1
00:00:14,890 --> 00:00:16,890
I've never met a man or woman
2
00:00:16,892 --> 00:00:18,625
who, at some point in their lives,
3
00:00:18,627 --> 00:00:20,928
doesn't believe they've
dodged a bullet.
4
00:00:23,815 --> 00:00:25,422
_
5
00:00:28,862 --> 00:00:31,330
Walked out to the edge
of that cliff we call fate,
6
00:00:31,332 --> 00:00:33,116
and then,
7
00:00:34,201 --> 00:00:35,534
for whatever reason
8
00:00:43,677 --> 00:00:45,110
decided not to jump.
9
00:00:51,518 --> 00:00:53,719
You know the feeling.
10
00:00:54,955 --> 00:00:56,321
You're about to make
11
00:00:56,323 --> 00:00:59,057
a life-changing mistake,
12
00:00:59,059 --> 00:01:02,227
and then...
13
00:01:02,229 --> 00:01:03,595
You don't.
14
00:01:03,597 --> 00:01:05,530
The only thing
about those bullets you dodge,
15
00:01:05,532 --> 00:01:08,367
is they do keep traveling,
and sometimes,
16
00:01:08,369 --> 00:01:10,669
they come back to hit you
right between the eyes.
17
00:01:10,671 --> 00:01:13,605
So, you just foraging,
or you have a lunch meeting?
18
00:01:13,607 --> 00:01:15,807
Actually, I've had sushi on
the brain for three days.
19
00:01:15,809 --> 00:01:17,376
You know any place good around here?
20
00:01:17,378 --> 00:01:18,510
Nope.
21
00:01:18,512 --> 00:01:21,013
Hey, you know that stuff
isn't cooked, right?
22
00:01:21,015 --> 00:01:22,981
I only mention it
because, you know,
23
00:01:22,983 --> 00:01:24,985
they charge you
like it's cooked.
24
00:01:25,352 --> 00:01:27,252
Don't you find that
morally dubious?
25
00:01:27,254 --> 00:01:29,121
I'm way too hungry to
play straight man to you,
26
00:01:29,123 --> 00:01:31,123
and we got to be back in that
deposition in 45 minutes.
27
00:01:31,125 --> 00:01:34,159
All right, then, so forget about
eating guppies and goldfish
28
00:01:34,161 --> 00:01:35,627
and come have lunch with me.
29
00:01:35,629 --> 00:01:37,329
I'm meeting a
bunch of old friends
30
00:01:37,331 --> 00:01:38,897
who'd be thrilled to meet you.
31
00:01:38,899 --> 00:01:40,399
You'd be like
a movie star to them.
32
00:01:41,335 --> 00:01:43,368
All right, how far away is this
place, and who are you meeting?
33
00:01:43,370 --> 00:01:44,880
Oh, it's, it's right here.
34
00:01:45,139 --> 00:01:46,304
It's just a bunch of guys I knew
35
00:01:46,306 --> 00:01:48,974
from the D.A.'s office
when I was an A.D.A.
36
00:01:49,551 --> 00:01:50,709
They texted me
out the blue this morning,
37
00:01:50,711 --> 00:01:52,711
and said, “Let's have lunch.”
38
00:01:52,713 --> 00:01:54,012
Yeah, Benny, what are you doing?
39
00:01:54,014 --> 00:01:55,519
You're under investigation
from the D.A.'s office.
40
00:01:55,521 --> 00:01:57,816
No, no, no. It's not that, Bull.
41
00:01:57,818 --> 00:01:59,684
OK? I-I know these guys.
42
00:01:59,686 --> 00:02:01,920
These guys, they're my friends.
43
00:02:01,922 --> 00:02:03,588
And maybe they know something.
44
00:02:03,590 --> 00:02:06,902
You know? Maybe... maybe
they could tell me something.
45
00:02:09,571 --> 00:02:13,909
Benny, if you need me to come
to lunch with you, just ask.
46
00:02:16,119 --> 00:02:17,803
Want to come to lunch with me?
47
00:02:19,473 --> 00:02:21,006
- Good to see you, man.
- You, too.
48
00:02:21,008 --> 00:02:24,643
Jason. This right here
is Wilson Jessup.
49
00:02:24,645 --> 00:02:28,647
Used to be one of the
toughest NYPD detectives
50
00:02:28,649 --> 00:02:29,881
in all five boroughs.
51
00:02:29,883 --> 00:02:32,551
Now he's the head of
the northeast region
52
00:02:32,553 --> 00:02:34,386
of the United States
Department of Justice.
53
00:02:34,388 --> 00:02:36,088
And this guy right here,
54
00:02:36,090 --> 00:02:37,556
- this guy was my old boss...
- Ah.
55
00:02:37,558 --> 00:02:38,857
In the D.A.'s office.
56
00:02:38,859 --> 00:02:40,625
Now he's the head Poobah
57
00:02:40,627 --> 00:02:43,562
of the Federal Public
Investigation Unit.
58
00:02:43,564 --> 00:02:45,964
Well, clearly, you graduated
last in your class.
59
00:02:45,966 --> 00:02:47,432
You must be ashamed of yourself.
60
00:02:48,836 --> 00:02:53,405
And this is my current boss,
Dr Jason Bull.
61
00:02:54,608 --> 00:02:57,175
Well, this is a great honour,
Dr Bull.
62
00:02:57,177 --> 00:03:00,078
Hope you don't mind us
talking a little shop.
63
00:03:00,080 --> 00:03:01,880
Our friend Benjamin
here has gotten himself
64
00:03:01,882 --> 00:03:03,648
into a little bit of a situation.
65
00:03:03,650 --> 00:03:04,850
Mm. What kind of situation?
66
00:03:04,852 --> 00:03:06,418
You ever heard of Hayden Watkins?
67
00:03:06,420 --> 00:03:08,987
They called him
the Socialite Slayer?
68
00:03:08,989 --> 00:03:10,789
It was about ten years ago, now.
69
00:03:10,791 --> 00:03:12,757
They had all those clubs
here in the city back then,
70
00:03:12,759 --> 00:03:16,027
all those rich 19-year-olds
lining up with their phoney IDs
71
00:03:16,029 --> 00:03:18,296
and their daddy's credit
cards to buy bottle service
72
00:03:18,298 --> 00:03:21,533
and to hook up with a married
man with an expense account.
73
00:03:21,535 --> 00:03:22,734
God bless America.
74
00:03:22,736 --> 00:03:24,402
This guy Hayden,
he'd cruise the clubs,
75
00:03:24,404 --> 00:03:25,937
hook up with
one of these rich kids,
76
00:03:25,939 --> 00:03:28,306
and then they'd
never hear from them again.
77
00:03:30,077 --> 00:03:33,178
He'd take them home,
do what he wanted to with them,
78
00:03:33,180 --> 00:03:36,867
and bury them at the edge
of Long Island in a landfill.
79
00:03:37,484 --> 00:03:39,985
Me and Benny, we put him away.
80
00:03:39,987 --> 00:03:41,553
Ah, look at you.
81
00:03:41,555 --> 00:03:42,687
Yeah, look at me.
82
00:03:42,689 --> 00:03:44,656
And then the
Rectitude Project decided
83
00:03:44,658 --> 00:03:46,158
three or four months ago
84
00:03:46,160 --> 00:03:48,927
that maybe Hayden Watkins
had been railroaded.
85
00:03:49,713 --> 00:03:51,530
How so?
86
00:03:51,532 --> 00:03:54,699
Well, they convicted him with
hardly any physical evidence.
87
00:03:54,701 --> 00:03:57,469
No bodies. I mean, by the time
88
00:03:57,471 --> 00:03:59,104
we found where
he was burying them,
89
00:03:59,106 --> 00:04:03,977
there wasn't enough flesh to
pin him to any of the killings.
90
00:04:05,020 --> 00:04:07,089
But his last victim
was Tinsley Browning.
91
00:04:07,091 --> 00:04:09,748
Yeah, and as luck would have it,
one of her contact lenses
92
00:04:09,750 --> 00:04:10,949
was found in Watkins' apartment.
93
00:04:10,951 --> 00:04:13,818
Oh, actually, Benny found it.
94
00:04:13,820 --> 00:04:16,698
Contact lens had that
animal's DNA all over it.
95
00:04:17,457 --> 00:04:19,691
Don't ask me how it got there, but
96
00:04:19,693 --> 00:04:21,286
it was there.
97
00:04:23,580 --> 00:04:25,130
I'm waiting for the twist.
98
00:04:25,132 --> 00:04:27,232
Well, well, here's the twist.
99
00:04:27,234 --> 00:04:31,203
Uh, the DNA test nine years
ago used five markers.
100
00:04:31,205 --> 00:04:33,405
And they were able to match three.
101
00:04:33,407 --> 00:04:35,807
Back then, that would be
considered a probable match.
102
00:04:35,809 --> 00:04:37,642
- Would've worked for me.
- But the new DNA test
103
00:04:37,644 --> 00:04:39,277
uses 50 markers.
104
00:04:39,279 --> 00:04:41,179
And when the Rectitude Project
tested the lens again
105
00:04:41,181 --> 00:04:43,915
two months ago,
only 14 markers matched.
106
00:04:45,118 --> 00:04:47,085
Out of 50.
107
00:04:49,147 --> 00:04:50,522
Well, guys.
108
00:04:50,524 --> 00:04:51,756
I hate to say it, but I don't think
109
00:04:51,758 --> 00:04:53,792
we're going to be
staying for lunch. Benny?
110
00:04:53,794 --> 00:04:54,859
Did you tell him about the call?
111
00:04:54,861 --> 00:04:56,461
I told you,
I didn't tell him anything.
