1
00:00:09,383 --> 00:00:11,450
♪ ♪
2
00:00:11,550 --> 00:00:13,417
REPORTER: Authorities have
identified a person of interest
3
00:00:13,517 --> 00:00:16,983
in the mysterious death of
Treasury Official Edward Homm.
4
00:00:17,083 --> 00:00:18,850
That's my Stacy.
Someone's at the door.
5
00:00:18,950 --> 00:00:21,150
- The fuck?
- BEN: I was afraid of that.
6
00:00:21,249 --> 00:00:22,383
[grunting]
7
00:00:22,483 --> 00:00:24,417
Kills a guy with
a fire extinguisher
8
00:00:24,517 --> 00:00:26,650
and suddenly he's in MI5.
9
00:00:26,750 --> 00:00:28,050
- You said he was okay.
- He's fine.
10
00:00:28,150 --> 00:00:30,383
Edward Homm is the story here.
11
00:00:30,483 --> 00:00:32,317
Think about it. Can you think
of one other person
12
00:00:32,417 --> 00:00:34,583
in the last 2,000 years?
My source, Zaius,
13
00:00:34,683 --> 00:00:38,883
said he's gonna get me proof
that Ed is not dead.
14
00:00:38,983 --> 00:00:41,216
Weir didn't kill anybody.
I have proof.
15
00:00:41,317 --> 00:00:44,183
Oh, you figured out the stuff
in the briefcase?
16
00:00:44,283 --> 00:00:47,050
Whoever has this info
controls everything.
17
00:00:47,150 --> 00:00:48,650
- Where are you going?
- To find him.
18
00:00:48,750 --> 00:00:49,983
Maybe he went to his ex-wife's.
19
00:00:50,083 --> 00:00:51,583
I didn't know Weir
even had an ex.
20
00:00:51,683 --> 00:00:52,583
It's really good you came.
21
00:00:52,683 --> 00:00:53,850
It doesn't hurt
22
00:00:53,950 --> 00:00:55,617
to look like
successful co-parents
23
00:00:55,717 --> 00:00:56,917
every once in a while.
24
00:00:57,017 --> 00:00:58,249
- [knocking]
- Sir?
25
00:00:58,350 --> 00:00:59,583
What's this?
26
00:00:59,683 --> 00:01:00,617
You wouldn't believe me
if I told you.
27
00:01:00,717 --> 00:01:02,017
What can I offer you
28
00:01:02,117 --> 00:01:03,883
to make you forget
this file ever existed?
29
00:01:03,983 --> 00:01:05,350
Oh, I thought you'd never ask.
30
00:01:05,450 --> 00:01:07,517
I'd like to be made
the head of the task force
31
00:01:07,617 --> 00:01:08,983
that's tracking down John Weir.
32
00:01:09,083 --> 00:01:10,383
REPORTER:
The Senate majority leader
33
00:01:10,483 --> 00:01:11,650
has called for an immediate vote
34
00:01:11,750 --> 00:01:12,950
on the shared data act.
35
00:01:13,050 --> 00:01:14,383
This wasn't about winning
the presidency.
36
00:01:14,483 --> 00:01:16,850
This was about passing
a piece of legislation
37
00:01:16,950 --> 00:01:18,182
that the senator campaigned on.
38
00:01:18,317 --> 00:01:19,983
And when it does,
Crowley gains access
39
00:01:20,083 --> 00:01:22,883
to thousands of data points
on every single American.
40
00:01:22,983 --> 00:01:24,917
- Your father is using you.
- Liar!
41
00:01:25,017 --> 00:01:28,417
- [grunting]
- [thudding]
42
00:01:28,517 --> 00:01:30,917
Someone's telling you
what to fucking say?
43
00:01:32,050 --> 00:01:33,750
CROWLEY:
Hello, John.
44
00:01:33,850 --> 00:01:35,150
Been running
an op on me, Dad?
45
00:01:35,317 --> 00:01:36,417
Jesus Christ!
46
00:01:36,517 --> 00:01:38,617
Crowley wants no loose ends
47
00:01:38,717 --> 00:01:39,917
in the Homm operation.
48
00:01:40,017 --> 00:01:41,783
He just fucking
outplayed me, John.
49
00:01:41,883 --> 00:01:42,917
I'm so sorry.
50
00:01:43,017 --> 00:01:44,683
No more apologizing.
51
00:01:44,783 --> 00:01:46,983
Just tell me that
we're gonna work together
52
00:01:47,083 --> 00:01:50,783
to stop this motherfucker
once and for all.
53
00:01:54,117 --> 00:01:56,317
[shopping carts rattling]
54
00:01:56,317 --> 00:01:58,383
Another week? Seriously?
55
00:01:58,483 --> 00:02:00,517
You were supposed to be done
a month ago.
56
00:02:00,617 --> 00:02:01,850
- [car beeps]
- [trunk unlocks]
57
00:02:01,950 --> 00:02:04,317
Yeah, but what about my job,
my career?
58
00:02:05,517 --> 00:02:08,317
I know things happen,
but I mean...
59
00:02:09,350 --> 00:02:12,717
We can talk about this when
you're back, whenever that is.
60
00:02:12,817 --> 00:02:14,182
It's giving me a headache
61
00:02:14,317 --> 00:02:17,317
and that is the last thing
I need right now.
62
00:02:17,417 --> 00:02:19,216
[gasps]
63
00:02:23,483 --> 00:02:25,182
♪ ♪
64
00:02:25,317 --> 00:02:28,149
[indistinct, overlapping
news broadcasts]
65
00:02:40,550 --> 00:02:41,717
DEBRA WYMAN-MASSEY:
And with a stroke
66
00:02:41,817 --> 00:02:43,450
of the president's pen,
67
00:02:43,550 --> 00:02:45,717
The Nora Evers American
Protection Act has become law.
68
00:02:45,817 --> 00:02:48,216
Today, the government begins
sharing vast amounts of data
69
00:02:48,317 --> 00:02:51,017
with approved
intelligence contractors.
70
00:02:51,116 --> 00:02:53,116
But is the cost of security
too high?
71
00:02:53,216 --> 00:02:54,783
Can we, as American citizens,
72
00:02:54,883 --> 00:02:56,950
trust our personal data
to the federal government?
73
00:02:57,050 --> 00:02:58,817
To privatized intelligence?
74
00:02:58,917 --> 00:03:01,216
[overlapping broadcasts]
75
00:03:12,917 --> 00:03:14,750
CROWLEY:
Bring Arda engine online.
76
00:03:14,850 --> 00:03:16,417
OPERATIVE:
Copy that.
77
00:03:16,517 --> 00:03:17,650
Prepare inputs.
78
00:03:17,750 --> 00:03:19,417
OPERATIVE 2:
Preparing.
79
00:03:20,383 --> 00:03:23,082
Link to Intaverse
company databases.
80
00:03:23,182 --> 00:03:24,450
OPERATIVE 3:
Copy.
81
00:03:28,350 --> 00:03:31,917
Link to social media companies
provided by Data Act.
82
00:03:32,017 --> 00:03:33,683
OPERATIVE:
Linking.
83
00:03:33,783 --> 00:03:35,517
Download data points.
84
00:03:36,149 --> 00:03:37,483
OPERATIVE 3:
Downloading.
85
00:03:38,317 --> 00:03:41,317
Isolate most active users
by political beliefs.
86
00:03:41,317 --> 00:03:43,317
OPERATIVE 2:
Copy. Isolating...
87
00:03:43,417 --> 00:03:44,717
Downloading.
88
00:03:44,817 --> 00:03:46,049
- Index.
- OPERATIVE: Indexing.
89
00:03:47,317 --> 00:03:50,317
Parse advertisement
targeting data.
90
00:03:50,317 --> 00:03:52,216
- Parsing.
- Index.
91
00:03:52,317 --> 00:03:53,317
OPERATIVE 2:
Indexing.
92
00:03:53,317 --> 00:03:56,317
Parse newsfeed
user algorithms.
93
00:03:56,317 --> 00:03:57,417
Index.
94
00:03:57,517 --> 00:03:58,683
OPERATIVE 3:
Indexing.
95
00:03:58,783 --> 00:04:01,350
Isolate federal judicial roster.
96
00:04:01,450 --> 00:04:03,116
OPERATIVE:
Isolate. Copy.
97
00:04:03,216 --> 00:04:05,450
- Index.
- OPERATIVE 2: Copy. Indexing.
98
00:04:07,417 --> 00:04:11,317
Use Cyto-23 home DNA test data.
99
00:04:11,417 --> 00:04:13,417
- OPERATIVE: Collecting data.
- Index.
100
00:04:13,517 --> 00:04:14,917
Downloading.
101
00:04:15,016 --> 00:04:18,783
Isolate users with anxiety
disorders and depression.
102
00:04:18,883 --> 00:04:21,116
Isolating. Copy.
103
00:04:27,350 --> 00:04:29,149
OPERATIVE 3:
Parsing data.
104
00:04:35,116 --> 00:04:36,917
OPERATIVE:
Downloading complete.
