1 00:00:01,203 --> 00:00:02,927 How does it look? Fetching? 2 00:00:03,015 --> 00:00:04,513 Mmm. I love that word. 3 00:00:04,601 --> 00:00:07,218 Fetching. Pretty badass, too, huh? 4 00:00:07,398 --> 00:00:11,226 Now, I know you're thinking it's a little O.T.T. for the office. 5 00:00:11,945 --> 00:00:12,960 It's just one 6 00:00:13,048 --> 00:00:16,132 of 16 creations by me, Sadie Williams, 7 00:00:16,220 --> 00:00:20,265 and my Define Yourself line of makeup and beauty must-haves. 8 00:00:20,477 --> 00:00:23,350 So, thanks for the listen, ladies. 9 00:00:23,446 --> 00:00:25,448 Thanks for the look. 10 00:00:25,816 --> 00:00:26,904 We're good. 11 00:00:26,992 --> 00:00:27,976 Thanks, guys. 12 00:00:28,064 --> 00:00:30,773 Um, I'm gonna need you to get that to me as soon as possible 13 00:00:30,922 --> 00:00:32,211 so I can have a chance to review it 14 00:00:32,298 --> 00:00:34,265 before it goes up on the website and on my Insta. 15 00:00:34,353 --> 00:00:35,703 Yeah, by the end of the day. 16 00:00:35,798 --> 00:00:37,190 - Got it. - Come with me. 17 00:00:37,585 --> 00:00:38,592 Dad. 18 00:00:38,680 --> 00:00:40,769 - Hey. Excuse me. - Hey! 19 00:00:40,934 --> 00:00:42,117 Ah. 20 00:00:43,359 --> 00:00:45,085 Everybody's here. 21 00:00:45,278 --> 00:00:47,367 They're all waiting in the conference room. 22 00:00:47,455 --> 00:00:50,093 So the, uh, financials are in the envelope, 23 00:00:50,181 --> 00:00:53,968 the creative and operational proposals are in the binder. 24 00:00:54,060 --> 00:00:57,609 Now, if you agree to accept our proposal 25 00:00:57,697 --> 00:00:59,554 and allow Raybury Cosmetics 26 00:00:59,642 --> 00:01:02,297 to acquire Define Yourself by Sadie, 27 00:01:02,385 --> 00:01:06,389 our first order of business will be to globalize the brand, 28 00:01:06,607 --> 00:01:09,484 to find and groom Sadies in different countries. 29 00:01:09,572 --> 00:01:12,314 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you talking about? 30 00:01:12,402 --> 00:01:13,790 Uh, I'm Sadie. 31 00:01:13,909 --> 00:01:16,376 There's no one to find, no one to groom. 32 00:01:16,692 --> 00:01:18,760 I'm happy to go wherever you need me to go, 33 00:01:18,878 --> 00:01:20,878 happy to do whatever you need me to do. 34 00:01:21,232 --> 00:01:25,471 Sadie, we understand that you built this brand. 35 00:01:25,958 --> 00:01:27,292 We understand 36 00:01:27,380 --> 00:01:29,176 how personal it all is for you, 37 00:01:29,264 --> 00:01:31,270 uh, how intimate the connection is 38 00:01:31,375 --> 00:01:33,942 between you and your audience, your videos, 39 00:01:34,141 --> 00:01:38,020 your unique approach to product development. 40 00:01:38,181 --> 00:01:40,183 But our company 41 00:01:40,356 --> 00:01:43,403 operates in 150 countries and territories. 42 00:01:43,491 --> 00:01:45,536 We decided to start our initial push 43 00:01:45,624 --> 00:01:48,247 in the Asia-Pacific region, because... 44 00:01:48,335 --> 00:01:51,434 Because it's 36% of the cosmetic global market share. 45 00:01:51,554 --> 00:01:53,403 - I have no issue with that. - We'd start by 46 00:01:53,491 --> 00:01:56,786 getting toeholds in Japan, China, South Korea, 47 00:01:56,874 --> 00:01:59,572 then expand south to Singapore and westward 48 00:01:59,660 --> 00:02:01,653 - into the Indian market. - Terrific. 49 00:02:01,741 --> 00:02:04,747 It means that I can be in each country as it launches. 50 00:02:04,835 --> 00:02:07,215 Uh, work with the local teams, uh, 51 00:02:07,303 --> 00:02:09,303 get a sense of the culture and figure out 52 00:02:09,391 --> 00:02:11,178 the best messaging for my videos. 53 00:02:11,539 --> 00:02:13,123 A-Again... 54 00:02:13,211 --> 00:02:17,084 The thinking here is that each market will have its own Sadie. 55 00:02:17,535 --> 00:02:18,497 Think about it, 56 00:02:18,585 --> 00:02:20,318 an Asian Sadie in Asia. 57 00:02:20,485 --> 00:02:23,513 W-We're selling beauty and skincare products. 58 00:02:23,960 --> 00:02:25,744 Sadie kind of needs 59 00:02:25,846 --> 00:02:28,138 to look like the people she's selling to. 60 00:02:28,226 --> 00:02:29,224 Wouldn't you agree? 61 00:02:29,312 --> 00:02:30,826 What they're trying to tell you 62 00:02:30,914 --> 00:02:33,090 is you've built a brilliant brand. 63 00:02:33,286 --> 00:02:34,693 But you've also 64 00:02:34,781 --> 00:02:36,696 built a brilliant business model 65 00:02:36,789 --> 00:02:38,704 and a brilliant marketing model. 66 00:02:38,792 --> 00:02:40,479 They want to take that model 67 00:02:40,567 --> 00:02:42,533 and replicate it all around the world. 68 00:02:42,673 --> 00:02:44,635 And pay you very handsomely 69 00:02:44,723 --> 00:02:46,151 for it. 70 00:02:49,514 --> 00:02:51,689 I need the room back for a few minutes. 71 00:02:51,777 --> 00:02:52,978 How could you? 72 00:02:53,066 --> 00:02:55,908 That deal is worth over $100 million to you. 73 00:02:55,997 --> 00:02:58,174 It's all the money you'll ever need, Sadie. 74 00:02:58,262 --> 00:03:00,622 You're acting like someone's stabbing you through the heart. 75 00:03:01,364 --> 00:03:02,720 You are. 76 00:03:06,128 --> 00:03:08,043 This is my company. 77 00:03:08,317 --> 00:03:11,059 I started it in our garage when I was 16. 78 00:03:11,169 --> 00:03:12,720 I can't just hand it over 79 00:03:12,808 --> 00:03:16,111 to some corporate monolith so they can try and clone 80 00:03:16,199 --> 00:03:17,986 an ethnically-preferred version of me 81 00:03:18,121 --> 00:03:20,642 for every country on the planet. 82 00:03:21,280 --> 00:03:22,890 You're starting to swing. 83 00:03:23,868 --> 00:03:25,595 Even this reaction you're having 84 00:03:25,683 --> 00:03:29,213 right now, I see you starting to swing. 85 00:03:29,301 --> 00:03:31,119 Dad, I am upset. 86 00:03:31,672 --> 00:03:34,251 I am allowed to be upset. 87 00:03:40,029 --> 00:03:41,509 Let's get them back in here. 88 00:03:41,771 --> 00:03:43,774 Make them see that they need my input. 89 00:03:44,643 --> 00:03:47,228 But, Sadie, they don't need your input. 90 00:03:47,388 --> 00:03:48,798 And they don't want it. 91 00:03:49,159 --> 00:03:52,017 Giving you that kind of power is a risk, 92 00:03:52,105 --> 00:03:55,954 and no global conglomerate is going to take that risk. 93 00:03:56,393 --> 00:04:01,759 Not with your history, not... with your challenges. 94 00:04:04,484 --> 00:04:05,845 But it's my company. 95 00:04:05,933 --> 00:04:09,509 But according to the court, it's my decision. 96 00:04:10,328 --> 00:04:12,149 And I've made up my mind. 97 00:04:14,552 --> 00:04:16,467 Anna, hey, it's Dad. 98 00:04:16,608 --> 00:04:19,614 Got your message. Dinner, tomorrow, I'm on it. 99 00:04:19,925 --> 00:04:22,419 I'm bringing gifts. Don't try and stop me. 100 00:04:22,623 --> 00:04:24,130 Bye. 101 00:04:25,248 --> 00:04:26,731 And who is this again? 102 00:04:27,321 --> 00:04:29,833 You've honestly never heard of Sadie Williams? 103 00:04:30,541 --> 00:04:32,888 Honestly, I've never heard of Sadie Williams. 104 00:04:32,976 --> 00:04:35,700 Wow, even I know who Sadie Williams is. 105 00:04:36,294 --> 00:04:37,911 Okay, here are the CliffsNotes. 106 00:04:38,006 --> 00:04:41,348 Starting as a teenager, Sadie Williams began posting videos, 107 00:04:41,436 --> 00:04:42,568 mostly makeup videos. 108 00:04:42,656 --> 00:04:45,614 How to put it on, then how to make your own. 109 00:04:45,702 --> 00:04:47,669 Then she started manufacturing it. 110 00:04:47,757 --> 00:04:50,692 I think she's, like, 18 at that point? 111 00:04:50,780 --> 00:04:52,085 She's getting millions of views. 112 00:04:52,173 --> 00:04:53,888 My sense is it's always been about 113 00:04:53,976 --> 00:04:55,281 more than makeup. 114 00:04:55,441 --> 00:04:57,879 When Sadie started experimenting with her looks, 115 00:04:57,967 --> 00:05:00,099 not many people were marketing beauty products 116 00:05:00,187 --> 00:05:01,580 to black and brown girls. 