112
00:04:56,463 --> 00:04:58,797
Well, he got a call the day
before trial from a detective
113
00:04:58,799 --> 00:05:01,866
out on Long Island,
working a kidnapping case,
114
00:05:01,868 --> 00:05:05,070
same exact M.O.,
but eyeing a different suspect.
115
00:05:05,072 --> 00:05:07,539
- All right, Benny, let's go.
- And that's a Brady violation.
116
00:05:07,541 --> 00:05:09,007
You were legally required
to disclose that call
117
00:05:09,009 --> 00:05:10,175
and all the particulars
118
00:05:10,177 --> 00:05:11,338
to the defence counsel.
119
00:05:11,340 --> 00:05:12,877
Guys, guys,
you know as well as I know,
120
00:05:12,879 --> 00:05:14,312
this was a high profile case.
121
00:05:14,314 --> 00:05:15,947
We got hundreds of random tips
122
00:05:15,949 --> 00:05:18,016
every day that were meaningless.
123
00:05:18,018 --> 00:05:19,818
And we had our guy.
124
00:05:19,820 --> 00:05:20,986
And we found the contact lens.
125
00:05:20,988 --> 00:05:22,020
No, you found the lens.
126
00:05:22,022 --> 00:05:23,989
Is that your funeral
procession outside?
127
00:05:23,991 --> 00:05:25,890
Don't act surprised. We all know
what's going on here.
128
00:05:25,892 --> 00:05:29,127
Benny, you know exactly
what's going to happen next.
129
00:05:29,129 --> 00:05:30,228
You're a friend, Benny.
130
00:05:30,230 --> 00:05:31,997
I was giving you
a chance to come clean.
131
00:05:31,999 --> 00:05:33,064
All right.
132
00:05:33,066 --> 00:05:34,165
Don't say a word.
133
00:05:34,167 --> 00:05:36,368
Let them cuff you,
read your rights.
134
00:05:36,370 --> 00:05:38,029
We'll fix this in court.
135
00:05:39,130 --> 00:05:41,506
Benjamin Colón, you have
the right to remain silent.
136
00:05:41,508 --> 00:05:43,775
Anything you say can and
will be used against you
137
00:05:43,777 --> 00:05:44,976
in a court of law.
138
00:05:44,978 --> 00:05:46,845
You have the right to
speak with an attorney.
139
00:05:48,982 --> 00:05:50,048
Hmm. Tie.
140
00:05:50,050 --> 00:05:51,116
What? No, Chunk says
that one's for Benny.
141
00:05:51,118 --> 00:05:52,350
This one's for you.
142
00:05:53,628 --> 00:05:55,787
I was talking to
one of the FBI guys
143
00:05:55,789 --> 00:05:57,455
while they were processing Benny.
144
00:05:57,457 --> 00:05:58,823
He seemed almost certain
145
00:05:58,825 --> 00:06:00,392
they were going to charge him
with a misdemeanour.
146
00:06:00,394 --> 00:06:01,872
No jail time.
147
00:06:01,874 --> 00:06:03,595
Phew.
148
00:06:07,934 --> 00:06:09,401
- Hello.
- Thank you.
149
00:06:09,403 --> 00:06:10,335
Of course.
150
00:06:10,337 --> 00:06:11,703
- Hey.
- Hey.
151
00:06:11,705 --> 00:06:13,204
Your noose, sir.
152
00:06:15,075 --> 00:06:16,875
Does, uh, everyone at TAC know?
153
00:06:16,877 --> 00:06:18,610
Know what?
154
00:06:18,612 --> 00:06:20,478
I hear that.
155
00:06:20,480 --> 00:06:22,314
Let's just get this over with.
156
00:06:22,316 --> 00:06:24,516
I'll plead guilty
and take my lumps.
157
00:06:28,822 --> 00:06:30,588
You know they're going to
probably want to suspend
158
00:06:30,590 --> 00:06:32,657
your license to practice.
159
00:06:32,659 --> 00:06:35,003
Maybe I should've told
them about that call.
160
00:06:35,562 --> 00:06:36,961
Who knows?
161
00:06:36,963 --> 00:06:39,964
Fine me, suspend me for a year
for not reporting that call,
162
00:06:39,966 --> 00:06:42,133
but I'm going to
tell you this, though.
163
00:06:42,135 --> 00:06:44,936
When this crapstorm first
started raining down on me,
164
00:06:44,938 --> 00:06:47,015
I was convinced that
they were right.
165
00:06:47,774 --> 00:06:50,475
You know, maybe I messed up.
166
00:06:50,477 --> 00:06:53,912
Maybe, maybe I did
something seriously wrong.
167
00:06:54,439 --> 00:06:56,414
Because science says
that he's innocent,
168
00:06:56,416 --> 00:06:58,216
so, so he has to be innocent, right?
169
00:06:58,218 --> 00:06:59,903
But I ran it through my head.
170
00:07:00,354 --> 00:07:02,320
Over and over and over again.
171
00:07:02,322 --> 00:07:03,688
And I know two things.
172
00:07:05,826 --> 00:07:07,892
I really didn't
do anything wrong,
173
00:07:07,894 --> 00:07:09,663
and he is guilty as sin.
174
00:07:13,433 --> 00:07:14,999
Tinsley Browning's parents.
175
00:07:15,001 --> 00:07:16,935
Can't believe they have
to go through this again.
176
00:07:16,937 --> 00:07:19,796
Huh. Are they sitting
with the district attorney?
177
00:07:19,798 --> 00:07:21,740
And is that counsel for
the City of New York?
178
00:07:21,742 --> 00:07:22,974
Yeah, I think so.
179
00:07:22,976 --> 00:07:25,176
The hell is he doing here?
180
00:07:28,115 --> 00:07:29,581
It's a full house, Benny.
181
00:07:29,583 --> 00:07:30,782
All rise.
182
00:07:30,784 --> 00:07:33,032
I'm not sure this is going to
go the way we planned.
183
00:07:33,745 --> 00:07:35,954
Afternoon, everyone.
Let's jump right in.
184
00:07:35,956 --> 00:07:39,424
Benjamin Colón, you stand charged
185
00:07:39,426 --> 00:07:40,725
with obstruction of justice
186
00:07:40,727 --> 00:07:43,318
for failure to disclose
exculpatory evidence.
187
00:07:43,320 --> 00:07:45,230
Additionally, you stand charged
188
00:07:45,232 --> 00:07:48,700
with a violation of civil rights
for tampering with evidence.
189
00:07:48,702 --> 00:07:50,368
- What?
- They think you planted that lens
190
00:07:50,370 --> 00:07:51,770
at Hayden Watkins' apartment.
191
00:07:51,772 --> 00:07:53,104
Seriously?
192
00:07:53,106 --> 00:07:56,141
No, I would never do anything
like that; they know that.
193
00:07:56,143 --> 00:07:57,475
I don't think they care, Benny.
Look around,
194
00:07:57,477 --> 00:07:59,210
we're the only
people in this room
195
00:07:59,212 --> 00:08:01,112
who didn't see this coming.
196
00:08:05,152 --> 00:08:07,042
Mr Colón, how do you plead?
197
00:08:07,044 --> 00:08:08,471
Not guilty.
198
00:08:09,256 --> 00:08:11,433
Absolutely not guilty.
199
00:08:43,089 --> 00:08:44,389
I don't understand.
200
00:08:44,391 --> 00:08:46,424
You said it was going to
be a slap on the wrist.
201
00:08:46,426 --> 00:08:48,255
Benny could get ten years.
202
00:08:48,720 --> 00:08:50,462
Why doesn't he just take a plea?
203
00:08:50,464 --> 00:08:52,515
'Cause they didn't
offer him a plea.
204
00:08:53,241 --> 00:08:54,907
They want him to go to prison.
205
00:08:54,909 --> 00:08:56,475
But why? Why Benny?
206
00:08:56,477 --> 00:08:59,378
I'm guessing this new DNA test
has the D.A.'s office spooked.
207
00:08:59,380 --> 00:09:00,780
They secured a lot of convictions
208
00:09:00,782 --> 00:09:02,214
with the original test.
209
00:09:02,216 --> 00:09:04,517
And nobody is
excited about having
210
00:09:04,519 --> 00:09:06,419
their old cases
getting a second look,
211
00:09:06,421 --> 00:09:09,822
so they're changing
the conversation.
212
00:09:09,824 --> 00:09:12,191
This isn't about DNA.
213
00:09:13,161 --> 00:09:15,795
It's about planting evidence,
about Benny planting evidence,
214
00:09:15,797 --> 00:09:17,624
which he swears he didn't do.
215
00:09:19,334 --> 00:09:20,857
Can I do anything?
216
00:09:22,020 --> 00:09:23,838
Can I get you anything?
217
00:09:26,941 --> 00:09:29,842
You're like an
encyclopaedia of lawyers.
218
00:09:31,012 --> 00:09:33,813
I need you to do
some research for me tonight.
219
00:09:33,815 --> 00:09:36,182
I need the best there is
when it comes to cases
220
00:09:36,184 --> 00:09:38,751
involving the Department
of Justice, the FBI.
221
00:09:38,753 --> 00:09:39,952
Somebody who's got those guys
222
00:09:39,954 --> 00:09:41,754
completely wired,
and I want to get in
223
00:09:41,756 --> 00:09:43,656
and see him first
thing in the morning.
224
00:09:44,234 --> 00:09:45,902
Can you do that for me?
225
00:09:47,112 --> 00:09:48,627
Do that for Benny?
226
00:09:48,629 --> 00:09:50,196
Sure, of course.
227
00:09:50,782 --> 00:09:53,118
I'll head home
right now and get on it.
228
00:09:54,035 --> 00:09:56,569
Make that your last drink.
229
00:10:07,715 --> 00:10:08,848
Hello.
230
00:10:08,850 --> 00:10:10,216
Bull, it's Marissa.