105
00:04:37,016 --> 00:04:39,317
Index is complete.
106
00:04:39,417 --> 00:04:41,417
Execute.
107
00:04:43,583 --> 00:04:45,450
NEWSMAN: A bizarre scene
in Washington, D.C.
108
00:04:45,550 --> 00:04:48,417
as three federal judges on
the prestigious D.C. circuit
109
00:04:48,517 --> 00:04:50,683
have died or been killed
in a single day.
110
00:04:50,783 --> 00:04:53,583
None of the cases
seem to be connected,
111
00:04:53,683 --> 00:04:55,216
but the D.C. circuit court
112
00:04:55,317 --> 00:04:56,683
has been shut indefinitely
113
00:04:56,783 --> 00:04:57,850
- for fear of further violence.
- It's begun.
114
00:04:57,950 --> 00:04:59,517
- HAILEY: Crowley?
- Yeah.
115
00:04:59,617 --> 00:05:02,917
HAILEY: It's like the most
powerful court in the country.
116
00:05:03,016 --> 00:05:04,717
Crowley's just shut it down.
117
00:05:04,817 --> 00:05:07,750
Then he'll probably pack it
full of his own people,
118
00:05:07,850 --> 00:05:09,216
or just not reopen it again.
119
00:05:09,317 --> 00:05:11,116
He-He's taking over.
120
00:05:11,216 --> 00:05:14,483
He paralyzes the courts,
then what?
121
00:05:15,350 --> 00:05:19,383
We were in, uh, in India,
in Mumbai, once.
122
00:05:20,149 --> 00:05:22,350
We were looking out
over the slums.
123
00:05:23,550 --> 00:05:27,450
And he said, "They should all be
put down like rabid dogs."
124
00:05:28,350 --> 00:05:30,717
Then he said, "The one thing
this country has got right
125
00:05:30,817 --> 00:05:32,317
is the caste system."
126
00:05:32,317 --> 00:05:35,650
Uh, "People know their place
and they're kept there."
127
00:05:37,149 --> 00:05:40,182
He'll build the country
he's always wanted.
128
00:05:40,317 --> 00:05:43,049
Ruled over by a privileged few.
129
00:05:43,149 --> 00:05:44,982
He'll create
a permanent underclass,
130
00:05:45,082 --> 00:05:46,982
women in the home,
131
00:05:47,082 --> 00:05:49,450
homosexuals in the closet.
132
00:05:49,550 --> 00:05:53,016
Or, better still,
buried in the ground.
133
00:05:54,317 --> 00:05:56,949
It's the world
of a hundred years ago.
134
00:05:57,049 --> 00:05:59,082
His world.
135
00:06:00,082 --> 00:06:02,182
God help us all.
136
00:06:06,082 --> 00:06:07,517
Let's talk about next steps.
137
00:06:07,617 --> 00:06:10,783
HOMM: We have documented
proof of a conspiracy.
138
00:06:10,882 --> 00:06:14,483
It-It's bigger than
the Pentagon Papers,
139
00:06:14,583 --> 00:06:16,082
Panama Papers, Pandora Papers.
140
00:06:16,182 --> 00:06:17,916
I could build
a bulletproof case on this.
141
00:06:18,016 --> 00:06:18,916
Anyone could.
142
00:06:19,016 --> 00:06:20,683
Can we just go public?
143
00:06:20,783 --> 00:06:22,149
Well, hardly.
144
00:06:22,317 --> 00:06:24,650
Right now, Crowley controls
the narrative.
145
00:06:24,750 --> 00:06:27,216
You know, he's got the media
blabbing nonstop
146
00:06:27,317 --> 00:06:29,683
about the Evers assassination
and dead judges.
147
00:06:29,783 --> 00:06:33,216
And he'll use fear
to turn public opinion
148
00:06:33,317 --> 00:06:34,850
against whatever
we throw out there.
149
00:06:34,949 --> 00:06:37,049
He's right. We have to control
the narrative first.
150
00:06:37,149 --> 00:06:38,149
Then we can reach out
to specific journalists.
151
00:06:38,317 --> 00:06:39,450
I've got some ideas about that.
152
00:06:39,550 --> 00:06:41,683
- Isn't it too late?
- WEIR: There's a window.
153
00:06:41,783 --> 00:06:44,149
But it's closing. Which is why
I think, for maximum exposure,
154
00:06:44,317 --> 00:06:46,149
we need to move over
to the Homm Plan.
155
00:06:46,317 --> 00:06:49,016
Um, Homm-- Homm Plan?
156
00:06:49,116 --> 00:06:50,617
There's a Homm Plan?
157
00:06:50,717 --> 00:06:52,317
- Of course, are you blind?
- WEIR: There's a Homm Plan.
158
00:06:52,317 --> 00:06:54,383
And it's pretty simple.
159
00:06:54,483 --> 00:06:57,317
We reveal that you're alive,
it'll go viral.
160
00:06:57,317 --> 00:06:58,750
At which point, the public
161
00:06:58,849 --> 00:07:00,750
controls the narrative.
We move in from there.
162
00:07:00,849 --> 00:07:02,849
The bread crumbs we've been
throwing out to Morgan Shaw
163
00:07:02,949 --> 00:07:05,417
will pay off in a viral moment.
164
00:07:05,517 --> 00:07:06,817
You're... You're Zaius?
165
00:07:06,916 --> 00:07:08,982
It's much easier to create
a folk hero now
166
00:07:09,082 --> 00:07:10,149
than it was back in the day.
167
00:07:10,317 --> 00:07:11,182
HOMM:
Hold on.
168
00:07:11,317 --> 00:07:14,317
"Ed Is Not Dead" is you two?
169
00:07:14,417 --> 00:07:15,882
I-I thought that was--
170
00:07:15,982 --> 00:07:17,317
Just post something on Reddit
171
00:07:17,317 --> 00:07:18,882
and buy likes from
a Filipino click farm,
172
00:07:18,982 --> 00:07:20,849
and bingo, people are in love.
173
00:07:20,949 --> 00:07:23,116
"Click farm."
174
00:07:23,982 --> 00:07:25,383
Are you serious?
175
00:07:33,583 --> 00:07:36,816
- [crew chatting]
- [machinery whirring]
176
00:07:46,949 --> 00:07:48,982
- [door opening]
- [laughing] I don't even know.
177
00:07:49,082 --> 00:07:51,116
So that's...
178
00:07:51,216 --> 00:07:52,550
Debra.
179
00:07:52,650 --> 00:07:54,949
And that's...
Uh, just give me one, just...
180
00:07:55,049 --> 00:07:56,417
Just wait a-a minute.
181
00:07:56,517 --> 00:07:57,882
Uh-uh.
182
00:07:57,982 --> 00:07:59,417
What?
183
00:07:59,517 --> 00:08:02,317
You got a bizarre message
in your public account.
184
00:08:02,317 --> 00:08:05,216
I... thought it was
typical wingnut bullshit,
185
00:08:05,317 --> 00:08:06,882
but, uh, it said...
186
00:08:07,949 --> 00:08:09,116
[sighs] Okay, first thing...
187
00:08:09,216 --> 00:08:11,149
Spit. Spit it out.
188
00:08:11,317 --> 00:08:13,816
Sorry. I...
189
00:08:15,082 --> 00:08:17,182
There was an attachment.
190
00:08:18,317 --> 00:08:20,583
♪ ♪
191
00:08:20,683 --> 00:08:21,749
[tapping]
192
00:08:23,149 --> 00:08:24,383
- She's in.
- BEN: Wow.
193
00:08:24,483 --> 00:08:26,016
Briar Park Grill, 8:00 a.m.
194
00:08:26,116 --> 00:08:29,617
There's only one thing that
worries me about this plan.
195
00:08:29,717 --> 00:08:31,317
It doesn't end
with Crowley's death.
196
00:08:31,317 --> 00:08:33,617
And that's the only way
to stop him.
197
00:08:34,550 --> 00:08:36,617
Dad. You have to trust me.
198
00:08:36,717 --> 00:08:38,317
I know it's not a big thing
in our family,
199
00:08:38,417 --> 00:08:41,082
but we don't have a choice.
This is gonna work.
200
00:08:41,182 --> 00:08:44,216
Hmm. Okay.
201
00:08:46,650 --> 00:08:48,149
"Okay"?
202
00:08:49,517 --> 00:08:50,849
Wow.
203
00:08:50,949 --> 00:08:53,182
[yawning]
204
00:08:54,116 --> 00:08:56,617
You should get some sleep.
205
00:08:58,116 --> 00:08:59,882
Yeah.
206
00:09:01,916 --> 00:09:03,583
You, too.
207
00:09:06,816 --> 00:09:08,550
Weir...
208
00:09:14,317 --> 00:09:16,350
Um...
209
00:09:22,383 --> 00:09:24,350
You had me worried.
210
00:09:24,450 --> 00:09:27,049
I was...
I was worried about you.
211
00:09:27,149 --> 00:09:28,816
I know. I'm sorry.
