1 00:00:04,359 --> 00:00:05,945 Nice nap? 2 00:00:06,411 --> 00:00:10,086 These days, if I wake up, I consider it a nice nap. 3 00:00:10,174 --> 00:00:11,650 - Mom. - Hey. 4 00:00:11,738 --> 00:00:13,923 - Got some ice cream for you. - Mm. 5 00:00:14,046 --> 00:00:15,743 And it's a little melted, 6 00:00:15,831 --> 00:00:17,337 so it is nice 7 00:00:17,425 --> 00:00:19,253 - and soft. - No, you eat it. 8 00:00:19,341 --> 00:00:21,111 "You eat it"? What kind of way 9 00:00:21,199 --> 00:00:22,790 is that to talk to your older brother? 10 00:00:22,878 --> 00:00:24,790 My onlybrother. 11 00:00:24,878 --> 00:00:26,009 Thank God. 12 00:00:26,915 --> 00:00:29,571 You don't want to make me have to get physical. 13 00:00:29,860 --> 00:00:31,314 Mom, you better eat it. 14 00:00:36,251 --> 00:00:37,853 Hello, Zbyszek family. 15 00:00:37,941 --> 00:00:39,368 Just got back from radiology. 16 00:00:39,456 --> 00:00:41,650 What's the good word, Dr. Weber? 17 00:00:42,805 --> 00:00:44,835 Do we really want to have this conversation 18 00:00:44,985 --> 00:00:46,141 in front of everyone? 19 00:00:46,288 --> 00:00:47,665 Yes, we do. 20 00:00:51,389 --> 00:00:53,962 I wish I had something positive to report. 21 00:00:54,181 --> 00:00:56,952 We were aware the cancer in your lungs had metastasized 22 00:00:57,040 --> 00:00:58,025 to your liver and kidneys, 23 00:00:58,113 --> 00:01:00,679 but this latest MRI shows it's taken up residence 24 00:01:00,767 --> 00:01:02,259 in your brain as well. 25 00:01:06,454 --> 00:01:07,710 No. 26 00:01:07,845 --> 00:01:09,532 I'm so sorry. 27 00:01:10,582 --> 00:01:12,384 So, what now? 28 00:01:12,472 --> 00:01:16,782 Now we do all we can to make you as comfortable as possible. 29 00:01:17,751 --> 00:01:19,290 What sort of... 30 00:01:20,446 --> 00:01:22,571 time frame are we looking at? 31 00:01:22,659 --> 00:01:24,314 About 12 weeks. 32 00:01:25,032 --> 00:01:26,728 Possibly sooner. 33 00:01:27,531 --> 00:01:29,290 I'll give you some privacy. 34 00:01:37,298 --> 00:01:39,212 There is one other option. 35 00:01:40,527 --> 00:01:43,570 I'm hesitant to bring it up... It's highly experimental. 36 00:01:43,937 --> 00:01:45,954 Are-are you talking about a drug? 37 00:01:46,042 --> 00:01:47,957 A-A different kind of chemo? 38 00:01:48,047 --> 00:01:49,493 It is a drug. 39 00:01:49,591 --> 00:01:52,202 But it works very differently than chemo. 40 00:01:52,437 --> 00:01:55,165 It's part of a really cutting-edge therapy. 41 00:01:55,527 --> 00:01:56,596 And the drug company 42 00:01:56,684 --> 00:01:59,101 administering the trials is extraordinarily selective 43 00:01:59,189 --> 00:02:01,306 about whom they're willing to test it on, but... 44 00:02:01,773 --> 00:02:04,249 I happen to have a relationship with this company, 45 00:02:04,337 --> 00:02:05,618 and if you're interested, 46 00:02:05,706 --> 00:02:07,446 I'm fairly certain I could twist their arm. 47 00:02:07,595 --> 00:02:09,915 I mean, would you be interested? 48 00:02:10,003 --> 00:02:12,310 - Of course she's interested. - Wait a second. 49 00:02:12,398 --> 00:02:13,720 This is the first we're hearing. 50 00:02:13,808 --> 00:02:15,196 Now, I need to warn you. 51 00:02:16,290 --> 00:02:18,431 Before you just blindly consent... 52 00:02:19,228 --> 00:02:20,626 the drug is in its first phase of 53 00:02:20,714 --> 00:02:21,978 human clinical trials. 54 00:02:22,119 --> 00:02:23,915 Everything is an open question. 55 00:02:27,919 --> 00:02:31,275 You said you could call somebody and plead our case. 56 00:02:37,446 --> 00:02:39,009 Why don't you get that going. 57 00:02:50,376 --> 00:02:52,275 It's nice to see you again, Jonathan. 58 00:02:52,481 --> 00:02:53,917 Oh. You, too. 59 00:02:54,439 --> 00:02:56,732 We're all so sorry about Lily. 60 00:02:57,140 --> 00:02:58,487 - Thank you, Susan. - WEBER: He's sitting there 61 00:02:58,574 --> 00:02:59,617 in the doctor's office. He goes, "Doctor, just last week 62 00:02:59,704 --> 00:03:01,258 you told me I only had "a month to live; 63 00:03:01,345 --> 00:03:03,322 then you send me a bill for $1,000. 64 00:03:03,410 --> 00:03:06,376 I can't pay a bill like that before the end of the month." 65 00:03:06,464 --> 00:03:09,486 Doctor looks at him and says, "Okay, you win. 66 00:03:09,617 --> 00:03:12,157 Now you have six months to live." 67 00:03:18,593 --> 00:03:19,806 James. 68 00:03:19,894 --> 00:03:22,431 Jonathan. Jonathan Zbyszek. 69 00:03:22,714 --> 00:03:25,032 My sister, Lily, was your patient. 70 00:03:25,501 --> 00:03:26,962 We lost her two weeks ago. 71 00:03:27,050 --> 00:03:29,204 Yes. Of course. 72 00:03:29,292 --> 00:03:30,853 I'm so sorry. 73 00:03:32,463 --> 00:03:34,639 What can I do for you, Jonathan? 74 00:03:35,017 --> 00:03:36,618 Could I just have a quick word? 75 00:03:37,275 --> 00:03:40,278 I'm... sort of in the middle of something. 76 00:03:41,677 --> 00:03:43,314 A reporter came to see me. 77 00:03:43,648 --> 00:03:45,454 She's writing an article about you. 78 00:03:46,431 --> 00:03:48,479 About the drug you used on my sister. 79 00:03:50,437 --> 00:03:51,915 Of course. 80 00:03:53,571 --> 00:03:55,747 Again, I can't tell you 81 00:03:55,834 --> 00:03:57,978 how sorry I am about your sister. 82 00:03:58,066 --> 00:04:00,321 That reporter told me that that drug you gave Lily 83 00:04:00,409 --> 00:04:02,840 had never been used on a human being before. 84 00:04:02,928 --> 00:04:04,025 Ever. 85 00:04:04,113 --> 00:04:05,829 Just rats... lab rats. 86 00:04:05,917 --> 00:04:07,179 The reporter told you that? 87 00:04:07,909 --> 00:04:09,993 Well, I don't know where he or she 88 00:04:10,081 --> 00:04:11,853 might have gotten their information, but... 89 00:04:11,941 --> 00:04:14,282 She screamed. The last two weeks of her life, 90 00:04:14,370 --> 00:04:17,587 she screamed and howled and hallucinated. 91 00:04:18,047 --> 00:04:21,439 I kept calling your office and you never got back to me. 92 00:04:23,696 --> 00:04:27,345 We knew... it... was experimental. 93 00:04:27,486 --> 00:04:28,626 We knew 94 00:04:28,714 --> 00:04:31,147 there was a possibility of unpleasant side effects. 95 00:04:31,337 --> 00:04:33,040 - We knew... - You knew nothing! 96 00:04:33,128 --> 00:04:34,477 How could you know anything? 97 00:04:34,611 --> 00:04:37,087 No one had ever tried that stuff before. 98 00:04:37,518 --> 00:04:40,446 You turned my sister into a guinea pig. 99 00:04:40,534 --> 00:04:42,232 Your sister was dying. 100 00:04:42,667 --> 00:04:45,751 It was a Hail Mary move. I was very clear about that. 101 00:04:45,934 --> 00:04:48,719 She died a painful, agonizing death 102 00:04:48,807 --> 00:04:50,032 because of you. 103 00:04:50,120 --> 00:04:52,415 Her son and I watched her suffer. 104 00:04:52,569 --> 00:04:55,703 No peace. Just agony and then silence. 105 00:04:56,931 --> 00:04:59,564 They couldn't give her enough morphine. 106 00:04:59,652 --> 00:05:00,870 You're upset. 107 00:05:01,247 --> 00:05:02,423 And I'm sorry about that, 108 00:05:02,511 --> 00:05:05,696 but this is neither the time nor the place. 109 00:05:06,155 --> 00:05:07,720 I'm going back to my table now. 110 00:05:07,808 --> 00:05:09,861 I'm talking to you. 111 00:05:10,828 --> 00:05:12,481 Call my office. 112 00:05:12,569 --> 00:05:13,861 Make an appointment. 113 00:05:13,972 --> 00:05:15,539 Set up a consult. 114 00:05:16,899 --> 00:05:18,743 Don't make me call the police. 115 00:05:24,761 --> 00:05:26,458 He's gone for the day. 116 00:05:26,806 --> 00:05:28,564 I need some advice. 117 00:05:28,829 --> 00:05:30,087 Eat more fiber. 118 00:05:30,292 --> 00:05:32,294 No one will want to be around you, but who cares? 119 00:05:32,382 --> 00:05:33,845 You'll outlive them. 120 00:05:35,759 --> 00:05:38,283 There's a Jonathan Zbyszek outside. 