231
00:10:10,218 --> 00:10:12,585
Everyone I've spoken to
says the person Benny needs
232
00:10:12,587 --> 00:10:13,886
is J.P. Nunnelly.
233
00:10:14,431 --> 00:10:15,955
Nunnelly.
234
00:10:16,599 --> 00:10:18,324
I've never heard of him.
235
00:10:18,326 --> 00:10:19,759
Can you get me in to see him?
236
00:10:19,761 --> 00:10:21,394
Well, that's the thing,
I took a shot,
237
00:10:21,396 --> 00:10:23,629
called the office, thinking they
might have an emergency line,
238
00:10:23,631 --> 00:10:25,798
and to my amazement,
an assistant answered.
239
00:10:25,800 --> 00:10:27,600
She put me on hold
for a minute and a half
240
00:10:27,602 --> 00:10:30,836
and then asked if you were
available for a meeting now.
241
00:10:31,698 --> 00:10:34,273
Now? It's 3:50 in the morning.
242
00:10:34,275 --> 00:10:36,709
Actually, the time
they suggested was 4:30.
243
00:10:37,245 --> 00:10:38,944
In the morning.
244
00:10:38,946 --> 00:10:41,313
In the morning, 40 minutes from now.
245
00:10:43,918 --> 00:10:45,751
OK.
246
00:10:45,753 --> 00:10:47,219
Where's his office?
247
00:10:47,221 --> 00:10:50,489
Well, actually, they want to do
the meeting in a restaurant.
248
00:10:50,491 --> 00:10:53,159
On Third Avenue.
I'll text you the address.
249
00:10:53,636 --> 00:10:56,262
In a restaurant at
4:30 in the morning.
250
00:10:56,264 --> 00:10:58,130
I'm just the messenger, Bull.
251
00:11:11,279 --> 00:11:12,655
Hello?
252
00:11:15,617 --> 00:11:17,249
Anybody here?
253
00:11:17,251 --> 00:11:19,037
Hello?
254
00:11:37,655 --> 00:11:41,173
Dear Marissa, I hate you.
255
00:11:41,175 --> 00:11:46,278
The dream I was dreaming before
you called and woke me up
256
00:11:46,280 --> 00:11:51,484
involved all kinds of ridiculous
and illegal activ...
257
00:11:51,486 --> 00:11:55,421
Oh, thank God, somebody's here.
258
00:11:55,423 --> 00:11:56,922
Wow, look at you.
259
00:11:56,924 --> 00:11:58,491
How'd you luck out
and get this shift?
260
00:11:58,493 --> 00:12:00,192
I hope they pool
the tips around here.
261
00:12:00,194 --> 00:12:02,061
Could I get a cappuccino?
262
00:12:02,063 --> 00:12:06,532
Mr Bull, my name's J.P. Nunnelly.
263
00:12:08,636 --> 00:12:10,636
Oh, wow, sorry.
264
00:12:10,638 --> 00:12:13,606
I... what are the chances
265
00:12:13,608 --> 00:12:15,774
of you forgetting the last two
minutes of your life?
266
00:12:15,776 --> 00:12:18,878
Would you like to talk
about Benjamin Colón?
267
00:12:18,880 --> 00:12:20,279
You know why I'm here?
268
00:12:20,281 --> 00:12:21,847
Well, I never agree
to meet someone
269
00:12:21,849 --> 00:12:24,116
if I'm not reasonably certain
I have the answers
270
00:12:24,118 --> 00:12:25,551
to most of their questions.
271
00:12:25,553 --> 00:12:26,719
Well, then answer me this.
272
00:12:26,721 --> 00:12:28,587
What are you doing up
at 4:30 in the morning?
273
00:12:28,589 --> 00:12:30,856
I'm not up at 4:30
in the morning, Mr Bull.
274
00:12:30,858 --> 00:12:31,924
I'm up at 3:00.
275
00:12:31,926 --> 00:12:33,259
Most mornings by this time
276
00:12:33,261 --> 00:12:34,360
I've already worked out,
277
00:12:34,362 --> 00:12:36,228
checked my e-mails
and called Europe.
278
00:12:36,230 --> 00:12:37,496
That's very impressive.
279
00:12:37,498 --> 00:12:38,964
It is what it is.
280
00:12:38,966 --> 00:12:42,601
So, what are we doing in this
restaurant all by ourselves
281
00:12:42,603 --> 00:12:43,869
at this ungodly hour?
282
00:12:43,871 --> 00:12:45,037
I own it,
283
00:12:45,039 --> 00:12:47,673
a piece of it, anyway.
284
00:12:47,675 --> 00:12:48,665
I wanted to meet you,
285
00:12:48,667 --> 00:12:50,643
and this was the only
time I had available.
286
00:12:50,645 --> 00:12:52,578
I've got 3 floors over on Fifth,
287
00:12:52,580 --> 00:12:55,614
but I find office
buildings are truly spooky
288
00:12:55,616 --> 00:12:58,183
at this hour of the morning,
so I hope this is OK.
289
00:12:58,887 --> 00:13:00,638
Now, about Mr Colón.
290
00:13:01,589 --> 00:13:03,589
Would you like me to fix it?
291
00:13:04,193 --> 00:13:05,271
Excuse me?
292
00:13:05,273 --> 00:13:06,892
I don't know
what you know about me,
293
00:13:06,894 --> 00:13:10,563
but I'm a fixer, Mr Bull.
294
00:13:10,565 --> 00:13:12,932
Sometimes I make things happen,
295
00:13:12,934 --> 00:13:14,967
sometimes I make things go away.
296
00:13:15,528 --> 00:13:18,671
It's how I got to be managing
partner of my own law firm
297
00:13:18,673 --> 00:13:20,272
with offices in three states.
298
00:13:20,950 --> 00:13:23,642
People have a problem, I fix it.
299
00:13:23,644 --> 00:13:26,039
Mr Colón clearly has a problem.
300
00:13:27,214 --> 00:13:28,914
Want me to take care of it?
301
00:13:30,251 --> 00:13:31,450
Please.
302
00:13:31,452 --> 00:13:34,653
Excellent. Stay by your phone.
303
00:13:34,655 --> 00:13:35,654
Wait a second.
304
00:13:35,656 --> 00:13:37,089
So, how does this work?
305
00:13:37,342 --> 00:13:38,791
What do you mean?
306
00:13:40,511 --> 00:13:42,361
Money?
307
00:13:42,363 --> 00:13:45,864
No, I'm not interested
in your money, Mr Bull.
308
00:13:45,866 --> 00:13:51,170
I'm interested in your work,
in your science, in your company.
309
00:13:51,172 --> 00:13:53,639
I'm offering to do you
a professional favour.
310
00:13:53,641 --> 00:13:54,873
All I expect is for you,
311
00:13:54,875 --> 00:13:59,078
or rather your company,
to do me one in return.
312
00:13:59,080 --> 00:14:00,879
I will stay by my phone.
313
00:14:00,881 --> 00:14:02,784
You do that.
314
00:14:07,254 --> 00:14:09,655
Don't worry, I'll lock up.
315
00:14:11,359 --> 00:14:18,890
316
00:14:22,195 --> 00:14:23,328
Wow.
317
00:14:23,330 --> 00:14:24,763
Look at this place.
318
00:14:24,765 --> 00:14:27,332
I'm clearly in more
trouble than I thought.
319
00:14:27,809 --> 00:14:29,200
Thank you, Bull.
320
00:14:29,202 --> 00:14:30,502
I haven't done anything yet.
321
00:14:31,579 --> 00:14:32,804
Ah.
322
00:14:32,806 --> 00:14:34,339
Here comes the cavalry.
323
00:14:34,341 --> 00:14:35,440
Mr Colón.
324
00:14:35,442 --> 00:14:37,576
I'm J.P. Nunnelly.
Pleasure to meet you.
325
00:14:37,578 --> 00:14:38,677
Likewise.
326
00:14:38,679 --> 00:14:39,946
Right this way.
327
00:14:41,481 --> 00:14:43,415
So, here's what we've got,
328
00:14:43,925 --> 00:14:46,251
and I, for one, am
pretty pleased with it.
329
00:14:46,253 --> 00:14:48,453
We've won you
your freedom, Mr Colón.
330
00:14:49,122 --> 00:14:52,157
I've managed to convince
the U.S. Attorney's office
331
00:14:52,159 --> 00:14:54,726
to accept a plea deal.
332
00:14:54,728 --> 00:14:56,227
No prison time.
333
00:14:57,864 --> 00:14:59,397
No, wait, wait, wait,
334
00:14:59,399 --> 00:15:04,402
but-but yesterday they said
that there was no plea deal.
335
00:15:04,404 --> 00:15:06,004
That was yesterday.
336
00:15:06,006 --> 00:15:08,073
Yesterday was not in my purview.
337
00:15:08,075 --> 00:15:09,074
Welcome to today.
338
00:15:09,076 --> 00:15:10,842
Say thank you, Benny.
339
00:15:11,310 --> 00:15:14,679
But-but you said deal.
340
00:15:14,681 --> 00:15:16,651
That means you
have to give something
341
00:15:16,653 --> 00:15:17,811
in order to get something.
342
00:15:17,813 --> 00:15:20,619
What do I have to give?
343
00:15:20,621 --> 00:15:24,032
In return for not spending
ten years in prison
344
00:15:24,758 --> 00:15:26,458
as an ex-prosecutor?
345
00:15:26,460 --> 00:15:30,095
Rubbing elbows and maybe
a whole lot more with men
346
00:15:30,097 --> 00:15:31,796
you helped to put away?
347
00:15:31,798 --> 00:15:33,765
Let's reframe the question.
348
00:15:33,767 --> 00:15:35,508
What wouldn't you give?
