our new client.
47
00:02:06,714 --> 00:02:09,515
Wow. So we're defending an object?
48
00:02:09,517 --> 00:02:11,917
We are defending the creators
49
00:02:11,919 --> 00:02:14,453
of this object: SAWAGI.
50
00:02:14,455 --> 00:02:17,222
A tech behemoth that is being
sued for patent infringement
51
00:02:17,224 --> 00:02:19,291
by ZOKEN, manufacturers
52
00:02:19,293 --> 00:02:22,828
of one of the largest-selling
phones in the world.
53
00:02:22,830 --> 00:02:24,891
And they claim there are a number of...
54
00:02:24,893 --> 00:02:26,965
notable design similarities.
55
00:02:26,967 --> 00:02:28,233
Oh, my.
56
00:02:28,235 --> 00:02:30,168
Although ZOKEN phone sells for
almost twice as much
57
00:02:30,170 --> 00:02:31,603
as the SAWAGI.
58
00:02:31,605 --> 00:02:33,739
So we're representing the cheap knockoff?
59
00:02:33,741 --> 00:02:34,940
We are defending
60
00:02:34,942 --> 00:02:36,475
the realistically priced alternative.
61
00:02:36,477 --> 00:02:38,544
And being paid a boatload
of money to do it.
62
00:02:38,546 --> 00:02:40,445
Oh, thank goodness.
I felt morally compromised
63
00:02:40,447 --> 00:02:41,547
for a moment.
64
00:02:41,549 --> 00:02:42,881
(LAUGHS) Trust me.
65
00:02:42,883 --> 00:02:45,651
We will be earning every penny
of our enormous fee.
66
00:02:45,653 --> 00:02:47,119
What makes you say that?
67
00:02:47,121 --> 00:02:48,520
This needs to be wrapped up by Christmas.
68
00:02:48,522 --> 00:02:49,555
You'll pardon the pun.
69
00:02:49,557 --> 00:02:50,789
CHUNK: This Christmas?
70
00:02:50,791 --> 00:02:52,457
Uh, Bull, that's five days.
71
00:02:52,459 --> 00:02:54,359
Wow. You and Benny
72
00:02:54,361 --> 00:02:55,827
can count to five. Now, come on.
73
00:02:55,829 --> 00:02:57,029
It's not like I said Christmas Eve.
74
00:02:57,031 --> 00:02:59,482
Besides, you guys thrive under pressure.
75
00:02:59,484 --> 00:03:01,533
Now, hop to it.
76
00:03:01,535 --> 00:03:03,235
I want this entire jury pool vetted
77
00:03:03,237 --> 00:03:04,835
before the end of the day.
78
00:03:07,508 --> 00:03:09,274
(SIGHS)
79
00:03:10,311 --> 00:03:12,277
(GROANS)
80
00:03:14,682 --> 00:03:16,179
Oh, my gosh.
81
00:03:17,351 --> 00:03:18,765
What's your name?
82
00:03:19,153 --> 00:03:21,119
And who do you belong to? Marissa!
83
00:03:21,121 --> 00:03:23,288
Is it "Bring Your Brat
to Work Day" again?
84
00:03:23,290 --> 00:03:25,223
One of those things wandered in here.
85
00:03:25,225 --> 00:03:26,692
Oh, hi.
86
00:03:26,694 --> 00:03:27,926
Are you lost, sweetie?
87
00:03:27,928 --> 00:03:30,062
This is Dr. Bull's office, right?
88
00:03:30,064 --> 00:03:31,163
Yes.
89
00:03:31,165 --> 00:03:32,364
And that's Dr. Bull?
90
00:03:32,366 --> 00:03:33,799
MARISSA: Yes.
91
00:03:33,801 --> 00:03:36,168
Nope. I'm right where I'm supposed to be.
92
00:03:36,170 --> 00:03:38,070
I'm here on official business.
93
00:03:38,072 --> 00:03:39,661
I need to get divorced.
94
00:03:41,375 --> 00:03:42,574
You're married?
95
00:03:42,576 --> 00:03:45,677
No. I need to get divorced
from my parents.
96
00:03:46,543 --> 00:03:48,013
Okay.
97
00:03:48,015 --> 00:03:49,581
Um...
98
00:03:51,285 --> 00:03:53,118
So, here's the thing,
divorce is for people
99
00:03:53,120 --> 00:03:55,354
who are married to each other.
100
00:03:55,356 --> 00:03:58,388
I think maybe the thing you want
to be is emancipated.
101
00:03:58,792 --> 00:04:01,927
That means that you are no
longer dependent on your parents
102
00:04:01,929 --> 00:04:04,429
and they are no longer
legally responsible for you.
103
00:04:04,431 --> 00:04:06,765
- Okay, I'll go with that.
- Problem is,
104
00:04:06,767 --> 00:04:10,335
in the State of New York, the
legal age of emancipation is 16.
105
00:04:10,337 --> 00:04:11,703
How old are you?
106
00:04:12,778 --> 00:04:14,339
16.
107
00:04:15,709 --> 00:04:17,876
You know, the penalty for lying
about something like this
108
00:04:17,878 --> 00:04:19,678
is 25 years hard labor.
109
00:04:19,680 --> 00:04:21,011
15. Knew it.
110
00:04:21,013 --> 00:04:24,683
But... maybe they can make an exception?
111
00:04:24,685 --> 00:04:26,885
Hmm. Little girl, I'm not a lawyer,
112
00:04:26,887 --> 00:04:30,055
so even if there was an
exception to be made,
113
00:04:30,057 --> 00:04:32,124
I'm not the guy to get it for you.
114
00:04:32,126 --> 00:04:34,092
Now, I have got a lot of work to do,
115
00:04:34,094 --> 00:04:35,861
and I'm sure there is someplace
you are supposed to be,
116
00:04:35,863 --> 00:04:37,729
so I'm gonna give you
to that very nice lady
117
00:04:37,731 --> 00:04:39,231
who was standing by the door with me,
118
00:04:39,233 --> 00:04:40,866
and she is gonna see
about getting you home.
119
00:04:44,538 --> 00:04:46,061
It was nice to have met you.
120
00:04:47,312 --> 00:04:48,740
And you.
121
00:04:48,742 --> 00:04:50,208
And do you have a name?
122
00:04:50,210 --> 00:04:52,878
Charlotte Kensington,
but you can call me Charlie.
123
00:04:52,880 --> 00:04:54,479
Mmm. Okay, Charlie.
124
00:04:54,481 --> 00:04:56,114
When you turn 16,
125
00:04:56,116 --> 00:04:58,316
if this is something you
still want, come and see me.
126
00:04:58,318 --> 00:05:00,419
- Marissa!
- (FOOTSTEPS APPROACHING RAPIDLY)
127
00:05:00,421 --> 00:05:01,787
Uh, you yelled for me, sir?
128
00:05:01,789 --> 00:05:03,522
I am entrusting you to get Charlie here
129
00:05:03,524 --> 00:05:05,200
home safe and sound.
130
00:05:05,202 --> 00:05:06,998
I'll do my best.
131
00:05:13,801 --> 00:05:16,001
(EXHALES, SHIVERS)
132
00:05:17,675 --> 00:05:19,863
Hmm.
133
00:05:19,865 --> 00:05:22,665
(SIGHS, GROANS)
134
00:05:28,640 --> 00:05:31,908
(YAWNS) It's almost 9:00.
135
00:05:31,910 --> 00:05:34,043
What do you say we close up and go home?
136
00:05:34,045 --> 00:05:35,512
Well, I would if I could.
137
00:05:35,514 --> 00:05:36,980
I am still trying to reach somebody
138
00:05:36,982 --> 00:05:38,581
to come get our little girl.
139
00:05:38,583 --> 00:05:39,849
What do you mean?
140
00:05:39,851 --> 00:05:40,984
Where is she?
141
00:05:40,986 --> 00:05:42,585
Well, she wanted some chicken fingers,
142
00:05:42,587 --> 00:05:44,854
so Cable took her down to the corner.
143
00:05:44,856 --> 00:05:47,156
Oh. Okay.
144
00:05:47,158 --> 00:05:49,058
You go home. I'll take care of this.
145
00:05:49,060 --> 00:05:50,660
(ELEVATOR BELL CHIMES)
146
00:05:50,662 --> 00:05:52,896
(CABLE AND CHARLIE
CONVERSING INDISTINCTLY)
147
00:05:55,967 --> 00:05:57,549
BULL: Young lady.
148
00:05:58,592 --> 00:06:01,070
Um, which young lady do you mean?
149
00:06:01,595 --> 00:06:02,872
Go home, Cable.
150
00:06:04,175 --> 00:06:05,675
Bye.
151
00:06:08,046 --> 00:06:09,679
(ELEVATOR BELL CHIMES)
152
00:06:11,683 --> 00:06:13,440
Okay.
153
00:06:15,520 --> 00:06:17,554
It's late, and I'm no longer amused.
154
00:06:17,556 --> 00:06:20,023
Had you not come here
today, where would you be?
155
00:06:20,530 --> 00:06:21,624
Home.
156
00:06:21,626 --> 00:06:22,926
And where is that?
157
00:06:22,928 --> 00:06:25,562
SoHo. Corner of Macdougal and King.
158
00:06:25,564 --> 00:06:27,363
Is there someone there waiting for you?
159
00:06:27,704 --> 00:06:29,632
Do you have a way of getting in
to your apartment?
160
00:06:30,957 --> 00:06:33,202
Then that is where we're going.
161
00:06:36,775 --> 00:06:38,308
(ELEVATOR BELL CHIMES)
162
00:06:39,477 --> 00:06:43,479
So, is that nice blonde lady
in your office your girlfriend?
163
00:06:43,481 --> 00:06:46,449
No. She's just a nice
blonde lady in my office.
164
00:06:46,451 --> 00:06:50,587
A very smart, nice blonde lady.
165
00:06:50,589 --> 00:06:52,622
You married?
166
00:06:52,624 --> 00:06:54,272
No.
167
00:06:54,859 --> 00:06:56,025
How 'bout you?