121 00:05:38,371 --> 00:05:40,625 He doesn't have an appointment, but he claims he owns and operates 122 00:05:40,712 --> 00:05:42,273 the parking lot in our building, 123 00:05:42,462 --> 00:05:44,758 as well as a number of other buildings here in Manhattan. 124 00:05:44,880 --> 00:05:46,471 - Did someone hit my car? - Oh, no, no. 125 00:05:46,559 --> 00:05:47,870 He says it's a legal matter. 126 00:05:47,958 --> 00:05:50,178 He seems pretty upset about something. 127 00:05:52,087 --> 00:05:53,581 Mr. Zbyszek? 128 00:05:54,246 --> 00:05:56,031 I'm Dr. Jason Bull. 129 00:05:56,667 --> 00:05:58,304 What can I do for you? 130 00:05:58,893 --> 00:06:00,456 Whatever I say to you... 131 00:06:01,090 --> 00:06:02,753 It stays between us, right? 132 00:06:03,080 --> 00:06:05,690 Whether you end up being my lawyer or not? 133 00:06:06,028 --> 00:06:07,784 You're seeking legal counsel. 134 00:06:08,247 --> 00:06:10,293 So yes, anything you say is protected 135 00:06:10,381 --> 00:06:11,519 by attorney-client privilege, 136 00:06:11,606 --> 00:06:14,151 whether or not we end up taking your case, 137 00:06:14,239 --> 00:06:17,073 whether or not you choose to have us defend you. 138 00:06:18,659 --> 00:06:20,618 So how can I help you? 139 00:06:21,725 --> 00:06:23,998 I think I killed a man last night. 140 00:06:25,350 --> 00:06:26,865 You think? 141 00:06:27,088 --> 00:06:28,764 I killed a man last night. 142 00:06:28,859 --> 00:06:32,435 It was an accident, but I killed him just the same. 143 00:06:33,233 --> 00:06:36,459 I pushed him and he fell and he died. 144 00:06:37,873 --> 00:06:39,670 So, a week after the funeral, 145 00:06:39,758 --> 00:06:41,421 this reporter comes to see him and tells him, 146 00:06:41,508 --> 00:06:44,998 "This drug has never, everbeen used 147 00:06:45,404 --> 00:06:46,607 on a human being." 148 00:06:46,695 --> 00:06:48,209 My God. And he doesn't know 149 00:06:48,297 --> 00:06:49,489 what to do with this information, 150 00:06:49,576 --> 00:06:51,162 how to process it, so... 151 00:06:52,051 --> 00:06:53,381 he does nothing. 152 00:06:53,469 --> 00:06:56,060 But... then he walks into a restaurant, 153 00:06:56,251 --> 00:06:57,943 and there's the doctor. 154 00:06:58,132 --> 00:07:00,265 And he thinks it's a sign from God. 155 00:07:00,353 --> 00:07:02,312 So he goes over to the table, 156 00:07:02,400 --> 00:07:03,618 talk to the guy. 157 00:07:03,706 --> 00:07:05,839 They step away, they have a little discussion, 158 00:07:06,223 --> 00:07:07,928 but the doctor won't engage. 159 00:07:08,206 --> 00:07:11,717 So Mr. Zbyszek waits outside the restaurant. 160 00:07:11,881 --> 00:07:13,459 When the doctor finally comes out, 161 00:07:13,547 --> 00:07:15,084 they walk along the street together. 162 00:07:15,172 --> 00:07:17,318 But now the doctor is just looking straight ahead, 163 00:07:17,463 --> 00:07:18,812 refuses to say anything. 164 00:07:18,900 --> 00:07:20,815 And that's very frustrating to Mr. Zbyszek. 165 00:07:21,182 --> 00:07:23,272 And finally this Zbyszek guy loses it, 166 00:07:23,577 --> 00:07:27,068 and he lays hands on him and pushes him... 167 00:07:27,624 --> 00:07:30,060 into one of those chain-link barriers 168 00:07:30,148 --> 00:07:32,146 that they put around construction sites. 169 00:07:32,234 --> 00:07:35,443 But... it turns out he's pushed him into a gate, 170 00:07:35,531 --> 00:07:36,779 and it isn't locked, 171 00:07:36,867 --> 00:07:39,404 and it opens up, and the doctor falls 50 feet 172 00:07:39,492 --> 00:07:41,320 into a concrete pit. 173 00:07:41,909 --> 00:07:43,216 Wow. 174 00:07:44,099 --> 00:07:46,005 So did he call the police? 175 00:07:46,422 --> 00:07:48,146 Yup. Public phone. 176 00:07:48,545 --> 00:07:49,732 Didn't give his name. 177 00:07:49,839 --> 00:07:51,363 Hung around across the street 178 00:07:51,451 --> 00:07:53,404 long enough to see the ambulance show up 179 00:07:53,492 --> 00:07:54,778 and take the body away. 180 00:07:54,866 --> 00:07:56,770 So what do you want us to do? 181 00:07:56,858 --> 00:07:58,077 Well, I need the two of you 182 00:07:58,165 --> 00:08:00,167 to dig up whatever and whoever 183 00:08:00,255 --> 00:08:02,317 might have witnessed this altercation 184 00:08:02,405 --> 00:08:04,301 between Mr. Zbyszek and the doctor 185 00:08:04,389 --> 00:08:05,575 at a restaurant called 186 00:08:05,736 --> 00:08:07,739 Farfallah on 30th and 11th. 187 00:08:07,827 --> 00:08:10,379 And the doctor's name is Floyd Weber. 188 00:08:10,467 --> 00:08:12,301 Sounds like we're taking this case. 189 00:08:12,389 --> 00:08:13,637 I am leaning that way. 190 00:08:13,748 --> 00:08:15,271 Why is that? 191 00:08:15,359 --> 00:08:17,448 Guy's already confessed to you. 192 00:08:17,775 --> 00:08:19,856 Doesn't sound like there's a lot to do. 193 00:08:19,944 --> 00:08:21,442 Certainly sounds like he's guilty. 194 00:08:21,558 --> 00:08:23,770 I know. That's the thing. 195 00:08:23,866 --> 00:08:26,434 Uh, what's the thing? 196 00:08:26,993 --> 00:08:28,330 I don't think he is. 197 00:08:28,939 --> 00:08:30,939 *BULL* Season 04 Episode 07 198 00:08:31,026 --> 00:08:33,293 *BULL* Episode Title :"Doctor Killer" 199 00:08:35,100 --> 00:08:37,569 I spent a very long night last night. 200 00:08:37,733 --> 00:08:40,459 Lots of thinking. Lots of soul-searching. 201 00:08:40,670 --> 00:08:42,272 Lots of decision-making. 202 00:08:42,404 --> 00:08:43,647 I can't do this. 203 00:08:43,735 --> 00:08:48,483 I can't just go on with my life and hope that no one realizes 204 00:08:48,600 --> 00:08:50,810 that what happened to Dr. Weber didn't... 205 00:08:51,664 --> 00:08:53,231 didn't just happen. 206 00:08:53,576 --> 00:08:54,814 So... 207 00:08:55,342 --> 00:08:58,498 if you're willing, I'd like to hire you folks to represent me. 208 00:08:59,084 --> 00:09:00,637 To call the authorities on my behalf 209 00:09:00,725 --> 00:09:02,169 and to... 210 00:09:02,459 --> 00:09:03,997 negotiate my surrender. 211 00:09:04,279 --> 00:09:07,174 Mr. Zbyszek, what is it about you? 212 00:09:07,475 --> 00:09:09,561 What is it about your story... 213 00:09:10,428 --> 00:09:12,865 that I just don't believe? 214 00:09:13,186 --> 00:09:15,613 - Excuse me? - Not the most important parts. 215 00:09:15,701 --> 00:09:17,750 I believe it really happened. 216 00:09:18,436 --> 00:09:20,318 I believe it was unintentional. 217 00:09:20,505 --> 00:09:23,598 The 55th Precinct confirms a body was discovered 218 00:09:23,686 --> 00:09:25,738 yesterday morning at a construction site 219 00:09:25,826 --> 00:09:27,145 near the restaurant. 220 00:09:27,233 --> 00:09:29,233 For what it's worth, at the moment, 221 00:09:29,717 --> 00:09:32,475 it is not being treated as a homicide. 222 00:09:32,563 --> 00:09:33,639 No. 223 00:09:33,727 --> 00:09:36,631 The part that doesn't work for me is you. 224 00:09:37,139 --> 00:09:39,170 What are you talking about? 225 00:09:39,287 --> 00:09:41,527 - What do you mean? - Well, my crack team here... 226 00:09:41,615 --> 00:09:44,199 Danny was FBI, Taylor and Marissa used to work 227 00:09:44,287 --> 00:09:45,927 for Homeland Security... They got their hands 228 00:09:46,014 --> 00:09:48,809 on some neighborhood surveillance video. 229 00:09:48,913 --> 00:09:50,493 I want to show it to you. 230 00:09:51,881 --> 00:09:54,887 This is a sidewalk surveillance camera 231 00:09:54,975 --> 00:09:56,871 taken by the block association 232 00:09:56,959 --> 00:09:58,504 business coalition. 233 00:09:58,592 --> 00:10:00,319 That's you, isn't it? 234 00:10:01,122 --> 00:10:03,138 The real question is: 235 00:10:03,551 --> 00:10:05,205 Who is that? 236 00:10:08,397 --> 00:10:09,537 You didn't mention 237 00:10:09,625 --> 00:10:12,411 anyone being with you when you came in to speak with me. 238 00:10:12,757 --> 00:10:14,600 That's my sister's son. 239 00:10:15,000 --> 00:10:16,225 My nephew. 