349
00:15:35,510 --> 00:15:37,754
J.P., please.
350
00:15:38,639 --> 00:15:39,971
What do they want from Benny?
351
00:15:39,973 --> 00:15:43,274
An apology. A public apology.
352
00:15:43,276 --> 00:15:45,134
- For what?
- For planting evidence.
353
00:15:45,136 --> 00:15:46,425
But I didn't plant any evidence.
354
00:15:46,427 --> 00:15:47,746
Given your current situation,
355
00:15:47,748 --> 00:15:50,115
- that's rather beside the point.
- No.
356
00:15:50,117 --> 00:15:51,416
It's the only point.
357
00:15:51,418 --> 00:15:52,884
And I didn't do it.
358
00:15:52,886 --> 00:15:54,598
And Hayden Watkins did.
359
00:15:54,600 --> 00:15:56,588
And-and can we just talk
about that for a minute?
360
00:15:56,590 --> 00:16:00,158
If I sign a document saying
that I planted the contact lens,
361
00:16:00,160 --> 00:16:03,828
within 48 hours, his attorney
is going to file paperwork
362
00:16:03,830 --> 00:16:07,365
for his exoneration because
the question would no longer be
363
00:16:07,367 --> 00:16:09,901
why his DNA is not
on the contact lens.
364
00:16:09,903 --> 00:16:12,570
The question is going to be:
where are the keys to his cell
365
00:16:12,572 --> 00:16:14,305
and how fast can we get him
out of there?
366
00:16:14,307 --> 00:16:16,608
Because maybe, just maybe
367
00:16:16,610 --> 00:16:18,143
we can put a ceiling on how many
368
00:16:18,145 --> 00:16:20,745
millions of dollars
he sues the city for.
369
00:16:20,747 --> 00:16:24,683
And lest we forget that-that
this newly-minted millionaire
370
00:16:24,685 --> 00:16:26,552
is a murderer
371
00:16:27,059 --> 00:16:29,921
who kidnapped, strangled
and buried three girls.
372
00:16:29,923 --> 00:16:31,823
Are you telling me
that my friends
373
00:16:31,825 --> 00:16:33,958
at the Justice Department
would much rather see that
374
00:16:33,960 --> 00:16:35,260
than try to get
to the bottom of this?
375
00:16:35,262 --> 00:16:37,862
Yes, that's exactly
what I'm telling you.
376
00:16:38,481 --> 00:16:40,298
They want this to go away.
377
00:16:40,300 --> 00:16:43,101
And as for Hayden Watkins,
any filing for exoneration
378
00:16:43,103 --> 00:16:45,837
would take years to make
its way through the courts.
379
00:16:45,839 --> 00:16:46,805
Right, right, right.
380
00:16:46,807 --> 00:16:48,606
With my name next to his,
381
00:16:48,608 --> 00:16:50,208
in every article,
382
00:16:50,210 --> 00:16:52,043
every Internet story...
383
00:16:52,045 --> 00:16:55,080
Which still beats
ten years in prison.
384
00:16:55,082 --> 00:16:57,792
Not to me! Not to me!
385
00:17:02,088 --> 00:17:03,555
I want to go to court.
386
00:17:03,557 --> 00:17:04,989
I want to go to trial.
387
00:17:11,868 --> 00:17:12,831
Talk to your friend.
388
00:17:12,833 --> 00:17:15,233
Don't have to.
We want to go to trial.
389
00:17:23,310 --> 00:17:25,143
It's me, don't shoot.
390
00:17:25,145 --> 00:17:26,563
Um.
391
00:17:26,565 --> 00:17:29,514
I just want to say no harm, no foul.
392
00:17:29,516 --> 00:17:32,517
Uh, I appreciate all the work you did.
393
00:17:33,119 --> 00:17:35,153
And Benny does, too.
394
00:17:35,155 --> 00:17:37,555
He... in his own way.
395
00:17:39,126 --> 00:17:41,059
I still owe you one.
396
00:17:41,460 --> 00:17:43,795
I'm looking forward to you
taking me up on it.
397
00:17:43,797 --> 00:17:45,296
Wait a second.
398
00:17:45,756 --> 00:17:47,132
Am I being released?
399
00:17:47,134 --> 00:17:48,384
Well, yeah.
400
00:17:49,260 --> 00:17:51,136
I know you're a fixer.
401
00:17:51,138 --> 00:17:52,103
That's your deal.
402
00:17:52,105 --> 00:17:53,569
You, make the problem go away.
403
00:17:53,571 --> 00:17:55,062
I mean, the whole point of you
404
00:17:55,064 --> 00:17:56,731
is so you never
have to go to court.
405
00:17:56,733 --> 00:17:59,778
Clearly, we are going to court.
406
00:17:59,780 --> 00:18:00,912
So,
407
00:18:00,914 --> 00:18:02,981
I need a litigator.
408
00:18:02,983 --> 00:18:06,123
If you've got any names, feel
free to toss them in the hat.
409
00:18:06,125 --> 00:18:07,987
Wait a second, Mr Bull.
410
00:18:08,488 --> 00:18:10,948
You're not releasing me.
411
00:18:11,725 --> 00:18:13,458
I'm releasing you.
412
00:18:14,518 --> 00:18:15,860
- Really?
- Yeah.
413
00:18:15,862 --> 00:18:17,328
Really.
414
00:18:17,330 --> 00:18:19,731
I didn't violate our agreement.
415
00:18:19,733 --> 00:18:21,299
You did.
416
00:18:21,301 --> 00:18:24,936
I promised to make your problem
go away and I did that.
417
00:18:24,938 --> 00:18:27,305
I played a card that
I can never play again
418
00:18:27,307 --> 00:18:28,940
with the U.S. Attorney's office,
419
00:18:28,942 --> 00:18:32,443
but you and Atticus Finch
decided to go to trial anyway.
420
00:18:32,445 --> 00:18:35,180
Don't you just hate
people with integrity?
421
00:18:35,182 --> 00:18:39,851
- No, but right now I really hate you.
- Hmm.
422
00:18:39,853 --> 00:18:42,772
Did he really think that he
would get something for nothing?
423
00:18:43,790 --> 00:18:45,857
And for your information,
424
00:18:45,859 --> 00:18:50,228
the only name I'd consider
putting in your hat is my own.
425
00:18:50,230 --> 00:18:53,398
I am a world-class litigator.
426
00:18:53,400 --> 00:18:55,033
World-class.
427
00:18:55,035 --> 00:18:59,237
The court is my church and
I am its high priestess.
428
00:18:59,239 --> 00:19:00,471
Uh-huh.
429
00:19:00,473 --> 00:19:03,141
The only way you
get to be a great fixer
430
00:19:03,143 --> 00:19:05,810
is because people are afraid
of meeting you in court.
431
00:19:05,812 --> 00:19:07,412
So, get it straight, Mr Bull,
432
00:19:07,414 --> 00:19:09,113
you're not releasing me.
433
00:19:09,115 --> 00:19:10,415
I'm releasing you.
434
00:19:10,417 --> 00:19:11,516
OK, now, wait a second.
435
00:19:11,518 --> 00:19:13,518
Maybe nobody needs
to release anybody.
436
00:19:13,520 --> 00:19:14,953
Oh, right.
437
00:19:14,955 --> 00:19:16,454
Lucky me.
438
00:19:16,456 --> 00:19:18,089
My firm would get the privilege
439
00:19:18,091 --> 00:19:21,392
of spending countless hours
and precious resources
440
00:19:21,394 --> 00:19:23,294
defending a man
who isn't even smart enough
441
00:19:23,296 --> 00:19:25,496
to know a good deal
when it's presented to him?
442
00:19:25,498 --> 00:19:26,649
That man has character.
443
00:19:27,200 --> 00:19:29,334
And he deserves
a world-class litigator.
444
00:19:29,336 --> 00:19:32,170
Just to be clear, I'll
be paying his legal fees.
445
00:19:32,172 --> 00:19:33,571
It'll be worth it
446
00:19:33,573 --> 00:19:35,616
just to watch you work.
447
00:19:36,977 --> 00:19:40,011
I took this case
as a favour to you.
448
00:19:40,663 --> 00:19:43,314
- So I could watch you work.
- Then what are we doing?
449
00:19:43,316 --> 00:19:46,217
Let's go to court.
One big happy family.
450
00:19:47,053 --> 00:19:49,505
Three cases.
451
00:19:50,290 --> 00:19:52,790
I do this one case for you,
452
00:19:52,792 --> 00:19:55,026
you do three cases for me.
453
00:19:55,028 --> 00:19:57,395
Hmm. Three?
454
00:19:57,397 --> 00:19:59,564
Three.
455
00:19:59,566 --> 00:20:01,766
You can count to three, can't you?
456
00:20:01,768 --> 00:20:03,352
Give me a second.
457
00:20:06,172 --> 00:20:07,605
Three.
458
00:20:07,607 --> 00:20:08,706
If you win.
459
00:20:08,708 --> 00:20:10,642
You mean when I win.
460
00:20:10,644 --> 00:20:12,477
Is that what I meant?
461
00:20:12,987 --> 00:20:15,346
See you in court, Mr Bull.
462
00:20:32,164 --> 00:20:35,565
I really got to change
that alarm one of these days.
463
00:20:37,502 --> 00:20:38,635
Well, hey.
464
00:20:38,637 --> 00:20:39,869
Look at you.
465
00:20:40,281 --> 00:20:41,514
4:30 in the morning,
466
00:20:41,516 --> 00:20:43,182
and you're bright-eyed
and bushy-tailed.
467
00:20:43,184 --> 00:20:45,017
Please. I've been
up since midnight.
468
00:20:45,019 --> 00:20:47,153
Called Africa.
Invented a flying car.