117 00:05:02,031 --> 00:05:03,184 She was a teenager. 118 00:05:03,287 --> 00:05:05,145 Just like the people that she was talking to. 119 00:05:05,233 --> 00:05:06,260 Got it. 120 00:05:06,348 --> 00:05:08,302 So, what are we looking at here? 121 00:05:08,444 --> 00:05:10,387 Just as she was exploding, 122 00:05:10,475 --> 00:05:13,364 just when she had finally gotten on everyone's... 123 00:05:13,648 --> 00:05:15,128 Almost everyone's radar... 124 00:05:15,216 --> 00:05:16,201 She had... 125 00:05:16,289 --> 00:05:18,291 what I guess you'd call a meltdown. 126 00:05:18,547 --> 00:05:20,070 Unfortunately, she had it while 127 00:05:20,158 --> 00:05:22,028 she was making one of her videos. 128 00:05:22,116 --> 00:05:24,848 Even more unfortunately, is someone got ahold of that video 129 00:05:25,006 --> 00:05:26,617 that never should've seen the light of day 130 00:05:26,704 --> 00:05:28,255 and they posted it, uh, leaked it. 131 00:05:28,343 --> 00:05:31,059 Sounds like something I ought to see before she gets here. 132 00:05:31,186 --> 00:05:32,622 Will you do the honors? 133 00:05:33,939 --> 00:05:38,294 Ladies, today, we are going to be talking about underto... 134 00:05:41,744 --> 00:05:44,442 That says "undertoes." 135 00:05:45,521 --> 00:05:47,372 It's supposed to say "undertones." 136 00:05:47,460 --> 00:05:49,323 I... I guess I have to write 137 00:05:49,411 --> 00:05:53,552 the-the damn cue cards myself, too? 138 00:05:53,695 --> 00:05:55,208 Turn the card. Thank you. 139 00:05:55,857 --> 00:05:57,967 Your foundation color needs to be the same 140 00:05:58,055 --> 00:05:59,936 as your skin's underto... 141 00:06:01,640 --> 00:06:03,225 I'll fix that. 142 00:06:04,797 --> 00:06:07,022 You'll fix that. Great. 143 00:06:08,693 --> 00:06:10,373 And today, 144 00:06:10,461 --> 00:06:14,204 we're going to show you how to test your skin, 145 00:06:14,386 --> 00:06:16,257 your skin's complexion, 146 00:06:16,507 --> 00:06:20,826 so you can figure out which of those three undertones you have. 147 00:06:20,975 --> 00:06:23,282 What? What? 148 00:06:23,627 --> 00:06:25,712 What is going on?! 149 00:06:27,007 --> 00:06:28,939 Are you kidding me? 150 00:06:29,027 --> 00:06:30,127 You guys are idiots! 151 00:06:30,215 --> 00:06:31,564 I hate this place! 152 00:06:31,652 --> 00:06:33,072 I hate this life! 153 00:06:33,160 --> 00:06:34,791 Get away from me! 154 00:06:36,993 --> 00:06:39,658 And this is something everyone has seen. 155 00:06:40,524 --> 00:06:43,345 I need help with something, something I probably 156 00:06:43,433 --> 00:06:45,712 should've done a year or two ago. 157 00:06:45,814 --> 00:06:47,078 We're all ears. 158 00:06:49,075 --> 00:06:51,861 I was involved in an incident several years ago. 159 00:06:51,949 --> 00:06:53,864 Uh, there is a tape. 160 00:06:54,114 --> 00:06:55,861 I'm guessing you've all seen it. 161 00:06:57,953 --> 00:06:59,103 Right. 162 00:06:59,948 --> 00:07:02,869 Turns out, I was diagnosed with bipolar 1 disorder. 163 00:07:03,012 --> 00:07:06,439 Uh, the tape, the incident that was caught on tape, 164 00:07:06,895 --> 00:07:08,923 was the culmination of it. 165 00:07:09,383 --> 00:07:10,962 Okay. 166 00:07:11,571 --> 00:07:14,158 And did you seek treatment? 167 00:07:14,275 --> 00:07:18,447 Oh, yes. Yes, I was, I was committed. 168 00:07:18,535 --> 00:07:20,058 Hospitalized. 169 00:07:20,231 --> 00:07:23,539 I couldn't take care of myself, couldn't work. 170 00:07:23,643 --> 00:07:25,814 Luckily, my father stepped in. 171 00:07:25,933 --> 00:07:28,791 He petitioned the court, and he got guardianship. 172 00:07:29,013 --> 00:07:31,711 And what kind of conservatorship are we talking about? 173 00:07:31,829 --> 00:07:34,092 Personal, professional, medical? 174 00:07:34,180 --> 00:07:35,269 All of the above. 175 00:07:35,652 --> 00:07:37,001 But it's been three years, 176 00:07:37,127 --> 00:07:38,929 and you're ready to end the guardianship. 177 00:07:39,017 --> 00:07:43,289 Yes. I am on medication, I am in therapy, 178 00:07:43,596 --> 00:07:46,816 I've been stable for almost two years at this point. 179 00:07:47,052 --> 00:07:50,070 But now, he wants to sell the company... 180 00:07:50,745 --> 00:07:52,523 Sell my company. 181 00:07:52,618 --> 00:07:55,490 I just... can't let him do it. 182 00:07:55,761 --> 00:07:58,546 So you need to go to court and end the guardianship. 183 00:07:58,703 --> 00:08:00,009 Got it. 184 00:08:00,174 --> 00:08:02,437 But why us? Why TAC? 185 00:08:02,626 --> 00:08:04,664 The main focus of our practice is juries. 186 00:08:04,752 --> 00:08:08,103 Guardianship cases are typically handled by judges. 187 00:08:08,191 --> 00:08:11,934 Yes. Judges with special mental health training. 188 00:08:12,198 --> 00:08:15,031 And who would know more about what a mental health judge 189 00:08:15,119 --> 00:08:18,398 is looking for than a former forensic psychologist 190 00:08:18,486 --> 00:08:20,867 and someone with three PhDs? 191 00:08:24,439 --> 00:08:26,429 Sorry to interrupt. Gerald Williams 192 00:08:26,518 --> 00:08:27,649 is in the lobby. 193 00:08:27,737 --> 00:08:29,515 Ms. Williams' father. 194 00:08:29,617 --> 00:08:31,488 Should I let him up? 195 00:08:31,747 --> 00:08:35,109 Well, that depends. Would you like him to join us? 196 00:08:35,345 --> 00:08:37,825 I didn't even tell him I was coming here. He... 197 00:08:37,921 --> 00:08:39,445 He tracks my phone. 198 00:08:41,749 --> 00:08:43,625 I don't want there to be a scene. 199 00:08:43,834 --> 00:08:45,719 I'm-I'm gonna go downstairs. 200 00:08:48,062 --> 00:08:49,539 Sorry. 201 00:08:50,225 --> 00:08:51,625 Wait a second. 202 00:08:52,242 --> 00:08:53,320 You want to go to court 203 00:08:53,408 --> 00:08:56,656 and assert that you're prepared to run your own life? 204 00:08:57,353 --> 00:08:58,833 You need to start doing it. 205 00:08:59,796 --> 00:09:01,537 He already knows where you are, 206 00:09:01,847 --> 00:09:05,763 and he's probably got a pretty good idea of why you're here. 207 00:09:07,640 --> 00:09:10,240 Sit down. Let's get to work. 208 00:09:10,642 --> 00:09:13,028 [♪♪] *BULL (2016)* Season 04 Episode 04 209 00:09:13,116 --> 00:09:14,888 *BULL (2016)* Episode Title: "Her Own Two Feet" 210 00:09:15,873 --> 00:09:18,222 The reason I called this pretrial conference is, 211 00:09:18,310 --> 00:09:21,137 I'm trying to come to some sort of resolution 212 00:09:21,225 --> 00:09:23,750 with this guardianship situation. 213 00:09:24,185 --> 00:09:26,068 As both sides know, 214 00:09:26,301 --> 00:09:28,121 Sadie Williams has petitioned this court 215 00:09:28,209 --> 00:09:29,974 for relief from said guardianship. 216 00:09:30,582 --> 00:09:32,143 Ms. Williams, I've read your petition 217 00:09:32,231 --> 00:09:33,714 and can sympathize with your desire 218 00:09:33,802 --> 00:09:35,599 to be fully independent again. 219 00:09:36,110 --> 00:09:38,678 But I do feel it is my duty to... 220 00:09:38,765 --> 00:09:39,983 caution you 221 00:09:40,070 --> 00:09:41,419 that two years 222 00:09:41,507 --> 00:09:45,317 is not such a very long time to be mentally stable 223 00:09:45,423 --> 00:09:47,600 in the grand scheme of things. 224 00:09:48,004 --> 00:09:49,557 Thank you, Your Honor, 225 00:09:49,864 --> 00:09:52,198 but I do feel very confident 226 00:09:52,286 --> 00:09:55,956 that I am ready to take back control over my business 227 00:09:56,161 --> 00:09:58,130 and control over my life. 228 00:09:58,310 --> 00:09:59,685 I'm sure you do. 229 00:09:59,773 --> 00:10:01,964 But the decompensation rates for individuals 230 00:10:02,052 --> 00:10:04,481 with bipolar 1 disorder are extremely high, 231 00:10:04,569 --> 00:10:06,807 as are the attendant suicide rates. 