240 00:10:16,354 --> 00:10:17,701 Andrew, 16. 241 00:10:17,789 --> 00:10:19,311 Goes to the Chelsea Academy. 242 00:10:19,399 --> 00:10:20,936 We were picking up food for dinner. 243 00:10:21,024 --> 00:10:22,795 He-he lives with me now. 244 00:10:23,174 --> 00:10:25,201 Actually, I'm in the process of adopting him. 245 00:10:25,289 --> 00:10:28,358 And did he happen to see you push Dr. Weber into that gate? 246 00:10:28,446 --> 00:10:30,381 No, he did not. 247 00:10:30,469 --> 00:10:33,717 And did he happen to push Dr. Weber into that gate? 248 00:10:35,964 --> 00:10:37,342 When you came to see me yesterday, 249 00:10:37,430 --> 00:10:40,477 I was struck by how little contrition I sensed from you. 250 00:10:40,813 --> 00:10:44,303 Here you were, confessing to killing another human being, 251 00:10:44,723 --> 00:10:48,881 but there didn't seem to be any regret. 252 00:10:48,969 --> 00:10:50,889 And yet, at the same time, 253 00:10:51,062 --> 00:10:55,115 you were filled with concern for someone. 254 00:10:56,057 --> 00:10:58,592 Not the dead man. Not yourself. 255 00:10:59,005 --> 00:11:00,223 For Andrew? 256 00:11:00,380 --> 00:11:01,998 He's an amazing kid, 257 00:11:02,166 --> 00:11:04,983 who's been dealt a very tough hand. 258 00:11:05,849 --> 00:11:07,342 Never knew his dad. 259 00:11:08,248 --> 00:11:10,772 Mother ripped away from him by cancer. 260 00:11:11,171 --> 00:11:12,686 No brothers or sisters. 261 00:11:12,809 --> 00:11:15,311 He wouldn't come in the restaurant with me. 262 00:11:15,565 --> 00:11:18,002 It's kind of o-our neighborhood place. 263 00:11:18,854 --> 00:11:20,435 He knew. He knew... 264 00:11:21,100 --> 00:11:23,014 someone would say something about Lily, 265 00:11:23,102 --> 00:11:24,928 and I think he just couldn't... 266 00:11:26,031 --> 00:11:28,397 I came out of the restaurant and I told him 267 00:11:28,485 --> 00:11:29,686 I had seen the doctor. 268 00:11:29,774 --> 00:11:31,820 He immediately... he wanted, he wanted to go back in there. 269 00:11:31,907 --> 00:11:35,529 It took me five minutes to talk him out of that idea. 270 00:11:37,081 --> 00:11:38,996 We started walking home, 271 00:11:39,309 --> 00:11:42,100 stopped in a bodega to grab some milk, 272 00:11:42,305 --> 00:11:44,756 and there he is, across the street, 273 00:11:44,844 --> 00:11:46,428 heading to the subway. 274 00:11:47,171 --> 00:11:49,967 And all of a sudden, Andy starts yelling, 275 00:11:50,055 --> 00:11:51,647 "You lied to us!" 276 00:11:51,774 --> 00:11:53,254 And what'd the doctor do? 277 00:11:53,420 --> 00:11:56,623 He starts walking really fast. 278 00:11:57,535 --> 00:11:58,561 And Andrew? 279 00:11:58,649 --> 00:12:01,654 He runs across the street to catch up with him, and does. 280 00:12:01,742 --> 00:12:03,670 And you were trying to keep up with Andrew. 281 00:12:04,020 --> 00:12:05,420 Best I can. 282 00:12:05,627 --> 00:12:07,858 But now he's standing beside him, 283 00:12:08,043 --> 00:12:10,393 screaming about how he's a liar, 284 00:12:10,481 --> 00:12:12,084 and the doctor's got his cell phone out, 285 00:12:12,172 --> 00:12:13,639 threatening to call the cops. 286 00:12:13,793 --> 00:12:15,621 And Andrew doesn't care. 287 00:12:15,709 --> 00:12:17,537 The kid's all up in his face. 288 00:12:17,625 --> 00:12:19,256 "Why won't you talk to me?" 289 00:12:19,344 --> 00:12:21,592 And the doctor keeps turning his back, 290 00:12:21,680 --> 00:12:23,812 and-and the kid's getting angrier and angrier, 291 00:12:23,900 --> 00:12:26,816 and finally he turns him around and he gives him a shove 292 00:12:26,904 --> 00:12:28,062 into the fence, 293 00:12:28,150 --> 00:12:29,934 and it suddenly swings open, 294 00:12:30,261 --> 00:12:32,506 and he's just gone. 295 00:12:35,201 --> 00:12:37,233 Why don't you go and pull Andrew out of school 296 00:12:37,321 --> 00:12:38,888 and bring him back here. 297 00:12:39,186 --> 00:12:40,569 We need to get to work. 298 00:12:47,907 --> 00:12:49,822 She'll be down in a minute. 299 00:12:50,542 --> 00:12:52,342 Uh, doctor's appointment. 300 00:12:53,277 --> 00:12:54,670 She's nervous. 301 00:12:56,186 --> 00:12:57,884 Nervous. 302 00:13:03,490 --> 00:13:04,701 Uh, excuse me. 303 00:13:04,789 --> 00:13:07,412 Any way we can put this barrier up, here? 304 00:13:08,104 --> 00:13:09,834 Just for privacy? 305 00:13:11,358 --> 00:13:12,858 Thanks. 306 00:13:19,762 --> 00:13:21,699 Is this Dr. Bull's? 307 00:13:21,787 --> 00:13:23,511 Yeah, he lent it to me. 308 00:13:28,529 --> 00:13:29,811 You okay? 309 00:13:30,431 --> 00:13:31,779 I'm okay. 310 00:13:32,345 --> 00:13:33,521 Are you okay? 311 00:13:33,646 --> 00:13:34,755 Yeah. 312 00:13:36,069 --> 00:13:37,438 I'm okay. 313 00:13:48,274 --> 00:13:49,633 Come here. 314 00:13:51,422 --> 00:13:53,498 Do we have an ETA on when our new client 315 00:13:53,586 --> 00:13:55,717 and his son are coming back? 316 00:13:55,804 --> 00:13:57,055 Uh, slight complication. 317 00:13:57,143 --> 00:14:00,016 Jonathan went to Andrew's school and discovered he wasn't there. 318 00:14:01,141 --> 00:14:02,463 What are we doing to find him? 319 00:14:02,550 --> 00:14:04,201 We've got Danny out in the field 320 00:14:04,289 --> 00:14:05,921 and Taylor trying to track his cell phone. 321 00:14:06,008 --> 00:14:07,859 Just found him. Or, at least, his phone. 322 00:14:07,946 --> 00:14:11,125 He's in a building at 238 West 10th Street. 323 00:14:11,228 --> 00:14:13,631 Wait a second. Isn't that the 55th Precinct? 324 00:14:13,719 --> 00:14:14,779 What in the world is he doing 325 00:14:14,866 --> 00:14:16,215 at the 55th Precinct? 326 00:14:16,302 --> 00:14:18,009 You think maybe they brought him in for questioning? 327 00:14:18,096 --> 00:14:20,398 Or he turned himself in. 328 00:14:21,351 --> 00:14:23,266 Okay, Marissa, call the precinct. 329 00:14:23,353 --> 00:14:25,573 Tell them that we are representing Andrew 330 00:14:25,660 --> 00:14:27,444 and not to take a statement from him 331 00:14:27,531 --> 00:14:28,793 until counsel is present, 332 00:14:28,880 --> 00:14:31,056 and that we are on our way. Will do. 333 00:14:33,102 --> 00:14:35,234 Sorry to bother you, Officer, but I'm looking for 334 00:14:35,321 --> 00:14:37,454 a 16-year-old named Andrew Zbyszek. 335 00:14:37,541 --> 00:14:39,108 I was led to believe he might be here. 336 00:14:39,195 --> 00:14:40,849 I'm his attorney. 337 00:14:40,936 --> 00:14:43,024 Uh, actually, he's, uh, in with a detective at the moment. 338 00:14:43,111 --> 00:14:45,289 There must be some mistake. Our office called. 339 00:14:45,549 --> 00:14:47,435 Asked you not to interview the boy, 340 00:14:47,523 --> 00:14:48,726 not to take his statement, 341 00:14:48,813 --> 00:14:51,420 that we were his counsel and we were on our way. 342 00:14:51,508 --> 00:14:52,876 Apparently, he waived his right to counsel. 343 00:14:52,963 --> 00:14:55,445 - Waived his right to counsel? - He's 16. 344 00:15:00,273 --> 00:15:01,531 Andrew Zbyszek? 345 00:15:02,195 --> 00:15:03,289 Yes, sir. 346 00:15:03,377 --> 00:15:05,281 My name's Dr. Jason Bull. 347 00:15:05,820 --> 00:15:07,531 This is Benjamin Colón. 348 00:15:08,116 --> 00:15:11,163 Your dad... your uncle... 349 00:15:11,578 --> 00:15:14,273 Uh, asked us to help you. 350 00:15:14,422 --> 00:15:16,414 Mr. Colón is an attorney 351 00:15:16,502 --> 00:15:19,680 and I am a kind of legal strategist. 352 00:15:20,202 --> 00:15:23,020 So he knows I'm here... My uncle? 