1 00:00:13,915 --> 00:00:17,829 Once upon a time, there was a girl named Tessa who had a dream. 2 00:01:57,352 --> 00:01:59,764 This is a story about her reality. 3 00:02:00,555 --> 00:02:03,195 Better hurry, Tessa. The wicked wltch just arrived. 4 00:02:04,792 --> 00:02:06,430 Tessa! Tessa! 5 00:02:07,462 --> 00:02:08,736 It's all right. I've got this. 6 00:02:08,896 --> 00:02:10,307 Thanks, Joe. 7 00:02:10,465 --> 00:02:13,309 Hey, maybe she gets nicer on vacation. 8 00:02:13,635 --> 00:02:18,709 Holy crappola, Tessa! You've scuffed my favorite bag! 9 00:02:19,207 --> 00:02:22,120 I'm sorry, Divine. Uh, this is a lot to carry. 10 00:02:22,276 --> 00:02:24,779 Well, we're all pitching in, Tessa. 11 00:02:24,946 --> 00:02:27,290 - I'll bring the cart. Sir, can I... - Uh-uh. Uh-uh. 12 00:02:27,515 --> 00:02:32,191 No! No way am I tipping those vultures. No! No! 13 00:02:33,588 --> 00:02:37,297 Oh. Oh. Oh. Be extra careful of Sparkles. 14 00:02:37,558 --> 00:02:40,471 Who's a good dog? Who's a good dog? 15 00:02:40,628 --> 00:02:42,539 - Divine? - What? Yes? 16 00:02:42,697 --> 00:02:44,301 He's dead. 17 00:02:44,465 --> 00:02:46,809 Not in my heart, Tessa. 18 00:02:47,402 --> 00:02:51,851 Mom! The VIP Princess Package Includes a costume party, 19 00:02:52,006 --> 00:02:53,747 and Reed West is performing. 20 00:02:53,908 --> 00:02:55,319 Let me see! 21 00:02:56,878 --> 00:02:58,255 Olympia, must you... 22 00:02:58,413 --> 00:03:02,759 Even better, we get our own private 1-minute Reed West encounter. 23 00:03:02,917 --> 00:03:08,162 We're in it for a lot more than 7 minutes, Athena. We're here to win. 24 00:03:12,694 --> 00:03:15,368 Okay, I'll be there in a minute. 25 00:03:19,600 --> 00:03:23,173 Oh, a pool! Athena, you need to put on your bikini and sit by that pool. 26 00:03:23,337 --> 00:03:25,283 - Okay. - Not you, Olympia. 27 00:03:25,440 --> 00:03:27,283 Oh, my God! 28 00:03:28,109 --> 00:03:29,679 These girls look like pros. 29 00:03:29,844 --> 00:03:33,053 They don't have superstar's blood coursing through their veins. 30 00:03:33,548 --> 00:03:36,654 Remember, girls, you're Madonna's third cousins. 31 00:03:36,818 --> 00:03:37,888 Twice removed. 32 00:03:38,586 --> 00:03:39,963 It's not a lot of blood. 33 00:03:40,121 --> 00:03:41,930 Blood is blood. 34 00:03:43,157 --> 00:03:46,866 If I were 10 years younger, I'd snag that role myself. 35 00:03:47,028 --> 00:03:48,029 Uh-oh. 36 00:03:48,196 --> 00:03:49,539 Janet's here. 37 00:03:49,697 --> 00:03:51,734 Her parents sent her to music camp In New York. 38 00:03:51,899 --> 00:03:54,573 See you ladies at the VIP lunch. 39 00:03:55,036 --> 00:03:56,276 Can't wait! 40 00:03:58,773 --> 00:04:00,047 Oh, Bianca's here, too. 41 00:04:05,413 --> 00:04:06,517 Lauren! 42 00:04:06,681 --> 00:04:08,319 Divine! 43 00:04:08,483 --> 00:04:11,862 I almost didn't recognize you with your new face. 44 00:04:12,019 --> 00:04:14,590 Would like the number? They do lipo as well. 45 00:04:16,290 --> 00:04:18,497 I've forgotten how dreadfully witty you are. 46 00:04:19,160 --> 00:04:22,698 So we're really excited about this week, right, Blanca? 47 00:04:22,864 --> 00:04:25,003 Bianca? Sweetheart? Darling? 48 00:04:25,166 --> 00:04:26,907 Bianca. Sweetheart. 49 00:04:28,336 --> 00:04:30,942 Yeah, I'm so excited. 50 00:04:32,740 --> 00:04:34,060 She's a bit of a slug, isn't she? 51 00:04:34,175 --> 00:04:35,848 No, she's been rehearsing. 52 00:04:36,811 --> 00:04:39,451 You've only brought one assistant. So brave. 53 00:04:41,516 --> 00:04:44,122 Oh, I'm not her assistant. I'm her stepdaughter. 54 00:04:44,418 --> 00:04:46,398 - Uh, Tessa? - Yeah? 55 00:04:46,554 --> 00:04:48,966 Could you please go get Sparkles? 56 00:04:49,290 --> 00:04:50,963 - Get Sparkles! - Yes, right away, Divine. 57 00:04:51,125 --> 00:04:52,365 Thank you. 58 00:04:52,527 --> 00:04:56,202 She's a bit sensitive about her position In life. 59 00:04:57,632 --> 00:05:02,445 Well, it's been fascinating, but now I'm bored. 60 00:05:02,904 --> 00:05:05,043 - Tessa, we're on the move! - Right away! 61 00:05:16,384 --> 00:05:19,490 Oh, Reed! I would sell body parts for you. 62 00:05:20,321 --> 00:05:21,959 Good ones. 63 00:05:22,223 --> 00:05:24,533 Argh, gross! Stop drooling, Olympia. 64 00:05:25,126 --> 00:05:26,799 Argh. 65 00:05:26,994 --> 00:05:28,667 He's definitely worth a kidney. 66 00:05:29,297 --> 00:05:30,833 He looks taken. Who's the girl? 67 00:05:31,132 --> 00:05:33,476 Argh. Harper Halston. 68 00:05:34,202 --> 00:05:35,203 The heiress. 69 00:05:35,369 --> 00:05:36,404 She's so pretty. 70 00:05:36,571 --> 00:05:41,577 Her family owns Royal Lagoons Resorts. They're holding the audition contest. 71 00:05:41,742 --> 00:05:45,280 You'd know all this if you weren't so busy greasing up carburetors or whatever. 72 00:05:45,446 --> 00:05:47,926 - You mean my job. - Not this week, Tessa. 73 00:05:48,082 --> 00:05:51,859 You're here to help Athena and Olympia focus on one thing. 74 00:05:52,019 --> 00:05:56,024 Dazzling Reed and winning the lead role. 75 00:05:56,190 --> 00:05:58,932 One of you girls is going to star in the musical, 76 00:05:59,093 --> 00:06:02,802 win that recording contract, and do me proud. 77 00:06:02,964 --> 00:06:06,377 I named you after goddesses for a reason. 78 00:06:06,534 --> 00:06:07,638 What's the musical? 79 00:06:07,802 --> 00:06:09,975 - Cinderella. - Cinderella. 80 00:06:10,137 --> 00:06:11,741 Okay, that's kind of ironic. 81 00:06:12,740 --> 00:06:14,947 You, follow me. 82 00:06:17,478 --> 00:06:18,855 Yes, ma'am. 83 00:06:23,351 --> 00:06:25,991 You are going to love your little room. 84 00:06:26,153 --> 00:06:28,155 - It's right this way. - Okay, all right. 85 00:06:30,825 --> 00:06:33,237 This is like having your own spa. 86 00:06:34,462 --> 00:06:35,463 Right through here. 87 00:06:35,630 --> 00:06:37,007 Here we go. 88 00:06:38,666 --> 00:06:41,010 Nice and cozy under the stairs. 89 00:06:42,403 --> 00:06:44,178 So I'm Harry Potter. 90 00:06:44,605 --> 00:06:46,516 Exactly. 91 00:06:49,410 --> 00:06:53,017 Now, um, be careful of the gate because it locks from the outside, 92 00:06:53,180 --> 00:06:56,059 and don't tell anyone you're here, okay? 93 00:06:56,217 --> 00:06:58,629 Oh, I'm gonna get Into so much trouble for this. 94 00:06:59,787 --> 00:07:02,563 Don't worry. It's not exactly something I'll instagram. 95 00:07:03,457 --> 00:07:04,492 Yeah. 96 00:07:04,659 --> 00:07:06,161 Thanks. 97 00:07:25,479 --> 00:07:28,551 Olympia, stop that! That's disgusting. Stop It! 98 00:07:28,716 --> 00:07:31,128 Oh, my God! What are you doing? 99 00:07:31,285 --> 00:07:34,528 Stop it! Don't eat that. Don't you dare put that In your mouth! 100 00:07:34,689 --> 00:07:38,159 I cannot believe you humiliate me this way. 101 00:07:40,995 --> 00:07:42,338 Oh, dear. 102 00:07:42,697 --> 00:07:43,698 Oh... 103 00:07:44,098 --> 00:07:45,543 Hello. Hello. 104 00:07:45,800 --> 00:07:48,178 - Not really ready, yeah. - I think you have this In the bag. 105 00:07:48,202 --> 00:07:50,842 I've never seen such a dull group of girls. 106 00:07:51,005 --> 00:07:52,075 You remember Janet? 107 00:07:52,239 --> 00:07:55,311 - Oh, yes. Jane. Hello. - It's Janet. 108 00:07:55,476 --> 00:07:56,511 Oh, you dropped... 109 00:07:57,178 --> 00:07:58,179 Oh. 110 00:08:02,616 --> 00:08:03,617 Whoops. 111 00:08:04,685 --> 00:08:05,959 - Whoops. - Whoops. 112 00:08:11,125 --> 00:08:13,105 - Tessa. Tessa. Ah! - Ow! 113 00:08:13,427 --> 00:08:14,428 Tessa. 114 00:08:20,534 --> 00:08:21,672 Ah. 115 00:08:21,836 --> 00:08:22,837 Ladies... 116 00:08:23,137 --> 00:08:25,310 - Oh, thank you so much. - Lovely. 117 00:08:25,473 --> 00:08:27,316 She's just a little slow, 118 00:08:27,475 --> 00:08:30,513 but, you know, she smells good, so we keep her around. 119 00:08:30,678 --> 00:08:32,078 Well, she's learning. 120 00:08:33,114 --> 00:08:34,889 You're so bad! 121 00:08:50,531 --> 00:08:55,480 Hello! Hello! Welcome, VIPs! You know, by the looks of this crowd, 122 00:08:55,636 --> 00:08:58,776 you'd think VIP stands for very beautiful person. 123 00:08:59,006 --> 00:09:01,748 I guess then It'd be VBP, but... 124 00:09:01,976 --> 00:09:03,819 Uh, thank you! 125 00:09:03,978 --> 00:09:06,720 Welcome, everyone! I'm Freddy Marks, the director, 126 00:09:06,881 --> 00:09:10,522 and you all know pop sensation Reed West. 127 00:09:11,218 --> 00:09:12,858 Hi. It's lovely to be here. 128 00:09:13,287 --> 00:09:15,426 I discovered Reed on YouTube, 129 00:09:15,589 --> 00:09:20,129 and now I'm hoping to find a brand new star right here In this very room. 130 00:09:20,294 --> 00:09:24,765 Harper sang a romantic duet with Reed. Will you be next? 131 00:09:24,932 --> 00:09:27,845 Now, auditions will be held tomorrow morning, 132 00:09:28,002 --> 00:09:31,575 and the show will premiere on the very last night of your VIP stay. 133 00:09:31,739 --> 00:09:34,652 So this is gonna be a fast-paced, exciting adventure 134 00:09:34,809 --> 00:09:39,280 for all those who make the cast, especially one very lucky young lady. 135 00:09:39,513 --> 00:09:40,958 And the best part, 136 00:09:41,115 --> 00:09:44,392 if our Cinderella impresses the Slick Tracks record execs, 137 00:09:44,552 --> 00:09:46,429 she'll be signed on the spot. 138 00:09:47,288 --> 00:09:48,688 Yeah, how about that? 139 00:09:48,789 --> 00:09:52,134 All right, so good luck, everybody, and we?! see you all In the morning. 