168
00:06:56,027 --> 00:06:57,260
Oh, wait.
169
00:06:57,262 --> 00:06:58,661
We've already had this conversation.
170
00:06:58,663 --> 00:07:00,396
(LAUGHS) You're funny.
171
00:07:00,398 --> 00:07:04,133
(LAUGHS) No. I'm just old
and you're just young,
172
00:07:04,135 --> 00:07:06,469
and you've never heard my jokes before.
173
00:07:09,204 --> 00:07:11,240
Look, that thing you came to my office
174
00:07:11,242 --> 00:07:13,276
to discuss with me...
175
00:07:13,750 --> 00:07:16,012
You got to know, at one point or another,
176
00:07:16,014 --> 00:07:18,314
every kid wants to divorce their parents.
177
00:07:18,922 --> 00:07:21,918
Every kid wants to run
away and join the circus,
178
00:07:21,920 --> 00:07:24,886
or a rock band, or a dangerous cult.
179
00:07:25,595 --> 00:07:26,923
It'll pass.
180
00:07:27,759 --> 00:07:29,292
And besides,
181
00:07:29,294 --> 00:07:30,860
it's almost Christmas.
182
00:07:30,862 --> 00:07:33,396
If Santa gets a whiff of some of
the stuff you've been up to,
183
00:07:33,398 --> 00:07:36,065
(WHISTLES) you are gonna screw up
184
00:07:36,067 --> 00:07:37,667
that whole present thing.
185
00:07:41,361 --> 00:07:43,306
Okay, squirt.
186
00:07:43,308 --> 00:07:45,441
My work here is done.
187
00:07:45,949 --> 00:07:48,177
Handing you over to the doorman.
188
00:07:48,451 --> 00:07:50,313
Sweet dreams.
189
00:07:50,315 --> 00:07:52,849
Oh. (GRUNTS)
190
00:07:52,851 --> 00:07:54,851
Can you come up and put me to bed?
191
00:07:54,853 --> 00:07:56,293
(SIGHS)
192
00:07:57,856 --> 00:07:59,789
Really, you don't want that.
193
00:07:59,791 --> 00:08:01,190
Honest.
194
00:08:01,192 --> 00:08:03,926
I'm, like, the worst at that.
195
00:08:03,928 --> 00:08:05,862
I mean, uh, I'll make
you brush your teeth,
196
00:08:05,864 --> 00:08:06,796
and wash your face,
197
00:08:06,798 --> 00:08:09,832
and do multiplication tables.
198
00:08:09,834 --> 00:08:11,968
I mean, I-it's not gonna be pretty.
199
00:08:19,010 --> 00:08:21,611
Okay. What do I owe you?
200
00:08:23,648 --> 00:08:24,988
(CHUCKLING)
201
00:08:25,650 --> 00:08:27,183
Oh.
202
00:08:27,185 --> 00:08:29,352
Wow.
203
00:08:30,221 --> 00:08:32,037
This is big.
204
00:08:33,291 --> 00:08:35,792
They make you wear a GPS?
205
00:08:35,794 --> 00:08:38,327
Hello! Anyone home?
206
00:08:38,329 --> 00:08:41,064
No. The lights were off,
which means no one's home.
207
00:08:41,066 --> 00:08:43,506
My dad usually works pretty late.
208
00:08:44,769 --> 00:08:46,102
Hmm.
209
00:08:46,104 --> 00:08:47,677
What about your mom?
210
00:08:48,640 --> 00:08:51,056
She went away a while ago.
211
00:08:51,509 --> 00:08:53,433
Oh, okay.
212
00:08:54,412 --> 00:08:56,846
Hey. Where do you think you're going?
213
00:08:56,848 --> 00:08:59,215
Putting on my nightgown,
so you can tuck me in.
214
00:08:59,988 --> 00:09:00,902
Excellent.
215
00:09:01,430 --> 00:09:02,457
And then...
216
00:09:03,088 --> 00:09:05,488
...can you stay until my dad gets home?
217
00:09:06,613 --> 00:09:07,890
Excuse me?
218
00:09:07,892 --> 00:09:10,241
Can you stay until my dad gets home?
219
00:09:10,795 --> 00:09:13,129
I get really lonely.
220
00:09:15,600 --> 00:09:17,800
(SNORING)
221
00:09:24,676 --> 00:09:27,009
Whoa. (GASPS)
222
00:09:27,011 --> 00:09:30,926
Just... who are you?
What are you doing here?
223
00:09:30,928 --> 00:09:32,014
And where is my daughter?
224
00:09:32,016 --> 00:09:33,382
Okay, whoa, whoa.
225
00:09:33,384 --> 00:09:34,851
Charlie is fine.
226
00:09:34,853 --> 00:09:36,486
She's sleeping in her room.
227
00:09:36,488 --> 00:09:38,154
Go, look.
228
00:09:41,481 --> 00:09:43,066
(GROANS)
229
00:09:45,068 --> 00:09:47,029
(GRUNTS)
230
00:09:49,100 --> 00:09:51,334
REX: Okay. Hey, just hold it right there.
231
00:09:51,336 --> 00:09:53,436
I've already called the police,
they're on their way over.
232
00:09:53,824 --> 00:09:55,805
Look, I-I know this couldn't
look any worse,
233
00:09:55,807 --> 00:09:58,207
but... (SIGHS) let me explain.
234
00:09:58,209 --> 00:10:00,301
- My name is Dr. Jason Bull.
- You're a doctor?
235
00:10:00,303 --> 00:10:01,444
A psychologist,
236
00:10:01,446 --> 00:10:02,879
but that's beside the point.
237
00:10:02,881 --> 00:10:05,214
Your daughter came to my office
looking to hire me.
238
00:10:06,006 --> 00:10:07,450
Why would my nine-year-old daughter
239
00:10:07,452 --> 00:10:09,018
want to hire a psychologist?
240
00:10:09,020 --> 00:10:12,522
I'm a trial scientist,
a kind of legal expert.
241
00:10:12,524 --> 00:10:16,337
She wanted a divorce from you,
242
00:10:16,339 --> 00:10:17,660
and your wife,
243
00:10:17,662 --> 00:10:19,395
and I didn't know what else to do.
244
00:10:20,186 --> 00:10:21,731
So I brought her home.
245
00:10:21,733 --> 00:10:25,101
She didn't want me to leave,
not until you got home.
246
00:10:25,103 --> 00:10:28,938
And it is... 2:30 in the morning.
247
00:10:28,940 --> 00:10:31,239
Uh, yeah. Okay. Um...
248
00:10:32,741 --> 00:10:34,577
Thank you, I guess.
249
00:10:35,076 --> 00:10:36,979
You guess?
250
00:10:37,328 --> 00:10:38,481
You and your wife always leave
251
00:10:38,483 --> 00:10:40,116
your nine-year-old alone at night?
252
00:10:40,118 --> 00:10:41,851
We have a nanny four days a week.
253
00:10:41,853 --> 00:10:44,169
This is her night off.
254
00:10:44,689 --> 00:10:46,122
We're-we're in a doorman building.
255
00:10:46,124 --> 00:10:48,324
Uh-uh-uh, 16 cameras.
256
00:10:48,326 --> 00:10:50,193
Wh-Which I can watch on my phone.
257
00:10:50,675 --> 00:10:51,828
(SCOFFS)
258
00:10:51,830 --> 00:10:53,596
We've got more security than Fort Knox.
259
00:10:53,598 --> 00:10:55,349
She's-she's perfectly safe, thank you.
260
00:10:55,351 --> 00:10:56,966
She's perfectly comfortable with it.
261
00:10:56,968 --> 00:10:59,669
And that's why she pleaded
with me not to leave her alone.
262
00:10:59,671 --> 00:11:00,870
She's a kid.
263
00:11:00,872 --> 00:11:02,939
You ever look at these security
cameras that you have?
264
00:11:02,941 --> 00:11:05,842
'Cause if you had,
you would've seen a stranger
265
00:11:05,844 --> 00:11:08,211
wandering around this palace of yours.
266
00:11:08,213 --> 00:11:09,946
Okay, obviously, I didn't, so...
267
00:11:10,445 --> 00:11:12,982
Again, thank you.
268
00:11:14,574 --> 00:11:15,651
You know what,
269
00:11:16,034 --> 00:11:17,653
I'm gonna wait for the police.
270
00:11:18,953 --> 00:11:20,656
I didn't call them.
271
00:11:20,955 --> 00:11:22,158
I didn't call anyone.
272
00:11:22,707 --> 00:11:24,227
Ah.
273
00:11:24,918 --> 00:11:25,962
Then you're lucky.
274
00:11:25,964 --> 00:11:28,865
Because I think they would find
what I have to say
275
00:11:28,867 --> 00:11:32,168
a lot more interesting
than what you have to say.
276
00:11:34,469 --> 00:11:37,406
Give your daughter a kiss
for me, Mr. Kensington.
277
00:11:37,806 --> 00:11:40,243
And have a merry Christmas.
278
00:11:45,583 --> 00:11:53,713
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
279
00:11:58,321 --> 00:11:59,686
All right, I'm here.
280
00:11:59,719 --> 00:12:02,119
(GRUNTS) Now, what's so important?
281
00:12:02,705 --> 00:12:05,723
Don't take this the wrong way,
but you look like an unmade bed.
282
00:12:05,725 --> 00:12:09,160
Well, an unmade bed sounds
pretty good to me right now.
283
00:12:09,797 --> 00:12:11,476
I was out pretty late.
284
00:12:11,965 --> 00:12:15,047
Now, what is so important?
285
00:12:15,049 --> 00:12:18,730
Well, I pored over
all this stuff last night.
286
00:12:18,732 --> 00:12:21,753
And I am no computer geek, okay?
287
00:12:21,755 --> 00:12:25,791
But it seems to me
that every single improvement,
288
00:12:25,793 --> 00:12:28,927
every single modification
in SAWAGI's phone,
289
00:12:28,929 --> 00:12:31,663
in ZOKEN's phone, is all built
290
00:12:31,665 --> 00:12:34,800
on an underlying technology
that somebody else pioneered.