469
00:20:47,155 --> 00:20:49,565
Figured out the whole
Arab-Israeli thing.
470
00:20:55,730 --> 00:20:57,198
Wow.
471
00:20:58,199 --> 00:21:00,433
Come. Meet my baby.
472
00:21:05,340 --> 00:21:08,374
Explain this to me.
473
00:21:08,376 --> 00:21:10,877
Because this,
I do not understand.
474
00:21:11,545 --> 00:21:14,647
Well, that's why
I wanted you to see it.
475
00:21:14,649 --> 00:21:16,649
You're going to court today.
476
00:21:16,651 --> 00:21:17,917
We're going to court today,
477
00:21:17,919 --> 00:21:19,785
and I wanted you
to know all the tools
478
00:21:19,787 --> 00:21:22,221
you have at your disposal.
479
00:21:22,223 --> 00:21:23,890
OK.
480
00:21:23,892 --> 00:21:26,492
In my experience,
you prepare like a madwoman.
481
00:21:26,494 --> 00:21:27,693
You gather your facts.
482
00:21:27,695 --> 00:21:29,729
You assemble a narrative
to support them.
483
00:21:29,731 --> 00:21:30,976
Pretty straightforward.
484
00:21:30,978 --> 00:21:33,299
But that assumes that everyone
hears those facts
485
00:21:33,301 --> 00:21:35,701
the same way you do and
with the same meaning.
486
00:21:35,703 --> 00:21:38,237
And that they draw the same
conclusion that you do,
487
00:21:38,262 --> 00:21:41,240
but experience suggests
that's not always the case.
488
00:21:42,090 --> 00:21:43,177
Say we have a jury.
489
00:21:45,079 --> 00:21:46,212
And on this jury
there are all different
490
00:21:46,214 --> 00:21:47,213
kinds of people, right?
491
00:21:47,215 --> 00:21:48,381
Cross section of the community.
492
00:21:48,383 --> 00:21:51,250
You got this guy here,
the shoe salesman.
493
00:21:51,252 --> 00:21:53,386
You got a guy who owns
a used car dealership.
494
00:21:53,388 --> 00:21:55,021
And this lady hasn't
worked in five months,
495
00:21:55,023 --> 00:21:56,856
et cetera, et cetera.
496
00:21:56,858 --> 00:22:00,159
We find out everything we can
about them.
497
00:22:00,161 --> 00:22:01,900
Their opinions, their prejudices,
498
00:22:01,902 --> 00:22:04,397
their religion,
their political affiliations,
499
00:22:04,399 --> 00:22:08,100
their age, their playlist, their
favourite flavour of ice cream.
500
00:22:09,904 --> 00:22:11,337
Episcopalian,
501
00:22:11,339 --> 00:22:14,040
Independent,
none of your damn business,
502
00:22:14,042 --> 00:22:16,509
I'll send it to you,
and fudge ripple.
503
00:22:16,511 --> 00:22:17,677
Huh.
504
00:22:17,679 --> 00:22:19,845
- I didn't see that coming.
- Hmm.
505
00:22:19,847 --> 00:22:22,381
Then what we do, we find
the closest approximate match
506
00:22:22,383 --> 00:22:24,717
to each juror,
507
00:22:24,719 --> 00:22:27,286
and we bring them all
into the courtroom.
508
00:22:27,288 --> 00:22:29,922
We clock their
attitudes and feelings.
509
00:22:29,924 --> 00:22:32,091
We basically give you
510
00:22:32,093 --> 00:22:34,627
an approximate indication in
real time of whether or not
511
00:22:34,629 --> 00:22:37,663
all your hard work, all those
facts you've gathered
512
00:22:37,665 --> 00:22:40,933
to support that narrative
that you've created
513
00:22:40,935 --> 00:22:43,069
is being heard
the way you intended.
514
00:22:43,071 --> 00:22:44,346
Hmm.
515
00:22:45,373 --> 00:22:47,740
I'm not sure I buy it.
516
00:22:47,742 --> 00:22:50,443
I'm not sure it's possible
to predict behaviour this way.
517
00:22:53,448 --> 00:22:56,482
Well, it's a science.
518
00:22:56,484 --> 00:22:58,317
It's pretty dependable.
519
00:23:03,524 --> 00:23:05,124
Come here.
520
00:23:05,126 --> 00:23:06,892
I'll give you a demonstration.
521
00:23:14,585 --> 00:23:15,901
Relax.
522
00:23:18,339 --> 00:23:20,090
If I was going to do this...
523
00:23:21,242 --> 00:23:22,508
I'm pretty sure you'd do that.
524
00:23:22,510 --> 00:23:24,343
You can be certain.
525
00:23:24,345 --> 00:23:27,573
And if I were to do this,
526
00:23:31,619 --> 00:23:35,121
I'm pretty certain
you would do that.
527
00:23:35,123 --> 00:23:37,089
Not sure that's science.
528
00:23:37,091 --> 00:23:39,725
And if I were to do this,
529
00:23:43,572 --> 00:23:45,464
I'll kick you
so hard in the balls
530
00:23:45,466 --> 00:23:47,933
your dead grandfather will scream.
531
00:23:47,935 --> 00:23:49,535
Huh.
532
00:23:50,429 --> 00:23:52,204
See, I knew you were
going to say that.
533
00:23:52,206 --> 00:23:54,807
Hmm.
534
00:23:54,809 --> 00:23:57,677
And all of this
touching and flirting
535
00:23:57,679 --> 00:23:59,912
is supposed to help me
in the courtroom how?
536
00:24:01,398 --> 00:24:03,549
Well, it's kind of hard to
explain in the abstract.
537
00:24:03,551 --> 00:24:05,427
Hmm.
538
00:24:08,322 --> 00:24:12,658
We're not losing
our way here, are we?
539
00:24:12,660 --> 00:24:15,020
Well, how do you mean?
540
00:24:16,964 --> 00:24:20,700
All I'm looking for
out of this... partnership
541
00:24:20,702 --> 00:24:23,302
is to win your friend's freedom.
542
00:24:23,304 --> 00:24:26,272
And perhaps learn a little bit
about trial science
543
00:24:26,274 --> 00:24:28,541
or whatever it is you call it.
544
00:24:28,543 --> 00:24:30,376
Assuming it is a science.
545
00:24:30,378 --> 00:24:32,411
Assuming there's
something to learn.
546
00:24:32,413 --> 00:24:34,513
It is, and there's a lot to learn,
547
00:24:34,515 --> 00:24:37,883
and me, too.
548
00:24:38,720 --> 00:24:40,696
The Benny's freedom part, I mean.
549
00:24:45,442 --> 00:24:47,193
I apologise if I'm acting
550
00:24:47,195 --> 00:24:51,030
a little goofy, flirty.
551
00:24:51,932 --> 00:24:53,632
Distracted.
552
00:24:54,059 --> 00:24:55,835
I think the psychologist in me
553
00:24:55,837 --> 00:24:58,564
would probably speculate
that I'm trying to avoid
554
00:25:01,809 --> 00:25:03,943
thinking about the situation
555
00:25:03,945 --> 00:25:06,071
that Benny finds himself in.
556
00:25:07,740 --> 00:25:10,367
He's my friend
and I'm frightened for him.
557
00:25:15,723 --> 00:25:17,499
Tell me I shouldn't be.
558
00:25:19,126 --> 00:25:20,836
I can't do that.
559
00:25:21,754 --> 00:25:23,362
I don't do what you do.
560
00:25:23,364 --> 00:25:25,464
I don't speculate
about human behaviour
561
00:25:25,466 --> 00:25:27,718
or anything else.
562
00:25:28,469 --> 00:25:30,721
I just show up prepared.
563
00:25:31,405 --> 00:25:33,766
And it's mostly worked for me.
564
00:25:41,783 --> 00:25:43,783
Come on, Dr Bull.
565
00:25:43,785 --> 00:25:45,651
Let's go plead our case.
566
00:25:50,391 --> 00:25:51,957
Mr Colón.
567
00:25:51,959 --> 00:25:53,926
If you had to put a number
on it, how many times
568
00:25:53,928 --> 00:25:56,362
would you say you visited
Hayden Watkins' apartment?
569
00:25:56,364 --> 00:25:58,497
Actually, I checked my notes
and calendar this morning,
570
00:25:58,499 --> 00:26:00,619
and I believe it was six times.
571
00:26:00,621 --> 00:26:02,162
Six times?
572
00:26:02,269 --> 00:26:04,496
So you examined
this man's apartment
573
00:26:04,521 --> 00:26:06,254
on five other occasions,
574
00:26:06,256 --> 00:26:07,856
and over a period of,
575
00:26:07,858 --> 00:26:09,557
what would you say?
576
00:26:09,559 --> 00:26:12,060
Two, two and a half months or so.
577
00:26:12,062 --> 00:26:13,762
Two, two and a half months or so.
578
00:26:13,764 --> 00:26:15,930
And you never saw this contact lens?
579
00:26:16,308 --> 00:26:17,332
I did not.
580
00:26:17,334 --> 00:26:19,171
And you weren't the only
person examining this apartment,
581
00:26:19,173 --> 00:26:20,068
is that correct?
582
00:26:20,070 --> 00:26:21,569
No. It was forensics,
583
00:26:21,571 --> 00:26:23,705
local police, FBI.
584
00:26:23,707 --> 00:26:25,012
I don't know. A lot of people.
585
00:26:25,037 --> 00:26:26,410
And if you had to
put a number on that,
586
00:26:26,412 --> 00:26:27,342
a number on the people, I mean.
587
00:26:27,344 --> 00:26:30,278
Objection. The prosecution is
asking my client to speculate.
588
00:26:30,280 --> 00:26:32,981
I think the jury's capable
of understanding the context
589
00:26:32,983 --> 00:26:34,883
in which the question
is being asked.