353 00:15:23,664 --> 00:15:25,633 You didn't want him to? 354 00:15:26,250 --> 00:15:29,141 I knew he was getting ready to turn himself in. 355 00:15:30,138 --> 00:15:31,574 Tell them he did it. 356 00:15:32,281 --> 00:15:33,423 I couldn't let him do that. 357 00:15:33,633 --> 00:15:35,562 So you came over here 358 00:15:35,672 --> 00:15:37,298 to the police station to tell them you did it. 359 00:15:37,385 --> 00:15:39,126 'Cause I did. And they've already 360 00:15:39,298 --> 00:15:40,164 taken your statement? 361 00:15:40,252 --> 00:15:41,859 I told them what happened. 362 00:15:42,103 --> 00:15:43,713 That he had nothing to do with it. 363 00:15:43,988 --> 00:15:45,492 That he tried to stop me. 364 00:15:45,580 --> 00:15:47,211 You tell them it was an accident? 365 00:15:47,327 --> 00:15:49,416 I didn't push him by accident. 366 00:15:49,898 --> 00:15:51,006 And I told them that. 367 00:15:51,680 --> 00:15:54,852 But... yeah, that gate opening... 368 00:15:56,102 --> 00:15:57,447 That was an accident. 369 00:15:57,641 --> 00:15:59,492 And I told them that, too. 370 00:16:00,711 --> 00:16:03,883 But the man's dead and I did it. 371 00:16:05,242 --> 00:16:07,156 And you said that as well. 372 00:16:11,131 --> 00:16:13,771 So what happens now? I keep asking the police, 373 00:16:13,859 --> 00:16:14,907 and they keep telling me to wait. 374 00:16:14,994 --> 00:16:17,406 Well, unfortunately, everything you just told them 375 00:16:18,555 --> 00:16:20,211 sounds like a confession, 376 00:16:20,743 --> 00:16:23,312 which means it's admissible in court. 377 00:16:23,400 --> 00:16:24,787 We're gonna have to go to court? 378 00:16:24,875 --> 00:16:25,883 Oh, yeah. 379 00:16:25,971 --> 00:16:27,719 If we want to keep you out of jail. 380 00:16:27,812 --> 00:16:29,773 But first we have to get you out of here. 381 00:16:29,861 --> 00:16:32,625 - Arrange a bail hearing. - And just so we're clear, 382 00:16:32,779 --> 00:16:34,998 moving forward, anyone asks you a question... 383 00:16:35,093 --> 00:16:36,734 The police, anyone... 384 00:16:37,336 --> 00:16:40,039 You tell them to come and talk to one of us, okay? 385 00:16:40,180 --> 00:16:41,622 Sure. 386 00:16:43,800 --> 00:16:45,617 And just so you know... 387 00:16:46,530 --> 00:16:48,578 I've been thinking about it a lot... 388 00:16:49,903 --> 00:16:52,621 and I'm okay if they need to kill me. 389 00:16:53,932 --> 00:16:55,373 Excuse me? 390 00:16:55,722 --> 00:16:58,297 If someone needs to pay for the doctor dying... 391 00:17:00,388 --> 00:17:02,086 ...I'm okay with it being me. 392 00:17:02,769 --> 00:17:04,863 Death, people dying... 393 00:17:04,978 --> 00:17:07,154 It's kind of everywhere I've been looking lately. 394 00:17:07,754 --> 00:17:10,113 So if it's supposed to happen, it's okay. 395 00:17:10,761 --> 00:17:12,355 I'd just... 396 00:17:13,816 --> 00:17:15,671 I'd kind of like to get it over with. 397 00:17:22,268 --> 00:17:23,748 Knock, knock, knock. 398 00:17:23,835 --> 00:17:24,836 Chunk. 399 00:17:24,923 --> 00:17:26,374 This is Andrew Zbyszek. 400 00:17:26,462 --> 00:17:29,447 Andrew, this is Chunk Palmer. 401 00:17:29,666 --> 00:17:32,062 He is gonna tell you everything you need to know 402 00:17:32,150 --> 00:17:34,156 about how to comport yourself in court tomorrow. 403 00:17:34,244 --> 00:17:35,423 Andrew. 404 00:17:37,218 --> 00:17:38,658 Thanks. 405 00:17:38,996 --> 00:17:40,345 Uh, you want to have a seat? 406 00:17:46,423 --> 00:17:50,908 Now, most people believe that this is the hot seat. 407 00:17:51,806 --> 00:17:53,291 And it is. 408 00:17:53,793 --> 00:17:54,837 But... 409 00:17:55,109 --> 00:17:56,414 why don't you sit over there. 410 00:17:56,502 --> 00:17:57,689 Go ahead. 411 00:18:06,497 --> 00:18:08,868 You can certainly see me here, right? 412 00:18:09,423 --> 00:18:10,455 Yes. 413 00:18:10,583 --> 00:18:12,572 But where else can you see? 414 00:18:24,688 --> 00:18:27,593 This is where you'll be sitting. 415 00:18:28,017 --> 00:18:29,901 The defense table. 416 00:18:30,134 --> 00:18:32,408 Now, look at the witness box. 417 00:18:34,225 --> 00:18:35,822 And now look at me. 418 00:18:37,485 --> 00:18:39,499 When that jury isn't looking at the witness, 419 00:18:39,587 --> 00:18:43,045 they're turning and looking right here at you. 420 00:18:43,462 --> 00:18:45,525 So even when you're not testifying, 421 00:18:45,627 --> 00:18:47,527 you're always on. 422 00:18:48,340 --> 00:18:49,559 You get that? 423 00:18:52,626 --> 00:18:54,572 That's all you got for me? 424 00:19:01,283 --> 00:19:02,586 Look... 425 00:19:02,766 --> 00:19:04,492 I know that you've been through a lot 426 00:19:04,580 --> 00:19:06,155 over the past month or so. 427 00:19:06,627 --> 00:19:08,656 But if you're not gonna act like you give a damn 428 00:19:08,744 --> 00:19:10,781 about what's happening to you, I promise you, 429 00:19:10,869 --> 00:19:12,499 the jury's not gonna give a damn either. 430 00:19:12,587 --> 00:19:13,953 Okay.No. 431 00:19:14,041 --> 00:19:14,992 It's not okay. 432 00:19:15,080 --> 00:19:16,469 I-Is this what you want? 433 00:19:16,712 --> 00:19:19,659 To spend the rest of your life behind bars? 434 00:19:20,520 --> 00:19:23,213 Is this what your late mother would want for you? 435 00:19:23,729 --> 00:19:24,913 Andrew, everything that I've read, 436 00:19:25,000 --> 00:19:27,229 everything that I've been told... 437 00:19:27,480 --> 00:19:30,526 you did nothing to deserve any of this. 438 00:19:31,213 --> 00:19:32,485 I laughed. 439 00:19:34,252 --> 00:19:35,580 Excuse me? 440 00:19:36,253 --> 00:19:37,706 I laughed. 441 00:19:38,775 --> 00:19:40,928 I don't think anyone heard me. 442 00:19:41,228 --> 00:19:44,141 But I was so mad at this guy... The doctor... 443 00:19:44,229 --> 00:19:46,547 So mad he wouldn't talk to me. 444 00:19:46,635 --> 00:19:49,372 So I grabbed him, I pushed him. 445 00:19:50,385 --> 00:19:53,284 He hits into that fence, bounces into it. 446 00:19:53,581 --> 00:19:55,284 It was like a cartoon. 447 00:19:56,018 --> 00:19:58,396 He was there and then he wasn't. 448 00:20:00,601 --> 00:20:01,906 And I laughed. 449 00:20:04,323 --> 00:20:06,797 And then I started to realize what really happened. 450 00:20:06,885 --> 00:20:09,518 So I walked to the edge and looked down. 451 00:20:09,745 --> 00:20:11,667 And it was so dark... 452 00:20:12,601 --> 00:20:13,950 so deep. 453 00:20:16,346 --> 00:20:18,087 I could see him at the bottom. 454 00:20:21,603 --> 00:20:24,838 His arms and legs pointed in the craziest directions. 455 00:20:25,472 --> 00:20:26,865 Okay. 456 00:20:30,120 --> 00:20:31,706 You laughed. 457 00:20:32,846 --> 00:20:34,678 And then you stopped. 458 00:20:35,870 --> 00:20:37,065 Andrew, 459 00:20:37,221 --> 00:20:38,594 you did not kill him. 460 00:20:38,682 --> 00:20:41,885 You had no way of knowing that that gate was gonna open. 461 00:20:43,244 --> 00:20:46,159 - It's still my fault. - No. It isn't. 462 00:20:47,322 --> 00:20:49,822 And I don't care about how mad you were. 463 00:20:50,190 --> 00:20:52,253 And I don't care that you laughed. 464 00:20:53,603 --> 00:20:55,206 Regretting things... 465 00:20:56,284 --> 00:20:58,971 doesn't make you guilty of causing them. 466 00:21:00,439 --> 00:21:01,885 Trust me. 467 00:21:02,260 --> 00:21:04,901 This is something I know quite a bit about. 468 00:21:07,053 --> 00:21:10,049 Mr. Prosecutor, call your next witness, please. 469 00:21:10,534 --> 00:21:13,659 The People would like to call Jonathan Zbyszek to the stand. 470 00:21:17,262 --> 00:21:19,276 Objection, Your Honor. 471 00:21:20,332 --> 00:21:22,758 Jonathan Zbyszek is the defendant's uncle, 472 00:21:22,846 --> 00:21:25,685 and is in the process of becoming his adoptive father. 473 00:21:25,838 --> 00:21:27,948 Please don't allow this, Your Honor. 474 00:21:28,057 --> 00:21:29,211 He was a witness. 