140 00:09:52,293 --> 00:09:53,670 - Thank you. - Cheers. 141 00:09:58,632 --> 00:10:00,202 Earth to Tessa. 142 00:10:00,426 --> 00:10:11,426 Visit our website www.ZooCine.CoM 143 00:10:16,584 --> 00:10:18,544 Oh. Mom, help. Help! 144 00:10:18,586 --> 00:10:20,293 Mom, I'm drowning. 145 00:10:20,454 --> 00:10:21,592 I'm drowning. 146 00:10:22,590 --> 00:10:23,591 - Oh! - Help. 147 00:10:24,492 --> 00:10:25,532 Sorry. Give me one second. 148 00:10:29,763 --> 00:10:30,764 Grab this. 149 00:10:32,766 --> 00:10:34,712 She's so funny when she's drowning. 150 00:10:36,637 --> 00:10:37,945 R's so great. 151 00:10:47,481 --> 00:10:48,983 Gently, Tessa. 152 00:10:52,186 --> 00:10:53,995 Can you do my face? 153 00:11:05,432 --> 00:11:07,070 Am I getting it all? 154 00:11:07,234 --> 00:11:09,578 Hmm, yeah, just... I think you missed a spot just right... 155 00:11:09,737 --> 00:11:11,148 - There? - Yeah, right there. 156 00:11:11,639 --> 00:11:12,777 - Is that it? - Oh, yeah. 157 00:11:12,940 --> 00:11:14,460 We wouldn't want you to get sunburned. 158 00:11:14,742 --> 00:11:16,119 - Okay. - Good, you can go now. 159 00:11:16,277 --> 00:11:17,415 Okay. 160 00:11:19,413 --> 00:11:20,551 Spritz. 161 00:11:22,983 --> 00:11:24,121 Spritz. 162 00:11:26,754 --> 00:11:27,824 Spritz. 163 00:12:02,856 --> 00:12:04,233 Great song, huh? 164 00:12:06,927 --> 00:12:08,736 Yes, it's beautiful. 165 00:12:15,736 --> 00:12:18,876 Oh, I'm Georgie, by the way. I'm the makeup artist for the show. 166 00:12:19,039 --> 00:12:22,782 Uh, I'm Tessa, currently an indentured servant. 167 00:12:23,677 --> 00:12:25,418 But you sing, too. 168 00:12:27,781 --> 00:12:29,522 I heard you humming. 169 00:12:30,084 --> 00:12:31,961 No... 170 00:12:32,486 --> 00:12:37,196 I mean, yeah, I love music and dance, but maybe In another life. 171 00:12:40,561 --> 00:12:42,598 Too bad we only get one. 172 00:12:47,635 --> 00:12:48,636 Um... 173 00:12:49,103 --> 00:12:51,105 It was nice to meet you. 174 00:13:08,689 --> 00:13:09,966 - All right, here we go. - All right. 175 00:13:09,990 --> 00:13:10,991 Hey. 176 00:13:11,158 --> 00:13:14,571 Is that a 500cc twin? 1950, right? 177 00:13:14,728 --> 00:13:16,168 Yeah, if you say so. Can you just... 178 00:13:16,297 --> 00:13:18,903 Yeah, we're stage hands, not really bike people. 179 00:13:19,066 --> 00:13:20,739 Turn. Turn right. Turn. 180 00:13:21,435 --> 00:13:22,641 - Come on. - Wait. 181 00:13:22,803 --> 00:13:24,723 - Here we go. - All right, we got this. 182 00:13:27,441 --> 00:13:28,545 Wow. 183 00:13:29,276 --> 00:13:32,120 Wow, that's one of Lambini's very first real sporting V-Twin engines. 184 00:13:32,279 --> 00:13:34,156 She's... She's beautiful. 185 00:13:34,782 --> 00:13:37,991 You have any idea why one of these sporting things won't start? 186 00:13:39,486 --> 00:13:42,524 You know what? I'd love to figure it out. 187 00:13:44,491 --> 00:13:45,561 Hey, can I borrow those? 188 00:13:46,694 --> 00:13:48,071 My Pants? 189 00:13:48,228 --> 00:13:49,468 Yeah, your overalls. 190 00:13:51,231 --> 00:13:53,302 - Yeah. I mean, yeah, sure. - Thanks. 191 00:13:57,671 --> 00:13:58,672 - Okay. - Yeah? 192 00:13:58,839 --> 00:14:00,182 Start her up. 193 00:14:02,743 --> 00:14:03,744 There we go. 194 00:14:03,911 --> 00:14:05,015 Nice work, Tessa. 195 00:14:05,179 --> 00:14:06,852 Oh, they got the bike started. 196 00:14:07,014 --> 00:14:10,188 I wish I was there. You could give me a ride. 197 00:14:10,517 --> 00:14:11,828 Yeah, the alignment was just off. 198 00:14:11,852 --> 00:14:14,297 The two cylinders kind of needed to run as one, but It's all good now. 199 00:14:14,321 --> 00:14:16,062 All right, brilliant. Thanks, mate. 200 00:14:17,524 --> 00:14:18,525 "Mate." 201 00:14:18,692 --> 00:14:23,937 Reedsiboo, can I finish my story? I have lunch with Kim In Paris. 202 00:14:24,164 --> 00:14:25,165 Yeah, sure, sure. 203 00:14:25,332 --> 00:14:27,052 Guys, thanks so much. Freddy will cover you. 204 00:14:29,002 --> 00:14:30,504 Okay. Just... 205 00:14:31,372 --> 00:14:33,079 No. Um... 206 00:14:33,474 --> 00:14:35,545 I've got to go, guys, but I'll see you later. 207 00:14:35,709 --> 00:14:37,087 - Yeah. - Let me know how the bike goes, okay? 208 00:14:37,111 --> 00:14:38,988 - Than ks. - Than ks. Yeah. 209 00:14:39,413 --> 00:14:43,486 "Some days, I've worked so hard, 210 00:14:43,984 --> 00:14:47,454 "my body aches like that of an old woman. 211 00:14:48,021 --> 00:14:52,800 "My face is covered in cinders. 212 00:14:53,560 --> 00:14:55,233 "My feet..." 213 00:14:55,396 --> 00:14:57,876 Hey, Picasso, can you color inside the lines'? 214 00:14:58,031 --> 00:15:00,068 Could you hold still? 215 00:15:00,367 --> 00:15:01,402 Me next! 216 00:15:02,236 --> 00:15:06,912 All right, Sparkles, I need your opinion on a very Important subject. 217 00:15:07,374 --> 00:15:09,047 What do you think? 218 00:15:09,510 --> 00:15:15,222 Candy Yum-Yum or Lady Danger? 219 00:15:18,419 --> 00:15:22,663 You rascal, you! All right, Lady Danger It ls. 220 00:15:27,127 --> 00:15:31,507 Tessa, save Sparkles! Sparkles is drowning! 221 00:15:31,665 --> 00:15:34,043 He's drowning! He's drowning! 222 00:15:35,936 --> 00:15:40,248 Don't use too much product, Tessa. Fluffy but not pretentious. 223 00:15:47,347 --> 00:15:49,020 Hi. Can I... 224 00:15:49,917 --> 00:15:51,692 - Here you go. - Thank you. 225 00:15:57,257 --> 00:15:59,635 Hey, Tessa, come on over. 226 00:15:59,827 --> 00:16:00,828 Hey. 227 00:16:01,995 --> 00:16:03,355 - Eddie. - Let me get this for you. 228 00:16:03,430 --> 00:16:05,933 Hey, guys... Thank you very much. 229 00:16:06,967 --> 00:16:08,241 Hi. 230 00:16:17,211 --> 00:16:18,212 Hey. 231 00:16:21,815 --> 00:16:22,816 Hey. 232 00:16:31,558 --> 00:16:32,559 Hey. 233 00:16:35,429 --> 00:16:36,430 Shh. 234 00:16:40,133 --> 00:16:41,510 My God, they're amazing! 235 00:16:42,135 --> 00:16:43,136 Hey. 236 00:16:46,006 --> 00:16:49,579 Biggest secret here, the best talent makes beds and hauls trash. 237 00:16:49,776 --> 00:16:50,777 Wow. 238 00:16:59,453 --> 00:17:01,296 Come on, Tessa. Let's go dance. Come on. 239 00:17:01,455 --> 00:17:02,661 - What? - Go. Go! 240 00:17:09,930 --> 00:17:11,068 Okay. 241 00:17:28,582 --> 00:17:29,583 That was sick! 242 00:17:29,750 --> 00:17:31,794 That's crazy, girl. Come on. Show us some more moves. 243 00:17:31,818 --> 00:17:33,320 - What? - Come on! Show us your moves! 244 00:17:33,487 --> 00:17:34,761 Now it's your turn, Georgie. 245 00:19:37,644 --> 00:19:41,148 Get back to work. Come on. Move. Move! 246 00:19:43,083 --> 00:19:45,085 Why are you not auditioning for the musical? 247 00:19:45,485 --> 00:19:49,934 Thanks, Georgie, but my stepmother would never, ever allow me to audition. 248 00:19:50,424 --> 00:19:51,903 That's it. 249 00:19:52,693 --> 00:19:54,832 - What? - Audition In disguise. 250 00:19:55,762 --> 00:20:00,802 Okay, I'm sure you're great with makeup and your brushes and stuff, but I doubt... 251 00:20:05,105 --> 00:20:06,209 Pout for me. 252 00:20:06,373 --> 00:20:07,681 I'm not so sure about this. 253 00:20:07,841 --> 00:20:09,752 Shush, shush, and shush. 254 00:20:10,944 --> 00:20:12,514 Yeah, let's begin. 255 00:20:25,759 --> 00:20:26,897 Bull's eye. 256 00:20:42,375 --> 00:20:44,946 Oh, hey, Georgie, who's your friend? 257 00:20:45,245 --> 00:20:47,691 - You know me. I'm... - She's a guest, Eddie. 258 00:20:48,315 --> 00:20:52,024 She's a guest. You need anything, you just... You let us know. 259 00:20:54,988 --> 00:20:59,960 I can sweep. Sweep your room. We sweep... We sweep rooms. We... 260 00:21:00,427 --> 00:21:03,135 He didn't recognize me, and I've worn his coveralls before. 261 00:21:03,296 --> 00:21:05,674 Okay, don't know what that means, but I feel vindicated. 262 00:21:05,832 --> 00:21:07,368 Now you have to audition. 263 00:21:07,534 --> 00:21:11,710 Georgie, look, your makeup brushes are like magic wands, but I can't do this. 264 00:21:11,872 --> 00:21:14,011 My family will recognize my voice Immediately. 265 00:21:14,174 --> 00:21:16,711 Then disguise it. Here we are. 266 00:21:17,844 --> 00:21:19,983 It's not like, "I'm Olympia!" 267 00:21:21,982 --> 00:21:26,021 It's like, "I'm Olympia. I'm here. I'm yours." 268 00:21:27,220 --> 00:21:28,358 Okay, I'm going- 269 00:21:29,823 --> 00:21:31,700 - I'm gonna do this. - Okay, go. 270 00:21:32,092 --> 00:21:33,730 Okay, I'm gonna go. 271 00:21:33,927 --> 00:21:35,338 - Tess, go. - Okay. 272 00:21:37,631 --> 00:21:39,201 You're not listening to me. 273 00:21:39,666 --> 00:21:42,738 Wow, Janet, you look great, and don't worry. 