590
00:26:34,885 --> 00:26:36,918
The prosecutor is attempting
to make a point,
591
00:26:36,920 --> 00:26:39,254
and I'd like to see him make it.
Objection overruled.
592
00:26:39,256 --> 00:26:40,723
Score one for the other team.
593
00:26:40,725 --> 00:26:41,856
Mr Colón,
594
00:26:41,858 --> 00:26:43,792
an estimate. No one's going to file
additional charges
595
00:26:43,794 --> 00:26:45,560
if the number isn't
perfectly accurate.
596
00:26:45,562 --> 00:26:47,314
Mm-hmm.
597
00:26:48,165 --> 00:26:52,267
I don't know. 60, 65 people maybe.
598
00:26:52,269 --> 00:26:53,802
OK. 60, 65 people.
599
00:26:53,804 --> 00:26:55,236
And of course, they weren't all
600
00:26:55,238 --> 00:26:56,771
in the apartment at the same time.
601
00:26:56,773 --> 00:26:58,273
So, again,
602
00:26:58,275 --> 00:27:00,241
with your attorney's
permission, of course,
603
00:27:00,243 --> 00:27:01,609
could you estimate
604
00:27:01,611 --> 00:27:05,179
how many individual visits by
various law enforcement branches
605
00:27:05,181 --> 00:27:07,673
were conducted on
Hayden Watkins' apartment
606
00:27:07,675 --> 00:27:09,918
for the sole purpose of
collecting evidence?
607
00:27:10,404 --> 00:27:11,753
No.
608
00:27:13,223 --> 00:27:15,724
I would like
to enter into evidence
609
00:27:15,726 --> 00:27:17,286
this log,
610
00:27:18,428 --> 00:27:21,596
which indicates 27
separate visits were made
611
00:27:21,598 --> 00:27:24,566
to Mr Watkins' apartment,
prior to Mr Colón discovering
612
00:27:24,568 --> 00:27:26,336
that contact lens.
613
00:27:27,337 --> 00:27:28,837
27 visits.
614
00:27:29,173 --> 00:27:32,640
60 different people, all of them
trained to look for evidence.
615
00:27:33,093 --> 00:27:34,803
And no one found it.
616
00:27:35,512 --> 00:27:37,312
No one but you.
617
00:27:37,806 --> 00:27:39,314
Is there a name for that,
Mr Colón?
618
00:27:39,316 --> 00:27:41,149
I don't know what you're
asking me, Mr Janson.
619
00:27:41,151 --> 00:27:42,383
I'm asking what your reaction is
620
00:27:42,385 --> 00:27:44,419
when you hear
those kinds of numbers.
621
00:27:44,421 --> 00:27:46,354
I mean, you're a law enforcement
professional.
622
00:27:46,356 --> 00:27:47,922
Surely you had
a reaction at the time.
623
00:27:47,924 --> 00:27:50,401
Objection. Counsellor's
badgering the witness, Your Honour.
624
00:27:50,403 --> 00:27:52,587
- Objection overruled.
- What do you call that?
625
00:27:52,589 --> 00:27:54,413
You know,
your case is falling apart.
626
00:27:54,415 --> 00:27:56,052
There's no physical evidence
to make it stick.
627
00:27:56,054 --> 00:27:57,365
And then...
628
00:27:57,367 --> 00:27:58,967
suddenly there is, and wh...
629
00:27:58,969 --> 00:28:00,769
what do you call that?
630
00:28:00,771 --> 00:28:02,499
I know what I would call that.
631
00:28:02,501 --> 00:28:05,473
I would call that a miracle.
632
00:28:08,986 --> 00:28:10,714
You believe in miracles,
Mr Colón?
633
00:28:14,317 --> 00:28:16,518
They just scored the extra point.
634
00:28:16,520 --> 00:28:18,419
Your witness.
635
00:28:18,421 --> 00:28:20,766
Let's take an hour
recess for lunch.
636
00:28:21,625 --> 00:28:24,840
Uh, just so you know,
in terms of the jury...
637
00:28:24,842 --> 00:28:25,927
Please.
638
00:28:25,929 --> 00:28:28,398
A blind man could read that jury.
639
00:28:39,034 --> 00:28:41,620
Why didn't you
just take the deal, Benny?
640
00:28:42,829 --> 00:28:44,679
You don't even need your license.
641
00:28:44,681 --> 00:28:47,960
Everybody knows you practice
pretend law for Dr Bull.
642
00:28:49,336 --> 00:28:50,671
Wow.
643
00:28:52,339 --> 00:28:54,289
That's what this is about
to you, huh, Will?
644
00:28:55,092 --> 00:28:56,224
How I make my living?
645
00:28:57,010 --> 00:29:00,929
I'm just saying, this trial
could go sideways.
646
00:29:02,599 --> 00:29:04,332
I don't want to see anything bad
happen to you.
647
00:29:04,334 --> 00:29:05,667
No one does.
648
00:29:05,669 --> 00:29:07,354
That was never the plan.
649
00:29:08,271 --> 00:29:11,624
Why not just say
you regret what you did
650
00:29:11,626 --> 00:29:13,208
and let's be done with it?
651
00:29:17,814 --> 00:29:19,174
Sorry, Will.
652
00:29:19,950 --> 00:29:22,452
I just don't know how to do that.
653
00:29:25,422 --> 00:29:27,332
I feel bad for you, Benny.
654
00:29:28,959 --> 00:29:31,211
I feel bad for me, too, Will.
655
00:29:44,533 --> 00:29:46,800
Tell us about the day
you found the contact lens.
656
00:29:46,802 --> 00:29:47,901
What about it?
657
00:29:47,903 --> 00:29:49,903
What was the state of the case?
658
00:29:49,905 --> 00:29:52,077
- Were you high on it?
- High?
659
00:29:53,174 --> 00:29:54,735
What's the opposite of high?
660
00:29:55,610 --> 00:29:58,845
We had a ton of
circumstantial evidence.
661
00:29:58,847 --> 00:30:00,813
People had seen
Hayden at the clubs.
662
00:30:00,815 --> 00:30:03,182
They had seen him
interacting with the women.
663
00:30:03,184 --> 00:30:05,485
We'd interviewed him
a number of times
664
00:30:05,487 --> 00:30:07,287
and knew that he was
psychologically capable
665
00:30:07,289 --> 00:30:08,445
of committing the crimes.
666
00:30:08,447 --> 00:30:12,792
His MySpace page practically
read as a textbook example
667
00:30:12,794 --> 00:30:14,761
of a sociopath's manifesto.
668
00:30:14,763 --> 00:30:18,898
But none of that
proved he did it.
669
00:30:18,900 --> 00:30:20,600
You must have felt an enormous
670
00:30:20,602 --> 00:30:21,634
amount of pressure.
671
00:30:21,636 --> 00:30:22,936
The case was on the front page
672
00:30:22,938 --> 00:30:26,572
of the paper at least
once or twice a week.
673
00:30:26,574 --> 00:30:28,608
People just wanted him
locked up, put away.
674
00:30:28,610 --> 00:30:30,694
They were afraid, afraid to let
675
00:30:30,723 --> 00:30:32,846
their daughters go out,
676
00:30:32,847 --> 00:30:34,747
their sisters, their girlfriends.
677
00:30:34,749 --> 00:30:36,249
And what about Mr Janson?
678
00:30:36,251 --> 00:30:37,850
Was he feeling the pressure?
679
00:30:37,852 --> 00:30:40,386
I'm not sure the jury is aware;
he was your boss
680
00:30:40,388 --> 00:30:42,855
at the district attorney's
office at the time, wasn't he?
681
00:30:42,857 --> 00:30:44,409
We all wanted the same thing.
682
00:30:45,074 --> 00:30:47,427
Well, you must have
been very frustrated.
683
00:30:47,429 --> 00:30:49,362
Well, Mr Watkins
684
00:30:49,364 --> 00:30:52,131
was extraordinarily meticulous
685
00:30:52,133 --> 00:30:53,967
in how he handled the killings.
686
00:30:53,969 --> 00:30:55,969
There simply was
no physical evidence
687
00:30:55,971 --> 00:30:57,437
to tie him to the crimes.
688
00:30:57,439 --> 00:31:00,133
Did you ever have
a moment of doubt?
689
00:31:00,608 --> 00:31:03,376
Did you ever think, “Maybe
690
00:31:03,378 --> 00:31:04,978
we have the wrong guy”?
691
00:31:05,931 --> 00:31:07,113
No.
692
00:31:07,115 --> 00:31:08,600
And why was that?
693
00:31:19,039 --> 00:31:21,390
Hey, it's OK, Mr Colón.
694
00:31:21,963 --> 00:31:23,930
You're here to defend yourself.
695
00:31:24,658 --> 00:31:26,032
Let me help you.
696
00:31:26,034 --> 00:31:29,268
What happened two weeks
before you found the lens?
697
00:31:30,725 --> 00:31:32,739
There was a break in the case,
wasn't there?
698
00:31:34,292 --> 00:31:35,675
He confessed.
699
00:31:38,346 --> 00:31:40,336
Finally. That woke them up.
700
00:31:40,338 --> 00:31:42,315
We've got a tiny bit of movement.
701
00:31:42,317 --> 00:31:44,417
He told us where
the bodies were, how he did it.
702
00:31:44,419 --> 00:31:46,085
And none of that
is in the court record.
703
00:31:46,087 --> 00:31:47,086
No.
704
00:31:47,088 --> 00:31:48,488
Can you tell us why?
705
00:31:48,490 --> 00:31:50,757
Because a day later he recanted.
706
00:31:50,759 --> 00:31:52,992
Claimed that the young detective
707
00:31:52,994 --> 00:31:56,029
who had obtained his confession
had coerced him.