475 00:21:29,298 --> 00:21:31,169 In fact, he was the only witness. 476 00:21:31,448 --> 00:21:33,476 I'm not unsympathetic, but I need 477 00:21:33,563 --> 00:21:35,456 Mr. Zbyszek to take the stand. 478 00:21:35,765 --> 00:21:38,571 Mr. Zbyszek, on the night in question, 479 00:21:38,659 --> 00:21:40,157 did you have any physical contact 480 00:21:40,245 --> 00:21:42,495 with the deceased, Dr. Floyd Weber? 481 00:21:42,658 --> 00:21:44,383 Physical contact? No. 482 00:21:44,471 --> 00:21:45,836 Well, did you see anyone else 483 00:21:45,923 --> 00:21:47,971 have any physical contact with Dr. Weber? 484 00:21:49,323 --> 00:21:50,432 Yes. 485 00:21:50,545 --> 00:21:52,373 Can you identify him for us? 486 00:21:54,838 --> 00:21:56,238 It was my sister's son. 487 00:21:57,017 --> 00:21:58,463 My nephew, Andrew. 488 00:21:59,871 --> 00:22:02,229 Can you describe the physical contact to me? 489 00:22:03,276 --> 00:22:05,551 He... pushed him. 490 00:22:06,313 --> 00:22:08,233 Now, can you describe the push? 491 00:22:08,470 --> 00:22:09,732 The shove? 492 00:22:10,581 --> 00:22:12,750 It-it... it was just a shove. 493 00:22:12,838 --> 00:22:14,821 Are you sure? With just one arm? 494 00:22:15,721 --> 00:22:16,997 I don't know. 495 00:22:17,448 --> 00:22:19,354 It happened pretty quick. 496 00:22:20,112 --> 00:22:21,799 But, yeah, I'm pretty sure. 497 00:22:22,018 --> 00:22:23,924 Could he have used two arms? 498 00:22:24,245 --> 00:22:25,354 It's possible. 499 00:22:25,441 --> 00:22:27,225 I-I was kind of behind him. 500 00:22:27,923 --> 00:22:29,270 I mean... 501 00:22:30,206 --> 00:22:31,338 I can't be sure. 502 00:22:31,426 --> 00:22:34,878 Because your nephew described it to the police as, quote: 503 00:22:35,463 --> 00:22:37,017 "I kind of just really pushed him. 504 00:22:37,721 --> 00:22:39,237 "Kind of just checked him, 505 00:22:39,495 --> 00:22:41,245 like you would in a hockey game." 506 00:22:41,631 --> 00:22:43,720 Okay. If that's what he said. 507 00:22:43,807 --> 00:22:45,792 When you check someone, you use two arms, 508 00:22:45,885 --> 00:22:47,547 kind of cross your arms across your chest 509 00:22:47,635 --> 00:22:48,813 and come at the person. 510 00:22:48,901 --> 00:22:50,415 Hockey's not really my game. 511 00:22:50,503 --> 00:22:51,633 Okay. 512 00:22:51,768 --> 00:22:54,078 Back to the night in question. 513 00:22:54,424 --> 00:22:57,878 So what do you think was the purpose of that shove? 514 00:22:58,073 --> 00:22:59,388 Purpose? 515 00:22:59,565 --> 00:23:01,948 Try to get the man's attention, 516 00:23:03,331 --> 00:23:05,133 to-to try to engage him. 517 00:23:05,440 --> 00:23:08,048 With the court's permission, we'd like to play a video 518 00:23:08,135 --> 00:23:09,785 of the defendant playing hockey for his school. 519 00:23:09,872 --> 00:23:11,291 Objection! Relevance? 520 00:23:11,379 --> 00:23:12,409 Your Honor, 521 00:23:12,497 --> 00:23:16,153 I think it's very clear that this case hinges on intent. 522 00:23:17,065 --> 00:23:18,485 What was the young man's 523 00:23:18,573 --> 00:23:21,758 intent when he became physical with the doctor? 524 00:23:21,994 --> 00:23:24,719 And I believe this tape will take us a long way 525 00:23:24,807 --> 00:23:27,391 towards making that intention clear. 526 00:23:27,479 --> 00:23:28,721 Mr. Colón, 527 00:23:28,954 --> 00:23:30,650 you're going to have a chance to review the tape 528 00:23:30,737 --> 00:23:32,846 with the witness on cross. 529 00:23:33,622 --> 00:23:35,112 I'm going to allow it. 530 00:23:37,079 --> 00:23:39,078 Is this Andrew, your nephew? 531 00:23:39,354 --> 00:23:41,047 Yes, number 99. 532 00:23:41,135 --> 00:23:42,344 That's Andrew. 533 00:23:52,674 --> 00:23:53,820 So what do you think 534 00:23:53,908 --> 00:23:56,033 was the purpose of that shove? 535 00:23:56,275 --> 00:23:57,511 I have no idea. 536 00:23:57,599 --> 00:24:00,031 - I mean, it's a game. - Objection. 537 00:24:00,119 --> 00:24:02,015 - Calls for speculation. - MAXWELL: Are you aware 538 00:24:02,102 --> 00:24:05,280 the opposing player lost four teeth, broke three ribs 539 00:24:05,367 --> 00:24:07,117 - and broke his collarbone? - Objection! 540 00:24:07,205 --> 00:24:08,988 - He is badgering the witness. - Do you think your nephew 541 00:24:09,075 --> 00:24:10,144 was trying to get that other player's attention? 542 00:24:10,231 --> 00:24:12,069 - Trying to draw a comparison between... - Mr. Maxwell! 543 00:24:12,156 --> 00:24:13,556 ...an athletic event and a tragic accident! 544 00:24:13,643 --> 00:24:16,247 - To get him to engage?! - Mr. Maxwell! 545 00:24:16,815 --> 00:24:18,162 My apologies, Your Honor. 546 00:24:18,698 --> 00:24:20,251 You're on notice, Mr. Maxwell. 547 00:24:20,338 --> 00:24:21,731 Objection sustained. 548 00:24:22,135 --> 00:24:23,688 The jury will disregard the testimony 549 00:24:23,776 --> 00:24:25,698 as it relates to the hockey tape footage. 550 00:24:28,084 --> 00:24:30,797 And are they? Are they disregarding it? 551 00:24:30,885 --> 00:24:33,151 Well, I can only assume the jury didn't hear her. 552 00:24:33,239 --> 00:24:34,924 We're staring at nine red. 553 00:24:40,807 --> 00:24:42,612 The defense will call its first witness. 554 00:24:42,716 --> 00:24:46,114 The defense would like to call Brenda Novack to the stand. 555 00:24:46,317 --> 00:24:47,463 Ms. Novack, 556 00:24:47,551 --> 00:24:49,317 thank you for making yourself 557 00:24:49,418 --> 00:24:51,426 available to testify today. 558 00:24:51,700 --> 00:24:54,510 Now, you were with Dr. Weber for how long? 559 00:24:54,653 --> 00:24:57,034 I was his surgical coordinator for six years. 560 00:24:57,121 --> 00:24:58,731 He hired me right out of school. 561 00:24:58,942 --> 00:25:01,973 I'm guessing you're still coming to grips with his death. 562 00:25:02,325 --> 00:25:03,481 I am. 563 00:25:03,683 --> 00:25:05,473 So take me through this. 564 00:25:05,856 --> 00:25:07,262 As I understand it, 565 00:25:07,425 --> 00:25:10,699 cancer patients receive either one 566 00:25:10,787 --> 00:25:13,007 or a combination of therapies or protocols 567 00:25:13,094 --> 00:25:15,444 that are thought to be conventional. 568 00:25:15,531 --> 00:25:18,578 Right? Hospitals have, uh, approved of them. 569 00:25:18,665 --> 00:25:20,705 Insurance companies have signed off on them. 570 00:25:20,793 --> 00:25:23,235 But occasionally, a doctor may want 571 00:25:23,322 --> 00:25:25,541 to try something experimental, right? 572 00:25:25,628 --> 00:25:27,434 And in that case, they would need to get 573 00:25:27,522 --> 00:25:30,651 what is known as an informed consent from the patient. 574 00:25:30,739 --> 00:25:32,080 - Am I right? - Yes. 575 00:25:32,168 --> 00:25:34,502 And this informed consent involves 576 00:25:34,590 --> 00:25:37,336 signing a rather lengthy set of documents, 577 00:25:37,423 --> 00:25:39,260 which insures the patient knows 578 00:25:39,348 --> 00:25:40,697 exactly what they're getting into. 579 00:25:40,785 --> 00:25:41,924 - That's right. - Now, 580 00:25:42,012 --> 00:25:43,575 you're normally there for that... 581 00:25:43,663 --> 00:25:46,928 For the signing and explanation of the informed consent. 582 00:25:47,337 --> 00:25:50,182 I mean, these things can run 40 or 50 pages, 583 00:25:50,270 --> 00:25:53,846 and you're there to make sure if the patient has any questions... 584 00:25:53,934 --> 00:25:55,588 And to make sure that every single page 585 00:25:55,676 --> 00:25:57,200 that requires a signature gets one. 586 00:25:57,288 --> 00:25:59,465 But on this occasion, when it came time 587 00:25:59,553 --> 00:26:02,184 for Ms. Zbyszek to sign and review the paperwork, 588 00:26:02,356 --> 00:26:04,002 you weren't there, right? 589 00:26:04,090 --> 00:26:05,127 That's correct. 