232 00:10:07,099 --> 00:10:08,136 I cannot tell you 233 00:10:08,224 --> 00:10:10,497 how many people have come before me 234 00:10:10,591 --> 00:10:13,339 and promised they would continue to take their medication, 235 00:10:13,427 --> 00:10:14,474 only to wind up 236 00:10:14,562 --> 00:10:15,981 back in the hospital, 237 00:10:16,106 --> 00:10:17,629 back in the courtroom, 238 00:10:17,809 --> 00:10:19,638 - or worse. - Your Honor. 239 00:10:19,726 --> 00:10:21,294 May we take a short break 240 00:10:21,382 --> 00:10:23,036 and confer with our client? 241 00:10:25,247 --> 00:10:27,823 This judge is not gonna be our friend. 242 00:10:27,911 --> 00:10:29,076 Yeah, I heard. 243 00:10:29,163 --> 00:10:30,583 He doesn't think I'm ready. 244 00:10:31,105 --> 00:10:33,464 Well, he just told us how he granted independence 245 00:10:33,552 --> 00:10:35,255 in the past, only to have it come back 246 00:10:35,343 --> 00:10:36,880 and bite him in the butt. 247 00:10:38,223 --> 00:10:40,169 - I want to request a jury trial. - Wh... 248 00:10:40,416 --> 00:10:41,825 A jury trial? 249 00:10:42,181 --> 00:10:44,432 In a guardianship case? Is that even allowed? 250 00:10:44,520 --> 00:10:46,700 Well, you don't see it done very often, but, yeah, 251 00:10:46,880 --> 00:10:48,567 - it's allowed. - Huh. 252 00:10:48,655 --> 00:10:51,685 New York Mental Hygiene Law guarantees Sadie the right 253 00:10:51,773 --> 00:10:54,091 to trial by jury if she requests one. 254 00:10:54,179 --> 00:10:55,983 My feeling is she should request one. 255 00:10:56,757 --> 00:10:58,758 That judge was thoroughly ticked. 256 00:10:59,100 --> 00:11:01,624 My father certainly didn't look too pleased either. 257 00:11:02,641 --> 00:11:05,124 Easy. Don't let this throw you, okay? 258 00:11:07,037 --> 00:11:08,503 Excuse us. 259 00:11:10,561 --> 00:11:14,343 Well, that was very impressive. You handled that like a pro. 260 00:11:14,431 --> 00:11:16,343 - I am a pro. - Good, 261 00:11:16,431 --> 00:11:18,389 because now that we've seated a jury, 262 00:11:18,477 --> 00:11:21,350 public perception is gonna become even more important. 263 00:11:21,546 --> 00:11:23,765 Benny's right. No matter where you are... 264 00:11:23,992 --> 00:11:25,663 Work, home, on the street... 265 00:11:25,751 --> 00:11:27,757 Just assume you're being watched and judged. 266 00:11:28,053 --> 00:11:30,733 Truthfully, I already do. 267 00:11:36,445 --> 00:11:39,188 There's my scholarship girl. 268 00:11:39,276 --> 00:11:42,030 My Pulitzer Prize- winning journalist-to-be. 269 00:11:42,210 --> 00:11:43,373 Pride and joy. 270 00:11:43,461 --> 00:11:44,553 Dad. 271 00:11:46,062 --> 00:11:47,295 Are those for me? 272 00:11:47,623 --> 00:11:50,459 Why? You need suitcases? 273 00:11:50,547 --> 00:11:51,967 Are you going somewhere special? 274 00:11:52,076 --> 00:11:53,468 Oh, man. 275 00:11:53,556 --> 00:11:55,576 Don't make this harder than it already is. 276 00:11:55,664 --> 00:11:57,753 Hard? I'm bursting with pride. 277 00:11:57,970 --> 00:12:01,662 My little girl gets chosen out of 1,500 students 278 00:12:01,750 --> 00:12:04,405 for a journalism scholarship to Jordan? Please. 279 00:12:04,531 --> 00:12:06,750 - Keep the hard stuff coming. - Dad. 280 00:12:06,982 --> 00:12:08,265 I just... 281 00:12:08,353 --> 00:12:09,615 Um... 282 00:12:11,225 --> 00:12:13,693 I don't really feel like eating any dinner. 283 00:12:14,505 --> 00:12:16,850 Is there any way we could just walk? 284 00:12:21,362 --> 00:12:22,772 True story. 285 00:12:23,985 --> 00:12:26,459 A week before I left home, 286 00:12:26,708 --> 00:12:28,943 left your mother and went to college, 287 00:12:29,524 --> 00:12:33,584 I couldn't eat. I couldn't do anything. 288 00:12:33,672 --> 00:12:35,990 I couldn't sleep, I couldn't think. 289 00:12:36,400 --> 00:12:37,639 I was just terrified. I... 290 00:12:39,945 --> 00:12:44,451 Felt like I was diving headfirst into this giant unknown future 291 00:12:44,539 --> 00:12:45,779 and I... 292 00:12:46,694 --> 00:12:48,498 I couldn't talk to my parents about it. 293 00:12:49,085 --> 00:12:51,123 I-I-I didn't have anyone to talk to about it. 294 00:12:51,211 --> 00:12:53,779 No one I knew had ever been to college before. 295 00:12:58,355 --> 00:12:59,889 But the difference is... 296 00:13:00,586 --> 00:13:02,762 is that you got me. 297 00:13:04,092 --> 00:13:05,217 Look, I-I-I know 298 00:13:05,305 --> 00:13:08,107 I-I wasn't there for you for so long, 299 00:13:08,706 --> 00:13:12,794 and I didn't step up and behave like a parent, like a father, 300 00:13:13,587 --> 00:13:15,842 but now, I'm-I'm here. 301 00:13:16,113 --> 00:13:19,537 Now I'm ready. Whatever you need. 302 00:13:20,384 --> 00:13:25,123 So, look, I get it, you're feeling pressure, 303 00:13:25,294 --> 00:13:27,162 and how could you not? It's a huge honor 304 00:13:27,250 --> 00:13:29,365 and a huge responsibility, but... 305 00:13:29,701 --> 00:13:32,787 when you go over there, you're not going alone. 306 00:13:34,287 --> 00:13:36,693 I'm here. You got me. 307 00:13:37,496 --> 00:13:40,233 And I'm so damn proud of you. 308 00:13:40,326 --> 00:13:42,436 I'm pregnant, Dad. 309 00:13:46,505 --> 00:13:48,974 [♪♪] 310 00:13:51,974 --> 00:13:53,357 Shh... 311 00:14:02,651 --> 00:14:04,205 Hello? 312 00:14:05,291 --> 00:14:06,330 Oh, Marissa, hold... 313 00:14:06,418 --> 00:14:07,985 Slow down. What? 314 00:14:09,521 --> 00:14:11,307 Who assaulted a photographer? 315 00:14:13,523 --> 00:14:14,799 It's okay, Dr. Bull. 316 00:14:14,887 --> 00:14:16,463 I've already paid her bail. 317 00:14:17,333 --> 00:14:19,509 Ah, Mr. Williams. 318 00:14:19,846 --> 00:14:21,190 Ms. Baker. 319 00:14:22,192 --> 00:14:23,367 What do we know? 320 00:14:23,658 --> 00:14:25,643 We know she's being charged with assault. 321 00:14:25,731 --> 00:14:27,792 We know it's gonna be in all the papers in the morning. 322 00:14:27,879 --> 00:14:29,713 Apparently, she struck a paparazzo. 323 00:14:29,801 --> 00:14:30,831 And what's her side of the story? 324 00:14:30,918 --> 00:14:32,268 What difference does it make? 325 00:14:32,606 --> 00:14:34,564 She's obviously not well. 326 00:14:34,993 --> 00:14:37,299 People who are in control of their mental faculties 327 00:14:37,387 --> 00:14:39,088 don't go around assaulting strangers. 328 00:14:39,176 --> 00:14:40,322 Well, let's reserve judgment 329 00:14:40,410 --> 00:14:42,412 until we have all the facts. Shall we? 330 00:14:42,500 --> 00:14:44,545 I am not the enemy, sir. 331 00:14:44,724 --> 00:14:46,944 I'm not the villain. I am the father. 332 00:14:50,483 --> 00:14:51,940 Ah. 333 00:14:53,096 --> 00:14:54,532 Dr. Bull. 334 00:14:54,665 --> 00:14:55,979 Dad. 335 00:14:59,065 --> 00:15:01,111 I'm sorry I worried you. 336 00:15:01,596 --> 00:15:02,971 I'm sorry I worried all of you. 337 00:15:03,059 --> 00:15:04,669 It's okay, honey. 338 00:15:04,766 --> 00:15:08,026 But can we just put an end to this thing? 339 00:15:09,071 --> 00:15:10,096 Tonight's adventure's 340 00:15:10,184 --> 00:15:11,759 gonna be all over the news in the morning. 341 00:15:11,846 --> 00:15:14,401 If Raybury Cosmetics is still interested 342 00:15:14,489 --> 00:15:16,273 in buying us out, let's just do it. 343 00:15:16,368 --> 00:15:18,471 Let's just close while we can. 344 00:15:18,559 --> 00:15:20,213 Really? 345 00:15:20,488 --> 00:15:22,446 That'sthe first thing you say to me? 346 00:15:22,947 --> 00:15:24,377 You don't want to know 347 00:15:24,465 --> 00:15:25,533 if I'm okay? You... 348 00:15:25,621 --> 00:15:27,174 You don't even want to hear what happened? 349 00:15:27,261 --> 00:15:28,283 I know what happened. 350 00:15:28,371 --> 00:15:30,143 I just bailed you out of jail. 351 00:15:30,425 --> 00:15:32,818 Now how about we go home and get you to bed. 352 00:15:33,069 --> 00:15:34,440 Actually... 