708
00:31:56,031 --> 00:31:58,898
Denied him of food and drink,
put his hands on him.
709
00:31:58,900 --> 00:32:00,099
Wasn't the confession videotaped?
710
00:32:00,101 --> 00:32:01,134
It was.
711
00:32:01,136 --> 00:32:02,235
And what did it show?
712
00:32:02,237 --> 00:32:03,836
Everything that
the suspect claimed.
713
00:32:03,838 --> 00:32:05,728
Of course,
the judge agreed with him.
714
00:32:05,730 --> 00:32:07,573
Felt that the
confession was coerced,
715
00:32:07,575 --> 00:32:10,576
therefore it was expunged
from the record.
716
00:32:10,578 --> 00:32:12,245
What did you think?
717
00:32:13,348 --> 00:32:15,448
Well, we all
thought the same thing.
718
00:32:16,168 --> 00:32:20,586
The suspect had coerced the
detective into coercing him.
719
00:32:22,223 --> 00:32:23,923
He goaded the kid.
720
00:32:24,217 --> 00:32:25,552
He wanted it.
721
00:32:26,194 --> 00:32:28,061
Wanted us to know
where the girls were.
722
00:32:28,063 --> 00:32:29,352
Wanted to play with us.
723
00:32:29,354 --> 00:32:31,598
- What made you think that?
- Because when we went
724
00:32:31,600 --> 00:32:33,977
to where he said
the bodies were buried,
725
00:32:36,062 --> 00:32:37,837
there was nothing there
that we could really use.
726
00:32:37,839 --> 00:32:40,006
They were in such
an advanced state of decay...
727
00:32:40,008 --> 00:32:41,774
That you were back
to where you started.
728
00:32:41,776 --> 00:32:44,225
Worse. It was worse.
729
00:32:44,227 --> 00:32:45,210
When we started,
730
00:32:45,212 --> 00:32:46,579
we thought we could
make a case, but
731
00:32:46,581 --> 00:32:48,114
now it was...
732
00:32:48,617 --> 00:32:49,882
It's impossible.
733
00:32:49,884 --> 00:32:51,751
So you went back to the apartment
734
00:32:51,753 --> 00:32:53,219
one last time.
735
00:32:53,221 --> 00:32:55,288
Did anyone go with you?
736
00:32:55,290 --> 00:32:56,789
No.
737
00:32:56,791 --> 00:32:59,859
I specifically
wanted to go alone.
738
00:32:59,861 --> 00:33:01,160
Why?
739
00:33:01,162 --> 00:33:04,216
I thought that maybe...
740
00:33:05,133 --> 00:33:06,343
I don't know,
741
00:33:07,260 --> 00:33:09,012
I would feel something.
742
00:33:09,671 --> 00:33:11,598
A direction to go in.
743
00:33:13,575 --> 00:33:16,642
You're Catholic,
aren't you, Mr Colón?
744
00:33:19,456 --> 00:33:20,266
I am.
745
00:33:20,268 --> 00:33:21,280
When you went
746
00:33:21,282 --> 00:33:24,784
back to the apartment,
did you pray?
747
00:33:24,786 --> 00:33:26,219
I would like to know, Your Honour,
748
00:33:26,221 --> 00:33:27,954
where the defence
is getting her information.
749
00:33:27,956 --> 00:33:30,223
- She's humanising him.
- Or trying.
750
00:33:30,225 --> 00:33:32,065
...that was suppressed
and stricken from the record.
751
00:33:32,067 --> 00:33:34,193
Your Honour,
isn't the real question
752
00:33:34,195 --> 00:33:37,096
not where I got my information
but whether it's true?
753
00:33:37,098 --> 00:33:38,131
Mr Janson was there.
754
00:33:38,133 --> 00:33:40,500
None of this is news to him.
755
00:33:41,378 --> 00:33:43,402
You may proceed, Counsellor.
756
00:33:48,042 --> 00:33:50,743
Did you pray, Mr Colón?
757
00:33:51,054 --> 00:33:52,639
Started to.
758
00:33:54,391 --> 00:33:56,582
I got on my knees, but
759
00:33:56,584 --> 00:33:58,184
before I could start, I saw
760
00:33:58,186 --> 00:34:00,286
a glint under the sofa.
761
00:34:00,288 --> 00:34:01,654
Stopped what I was doing
762
00:34:01,656 --> 00:34:03,523
and put on my gloves
and reached underneath.
763
00:34:03,525 --> 00:34:06,325
Did you think
it was a miracle, Mr Colón?
764
00:34:06,327 --> 00:34:08,738
I didn't know what to think. I...
765
00:34:10,073 --> 00:34:12,899
I didn't know if it belonged
to the girls, to him. I...
766
00:34:12,901 --> 00:34:17,103
It was a hard contact lens, and
it was in pretty awful shape.
767
00:34:17,105 --> 00:34:20,573
I thought let's give it to the lab.
768
00:34:20,575 --> 00:34:23,253
We had everything
to gain and nothing to lose.
769
00:34:25,589 --> 00:34:27,680
I have no further
questions, Your Honour.
770
00:34:27,682 --> 00:34:30,116
Let's pick up from here tomorrow.
771
00:34:30,118 --> 00:34:31,636
That girl is good.
772
00:34:39,160 --> 00:34:41,803
- Tell me about our jury.
- Pretty amazing.
773
00:34:41,805 --> 00:34:44,384
You took them on an attitudinal
roller coaster ride.
774
00:34:44,416 --> 00:34:46,304
And that's a good thing, right?
775
00:34:46,306 --> 00:34:47,384
It's good.
776
00:34:47,386 --> 00:34:49,500
The question is,
is it good enough?
777
00:34:49,502 --> 00:34:51,722
The jury is surprisingly unanimous
778
00:34:51,724 --> 00:34:53,223
in its attitude towards Benny.
779
00:34:53,225 --> 00:34:55,058
Coming into this thing,
780
00:34:55,060 --> 00:34:56,729
they were convinced
he was a bad guy
781
00:34:56,731 --> 00:34:58,595
- and guilty.
- And now?
782
00:34:58,597 --> 00:34:59,788
They're not convinced.
783
00:34:59,790 --> 00:35:02,466
What we really want,
what we really need
784
00:35:02,468 --> 00:35:05,402
is for them to be convinced
of his innocence.
785
00:35:05,404 --> 00:35:09,106
Hard to do without offering up
a guilty party in his stead.
786
00:35:09,108 --> 00:35:12,320
I was sort of hoping you would
tell me the defence could rest.
787
00:35:12,321 --> 00:35:15,152
You could, but we want
an acquittal, not a hung jury.
788
00:35:15,154 --> 00:35:18,755
And while there are unanimous
good feelings towards Benny,
789
00:35:18,757 --> 00:35:22,659
there's not unanimity about
what he's been accused of doing.
790
00:35:23,021 --> 00:35:23,961
What do you mean?
791
00:35:23,963 --> 00:35:25,540
How is that even possible?
792
00:35:25,542 --> 00:35:28,332
Well, for instance, these three
guys here have come to believe
793
00:35:28,334 --> 00:35:30,567
that Benny is a good man.
794
00:35:30,569 --> 00:35:32,035
And because he is a good man,
795
00:35:32,037 --> 00:35:33,503
he could have
planted that evidence
796
00:35:33,505 --> 00:35:35,572
to prevent another killing.
797
00:35:35,574 --> 00:35:36,874
Huh.
798
00:35:36,876 --> 00:35:38,876
Where'd you get
those transcripts?
799
00:35:39,778 --> 00:35:41,912
The documents,
all that stuff you used today.
800
00:35:41,914 --> 00:35:45,561
Me praying, Hayden Watkins'
confession, the interviews.
801
00:35:46,061 --> 00:35:47,784
That was all under seal.
How'd you get that?
802
00:35:47,786 --> 00:35:49,253
What does it matter?
803
00:35:49,255 --> 00:35:51,421
And you're very welcome,
Mr Colón.
804
00:35:51,423 --> 00:35:53,156
I want to know where
you got that stuff.
805
00:35:53,843 --> 00:35:55,893
I'm your client
and I have the right to know.
806
00:35:55,895 --> 00:35:57,961
No, you're not my client.
807
00:35:57,963 --> 00:36:00,459
He's my client.
You're my defendant.
808
00:36:00,461 --> 00:36:02,314
And I'll tell you
what you need to know
809
00:36:02,316 --> 00:36:03,533
and when you need to know it.
810
00:36:03,535 --> 00:36:04,768
What's with the attitude, Benny?
811
00:36:04,770 --> 00:36:06,937
She's working like hell
to save your skin.
812
00:36:06,939 --> 00:36:08,405
What does it matter
how she does it?
813
00:36:08,407 --> 00:36:10,140
'Cause I'm starting to question
what side she's on.
814
00:36:10,142 --> 00:36:12,562
Someone gave her that material.
815
00:36:12,564 --> 00:36:14,488
And there's got to
be a reason why.
816
00:36:14,490 --> 00:36:16,446
J.P.?
817
00:36:19,451 --> 00:36:21,618
You should feel free
to hire new counsel
818
00:36:21,620 --> 00:36:24,655
if you're dissatisfied
with what I'm doing.
819
00:36:25,291 --> 00:36:27,391
And if you don't trust me.
820
00:36:27,393 --> 00:36:30,193
Hmm. Well,
821
00:36:30,672 --> 00:36:34,384
we all know what way
you'll vote, Bull.
822
00:36:35,176 --> 00:36:37,134
We can see it
every time you look at her.
823
00:36:39,072 --> 00:36:40,737
Fine. It's your money.
824
00:36:40,739 --> 00:36:42,940
See you in court tomorrow.
825
00:36:45,437 --> 00:36:47,177
Back to work, everybody.