212
00:09:28,916 --> 00:09:30,216
I get it.
213
00:09:30,317 --> 00:09:32,982
No, no, I-I don't think you do.
214
00:09:33,082 --> 00:09:36,816
Look, I-I wasn't trying
to be cute, okay,
215
00:09:36,916 --> 00:09:38,517
putting you on the bus.
216
00:09:38,617 --> 00:09:40,049
What we're doing right now
is dangerous
217
00:09:40,149 --> 00:09:42,216
and I was trying to protect you.
218
00:09:42,317 --> 00:09:44,016
This work, um...
219
00:09:44,116 --> 00:09:45,749
I'm gonna be honest, it...
220
00:09:45,849 --> 00:09:47,082
it's cost me everything.
221
00:09:47,182 --> 00:09:50,417
And I mean... everything.
222
00:09:52,816 --> 00:09:54,317
Like your friends?
223
00:09:54,317 --> 00:09:56,517
Valence?
224
00:09:57,317 --> 00:09:59,216
Yeah.
225
00:09:59,317 --> 00:10:01,283
Your wife?
226
00:10:01,383 --> 00:10:04,816
What... What happened with her?
227
00:10:07,916 --> 00:10:09,982
[exhales]
228
00:10:11,417 --> 00:10:12,916
A job went wrong.
229
00:10:13,016 --> 00:10:15,483
I fucked up, she got hurt.
230
00:10:15,583 --> 00:10:17,949
Caught in the middle.
231
00:10:19,350 --> 00:10:21,483
And then she left.
232
00:10:25,450 --> 00:10:27,782
You still love her?
233
00:10:32,517 --> 00:10:35,949
Hailey, I think you know
how I feel about you.
234
00:10:36,049 --> 00:10:37,383
Yeah.
235
00:10:37,483 --> 00:10:39,317
Well, let's face it,
I'm not the most...
236
00:10:39,417 --> 00:10:41,149
[snaps fingers]
...stable guy, so...
237
00:10:41,249 --> 00:10:42,949
[laughs]:
No.
238
00:10:43,949 --> 00:10:47,450
I don't think I could handle
losing someone like you.
239
00:10:50,283 --> 00:10:52,682
I know I couldn't handle it.
240
00:11:07,049 --> 00:11:09,882
I went to Jo Madi.
241
00:11:09,982 --> 00:11:11,649
What?
242
00:11:11,749 --> 00:11:15,716
I... I-I was worried, I-I...
243
00:11:15,816 --> 00:11:18,116
You were out of your mind,
you were...
244
00:11:18,216 --> 00:11:23,049
I figured an arrested John Weir
was an alive John Weir.
245
00:11:24,317 --> 00:11:27,649
You said Jo Madi was honest.
246
00:11:27,749 --> 00:11:29,317
So I...
247
00:11:29,317 --> 00:11:31,816
I gave her some information
248
00:11:31,916 --> 00:11:35,182
to-to prove
what was going on and...
249
00:11:35,317 --> 00:11:38,882
and I-I asked her
to arrest you.
250
00:11:38,982 --> 00:11:42,716
To take you off the street
so that you could be safe.
251
00:11:51,949 --> 00:11:55,016
♪ ♪
252
00:12:01,182 --> 00:12:02,483
Okay.
253
00:12:06,816 --> 00:12:08,049
Okay?
254
00:12:10,317 --> 00:12:12,149
Yeah, okay.
255
00:12:12,317 --> 00:12:16,049
I mean, I... I get it.
256
00:12:16,149 --> 00:12:19,782
You thought you had one shot
to protect me and you took it.
257
00:12:19,882 --> 00:12:23,317
- Okay.
- [shaky laugh]
258
00:12:23,417 --> 00:12:27,116
You did it because...
259
00:12:31,182 --> 00:12:32,916
Yeah.
260
00:12:33,016 --> 00:12:35,082
[chuckles] Yeah?
261
00:12:35,182 --> 00:12:36,849
- WEIR: Yeah.
- Yeah.
262
00:13:01,417 --> 00:13:03,649
♪ ♪
263
00:13:09,549 --> 00:13:11,782
♪ ♪
264
00:13:16,317 --> 00:13:18,082
What do you want from me?
265
00:13:18,182 --> 00:13:20,449
What do you want?
266
00:13:21,317 --> 00:13:22,350
MAN:
Yes, sir.
267
00:13:22,449 --> 00:13:24,616
We have her. What's next?
268
00:13:25,982 --> 00:13:27,116
Yes.
269
00:13:28,216 --> 00:13:30,049
Yes, sir.
270
00:13:30,149 --> 00:13:31,616
What... What do you want?
271
00:13:31,716 --> 00:13:34,882
Tell me, I'll give it to you.
272
00:13:34,982 --> 00:13:36,482
What do you want?
273
00:13:36,582 --> 00:13:38,549
It's okay.
274
00:13:38,649 --> 00:13:41,082
We just need proof of life.
275
00:13:41,182 --> 00:13:44,317
No. No. No. No!
276
00:13:44,317 --> 00:13:46,549
- No-- Ahh! Ahh!
- [crunching]
277
00:13:46,649 --> 00:13:48,882
♪ ♪
278
00:13:49,682 --> 00:13:52,182
Morning, team. Sorry I'm late.
279
00:13:52,317 --> 00:13:56,016
As the lead investigator,
I thought it would be prudent
280
00:13:56,116 --> 00:13:58,749
to do a point-by-point review
of all the information
281
00:13:58,849 --> 00:14:00,616
that we've gathered to date.
282
00:14:00,716 --> 00:14:02,016
So, to start, I...
283
00:14:02,116 --> 00:14:04,116
- [knocking]
- Sorry, I have Chloe for you.
284
00:14:04,216 --> 00:14:05,649
Uh, hard pass.
285
00:14:05,749 --> 00:14:07,816
She says it's important.
286
00:14:12,449 --> 00:14:14,982
Un-fucking-believable.
287
00:14:19,049 --> 00:14:19,982
What's up, honey?
288
00:14:20,082 --> 00:14:21,317
CHLOE:
Hey, Mom.
289
00:14:21,317 --> 00:14:22,782
- Everything okay?
- CHLOE: No.
290
00:14:22,882 --> 00:14:24,182
Mommy went to the store
and I forgot to tell her
291
00:14:24,317 --> 00:14:26,049
I wanted Pringles.
292
00:14:26,149 --> 00:14:27,350
Seriously?
293
00:14:27,449 --> 00:14:29,682
Well, why are you calling me
and not her?
294
00:14:29,782 --> 00:14:31,082
CHLOE:
I did, but she won't answer.
295
00:14:31,182 --> 00:14:33,449
Well, she just left
her phone in the car.
296
00:14:33,549 --> 00:14:35,049
Like she always does.
297
00:14:35,149 --> 00:14:37,582
Guess you're just gonna have
to rough it today, Chloe.
298
00:14:37,682 --> 00:14:39,149
CHLOE:
But Mom...
299
00:14:39,317 --> 00:14:41,782
Sorry, there's Mac Cheezies
on top of the fridge.
300
00:14:41,882 --> 00:14:44,649
And no more calls,
unless it's an emergency.
301
00:14:44,749 --> 00:14:46,982
Um, otherwise, text.
302
00:14:57,449 --> 00:14:59,882
What the hell?
303
00:15:02,082 --> 00:15:03,949
Hailey, you're with Ed,
you know what to do.
304
00:15:04,049 --> 00:15:06,382
- I'll see you at 4:00.
- Okay.
305
00:15:06,482 --> 00:15:07,982
As for you,
306
00:15:08,082 --> 00:15:10,182
I have a pickup in Yonkers.
It's important.
307
00:15:10,317 --> 00:15:11,916
[Ben clears throat]
308
00:15:12,782 --> 00:15:15,317
The ex-wife you neglected
to tell me about.
309
00:15:16,349 --> 00:15:17,616
[Weir chuckles]
310
00:15:18,749 --> 00:15:19,949
How'd you know about that?
311
00:15:20,049 --> 00:15:22,149
[chuckling]:
Oh, you lied to me.
312
00:15:22,317 --> 00:15:25,082
Well, not technically,
you never asked.
313
00:15:25,182 --> 00:15:27,216
Her name is Liv,
she's expecting you,
314
00:15:27,317 --> 00:15:29,482
and I know I can count
on you to keep her safe.
315
00:15:29,582 --> 00:15:30,816
Mm-hmm.
316
00:15:33,149 --> 00:15:34,382
Hey.
317
00:15:34,482 --> 00:15:37,316
Please try not to scare her unnecessarily.
318
00:15:38,349 --> 00:15:40,182
All right.
319
00:15:45,616 --> 00:15:47,849
♪ ♪
320
00:16:16,016 --> 00:16:18,049
Everything's a lie.
321
00:16:19,416 --> 00:16:22,716
Like... my marriage.
322
00:16:22,816 --> 00:16:25,316
My death,
even me being alive...
323
00:16:25,416 --> 00:16:27,349
it's all made-up.
324
00:16:27,449 --> 00:16:28,716
I don't know...