274 00:21:42,969 --> 00:21:47,042 No one will even notice that huge vein bulging out of your forehead. 275 00:21:56,082 --> 00:21:57,152 Young lady. 276 00:21:58,485 --> 00:22:01,989 Are you a VIP guest? 277 00:22:02,556 --> 00:22:04,399 I didn't see you at the brunch. 278 00:22:06,459 --> 00:22:07,460 Um... 279 00:22:08,562 --> 00:22:10,906 The trolley broke. 280 00:22:11,598 --> 00:22:12,770 The trolley? 281 00:22:12,933 --> 00:22:15,743 Yes, it's a bloody shame. The trolley broke. 282 00:22:18,972 --> 00:22:21,350 I know you from somewhere. 283 00:22:22,108 --> 00:22:26,921 No, um, I don't think so. 284 00:22:28,515 --> 00:22:33,089 The Niedermeyer Bar Mitzvah? Did we Hava Nagila? 285 00:22:33,620 --> 00:22:36,157 I don't think I had that pleasure, ma'am. 286 00:22:36,323 --> 00:22:38,769 - Oh, you didn't have that pleasure. - No. 287 00:22:39,159 --> 00:22:41,867 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 288 00:22:42,662 --> 00:22:45,040 The National Dog Show in Philly? 289 00:22:47,734 --> 00:22:50,647 Afraid not. I'm a cat person. 290 00:22:56,776 --> 00:22:59,222 - You even smell familiar. - It's vanilla! 291 00:23:00,080 --> 00:23:03,186 It's my deodorant. It's all the rage In London, England. 292 00:23:04,985 --> 00:23:07,192 Very interesting. 293 00:23:08,188 --> 00:23:09,462 - All right. - Yes. 294 00:23:10,156 --> 00:23:12,466 I've got my eyes on you. 295 00:23:12,626 --> 00:23:14,628 Oh, that won't be necessary. It's okay. 296 00:23:17,163 --> 00:23:18,301 Cheers! 297 00:23:19,900 --> 00:23:22,244 God save the Queen 298 00:23:22,402 --> 00:23:23,676 in London, 299 00:23:24,537 --> 00:23:25,538 where I'm from. 300 00:23:26,339 --> 00:23:28,341 Whatever. All right, Olympia... 301 00:23:28,508 --> 00:23:29,987 Oh, that was close. 302 00:23:56,303 --> 00:23:57,907 She has a big finish. 303 00:24:08,682 --> 00:24:09,888 Okay, thank you, dear. 304 00:24:10,050 --> 00:24:11,051 Next. 305 00:24:22,829 --> 00:24:24,365 A little louder, please? 306 00:24:46,753 --> 00:24:47,959 Next. 307 00:25:07,107 --> 00:25:09,883 Prepare to be amazed. 308 00:25:12,512 --> 00:25:13,650 Faster. Faster. 309 00:25:50,250 --> 00:25:51,593 No, no! Stop! Stop! Stop! 310 00:26:16,843 --> 00:26:17,947 Okay. Go ahead. 311 00:26:18,678 --> 00:26:19,679 Ah... 312 00:26:20,013 --> 00:26:21,048 Right. 313 00:26:23,383 --> 00:26:25,954 What doth ye lads fancy? 314 00:26:30,023 --> 00:26:32,094 What do we doth fancy, Freddy? 315 00:26:32,258 --> 00:26:34,260 You're supposed to come prepared, sweetie. 316 00:26:34,994 --> 00:26:36,132 Right. 317 00:26:36,830 --> 00:26:38,468 Just one second. 318 00:26:40,900 --> 00:26:42,860 Could you please play Stuck on the Outside for me? 319 00:26:44,204 --> 00:26:45,512 Thank you. 320 00:28:11,257 --> 00:28:13,396 Well, it's pretty average. 321 00:28:14,661 --> 00:28:15,867 What's your name? 322 00:28:19,966 --> 00:28:21,741 - Cinderella. - Cinderella? 323 00:28:21,901 --> 00:28:22,902 - Mmm-hmm. - Oh. 324 00:28:23,136 --> 00:28:25,412 - Ironic. Hmm. - Just a bit. 325 00:28:26,673 --> 00:28:29,051 I like your top. I've got a pair of boxers like those. 326 00:28:29,642 --> 00:28:31,246 Go London. Patriotic. 327 00:28:34,814 --> 00:28:36,926 Whereabouts are you from? I can't quite find your accent. 328 00:28:36,950 --> 00:28:38,861 You can't? It's odd. 329 00:28:40,220 --> 00:28:45,169 I'm from... It's a small farming village. It's just north of London. It's called... 330 00:28:46,593 --> 00:28:48,633 It's called Yorkshirer Puddingshire. 331 00:28:48,861 --> 00:28:50,966 - Yorkshire Puddingshire? - Yorkshirer. 332 00:28:51,130 --> 00:28:52,837 - Yorkshirer Puddingshire. - Mmm-hmm. 333 00:28:53,132 --> 00:28:54,133 Yes. 334 00:28:54,334 --> 00:28:56,177 Okay. Oh, is that near... 335 00:28:58,338 --> 00:29:03,048 It's right near Hogwartshire. 336 00:29:03,443 --> 00:29:05,650 Hogwartshire, Freddy. I knew it. 337 00:29:07,880 --> 00:29:09,553 Yeah. Okay. 338 00:29:10,383 --> 00:29:12,583 Well, Yorkshire Puddingshire, let's see If you can move. 339 00:29:12,685 --> 00:29:15,723 - You want me to dance? - Yeah, I'd love you to dance. 340 00:30:26,793 --> 00:30:27,897 - Are you ready? - For what? 341 00:30:30,863 --> 00:30:33,139 - Can you salsa? - Oh, not at all. 342 00:30:34,600 --> 00:30:35,840 - Catch me. - Catch you? 343 00:30:48,848 --> 00:30:50,452 Who the hell is she? 344 00:30:50,616 --> 00:30:52,960 - It's hard to say. - Why does she get to dance? 345 00:30:53,119 --> 00:30:57,431 "Hard to say." She's an impostor. She wasn't even at the kick-off brunch. 346 00:30:57,590 --> 00:30:58,660 She's here now. 347 00:30:58,991 --> 00:31:01,232 - I'm so sorry. I have to go. - What? 348 00:31:01,994 --> 00:31:03,234 No, wait. You're amazing. Wait. 349 00:31:03,262 --> 00:31:07,870 Arrest that girl! She's impersonating a VIP! Arrest that girl! 350 00:31:08,034 --> 00:31:11,174 Grab her! Don't let her get away! Don't let her get away! 351 00:31:12,638 --> 00:31:14,276 Stop it! Stop it! 352 00:31:15,241 --> 00:31:16,242 Stop that! 353 00:31:21,848 --> 00:31:24,385 Well, I guess the fairy tale gods have spoken. 354 00:31:25,785 --> 00:31:27,696 The way you two danced together! 355 00:31:28,287 --> 00:31:31,200 - It was like a fairy tale. - I bet he's gonna pick you. 356 00:31:35,428 --> 00:31:39,069 It doesn't matter. You saw Divine. She'd get me disqualified In a heartbeat. 357 00:31:39,232 --> 00:31:41,906 We'll come up with a fake name, and It'll all work out. 358 00:31:42,068 --> 00:31:45,208 Georgie, I'm really sorry. 359 00:31:45,371 --> 00:31:48,682 I really appreciate everything you've done for me... 360 00:31:52,845 --> 00:31:55,849 But I think it's time for me to get back to my real life. 361 00:31:56,482 --> 00:31:57,961 But thank you. 362 00:32:05,992 --> 00:32:07,312 Sit up straight. Sit up straight. 363 00:32:16,702 --> 00:32:18,514 All right, I'd just like to start off by saying 364 00:32:18,538 --> 00:32:22,076 thank you very much to everyone here for auditioning today. 365 00:32:22,241 --> 00:32:25,882 We'll be posting a cast list soon of the secondary roles, 366 00:32:27,847 --> 00:32:29,326 but I've found my Cinderella. 367 00:32:31,551 --> 00:32:34,191 Now I just need to actually find her. 368 00:32:34,654 --> 00:32:38,067 The mystery Cinderella, she lost her dance shoe today at the audition. 369 00:32:39,792 --> 00:32:41,829 It's a very special shoe. 370 00:32:42,528 --> 00:32:44,838 Uh, if you're the owner of that matching shoe, 371 00:32:44,997 --> 00:32:47,534 then please come forward by midnight tomorrow. 372 00:32:48,534 --> 00:32:50,207 And the role is yours. 373 00:32:52,405 --> 00:32:53,440 Thank you. 374 00:32:55,074 --> 00:32:57,554 Go! Go! Go! Out of my way! Out of my way! 375 00:32:58,110 --> 00:33:00,590 Excuse me. Follow me. Try to keep up. Try to keep up. 376 00:33:01,113 --> 00:33:02,956 Coming through! Coming through! 377 00:33:03,416 --> 00:33:04,417 - This one? - No. 378 00:33:04,584 --> 00:33:05,585 - This one? - No. 379 00:33:05,751 --> 00:33:06,752 - This one? - No. 380 00:33:06,919 --> 00:33:08,489 - This one? - No. 381 00:33:08,654 --> 00:33:09,997 - This one? - No. 382 00:33:10,156 --> 00:33:11,965 - This one? - I'm not sure. 383 00:33:12,124 --> 00:33:16,402 Think, Olympia. Round up every last little brain cell that's In there. 384 00:33:16,562 --> 00:33:17,563 Good morning. 385 00:33:17,730 --> 00:33:18,874 - This one? - No. 386 00:33:18,898 --> 00:33:20,502 - This one? - No. 387 00:33:20,666 --> 00:33:21,667 - This one? - No. 388 00:33:21,834 --> 00:33:23,313 - Th is one? - Walt. 389 00:33:23,569 --> 00:33:25,947 Yes, that's the shoe flower. That's the one. 390 00:33:26,172 --> 00:33:30,780 Oh, Tessa, you need to paint that flower on this shoe. 391 00:33:33,346 --> 00:33:35,306 There's no point because If he has the matching... 392 00:33:35,448 --> 00:33:38,793 Nobody else knows about the hand-painted flower. 393 00:33:38,951 --> 00:33:41,591 He has to pick somebody by midnight. 394 00:33:41,754 --> 00:33:43,995 - Go! Go! Go! - Okay. 395 00:33:44,156 --> 00:33:46,397 - Go! Go! Go! - Okay. 396 00:33:48,194 --> 00:33:51,641 Guess what? Get Loose just made the Billboard Hot 100! 397 00:33:51,931 --> 00:33:52,932 Wow, that was fast. 398 00:33:53,099 --> 00:33:55,899 See? I told you that to work with Harper would be gold for your career. 399 00:33:56,936 --> 00:33:58,074 It's Reed! 400 00:33:59,805 --> 00:34:01,079 If anybody is interested, 401 00:34:01,240 --> 00:34:03,777 the supporting cast list has just been posted backstage. 402 00:34:06,345 --> 00:34:08,347 Come on, let's go. 403 00:34:08,548 --> 00:34:11,620 Okay, I tried, but I just really don't think this is gonna work. It's... 404 00:34:12,184 --> 00:34:13,458 What happened? Did someone die? 405 00:34:13,619 --> 00:34:16,600 Worse. Bianca got cast as fairy godmother. 406 00:34:16,956 --> 00:34:19,459 Janet is the evil stepmother, and all we get to play ls 407 00:34:19,625 --> 00:34:21,901 - the ugly stepsisters. - Ugly stepsisters. 