353 00:15:34,718 --> 00:15:36,372 I'm not ready for bed, Dad. 354 00:15:37,658 --> 00:15:39,292 I want to talk about what happened last night 355 00:15:39,379 --> 00:15:40,946 with my legal counsel. 356 00:15:41,125 --> 00:15:43,729 But thank you for posting my bail. 357 00:15:43,961 --> 00:15:45,174 Sadie... 358 00:15:46,145 --> 00:15:47,971 I'm not asking you to come home. 359 00:15:48,059 --> 00:15:49,044 I'm telling you. 360 00:15:49,132 --> 00:15:50,885 Mr. Williams, she's a grown woman. 361 00:15:50,973 --> 00:15:52,017 No one is talking to you. 362 00:15:52,120 --> 00:15:53,572 Mr. Williams, don't force my hand. 363 00:15:53,660 --> 00:15:56,924 Hey, I'm not forcing anything. 364 00:15:57,012 --> 00:15:58,710 I'm just taking my daughter home. 365 00:15:58,817 --> 00:16:00,111 We are in a city jail, 366 00:16:00,199 --> 00:16:01,861 and there are police everywhere you look. 367 00:16:01,956 --> 00:16:04,219 Unhand your daughter, or I'll have you arrested. 368 00:16:04,307 --> 00:16:05,916 On what grounds? On the grounds 369 00:16:06,004 --> 00:16:07,397 that she's an adult, 370 00:16:07,485 --> 00:16:09,143 and she doesn't want to go with you, 371 00:16:09,246 --> 00:16:11,080 and that means it's kidnapping. 372 00:16:11,168 --> 00:16:13,518 Dr. Bull, you know damn well 373 00:16:13,606 --> 00:16:15,425 I have a guardianship that allows me to make... 374 00:16:15,512 --> 00:16:17,026 I understand that, but by the time 375 00:16:17,114 --> 00:16:18,830 the police figure it out, you'll be 376 00:16:18,918 --> 00:16:21,026 in your second news cycle, and whatever's left 377 00:16:21,114 --> 00:16:24,987 of this Raybury Cosmetics deal will have completely evaporated. 378 00:16:25,489 --> 00:16:27,838 First thing in the morning, I'm going to court. 379 00:16:27,926 --> 00:16:29,244 Judge is gonna hear about this. 380 00:16:29,332 --> 00:16:30,995 Right after he hears about how you keep interfering 381 00:16:31,082 --> 00:16:33,041 with my ability to confer with my client. 382 00:16:33,129 --> 00:16:35,088 And then I am gonna be forced 383 00:16:35,176 --> 00:16:38,527 to ask for interim relief from your guardianship 384 00:16:38,622 --> 00:16:40,666 for the remainder of the trial. 385 00:16:42,525 --> 00:16:43,595 Can he do that? 386 00:16:43,683 --> 00:16:45,033 You bet I can do that. 387 00:16:45,121 --> 00:16:47,213 So why don't you let me give Sadie a ride home 388 00:16:47,301 --> 00:16:48,519 so we can talk. 389 00:16:48,607 --> 00:16:51,424 I promise I'll get her home safely. 390 00:16:52,888 --> 00:16:54,324 He loves me, you know. 391 00:16:54,420 --> 00:16:56,335 I don't doubt that. 392 00:16:57,565 --> 00:16:59,346 You want to tell me what happened tonight? 393 00:17:00,661 --> 00:17:02,861 Not that anyone's gonna believe me, but... 394 00:17:03,681 --> 00:17:05,463 the whole thing was a setup. 395 00:17:07,665 --> 00:17:08,979 After court, 396 00:17:09,126 --> 00:17:11,901 I went to my guardian-approved monthly dinner 397 00:17:11,989 --> 00:17:13,736 with my friend from high school. 398 00:17:13,824 --> 00:17:15,608 We always go to the same spot, 399 00:17:15,696 --> 00:17:17,959 this little neighborhood place. 400 00:17:18,395 --> 00:17:20,346 But someone must have tipped off the press, 401 00:17:20,434 --> 00:17:22,893 because the moment we walked out, 402 00:17:22,981 --> 00:17:25,619 the moment we stepped out of the restaurant, 403 00:17:26,222 --> 00:17:27,283 I was surrounded. 404 00:17:27,371 --> 00:17:29,765 You seem to navigate the paps at the courthouse just fine. 405 00:17:29,853 --> 00:17:30,933 Why was this any different? 406 00:17:31,020 --> 00:17:32,587 This one guy, he just... 407 00:17:32,886 --> 00:17:35,585 He kept shoving his camera right in my face. 408 00:17:35,673 --> 00:17:36,674 Like, literally. 409 00:17:36,762 --> 00:17:38,241 I mean, he hit me twice. 410 00:17:38,615 --> 00:17:40,400 And so I-I reached up my hand 411 00:17:40,556 --> 00:17:42,049 to brush the camera out of the way, 412 00:17:42,137 --> 00:17:45,361 and before I even made contact, he's on the ground, 413 00:17:45,600 --> 00:17:48,799 moaning, screaming, saying that I hit him. 414 00:17:49,696 --> 00:17:53,408 And then, of course, the rest of them are snapping away, 415 00:17:53,496 --> 00:17:55,803 and one of them is calling the police. 416 00:17:59,721 --> 00:18:01,505 Do you think our jury knows? 417 00:18:01,674 --> 00:18:04,182 I think our jury is asleep. 418 00:18:04,650 --> 00:18:05,979 But I'm sure when they wake up, 419 00:18:06,067 --> 00:18:07,677 somebody will show them the pictures. 420 00:18:07,841 --> 00:18:09,424 Somebody will tell them the news. 421 00:18:12,074 --> 00:18:13,877 Dr. Matthews, 422 00:18:13,965 --> 00:18:16,307 you are Sadie Williams' psychiatrist? 423 00:18:16,395 --> 00:18:17,439 I am. 424 00:18:17,527 --> 00:18:19,660 And how long has that been the case? 425 00:18:19,926 --> 00:18:22,315 I began treating Sadie when she was 426 00:18:22,403 --> 00:18:24,947 involuntarily committed to a psychiatric facility 427 00:18:25,035 --> 00:18:26,557 where I'm on staff. 428 00:18:26,645 --> 00:18:28,168 And what was your initial impression? 429 00:18:28,572 --> 00:18:30,518 That she was gravely ill. 430 00:18:30,845 --> 00:18:34,908 In fact, when Sadie came to the hospital, her mania 431 00:18:34,996 --> 00:18:37,346 was so severe as to have psychotic features. 432 00:18:37,784 --> 00:18:39,134 She was hallucinating. 433 00:18:39,283 --> 00:18:41,850 She actually thought my staff was trying to kill her. 434 00:18:42,055 --> 00:18:44,148 And after her initial hospitalization, 435 00:18:44,236 --> 00:18:46,244 how did your treatment of Ms. Williams progress? 436 00:18:46,332 --> 00:18:47,507 Slowly. 437 00:18:47,595 --> 00:18:50,250 She was extremely noncompliant at first. 438 00:18:50,388 --> 00:18:52,955 She refused to take any medications whatsoever 439 00:18:53,043 --> 00:18:54,260 until Mr. Williams 440 00:18:54,348 --> 00:18:57,158 secured his guardianship and was able to force the issue. 441 00:18:57,284 --> 00:18:58,329 Uh, after that, 442 00:18:58,455 --> 00:19:00,094 it took about a year for us to find 443 00:19:00,182 --> 00:19:02,852 the satisfactory balance of medications 444 00:19:02,940 --> 00:19:04,791 to manage her condition. 445 00:19:04,879 --> 00:19:07,541 And would you say that Ms. Williams is stable today? 446 00:19:07,707 --> 00:19:12,135 I would say that her moods are much more consistent, 447 00:19:12,309 --> 00:19:15,768 but medications can lose their efficacy over time. 448 00:19:16,012 --> 00:19:19,972 I believe that vigilance and constant monitoring, 449 00:19:20,122 --> 00:19:22,429 like that provided by Mr. Williams, 450 00:19:22,516 --> 00:19:23,658 are essential 451 00:19:23,746 --> 00:19:25,822 for Sadie's continued progress. 452 00:19:26,424 --> 00:19:29,088 Thank you, Doctor. No further questions. 453 00:19:30,907 --> 00:19:32,657 Good morning, Dr. Matthews. 454 00:19:32,745 --> 00:19:34,877 Now, you said that when you first met Sadie, 455 00:19:34,965 --> 00:19:38,033 that she was a noncompliant patient. 456 00:19:38,760 --> 00:19:40,249 But isn't it possible 457 00:19:40,336 --> 00:19:42,294 that her initial noncompliance 458 00:19:42,381 --> 00:19:44,869 had less to do with a character trait 459 00:19:45,112 --> 00:19:46,971 and was more likely the result 460 00:19:47,059 --> 00:19:49,583 of the imbalanced brain chemistry caused 461 00:19:49,671 --> 00:19:52,042 by her then-undiagnosed illness? 462 00:19:52,130 --> 00:19:53,565 Yes. Th-That's possible, yes. 463 00:19:53,653 --> 00:19:56,018 After her initial resistance, 464 00:19:56,120 --> 00:19:58,940 how would you describe Sadie as a patient? 465 00:19:59,175 --> 00:20:02,657 Has she been open to your treatment recommendations? 