291
00:12:34,802 --> 00:12:35,834
Mm.
292
00:12:35,836 --> 00:12:37,903
Company A will improve
on whatever Company B
293
00:12:37,905 --> 00:12:40,305
came out with, and Company B
will return the favor
294
00:12:40,307 --> 00:12:43,175
by taking whatever seems most exciting
295
00:12:43,177 --> 00:12:44,943
about Company A's work
296
00:12:44,945 --> 00:12:47,646
and changing it just enough
to make it seem
297
00:12:47,648 --> 00:12:49,715
- like something original.
- Mm.
298
00:12:50,186 --> 00:12:51,250
They all do it.
299
00:12:51,252 --> 00:12:52,918
It's very incestuous.
300
00:12:52,920 --> 00:12:53,952
Point being?
301
00:12:53,954 --> 00:12:55,699
Point being is
302
00:12:55,701 --> 00:12:58,090
I think we go into the judge's chambers,
303
00:12:58,092 --> 00:12:59,891
present this properly,
304
00:12:59,893 --> 00:13:02,761
justify a motion to dismiss.
305
00:13:03,099 --> 00:13:04,796
Huh?
306
00:13:04,798 --> 00:13:06,265
No muss, no fuss.
307
00:13:06,267 --> 00:13:07,399
Four days early.
308
00:13:07,401 --> 00:13:08,533
(FINGERS DRUMMING)
309
00:13:08,535 --> 00:13:10,402
We all go Christmas shopping.
310
00:13:10,404 --> 00:13:12,204
I take it you've already
called the judge.
311
00:13:12,206 --> 00:13:14,139
They're gonna text us
as soon as he's free.
312
00:13:14,141 --> 00:13:15,862
Hmm. Nice work.
313
00:13:20,347 --> 00:13:23,348
I'm gonna take a quick stroll
over to family court.
314
00:13:23,350 --> 00:13:26,151
- If they text you, you text me.
- (KNOCKING)
315
00:13:26,153 --> 00:13:28,253
Your Honor, sorry to bother you.
316
00:13:28,255 --> 00:13:30,088
My name is Dr. Jason Bull.
317
00:13:30,090 --> 00:13:31,156
I'm a trial scientist.
318
00:13:31,586 --> 00:13:33,525
- What can I do for you?
- Well,
319
00:13:33,527 --> 00:13:35,127
I'm a licensed psychologist,
320
00:13:35,129 --> 00:13:37,829
which means that I am a mandated reporter
321
00:13:37,831 --> 00:13:40,565
when it comes to situations
regarding child welfare.
322
00:13:40,567 --> 00:13:42,567
And... (EXHALES)
323
00:13:42,569 --> 00:13:44,303
I'm staring at a situation.
324
00:13:44,305 --> 00:13:46,405
I'm just not sure it rises to the level
325
00:13:46,407 --> 00:13:47,806
that justifies reporting.
326
00:13:47,808 --> 00:13:49,241
What's the situation?
327
00:13:49,243 --> 00:13:51,043
Busy, working family.
328
00:13:51,045 --> 00:13:52,144
Rolling in money.
329
00:13:52,146 --> 00:13:53,679
Best of everything for their little girl.
330
00:13:53,681 --> 00:13:54,713
She's nine years old.
331
00:13:54,715 --> 00:13:56,682
But, unfortunately,
332
00:13:56,684 --> 00:13:58,451
she is often left unsupervised.
333
00:13:58,453 --> 00:14:01,453
Just yesterday, she wandered
30 blocks to come and see me.
334
00:14:01,455 --> 00:14:04,156
And then, last night, I was
at her apartment with her
335
00:14:04,158 --> 00:14:07,080
until 2:30 in the morning,
waiting for a parent to show up.
336
00:14:07,528 --> 00:14:08,960
(EXHALES)
337
00:14:09,290 --> 00:14:11,396
Am I making a mountain out of a molehill?
338
00:14:12,710 --> 00:14:14,633
Well, you usually don't see
this kind of thing
339
00:14:14,635 --> 00:14:16,339
in affluent families, but...
340
00:14:17,090 --> 00:14:19,237
the prudent thing to do
would be to at least
341
00:14:19,239 --> 00:14:20,739
open an investigation.
342
00:14:21,302 --> 00:14:22,274
Thank you.
343
00:14:22,276 --> 00:14:23,942
I thought so, too.
344
00:14:23,944 --> 00:14:25,644
E-mail me all the relevant information.
345
00:14:25,646 --> 00:14:27,212
I'll take it from there.
346
00:14:27,214 --> 00:14:28,947
Fantastic. Thank you.
347
00:14:28,949 --> 00:14:30,853
Just one more thing, Doctor.
348
00:14:31,771 --> 00:14:33,151
In these type of cases,
349
00:14:33,153 --> 00:14:35,987
we normally assign the child
a guardian ad litem,
350
00:14:35,989 --> 00:14:38,156
an objective third party
whose sole job is
351
00:14:38,158 --> 00:14:40,192
to look out for the child's
best interests
352
00:14:40,194 --> 00:14:42,527
as his or her case
moves through the courts.
353
00:14:42,529 --> 00:14:43,829
Makes sense.
354
00:14:43,831 --> 00:14:45,464
We also look to the guardian ad litem
355
00:14:45,466 --> 00:14:47,466
to make a recommendation to the judge.
356
00:14:47,468 --> 00:14:49,267
The judge has the final say,
357
00:14:49,269 --> 00:14:51,169
but the guardian ad litem's opinion
358
00:14:51,171 --> 00:14:52,583
carries a great deal of weight.
359
00:14:53,173 --> 00:14:54,840
Sounds like a terrific system.
360
00:14:54,842 --> 00:14:57,309
I'm sure this little girl's
gonna be in fantastic hands.
361
00:14:57,311 --> 00:14:59,311
Finding someone to fill that
role the week before Christmas
362
00:14:59,313 --> 00:15:01,384
is going to be exceedingly difficult.
363
00:15:02,135 --> 00:15:04,483
But you, Dr. Bull,
are a licensed psychologist,
364
00:15:04,485 --> 00:15:06,585
and you're already familiar
with the case.
365
00:15:06,587 --> 00:15:08,186
(EXHALES) Your Honor,
366
00:15:08,188 --> 00:15:10,555
I promise you, I would if I could.
367
00:15:10,557 --> 00:15:13,625
- I am drowning in work.
- If I can't find a guardian,
368
00:15:13,627 --> 00:15:15,523
I can't start an investigation.
369
00:15:16,399 --> 00:15:19,664
Well, then maybe it's a sign. (CHUCKLES)
370
00:15:21,535 --> 00:15:22,864
That was a joke.
371
00:15:23,740 --> 00:15:26,037
You'll laugh later.
372
00:15:27,307 --> 00:15:28,740
I'm your guy.
373
00:15:28,742 --> 00:15:29,773
Thank you.
374
00:15:29,775 --> 00:15:32,511
And happy holidays, Dr. Bull.
375
00:15:33,082 --> 00:15:36,044
Here's hoping, Judge Sullivan.
376
00:15:37,128 --> 00:15:39,418
Guess what, judge won't even see us.
377
00:15:39,420 --> 00:15:42,120
Says the issues are
way too complex simply to
378
00:15:42,122 --> 00:15:43,755
dismiss the case without
hearing testimony.
379
00:15:43,757 --> 00:15:46,215
Well, it's Christmastime.
What'd you expect, a miracle?
380
00:15:46,217 --> 00:15:48,260
(ELEVATOR BELL CHIMES)
381
00:15:48,262 --> 00:15:50,896
Hey, what if I told you if one
of our client's lead engineers
382
00:15:50,898 --> 00:15:53,064
spent the first 18 months
of his career working
383
00:15:53,066 --> 00:15:55,467
at the Palo Alto campus of the plaintiff?
384
00:15:55,469 --> 00:15:56,735
In the cellular division.
385
00:15:56,737 --> 00:15:58,537
Uh, it sounds worse than it is.
386
00:15:58,539 --> 00:16:00,472
Like I said before,
it's a small community.
387
00:16:00,474 --> 00:16:02,340
People move from company
to company all the time.
388
00:16:02,342 --> 00:16:04,609
Okay. You know what we need to do?
389
00:16:04,611 --> 00:16:06,745
We need to do an analysis
of every patent filed
390
00:16:06,747 --> 00:16:08,113
for both these phones.
391
00:16:08,115 --> 00:16:11,049
And we need to highlight
the layered changes
392
00:16:11,051 --> 00:16:13,218
that take place in every device,
393
00:16:13,220 --> 00:16:15,554
that every manufacturer
is, in fact, reacting
394
00:16:15,556 --> 00:16:18,423
to the latest improvements
of every other manufacturer
395
00:16:18,425 --> 00:16:21,092
and that there is, inevitably, overlap.
396
00:16:21,094 --> 00:16:22,928
Steve Jobs visits Xerox,
397
00:16:22,930 --> 00:16:25,030
sees what amounts
to a graphical user interface,
398
00:16:25,032 --> 00:16:27,199
goes back to Apple, does it better,
399
00:16:27,201 --> 00:16:28,834
and the home computer is born.
400
00:16:28,836 --> 00:16:31,436
It's not thievery... it's evolution.
401
00:16:31,438 --> 00:16:34,539
Then we got to try and get execs
from all the other companies
402
00:16:34,541 --> 00:16:36,308
in the cell phone business
to back this...
403
00:16:36,310 --> 00:16:39,511
shared zeitgeist narrative
of ours in court.
404
00:16:39,513 --> 00:16:41,746
And you want all of that
before Christmas?
405
00:16:41,748 --> 00:16:46,017
There are thousands of pages
of filings to read through.
406
00:16:46,019 --> 00:16:48,854
Then we'd better get started.
407
00:16:48,856 --> 00:16:50,016
(BOX CLANGS)
408
00:16:50,869 --> 00:16:52,791
(PHONE RINGING)
409
00:16:52,793 --> 00:16:54,960
(SIGHS)
410
00:16:57,698 --> 00:16:59,965
MAN: Judge Sullivan
from family court is on one.