408 00:34:22,595 --> 00:34:24,700 How could they possibly think that we should play 409 00:34:24,864 --> 00:34:28,175 those mean, horrible, self-absorbed girls! 410 00:34:29,035 --> 00:34:31,743 Gosh, it boggles the imagination, doesn't It? 411 00:34:31,904 --> 00:34:33,178 Finally. 412 00:34:33,573 --> 00:34:36,452 What, did you paint it with your toes? 413 00:34:37,143 --> 00:34:41,285 As usual, I'll take care of things, right, girls? 414 00:34:43,449 --> 00:34:46,191 Uh, hello? Doorbell. 415 00:34:50,990 --> 00:34:52,731 Olympia, sit up straight. 416 00:34:52,992 --> 00:34:54,596 Athena, stop looking so depressed. 417 00:34:55,561 --> 00:34:57,199 It's from Reed West. 418 00:35:07,740 --> 00:35:11,051 "Reed West requests the company of..." 419 00:35:12,678 --> 00:35:15,591 No! 420 00:35:15,748 --> 00:35:16,818 What is it? What's wrong? 421 00:35:17,583 --> 00:35:21,190 You! Why does he want to see you? 422 00:35:22,154 --> 00:35:23,155 What? 423 00:35:23,322 --> 00:35:28,362 I saw you at Reed's announcement, making gooey eyes at him. 424 00:35:28,661 --> 00:35:30,834 No, that's... 425 00:35:31,697 --> 00:35:34,007 You plucked your eyebrows for him, didn't you? 426 00:35:34,166 --> 00:35:38,114 No, I didn't. I didn't. It's just a big misunderstanding. It's just... 427 00:35:38,270 --> 00:35:41,717 Well, we'll find out, shall we? 428 00:35:41,874 --> 00:35:42,875 Come with me. 429 00:35:43,309 --> 00:35:46,290 Girls! Girls, we're leaving. 430 00:35:48,581 --> 00:35:49,787 "I don't want to go!" 431 00:35:49,949 --> 00:35:52,294 We're gonna get to the bottom of this right now, little missy, 432 00:35:52,318 --> 00:35:54,457 and if you screwed things up for my girls, I... 433 00:35:54,620 --> 00:35:56,531 - Girls, try to keep up! - That's R. 434 00:35:56,689 --> 00:36:01,104 Reed? Reed West? I have Tessa here. You wanted to see her? 435 00:36:01,293 --> 00:36:02,294 Wait. 436 00:36:02,461 --> 00:36:04,964 Oh, yes, been trying to track you down. 437 00:36:05,264 --> 00:36:06,299 You have? 438 00:36:06,465 --> 00:36:10,174 Why would you want to see her? 439 00:36:10,836 --> 00:36:12,838 - Why, I just need your help. - You do? 440 00:36:13,472 --> 00:36:15,679 - The show kind of depends on it. - It does'? 441 00:36:15,841 --> 00:36:16,842 Yeah. 442 00:36:18,177 --> 00:36:22,592 What is... The mechanic said you were the one who got Lt started yesterday. 443 00:36:23,149 --> 00:36:25,561 Yeah. Yeah, I did. 444 00:36:25,718 --> 00:36:28,722 I'm sorry for mistaking you for a dude. It's my bad. 445 00:36:28,888 --> 00:36:32,335 It's okay. I'm just glad every/thing's all cleared up. 446 00:36:32,625 --> 00:36:33,660 Right. Well, there's... 447 00:36:33,826 --> 00:36:36,329 Yeah, there's a little clunking noise coming from the... 448 00:36:36,529 --> 00:36:37,530 Uh... 449 00:36:37,963 --> 00:36:38,964 From the motorcycle. 450 00:36:39,131 --> 00:36:40,201 - From the bike? - Yeah. 451 00:36:40,366 --> 00:36:42,326 - Um, could you describe the clunking? - Like a... 452 00:36:44,637 --> 00:36:46,583 Okay, is it like a fast... 453 00:36:46,972 --> 00:36:48,052 Like a... 454 00:36:48,140 --> 00:36:50,916 Kind of. Well, it starts off... It starts off like It's building, 455 00:36:51,077 --> 00:36:53,477 - so it's a bit more... - Okay, like a... 456 00:36:54,113 --> 00:36:55,786 No, it's more like a... 457 00:36:59,819 --> 00:37:01,563 - Like a train. - I don't know what trains you've heard. 458 00:37:01,587 --> 00:37:04,397 Yes, it cuts out, and If I try and do It again, It goes... 459 00:37:07,293 --> 00:37:08,431 Yeah, I think I know it. 460 00:37:08,694 --> 00:37:10,503 Well, we just need to get It fixed, If we can. 461 00:37:10,663 --> 00:37:12,703 Otherwise, Cinderella won't have a pumpkin carriage. 462 00:37:13,199 --> 00:37:14,200 I can try. 463 00:37:14,366 --> 00:37:16,141 Wait, wait, wait. 464 00:37:16,569 --> 00:37:22,520 If I let my darling Tessa do this for you, you have to do something for me. 465 00:37:22,708 --> 00:37:26,781 You have to let my talented daughters audition again. 466 00:37:27,279 --> 00:37:29,520 They had an eensy problem the first time. 467 00:37:30,583 --> 00:37:36,033 By the way, prepare to have your mind blown. 468 00:37:39,592 --> 00:37:40,593 Uh... 469 00:37:41,727 --> 00:37:42,762 Yeah, deal. 470 00:37:48,400 --> 00:37:50,107 Come on, girls, we have to practice. 471 00:37:50,302 --> 00:37:51,542 - Bye, Reed. - Bye. 472 00:37:51,704 --> 00:37:52,705 Olympia! 473 00:37:52,872 --> 00:37:55,284 Freddy, can we set Tessa up In the prop room, please? 474 00:38:00,079 --> 00:38:02,685 It's not bad as it looks. I swear. 475 00:38:03,349 --> 00:38:06,228 Well, this is nothing compared to the hot mess I just saw. 476 00:38:06,385 --> 00:38:08,626 I'm sure. I kind of overheard a little bit. 477 00:38:08,788 --> 00:38:10,788 Okay, so these are the parts that I need you to get 478 00:38:10,823 --> 00:38:13,235 so that I can fix your pumpkin carriage. 479 00:38:18,664 --> 00:38:20,075 Where did you learn to do all this? 480 00:38:22,434 --> 00:38:24,107 Um, my dad was a race car driver. 481 00:38:25,204 --> 00:38:26,524 Yeah, he had his own repair shop, 482 00:38:26,572 --> 00:38:29,815 so I was basically working on cars before I could walk. 483 00:38:31,644 --> 00:38:33,487 Is your dad still racing cars now? 484 00:38:35,881 --> 00:38:38,555 I hope so. In heaven. 485 00:38:41,854 --> 00:38:44,027 Could you pass me the 9/16 spanner? 486 00:38:46,525 --> 00:38:48,562 - No. - Oh, the wrench. 487 00:38:49,028 --> 00:38:50,029 Oh... 488 00:38:51,163 --> 00:38:54,110 - No, I don't know what that one... - The small silver thing... 489 00:38:54,266 --> 00:38:56,478 - This one? Small silver thingy. - Mmm-hmm. Yeah, right there. 490 00:38:56,502 --> 00:38:57,981 - Should've just said that. - Thanks. 491 00:39:00,806 --> 00:39:04,447 So did your dad let baby Tessa drive race cars, too? 492 00:39:04,743 --> 00:39:05,744 No. 493 00:39:06,312 --> 00:39:09,020 No, I had to wait till I was about five for that. 494 00:39:09,181 --> 00:39:11,252 All right, wise to wait. Oh. 495 00:39:14,787 --> 00:39:17,358 - Hi. - You did it, babel 496 00:39:17,723 --> 00:39:21,261 The show's sold out. The resort, too. Dad's thrilled. 497 00:39:21,427 --> 00:39:22,531 Oh, that's great. 498 00:39:24,096 --> 00:39:26,406 Freddy says you haven't cast Cinderella yet? 499 00:39:26,866 --> 00:39:30,404 No, not yet, but there's someone we're hoping is gonna accept It. 500 00:39:30,936 --> 00:39:35,908 Then make it happen, hot stuff. Anyway, got to fly. 501 00:39:38,377 --> 00:39:41,517 - Sorry. It's a lot going on. - It's okay. 502 00:39:41,680 --> 00:39:44,126 I'm in trouble if this girl doesn't show. 503 00:39:45,050 --> 00:39:46,930 You really think your mystery girl is that good? 504 00:39:47,052 --> 00:39:51,933 Oh, definitely, but Royal Resorts want us to complete casting today. 505 00:39:52,324 --> 00:39:54,463 Yeah, and if mystery girl doesn't come forward, 506 00:39:54,627 --> 00:39:55,987 then we have to pick someone else. 507 00:40:01,400 --> 00:40:03,380 I like spending time with you. 508 00:40:05,571 --> 00:40:07,331 I'd really like it If you'd meet me tomorrow, 509 00:40:08,007 --> 00:40:12,285 and maybe, well, you'd let me hold your spanner. 510 00:40:17,383 --> 00:40:22,128 Oh, my God! I thought he was gonna be, like, all abs and attitude, 511 00:40:22,288 --> 00:40:26,327 but he's so sweet. 512 00:40:26,625 --> 00:40:28,332 Someone's crushing hard. 513 00:40:28,494 --> 00:40:31,441 Oh, please! He's dating a gorgeous celebrity heiress. 514 00:40:31,597 --> 00:40:33,577 Who can't possibly hold a candle to you. 515 00:40:33,732 --> 00:40:36,008 She doesn't have to. She has people for that. 516 00:40:36,869 --> 00:40:39,850 It's okay. It's just the way things are. 517 00:40:40,005 --> 00:40:41,382 Yeah, I wish... 518 00:40:42,875 --> 00:40:43,979 What? 519 00:40:48,314 --> 00:40:51,659 Your dad, he made his dreams come true, right'? 520 00:40:52,785 --> 00:40:54,059 Yeah. 521 00:40:54,219 --> 00:40:56,358 Wouldn't he want you to do the same? 522 00:40:57,890 --> 00:41:01,497 I just hate to see perfectly good dreams go to waste. 523 00:41:13,806 --> 00:41:18,016 Okay, Dad, I'll be brave. 524 00:41:18,240 --> 00:41:28,940 Visit our website www.ZooCine.CoM 525 00:41:32,858 --> 00:41:33,859 Come on. 526 00:41:35,160 --> 00:41:36,680 How much longer is this going to take? 527 00:41:38,397 --> 00:41:40,308 - We got to get moving. - I don't know. 528 00:41:40,466 --> 00:41:43,174 - Where's the girl with the shoe? - I don't know. 529 00:41:54,980 --> 00:41:57,984 Look, she's not coming. Can we just pick someone? 530 00:41:58,884 --> 00:42:01,956 No, it's not midnight yet. Just a few more minutes. 531 00:42:06,592 --> 00:42:09,471 Stop it. Stop it! 532 00:42:10,362 --> 00:42:11,670 Stop it. 533 00:42:13,732 --> 00:42:16,440 So annoying. 534 00:42:17,369 --> 00:42:18,370 Unbelievable. 535 00:42:19,772 --> 00:42:23,845 Reed, if we don't pick someone, they'll cancel my show. Please? 