466 00:20:02,822 --> 00:20:04,565 Committed to her recovery? 467 00:20:04,653 --> 00:20:06,525 I would have to say that she has been. 468 00:20:06,710 --> 00:20:08,994 But that doesn't mean we shouldn't be vigilant. 469 00:20:09,082 --> 00:20:12,174 Ah, yes. Vigilance. 470 00:20:12,262 --> 00:20:13,872 You mentioned that earlier. 471 00:20:13,986 --> 00:20:16,854 Uh, but answer this for me, Dr. Matthews. 472 00:20:17,338 --> 00:20:20,211 If you really believe that Sadie's recovery 473 00:20:20,299 --> 00:20:23,955 is uncertain enough to warrant constant monitoring, 474 00:20:24,338 --> 00:20:26,861 why do you see her only once every three months? 475 00:20:27,009 --> 00:20:28,284 Well, 476 00:20:28,401 --> 00:20:30,611 that's well within the professional standard. 477 00:20:30,730 --> 00:20:32,253 Yes, it is. 478 00:20:32,341 --> 00:20:35,776 For patients who are stable and don't need strict oversight. 479 00:20:36,385 --> 00:20:38,041 It kind of seems like 480 00:20:38,129 --> 00:20:39,822 the way you choose to deal 481 00:20:39,910 --> 00:20:42,611 with Ms. Williams completely flies in the face 482 00:20:42,699 --> 00:20:44,190 of your testimony here today. 483 00:20:44,278 --> 00:20:47,049 Objection. Despite the counsel's clever framing, 484 00:20:47,137 --> 00:20:48,697 that wasn't really a question. 485 00:20:48,785 --> 00:20:51,223 My apologies, Your Honor. Let me put it this way. 486 00:20:51,668 --> 00:20:55,666 Dr. Matthews, how much is Mr. Williams paying you 487 00:20:55,803 --> 00:20:57,195 for your testimony here today? 488 00:21:00,561 --> 00:21:02,143 The witness will answer the question. 489 00:21:02,231 --> 00:21:03,754 Oh, that's all right, Your Honor. 490 00:21:04,399 --> 00:21:06,533 I think she already did. 491 00:21:07,161 --> 00:21:09,293 Clearly more than enough. 492 00:21:09,736 --> 00:21:11,104 No further questions. 493 00:21:12,862 --> 00:21:13,979 Ms. Anders, 494 00:21:14,067 --> 00:21:16,002 when did you become the chief operating officer 495 00:21:16,090 --> 00:21:18,005 of Define Yourself by Sadie cosmetics? 496 00:21:18,093 --> 00:21:19,916 Mr. Williams originally hired me 497 00:21:20,004 --> 00:21:21,893 three years ago to help him get the business 498 00:21:21,981 --> 00:21:24,375 in order while his daughter was being hospitalized. 499 00:21:24,730 --> 00:21:26,645 And how would you describe the business 500 00:21:26,733 --> 00:21:27,697 when you first started it? 501 00:21:27,785 --> 00:21:29,787 It was in quite a bit of disarray. 502 00:21:30,209 --> 00:21:31,916 Not completely surprising, 503 00:21:32,004 --> 00:21:33,854 given the demons that Sadie was wrestling with. 504 00:21:33,942 --> 00:21:36,554 And when you say "disarray," can you be more specific? 505 00:21:36,793 --> 00:21:38,229 To be honest, 506 00:21:38,402 --> 00:21:40,535 the company was hemorrhaging money. 507 00:21:40,685 --> 00:21:43,236 Apparently, Sadie had spent millions on real estate 508 00:21:43,324 --> 00:21:45,496 that had no practical corporate purpose. 509 00:21:45,584 --> 00:21:46,502 And as I recall, 510 00:21:46,590 --> 00:21:48,377 there were five-figure line items 511 00:21:48,465 --> 00:21:49,877 for designer suits 512 00:21:49,965 --> 00:21:52,815 that she wanted to be worn as custodial uniforms. 513 00:21:53,018 --> 00:21:55,822 I mean, there's just no other way to say it. 514 00:21:55,910 --> 00:21:57,300 It was clear from the books that the person 515 00:21:57,387 --> 00:22:00,307 making the fiscal decisions was not thinking rationally. 516 00:22:00,395 --> 00:22:01,919 Objection, Your Honor. 517 00:22:02,151 --> 00:22:05,385 Ms. Anders is not qualified to make that kind of assessment. 518 00:22:05,473 --> 00:22:06,502 Sustained. 519 00:22:06,590 --> 00:22:08,908 The witness will refrain from editorializing. 520 00:22:08,996 --> 00:22:11,114 Of course. Sorry. 521 00:22:11,292 --> 00:22:12,846 And how's the company doing now? 522 00:22:12,934 --> 00:22:14,197 Better. 523 00:22:14,327 --> 00:22:17,190 In the case of some of Sadie's more reckless decisions, 524 00:22:17,278 --> 00:22:18,682 there was nothing to be done. 525 00:22:18,770 --> 00:22:20,643 But Gerald and I have applied ourselves. 526 00:22:20,731 --> 00:22:23,221 And I think, by any measure, 527 00:22:23,348 --> 00:22:25,018 we've really turned the business around. 528 00:22:25,106 --> 00:22:27,080 And do you believe the business would suffer 529 00:22:27,168 --> 00:22:30,408 if Ms. Williams were to take the helm unsupervised? 530 00:22:33,509 --> 00:22:34,830 I like Sadie. 531 00:22:34,918 --> 00:22:37,660 I think she's quite extraordinary. 532 00:22:38,238 --> 00:22:40,327 But if past is prologue, 533 00:22:40,565 --> 00:22:43,471 she really has no business running a business. 534 00:22:43,993 --> 00:22:45,081 I'm sorry. 535 00:22:45,782 --> 00:22:47,361 Thank you, Ms. Anders. 536 00:22:47,475 --> 00:22:49,694 No further questions. 537 00:22:49,983 --> 00:22:52,815 She is the last one in and the first one out. 538 00:22:52,958 --> 00:22:54,776 She and I haven't spoken for more than 20 minutes 539 00:22:54,864 --> 00:22:56,866 in the two years since I've been back. 540 00:22:56,996 --> 00:22:58,824 Apparently, she's very fond of you. 541 00:22:59,208 --> 00:23:02,104 Ms. Anders, thank you for being here today. 542 00:23:02,388 --> 00:23:04,694 Simple question to start. 543 00:23:04,899 --> 00:23:06,541 Do you stand to profit 544 00:23:06,629 --> 00:23:08,745 if Gerald Williams retains 545 00:23:08,833 --> 00:23:10,541 his guardianship and sells 546 00:23:10,629 --> 00:23:13,822 Define Yourself by Sadie to Raybury Cosmetics? 547 00:23:14,806 --> 00:23:15,894 Yes. 548 00:23:16,721 --> 00:23:17,853 When I was hired, 549 00:23:17,941 --> 00:23:19,198 I was given shares in the company. 550 00:23:19,285 --> 00:23:21,729 If it sells, I do stand to benefit. 551 00:23:21,869 --> 00:23:23,262 Whereas Ms. Williams, 552 00:23:23,420 --> 00:23:27,354 Sadie... despite all your stated affection for her... 553 00:23:27,550 --> 00:23:30,315 Made it very clear to you that she was not a fan 554 00:23:30,403 --> 00:23:32,013 of your work, hasn't she? 555 00:23:32,437 --> 00:23:34,393 We haven't always seen eye to eye. 556 00:23:34,481 --> 00:23:36,236 No, you haven't. 557 00:23:36,324 --> 00:23:37,891 So, on one hand, 558 00:23:37,979 --> 00:23:39,510 you stand to make a lot of money 559 00:23:39,598 --> 00:23:41,208 if this guardianship stays in place. 560 00:23:41,296 --> 00:23:43,970 And, on the other, you are likely out of a job 561 00:23:44,058 --> 00:23:45,697 if it ends. 562 00:23:46,400 --> 00:23:49,682 Why should this jury believe anything you have to say? 563 00:23:50,923 --> 00:23:51,979 That's okay. 564 00:23:52,230 --> 00:23:53,362 Forget I asked. 565 00:23:53,588 --> 00:23:55,720 No further questions, Your Honor. 566 00:24:00,346 --> 00:24:02,167 I knew you both weren't coming back to the office, 567 00:24:02,254 --> 00:24:03,995 and I thought you'd want to see this. 568 00:24:04,264 --> 00:24:05,963 What are we looking at here? 569 00:24:06,834 --> 00:24:07,979 Ledger entries? 570 00:24:08,067 --> 00:24:10,502 Yep. After that COO testified 571 00:24:10,590 --> 00:24:13,213 that decisions Sadie made prior to her diagnosis 572 00:24:13,301 --> 00:24:14,780 were still costing the company money, 573 00:24:14,868 --> 00:24:17,080 I used a password Sadie had given me 574 00:24:17,168 --> 00:24:18,362 to take a long look at the books. 575 00:24:18,449 --> 00:24:20,697 And while I wasn't able to find any evidence 576 00:24:20,785 --> 00:24:23,919 that Sadie's breakdown is still costing the company anything, 577 00:24:24,197 --> 00:24:27,846 I did... find... these. 578 00:24:28,658 --> 00:24:30,181 And for those of us who don't read 579 00:24:30,269 --> 00:24:31,604 or write forensic accounting... 