411
00:16:59,967 --> 00:17:01,546
Sure. Put him through.
412
00:17:01,548 --> 00:17:03,502
(GROANS) Don't ask.
413
00:17:03,504 --> 00:17:05,003
I'll be back.
414
00:17:05,005 --> 00:17:06,634
Walk with me.
415
00:17:08,511 --> 00:17:10,942
(QUIETLY): Go to my office
where no one can hear.
416
00:17:10,944 --> 00:17:13,078
I'm gonna call you from the car.
417
00:17:13,080 --> 00:17:16,681
I need you to tell me everything
you can about family court.
418
00:17:16,683 --> 00:17:18,250
- Family court?
- (ELEVATOR BELL CHIMES)
419
00:17:18,252 --> 00:17:19,751
What did you do?
420
00:17:19,753 --> 00:17:22,087
Oh, it's the season.
421
00:17:22,089 --> 00:17:24,289
I tried to do something nice.
422
00:17:24,537 --> 00:17:25,646
Uh...
423
00:17:35,146 --> 00:17:37,193
Judge William Sullivan.
424
00:17:37,598 --> 00:17:40,384
Fiercely protective of children.
425
00:17:40,385 --> 00:17:42,218
Rarely sides with parents.
426
00:17:42,220 --> 00:17:43,519
Good to know.
427
00:17:43,521 --> 00:17:45,755
Family court
is like a foreign country to me.
428
00:17:45,757 --> 00:17:46,789
No juries.
429
00:17:46,791 --> 00:17:48,424
It's all about the judge.
430
00:17:48,426 --> 00:17:53,596
Now, see what you can tell me
about Rex and Nora Kensington.
431
00:17:53,598 --> 00:17:54,664
Is this about the little girl
432
00:17:54,666 --> 00:17:56,099
that was in the office yesterday?
433
00:17:56,101 --> 00:17:58,601
Ask me no questions,
I'll tell you no lies.
434
00:17:58,936 --> 00:18:00,336
Nothing new here.
435
00:18:00,338 --> 00:18:02,271
Owns his own investment firm,
436
00:18:02,273 --> 00:18:04,240
which he built from the ground up.
437
00:18:04,242 --> 00:18:06,743
- Uh-huh.
- Looks very good in a suit.
438
00:18:06,745 --> 00:18:08,945
- What was the wife's name again?
- Nora.
439
00:18:08,947 --> 00:18:11,032
Got it. Nora Kensington.
440
00:18:11,783 --> 00:18:13,242
(SIGHS)
441
00:18:15,053 --> 00:18:16,185
Marissa?
442
00:18:16,187 --> 00:18:17,788
You there? Did I lose you?
443
00:18:18,223 --> 00:18:19,790
No, I'm here.
444
00:18:21,167 --> 00:18:23,025
She passed away.
445
00:18:23,027 --> 00:18:24,660
Three years ago.
446
00:18:24,962 --> 00:18:26,380
Breast cancer.
447
00:18:32,270 --> 00:18:34,537
(INDISTINCT CHATTER, BABY WAILING)
448
00:18:37,475 --> 00:18:39,275
(SIGHS)
449
00:18:50,321 --> 00:18:53,321
Neglect? They're having me tried
for neglect?
450
00:18:53,323 --> 00:18:57,727
Okay, look, I'm starting to realize
I might owe you an apology.
451
00:18:57,729 --> 00:19:00,062
This thing is clearly spinning
out of control.
452
00:19:00,064 --> 00:19:01,964
I don't want to be here
any more than you do.
453
00:19:01,966 --> 00:19:04,167
So just let me go talk to the
judge. I'm sure I can undo this.
454
00:19:04,169 --> 00:19:06,335
No, no. They've already moved
Charlie out of our apartment.
455
00:19:06,337 --> 00:19:07,737
She's not allowed to live with me
456
00:19:07,739 --> 00:19:08,838
until this hearing is over.
457
00:19:08,840 --> 00:19:10,373
And maybe not even then.
458
00:19:10,375 --> 00:19:12,375
(SIGHS) It's Christmastime.
459
00:19:12,377 --> 00:19:15,402
She's got to stay with the nanny
in the apartment downstairs.
460
00:19:15,404 --> 00:19:16,712
Again, I'm sorry.
461
00:19:16,714 --> 00:19:17,914
This was never my intention.
462
00:19:17,916 --> 00:19:20,183
I just went to the judge
for some advice, and I...
463
00:19:20,185 --> 00:19:21,884
Where is Charlie?
464
00:19:22,186 --> 00:19:23,719
You know, if she and I
go talk to the judge,
465
00:19:23,721 --> 00:19:24,787
I'm sure I can undo this.
466
00:19:24,789 --> 00:19:26,088
They won't let you see her.
467
00:19:26,090 --> 00:19:27,356
They won't let anyone see her.
468
00:19:27,358 --> 00:19:29,859
They've got her in the back
with her lawyer.
469
00:19:31,229 --> 00:19:32,562
They got her a lawyer.
470
00:19:32,564 --> 00:19:34,530
(DOOR OPENS)
471
00:19:34,532 --> 00:19:36,365
Anyone with business
before Judge Sullivan
472
00:19:36,367 --> 00:19:38,334
in the matter of Charlotte Kensington,
473
00:19:38,336 --> 00:19:40,469
please make your way into the courtroom.
474
00:19:40,471 --> 00:19:42,438
Hearing will start in five minutes.
475
00:19:42,440 --> 00:19:45,418
I promise you, I will handle this.
476
00:19:47,169 --> 00:19:48,878
MARISSA: No, I know
477
00:19:48,880 --> 00:19:50,213
the rent is eight days late.
478
00:19:50,215 --> 00:19:53,015
I'm just having some... liquidity issues.
479
00:19:53,017 --> 00:19:56,178
But I believe everything will be
resolved in a day or two.
480
00:19:56,955 --> 00:19:59,989
Please, it's my mother's apartment.
481
00:19:59,991 --> 00:20:02,935
She's lived there for four years
and I've never missed a payment.
482
00:20:03,874 --> 00:20:04,906
Uh, yes.
483
00:20:05,196 --> 00:20:06,796
- I'll-I'll hold.
- Marissa,
484
00:20:06,798 --> 00:20:08,598
you can't go AWOL on me.
485
00:20:08,600 --> 00:20:12,068
This whole patent is
based on an algorithm,
486
00:20:12,070 --> 00:20:13,970
and you are the algorithm queen
487
00:20:13,972 --> 00:20:15,371
and I wouldn't know an algorithm
488
00:20:15,373 --> 00:20:17,373
- if it bit me on the butt.
- Yes, I understand.
489
00:20:17,375 --> 00:20:19,775
72 hours. You have my word.
490
00:20:19,777 --> 00:20:22,278
I will get the money there somehow.
491
00:20:22,280 --> 00:20:24,146
(VOICE BREAKING): Thank you.
492
00:20:24,148 --> 00:20:27,043
And... Merry Christmas.
493
00:20:29,153 --> 00:20:30,546
You okay?
494
00:20:31,556 --> 00:20:33,716
I just really need to be alone.
495
00:20:36,794 --> 00:20:39,128
Is there, um,
496
00:20:39,472 --> 00:20:40,997
anything I can do?
497
00:20:40,999 --> 00:20:43,601
Uh, can I lend you some money?
498
00:20:45,970 --> 00:20:47,855
Marissa, please, say something.
499
00:20:48,773 --> 00:20:51,150
Women crying is my kryptonite.
500
00:20:52,943 --> 00:20:55,945
I gave him $75,000 to invest for me
501
00:20:55,947 --> 00:20:57,531
just before Thanksgiving.
502
00:20:58,449 --> 00:21:01,817
I got him an expedited passport
so he could get to China
503
00:21:01,819 --> 00:21:05,164
after his was... supposedly stolen.
504
00:21:06,165 --> 00:21:08,624
And now he's vanished
from the face of the earth.
505
00:21:08,626 --> 00:21:09,759
What?
506
00:21:09,761 --> 00:21:12,254
And all my credit cards
have been maxed out.
507
00:21:12,630 --> 00:21:14,590
My checking account's been emptied.
508
00:21:15,145 --> 00:21:16,244
Kyle?
509
00:21:16,269 --> 00:21:17,869
Whatever his name is.
510
00:21:18,870 --> 00:21:20,736
(CHUCKLES)
511
00:21:20,738 --> 00:21:22,672
I'm glad you're amused.
512
00:21:22,674 --> 00:21:25,708
Did you mention this to-to Danny? Huh?
513
00:21:25,710 --> 00:21:27,777
She only used to be with the FBI.
514
00:21:27,779 --> 00:21:30,299
And Cable, Cable is an ace at finding
515
00:21:30,301 --> 00:21:31,399
people's digital footprints.
516
00:21:31,401 --> 00:21:32,581
I can't tell them.
517
00:21:32,583 --> 00:21:34,884
I used to be with Homeland Security.
518
00:21:34,886 --> 00:21:37,253
A situations analyst.
519
00:21:37,255 --> 00:21:39,388
And he played me like a fiddle.
520
00:21:39,390 --> 00:21:41,324
And it was all about that passport.
521
00:21:41,326 --> 00:21:43,793
He knew, with my connections,
I could get it for him.
522
00:21:43,795 --> 00:21:46,362
The money was just icing on the cake.
523
00:21:47,331 --> 00:21:48,631
So he left
524
00:21:48,633 --> 00:21:51,544
his wallet on that bar,
knowing I would bring it to him.
525
00:21:52,637 --> 00:21:54,338
What a jerk I am.
526
00:21:55,440 --> 00:21:57,425
I've got three words for you.
527
00:21:59,677 --> 00:22:02,211
Cable and Danny.
528
00:22:02,213 --> 00:22:04,513
- (GAVEL BANGING)
- BULL: Your Honor,
529
00:22:04,515 --> 00:22:06,559
sidebar, if I may.