536 00:42:26,712 --> 00:42:27,850 Fine. 537 00:42:31,050 --> 00:42:32,170 Am I too late? 538 00:42:36,789 --> 00:42:38,393 - That's her, right? - Yeah. 539 00:43:00,145 --> 00:43:01,920 - Hello. - Hello. 540 00:43:04,650 --> 00:43:07,688 Cherry blossoms were me mum's favorite flowers. 541 00:43:10,489 --> 00:43:11,593 Why did you run? 542 00:43:12,458 --> 00:43:14,563 I wasn't sure I should've auditioned at all. 543 00:43:16,895 --> 00:43:19,671 But you've changed your mind, right? You'll be my Cinderella? 544 00:43:23,335 --> 00:43:24,336 Yes. 545 00:43:25,070 --> 00:43:29,382 Hold on a second! Walt one minute! 546 00:43:29,541 --> 00:43:32,784 Hold on! Hold on! I have something to say! 547 00:43:32,945 --> 00:43:38,327 This girl, I bet she's not even a legitimate guest. 548 00:43:38,484 --> 00:43:40,225 What? That's absurd. 549 00:43:40,719 --> 00:43:41,823 Ah! "Absurd!" 550 00:43:41,987 --> 00:43:44,160 Of course I'm probably a guest. 551 00:43:44,323 --> 00:43:45,495 Well, what's your name? 552 00:43:46,058 --> 00:43:48,004 - My name? - Yes. 553 00:43:48,427 --> 00:43:51,897 Right, because everyone... Everyone has a name, right'? 554 00:43:52,064 --> 00:43:53,543 Spit it out. 555 00:43:55,868 --> 00:43:58,178 Mmm-hmm. Um... 556 00:43:59,505 --> 00:44:05,478 The... See, the name that my mother gave me was... 557 00:44:05,711 --> 00:44:07,122 Bella! 558 00:44:07,379 --> 00:44:08,824 Bella! 559 00:44:08,981 --> 00:44:10,824 - Bella Snow! - Bella Buckingham. 560 00:44:11,550 --> 00:44:13,052 - Bella Buckingham? - Bella Snow! 561 00:44:13,886 --> 00:44:16,127 It's Bella Buckingham Snow. 562 00:44:17,389 --> 00:44:19,232 Bella Snow for short. 563 00:44:20,192 --> 00:44:24,038 It's good to see you. I was just at your mom's castle... 564 00:44:24,196 --> 00:44:26,904 In Yorkshire Puddingshire. How lovely. 565 00:44:30,202 --> 00:44:32,705 Yup, Bella Snow, VIP. She's legit. 566 00:44:35,474 --> 00:44:37,010 - Thank you. - Okay, a“ fight. 567 00:44:39,077 --> 00:44:40,784 I'm on to you. 568 00:44:41,213 --> 00:44:45,662 You and your silly sneakers had better watch your step. 569 00:44:48,820 --> 00:44:51,198 Okay, then. Read this. Check out the links. 570 00:44:51,356 --> 00:44:54,303 Learn the routines. Start rehearsal In the morning. 571 00:44:55,160 --> 00:44:56,571 All right. 572 00:44:58,997 --> 00:45:02,206 No! No carbs for you. You're getting too fat. 573 00:45:02,367 --> 00:45:03,744 Here's the tablet you requested. 574 00:45:03,902 --> 00:45:06,439 Finally. Sit down. I want you to Google something. 575 00:45:07,172 --> 00:45:09,812 - Okay, what do you want me to Google? - Google Bella Snow. 576 00:45:10,175 --> 00:45:11,950 - Snow. - Bella Snow. 577 00:45:12,110 --> 00:45:14,215 Snow, like the stuff that falls from the sky. 578 00:45:14,379 --> 00:45:16,859 B-E-L... Just give that to me. Let me do it. 579 00:45:17,015 --> 00:45:19,135 - You're so slow. - You do it. She's too slow. 580 00:45:20,385 --> 00:45:21,386 Okay. 581 00:45:22,354 --> 00:45:27,167 Okay, here's one. "Bella Snow, uh, dentist In New Jersey." 582 00:45:27,726 --> 00:45:30,536 That's not her. That girl is as brainless as they come. 583 00:45:30,696 --> 00:45:36,408 Okay, I found a British Bella Snow who died 100 years ago. 584 00:45:36,768 --> 00:45:38,543 - Aw! - This is pointless. She doesn't exist. 585 00:45:38,704 --> 00:45:41,048 I knew it! She's an impostor. 586 00:45:41,206 --> 00:45:45,746 I want you to follow her after rehearsal and find out who she ls. 587 00:45:46,678 --> 00:45:47,782 Me? 588 00:45:47,946 --> 00:45:49,425 - Oh, I'll go, too. - Can I go? 589 00:45:55,554 --> 00:45:58,433 I'm gonna go make sure the chef has your suggestions for dinner, okay? 590 00:45:58,590 --> 00:46:01,628 All right, and, you know, I want the spritzing station by the cabana today. 591 00:46:01,793 --> 00:46:04,000 - Got it. - I love to be spritzed. 592 00:46:04,930 --> 00:46:06,690 Just go with what you're feeling at the time. 593 00:46:06,765 --> 00:46:08,608 - Don't decide beforehand. - All right. 594 00:46:08,767 --> 00:46:12,078 Just let it be whatever you're feeling In the moment, okay? 595 00:46:12,237 --> 00:46:13,341 - Yeah. - Cool. 596 00:46:13,505 --> 00:46:16,008 - Oh, good, you're here. Okay. - HI. 597 00:46:16,174 --> 00:46:18,745 So we want to do Cinderella's opening song. 598 00:46:18,910 --> 00:46:20,446 You're ready, right? 599 00:46:20,612 --> 00:46:24,025 Okay, great! Let's give her some space, folks! 600 00:46:24,182 --> 00:46:27,686 Right, this song's about a girl who lives a difficult life filled with loss, 601 00:46:27,853 --> 00:46:30,094 who struggles to find the courage to go after her dreams. 602 00:46:30,255 --> 00:46:32,292 Try and imagine what that might be like, okay? 603 00:46:32,958 --> 00:46:34,130 I can try. 604 00:46:35,360 --> 00:46:37,169 Okay, places everybody. 605 00:48:22,401 --> 00:48:24,608 We definitely found our girl. 606 00:48:25,837 --> 00:48:26,941 Okay. 607 00:48:27,839 --> 00:48:29,250 Seventeen. 608 00:48:29,408 --> 00:48:30,978 Arms up. up, up, up. 609 00:48:31,143 --> 00:48:32,884 - Sorry. Sorry. - Mmm. 610 00:48:33,278 --> 00:48:36,088 Oh, you've got a waist like a little hummingbird. 611 00:48:36,248 --> 00:48:37,852 - Okay. - Cheers. 612 00:48:45,090 --> 00:48:46,091 Bella. 613 00:48:47,159 --> 00:48:48,229 Georgie. 614 00:48:49,928 --> 00:48:52,340 Look at you, all princessy. 615 00:48:55,534 --> 00:48:59,482 For the first time, I feel like maybe I can do this, 616 00:49:00,138 --> 00:49:01,310 like for real. 617 00:49:01,606 --> 00:49:02,676 Hello. 618 00:49:05,043 --> 00:49:07,649 Argh! My God. My stepsisters are waiting to follow me outside. 619 00:49:07,813 --> 00:49:09,417 Go out the back. They won't expect it. 620 00:49:09,581 --> 00:49:10,685 - You sure? - Mmm-hmm. 621 00:49:10,849 --> 00:49:12,453 - Okay, I'm gonna go. - Okay. 622 00:49:12,617 --> 00:49:13,960 - Bye. - Bye. 623 00:49:22,661 --> 00:49:23,799 Where is she? 624 00:49:28,200 --> 00:49:29,474 Come on. 625 00:49:46,017 --> 00:49:48,657 Okay, you go that way. 626 00:50:17,415 --> 00:50:18,587 Got you! 627 00:50:19,518 --> 00:50:20,519 Oops. 628 00:50:22,087 --> 00:50:23,088 Who are you? 629 00:50:28,460 --> 00:50:29,837 - Got you! - Olympia! 630 00:50:31,663 --> 00:50:35,839 - Oh, it's such a delight to see you here. - It is'? 631 00:50:36,001 --> 00:50:40,609 Could you be so kind as to pass me that suntan lotion over there, dear? 632 00:50:40,772 --> 00:50:42,718 We Brits, we just crisp so easily. 633 00:50:48,313 --> 00:50:49,986 Oh, do you mind? I can't reach. 634 00:50:51,449 --> 00:50:52,621 Thank you. 635 00:50:53,285 --> 00:50:56,391 So, tell me, Olympia, was it hard to get all those scarves In your mouth? 636 00:50:56,555 --> 00:50:59,832 - Oh, I had to train my cheeks for weeks. - Did you? 637 00:51:00,559 --> 00:51:02,766 - Do you want to see? - Sure. 638 00:51:08,533 --> 00:51:10,604 That's a lot of grapes. 639 00:51:11,803 --> 00:51:15,012 Do you know what would be lovely? Some lemonade. 640 00:51:15,173 --> 00:51:16,618 - Hmm and snacks. - Yes, and snacks. 641 00:51:16,775 --> 00:51:18,482 - I can get them. - Oh, you could? 642 00:51:18,877 --> 00:51:20,788 - That's absolutely perfect. - Mmm-hmm. Okay. 643 00:51:21,246 --> 00:51:24,284 Thank you. I'll be just right here waiting. Right here. Won't move. 644 00:51:26,384 --> 00:51:28,295 She's so nice and smart. 645 00:51:29,487 --> 00:51:32,331 But then she disappeared before I could give her her snacks. 646 00:51:32,958 --> 00:51:34,938 You got played, Olympia. 647 00:51:35,093 --> 00:51:37,937 You're just jealous because Bella's head is prettier than yours. 648 00:51:39,664 --> 00:51:40,938 Where have you been? 649 00:51:41,099 --> 00:51:42,899 I was just picking up the dresses you ordered. 650 00:51:44,936 --> 00:51:47,212 Are these for the costume ball? 651 00:51:48,139 --> 00:51:50,085 We're going as Cinderellas. 652 00:51:50,375 --> 00:51:51,376 'Lee-haw. 653 00:51:52,210 --> 00:51:53,382 Creative. 654 00:51:54,846 --> 00:51:58,316 Abracadabra! Just... That's what a magician says. 655 00:51:59,551 --> 00:52:01,827 So this is your wand. It's very simple to use. 656 00:52:01,987 --> 00:52:03,989 I'll just demonstrate for you. 657 00:52:04,322 --> 00:52:06,859 Ah, Gino, could you step Into Cinderella's position, please? 658 00:52:07,025 --> 00:52:08,026 Yeah. 659 00:52:08,193 --> 00:52:10,901 So all you do is... Twirl. 660 00:52:14,933 --> 00:52:17,470 See? It's so easy. Just a flick of the wrist. 661 00:52:18,136 --> 00:52:22,846 Here. Go ahead, uh, get a feel for it, and let me know If you have any questions. 662 00:52:23,008 --> 00:52:24,248 Sorry. 663 00:52:27,145 --> 00:52:28,146 This is ridiculous. 664 00:52:28,313 --> 00:52:31,074 What were you thinking getting Blanca and the stepsisters In the show? 665 00:52:31,716 --> 00:52:33,992 Olympia, stop it! Gross! 666 00:52:34,486 --> 00:52:35,726 We have no choice, all right? 