580 00:24:31,692 --> 00:24:34,049 The highlighted portions are wire transfers. 581 00:24:34,137 --> 00:24:37,604 Half a million dollars made every three months for the last 582 00:24:37,720 --> 00:24:39,330 three years. 583 00:24:39,543 --> 00:24:41,268 Okay... It took some doing, 584 00:24:41,356 --> 00:24:43,557 but I was finally able to track where it was 585 00:24:43,645 --> 00:24:45,072 the money was being sent to. 586 00:24:45,217 --> 00:24:48,502 The routing number is for a personal money market account. 587 00:24:48,629 --> 00:24:51,526 An account in Sadie's father's name. 588 00:24:51,682 --> 00:24:55,346 You're telling me Sadie's father has been moving money 589 00:24:55,434 --> 00:24:57,479 from Sadie's company to his own personal account? 590 00:24:57,567 --> 00:24:59,752 To the tune of $6 million. 591 00:25:02,244 --> 00:25:04,414 Mr. Williams, why did you initially petition the court 592 00:25:04,510 --> 00:25:06,291 for a guardianship over your grown daughter? 593 00:25:06,596 --> 00:25:08,026 I love my daughter. 594 00:25:08,330 --> 00:25:09,690 I always have. 595 00:25:09,869 --> 00:25:11,094 She accomplished so much 596 00:25:11,197 --> 00:25:12,369 at such a young age. 597 00:25:12,457 --> 00:25:13,510 But then, 598 00:25:13,598 --> 00:25:16,041 a few years ago, it was like she stopped being herself. 599 00:25:16,402 --> 00:25:18,317 Like some other person 600 00:25:18,405 --> 00:25:20,127 had crawled inside her and taken over. 601 00:25:20,339 --> 00:25:21,601 I mean, 602 00:25:21,750 --> 00:25:24,143 we always talked all the time. 603 00:25:24,380 --> 00:25:26,164 But then, suddenly, 604 00:25:26,314 --> 00:25:28,971 there'd be periods where I wouldn't hear from her for days. 605 00:25:29,059 --> 00:25:30,447 Weeks, at one point. 606 00:25:30,604 --> 00:25:33,424 Then I couldn't get her to stop calling. 607 00:25:33,923 --> 00:25:35,446 12 times in one hour. 608 00:25:35,768 --> 00:25:37,465 All about nonsense. 609 00:25:37,552 --> 00:25:39,903 How she could hear the Internet, 610 00:25:40,207 --> 00:25:41,904 hear her microwave. 611 00:25:42,325 --> 00:25:43,689 Next thing I know, 612 00:25:43,808 --> 00:25:47,200 she's talking about buying this very expensive building in SoHo. 613 00:25:47,426 --> 00:25:48,622 Makes no sense to me. 614 00:25:48,710 --> 00:25:50,223 Makes no sense to the bankers. 615 00:25:50,361 --> 00:25:52,504 It's not a residential building. 616 00:25:52,592 --> 00:25:55,813 And it's not like we needed any additional manufacturing space. 617 00:25:55,901 --> 00:25:57,215 So I asked her. 618 00:25:57,310 --> 00:25:59,559 Tell me about this building. 619 00:26:00,894 --> 00:26:04,198 And she tells me she had this brainstorm. 620 00:26:05,322 --> 00:26:07,526 She's going to start a new line. 621 00:26:08,670 --> 00:26:10,526 A whole new business. 622 00:26:12,737 --> 00:26:15,682 She's going to make invisible clothing. 623 00:26:20,738 --> 00:26:23,057 We're down to a single green juror, Bull. 624 00:26:25,741 --> 00:26:27,545 Then, once my daughter had 625 00:26:27,633 --> 00:26:29,811 her now-famous breakdown... 626 00:26:29,936 --> 00:26:31,670 Throwing things at people, all of it 627 00:26:31,758 --> 00:26:32,834 captured by a camera... 628 00:26:32,936 --> 00:26:34,285 The court didn't hesitate. 629 00:26:34,560 --> 00:26:38,259 She was clearly a danger to herself and others. 630 00:26:40,007 --> 00:26:41,967 I did what any father would do. 631 00:26:43,193 --> 00:26:44,779 Thank you, Mr. Williams. 632 00:26:47,701 --> 00:26:49,467 You're sure you want to do this? 633 00:26:51,420 --> 00:26:52,522 Yeah. 634 00:26:59,372 --> 00:27:01,193 Thank you for your emotional testimony, 635 00:27:01,334 --> 00:27:03,029 Mr. Williams. 636 00:27:03,116 --> 00:27:04,209 But if you don't mind, 637 00:27:04,297 --> 00:27:05,936 I'd like to switch gears 638 00:27:06,024 --> 00:27:07,904 and discuss the more practical side 639 00:27:07,992 --> 00:27:09,272 of your guardianship. 640 00:27:09,360 --> 00:27:10,709 Absolutely. 641 00:27:10,906 --> 00:27:11,906 Okay. Now... 642 00:27:12,041 --> 00:27:15,349 Take a look at these financial records 643 00:27:15,569 --> 00:27:19,660 from the corporate account of Define Yourself by Sadie. 644 00:27:20,130 --> 00:27:21,103 Of course. 645 00:27:21,191 --> 00:27:22,389 Now, these... 646 00:27:22,477 --> 00:27:24,392 highlighted transfers here, 647 00:27:24,543 --> 00:27:26,937 they show corporate money being transferred 648 00:27:27,064 --> 00:27:29,066 into a private account. 649 00:27:30,013 --> 00:27:31,108 Now, that... 650 00:27:31,217 --> 00:27:33,219 account is registered to you, 651 00:27:33,494 --> 00:27:34,693 isn't it, Mr. Williams? 652 00:27:34,790 --> 00:27:37,532 And by that, I mean it is a personal account, 653 00:27:38,072 --> 00:27:39,639 isn't it? 654 00:27:41,957 --> 00:27:43,784 It is. Yes. 655 00:27:45,462 --> 00:27:47,115 So what are we to make of this? 656 00:27:48,858 --> 00:27:50,326 According to these records, 657 00:27:50,487 --> 00:27:52,315 over a period of three years, 658 00:27:52,403 --> 00:27:55,600 while the company was entrusted to your guardianship, 659 00:27:55,831 --> 00:27:59,704 $6 million made its way from the corporation's bank account 660 00:28:00,157 --> 00:28:01,463 to yours. 661 00:28:02,910 --> 00:28:03,990 A personal 662 00:28:04,078 --> 00:28:05,701 money market account. 663 00:28:08,201 --> 00:28:10,227 You embezzle that money, sir? 664 00:28:14,342 --> 00:28:15,428 Your Honor, I'd like 665 00:28:15,520 --> 00:28:17,292 to request a recess to confer with my client. 666 00:28:17,380 --> 00:28:18,870 Fine. This court will take 667 00:28:18,958 --> 00:28:20,568 a ten-minute recess. 668 00:28:23,956 --> 00:28:25,480 Would you and your team mind joining us 669 00:28:25,568 --> 00:28:27,135 in the conference room, please? 670 00:28:27,630 --> 00:28:29,537 So you're not denying you took the money? 671 00:28:29,625 --> 00:28:30,713 No. 672 00:28:30,801 --> 00:28:32,368 I took it. 673 00:28:32,771 --> 00:28:34,428 But I did it for my daughter. 674 00:28:34,857 --> 00:28:36,584 What are you talking about, Dad? 675 00:28:37,477 --> 00:28:38,850 The night you were hospitalized. 676 00:28:38,938 --> 00:28:41,332 You do remember throwing things, don't you? 677 00:28:42,564 --> 00:28:44,001 Yeah. 678 00:28:44,097 --> 00:28:45,584 Well, you hit your cameraman. 679 00:28:46,597 --> 00:28:48,139 Hit him in the face. 680 00:28:48,909 --> 00:28:50,302 In the eye. 681 00:28:50,702 --> 00:28:51,740 Directly. 682 00:28:53,326 --> 00:28:55,054 Hard enough to cause something called 683 00:28:55,141 --> 00:28:56,584 a globe rupture. 684 00:28:57,709 --> 00:29:00,295 An ophthalmologist performed surgery on him. 685 00:29:00,826 --> 00:29:03,655 Managed to close the rupture, 686 00:29:03,867 --> 00:29:05,725 control the internal bleeding, 687 00:29:05,847 --> 00:29:06,904 save the eye. 688 00:29:06,992 --> 00:29:08,690 But he... 689 00:29:09,311 --> 00:29:11,803 just couldn't restore the man's vision. 690 00:29:13,658 --> 00:29:15,123 Oh, my God. 691 00:29:15,823 --> 00:29:17,259 So, the money... 692 00:29:17,362 --> 00:29:20,850 Are you telling us it went to pay this man's medical bills? 693 00:29:21,341 --> 00:29:22,889 That. 694 00:29:23,151 --> 00:29:25,370 And for his silence. 695 00:29:25,919 --> 00:29:28,217 I told him how terribly sorry I was 696 00:29:28,305 --> 00:29:31,061 and how we wanted to do right by him. 697 00:29:31,941 --> 00:29:33,639 He was a cameraman. 698 00:29:34,366 --> 00:29:36,281 We'd taken his vision. 699 00:29:37,186 --> 00:29:38,489 I just didn't want 700 00:29:38,576 --> 00:29:40,725 lawyers and insurance companies or... 701 00:29:41,278 --> 00:29:42,998 God forbid, a trial. 