325
00:16:31,382 --> 00:16:33,949
I don't know what's real.
326
00:16:41,316 --> 00:16:42,616
I killed someone.
327
00:16:42,716 --> 00:16:43,882
What's that?
328
00:16:43,982 --> 00:16:45,949
I'm not stupid, you know, I...
329
00:16:46,049 --> 00:16:49,316
I know what I did to that
security guy at the Gao thing.
330
00:16:49,316 --> 00:16:51,049
I killed him.
331
00:16:51,149 --> 00:16:52,049
Well, um...
332
00:16:52,149 --> 00:16:53,882
I'm pretty sure he would've...
333
00:16:53,982 --> 00:16:55,882
he would've killed
if you didn't, Ed.
334
00:16:55,982 --> 00:16:57,649
Do you think he had a family?
335
00:16:57,749 --> 00:16:58,649
HAILEY [chuckling]:
What?
336
00:16:58,749 --> 00:17:01,216
I... I don't know.
337
00:17:01,316 --> 00:17:02,949
He at least had a dog,
don't you think?
338
00:17:03,049 --> 00:17:05,016
I-I have no idea. Listen--
339
00:17:05,116 --> 00:17:06,816
What if his dog has one of those
340
00:17:06,916 --> 00:17:08,682
hard-to-adopt personalities?
341
00:17:08,782 --> 00:17:11,116
You know, protective...
and nippy.
342
00:17:11,216 --> 00:17:12,616
Do you think they
put him down yet?
343
00:17:12,716 --> 00:17:14,349
S-Stop doing this.
344
00:17:19,316 --> 00:17:21,416
Did you notice
that black SUV has been
345
00:17:21,516 --> 00:17:23,716
behind us for a long time?
346
00:17:23,816 --> 00:17:26,016
Don't worry, Ed. It's fine.
347
00:17:26,882 --> 00:17:29,082
I know what I'm doing.
348
00:17:30,582 --> 00:17:33,816
♪ ♪
349
00:17:37,749 --> 00:17:41,949
Hi. Could I interest you
in some Girl Scout cookies?
350
00:17:42,049 --> 00:17:44,382
[laughs]
Come on in.
351
00:17:44,482 --> 00:17:46,316
Thank you.
352
00:17:48,982 --> 00:17:50,716
- You're English.
- BEN: I'm afraid so.
353
00:17:50,816 --> 00:17:52,616
Did my son never tell you?
354
00:17:52,716 --> 00:17:54,416
No, he didn't.
355
00:17:54,516 --> 00:17:56,116
Well, sounds like him.
356
00:17:56,215 --> 00:17:58,149
[chuckles]
357
00:17:58,316 --> 00:17:59,316
Wow.
358
00:17:59,316 --> 00:18:01,382
Is this...
359
00:18:01,482 --> 00:18:02,749
Is he my...
360
00:18:02,849 --> 00:18:05,082
This is Samuel.
361
00:18:05,181 --> 00:18:06,316
He's just at
a friend's house now,
362
00:18:06,316 --> 00:18:07,682
- but he'll be back.
- Wow.
363
00:18:07,782 --> 00:18:11,316
And, uh, when he's here,
we'll go.
364
00:18:11,316 --> 00:18:12,549
Hmm.
365
00:18:12,649 --> 00:18:14,116
He'll be back soon.
366
00:18:14,215 --> 00:18:15,849
Yeah.
367
00:18:15,949 --> 00:18:19,181
♪ ♪
368
00:18:22,316 --> 00:18:25,082
I didn't quite know
what to make of your email.
369
00:18:25,181 --> 00:18:28,482
You could've been a crank
or a kidnapper or something.
370
00:18:28,582 --> 00:18:29,816
Technically, I suppose I am.
371
00:18:29,916 --> 00:18:32,516
[chuckles]
Yes, according to this.
372
00:18:32,616 --> 00:18:36,916
Look, the reason that
I'm bringing this to you...
373
00:18:37,016 --> 00:18:38,382
And I'll be brutally honest,
374
00:18:38,482 --> 00:18:40,416
most people in our society
don't trust the news
375
00:18:40,516 --> 00:18:42,116
unless it's feeding
the narrative
376
00:18:42,215 --> 00:18:43,749
they already want to hear.
377
00:18:43,849 --> 00:18:47,316
But somehow you have managed
to maintain your integrity.
378
00:18:47,416 --> 00:18:49,482
You command respect.
379
00:18:49,582 --> 00:18:52,116
So what are we talking about?
380
00:18:54,082 --> 00:18:57,181
On this thumb drive
is everything you need to know
381
00:18:57,316 --> 00:18:59,549
about the people responsible
for the assassination
382
00:18:59,649 --> 00:19:01,382
of Senator Evers.
383
00:19:01,482 --> 00:19:02,982
And that's just
the tip of the iceberg.
384
00:19:03,082 --> 00:19:04,582
This is a widespread conspiracy
385
00:19:04,682 --> 00:19:07,082
to take over
the United States of America.
386
00:19:07,181 --> 00:19:09,382
Moreover, I can bring you
a dead man
387
00:19:09,482 --> 00:19:11,549
that you can resurrect
on television
388
00:19:11,649 --> 00:19:14,516
to expose it all:
Edward Homm.
389
00:19:14,616 --> 00:19:16,416
I only have one condition.
390
00:19:16,516 --> 00:19:18,616
That this is presented
on live television.
391
00:19:18,716 --> 00:19:22,982
Think I have a few favors
I can call in. What else?
392
00:19:23,649 --> 00:19:26,049
♪ ♪
393
00:19:33,016 --> 00:19:36,516
Well, we have to get going.
394
00:19:42,982 --> 00:19:44,982
Uh, and one more thing...
395
00:19:46,382 --> 00:19:49,081
...don't make me out
to be a fool.
396
00:19:49,181 --> 00:19:52,081
My reputation is all I have.
397
00:19:54,316 --> 00:19:56,416
- See you later.
- WEIR: Yeah.
398
00:20:04,316 --> 00:20:05,949
[sighs]
399
00:20:09,449 --> 00:20:12,048
- [tires squealing]
- MADI: Oh, you're paying?
400
00:20:12,148 --> 00:20:14,048
I haven't even ordered yet.
401
00:20:14,148 --> 00:20:15,882
After all this time, I worried
402
00:20:15,982 --> 00:20:18,248
that this was gonna
be anticlimactic.
403
00:20:18,349 --> 00:20:22,349
But honestly it feels better
than I even imagined it.
404
00:20:27,616 --> 00:20:28,582
I didn't kill anybody.
405
00:20:28,682 --> 00:20:29,849
Hmm, no?
406
00:20:29,949 --> 00:20:31,849
You just show up at crime scenes
407
00:20:31,949 --> 00:20:34,382
at the same time people die?
408
00:20:34,482 --> 00:20:35,582
Valence?
409
00:20:35,682 --> 00:20:37,181
He jumped.
410
00:20:37,282 --> 00:20:38,382
Your team?
411
00:20:38,482 --> 00:20:39,582
They were shot, murdered.
412
00:20:39,682 --> 00:20:42,148
Come on, you know
I wasn't there.
413
00:20:42,248 --> 00:20:43,916
You saw the video
from the security feed.
414
00:20:44,015 --> 00:20:46,382
Then how do you know
they were shot?
415
00:20:47,582 --> 00:20:48,882
What about Homm?
416
00:20:48,982 --> 00:20:51,516
There's video of him
getting into your car.
417
00:20:51,616 --> 00:20:54,716
What? No answer? No excuse?
418
00:20:54,816 --> 00:20:58,181
Murdering a government official
is a federal crime.
419
00:20:58,282 --> 00:21:01,015
And murdering someone who's part
of the Justice Department,
420
00:21:01,115 --> 00:21:04,316
- well, that's--
- Homm's not dead.
421
00:21:06,081 --> 00:21:08,349
Oh. Bullshit.
422
00:21:08,449 --> 00:21:11,382
- He's not and I can prove it.
- Stop it, Weir.
423
00:21:11,482 --> 00:21:13,115
This is bullshit.
424
00:21:13,215 --> 00:21:14,382
It's a distraction. He's just...
425
00:21:14,482 --> 00:21:15,616
you know, muddying
the waters or something.
426
00:21:15,716 --> 00:21:16,949
Just look at my phone, okay?
427
00:21:17,048 --> 00:21:18,382
I took a picture of him
this morning.
428
00:21:18,482 --> 00:21:20,349
I'm the only person who knows
where he's at.
429
00:21:20,449 --> 00:21:23,015
You want to talk to him,
you need to listen to me.
430
00:21:24,048 --> 00:21:25,181
Let's see it.
431
00:21:25,316 --> 00:21:26,582
Yes, sir.
432
00:21:26,682 --> 00:21:29,048
WEIR: He stumbled
across this conspiracy
433
00:21:29,148 --> 00:21:30,949
during his investigation.
434
00:21:31,048 --> 00:21:32,416
That's why they wanted him dead.