667 00:52:35,887 --> 00:52:37,127 The VIP Package guarantees them 668 00:52:37,255 --> 00:52:38,563 supporting roles. 669 00:52:40,025 --> 00:52:41,766 Don't worry. It'll be fine. 670 00:52:42,160 --> 00:52:43,969 I can get a great performance out of anybody. 671 00:52:44,129 --> 00:52:46,632 These wings are so heavy. 672 00:52:47,732 --> 00:52:49,609 She's gonna be great. 673 00:52:52,270 --> 00:52:53,874 So it's four beats in the hips. 674 00:52:56,007 --> 00:52:57,207 All right? 675 00:52:57,842 --> 00:52:59,913 - Hello. - Oh, Bella is here, 676 00:53:00,078 --> 00:53:02,080 so let's rehearse the shoe-fitting scene, please. 677 00:53:02,247 --> 00:53:03,248 No. 678 00:53:03,415 --> 00:53:05,691 Yes, that's what we're gonna do. 679 00:53:06,217 --> 00:53:08,629 Freddy, can you run the show without me for a little bit? 680 00:53:08,787 --> 00:53:09,930 What? Why? Where are you going? 681 00:53:09,954 --> 00:53:13,265 To fix Cinderella's pumpkin carriage. Can't do the show without It, right? 682 00:53:13,692 --> 00:53:14,693 Ah... 683 00:53:15,760 --> 00:53:17,262 Guess I'll stand in. 684 00:53:21,166 --> 00:53:23,874 If Tessa is not there, he'll think she's a flake or doesn't care. 685 00:53:24,035 --> 00:53:25,946 You can't be in two places at once. 686 00:53:28,640 --> 00:53:30,813 Meet me in makeup with coveralls and a cap, okay? 687 00:53:30,975 --> 00:53:32,181 Okay. 688 00:53:33,778 --> 00:53:35,289 Tess, how are you going to pull this off? 689 00:53:35,313 --> 00:53:38,692 Great question. I think I'm going to get Reed started, then tell him I have to go, 690 00:53:38,850 --> 00:53:40,594 and then I'll just meet you back here with the Bella wig. 691 00:53:40,618 --> 00:53:43,827 You work your magic again with your magic makeup hands. 692 00:53:43,988 --> 00:53:44,989 - Okay. - Other shoe. 693 00:53:45,457 --> 00:53:46,458 Thanks. 694 00:53:46,991 --> 00:53:48,334 Okay. Ah... 695 00:53:48,660 --> 00:53:50,105 wig. okay- 696 00:53:50,295 --> 00:53:52,576 - You need a brush? - No, It's okay. I don't need a brush. 697 00:53:52,731 --> 00:53:53,732 Okay. 698 00:53:54,632 --> 00:53:55,633 Time to go. 699 00:53:56,034 --> 00:53:57,035 Okay. 700 00:53:57,435 --> 00:53:58,436 Ew, ew! 701 00:53:58,803 --> 00:53:59,804 Okay. Cap. 702 00:53:59,971 --> 00:54:01,143 - Here. Here you go. - Okay. 703 00:54:03,074 --> 00:54:04,576 Good? Okay. Bye-bye. 704 00:54:05,643 --> 00:54:06,644 Go! Go! 705 00:54:06,811 --> 00:54:07,983 “Okay - Go! 706 00:54:12,217 --> 00:54:13,787 Oh, thank God. I thought you forgot. 707 00:54:13,952 --> 00:54:17,195 No, it just takes a little time to look this hot. 708 00:54:17,355 --> 00:54:18,390 Yeah? 709 00:54:19,524 --> 00:54:20,594 Sorry. 710 00:54:21,059 --> 00:54:23,139 I got those parts that you asked for. I don't know... 711 00:54:23,194 --> 00:54:25,435 Oh, wow. That's amazing. 712 00:54:25,730 --> 00:54:27,767 - That or Legos. - Um... 713 00:54:28,166 --> 00:54:30,703 Wow, I'm surprised you got these parts so quickly. 714 00:54:30,869 --> 00:54:32,849 Yeah, well, the perks of being a pop star. 715 00:54:33,004 --> 00:54:34,347 Must be nice. 716 00:54:34,906 --> 00:54:35,907 Not really. 717 00:54:36,341 --> 00:54:38,452 But nobody should have to listen to pop star problems. 718 00:54:38,476 --> 00:54:41,355 Like getting everything you could want, Including awesome bike parts? 719 00:54:41,513 --> 00:54:43,254 Yeah. Not exactly. 720 00:54:44,516 --> 00:54:48,896 Or like not being able to follow your heart, maybe? 721 00:54:52,090 --> 00:54:53,091 Ah... 722 00:54:53,825 --> 00:54:56,704 I heard those songs that you wrote for the musical. 723 00:54:57,328 --> 00:54:59,774 They're really good. Beautiful. 724 00:55:02,433 --> 00:55:03,571 Really? 725 00:55:05,069 --> 00:55:07,071 - Honestly? - Honestly. 726 00:55:09,641 --> 00:55:10,984 That's the real you, right? 727 00:55:12,177 --> 00:55:13,954 Freddy just thinks I need to stick to my brand 728 00:55:13,978 --> 00:55:18,484 until my career reaches the next level. Then I can do whatever I want. 729 00:55:19,684 --> 00:55:20,788 Freddy could be wrong. 730 00:55:20,952 --> 00:55:23,762 Yeah, it's just that he's been right about everything else. 731 00:55:25,723 --> 00:55:28,260 Hmm, like I said, pop star problems. 732 00:55:28,793 --> 00:55:30,898 Well, they're safe with me. 733 00:55:32,130 --> 00:55:33,666 Yeah, I believe they are. 734 00:55:36,267 --> 00:55:37,905 - Yeah, you're gonna need that. - Yeah. 735 00:55:46,477 --> 00:55:48,582 - Come on. - Uh, Oh... 736 00:55:48,980 --> 00:55:51,221 Just... Will you just tighten these bolts really quick, 737 00:55:51,382 --> 00:55:55,455 and finish putting on the belts, and I will be... 738 00:55:55,954 --> 00:55:57,834 I'll be right back. I've just got to check on... 739 00:55:57,889 --> 00:56:00,426 Are you gonna come back, though? I can't do this without you. 740 00:56:00,592 --> 00:56:03,004 Yes, of course. I'll be back. 741 00:56:19,577 --> 00:56:22,786 Bella! You're supposed to make a noise there. 742 00:56:27,352 --> 00:56:29,730 Am I too late to try on the slipper? 743 00:56:29,888 --> 00:56:33,631 Every maiden in the land is granted the opportunity. 744 00:56:33,958 --> 00:56:35,596 Could that be her? 745 00:56:35,793 --> 00:56:36,794 Ow! 746 00:56:39,264 --> 00:56:40,800 Could that be her? 747 00:56:40,965 --> 00:56:44,503 The lass that I have waited my whole life for? 748 00:56:44,669 --> 00:56:46,706 Come! Come! 749 00:56:46,871 --> 00:56:49,852 Please, present your foot. 750 00:56:53,912 --> 00:56:55,186 What? 751 00:56:55,580 --> 00:56:57,924 Your mole switched cheeks. 752 00:57:01,352 --> 00:57:03,491 It happens to all the Snow women. 753 00:57:03,655 --> 00:57:05,695 We just don't like to talk about It. 754 00:57:06,391 --> 00:57:07,563 Okay. 755 00:57:07,825 --> 00:57:08,826 Uh... 756 00:57:09,093 --> 00:57:12,438 Okay, yeah. Bring your foot up. Good. And... 757 00:57:13,031 --> 00:57:14,635 A perfect fit! 758 00:57:15,133 --> 00:57:20,446 Okay, and now we get up. We come up and get ready for the spin. 759 00:57:21,339 --> 00:57:27,312 I have found you, my princess, and you shall never wear rags again. 760 00:57:29,547 --> 00:57:31,823 Come. Come! Come on! 761 00:57:37,121 --> 00:57:42,002 Never fear. Your fairy godmother is here. 762 00:57:42,160 --> 00:57:44,731 Let others see you as I do. 763 00:57:47,298 --> 00:57:48,436 Twirl. 764 00:57:51,135 --> 00:57:52,341 - Twirl. - Come on. 765 00:57:52,503 --> 00:57:54,263 - Flick the wrist like I showed you. - Twirl! 766 00:58:00,545 --> 00:58:01,546 Ahhh. 767 00:58:04,549 --> 00:58:06,927 For crying out loud, people... 768 00:58:07,085 --> 00:58:10,794 Fix this, please! Now, let's take It from the top. 769 00:58:11,689 --> 00:58:12,963 Bella? 770 00:58:15,193 --> 00:58:16,433 Now where is she? 771 00:58:16,928 --> 00:58:20,034 So, you put the mole... 772 00:58:20,565 --> 00:58:24,479 Georgie? Okay, here we go. 773 00:58:25,169 --> 00:58:26,477 Ow! 774 00:58:30,575 --> 00:58:33,715 Georgie, what are you doing here? 775 00:58:35,680 --> 00:58:37,284 Well, Tessa, 776 00:58:39,083 --> 00:58:42,030 Reed was looking for you, so I offered to help. 777 00:58:42,220 --> 00:58:43,494 Oh, I can't believe I did that. 778 00:58:44,088 --> 00:58:45,431 Um, right. Right. 779 00:58:46,357 --> 00:58:49,736 I will, um... I, Tessa, will take it from here. Thank you, Georgie. 780 00:58:49,894 --> 00:58:50,895 You're welcome. 781 00:58:52,764 --> 00:58:54,243 - Hi. - HI. 782 00:58:55,800 --> 00:58:59,009 - Sorry. - You okay? You look a little bit flushed. 783 00:59:01,672 --> 00:59:03,310 - Sorry. - No, you're okay. 784 00:59:04,942 --> 00:59:05,943 Um... 785 00:59:06,444 --> 00:59:08,355 Have you seen Bella? She's AWOL! 786 00:59:10,014 --> 00:59:13,223 Uh, no, she'll be back. She promised not to disappear again. 787 00:59:13,618 --> 00:59:15,529 Yeah, right. So much for promises. 788 00:59:18,456 --> 00:59:19,730 Where was I? 789 00:59:21,459 --> 00:59:25,134 You know what? I think I... I just saw Bella, 790 00:59:25,296 --> 00:59:27,741 and I think I should probably just go check on her for Freddy... 791 00:59:27,765 --> 00:59:31,076 No, don't go, please. I've got to go and perform In a minute. 792 00:59:31,235 --> 00:59:33,875 Um, this will just take a second. Be right back. 793 00:59:39,777 --> 00:59:41,313 Okay. 794 00:59:41,479 --> 00:59:43,117 There you are! 795 00:59:44,749 --> 00:59:46,626 Divine! Hi. 796 00:59:47,085 --> 00:59:50,726 Oh, I know what you are doing. 797 00:59:50,888 --> 00:59:52,629 - You do? - Yes. 798 00:59:53,091 --> 00:59:57,039 - These eyes see everything. - They do? 799 00:59:57,328 --> 00:59:58,329 Hmm. 800 00:59:59,397 --> 01:00:02,503 Oh, I know you have your own little fantasies 801 01:00:02,667 --> 01:00:06,615 about being up on stage, 802 01:00:07,538 --> 01:00:12,886 but lurking around the VIP area, Cinderella, is just sad 803 01:00:13,044 --> 01:00:16,753 and, frankly, a little creepy. 804 01:00:18,716 --> 01:00:22,755 Right, yeah, of course. I'm so sorry. No more creepy. Understood. 