702 00:29:45,628 --> 00:29:48,279 Do not make me go back in there and make this tragedy a matter 703 00:29:48,367 --> 00:29:49,455 of public record. 704 00:29:50,039 --> 00:29:51,171 If you do, 705 00:29:51,259 --> 00:29:53,217 what kind of future will she have? 706 00:30:13,514 --> 00:30:14,514 So? 707 00:30:14,686 --> 00:30:17,213 So, she confirmed it. 708 00:30:17,300 --> 00:30:18,503 It's for real. 709 00:30:19,659 --> 00:30:21,348 I'm about seven weeks along, 710 00:30:21,435 --> 00:30:23,144 which is what I figured. 711 00:30:24,133 --> 00:30:25,448 Okay. 712 00:30:26,549 --> 00:30:29,293 Well, we're gonna... we're gon... We're gonna figure this out. 713 00:30:29,769 --> 00:30:32,282 Um, do-do you like her? 714 00:30:32,370 --> 00:30:35,017 I mean, is she someone you can imagine yourself seeing again? 715 00:30:35,105 --> 00:30:36,690 - The doctor? - Yeah, yeah. 716 00:30:36,778 --> 00:30:38,929 Um, I think she's kind of perfect. 717 00:30:39,214 --> 00:30:40,214 Good. 718 00:30:40,980 --> 00:30:43,631 Okay. So, um, let's figure out next steps. 719 00:30:44,120 --> 00:30:45,870 Did you schedule a follow-up appointment? 720 00:30:45,958 --> 00:30:47,264 Yeah.Good. 721 00:30:47,784 --> 00:30:48,853 Okay, uh, 722 00:30:48,940 --> 00:30:50,698 well, now the hard part. We, uh... 723 00:30:51,206 --> 00:30:52,644 we got to call your mother. 724 00:30:53,019 --> 00:30:56,121 I'm guessing you haven't talked to her yet, huh? 725 00:30:56,620 --> 00:30:58,385 I can't do that. 726 00:30:58,612 --> 00:30:59,870 Not yet. 727 00:31:00,394 --> 00:31:01,518 Okay. All right. 728 00:31:01,606 --> 00:31:03,869 Well, we'll circle back on that. 729 00:31:05,519 --> 00:31:07,323 Can I ask about the boy? 730 00:31:07,714 --> 00:31:09,503 Forget about the boy. 731 00:31:10,220 --> 00:31:11,570 I have. 732 00:31:13,008 --> 00:31:14,167 Okay. 733 00:31:14,881 --> 00:31:16,796 So, um, I guess the next thing 734 00:31:16,884 --> 00:31:18,625 that we got to talk about is school. 735 00:31:19,183 --> 00:31:21,667 For now, you should be okay, but I guess we need 736 00:31:21,755 --> 00:31:24,214 to tell them about Jordan, right? 737 00:31:24,417 --> 00:31:25,745 Talk to them about what? 738 00:31:26,894 --> 00:31:28,776 Well, obviously, 739 00:31:28,864 --> 00:31:30,769 you're not going, not now. 740 00:31:32,644 --> 00:31:33,942 Look, do the math. 741 00:31:34,480 --> 00:31:36,612 Right? Look, you're-you're supposed to be there 742 00:31:36,700 --> 00:31:37,964 in January, right? 743 00:31:38,052 --> 00:31:40,687 And you'll be almost four months pregnant then. 744 00:31:40,775 --> 00:31:42,435 And then, you're not due to come back until June. 745 00:31:42,522 --> 00:31:44,962 And I'm not letting my daughter give birth in the Middle East. 746 00:31:45,049 --> 00:31:46,177 Dad. 747 00:31:47,477 --> 00:31:49,708 I'm not giving birth anywhere. 748 00:32:01,848 --> 00:32:03,014 No. 749 00:32:03,723 --> 00:32:05,028 They do that there? 750 00:32:05,116 --> 00:32:07,161 How can they do that and the other? 751 00:32:08,260 --> 00:32:09,565 It doesn't make sense. 752 00:32:09,653 --> 00:32:11,670 Anyway, it-it doesn't matter. You're not doing that. 753 00:32:11,757 --> 00:32:13,725 - We are not doing that. - Why not? 754 00:32:14,225 --> 00:32:16,780 Because it's-it's a... it's a... it's a sin. 755 00:32:16,897 --> 00:32:18,343 - It's a mortal sin. What do you...? - Right. 756 00:32:18,430 --> 00:32:19,844 Because when was the last time you went to church? 757 00:32:19,931 --> 00:32:21,781 - How old were you... like, 15? - That's beside the point. 758 00:32:21,868 --> 00:32:25,735 Dad, I was selected out of 1,500 students. 759 00:32:25,823 --> 00:32:28,946 This is an opportunity of a lifetime. 760 00:32:29,156 --> 00:32:30,741 The girl who did this last year? 761 00:32:30,829 --> 00:32:32,595 She's working for the London Tribunenow. 762 00:32:32,683 --> 00:32:34,946 Well, I'm guessing that she didn't get herself pregnant. 763 00:32:37,938 --> 00:32:39,555 Look, if your mother and I had done 764 00:32:39,643 --> 00:32:40,886 what you are contemplating doing, 765 00:32:40,973 --> 00:32:42,755 y-you wouldn't even be here right now. 766 00:32:42,843 --> 00:32:44,493 Well, I amhere. 767 00:32:45,923 --> 00:32:48,790 And I have a problem, and I need your help. 768 00:32:50,278 --> 00:32:52,361 You don't need my help, 'cause we're not gonna do this. 769 00:32:52,448 --> 00:32:54,754 Wearen't doing anything. I am. 770 00:32:55,493 --> 00:32:57,327 And I need $400, 771 00:32:57,415 --> 00:32:59,681 and I need someone to bring me to this woman's office 772 00:32:59,769 --> 00:33:03,118 and wait and then bring me home and take care of me. 773 00:33:04,529 --> 00:33:06,314 And I'm asking you. 774 00:33:08,574 --> 00:33:10,454 You always talk about how sorry you are 775 00:33:10,616 --> 00:33:12,041 that you were never there for me growing up. 776 00:33:12,128 --> 00:33:14,609 Well... you're here now. 777 00:33:16,013 --> 00:33:17,626 And I need you. 778 00:33:21,568 --> 00:33:23,875 But I can't do this. 779 00:33:37,407 --> 00:33:38,938 I didn't even know his name. 780 00:33:40,782 --> 00:33:41,841 Can you guys 781 00:33:41,936 --> 00:33:43,438 help me find his name? 782 00:33:43,538 --> 00:33:45,563 The cameraman? I... 783 00:33:46,206 --> 00:33:48,121 I'd like to reach out to him. 784 00:33:48,599 --> 00:33:50,079 I'd like to try and... 785 00:33:50,252 --> 00:33:51,252 I can do that. 786 00:33:51,451 --> 00:33:53,323 I can help you find a discreet way 787 00:33:53,411 --> 00:33:56,233 to reach out and try to make things right. 788 00:33:56,716 --> 00:33:59,662 But in the meantime, we have court at 9:00 in the morning, 789 00:33:59,750 --> 00:34:01,665 and there are some choices to be made. 790 00:34:02,149 --> 00:34:03,208 How do you mean? 791 00:34:03,304 --> 00:34:05,988 Well, we can let Benny finish cross-examining your father, 792 00:34:06,076 --> 00:34:07,171 and then put you on the stand 793 00:34:07,258 --> 00:34:08,756 and take our chances with the jury. 794 00:34:08,844 --> 00:34:11,107 Of course, in that version, the truth comes out. 795 00:34:11,417 --> 00:34:14,986 My guess is, you'll become the Internet's new punching bag, 796 00:34:15,451 --> 00:34:17,498 your business will probably be rendered worthless, 797 00:34:17,586 --> 00:34:20,381 and that cameraman whose name you don't know 798 00:34:20,542 --> 00:34:22,639 will suddenly be thrust into a spotlight 799 00:34:22,750 --> 00:34:24,170 he probably doesn't want. 800 00:34:25,803 --> 00:34:27,457 And the other option is? 801 00:34:27,630 --> 00:34:30,215 Well, you could... drop your petition 802 00:34:30,303 --> 00:34:31,928 to end the guardianship. 803 00:34:32,733 --> 00:34:35,788 And let my father make every important decision 804 00:34:35,876 --> 00:34:37,443 for me for the rest of my life? 805 00:34:38,393 --> 00:34:40,612 I don't know how to do that, Dr. Bull. 806 00:34:41,420 --> 00:34:42,913 Especially not after today. 807 00:34:43,087 --> 00:34:45,483 Well, let Mr. Colón and I put our heads together, 808 00:34:45,571 --> 00:34:47,922 see if we can't come up with something, okay? 809 00:34:48,412 --> 00:34:50,414 Okay. See you tomorrow morning in court. 810 00:34:50,516 --> 00:34:51,975 Tomorrow. 811 00:35:03,632 --> 00:35:05,233 Tell me you have a brilliant idea. 812 00:35:05,321 --> 00:35:06,772 I have a brilliant idea. 813 00:35:06,860 --> 00:35:07,991 Ooh, let's hear it. 814 00:35:08,079 --> 00:35:09,516 I'm sorry. I... 815 00:35:09,604 --> 00:35:11,649 I was just doing what I was told. 816 00:35:12,421 --> 00:35:14,655 It's like I said when we first got into this thing... 