590 00:26:05,215 --> 00:26:06,705 Now, why do you think that was? 591 00:26:06,793 --> 00:26:08,504 I was told that 592 00:26:08,592 --> 00:26:11,184 the idea for therapy came up spontaneously 593 00:26:11,297 --> 00:26:13,377 and that once the decision was made, 594 00:26:13,465 --> 00:26:16,043 the patient was anxious to sign and begin. 595 00:26:16,192 --> 00:26:17,285 Aha. 596 00:26:17,373 --> 00:26:19,410 I'd know the sound of that "aha" anywhere. 597 00:26:19,999 --> 00:26:21,218 Prepare for liftoff. 598 00:26:21,306 --> 00:26:23,134 You don't think it was because 599 00:26:23,338 --> 00:26:25,668 the doctor knew if you were there 600 00:26:25,938 --> 00:26:28,984 that you would have felt compelled to tell the patient 601 00:26:29,072 --> 00:26:31,862 that the drug she had given permission 602 00:26:31,950 --> 00:26:34,349 to be used on her had never been used 603 00:26:34,436 --> 00:26:36,254 on another human being before? 604 00:26:36,348 --> 00:26:37,498 Objection. 605 00:26:37,586 --> 00:26:39,190 Asked and answered. No foundation. 606 00:26:39,278 --> 00:26:40,268 Calls for speculation. Relevance. 607 00:26:40,355 --> 00:26:41,878 The list goes on and on. 608 00:26:41,965 --> 00:26:44,629 There you go. Guy's like a Swiss watch. 609 00:26:44,793 --> 00:26:46,360 I do apologize, Your Honor. 610 00:26:46,448 --> 00:26:47,667 If you'll allow me, 611 00:26:47,754 --> 00:26:49,721 I'll withdraw the question. As a matter of fact, 612 00:26:49,809 --> 00:26:51,159 I have no more questions 613 00:26:51,247 --> 00:26:52,932 for this witness at the present time. 614 00:26:53,020 --> 00:26:54,278 Thank you. 615 00:26:55,799 --> 00:26:57,348 The man is smooth. 616 00:26:57,483 --> 00:26:59,373 Mr. Maxwell, your witness. 617 00:27:00,418 --> 00:27:01,645 Ms. Novack, 618 00:27:01,733 --> 00:27:04,257 when a patient is staring at a terminal diagnosis, 619 00:27:04,345 --> 00:27:06,387 and they are still at the hospital, 620 00:27:06,546 --> 00:27:09,593 how many times in a given day might a doctor meet with them? 621 00:27:09,689 --> 00:27:10,770 It varies. 622 00:27:10,858 --> 00:27:13,849 He could visit once, or he could visit several times. 623 00:27:13,937 --> 00:27:15,004 Several times. 624 00:27:15,092 --> 00:27:17,434 And what obligation does the doctor have, 625 00:27:17,522 --> 00:27:18,833 assuming the patient is still making 626 00:27:18,920 --> 00:27:20,465 all of their own decisions, 627 00:27:20,553 --> 00:27:24,339 to inform, say, one's brother, one's minor son, 628 00:27:24,545 --> 00:27:28,387 of the particulars involving a suggested experimental protocol? 629 00:27:28,505 --> 00:27:31,013 To the best of my knowledge, the doctor is under 630 00:27:31,101 --> 00:27:32,301 no such obligation. 631 00:27:32,389 --> 00:27:34,606 So, is it outside the realm of possibility 632 00:27:34,694 --> 00:27:38,278 that Dr. Weber may have returned to Ms. Zbyszek's room 633 00:27:38,489 --> 00:27:40,690 and explained to her she'd be the first to try 634 00:27:40,778 --> 00:27:42,635 this new protocol, 635 00:27:42,723 --> 00:27:45,270 and she simply never shared this with her son 636 00:27:45,379 --> 00:27:46,440 or brother? 637 00:27:46,528 --> 00:27:47,838 Objection, Your Honor. 638 00:27:47,926 --> 00:27:50,416 No foundation. Calls for speculation. 639 00:27:50,504 --> 00:27:51,450 Relevance. 640 00:27:51,538 --> 00:27:53,301 The list goes on and on. 641 00:27:53,428 --> 00:27:55,343 Touché.Objection sustained. 642 00:27:55,430 --> 00:27:56,692 Fine. I will withdraw 643 00:27:56,779 --> 00:27:58,137 the question, Your Honor. 644 00:27:58,225 --> 00:27:59,878 No further questions at this time. 645 00:28:00,162 --> 00:28:01,425 Oh, it doesn't matter. 646 00:28:01,513 --> 00:28:03,176 A.D.A.'s actually made a good point. 647 00:28:03,264 --> 00:28:06,387 The jury gods giveth and the jury gods taketh away. 648 00:28:08,070 --> 00:28:09,989 Felt like we had a pretty good day today. 649 00:28:10,077 --> 00:28:12,231 Yeah, we're definitely making progress. 650 00:28:15,513 --> 00:28:18,646 I think we're at the point where it would be extremely valuable 651 00:28:19,062 --> 00:28:21,238 for the jury to hear directly from you. 652 00:28:21,668 --> 00:28:23,763 At the end of the day, this is all about intent, 653 00:28:23,903 --> 00:28:26,676 all about what you were trying to do when you pushed that man. 654 00:28:27,549 --> 00:28:30,900 And the only person who can speak accurately to that 655 00:28:31,762 --> 00:28:33,239 is you. 656 00:28:33,706 --> 00:28:36,364 On the other hand, there is no point 657 00:28:36,452 --> 00:28:37,582 putting you on the stand 658 00:28:37,670 --> 00:28:39,230 if you're still convinced you're guilty. 659 00:28:40,902 --> 00:28:42,590 It's all right. 660 00:28:43,426 --> 00:28:44,880 Let me know in the morning. 661 00:28:53,186 --> 00:28:54,926 You're awfully quiet. 662 00:28:55,903 --> 00:28:57,957 You're letting the fact that the kid won't commit 663 00:28:58,045 --> 00:28:59,742 to testifying get you down? 664 00:29:00,024 --> 00:29:01,222 Not really. 665 00:29:01,811 --> 00:29:03,535 It'd be nice, but... 666 00:29:03,623 --> 00:29:06,104 Well, then, what's going on in that brain of yours? 667 00:29:06,396 --> 00:29:08,094 What's your read on the jury? 668 00:29:10,447 --> 00:29:12,637 Marissa will tell you we're almost dead even, 669 00:29:12,725 --> 00:29:14,113 but I don't buy it. 670 00:29:14,511 --> 00:29:17,066 I think they're all slippery jurors, 671 00:29:17,271 --> 00:29:19,360 and they're gonna get to that deliberation room, 672 00:29:19,448 --> 00:29:22,798 and because neither side has really proven anything, 673 00:29:23,010 --> 00:29:26,152 and the only absolute fact is that a man is dead... 674 00:29:27,285 --> 00:29:29,957 ...that boy's gonna end up spending some time behind bars. 675 00:29:32,215 --> 00:29:33,816 Wow. 676 00:29:34,342 --> 00:29:35,909 It's pretty fatalistic. 677 00:29:37,151 --> 00:29:38,863 Just calling it as I see it. 678 00:29:39,481 --> 00:29:41,301 But here's the big question: 679 00:29:42,279 --> 00:29:43,660 Why'd he do it? 680 00:29:43,991 --> 00:29:45,808 Doctor, I mean. 681 00:29:46,105 --> 00:29:48,183 Why would a professional, 682 00:29:48,271 --> 00:29:51,199 a man of some repute, risk his reputation, 683 00:29:51,287 --> 00:29:54,159 his license, his everything 684 00:29:54,247 --> 00:29:56,035 to trick a patient into trying a drug 685 00:29:56,123 --> 00:29:57,527 that hasn't even been proven to work 686 00:29:57,615 --> 00:30:00,496 on anyone other than a lab rat? Why? 687 00:30:00,751 --> 00:30:04,137 And trust me, that is the kind of question someone's gonna ask 688 00:30:04,240 --> 00:30:05,598 in that jury room, and when no one can answer it, 689 00:30:05,685 --> 00:30:07,644 the jury is going to embrace the A.D.A.'s thesis, 690 00:30:07,732 --> 00:30:10,691 which is, he did tell her, and she just never mentioned it 691 00:30:10,779 --> 00:30:12,389 to anyone else. 692 00:30:12,477 --> 00:30:14,246 And then this becomes a case about a... 693 00:30:15,733 --> 00:30:18,285 ...grieving kid wanting someone to pay 694 00:30:18,442 --> 00:30:20,270 for his mother's death. 695 00:30:23,551 --> 00:30:25,332 And on that happy note, 696 00:30:25,631 --> 00:30:27,363 see you in the morning, sir. 697 00:30:27,699 --> 00:30:29,081 Don't you "sir" me. 698 00:30:30,278 --> 00:30:31,331 Yes, sir. 699 00:30:46,893 --> 00:30:48,155 Hello, stranger. 700 00:30:48,312 --> 00:30:49,369 Hey. 701 00:30:49,465 --> 00:30:51,076 What brings you back to Dodge? 702 00:30:51,252 --> 00:30:54,986 Well, apparently, Taylor is looking for me. 703 00:30:56,155 --> 00:30:57,766 You're working some peculiar hours. 704 00:30:57,854 --> 00:30:59,963 Yeah. Fatherhood. 