530
00:22:09,103 --> 00:22:10,753
(SIGHS)
531
00:22:10,755 --> 00:22:13,589
Your Honor, it's become clear to me
532
00:22:13,591 --> 00:22:17,426
over the last few hours that
I may very well have overreacted
533
00:22:17,428 --> 00:22:19,328
to the events of last night.
534
00:22:19,330 --> 00:22:20,496
(SIGHS)
535
00:22:20,498 --> 00:22:22,164
I'm not sure any of what happened
536
00:22:22,166 --> 00:22:24,333
rises to the level
of investigable neglect
537
00:22:24,335 --> 00:22:26,135
and, in fact, I'm starting to believe
538
00:22:26,137 --> 00:22:27,470
that what's really called for here
539
00:22:27,472 --> 00:22:29,472
is not breaking up this family,
540
00:22:29,474 --> 00:22:30,666
but rather...
541
00:22:31,409 --> 00:22:33,270
counseling... therapy.
542
00:22:33,272 --> 00:22:35,588
Well, that's what we're here
to find out, Dr. Bull.
543
00:22:36,581 --> 00:22:38,214
And as the guardian ad litem,
544
00:22:38,216 --> 00:22:40,549
I'm very interested
in your opinions and insight.
545
00:22:41,819 --> 00:22:43,753
I must ask, however, that you offer them
546
00:22:43,755 --> 00:22:44,860
at the end of the trial,
547
00:22:44,862 --> 00:22:46,932
rather than before it's commenced.
548
00:22:47,725 --> 00:22:49,393
Take a seat, please.
549
00:22:55,833 --> 00:22:58,067
(CHARLIE PATS CHAIR)
550
00:23:05,866 --> 00:23:08,544
Nora was the... conscience of our family.
551
00:23:10,053 --> 00:23:11,238
She... she was a poet.
552
00:23:12,245 --> 00:23:14,311
But more than anything, she was a mother.
553
00:23:14,919 --> 00:23:16,852
Where I was always about...
554
00:23:16,854 --> 00:23:16,919
ambition, and-and accomplishment, an...
555
00:23:16,921 --> 00:23:18,866
ambition, and-and accomplishment, and...
556
00:23:18,906 --> 00:23:20,090
and hard work.
557
00:23:23,294 --> 00:23:25,561
So when Nora was suddenly gone...
558
00:23:30,101 --> 00:23:31,801
I think I just doubled down
on all of that...
559
00:23:31,803 --> 00:23:33,780
ambition, accomplishment...
and left the things
560
00:23:33,805 --> 00:23:35,237
that I should have been doing
with my daughter
561
00:23:35,239 --> 00:23:38,067
to grandmas and aunts and nannies.
562
00:23:39,318 --> 00:23:41,143
Hindsight.
563
00:23:42,891 --> 00:23:45,314
MCLACHLAN: So, the night in question...
564
00:23:45,339 --> 00:23:47,785
last night... what happened?
565
00:23:48,244 --> 00:23:51,147
Well, I got held up at work.
566
00:23:51,589 --> 00:23:53,500
Uh, I lost track of time.
And I know now...
567
00:23:54,292 --> 00:23:55,501
I made a mistake...
568
00:23:56,810 --> 00:23:58,137
not being there...
569
00:23:58,162 --> 00:24:00,529
a very serious mistake,
570
00:24:00,531 --> 00:24:02,015
and one that I would like to correct.
571
00:24:03,201 --> 00:24:05,219
If you'd just have her come back home.
572
00:24:06,704 --> 00:24:08,751
MCLACHLAN: Thank you, Mr. Kensington.
573
00:24:13,611 --> 00:24:15,577
HOLLAND: Before we move on,
574
00:24:15,580 --> 00:24:18,763
can you please tell us how many
other times this has happened,
575
00:24:18,788 --> 00:24:20,378
where Charlie has been left alone,
576
00:24:20,403 --> 00:24:23,733
unsupervised, for upwards
of three hours or more?
577
00:24:23,758 --> 00:24:26,716
Objection. My client
has acknowledged his failings
578
00:24:26,891 --> 00:24:28,357
and pledged to correct them.
579
00:24:28,359 --> 00:24:29,224
I love my daughter.
580
00:24:30,528 --> 00:24:32,895
And seeing those child services
people at my door...
581
00:24:33,230 --> 00:24:35,564
and telling me to pack her things...
582
00:24:35,566 --> 00:24:38,471
I promise you, this will never,
ever happen again.
583
00:24:39,403 --> 00:24:41,537
And whatever the court requires me to do
584
00:24:41,539 --> 00:24:42,545
to win back its confidence...
585
00:24:43,691 --> 00:24:45,574
I'm prepared to do it.
586
00:24:46,135 --> 00:24:47,209
HOLLAND: Oh, that's very
587
00:24:47,234 --> 00:24:50,572
admirable of you, sir.
But being a good parent...
588
00:24:50,679 --> 00:24:52,126
a good father.
589
00:24:52,283 --> 00:24:55,020
Involves more than
making pledges to do good.
590
00:24:55,786 --> 00:24:57,650
It involves knowing your child.
591
00:24:57,675 --> 00:24:59,776
I do know my child. I do.
592
00:25:00,224 --> 00:25:01,375
HOLLAND: Okay.
593
00:25:01,758 --> 00:25:03,570
If you know Charlie so well.
594
00:25:04,765 --> 00:25:06,085
What's her best friend's name?
595
00:25:06,164 --> 00:25:08,498
Objection. Relevance?
596
00:25:08,733 --> 00:25:10,165
I'll allow it.
597
00:25:11,269 --> 00:25:13,312
Well, like all kids,
598
00:25:13,337 --> 00:25:14,430
I mean...
599
00:25:15,373 --> 00:25:16,705
it changes all the time.
600
00:25:16,908 --> 00:25:18,340
What about her favorite book...
601
00:25:18,342 --> 00:25:19,966
do you know the title, Mr. Kensington?
602
00:25:21,679 --> 00:25:22,726
Have you ever read it to her?
603
00:25:23,247 --> 00:25:25,126
No. No.
604
00:25:26,017 --> 00:25:28,484
And it's The Half-Blood Prince.
605
00:25:28,486 --> 00:25:30,286
REX: No, I never have.
606
00:25:30,288 --> 00:25:31,666
And I don't know the book.
607
00:25:32,723 --> 00:25:34,756
The title, I mean. I'm sorry, honey.
608
00:25:34,859 --> 00:25:37,441
HOLLAND: Any idea what Charlie
wants to be when she grows up?
609
00:25:37,466 --> 00:25:39,165
MCLACHLAN: Your Honor. JUDGE: Overruled.
610
00:25:39,167 --> 00:25:40,614
I'm sure she's told me, but...
611
00:25:45,468 --> 00:25:47,403
...I just can't remember.
612
00:25:47,405 --> 00:25:50,316
HOLLAND: Concertmaster for the
Vienna Philharmonic, Your Honor.
613
00:25:50,741 --> 00:25:52,377
Just for the record.
614
00:25:53,077 --> 00:25:55,010
I knew he wouldn't remember that.
615
00:25:55,246 --> 00:25:57,354
HOLLAND: The state is done
with this witness, Your Honor.
616
00:26:01,741 --> 00:26:03,896
I know this is not a very convenient time
617
00:26:03,921 --> 00:26:06,382
for this hearing,
with the holidays coming.
618
00:26:07,124 --> 00:26:09,510
But a child's well-being
is at stake here.
619
00:26:10,161 --> 00:26:12,496
And I implore you all to remember that.
620
00:26:13,931 --> 00:26:15,321
I'll see all parties back
621
00:26:15,346 --> 00:26:17,575
in this courtroom in two days
for further investigation.
622
00:26:18,002 --> 00:26:19,468
Until then, Charlotte is to remain
623
00:26:19,493 --> 00:26:21,170
under the exclusive care of her nanny,
624
00:26:21,172 --> 00:26:22,204
April Rockwell.
625
00:26:22,406 --> 00:26:24,039
And she is forbidden to return
626
00:26:24,064 --> 00:26:26,341
to the residence of her father,
Rex Kensington.
627
00:26:26,444 --> 00:26:27,276
(GAVEL BANGS)
628
00:26:29,013 --> 00:26:32,244
Well, I, for one, feel like
we're off to a very good start.
629
00:26:32,670 --> 00:26:33,679
REX: Charlie?
630
00:26:34,385 --> 00:26:35,972
Charlie? Charlie? Can we...
631
00:26:36,921 --> 00:26:39,790
can we just talk, please?
632
00:26:40,958 --> 00:26:41,877
No.
633
00:26:41,879 --> 00:26:43,998
I don't think we're supposed to do that.
634
00:26:44,795 --> 00:26:47,570
I think the judge said I wasn't
supposed to talk to you.
635
00:26:53,296 --> 00:26:55,783
The judge said you couldn't go home,
636
00:26:55,808 --> 00:26:57,873
not that you couldn't
talk to your father.
637
00:26:57,875 --> 00:26:59,876
Well, I don't think I should.
638
00:27:03,414 --> 00:27:04,458
I understand.
639
00:27:06,684 --> 00:27:09,446
But if you need me,
you have my cell phone.
640
00:27:09,471 --> 00:27:11,155
And wherever you are...
641
00:27:12,023 --> 00:27:13,163
I'll come to you.
642
00:27:14,049 --> 00:27:15,424
Just know that.
643
00:27:15,960 --> 00:27:17,061
Okay?
644
00:27:18,154 --> 00:27:19,413
Okay.
645
00:27:23,081 --> 00:27:23,946
Okay.
646
00:27:30,681 --> 00:27:32,580
You know, it is almost Christmas.
647
00:27:33,093 --> 00:27:34,577
What?
648
00:27:34,602 --> 00:27:36,309
You think Santa's gonna be mad at me
649
00:27:36,311 --> 00:27:38,047
'cause I wasn't nice to my dad?
650
00:27:38,249 --> 00:27:39,433
Just sayin'.