817 00:35:14,743 --> 00:35:18,007 The situation does not belong in a court of law. 818 00:35:18,541 --> 00:35:20,710 This is the kind of thing that gets solved by... 819 00:35:21,528 --> 00:35:23,842 Sitting down and looking someone in the eye, 820 00:35:23,930 --> 00:35:25,975 and forcing them to look you in the eye. 821 00:35:26,149 --> 00:35:27,281 You know what I mean? 822 00:35:28,363 --> 00:35:29,577 Yeah. 823 00:35:30,036 --> 00:35:32,038 Actually, I think I do. 824 00:35:36,488 --> 00:35:37,835 Thank you for coming. 825 00:35:38,301 --> 00:35:40,600 Thank you for meeting me before court. 826 00:35:41,856 --> 00:35:44,815 I came because my daughter's not answering my calls. 827 00:35:45,823 --> 00:35:48,390 I know yesterday must have been difficult for her. 828 00:35:49,008 --> 00:35:50,793 She's fine. 829 00:35:50,881 --> 00:35:52,796 Overwhelmed... 830 00:35:53,030 --> 00:35:54,905 but fine. 831 00:35:55,190 --> 00:35:56,936 Angry, too. 832 00:35:58,138 --> 00:36:00,202 You've never told her what happened. 833 00:36:00,922 --> 00:36:03,624 She never got a chance to apologize, 834 00:36:03,831 --> 00:36:06,964 make amends, grieve. 835 00:36:07,120 --> 00:36:09,507 I know what I did, and I know why I did it. 836 00:36:09,813 --> 00:36:12,163 Deep down, Sadie knows, too. 837 00:36:12,344 --> 00:36:14,577 She knows I love her. 838 00:36:14,665 --> 00:36:17,581 Like I told you, I am not the villain. 839 00:36:17,845 --> 00:36:20,272 All I want is to know 840 00:36:20,360 --> 00:36:22,362 that my daughter is taken care of. 841 00:36:22,450 --> 00:36:24,364 There's an opportunity to do that, 842 00:36:24,452 --> 00:36:25,764 and I don't want her to miss it. 843 00:36:25,867 --> 00:36:28,858 Fine. But then what? 844 00:36:29,923 --> 00:36:33,296 Your daughter... she's a tenacious woman. 845 00:36:33,983 --> 00:36:35,335 Andshe'll be rich. 846 00:36:35,423 --> 00:36:38,469 So what happens when she wants to start another company? 847 00:36:39,138 --> 00:36:41,280 You gonna stand in the way of that one, too? 848 00:36:41,727 --> 00:36:44,038 And the one after that, and the one after that? 849 00:36:44,563 --> 00:36:47,827 Now, look, the jury already knows about the six million. 850 00:36:48,123 --> 00:36:50,973 You come back into this courtroom, 851 00:36:51,061 --> 00:36:54,014 and you tell them the truth about what happened, 852 00:36:54,256 --> 00:36:56,824 where all the money went, you might win. 853 00:36:58,079 --> 00:37:01,897 But I doubt that the buyer is gonna shell out for a company 854 00:37:01,985 --> 00:37:04,553 whose figurehead comes with all that baggage. 855 00:37:04,641 --> 00:37:07,928 And then, well, so much for financial security. 856 00:37:08,016 --> 00:37:10,928 On the other hand, you keep your secret, 857 00:37:11,399 --> 00:37:15,231 and then, Sadie will probably walk away with the win, 858 00:37:15,319 --> 00:37:18,249 but you will be seen as a criminal 859 00:37:18,452 --> 00:37:21,592 who took advantage of his daughter's illness. 860 00:37:21,693 --> 00:37:23,646 I can tell you're trying to convince me of something, 861 00:37:23,733 --> 00:37:25,421 but I'll be damned if I know what it is. 862 00:37:25,509 --> 00:37:27,546 I'm trying to convince you to loosen your grip, 863 00:37:27,634 --> 00:37:29,475 trust your daughter a little, 864 00:37:29,708 --> 00:37:32,655 'cause I got a feeling, if you're willing to do that, 865 00:37:33,262 --> 00:37:35,568 I can get Sadie to meet you halfway. 866 00:37:35,694 --> 00:37:36,803 I understand 867 00:37:36,891 --> 00:37:38,312 the parties have reached an agreement. 868 00:37:38,399 --> 00:37:39,671 We have, Your Honor. 869 00:37:39,735 --> 00:37:42,413 My client has agreed to Mr. Williams' proposed sale 870 00:37:42,501 --> 00:37:43,851 of her cosmetics company 871 00:37:43,939 --> 00:37:45,303 with a few stipulations. 872 00:37:45,391 --> 00:37:46,716 And in return, my client has agreed 873 00:37:46,803 --> 00:37:48,452 to end his daughter's guardianship. 874 00:37:49,100 --> 00:37:51,406 And this is acceptable to you both? 875 00:37:51,520 --> 00:37:52,700 It is, Your Honor. 876 00:37:52,788 --> 00:37:53,794 Yes, Your Honor. 877 00:37:53,882 --> 00:37:54,913 Then I ask the attorneys 878 00:37:55,001 --> 00:37:56,288 to put this agreement in writing, 879 00:37:56,376 --> 00:37:58,819 and we shall conclude these proceedings. 880 00:38:49,560 --> 00:38:50,944 Hi. 881 00:38:52,100 --> 00:38:54,819 I'm sorry. I didn't mean to frighten you. 882 00:38:56,713 --> 00:38:58,389 Note for the future. 883 00:38:58,588 --> 00:39:01,264 When you're trying to not frighten someone, 884 00:39:01,504 --> 00:39:03,163 put on some lights. 885 00:39:05,128 --> 00:39:07,130 Are you drinking? 886 00:39:09,705 --> 00:39:11,385 Have you been crying? 887 00:39:12,390 --> 00:39:14,218 No to both. 888 00:39:15,040 --> 00:39:17,565 Hmm. You texted me. 889 00:39:17,653 --> 00:39:21,643 You... said you'd set a new client meeting 890 00:39:21,890 --> 00:39:24,196 for early tomorrow morning, 891 00:39:24,455 --> 00:39:26,936 left a file on my desk. 892 00:39:27,220 --> 00:39:29,764 There is no file on my desk. 893 00:39:30,283 --> 00:39:32,416 I may have lied about that. 894 00:39:32,650 --> 00:39:34,166 Okay. 895 00:39:35,544 --> 00:39:37,459 I just wanted to see you, 896 00:39:37,877 --> 00:39:39,644 to talk to you. 897 00:39:42,291 --> 00:39:43,978 I need a name. 898 00:39:44,857 --> 00:39:47,393 A family law attorney, maybe a woman. 899 00:39:47,933 --> 00:39:50,791 I really have very little use for men at the moment. 900 00:39:50,879 --> 00:39:54,025 Present... company excepted, of course. 901 00:39:56,881 --> 00:39:58,650 I'm so sorry. 902 00:39:59,954 --> 00:40:02,182 Are you serving him, or did he serve you? 903 00:40:02,270 --> 00:40:04,520 No, no. It's not for me. 904 00:40:04,644 --> 00:40:06,123 Oh. 905 00:40:06,211 --> 00:40:07,822 What a relief. 906 00:40:10,105 --> 00:40:11,986 Why do people always leave? 907 00:40:14,827 --> 00:40:17,395 All I've ever wanted in my life was... 908 00:40:17,767 --> 00:40:19,666 someone to cleave to. 909 00:40:19,774 --> 00:40:21,353 A mother. 910 00:40:21,627 --> 00:40:23,368 A father. 911 00:40:23,884 --> 00:40:25,697 A husband. 912 00:40:26,014 --> 00:40:29,564 Marissa, life is not over. 913 00:40:29,652 --> 00:40:31,299 I know. You're right. 914 00:40:33,799 --> 00:40:35,888 Life is not over. 915 00:40:36,397 --> 00:40:38,619 Every day's a new day. Mm-hmm. 916 00:40:38,788 --> 00:40:40,497 Every day, you learn something new. 917 00:40:40,585 --> 00:40:42,848 Mm. Yes. 918 00:40:42,936 --> 00:40:44,174 Know what I learned today? 919 00:40:44,262 --> 00:40:45,689 Please don't make me guess. 920 00:40:46,037 --> 00:40:47,557 I like scotch. 921 00:40:48,469 --> 00:40:51,341 Well, then, you are in for a treat, 922 00:40:51,678 --> 00:40:53,463 because I know a secret. 923 00:40:53,924 --> 00:40:56,156 It's even better when someone else 924 00:40:56,243 --> 00:40:58,291 pours it for you. Shh. 925 00:40:58,697 --> 00:41:01,425 Preferably in a very dark environment 926 00:41:01,513 --> 00:41:03,119 surrounded by complete strangers. 927 00:41:03,207 --> 00:41:04,475 Mm-hmm. 928 00:41:06,933 --> 00:41:08,994 Or failing that... 929 00:41:10,506 --> 00:41:12,205 sitting with an old friend. 930 00:41:14,162 --> 00:41:16,853 Would you like me to give you a ride home? 931 00:41:18,657 --> 00:41:20,963 Could we stop along the way and test out that 932 00:41:21,051 --> 00:41:23,361 "It's better when someone else pours it for you" theory? 933 00:41:23,487 --> 00:41:25,307 Absolutely. 934 00:41:26,549 --> 00:41:28,377 And you can tell your friend 935 00:41:28,465 --> 00:41:30,736 that I will have a name for her tomorrow morning. 936 00:41:31,478 --> 00:41:33,151 I may have lied about the friend. 937 00:41:33,239 --> 00:41:35,844 Wow. You had me fooled. 938 00:41:35,932 --> 00:41:38,166 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 939 00:41:38,254 --> 00:41:40,080 Sync corrections by srjanapala