826
00:36:49,181 --> 00:36:50,580
Where does that leave us?
827
00:36:50,582 --> 00:36:52,716
Well, clearly,
828
00:36:52,718 --> 00:36:54,751
you have to stop looking at me.
829
00:36:54,753 --> 00:36:55,953
I mean, with the case.
830
00:36:55,955 --> 00:36:57,654
Pretty clear what has to be done.
831
00:36:57,656 --> 00:37:00,223
Just a question of
whether I can do it.
832
00:37:00,225 --> 00:37:01,258
Not for me.
833
00:37:01,260 --> 00:37:03,327
And by the way, I look
at every female lawyer
834
00:37:03,329 --> 00:37:05,629
who owns her own firm and
has offices in three states
835
00:37:05,631 --> 00:37:07,731
exactly the same way.
836
00:37:07,733 --> 00:37:09,333
I'll bet you do.
837
00:37:10,002 --> 00:37:11,501
I'll bet you do.
838
00:37:13,072 --> 00:37:14,204
Call your next witness, please.
839
00:37:14,206 --> 00:37:16,807
The defence calls Inspector
General Wilson Jessup,
840
00:37:16,809 --> 00:37:18,008
Your Honour.
841
00:37:27,052 --> 00:37:28,852
Mr Jessup,
842
00:37:28,854 --> 00:37:31,922
will you tell the jury
what it is you do for a living?
843
00:37:31,924 --> 00:37:34,656
I'm the inspector general
for the northeast region
844
00:37:34,658 --> 00:37:36,860
of the United States
Department of Justice.
845
00:37:36,862 --> 00:37:38,822
Wow, that sounds like a big job.
846
00:37:38,824 --> 00:37:41,098
I wake up every day amazed I have it
847
00:37:41,100 --> 00:37:42,532
and thankful for the opportunity.
848
00:37:44,403 --> 00:37:47,170
But that wasn't your job
during that summer
849
00:37:47,172 --> 00:37:49,940
almost ten years ago when
the city was being terrorised
850
00:37:49,942 --> 00:37:51,550
by the Socialite Slayer.
851
00:37:51,552 --> 00:37:53,342
No, ma'am, I was a detective
852
00:37:53,344 --> 00:37:55,250
for the New York City
Police Department.
853
00:37:55,252 --> 00:37:56,847
And what was that like?
854
00:37:56,849 --> 00:38:00,283
I mean, being in the centre
of such a notorious case?
855
00:38:00,285 --> 00:38:01,852
It was frustrating.
856
00:38:01,854 --> 00:38:03,787
Uh, there was a lot of pressure,
857
00:38:03,789 --> 00:38:06,353
virtually no solid evidence
like Benny...
858
00:38:06,355 --> 00:38:08,593
uh, Mr Colón said.
859
00:38:08,595 --> 00:38:10,230
Hmm.
860
00:38:11,106 --> 00:38:12,829
It must have really killed you.
861
00:38:12,831 --> 00:38:14,798
And you were already
a highly decorated officer.
862
00:38:14,800 --> 00:38:17,634
People were whispering
in your ear about
863
00:38:17,636 --> 00:38:20,270
maybe becoming chief,
even running for office.
864
00:38:20,272 --> 00:38:21,872
I didn't listen
to any of that stuff.
865
00:38:23,075 --> 00:38:25,842
You really like Benny,
866
00:38:25,844 --> 00:38:28,678
Mr Colón, don't you?
867
00:38:35,088 --> 00:38:36,820
I do, actually, yes.
868
00:38:36,822 --> 00:38:39,022
I'd like to enter into evidence
this newly released
869
00:38:39,024 --> 00:38:41,558
analysis from the
Rectitude Project.
870
00:38:41,560 --> 00:38:44,127
It's their report
on evidence recovered
871
00:38:44,129 --> 00:38:47,064
from Tinsley Browning's
contact lens.
872
00:38:47,066 --> 00:38:49,366
I asked them to do
some more work on it.
873
00:38:49,368 --> 00:38:51,868
See if they could
identify anyone else
874
00:38:51,870 --> 00:38:54,971
who might have come into
contact with that lens.
875
00:38:54,973 --> 00:38:58,208
Would you be interested
in hazarding a guess
876
00:38:58,210 --> 00:38:59,480
what they found,
877
00:38:59,482 --> 00:39:01,311
Mr Jessup?
878
00:39:03,867 --> 00:39:07,495
I was trying to help
your client, young lady.
879
00:39:08,353 --> 00:39:09,820
I was trying to help Benny.
880
00:39:10,248 --> 00:39:12,292
We don't have to go here.
881
00:39:13,659 --> 00:39:15,559
I gave you those files.
882
00:39:15,561 --> 00:39:17,828
I put myself at risk.
883
00:39:17,830 --> 00:39:21,342
I think you have enough
to do what you need to do.
884
00:39:23,569 --> 00:39:25,805
I'm sorry, Mr Jessup.
885
00:39:26,605 --> 00:39:28,338
Some people, whose work
886
00:39:28,340 --> 00:39:29,906
I respect a great deal,
887
00:39:29,908 --> 00:39:31,394
say that I don't.
888
00:39:32,144 --> 00:39:33,577
Mr Jessup, I'm not sure
889
00:39:33,579 --> 00:39:35,045
you've answered
counsel's question.
890
00:39:35,047 --> 00:39:36,012
Counsel?
891
00:39:36,014 --> 00:39:38,234
Would you be surprised to hear
892
00:39:38,817 --> 00:39:43,120
that your DNA, your fingerprints
were on that lens?
893
00:39:45,424 --> 00:39:46,923
Mr Jessup?
894
00:39:57,469 --> 00:39:59,669
That young detective.
895
00:40:01,740 --> 00:40:03,673
He screwed this case.
896
00:40:06,445 --> 00:40:07,878
He punched him.
897
00:40:09,057 --> 00:40:10,948
Punched that monster
right in the jaw,
898
00:40:10,950 --> 00:40:13,186
on video.
899
00:40:13,886 --> 00:40:16,153
Might as well have
hand-delivered him
900
00:40:16,155 --> 00:40:17,754
another victim to kill.
901
00:40:17,756 --> 00:40:20,090
I went out to the landfill.
902
00:40:20,092 --> 00:40:23,493
I had no idea what I was thinking.
903
00:40:23,495 --> 00:40:24,989
I was desperate.
904
00:40:26,832 --> 00:40:30,700
And then, I'm standing there,
905
00:40:31,120 --> 00:40:34,137
looking down at this
naked girl's decaying skull.
906
00:40:35,208 --> 00:40:36,339
And that's when I saw it.
907
00:40:36,341 --> 00:40:37,741
Uh, what did Benny call it?
908
00:40:37,743 --> 00:40:39,109
A-A glint?
909
00:40:40,679 --> 00:40:41,912
I thought, “This is it.
910
00:40:41,914 --> 00:40:43,346
“There is a God.
911
00:40:43,348 --> 00:40:46,750
We are going to be able
to put this animal away.”
912
00:40:46,752 --> 00:40:49,786
So I put on my glove, and...
913
00:40:53,692 --> 00:40:56,826
But God had other plans.
914
00:41:00,616 --> 00:41:02,165
I went back
to the suspect's apartment
915
00:41:02,167 --> 00:41:03,533
and put it under his couch.
916
00:41:03,535 --> 00:41:05,168
Figured I'd come back
with a whole team
917
00:41:05,170 --> 00:41:06,836
and we'd all find it together.
918
00:41:06,838 --> 00:41:08,171
But then Benny
919
00:41:08,173 --> 00:41:11,174
went back out there before me.
920
00:41:11,176 --> 00:41:12,576
All by himself.
921
00:41:12,578 --> 00:41:14,644
And what did that
do to your plans?
922
00:41:14,646 --> 00:41:17,847
It actually made it better.
923
00:41:17,849 --> 00:41:20,295
More degrees of separation.
924
00:41:22,521 --> 00:41:26,356
And then, when it came back
three out of five DNA markers
925
00:41:26,358 --> 00:41:28,658
and they said
it was a probable match,
926
00:41:28,660 --> 00:41:31,861
I thought... “I hit the jackpot.
927
00:41:31,863 --> 00:41:33,808
I won the lottery.”
928
00:41:35,000 --> 00:41:37,133
Talk about dodging a bullet.
929
00:41:39,004 --> 00:41:40,503
Little did I know.
930
00:41:47,045 --> 00:41:49,240
I'm sorry, Benny.
931
00:41:54,152 --> 00:41:56,686
I wish you had taken the deal.
932
00:42:06,591 --> 00:42:08,398
Let's recess for ten minutes
933
00:42:08,400 --> 00:42:09,833
and then reconvene.
934
00:42:24,349 --> 00:42:26,316
They didn't even put
your name in the headline.
935
00:42:26,318 --> 00:42:27,951
I'd sue.
936
00:42:28,787 --> 00:42:30,320
You're a great boss.
937
00:42:30,322 --> 00:42:32,956
I think you're just saying that
'cause I saved your ass
938
00:42:32,958 --> 00:42:33,957
and you're drinking.
939
00:42:36,595 --> 00:42:39,787
I sent flowers
to your lady friend.
940
00:42:39,789 --> 00:42:41,731
You're way off base on this one.
941
00:42:41,733 --> 00:42:43,033
She means nothing to me.
942
00:42:43,035 --> 00:42:44,670
Less than nothing.
943
00:42:44,970 --> 00:42:46,652
- “Nuh.”
- Mm.
944
00:42:48,407 --> 00:42:50,674
I thanked her, I apologised,
945
00:42:50,676 --> 00:42:52,108
I haven't heard a word.
946
00:42:52,553 --> 00:42:54,244
Oh, you will.
947
00:42:54,246 --> 00:42:56,479
She is not out of our lives.