651
00:27:52,780 --> 00:27:54,280
Dominic Drake, the president
652
00:27:54,282 --> 00:27:56,039
of Hawker Cellular's on line three.
653
00:27:56,084 --> 00:27:57,451
Oh, okay.
654
00:27:58,619 --> 00:28:00,697
Mr. Drake. Dr. Jason Bull.
655
00:28:00,722 --> 00:28:02,655
I think you know why I'm calling.
656
00:28:02,657 --> 00:28:05,635
I'm involved in litigation
on behalf of SAWAGI Cellular,
657
00:28:05,660 --> 00:28:08,037
and I'd love to convince you
to sign a letter
658
00:28:08,062 --> 00:28:09,462
that I've composed,
659
00:28:09,464 --> 00:28:12,056
acknowledging the layered and
evolutionary way that advances
660
00:28:12,100 --> 00:28:14,233
in technology happen in your industry.
661
00:28:16,237 --> 00:28:19,505
Boy, I could really use a cup of coffee.
662
00:28:21,242 --> 00:28:23,976
Yeah. Coffee sounds good.
663
00:28:24,212 --> 00:28:25,845
Maybe I'll join you.
664
00:28:25,847 --> 00:28:27,580
Um, the guy was thorough.
665
00:28:27,682 --> 00:28:28,948
Never let me take his picture.
666
00:28:28,950 --> 00:28:31,027
Said talking about his family
was too painful.
667
00:28:31,052 --> 00:28:33,494
Didn't introduce me
to a single one of his friends.
668
00:28:34,308 --> 00:28:35,581
And what about physical evidence?
669
00:28:35,623 --> 00:28:36,989
Combed every square inch of my apartment.
670
00:28:36,991 --> 00:28:39,502
He didn't leave behind
so much as a toothbrush.
671
00:28:40,636 --> 00:28:41,960
But he did drink my tequila.
672
00:28:42,846 --> 00:28:43,662
Men.
673
00:28:44,393 --> 00:28:46,394
Got a bottle for my birthday last year.
674
00:28:46,419 --> 00:28:48,559
Never opened it. Never even
took it out of the box.
675
00:28:48,636 --> 00:28:50,587
Then one night, Kyle took it out,
676
00:28:50,671 --> 00:28:52,405
drank right from the bottle.
677
00:28:52,407 --> 00:28:56,130
Which means his fingerprints
and his DNA are here somewhere.
678
00:28:56,610 --> 00:28:57,410
Men.
679
00:28:57,412 --> 00:28:59,808
Marissa! Cable! Danny! Anyone?
680
00:28:59,847 --> 00:29:02,449
Where is everybody?
It's not Christmas yet.
681
00:29:02,451 --> 00:29:04,738
We're here, Bull. We're here.
682
00:29:04,819 --> 00:29:07,530
Okay. I got three more CEOs to, uh,
683
00:29:07,555 --> 00:29:10,183
say they'd sign a statement
acknowledging our thesis
684
00:29:10,236 --> 00:29:12,460
that many of the improvements
in cell phone technology
685
00:29:12,493 --> 00:29:14,370
are incremental and based
on shared knowledge.
686
00:29:14,395 --> 00:29:16,372
The good news is two of the three
687
00:29:16,397 --> 00:29:18,621
are here in New York.
The third one is in New Jersey.
688
00:29:18,623 --> 00:29:20,333
Hey. Benny and I are
heading out to court.
689
00:29:20,335 --> 00:29:22,879
Trial starts at 2:00. It's 1:15.
690
00:29:22,904 --> 00:29:25,037
Right behind you. I just
got to finish this one thing.
691
00:29:25,499 --> 00:29:26,939
I need these signatures today.
692
00:29:27,041 --> 00:29:29,803
And I need each of you to carry these,
693
00:29:29,805 --> 00:29:32,737
get them signed,
and then get them back to me.
694
00:29:32,981 --> 00:29:34,814
See you in court.
695
00:29:37,363 --> 00:29:38,483
(ELEVATOR BELL CHIMES)
696
00:29:40,819 --> 00:29:41,759
Dr. Bull?
697
00:29:41,789 --> 00:29:43,522
April. Everything all right?
698
00:29:44,116 --> 00:29:45,658
I need to speak with you.
699
00:29:46,727 --> 00:29:47,860
Is it Charlie?
700
00:29:47,862 --> 00:29:49,306
Charlie's fine.
701
00:29:49,631 --> 00:29:51,779
Charlie's having the time
of her life, watching everyone
702
00:29:51,816 --> 00:29:53,966
twist themselves
into pretzels around her.
703
00:29:53,968 --> 00:29:56,026
She has no idea how serious this all is,
704
00:29:56,076 --> 00:29:58,839
and no idea
how much trouble she's causing.
705
00:30:03,211 --> 00:30:04,410
(SIGHS)
706
00:30:04,685 --> 00:30:05,516
Okay.
707
00:30:05,945 --> 00:30:07,346
I'm sorry I said that.
708
00:30:08,183 --> 00:30:09,382
Uh... I care about Charlie.
709
00:30:09,384 --> 00:30:11,116
- I really do.
- But...
710
00:30:11,252 --> 00:30:14,469
But this is just a lot more all-consuming
711
00:30:14,494 --> 00:30:15,965
than I bargained for.
712
00:30:15,990 --> 00:30:18,068
I'm supposed to be finishing a thesis,
713
00:30:18,093 --> 00:30:19,959
not raising a little girl.
714
00:30:19,961 --> 00:30:22,138
After school and a couple
of nights a week...
715
00:30:22,163 --> 00:30:24,038
that's what I agreed to.
716
00:30:24,063 --> 00:30:25,498
But now Charlie's actually living with me
717
00:30:25,523 --> 00:30:28,244
in my studio apartment,
and I can't get anything done.
718
00:30:28,269 --> 00:30:30,580
It's the end of the term,
my paper is due tomorrow,
719
00:30:30,605 --> 00:30:32,538
and it's not going to be finished.
720
00:30:33,202 --> 00:30:34,020
(SIGHS)
721
00:30:34,022 --> 00:30:35,374
I don't know how to say this, but...
722
00:30:35,915 --> 00:30:37,476
it's not what I signed up for.
723
00:30:38,471 --> 00:30:41,424
I'm sorry. I-I can't
724
00:30:41,449 --> 00:30:43,784
be Charlie's temporary guardian anymore.
725
00:30:44,152 --> 00:30:45,784
I just can't.
726
00:30:46,220 --> 00:30:47,519
- Not even one...
- No.
727
00:30:48,087 --> 00:30:49,365
Okay. Well...
728
00:30:49,848 --> 00:30:51,090
I'm sure we can
figure out another solution.
729
00:30:51,092 --> 00:30:52,925
I guess I'll just have to call the judge
730
00:30:52,961 --> 00:30:54,360
and come up with some next steps.
731
00:30:54,362 --> 00:30:56,195
But don't you worry about it.
You're right.
732
00:30:56,324 --> 00:30:58,130
This is not your responsibility.
733
00:30:58,132 --> 00:31:00,984
Your responsibility
is to get an education.
734
00:31:02,570 --> 00:31:03,669
Thank you.
735
00:31:03,671 --> 00:31:04,537
Not to worry.
736
00:31:05,573 --> 00:31:07,640
- Good luck with your thesis.
- (ELEVATOR BELL CHIMES)
737
00:31:07,642 --> 00:31:09,519
Merry Christmas. Happy Hanukkah.
738
00:31:09,544 --> 00:31:11,410
- Happy Kwanzaa.
- Merry Christmas. You, too, Dr. Bull.
739
00:31:11,546 --> 00:31:13,012
- Okay.
- Oh.
740
00:31:13,014 --> 00:31:14,413
Uh, I forgot.
741
00:31:14,415 --> 00:31:16,307
Charlie gets out of school at 3:15.
742
00:31:16,958 --> 00:31:17,917
Okay.
743
00:31:18,753 --> 00:31:20,019
Well, somebody has to pick her up.
744
00:31:20,784 --> 00:31:22,016
(ELEVATOR BELL CHIMES)
745
00:31:22,188 --> 00:31:23,721
Oh.
746
00:31:24,939 --> 00:31:27,693
Marissa! Danny?
747
00:31:28,029 --> 00:31:29,261
Chunk?!
748
00:31:29,263 --> 00:31:30,396
Cable!
749
00:31:33,034 --> 00:31:34,900
Can I help you, Dr. Bull?
750
00:31:34,902 --> 00:31:38,371
Oh, uh, I'm just looking
for someone I know and trust
751
00:31:38,396 --> 00:31:41,108
or, at the very least, whose name I know.
752
00:31:42,710 --> 00:31:45,354
I got to get to the courthouse
at 60 Center Street
753
00:31:45,379 --> 00:31:48,258
and the New Home Day School on East 62nd.
754
00:31:48,283 --> 00:31:50,326
Well, one is downtown
and the other's uptown.
755
00:31:50,351 --> 00:31:52,300
- Which one's first?
- Yeah, it's a quarter to 2:00.
756
00:31:52,353 --> 00:31:54,379
We're 20 minutes from court.
How long from, uh,
757
00:31:54,422 --> 00:31:55,854
there to East 62nd?
758
00:31:55,923 --> 00:31:57,355
This time of day?
759
00:31:57,425 --> 00:32:00,043
35 minutes, easy. We'll just make it.
760
00:32:00,076 --> 00:32:01,131
Let's go to court.
761
00:32:03,628 --> 00:32:06,565
Hey, Bull. Good to hear from you.
762
00:32:06,567 --> 00:32:09,896
Yeah, yeah, yeah, we're all
just, uh, waiting to get in.
763
00:32:10,138 --> 00:32:14,072
(QUIETLY): And by the way,
people keep asking where you are
764
00:32:14,142 --> 00:32:16,008
and making ugly faces
when I say, "He's on his way."
765
00:32:16,010 --> 00:32:18,554
He is. And I got written
statements from major CEOs
766
00:32:18,579 --> 00:32:20,523
to back up our thesis on the way, too.