805 01:00:22,920 --> 01:00:25,457 Oh, good. Now where are those gowns? 806 01:00:26,858 --> 01:00:27,928 - The gowns! - The gowns! 807 01:00:28,092 --> 01:00:29,230 Where are the gowns? 808 01:00:29,393 --> 01:00:32,772 Yes, I was just about to pick the gowns up, actually. You can come with, 809 01:00:32,930 --> 01:00:36,002 unless, of course, you don't want to be seen In, you know, the service area. 810 01:00:38,369 --> 01:00:41,612 Have them in the suite in five minutes. You need to help us get dressed. 811 01:00:41,772 --> 01:00:43,183 Yes, of course. 812 01:00:45,143 --> 01:00:46,863 Sorry I'm late. I had to find more contacts. 813 01:00:46,978 --> 01:00:48,048 That's okay. 814 01:00:48,212 --> 01:00:49,213 Is this almost over? 815 01:00:49,380 --> 01:00:51,140 No, now I need to be In three places at once. 816 01:00:51,582 --> 01:00:54,563 Now that's what I call star power. 817 01:00:55,253 --> 01:00:57,460 Twirl, girls. Twirl for Sparkles. 818 01:01:00,057 --> 01:01:03,937 - Oh, Tessa, I have something for you. - For me? 819 01:01:04,162 --> 01:01:07,803 I didn't forget you, Tessa. There you go. 820 01:01:08,733 --> 01:01:12,044 You can't go to a costume ball without a costume. 821 01:01:13,704 --> 01:01:15,012 Wow. 822 01:01:15,606 --> 01:01:19,281 - Thank you, Divine. - You're so welcome. 823 01:01:47,271 --> 01:01:51,310 All right, girls, let the dazzling begin! 824 01:01:54,278 --> 01:01:59,023 Stand up straight. Smile. Chest forward. Out of my way, big baby! 825 01:02:06,123 --> 01:02:09,002 There's a lot of Cinderellas here, 826 01:02:09,627 --> 01:02:11,470 but you girls look the best. 827 01:02:11,696 --> 01:02:12,776 Stand up straight, Olympia. 828 01:02:12,930 --> 01:02:14,671 Hello. 829 01:02:16,300 --> 01:02:19,008 On the behalf of the Halstons and Royal Lagoons Resorts, 830 01:02:19,270 --> 01:02:22,581 welcome to the VIP costume ball! 831 01:02:24,242 --> 01:02:26,153 - First, one little question. - What? 832 01:02:27,411 --> 01:02:29,322 Is anyone in this room ready to get loose? 833 01:02:30,448 --> 01:02:31,893 Okay, play the music! 834 01:03:33,978 --> 01:03:35,787 Interesting choice of costume. 835 01:03:37,315 --> 01:03:38,760 I'm a penguin. 836 01:03:40,184 --> 01:03:41,322 Yes, you are. 837 01:03:44,188 --> 01:03:45,428 Can you sneak away? 838 01:03:47,124 --> 01:03:50,367 Uh, so we can finish the bike. 839 01:03:53,331 --> 01:03:55,004 I'll waddle out somehow. 840 01:03:58,436 --> 01:04:00,416 - Tessa? - Yeah... 841 01:04:00,671 --> 01:04:05,347 My hair broke. You have to help me put It back together. 842 01:04:14,552 --> 01:04:15,587 Five minutes. 843 01:04:18,189 --> 01:04:19,966 How's Your mystery girl working out for you? 844 01:04:19,990 --> 01:04:23,164 She's talented, but she's flaky. 845 01:04:24,295 --> 01:04:26,275 Oh, I'm sure she has her reasons for that. 846 01:04:26,430 --> 01:04:27,875 Yeah. 847 01:04:28,632 --> 01:04:31,272 Maybe I just would prefer someone I can trust. 848 01:04:32,770 --> 01:04:37,014 Someone who's funny, likes to laugh, 849 01:04:38,809 --> 01:04:43,155 smart, of course, smarter than me, probably, 850 01:04:46,951 --> 01:04:51,696 who's amazingly cute and waddles. 851 01:04:53,591 --> 01:04:54,592 Um... 852 01:04:55,359 --> 01:04:56,963 I think that should do it. 853 01:04:57,261 --> 01:05:00,242 - You wanna try and start her up? - No, do the honors. 854 01:05:10,608 --> 01:05:12,383 Ah! You did it. 855 01:05:12,610 --> 01:05:15,318 We did it. We totally did it. 856 01:05:26,624 --> 01:05:27,728 What about Harper? 857 01:05:29,260 --> 01:05:32,901 There you are. You're supposed to be meeting with the Halstons right now! 858 01:05:33,364 --> 01:05:35,435 Uh, oh, yeah. 859 01:05:36,400 --> 01:05:38,846 Um, I lost track of time. Can you give me one minute? 860 01:05:39,036 --> 01:05:41,812 Oh, you need a minute? By all means, yeah, take all the... 861 01:05:41,972 --> 01:05:43,110 No, you can't have a minute! 862 01:05:44,675 --> 01:05:47,178 We don't keep the big money waiting, Reed. 863 01:05:52,416 --> 01:05:53,451 I'll call you later. 864 01:05:55,219 --> 01:05:56,994 Let's go. Let's go. 865 01:06:00,257 --> 01:06:01,759 Freddy. 866 01:06:03,394 --> 01:06:08,343 The Halstons. Um, will Harper be there? 867 01:06:08,499 --> 01:06:12,037 Yeah, she's flying out to surprise Reed. I arranged It. 868 01:06:13,237 --> 01:06:14,682 So they're together. 869 01:06:15,940 --> 01:06:17,977 Oh, Tessa. 870 01:06:21,145 --> 01:06:23,989 I know it must be a rush being around a guy like Reed. 871 01:06:24,148 --> 01:06:27,152 - He's about to become a huge star. - I could care less about that. 872 01:06:27,551 --> 01:06:30,691 Which is exactly why Harper is so right for him. 873 01:06:32,156 --> 01:06:35,000 Look, I don't know what Reed told you, 874 01:06:35,159 --> 01:06:38,333 but I'm pretty sure he's gonna propose by the end of the month. 875 01:06:38,496 --> 01:06:39,566 What? 876 01:06:41,165 --> 01:06:45,238 I'm sorry, Tessa, really. Sorry. 877 01:06:52,009 --> 01:06:53,609 How could I have been so stupid? 878 01:06:54,912 --> 01:06:58,416 I'm done. Done with the show. I'm done with Reed, 879 01:06:58,582 --> 01:07:01,256 and definitely clone with Bella Snow. 880 01:07:02,386 --> 01:07:04,093 The show can't go on without Bella. 881 01:07:05,189 --> 01:07:07,328 He's resourceful. He'll figure something out. 882 01:07:08,225 --> 01:07:09,745 Speaking of. 883 01:07:11,095 --> 01:07:13,132 Look, this is about you. 884 01:07:13,664 --> 01:07:15,735 Did you become Bella Snow to win a boy? 885 01:07:19,537 --> 01:07:20,572 No. 886 01:07:21,405 --> 01:07:24,875 - No, I became Bella Snow because I was... - You were following your dream. 887 01:07:26,877 --> 01:07:29,255 Freddy was a real wakeup call, Georgie. 888 01:07:30,614 --> 01:07:35,427 I'm a nobody with just enough talent to delude myself. 889 01:07:36,554 --> 01:07:41,264 Tessa it's your decision, but If you give up now, 890 01:07:41,425 --> 01:07:46,465 you'll always wonder to your dying day, what if? 891 01:07:50,668 --> 01:07:52,375 God, I miss you. 892 01:07:54,838 --> 01:07:56,545 I wish you were here, Dad. 893 01:07:59,310 --> 01:08:01,415 Well, not exactly here. 894 01:08:08,085 --> 01:08:10,292 Now, what would you do if you were me? 895 01:09:39,877 --> 01:09:41,618 - Very good. - Bravo. 896 01:09:42,813 --> 01:09:44,087 Well done. 897 01:09:46,183 --> 01:09:48,754 It's just... It's hard to be Cinderella 898 01:09:48,919 --> 01:09:52,765 when I know my Prince Charming is in love with someone else. 899 01:09:53,190 --> 01:09:54,870 Get a grip, and focus on what's important. 900 01:09:56,326 --> 01:09:57,999 Yeah, you're right. 901 01:09:58,162 --> 01:10:01,143 Go back out there, and show them who you are, okay? 902 01:10:01,465 --> 01:10:02,773 - Okay. - Let's go. 903 01:10:02,933 --> 01:10:04,935 Let's go. Okay. 904 01:10:08,172 --> 01:10:10,174 Do you get what's going on? 905 01:10:12,109 --> 01:10:13,782 - No. - Ugh! 906 01:10:35,999 --> 01:10:39,947 That's right. We're mean. We don't like you. You're horrible. 907 01:11:37,661 --> 01:11:39,698 Ah. 908 01:11:42,599 --> 01:11:44,306 Georgie? 909 01:11:45,135 --> 01:11:46,375 Georgie? 910 01:11:48,338 --> 01:11:49,908 Divine. 911 01:11:50,073 --> 01:11:52,110 Cheerio, Bella. 912 01:11:55,345 --> 01:11:58,451 I knew you smelled like cookies. 913 01:11:59,249 --> 01:12:03,629 Did you really think you could get away with this'? 914 01:12:04,021 --> 01:12:08,731 Athena has the blood of a star running through her veins, 915 01:12:08,892 --> 01:12:12,738 and she will take her rightful place. 916 01:12:12,896 --> 01:12:14,375 Divine, please don't do this. 917 01:12:14,531 --> 01:12:16,374 "Please don't do this, Divine." 918 01:12:19,703 --> 01:12:21,046 Toodle-oo. 919 01:12:21,672 --> 01:12:24,881 Divine, no. No, no, no! Divine, please! 920 01:12:27,711 --> 01:12:31,215 Divine, please! Can someone hear me? 921 01:12:35,819 --> 01:12:37,560 Come on, think, Tessa. Think. 922 01:12:37,888 --> 01:12:41,927 Georgie, is Tessa all right? She's not answering my calls or texts. 923 01:12:42,392 --> 01:12:45,100 If you really care, why don't you ask Freddy? 924 01:12:57,341 --> 01:13:00,481 - She's the one. - But how do we find her, My Prince? 925 01:13:01,945 --> 01:13:04,983 We must search the land to find the lovely Malden 926 01:13:05,148 --> 01:13:07,856 whose delicate foot fits this glass slipper. 927 01:14:18,622 --> 01:14:19,930 Why isn't Bella in position? 928 01:14:20,324 --> 01:14:24,500 I don't know. I've been waiting to dress her In... Where's her costume? 929 01:14:26,596 --> 01:14:27,597 Oh. Ah. 930 01:14:30,934 --> 01:14:33,210 What is wrong with you? Why are you so fat? 931 01:14:33,470 --> 01:14:35,143 - Mom! - Let me try. 932 01:14:35,605 --> 01:14:37,881 - Uh-uh. Olympia, keep watch! - Momma... 933 01:14:38,041 --> 01:14:40,119 Put your arms through the thing! Put your arms through! 934 01:14:40,143 --> 01:14:41,281 Why can't I be Cinderella? 