435
00:21:32,516 --> 00:21:34,981
I got to him first,
I saved his fucking life.
436
00:21:35,081 --> 00:21:36,316
He says Homm's still alive.
437
00:21:36,316 --> 00:21:37,882
MADI:
...crazier than normal, Weir.
438
00:21:37,981 --> 00:21:39,215
- Yes, sir.
- WEIR: Oh, come on, you've seen
439
00:21:39,316 --> 00:21:40,616
some of the evidence,
it's undeniable.
440
00:21:40,716 --> 00:21:41,948
The connections.
And there's more.
441
00:21:42,048 --> 00:21:42,981
A ton more.
And I will give it to you.
442
00:21:43,081 --> 00:21:44,316
I just need a favor.
443
00:21:44,316 --> 00:21:46,682
No. No, this isn't
you making a deal.
444
00:21:46,782 --> 00:21:48,316
- This is you going down.
- O-Okay.
445
00:21:48,416 --> 00:21:50,449
I get it, okay, you wanted
to arrest me for a long time,
446
00:21:50,549 --> 00:21:51,749
congratulations, you win.
447
00:21:51,849 --> 00:21:53,549
Okay?
448
00:21:53,649 --> 00:21:54,749
But I know who you are.
449
00:21:54,849 --> 00:21:55,981
I know that you're a good cop.
450
00:21:56,081 --> 00:21:57,416
I know that you're honest
451
00:21:57,516 --> 00:21:59,215
and I know that you're not
involved in this--
452
00:21:59,316 --> 00:22:00,716
Yeah, yeah, this isn't the first
time that we've danced, okay?
453
00:22:00,816 --> 00:22:02,181
I know where this goes.
454
00:22:02,316 --> 00:22:04,682
You'll lead me to
some bullshit empty house
455
00:22:04,782 --> 00:22:07,015
and then you'll take
that opportunity to escape.
456
00:22:07,115 --> 00:22:11,081
Goddammit! I am not
playing games, okay?
457
00:22:11,181 --> 00:22:12,849
You have me in custody.
458
00:22:12,948 --> 00:22:13,981
I need to make a phone call
459
00:22:14,081 --> 00:22:15,782
to know that my family is safe.
460
00:22:15,882 --> 00:22:18,649
Once I know that they're where
they're supposed to be,
461
00:22:18,749 --> 00:22:20,682
I'm in, I'll cooperate.
462
00:22:20,782 --> 00:22:21,948
No deal.
463
00:22:22,048 --> 00:22:23,915
- Why not?
- You.
464
00:22:24,915 --> 00:22:27,449
I don't trust you.
465
00:22:31,081 --> 00:22:32,316
[door closes]
466
00:22:36,081 --> 00:22:37,482
Fuck.
467
00:22:37,582 --> 00:22:39,682
♪ ♪
468
00:22:42,782 --> 00:22:43,682
Where are we going?
469
00:22:43,782 --> 00:22:45,981
Hang on a minute.
470
00:22:46,081 --> 00:22:49,148
Got something
I want to show you.
471
00:22:51,316 --> 00:22:53,115
You see that up there?
472
00:22:53,215 --> 00:22:54,582
All those people?
473
00:22:54,682 --> 00:22:57,148
All those people,
they believe in you.
474
00:22:57,316 --> 00:22:59,582
- Oh, my God.
- [Hailey laughs]
475
00:22:59,682 --> 00:23:01,616
- Oh, my God.
- Yep.
476
00:23:05,549 --> 00:23:07,316
Oh, shit!
477
00:23:08,449 --> 00:23:10,015
- [crowd shouting]
- MAN: Come on!
478
00:23:13,482 --> 00:23:16,516
Have you lost your mind?
Get in the fucking car.
479
00:23:16,616 --> 00:23:18,849
- [crowd exclaiming]
- WOMAN: Shit, it's him!
480
00:23:18,948 --> 00:23:20,915
Turn around.
481
00:23:21,015 --> 00:23:22,316
- I'm real!
- You were just supposed
482
00:23:22,316 --> 00:23:23,482
- to wave at them.
- WOMAN 2: He's alive!
483
00:23:23,582 --> 00:23:25,616
Unbelievable.
484
00:23:25,716 --> 00:23:28,382
You were not supposed
to jump out of the car.
485
00:23:28,482 --> 00:23:31,881
- Wait, what-- This is the plan?
- This is the plan.
486
00:23:31,981 --> 00:23:33,081
Back off. Yeah, that's him.
487
00:23:33,181 --> 00:23:34,749
Zaius is never wrong.
488
00:23:34,848 --> 00:23:36,682
He came to cheer on
the protestors.
489
00:23:36,782 --> 00:23:38,516
CROWD [chanting]:
Ed's not dead! Ed's not dead!
490
00:23:38,616 --> 00:23:41,848
MORGAN SHAW:
It's all happening, people.
491
00:23:41,948 --> 00:23:44,848
Ed's not dead! Ed's not dead!
492
00:23:44,948 --> 00:23:47,915
Did you see that?
That was... kind of amazing.
493
00:23:48,015 --> 00:23:49,981
- [laughing]
- You see? I told you, Ed.
494
00:23:50,081 --> 00:23:51,316
Let's go fuck 'em up.
495
00:23:51,316 --> 00:23:53,616
We're gonna fuck 'em up!
496
00:23:54,449 --> 00:23:57,081
- Yeah. We're gonna fuck 'em up.
- Okay. Yeah.
497
00:23:57,181 --> 00:23:58,215
We're gonna fuck 'em up.
498
00:23:58,316 --> 00:23:59,549
- Come on.
- Fuck 'em up.
499
00:23:59,649 --> 00:24:02,582
I smell bullshit on
this Weir phone call ask.
500
00:24:02,682 --> 00:24:04,516
If there's one thing
I know about this guy,
501
00:24:04,616 --> 00:24:08,081
it's whatever you think he's up
to, he's up to something else.
502
00:24:08,181 --> 00:24:10,915
It's probably a signal
to alert his team
503
00:24:11,015 --> 00:24:12,349
that he's been caught.
504
00:24:12,449 --> 00:24:15,382
Well, he's not lying
about this, though.
505
00:24:15,482 --> 00:24:17,749
What do we got to lose?
506
00:24:21,649 --> 00:24:23,782
Family could be useful
as leverage.
507
00:24:23,881 --> 00:24:25,482
Can you find out
where they live?
508
00:24:25,582 --> 00:24:27,349
Yeah, yeah, I can get that
out of him.
509
00:24:27,449 --> 00:24:29,781
I already know where they live.
510
00:24:29,881 --> 00:24:32,316
Uh, I've been there.
511
00:24:32,316 --> 00:24:34,349
MORELLO:
Impressive, Madi.
512
00:24:35,316 --> 00:24:36,815
Give me the address.
513
00:24:36,915 --> 00:24:38,582
I'll send a team
to bring them in.
514
00:24:39,848 --> 00:24:41,115
Yes, sir.
515
00:24:41,948 --> 00:24:43,316
[phone chimes]
516
00:24:50,316 --> 00:24:51,815
So now, AP classes
and test scores,
517
00:24:51,915 --> 00:24:53,316
they're as out of fashion as...
518
00:24:53,316 --> 00:24:55,516
shoulder pads.
519
00:24:55,616 --> 00:24:57,848
But if you ask me,
it's just exchanging one form
520
00:24:57,948 --> 00:24:59,148
of teenage stress for another.
521
00:24:59,316 --> 00:25:00,716
Yeah. [chuckles]
522
00:25:00,815 --> 00:25:01,981
Yeah, I see your point.
523
00:25:02,081 --> 00:25:04,915
Um, perhaps you should
call him again?
524
00:25:05,015 --> 00:25:06,148
I'm not worried.
525
00:25:06,316 --> 00:25:08,482
Well, see, I know you know
526
00:25:08,582 --> 00:25:12,549
the kind of, um, business
your-your former husband
527
00:25:12,649 --> 00:25:14,915
was engaged in,
and I don't want to alarm you,
528
00:25:15,015 --> 00:25:19,215
but it-it never hurts
to be a little extra cautious.
529
00:25:25,649 --> 00:25:27,682
Okay...
530
00:25:33,948 --> 00:25:35,682
Okay, let's call him.
531
00:25:39,148 --> 00:25:42,449
[line ringing]
532
00:25:51,048 --> 00:25:54,349
[line ringing]
533
00:26:03,115 --> 00:26:06,181
[line continues ringing]
534
00:26:09,781 --> 00:26:11,416
AUTOMATED VOICE:
Your call has been forwarded
535
00:26:11,516 --> 00:26:12,915
to an automatic
voice message system.
536
00:26:13,015 --> 00:26:16,382
At the tone,
please record your message.
537
00:26:16,482 --> 00:26:17,649
When you have
finished recording--
538
00:26:17,748 --> 00:26:18,748
[phone beeps]
539
00:26:18,848 --> 00:26:20,616
We'll take my car.
540
00:26:32,582 --> 00:26:35,748
I need to speak to Madi. Please.