767
00:32:20,548 --> 00:32:21,780
Here's the thing:
768
00:32:21,883 --> 00:32:24,360
second I get there,
I need Chunk to jump in the cab
769
00:32:24,385 --> 00:32:26,162
and go pick up Charlie at school.
770
00:32:26,187 --> 00:32:27,720
Excuse me? What-what...
771
00:32:27,722 --> 00:32:30,021
Who is this Charlie guy?
What are you talking about?
772
00:32:30,091 --> 00:32:32,655
Never mind.
I'll text you when I get close.
773
00:32:32,927 --> 00:32:35,479
- (HORNS HONKING)
- We haven't moved in, like, five minutes.
774
00:32:35,530 --> 00:32:37,229
It's Christmas in New York.
775
00:32:37,231 --> 00:32:38,290
You know what?
776
00:32:38,733 --> 00:32:40,830
Here. Never mind.
777
00:32:41,093 --> 00:32:42,294
Keep the change.
778
00:32:45,473 --> 00:32:46,939
(PHONE RINGS)
779
00:32:47,085 --> 00:32:48,417
Hello?
780
00:32:48,442 --> 00:32:50,542
We have got a problem.
781
00:32:50,645 --> 00:32:52,188
We just started voir dire
782
00:32:52,213 --> 00:32:53,899
and the clients are having a stroke.
783
00:32:53,924 --> 00:32:55,281
They want you here.
784
00:32:55,283 --> 00:32:57,752
And Benny's been stalling like
a car with a bad carburetor.
785
00:32:57,785 --> 00:33:00,229
Chunk, tell him I'm getting
there as fast as I can.
786
00:33:00,254 --> 00:33:02,064
- (BELLS TOLLING)
- What's that?
787
00:33:02,089 --> 00:33:04,390
- Huh?
- Those bells.
788
00:33:04,392 --> 00:33:07,283
Church bells? (STAMMERS) It's 3:00.
789
00:33:07,328 --> 00:33:09,305
Okay. Tell Benny he's gonna
have to do his best.
790
00:33:09,330 --> 00:33:11,599
I'm not gonna make it. I got
to be uptown in 15 minutes.
791
00:33:11,632 --> 00:33:13,009
What are you talking about?
792
00:33:13,034 --> 00:33:13,966
I'll explain later.
793
00:33:26,541 --> 00:33:28,375
(GRUNTS)
794
00:33:33,649 --> 00:33:34,882
Rex?!
795
00:33:36,090 --> 00:33:36,922
Charlie?
796
00:33:39,291 --> 00:33:40,453
Charlie?
797
00:33:41,504 --> 00:33:43,036
Rex?
798
00:33:43,659 --> 00:33:45,492
Oh, my.
799
00:33:45,554 --> 00:33:47,717
- Dr. Bull?
- Rex.
800
00:33:47,763 --> 00:33:49,596
(PANTING)
801
00:33:49,731 --> 00:33:51,164
What are you doing here?
802
00:33:51,166 --> 00:33:52,064
He saved me.
803
00:33:52,089 --> 00:33:53,657
Well, Charlie called me.
804
00:33:53,784 --> 00:33:56,670
I-I guess the nanny just flaked out,
805
00:33:56,672 --> 00:33:58,750
didn't pick her up
from school, so, I mean,
806
00:33:58,775 --> 00:34:01,209
I called her, but-but I think
she just turned her cell off.
807
00:34:01,310 --> 00:34:04,088
Charlie was terrified,
so I just ran right over.
808
00:34:05,026 --> 00:34:06,339
So where are you going now?
809
00:34:06,364 --> 00:34:08,348
I don't... I don't know. I mean, I'm...
810
00:34:08,491 --> 00:34:11,164
I'm not allowed to bring her
back to the apartment, so...
811
00:34:11,620 --> 00:34:14,353
This is a little ridiculous, isn't it?
812
00:34:14,490 --> 00:34:17,224
You want to be with
your daddy, don't you?
813
00:34:19,394 --> 00:34:21,138
And I know you want
your little girl back.
814
00:34:21,163 --> 00:34:22,529
I do.
815
00:34:22,531 --> 00:34:23,910
So let's end this.
816
00:34:24,433 --> 00:34:26,887
The judge wants to hear
from you, Charlie.
817
00:34:27,269 --> 00:34:28,913
You can put an end to this whole thing.
818
00:34:29,905 --> 00:34:31,138
I know.
819
00:34:31,306 --> 00:34:33,073
So let's grab a cab and go see him.
820
00:34:33,075 --> 00:34:34,407
What do you say?
821
00:34:39,035 --> 00:34:40,747
MARISSA: Hey! Sorry I'm late.
822
00:34:41,703 --> 00:34:44,229
Bull here yet? I got
that signed letter for him.
823
00:34:44,353 --> 00:34:46,263
No. Apparently, we all beat him here.
824
00:34:46,288 --> 00:34:48,188
The word is he's on his way.
825
00:34:48,190 --> 00:34:51,454
Uh, we actually do
have some news, though.
826
00:34:52,917 --> 00:34:55,772
My friend at the NYPD...
he got a hit on Kyle's prints.
827
00:34:55,797 --> 00:34:58,650
- Seriously?
- Yup. So, Kyle Anderson
828
00:34:58,734 --> 00:35:00,582
is actually Robert Allen.
829
00:35:00,836 --> 00:35:03,006
Turns out he's got a wife and three kids.
830
00:35:03,171 --> 00:35:05,331
They live just outside
of Bedford, New York,
831
00:35:05,356 --> 00:35:07,173
though the fam claims
they haven't seen him in years.
832
00:35:07,239 --> 00:35:09,720
Nonetheless, wifey somehow
affords a big house
833
00:35:09,745 --> 00:35:11,378
and private schools for the kids.
834
00:35:13,631 --> 00:35:14,947
- You okay?
- (SIGHS)
835
00:35:16,497 --> 00:35:17,984
How did I not know?
836
00:35:17,986 --> 00:35:18,992
The guy is good.
837
00:35:18,994 --> 00:35:22,649
Also, he has outstanding
warrants for tax evasion,
838
00:35:23,038 --> 00:35:25,326
international money laundering, larceny.
839
00:35:26,161 --> 00:35:27,078
It's quite a list.
840
00:35:27,645 --> 00:35:29,373
Which is probably why he needed you
841
00:35:29,398 --> 00:35:30,997
to get him a passport,
'cause there was no way
842
00:35:30,999 --> 00:35:32,035
he was getting out
of the country with his own.
843
00:35:32,401 --> 00:35:34,634
I used the number
of the passport you got him
844
00:35:34,636 --> 00:35:36,301
to trace him to a resort on Virgin Gorda.
845
00:35:36,438 --> 00:35:38,160
He's been there for the past three weeks
846
00:35:38,206 --> 00:35:39,621
opening up bank accounts.
847
00:35:40,875 --> 00:35:42,825
The British Virgin Islands. Of course.
848
00:35:43,112 --> 00:35:45,045
He's there laundering money.
849
00:35:45,047 --> 00:35:47,555
Looks like he deposited
over half a million dollars.
850
00:35:47,649 --> 00:35:48,681
(SCOFFS)
851
00:35:49,648 --> 00:35:51,383
He was a busy boy.
852
00:35:51,731 --> 00:35:53,420
- (CHURCH BELLS TOLL)
- (LAUGHS)
853
00:35:53,858 --> 00:35:54,888
Church bells.
854
00:35:54,890 --> 00:35:56,839
Always makes me think of Christmas.
855
00:35:56,892 --> 00:35:58,726
Christmas.
856
00:35:59,094 --> 00:36:01,743
I wonder if Kyle's coming home.
857
00:36:04,219 --> 00:36:06,086
Well, you said he had a wife and kids.
858
00:36:06,648 --> 00:36:08,201
What are you thinking?
859
00:36:08,203 --> 00:36:10,301
I'm thinking,
how many flights can there be
860
00:36:10,339 --> 00:36:11,921
from the Virgin Islands to New York
861
00:36:11,946 --> 00:36:13,393
between now and Christmas?
862
00:36:13,418 --> 00:36:14,384
Give that to Bull.
863
00:36:14,409 --> 00:36:16,619
I got some last-minute
Christmas plans I got to make.
864
00:36:17,489 --> 00:36:20,223
BULL: Judge said he'd be there till 4:30.
865
00:36:20,248 --> 00:36:22,181
We should just make it.
866
00:36:24,653 --> 00:36:26,597
Charlie? You okay, honey?
867
00:36:26,622 --> 00:36:28,436
You worried about talking to the judge?
868
00:36:31,293 --> 00:36:33,236
I was thinking about mom
869
00:36:34,401 --> 00:36:37,266
and how she'd tell me stories
about Santa Claus.
870
00:36:40,435 --> 00:36:42,135
And how we'd track
871
00:36:42,160 --> 00:36:45,305
what part of the world
he was in on her computer.
872
00:36:47,062 --> 00:36:48,572
You know, we could do that.
873
00:36:49,611 --> 00:36:50,713
You and I could do that.
874
00:36:51,613 --> 00:36:53,488
No. It's okay.
875
00:36:53,615 --> 00:36:55,368
I know it's a fairy tale.
876
00:36:55,584 --> 00:36:57,787
I've known for a while now. I'm nine.
877
00:36:57,919 --> 00:37:00,986
Is that true? Really? A fairy tale?
878
00:37:01,716 --> 00:37:03,736
I'm... I'm not sure I believe that.
879
00:37:03,761 --> 00:37:05,294
Yeah. I mean,
880
00:37:05,894 --> 00:37:07,294
me, either.
881
00:37:08,017 --> 00:37:09,948
I'm sorry I was mean to you, Dad.
882
00:37:10,553 --> 00:37:12,814
I just missed Mommy.
883
00:37:12,834 --> 00:37:17,026
Oh, I'm sorry that I wasn't
a better dad, darling.
884
00:37:20,805 --> 00:37:22,209
I really miss her, too.
885
00:37:27,449 --> 00:37:29,616
Well, here we are.