705 00:31:00,702 --> 00:31:02,095 You'll see. 706 00:31:02,596 --> 00:31:03,705 Mm.Well, uh, 707 00:31:03,793 --> 00:31:05,708 my daughter hasn't been feeling well. 708 00:31:05,876 --> 00:31:06,933 She's been going through something, 709 00:31:07,020 --> 00:31:10,260 so she's been, uh, at my house for the past few days. 710 00:31:10,905 --> 00:31:14,307 But, um, I'll take her back to her dorm on Sunday. 711 00:31:14,395 --> 00:31:15,613 Well, give her my best. 712 00:31:15,794 --> 00:31:17,144 Tell her I hope she feels better. 713 00:31:17,232 --> 00:31:19,099 Will do. Oh. 714 00:31:19,659 --> 00:31:20,835 How goes court? 715 00:31:21,148 --> 00:31:23,513 Ah, it goes. 716 00:31:24,105 --> 00:31:26,890 Maybe not our way, but... it goes. 717 00:31:26,978 --> 00:31:29,201 Sorry about that. Well, haven't you heard? 718 00:31:29,575 --> 00:31:31,787 Justice really is blind. 719 00:31:32,755 --> 00:31:33,906 So I'm climbing down 720 00:31:33,994 --> 00:31:35,561 every rabbit hole I can find, 721 00:31:35,649 --> 00:31:37,125 and I start researching the company 722 00:31:37,213 --> 00:31:39,432 that actually manufactures the drug that was tested 723 00:31:39,520 --> 00:31:42,614 on Andrew's mother, and guess whose name came up 724 00:31:42,702 --> 00:31:44,234 on the corporate website 725 00:31:44,372 --> 00:31:46,417 as a "consultant to the company." 726 00:31:48,668 --> 00:31:50,104 The late Dr. Weber. 727 00:31:50,199 --> 00:31:51,374 Curious, right? 728 00:31:51,492 --> 00:31:53,297 So now I really want to go to town. 729 00:31:53,385 --> 00:31:55,554 I want to find out what being a consultant means. 730 00:31:55,642 --> 00:31:57,515 So I hack into the corporate server, 731 00:31:57,603 --> 00:32:00,156 and I find Dr. Weber's employment agreement. 732 00:32:00,581 --> 00:32:03,836 Basically, they hired him to procure terminal patients 733 00:32:03,924 --> 00:32:05,632 on whom to test their drug. 734 00:32:06,173 --> 00:32:07,610 Okay. 735 00:32:07,698 --> 00:32:08,821 It's morbid. 736 00:32:08,909 --> 00:32:11,000 But... I get it. 737 00:32:11,202 --> 00:32:13,001 You have to test it on people with the disease, 738 00:32:13,088 --> 00:32:15,394 and the only people willing to risk it 739 00:32:15,482 --> 00:32:17,789 are gonna be people staring at a certain death. 740 00:32:17,950 --> 00:32:20,692 Wait. I haven't told you the best part. 741 00:32:22,893 --> 00:32:25,539 They paid him half a million dollars, 742 00:32:25,627 --> 00:32:27,015 in advance, 743 00:32:27,103 --> 00:32:28,523 and gave him two years. 744 00:32:28,611 --> 00:32:30,914 And apparently, over the course of these two years, 745 00:32:31,002 --> 00:32:33,461 he approached 17 other people. 746 00:32:33,678 --> 00:32:36,039 But once he told them about the possible side effects 747 00:32:36,127 --> 00:32:38,093 and the fact that it had never been tested 748 00:32:38,181 --> 00:32:41,234 on any human beings before, they all said no. 749 00:32:41,322 --> 00:32:42,179 Hmm. 750 00:32:42,267 --> 00:32:44,574 And here's where it gets really interesting. 751 00:32:44,662 --> 00:32:47,148 When he got the go-ahead from Andrew's mother, 752 00:32:47,236 --> 00:32:49,672 there was only a week left to his agreement. 753 00:32:51,339 --> 00:32:52,882 One more thing. 754 00:32:53,009 --> 00:32:56,665 If he had been unable to procure anyone on whom to test the drug, 755 00:32:56,776 --> 00:33:00,226 he would have had to pay back the $500,000. 756 00:33:04,842 --> 00:33:07,054 Dr. Bull, aren't you gonna say anything? 757 00:33:07,705 --> 00:33:09,150 Yabba Dabba Doo. 758 00:33:11,799 --> 00:33:15,439 The defense would like to call Dr. Bryce Winters to the stand. 759 00:33:15,629 --> 00:33:16,847 Dr. Winters, 760 00:33:17,002 --> 00:33:19,894 you are the chief executive officer 761 00:33:19,981 --> 00:33:23,408 of X2XST Pharmaceuticals? 762 00:33:23,496 --> 00:33:26,586 Yes. And by the way, the company's name is pronounced 763 00:33:26,835 --> 00:33:28,533 "X to exist." 764 00:33:28,737 --> 00:33:29,958 Oh. 765 00:33:30,122 --> 00:33:31,848 Well, thank you for clearing that up. 766 00:33:31,936 --> 00:33:35,700 Now, can you please explain what your company does? 767 00:33:35,788 --> 00:33:38,036 We are a pharmaceutical incubator. 768 00:33:38,124 --> 00:33:40,918 Our mission is to develop and ultimately market 769 00:33:41,006 --> 00:33:42,176 cutting-edge medicines. 770 00:33:42,264 --> 00:33:45,310 And, of course, these drugs go through rigorous testing, 771 00:33:45,476 --> 00:33:47,716 first on animals and then on humans. 772 00:33:47,804 --> 00:33:50,161 So when you finally got permission 773 00:33:50,249 --> 00:33:52,208 to test your new cancer drug on humans, 774 00:33:52,296 --> 00:33:54,211 how did you go about recruiting them? 775 00:33:54,474 --> 00:33:56,476 We contract with doctors all over the country 776 00:33:56,564 --> 00:33:58,740 to help us find patients who fit the criteria 777 00:33:58,889 --> 00:33:59,919 and might be interested. 778 00:34:00,007 --> 00:34:01,966 Doctors like the late Dr. Weber? 779 00:34:02,153 --> 00:34:04,708 Yes. Dr. Weber was 780 00:34:04,796 --> 00:34:06,798 one of several consultants we had agreements with. 781 00:34:06,984 --> 00:34:08,682 So, I take it, it wasn't easy 782 00:34:08,769 --> 00:34:11,119 to find subjects upon whom to test 783 00:34:11,206 --> 00:34:12,864 this particular drug, am I right? 784 00:34:12,952 --> 00:34:14,040 It's been a struggle. 785 00:34:14,520 --> 00:34:16,442 While our drug has shown great promise 786 00:34:16,537 --> 00:34:18,825 in its early testing on small lab animals, 787 00:34:19,079 --> 00:34:22,169 the combination of a modest cure rate of 16% 788 00:34:22,342 --> 00:34:24,091 coupled with some daunting side effects... 789 00:34:24,179 --> 00:34:25,484 Like? In rats, 790 00:34:25,572 --> 00:34:27,880 we've seen hallucinations, periods of intense nausea, 791 00:34:27,968 --> 00:34:29,143 muscle spasms. 792 00:34:29,231 --> 00:34:31,489 As I'm sure you can imagine, once you share 793 00:34:31,577 --> 00:34:33,797 that kind of data with potential candidates, 794 00:34:34,022 --> 00:34:36,028 the conversation becomes much more challenging. 795 00:34:36,116 --> 00:34:38,597 And how did it work with you and Dr. Weber? 796 00:34:39,052 --> 00:34:41,619 What was the nature of your agreement with him? 797 00:34:41,839 --> 00:34:43,247 It was a two-year agreement. 798 00:34:43,369 --> 00:34:44,848 He was paid half a million dollars. 799 00:34:44,935 --> 00:34:46,546 And what if, in that two years, 800 00:34:46,633 --> 00:34:48,450 he was unable to find a suitable candidate? 801 00:34:48,538 --> 00:34:49,865 Well, then he would return the money. 802 00:34:49,952 --> 00:34:53,176 And when he was finally able to convince Andrew's mother 803 00:34:53,264 --> 00:34:55,353 to volunteer to try the new drug, 804 00:34:55,729 --> 00:34:57,856 how many days were left on his contract? 805 00:34:57,944 --> 00:34:59,728 I believe there were four days. 806 00:35:02,732 --> 00:35:04,434 Four days. 807 00:35:04,714 --> 00:35:08,380 Four days before he would have had to pay back 808 00:35:08,468 --> 00:35:09,762 half a million dollars. 809 00:35:09,925 --> 00:35:11,239 I may be off by a day or two, 810 00:35:11,327 --> 00:35:13,329 but that's my recollection. 811 00:35:14,918 --> 00:35:16,050 Thank you. 812 00:35:16,138 --> 00:35:18,488 No further questions, Your Honor. 813 00:35:18,576 --> 00:35:20,099 Oh. 814 00:35:20,442 --> 00:35:22,270 Actually, I have one more. 815 00:35:23,608 --> 00:35:26,583 If my client's mother was the first person to be tested 816 00:35:26,671 --> 00:35:29,020 with this new drug, does that mean 817 00:35:29,108 --> 00:35:31,809 that all the other doctors you had contracted with 818 00:35:31,911 --> 00:35:33,940 had to give you back however much it was 819 00:35:34,028 --> 00:35:35,472 - you were paying them? - Actually, no. 820 00:35:35,559 --> 00:35:36,944 That's the thing. 