541
00:26:36,715 --> 00:26:38,748
♪ ♪
542
00:26:59,015 --> 00:27:01,616
Hands up. Get out of the car.
543
00:27:02,416 --> 00:27:03,948
[tires squeal]
544
00:27:09,115 --> 00:27:10,449
[exhales]
545
00:27:10,549 --> 00:27:12,048
What do you want?
546
00:27:12,148 --> 00:27:13,316
Where's Madi?
547
00:27:13,316 --> 00:27:15,316
She sent me. [clears throat]
548
00:27:15,316 --> 00:27:16,681
Why? Where is she?
549
00:27:16,781 --> 00:27:18,316
Family shit.
550
00:27:18,316 --> 00:27:20,048
Her wife or daughter are
always whining about something.
551
00:27:20,148 --> 00:27:21,648
What do you want?
552
00:27:21,748 --> 00:27:24,615
Same thing, family shit.
I'd like to know mine's safe.
553
00:27:25,615 --> 00:27:28,148
Yeah, the chief sent a team
over to your wife's house
554
00:27:28,316 --> 00:27:29,316
and they're bringing them in.
555
00:27:29,416 --> 00:27:31,081
How's he know where she lives?
556
00:27:31,181 --> 00:27:32,181
Madi told him.
557
00:27:32,316 --> 00:27:33,516
Madi's wrong, okay?
558
00:27:33,615 --> 00:27:35,748
She only thinks she knows
where my wife lives.
559
00:27:35,848 --> 00:27:38,181
Right now, she sent your chief
on a wild goose chase.
560
00:27:38,316 --> 00:27:40,915
That's not where they are.
561
00:27:41,015 --> 00:27:42,349
Oh, yeah?
562
00:27:42,449 --> 00:27:45,316
So... where are they?
563
00:27:46,549 --> 00:27:49,382
I thought you wanted
to keep them safe.
564
00:27:49,482 --> 00:27:51,015
Look, I can bring them in.
565
00:27:51,115 --> 00:27:53,482
I can personally guarantee
their safety,
566
00:27:53,581 --> 00:27:56,416
you just got to give me
their address.
567
00:28:00,516 --> 00:28:02,316
You promise?
568
00:28:02,416 --> 00:28:04,981
Yeah. Yeah.
569
00:28:05,081 --> 00:28:07,715
Shake on it.
570
00:28:10,516 --> 00:28:14,349
2352 Grosvenor Avenue. Yonkers.
571
00:28:16,349 --> 00:28:18,482
Got it.
572
00:28:23,482 --> 00:28:25,715
[clears throat]
573
00:28:31,316 --> 00:28:32,449
Oh, fuck.
574
00:28:32,548 --> 00:28:33,815
WEIR:
Shake on it.
575
00:28:35,516 --> 00:28:39,681
2352 Grosvenor Avenue. Yonkers.
576
00:28:40,516 --> 00:28:41,881
Got it.
577
00:28:42,881 --> 00:28:44,115
[chuckles]
578
00:28:44,215 --> 00:28:45,681
[beeps]
579
00:28:45,781 --> 00:28:46,815
[grunts]
580
00:28:56,548 --> 00:28:58,815
♪ ♪
581
00:29:05,048 --> 00:29:06,515
[door slams]
582
00:29:06,615 --> 00:29:09,648
[alarm wailing]
583
00:29:14,015 --> 00:29:16,115
- Fuck.
- Weir!
584
00:29:17,115 --> 00:29:19,349
Come on, this way.
585
00:29:19,449 --> 00:29:20,948
You're gonna have
to rough it today, Chloe.
586
00:29:21,048 --> 00:29:22,715
- CHLOE: But Mom...
- MADI: Sorry.
587
00:29:22,815 --> 00:29:24,681
There's Mac Cheezies
on top of the fridge.
588
00:29:24,781 --> 00:29:26,681
And no more calls, unless
589
00:29:26,781 --> 00:29:29,615
it's an emergency.
Uh, otherwise, text.
590
00:29:32,048 --> 00:29:33,981
[exhales]
591
00:29:36,048 --> 00:29:37,681
What the hell?
592
00:29:42,316 --> 00:29:44,615
[Madi dialing phone]
593
00:29:44,715 --> 00:29:46,115
[line ringing]
594
00:29:46,215 --> 00:29:47,515
WEIR:
Jo Madi.
595
00:29:47,615 --> 00:29:49,715
John Weir.
596
00:29:49,815 --> 00:29:51,349
WEIR:
I'll skip right to it.
597
00:29:51,449 --> 00:29:53,316
You've seen the files,
so at this point you know
598
00:29:53,316 --> 00:29:55,815
that Morello and half the FBI
are involved in this.
599
00:29:55,915 --> 00:29:57,015
Yes.
600
00:29:57,115 --> 00:29:58,515
WEIR:
And now you realize
601
00:29:58,615 --> 00:29:59,548
that if you ignore
the information,
602
00:29:59,648 --> 00:30:00,848
you're on the wrong side of it.
603
00:30:00,948 --> 00:30:02,316
Yes.
604
00:30:02,416 --> 00:30:04,015
WEIR: Which I'm hoping
makes it impossible
605
00:30:04,115 --> 00:30:06,248
for you not to take action
against them.
606
00:30:06,349 --> 00:30:07,848
- Yes.
- [Weir chuckles]
607
00:30:07,948 --> 00:30:09,548
Well, it appears, Agent Madi,
608
00:30:09,648 --> 00:30:11,248
that we are actually
on the same side.
609
00:30:11,349 --> 00:30:14,781
You are correct and
I'm not fucking happy about it.
610
00:30:14,881 --> 00:30:17,382
WEIR:
I bet. So...
611
00:30:18,181 --> 00:30:21,848
[sighs] So, what's the fucking
plan now, asshole?
612
00:30:21,948 --> 00:30:23,081
[alarm wailing]
613
00:30:23,181 --> 00:30:24,548
Weir.
614
00:30:24,648 --> 00:30:27,448
Come on, this way.
615
00:30:27,548 --> 00:30:29,382
[alarm wailing]
616
00:30:29,481 --> 00:30:32,781
- HOMM: What time is it?
- 4:00 on the nose, we made it.
617
00:30:32,881 --> 00:30:34,681
Thought the studio was uptown.
618
00:30:34,781 --> 00:30:36,481
It is.
619
00:30:37,615 --> 00:30:39,248
- Thank you.
- I'll meet you up there, Weir.
620
00:30:39,349 --> 00:30:41,481
Yeah. Let's go.
621
00:30:45,248 --> 00:30:47,448
[alarm distantly wailing]
622
00:30:48,215 --> 00:30:49,715
Madi?
623
00:30:50,615 --> 00:30:52,615
What the hell's going on?
624
00:30:54,981 --> 00:30:56,548
NEWSWOMAN:
Internet media is ablaze
625
00:30:56,648 --> 00:30:58,048
with alleged
eyewitness sightings
626
00:30:58,148 --> 00:31:00,815
of Treasury Investigator
Edward Homm, previously thought
627
00:31:00,915 --> 00:31:03,515
to be kidnapped and murdered
a few weeks ago.
628
00:31:03,615 --> 00:31:05,915
Long-time new media conspiracist
Morgan Shaw
629
00:31:06,015 --> 00:31:08,316
has been following these rumors
for some time now
630
00:31:08,316 --> 00:31:10,648
and has video of someone
who appears to be Edward Homm
631
00:31:10,748 --> 00:31:13,316
at a data privacy rally
in Midtown.
632
00:31:13,316 --> 00:31:14,915
But could this possibly be true?
633
00:31:15,015 --> 00:31:17,349
Well, this journalist can
confirm that Edward Homm
634
00:31:17,448 --> 00:31:18,915
is indeed alive.
635
00:31:19,015 --> 00:31:22,581
I can also confirm
he will be here, in the studio,
636
00:31:22,681 --> 00:31:24,481
for an exclusive interview
637
00:31:24,581 --> 00:31:25,881
at top of the hour.
638
00:31:25,981 --> 00:31:28,015
[rattling]
639
00:31:57,515 --> 00:31:59,748
♪ ♪
640
00:32:12,981 --> 00:32:15,015
♪ ♪
641
00:32:18,681 --> 00:32:20,315
[Ben grunts]
642
00:32:28,881 --> 00:32:31,315
CROWLEY:
You were always naive, Ben.
643
00:32:31,415 --> 00:32:32,748
BEN:
Oh, please.
644
00:32:32,848 --> 00:32:34,648
Just put a bullet in my head.
645
00:32:34,748 --> 00:32:36,548
You've won.
646
00:32:36,648 --> 00:32:39,048
Dying a hero's death.
647
00:32:40,448 --> 00:32:42,681
To save what?
648
00:32:42,781 --> 00:32:47,181
This pathetic mess
you call a country?
649
00:32:48,181 --> 00:32:50,181
You know how fucked up it is.
650
00:32:51,048 --> 00:32:52,481
We took a wrong turn.
651
00:32:52,581 --> 00:32:55,815
A long, long time ago.