886
00:37:30,986 --> 00:37:32,819
All right.
887
00:37:38,714 --> 00:37:39,847
HOLT: Hey!
888
00:37:39,872 --> 00:37:41,706
Where the hell have you been?!
889
00:37:42,397 --> 00:37:44,953
We just lost a key juror
in there, and you were MIA.
890
00:37:44,978 --> 00:37:47,473
Mr. Holt, there's a child.
891
00:37:49,471 --> 00:37:50,804
I apologize.
892
00:37:50,806 --> 00:37:52,986
I was unforeseeably
detained. Nonetheless,
893
00:37:53,011 --> 00:37:54,674
you're in great hands.
894
00:37:54,676 --> 00:37:56,009
Look, Mr. Colón and Mr...
895
00:37:56,034 --> 00:37:57,977
I'm sure they're great;
those are not the hands
896
00:37:58,013 --> 00:37:59,979
- I'm paying for.
- (PHONE VIBRATES)
897
00:38:00,607 --> 00:38:01,639
Okay, we're getting called back in.
898
00:38:01,683 --> 00:38:03,015
I need you to roll up your sleeves,
899
00:38:03,040 --> 00:38:04,606
get your head in the game.
900
00:38:06,861 --> 00:38:08,294
It's 4:20, Dr. Bull.
901
00:38:10,072 --> 00:38:13,960
♪ ♪
902
00:38:14,096 --> 00:38:16,361
I have a previous commitment.
903
00:38:19,568 --> 00:38:21,167
Go to the judge's office.
904
00:38:21,169 --> 00:38:23,092
I will be right behind
you guys, all right?
905
00:38:25,607 --> 00:38:27,205
Let me be clear.
906
00:38:28,206 --> 00:38:30,656
If I walk into that courtroom
without you,
907
00:38:30,912 --> 00:38:32,776
you and your people are off the case.
908
00:38:34,228 --> 00:38:35,648
Then so be it.
909
00:38:36,417 --> 00:38:38,929
Truthfully, it was a mistake
to get involved to begin with.
910
00:38:38,954 --> 00:38:40,708
I mean, it's Christmas.
911
00:38:42,190 --> 00:38:44,185
I guess I just let greed
912
00:38:44,210 --> 00:38:47,008
and my own ego get the best of me.
913
00:38:47,062 --> 00:38:49,062
I do apologize.
914
00:38:50,832 --> 00:38:52,684
And to you guys, too. I...
915
00:38:55,637 --> 00:38:57,370
I don't know what I was thinking.
916
00:38:58,145 --> 00:38:58,944
(SIGHS)
917
00:38:59,508 --> 00:39:01,104
But I do have a gift for you.
918
00:39:01,106 --> 00:39:02,657
You guys have those envelopes?
919
00:39:04,412 --> 00:39:06,980
Share these with your attorneys.
920
00:39:06,982 --> 00:39:09,551
I think it'll go a long way
to getting you what you want.
921
00:39:15,390 --> 00:39:16,713
You're very welcome!
922
00:39:17,526 --> 00:39:19,703
That guy's getting a lot of coal
this Christmas.
923
00:39:21,526 --> 00:39:23,329
Why do you guys put up with me?
924
00:39:23,465 --> 00:39:25,298
All right, go to your meeting.
925
00:39:26,707 --> 00:39:27,600
(SIGHS)
926
00:39:28,053 --> 00:39:29,236
Merry Christmas.
927
00:39:30,472 --> 00:39:31,604
Oh, bring it in.
928
00:39:31,606 --> 00:39:32,304
ALL: Ah!
929
00:39:32,446 --> 00:39:33,385
(LAUGHTER)
930
00:39:34,186 --> 00:39:36,620
All right, go do some shopping.
931
00:39:36,645 --> 00:39:39,108
Do some drinking, get silly.
932
00:39:39,347 --> 00:39:43,034
And I don't want to see any of
you until after the new year.
933
00:39:43,986 --> 00:39:44,918
Bye.
934
00:39:46,655 --> 00:39:49,118
- (SIGHS)
- Where's Marissa?
935
00:39:49,143 --> 00:39:50,957
I have no idea.
936
00:39:50,959 --> 00:39:52,792
But I'm sure she'll check in
by the holiday.
937
00:39:53,795 --> 00:39:55,795
You doing anything for Christmas, boss?
938
00:39:55,863 --> 00:39:57,397
Not gonna be alone, are you?
939
00:39:57,399 --> 00:39:59,232
I got big plans.
940
00:40:00,234 --> 00:40:01,668
Merry Christmas, Benny.
941
00:40:01,670 --> 00:40:03,067
Merry Christmas.
942
00:40:07,542 --> 00:40:10,743
♪ Have a holly, jolly Christmas ♪
943
00:40:10,745 --> 00:40:14,747
♪ It's the best time of the year ♪
944
00:40:14,749 --> 00:40:18,384
♪ I don't know if there'll be snow ♪
945
00:40:18,486 --> 00:40:20,286
♪ But have a cup of cheer ♪
946
00:40:20,288 --> 00:40:24,311
♪ Have a holly, jolly Christmas ♪
947
00:40:24,559 --> 00:40:27,627
♪ And when you walk down the street ♪
948
00:40:27,695 --> 00:40:31,264
♪ Say hello to friends you know ♪
949
00:40:31,266 --> 00:40:34,133
♪ And everyone you meet... ♪
950
00:40:34,135 --> 00:40:34,266
Merry Christmas, Kyle.
951
00:40:34,268 --> 00:40:36,236
Merry Christmas, Kyle.
952
00:40:36,238 --> 00:40:39,053
FBI! Robert Allen, you're
under arrest for fraud,
953
00:40:39,140 --> 00:40:41,368
larceny, money laundering
and tax evasion.
954
00:40:41,393 --> 00:40:44,398
Place your hands on top of your
head and get down on your knees.
955
00:40:45,213 --> 00:40:46,980
♪ Kiss her once for me... ♪
956
00:40:46,982 --> 00:40:48,307
Have a fabulous New Year's, too.
957
00:40:48,543 --> 00:40:51,969
♪ Have a holly, jolly Christmas... ♪
958
00:40:53,188 --> 00:40:56,756
REX: He just left Providence,
and he is on his way here.
959
00:40:56,758 --> 00:40:58,691
- Dad.
- Look, I believe.
960
00:40:59,694 --> 00:41:01,027
Once you fall asleep,
961
00:41:01,029 --> 00:41:03,062
I know he's gonna come down that chimney.
962
00:41:03,064 --> 00:41:04,721
We don't have any chimneys.
963
00:41:04,933 --> 00:41:07,533
We don't have any fireplaces.
964
00:41:07,669 --> 00:41:10,336
Hmm. You may be on to something there.
965
00:41:11,372 --> 00:41:12,471
(ELEVATOR BELL DINGS)
966
00:41:13,394 --> 00:41:15,485
Someone's coming up our elevator.
967
00:41:15,510 --> 00:41:16,643
I wonder who that could be.
968
00:41:17,312 --> 00:41:20,439
Dad, don't open it!
The doorman didn't call
969
00:41:20,482 --> 00:41:22,615
- and ask to buzz him up.
- Well, I'm not just gonna
970
00:41:22,640 --> 00:41:25,128
leave somebody trapped in the elevator.
971
00:41:26,288 --> 00:41:27,908
(ELEVATOR DOORS OPEN)
972
00:41:32,427 --> 00:41:34,608
Ho! Ho! Ho! Ho!
973
00:41:34,961 --> 00:41:39,063
Oh, I've got some presents here
for little Charlie Kensington.
974
00:41:39,567 --> 00:41:42,946
Hopefully, she's asleep.
975
00:41:43,505 --> 00:41:45,338
It's really you!
976
00:41:46,557 --> 00:41:47,918
Oh.
977
00:41:48,610 --> 00:41:51,970
Ho! Ho! Ho! Ho! Someone's excited.
978
00:41:52,547 --> 00:41:55,582
(QUIETLY): I know it's you,
Dr. Bull, but don't say anything.
979
00:41:55,736 --> 00:41:57,965
My dad still believes in all this stuff.
980
00:41:58,480 --> 00:42:00,413
(QUIETLY): Oh. Okay.
981
00:42:00,555 --> 00:42:03,323
And thank you
for bringing him back to me.
982
00:42:03,325 --> 00:42:05,258
This is the best Christmas ever.
983
00:42:09,934 --> 00:42:11,331
Well, I'm not allowed
984
00:42:11,333 --> 00:42:14,824
to give out any presents
until everyone is asleep,
985
00:42:15,511 --> 00:42:16,617
So.
986
00:42:17,305 --> 00:42:20,605
I'll have to stop back by a little later.
987
00:42:24,579 --> 00:42:26,379
(ELEVATOR BELL DINGS)
988
00:42:33,254 --> 00:42:36,166
♪ Sunlight is fading... ♪
989
00:42:36,191 --> 00:42:37,288
(SIGHS)
990
00:42:38,126 --> 00:42:40,293
And to all a good night.
991
00:42:40,295 --> 00:42:42,997
♪ The church bells are saying ♪
992
00:42:43,198 --> 00:42:46,699
♪ Christmas is here ♪
993
00:42:46,701 --> 00:42:49,693
♪ Ho, ho ♪
994
00:42:50,237 --> 00:42:53,589
♪ It's beginning to snow ♪
995
00:42:53,793 --> 00:42:56,486
♪ Softly and gently ♪
996
00:42:56,544 --> 00:42:58,477
♪ And quietly so ♪
997
00:42:58,479 --> 00:43:00,480
♪ Softly and gently ♪
998
00:43:00,482 --> 00:43:03,693
♪ Ho, ho ♪
999
00:43:03,718 --> 00:43:07,381
♪ Who's afraid of snow? ♪
1000
00:43:08,189 --> 00:43:09,521
Nice look.
1001
00:43:09,546 --> 00:43:11,179
Back at ya.
1002
00:43:11,292 --> 00:43:16,218
♪ And let's go. ♪
1003
00:43:17,013 --> 00:43:25,016
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com