821 00:35:37,031 --> 00:35:38,778 Once you get that first volunteer, 822 00:35:38,884 --> 00:35:40,536 it becomes a much easier proposition. 823 00:35:40,646 --> 00:35:42,040 We've actually had seven more trials 824 00:35:42,127 --> 00:35:43,450 with the drug since then. 825 00:35:43,538 --> 00:35:45,551 And now are those trial subjects doing? 826 00:35:46,670 --> 00:35:49,120 Unfortunately, we've yet to see a positive outcome 827 00:35:49,208 --> 00:35:50,392 in a human trial. 828 00:35:55,273 --> 00:35:57,606 I think I would like to testify. 829 00:35:58,941 --> 00:36:01,419 You might just want to have Benny give his closing argument 830 00:36:01,507 --> 00:36:03,031 and quit while you're ahead. 831 00:36:03,119 --> 00:36:04,860 We've got nine jurors on our side. 832 00:36:05,115 --> 00:36:06,377 Nope. 833 00:36:06,465 --> 00:36:08,728 Andrew and I are going for a clean sweep. 834 00:36:09,150 --> 00:36:10,450 Andrew, 835 00:36:10,538 --> 00:36:12,091 simple question. 836 00:36:12,428 --> 00:36:13,821 Did you know Dr. Weber was 837 00:36:13,909 --> 00:36:15,583 going to be in the restaurant that night? 838 00:36:15,748 --> 00:36:17,184 No. 839 00:36:17,396 --> 00:36:19,075 - How could I? - And did you know 840 00:36:19,163 --> 00:36:22,210 that the chain-link fence you had pushed him into 841 00:36:22,298 --> 00:36:23,958 was actually a gate, 842 00:36:24,247 --> 00:36:26,862 and that the gate would be left unlocked? 843 00:36:26,950 --> 00:36:28,333 I mean, 844 00:36:28,615 --> 00:36:30,791 that would be something you would have to know 845 00:36:30,987 --> 00:36:33,466 if by pushing him into the fence you hoped to kill him. 846 00:36:33,577 --> 00:36:35,101 I didn't even know there was construction 847 00:36:35,188 --> 00:36:36,669 going on over there. 848 00:36:37,196 --> 00:36:39,387 I'd never gone down that street before. 849 00:36:39,880 --> 00:36:42,387 I'd only been living in my uncle's for, like... 850 00:36:42,916 --> 00:36:44,473 two months at that point, 851 00:36:44,561 --> 00:36:46,864 and my school's the other way. 852 00:36:47,136 --> 00:36:50,009 So you had no plans to kill Dr. Weber. 853 00:36:50,409 --> 00:36:51,584 That was not your intention. 854 00:36:51,671 --> 00:36:52,409 Objection. 855 00:36:52,497 --> 00:36:54,760 Is the attorney for the defense asking the questions 856 00:36:54,848 --> 00:36:55,917 or answering them? 857 00:36:56,005 --> 00:36:57,542 Let me rephrase, Your Honor. 858 00:36:57,647 --> 00:36:58,735 The answer is no! 859 00:37:01,639 --> 00:37:04,854 I had just seen all the death I care to see in my life. 860 00:37:05,917 --> 00:37:08,964 I just stood around and listened 861 00:37:09,052 --> 00:37:13,104 while my mother moaned and howled for weeks. 862 00:37:16,287 --> 00:37:18,812 Talk gibberish to people who weren't in the room. 863 00:37:19,281 --> 00:37:21,018 Mistake me for my father. 864 00:37:21,400 --> 00:37:24,042 Lose all control of her bodily functions. 865 00:37:24,279 --> 00:37:25,870 Forget her own name. 866 00:37:28,373 --> 00:37:33,565 The last thing I wanted to do is hurt another human being. 867 00:37:36,061 --> 00:37:37,878 'Cause anyone any pain. 868 00:37:40,334 --> 00:37:43,972 The only reason I was following him down that street... 869 00:37:46,934 --> 00:37:48,979 I just wanted to know why. 870 00:37:51,288 --> 00:37:54,639 Why would he do that to the last weeks of her life? 871 00:37:54,727 --> 00:37:56,555 But he wouldn't tell me. 872 00:37:58,965 --> 00:38:01,308 And now I know. 873 00:38:02,149 --> 00:38:06,034 He sold those weeks to a drug company 874 00:38:06,122 --> 00:38:09,212 for half a million dollars. 875 00:38:12,353 --> 00:38:14,253 But they weren't his to sell. 876 00:38:16,590 --> 00:38:18,331 I mean... 877 00:38:20,855 --> 00:38:24,772 I really do regret that I pushed him, 878 00:38:24,860 --> 00:38:27,602 and I really do regret that he fell. 879 00:38:32,695 --> 00:38:34,558 But I realize now... 880 00:38:36,005 --> 00:38:38,753 regretting things doesn't make you guilty 881 00:38:38,906 --> 00:38:40,628 of having caused them. 882 00:38:43,844 --> 00:38:45,672 And I didn't cause this. 883 00:38:50,089 --> 00:38:51,776 May I give you an update? 884 00:38:51,864 --> 00:38:52,865 Nope. 885 00:38:53,050 --> 00:38:55,089 I don't want to ruin the surprise. 886 00:39:01,983 --> 00:39:04,268 Jury was out a whole 23 minutes. 887 00:39:04,393 --> 00:39:05,699 That's got to be some kind of record. 888 00:39:05,786 --> 00:39:07,179 It certainly is for me. 889 00:39:07,373 --> 00:39:09,143 How do we ever say thank you? 890 00:39:09,231 --> 00:39:11,815 You pay our bill, you tell your friends. 891 00:39:15,436 --> 00:39:17,190 You were outstanding today. 892 00:39:17,278 --> 00:39:18,671 I think it made all the difference. 893 00:39:18,759 --> 00:39:20,239 Thank you for pushing me. 894 00:39:20,327 --> 00:39:23,159 I hope you meant what you said. How do you mean? 895 00:39:23,247 --> 00:39:25,268 Well, I believed it when you told the court 896 00:39:25,356 --> 00:39:26,621 you regretted the doctor's death, 897 00:39:26,708 --> 00:39:28,448 but I hope you also meant it 898 00:39:28,536 --> 00:39:30,847 when you said you knew you didn't cause it. 899 00:39:30,989 --> 00:39:32,784 Oh, no, I meant it. 900 00:39:33,351 --> 00:39:35,235 Actually, that was something 901 00:39:35,323 --> 00:39:37,136 Mr. Palmer tried to get me to see. 902 00:39:38,191 --> 00:39:40,753 Took me a while to understand. 903 00:39:41,623 --> 00:39:43,667 I'd be grateful if you let him know it stuck. 904 00:39:43,755 --> 00:39:45,278 We'd be happy to. 905 00:39:53,308 --> 00:39:55,854 Well... how about that? 906 00:39:55,986 --> 00:39:57,175 Chunk to the rescue. 907 00:39:57,263 --> 00:39:59,918 - Who knew? - Not me, that's for sure. 908 00:40:13,873 --> 00:40:15,373 I'm sorry... 909 00:40:16,702 --> 00:40:18,381 if I let you down. 910 00:40:18,744 --> 00:40:22,443 Or if I made you let yourself down in some way. 911 00:40:24,891 --> 00:40:26,482 Let me tell you something. 912 00:40:26,845 --> 00:40:28,537 You cannot let me down. 913 00:40:28,750 --> 00:40:30,912 It's simply not possible. 914 00:40:31,291 --> 00:40:32,858 You can disappoint me. 915 00:40:33,094 --> 00:40:35,226 We can certainly disagree. 916 00:40:35,930 --> 00:40:37,576 But let me down? 917 00:40:38,275 --> 00:40:40,061 You don't know what you're talking about. 918 00:40:48,186 --> 00:40:49,553 Do you want to come in? 919 00:40:49,641 --> 00:40:52,365 Oh, I'd love to come in. I always want to come in. 920 00:40:52,453 --> 00:40:54,834 I love being a part of your life, but... 921 00:40:55,380 --> 00:40:58,020 truth is, I think you've had quite enough 922 00:40:58,108 --> 00:40:59,467 of me for a bit. 923 00:40:59,555 --> 00:41:01,253 And it's a Sunday, and.. 924 00:41:01,748 --> 00:41:03,506 I need to get some things done. 925 00:41:04,008 --> 00:41:05,227 Maybe next week. 926 00:41:05,423 --> 00:41:07,107 Maybe next week. 927 00:41:25,029 --> 00:41:26,378 Taxi! 928 00:41:36,422 --> 00:41:37,922 Where you headed? 929 00:41:40,359 --> 00:41:41,828 Actually... 930 00:41:42,337 --> 00:41:44,726 I'm looking for a Baptist church. 931 00:41:45,331 --> 00:41:47,359 You know, why don't you start driving, 932 00:41:47,447 --> 00:41:49,586 and I'll hit you with an address as soon as I find it. 933 00:41:49,772 --> 00:41:51,179 You got it, brother. 934 00:41:51,267 --> 00:41:53,161 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 935 00:41:53,248 --> 00:41:54,489 Sync corrections by srjanapala