652
00:32:55,915 --> 00:32:58,415
And now I'm in a position...
653
00:32:58,515 --> 00:32:59,948
to fix it.
654
00:33:00,048 --> 00:33:03,648
People need to have
their decisions made for them.
655
00:33:03,748 --> 00:33:06,948
And you know it.
It's the only way...
656
00:33:07,048 --> 00:33:09,648
to restore some fucking balance.
657
00:33:09,748 --> 00:33:11,215
BEN:
Balance?
658
00:33:11,315 --> 00:33:13,515
[chuckles] You think
I don't know what you're saying
659
00:33:13,615 --> 00:33:15,315
when you talk about "balance"?
660
00:33:15,315 --> 00:33:16,315
[Crowley chuckles]
661
00:33:16,315 --> 00:33:18,315
Of course I do.
662
00:33:19,081 --> 00:33:22,115
It's time to bring
the dogs to heel.
663
00:33:22,215 --> 00:33:26,815
This country is not yours
to take.
664
00:33:26,915 --> 00:33:29,881
I already took it.
665
00:33:43,215 --> 00:33:45,148
♪ ♪
666
00:33:45,315 --> 00:33:47,315
[crying quietly]
667
00:33:48,648 --> 00:33:50,381
- [crashing]
- GUARD: What was that?
668
00:33:50,481 --> 00:33:52,315
What? What's going on?
669
00:33:52,315 --> 00:33:53,915
The door.
670
00:33:55,448 --> 00:33:58,581
- [gunfire]
- [screaming]
671
00:34:07,581 --> 00:34:09,315
- [man yells]
- [body thuds]
672
00:34:10,015 --> 00:34:12,315
- What's going on? Hello?!
- [footsteps approaching]
673
00:34:13,648 --> 00:34:15,181
Fuck! Who are you?!
674
00:34:15,315 --> 00:34:17,181
- It's almost time. You ready?
- Hmm?
675
00:34:17,315 --> 00:34:18,948
Yeah, yeah.
676
00:34:19,048 --> 00:34:21,715
Well, a little nervous.
Sweating a little, too.
677
00:34:21,815 --> 00:34:23,648
But it's...
678
00:34:24,915 --> 00:34:27,481
Hey. You're gonna be great.
679
00:34:27,581 --> 00:34:28,748
Yeah.
680
00:34:28,848 --> 00:34:30,148
Oh, my God, Ed, you got to see
681
00:34:30,315 --> 00:34:31,715
these amazing suits
they pulled for you.
682
00:34:31,815 --> 00:34:33,581
[knocking]
683
00:34:33,681 --> 00:34:35,180
You guys need to see something.
684
00:34:37,048 --> 00:34:38,781
What?
685
00:34:46,315 --> 00:34:47,581
JESS:
DOJ.
686
00:34:47,681 --> 00:34:48,681
Supposedly they have
an injunction
687
00:34:48,781 --> 00:34:51,015
to stop the broadcast.
688
00:34:52,081 --> 00:34:54,915
I sent a team from Legal
to verify.
689
00:34:55,881 --> 00:34:56,981
Bullshit. It's not real.
690
00:34:57,081 --> 00:34:58,415
How do you know that?
691
00:34:58,515 --> 00:34:59,648
Because there's no way
they could get a judge
692
00:34:59,748 --> 00:35:01,315
to sign off on it that fast.
693
00:35:01,315 --> 00:35:03,048
Well, most of our security team
is down there,
694
00:35:03,147 --> 00:35:05,048
so they won't get by.
695
00:35:07,581 --> 00:35:08,981
Maybe that's the point.
696
00:35:09,081 --> 00:35:11,315
It's a distraction.
697
00:35:11,315 --> 00:35:12,381
It's all in order.
698
00:35:12,481 --> 00:35:13,815
You have five minutes to comply.
699
00:35:13,915 --> 00:35:16,115
Five minutes?
Where'd you come up with that?
700
00:35:16,214 --> 00:35:18,548
I think we have the right
to review this more properly.
701
00:35:18,648 --> 00:35:20,048
Why don't you take a seat?
702
00:35:20,147 --> 00:35:22,548
DOJ AGENT:
No. Everything's in order.
703
00:35:22,648 --> 00:35:23,881
- Is it?
- You see the stamp.
704
00:35:23,981 --> 00:35:25,115
LAWYER:
Is this even stamped properly?
705
00:35:25,214 --> 00:35:26,415
DOJ AGENT:
It's stamped.
706
00:35:26,515 --> 00:35:28,180
LAWYER:
Five minutes is ridiculous.
707
00:35:28,315 --> 00:35:30,515
We will review these documents
in a timely fashion...
708
00:35:30,615 --> 00:35:32,915
[voices continue indistinctly]
709
00:35:46,114 --> 00:35:48,315
[elevator bell dings]
710
00:35:49,781 --> 00:35:52,147
Come on.
711
00:35:54,448 --> 00:35:56,315
[both grunt]
712
00:35:56,415 --> 00:35:57,548
Oh, shit.
713
00:35:57,648 --> 00:36:00,381
Lock him up
till the cops get here.
714
00:36:01,180 --> 00:36:03,748
KYLE:
Nothing personal, boss.
715
00:36:03,848 --> 00:36:06,448
It was just a job, okay?
I just did it for the money.
716
00:36:06,548 --> 00:36:08,981
Shouldn't take it
so personally, you know?
717
00:36:09,748 --> 00:36:12,881
- We want upstairs access now.
- That's not gonna happen.
718
00:36:12,981 --> 00:36:14,348
Forget it. Let's go.
719
00:36:14,448 --> 00:36:15,848
Hey, where the hell
do you think you're going?
720
00:36:15,948 --> 00:36:17,114
I'm sorry,
but we can't let you pass.
721
00:36:17,214 --> 00:36:18,415
Yeah? Did you read
the injunction?
722
00:36:18,515 --> 00:36:20,015
- I have read the injunction--
- Yeah.
723
00:36:20,114 --> 00:36:21,481
- And it's stamped by a judge.
- I'm sorry,
724
00:36:21,581 --> 00:36:22,615
- what lawyers are you?
- Department of Justice.
725
00:36:22,715 --> 00:36:24,048
[overlapping chatter]
726
00:36:24,147 --> 00:36:25,815
- Don't touch me.
- We just need a little time.
727
00:36:25,915 --> 00:36:28,581
[overlapping arguing]
728
00:36:28,681 --> 00:36:30,648
- AGENT: FBI! FBI!
- MADI: FBI, you're under arrest!
729
00:36:30,748 --> 00:36:33,681
Hands on your head!
Put your hands on your head!
730
00:36:33,781 --> 00:36:35,348
AGENT:
Hands, hands! Let's see 'em!
731
00:36:35,448 --> 00:36:36,915
Turn around!
732
00:36:37,948 --> 00:36:40,548
MADI:
These people are not DOJ.
733
00:36:40,648 --> 00:36:42,047
AGENT:
On the ground!
734
00:36:42,147 --> 00:36:44,815
RASCHE: Jesus, Madi,
I hope you're right.
735
00:36:44,915 --> 00:36:48,381
He's going down, Rasche.
You'll see.
736
00:36:49,315 --> 00:36:51,615
That his?
737
00:36:51,715 --> 00:36:54,015
Let's see what we got.
738
00:36:55,681 --> 00:36:56,581
[unzipping]
739
00:36:56,681 --> 00:36:58,415
[rattling]
740
00:36:59,681 --> 00:37:02,981
- [clanking]
- [rattling]
741
00:37:13,080 --> 00:37:14,581
Lock this up.
742
00:37:21,315 --> 00:37:23,648
♪ ♪
743
00:37:23,748 --> 00:37:25,748
CROWLEY:
Prepare inputs.
744
00:37:25,848 --> 00:37:27,014
OPERATIVE:
Copy that.
745
00:37:27,114 --> 00:37:29,114
- Link to databases.
- Linking.
746
00:37:32,448 --> 00:37:35,348
- Index.
- OPERATIVE 2: Indexing.
747
00:37:45,781 --> 00:37:48,114
[phone ringing, buzzing]
748
00:37:49,980 --> 00:37:51,948
[zips bag]
749
00:37:57,980 --> 00:37:59,415
Hello?
750
00:38:00,548 --> 00:38:02,147
Yes.
751
00:38:04,315 --> 00:38:05,681
What?
752
00:38:05,781 --> 00:38:07,548
CROWLEY:
Herpes.
753
00:38:07,648 --> 00:38:08,848
Porn history
754
00:38:08,948 --> 00:38:10,781
and statutory arrest
for soliciting.
755
00:38:10,881 --> 00:38:13,114
[muffled voice over phone]
756
00:38:15,848 --> 00:38:17,114
But the one I see here,
757
00:38:17,214 --> 00:38:19,114
where your father,
the district judge,
758
00:38:19,214 --> 00:38:21,947
managed to sweep it all
under the rug...
759
00:38:22,047 --> 00:38:24,947
[muffled voice continues]
760
00:38:30,214 --> 00:38:33,047
Soliciting a minor? Very nasty.