935 01:14:41,445 --> 01:14:44,585 Because, Olympia, you're just not good enough. 936 01:14:45,582 --> 01:14:47,653 - Mom, wait. - Your arms. Come on! 937 01:14:48,785 --> 01:14:50,423 - Wait. Mom! - What? 938 01:14:50,587 --> 01:14:51,895 Who's gonna play my part? 939 01:15:16,780 --> 01:15:19,351 Welcome to our humble home. 940 01:15:19,716 --> 01:15:23,493 His Highness requests the presence of all the ladles of the house. 941 01:15:24,054 --> 01:15:26,933 My two daughters and I are... 942 01:15:27,424 --> 01:15:29,165 Where's your sister, dear? 943 01:15:29,459 --> 01:15:31,735 Who cares? Maybe, she's dead! 944 01:15:37,634 --> 01:15:41,207 No, I remember. She's in her room. 945 01:15:47,310 --> 01:15:50,314 Silly me! How could I forget? 946 01:15:50,781 --> 01:15:55,992 I meant she's far, far away in Detroit. 947 01:15:57,054 --> 01:15:59,000 Hold on! Hold on! 948 01:16:01,024 --> 01:16:03,732 Here I am, Mother! 949 01:16:06,196 --> 01:16:09,177 - .Just keep going, and find Bella! - How could I stay In Detroit 950 01:16:09,599 --> 01:16:13,547 when it's Royal Try On a Glass Shoe day! 951 01:16:30,954 --> 01:16:35,232 Why waste your princely time on ground beef 952 01:16:35,392 --> 01:16:38,862 when you could have filet mignon? 953 01:16:43,834 --> 01:16:46,371 Don't be afraid. I don't bite. 954 01:16:46,837 --> 01:16:50,910 Well, maybe a little bit here and there. 955 01:16:52,876 --> 01:16:55,982 Actually, I'm just all cuddles. 956 01:16:56,379 --> 01:16:59,622 Go ahead. Ask my sister. 957 01:17:01,151 --> 01:17:04,064 - That doesn't appear to be an option. - Uh? 958 01:17:10,760 --> 01:17:12,433 What is happening out there? 959 01:17:13,930 --> 01:17:16,206 I'll show Mom I'm good enough! 960 01:17:20,370 --> 01:17:22,748 Stop it! Stop! 961 01:17:23,940 --> 01:17:25,112 Give me that! 962 01:17:27,377 --> 01:17:30,483 Stop it! You're ruining everything! 963 01:17:31,381 --> 01:17:34,225 You evil girl! Come back here! 964 01:17:49,733 --> 01:17:54,273 - Alas, it does not fit. - Are you sure, Prince? 965 01:17:55,105 --> 01:17:56,641 Really, really sure. 966 01:17:57,007 --> 01:17:58,247 Cram it in! 967 01:17:58,408 --> 01:18:01,014 I don't care! No! Just do it! 968 01:18:01,178 --> 01:18:03,988 Excuse me. I must go feed the horses. 969 01:18:11,288 --> 01:18:12,995 Hello, buddy. 970 01:18:13,423 --> 01:18:15,733 Okay, so I'm kind of In a situation right now. 971 01:18:16,560 --> 01:18:19,700 You've got to tell me which way to go, sugar. That way or this way? 972 01:18:22,766 --> 01:18:23,767 Oh. 973 01:18:23,967 --> 01:18:25,810 Okay, here we go. 974 01:18:25,969 --> 01:18:28,040 No, I don't care. We're not gonna stop the show. 975 01:18:28,238 --> 01:18:31,515 - Freddy - No... Just do It. Do It! 976 01:18:33,343 --> 01:18:34,787 What are you doing? I need you out there. 977 01:18:34,811 --> 01:18:36,691 - First tell me what you said to Tessa. - Tessa? 978 01:18:37,080 --> 01:18:38,081 Reed, the show's a mess. 979 01:18:38,248 --> 01:18:39,458 I can't find Bella... 980 01:18:39,482 --> 01:18:41,428 - Stop it! - What're they doing? 981 01:18:41,585 --> 01:18:43,826 - I don't know. I don't care. - This is Important! 982 01:18:44,120 --> 01:18:47,727 There you are, Prince dear. 983 01:18:49,059 --> 01:18:50,902 Get out here, or I will cut you! 984 01:18:51,061 --> 01:18:53,268 - What did you say to her? Just tell me. - Go! Out. 985 01:18:57,500 --> 01:18:59,605 No. No, no, no. 986 01:19:01,438 --> 01:19:04,248 Right, if there are no other ladies in the house, 987 01:19:04,407 --> 01:19:06,512 then we must take our leave. 988 01:19:06,676 --> 01:19:11,182 Unless... Hark! Do you hear something? 989 01:19:13,883 --> 01:19:15,191 Um... 990 01:19:16,019 --> 01:19:17,089 Maybe? 991 01:19:17,487 --> 01:19:22,129 I'm sure I must have heard a noise! 992 01:19:27,364 --> 01:19:29,776 Oh, you're stepping on me! 993 01:19:33,370 --> 01:19:34,940 Ow. Ow. 994 01:19:35,305 --> 01:19:36,943 Really? 995 01:19:40,076 --> 01:19:42,249 Am I too late to try on the slipper? Ow! 996 01:19:47,684 --> 01:19:51,530 Oh. Hello. Am I too late to try on the slipper? 997 01:19:51,688 --> 01:19:54,760 No! Am I too late to try on the slipper? 998 01:19:57,260 --> 01:20:02,471 Oh, my God! What has gotten into you? Stop It! No, no, no! 999 01:20:02,632 --> 01:20:05,152 I'm not going back out until you tell me what you said to Tessa. 1000 01:20:06,469 --> 01:20:11,350 No! It's my shoe! I'm a princess! 1001 01:20:11,508 --> 01:20:12,851 I'm a princess! 1002 01:20:13,610 --> 01:20:16,022 Girls, you're not acting like ladies! 1003 01:20:16,179 --> 01:20:18,125 Let me go! 1004 01:20:20,583 --> 01:20:24,725 Okay, I may have said something about you and Harper getting engaged. That's all. 1005 01:20:24,888 --> 01:20:26,732 Oh. Why, Freddy? Why would you say that to Tessa? 1006 01:20:26,756 --> 01:20:28,030 Guys! Guys! Cover your mic! 1007 01:20:28,191 --> 01:20:31,502 All right, everybody! Get ready for the new Cinderella! 1008 01:20:37,834 --> 01:20:41,213 You're on the verge of stardom. Reed, I did It for you. 1009 01:20:41,371 --> 01:20:42,771 Look, I know you mean well, Freddy, 1010 01:20:42,839 --> 01:20:44,550 but you do not get to make those calls for me! 1011 01:20:44,574 --> 01:20:46,918 Harper's just a friend. I don't like her that way. 1012 01:20:47,944 --> 01:20:48,945 No! 1013 01:20:49,446 --> 01:20:53,292 Tessa, I mean she's sweet, but what's the big deal? 1014 01:20:54,484 --> 01:20:57,624 The big deal is, for the first time In my life, I think I'm In love. 1015 01:21:05,729 --> 01:21:07,766 Oh. 1016 01:21:37,193 --> 01:21:38,536 Bella. 1017 01:21:51,908 --> 01:21:53,615 Am I too late to try on the slipper? 1018 01:21:55,145 --> 01:21:56,624 Tessa. 1019 01:21:58,448 --> 01:21:59,722 You're Cinderella? 1020 01:22:02,118 --> 01:22:04,098 I'm sorry I didn't tell you who I really was. 1021 01:22:05,255 --> 01:22:09,761 I never thought that a prince like you could ever love a girl like me. 1022 01:22:10,794 --> 01:22:14,503 Not as sorry as I am to have caused you any pain. 1023 01:22:16,299 --> 01:22:20,145 My adviser, Frederico, spoke not the truth of my Impending nuptials. 1024 01:22:22,005 --> 01:22:24,281 Freddy totally lied about me getting married to Harper. 1025 01:22:24,741 --> 01:22:25,742 I heard. 1026 01:22:27,377 --> 01:22:29,789 Sound travels quite well in this kingdom. 1027 01:22:32,115 --> 01:22:34,891 Please, try on the glass slipper. 1028 01:22:35,351 --> 01:22:36,853 I'd love to. 1029 01:22:51,100 --> 01:22:54,206 You know what, I don't need a shoe to tell me what I really feel In my heart. 1030 01:22:55,238 --> 01:22:56,546 You're the one. 1031 01:23:00,910 --> 01:23:05,450 Stop it! Stop it! Stop it! Stop It! You're disgusting! 1032 01:23:09,552 --> 01:23:12,829 Never fear. Your fairy godmother is here. 1033 01:23:12,989 --> 01:23:15,128 Let the world see you as I do. 1034 01:23:30,306 --> 01:23:31,478 Twirl. 1035 01:23:36,746 --> 01:23:40,125 Whoa! 1036 01:23:44,554 --> 01:23:46,363 Yes! Come on! 1037 01:23:50,360 --> 01:23:52,067 Your fairy godmother does great work. 1038 01:23:57,567 --> 01:23:58,841 She really does. 1039 01:26:13,536 --> 01:26:16,039 - Call me. - Thank you. 1040 01:26:17,774 --> 01:26:20,084 - That was incredible. - HI. 1041 01:26:20,677 --> 01:26:23,197 - I'm so proud of you. - Georgie, I don't know how to thank you. 1042 01:26:23,980 --> 01:26:27,518 You don't have to. I thought you might need this. 1043 01:26:28,017 --> 01:26:30,429 You're the best. What would I do without you? 1044 01:26:32,388 --> 01:26:34,629 Sorry, buddy. I messed up. 1045 01:26:36,359 --> 01:26:41,069 If you don't want me to be your manager anymore, I'll understand. 1046 01:26:41,397 --> 01:26:42,705 No, of course I do. 1047 01:26:42,965 --> 01:26:45,605 Plus, you may even get the chance to work with a talented new star. 1048 01:26:47,236 --> 01:26:49,944 Hey, Charming, let's bounce. 1049 01:27:02,385 --> 01:27:07,630 Tessa! Sweetie, we did it! 1050 01:27:08,224 --> 01:27:09,862 I know I can't take all the credit, 1051 01:27:10,026 --> 01:27:14,031 but it certainly wouldn't have happened without me, right'? 1052 01:27:14,197 --> 01:27:17,701 Divine, you've been the best evil stepmother a girl could ever ask for but... 1053 01:27:17,867 --> 01:27:18,868 Thank you. 1054 01:27:19,035 --> 01:27:20,955 I think it's definitely time for us to part ways. 1055 01:27:25,308 --> 01:27:27,686 Call me! 1056 01:27:30,246 --> 01:27:32,055 So, where do you wanna go? 1057 01:27:36,519 --> 01:27:37,725 Everywhere. 1058 01:27:41,557 --> 01:27:45,369 At some point, we all come across an exciting opportunity, 1059 01:27:46,062 --> 01:27:48,099 a new path that might scare us. 1060 01:27:48,798 --> 01:27:49,799 My advice. 1061 01:27:50,166 --> 01:27:52,646 Pop the clutch, pick the road, 1062 01:27:52,835 --> 01:27:56,044 and make your happily ever after come true. 1063 01:31:40,329 --> 01:31:43,333 Sorry. 1064 01:31:43,957 --> 01:31:57,057 Visit our website www.ZooCine.CoM