761
00:38:33,147 --> 00:38:35,915
[chuckling]: Why would you
take so many pictures?
762
00:38:36,014 --> 00:38:38,515
[muffled voice continues]
763
00:38:38,615 --> 00:38:40,448
Does your wife know?
764
00:38:40,548 --> 00:38:43,014
I mean Jennifer.
765
00:38:43,114 --> 00:38:44,915
Does Jennifer know?
766
00:38:53,315 --> 00:38:55,548
[muffled voice continues]
767
00:38:55,648 --> 00:38:57,947
I understand.
768
00:39:08,815 --> 00:39:09,947
[knocking]
769
00:39:10,047 --> 00:39:10,947
JESS:
Five minutes.
770
00:39:11,047 --> 00:39:12,715
Let's get you to set.
771
00:39:12,815 --> 00:39:14,548
HAILEY:
Okay, thanks.
772
00:39:14,648 --> 00:39:17,348
You are ready.
773
00:39:19,214 --> 00:39:21,214
They're here.
774
00:39:23,715 --> 00:39:25,781
Jess, your wife's on nine,
says it's urgent.
775
00:39:25,881 --> 00:39:27,415
Okay.
776
00:39:27,515 --> 00:39:29,515
- Go get 'em, buddy.
- Thank you.
777
00:39:39,448 --> 00:39:41,214
Hey.
778
00:39:46,315 --> 00:39:48,381
Okay, Ed, all you have to do
is follow my lead.
779
00:39:48,481 --> 00:39:50,348
We've already got
the, uh, frame stores
780
00:39:50,448 --> 00:39:52,348
of the leaders and financials
all loaded in.
781
00:39:52,448 --> 00:39:55,315
I'll set everything up and
all you got to do is, um...
782
00:39:55,315 --> 00:39:56,481
tell me what we're looking at.
783
00:39:56,581 --> 00:39:57,615
You good?
784
00:39:57,715 --> 00:39:59,014
- I'm good. Thanks.
- Good. Okay.
785
00:39:59,114 --> 00:40:00,448
Got some water there.
786
00:40:00,548 --> 00:40:01,980
- Thanks.
- Okay.
787
00:40:02,080 --> 00:40:04,914
- He's gonna be fine.
- Yep.
788
00:40:05,014 --> 00:40:07,014
One minute.
789
00:40:07,114 --> 00:40:09,080
Who is this?
790
00:40:10,114 --> 00:40:11,681
How do you know that?
791
00:40:11,781 --> 00:40:13,648
How could you know that?
792
00:40:15,715 --> 00:40:17,515
Please don't.
793
00:40:18,481 --> 00:40:20,247
I'll do whatever you want.
794
00:40:20,348 --> 00:40:22,114
Let's put up
the graphics package.
795
00:40:22,914 --> 00:40:25,681
Prepare to cut in. 30 seconds.
796
00:40:25,781 --> 00:40:27,014
JESS:
No, wait.
797
00:40:27,114 --> 00:40:28,348
Don't cut in.
798
00:40:29,448 --> 00:40:30,315
Holding.
799
00:40:30,415 --> 00:40:32,581
Why, what? What's happening?
800
00:40:32,681 --> 00:40:34,047
Why are we stopping?
801
00:40:34,147 --> 00:40:36,681
I'll be right back.
802
00:40:36,781 --> 00:40:38,947
Jess? Why are we stopping?
803
00:40:39,047 --> 00:40:40,080
What's going on?
804
00:40:40,180 --> 00:40:42,581
He wants to talk to you.
805
00:40:48,781 --> 00:40:52,448
CROWLEY: I have your father
and I have your wife.
806
00:40:52,548 --> 00:40:53,947
Say hello, Ben.
807
00:40:54,047 --> 00:40:55,548
Fuck you.
808
00:40:55,648 --> 00:40:59,847
Any deviation from
what I tell you to do,
809
00:40:59,947 --> 00:41:01,515
I'll kill them.
810
00:41:01,615 --> 00:41:04,214
There will be
no broadcast, of course.
811
00:41:04,315 --> 00:41:06,515
Understood?
812
00:41:06,615 --> 00:41:07,814
Understood.
813
00:41:07,914 --> 00:41:09,147
CROWLEY:
Good.
814
00:41:12,415 --> 00:41:13,980
My father used to try
and tell me
815
00:41:14,080 --> 00:41:15,715
that the people you cared
about the most
816
00:41:15,814 --> 00:41:17,780
would be your greatest weakness.
817
00:41:19,715 --> 00:41:22,847
If someone was coming after you,
they'd be the way in. [chuckles]
818
00:41:22,947 --> 00:41:24,814
CROWLEY: You should've
listened to your father.
819
00:41:24,914 --> 00:41:27,080
Oh, that's not the first time
I've heard that.
820
00:41:27,180 --> 00:41:28,980
[sighs]
821
00:41:29,080 --> 00:41:30,381
Well, now you've got him.
822
00:41:30,481 --> 00:41:33,080
There's nothing
I can do about it.
823
00:41:35,814 --> 00:41:39,080
You've been waiting for this
for a long time.
824
00:41:44,315 --> 00:41:47,448
And I'm in no position to beg.
825
00:41:47,548 --> 00:41:49,448
Or ask.
826
00:41:49,548 --> 00:41:51,180
But I would be really grateful
827
00:41:51,315 --> 00:41:54,047
if you would consider
letting my ex-wife go.
828
00:42:00,047 --> 00:42:02,780
She's not a part of this.
829
00:42:04,348 --> 00:42:06,448
I'm not letting her go.
830
00:42:06,548 --> 00:42:09,180
She obviously still means
something to you
831
00:42:09,315 --> 00:42:10,681
and that's the point.
832
00:42:12,515 --> 00:42:15,381
She doesn't know anything.
833
00:42:17,980 --> 00:42:20,581
What is your play here?
834
00:42:20,681 --> 00:42:21,947
Wasting time?
835
00:42:22,047 --> 00:42:23,747
For what, exactly?
836
00:42:23,847 --> 00:42:25,147
It's over.
837
00:42:25,315 --> 00:42:27,348
My wife left me because
she was kidnapped.
838
00:42:27,448 --> 00:42:29,681
By one of my competitors.
839
00:42:29,780 --> 00:42:31,047
They threatened to kill her
if I didn't do
840
00:42:31,147 --> 00:42:32,415
everything that they asked.
841
00:42:32,515 --> 00:42:34,348
They even sent me
part of her finger,
842
00:42:34,448 --> 00:42:35,847
to make their point.
843
00:42:35,947 --> 00:42:38,847
What the fuck is he saying?
What's he on about?
844
00:42:38,947 --> 00:42:41,180
So I had to hire a pro
845
00:42:41,315 --> 00:42:44,581
to get her back, a real badass.
846
00:42:44,681 --> 00:42:46,315
And it worked. I got her back.
847
00:42:46,315 --> 00:42:48,315
But she never talked
to me again.
848
00:42:48,315 --> 00:42:50,315
None of this matters.
849
00:42:50,315 --> 00:42:53,315
You may be right about that.
850
00:42:54,315 --> 00:42:57,047
You see, 'cause the woman
that you've got...
851
00:42:57,147 --> 00:42:59,814
isn't my ex-wife.
852
00:43:00,581 --> 00:43:02,680
[gunshots, impacts echoing]
853
00:43:03,747 --> 00:43:05,980
She's the person I sent in
to get her.
854
00:43:06,080 --> 00:43:08,014
Fuck! Who are you?!
855
00:43:08,114 --> 00:43:09,914
WEIR:
The badass.
856
00:43:10,014 --> 00:43:11,214
Your husband sent me.
857
00:43:11,315 --> 00:43:12,548
Let's go.
858
00:43:12,648 --> 00:43:15,315
So good luck with that, motherfucker.
859
00:43:18,114 --> 00:43:20,315
[grunting]
860
00:43:27,780 --> 00:43:29,448
[grunting]
861
00:43:36,615 --> 00:43:38,714
No. No, no. No, no, no, no...
862
00:43:38,814 --> 00:43:40,615
[gunfire]
863
00:43:44,315 --> 00:43:46,814
Clear!
864
00:43:50,747 --> 00:43:54,014
What the blue, bloody fuck
was that?
865
00:43:54,114 --> 00:43:55,581
Yeah, sorry about that.
866
00:43:55,680 --> 00:43:57,214
BEN: I suppose
you kept me in the dark
867
00:43:57,315 --> 00:43:59,180
because you felt up till now
868
00:43:59,315 --> 00:44:00,880
you couldn't trust me, yes?
869
00:44:00,980 --> 00:44:02,847
WEIR: No, I was playing
the narrative to the bitter end,
870
00:44:02,947 --> 00:44:04,814
just like you taught me.
871
00:44:04,914 --> 00:44:07,315
- God...
- [Crowley wheezing, coughing]
872
00:44:07,315 --> 00:44:08,614
[Weir exhales]
873
00:44:10,448 --> 00:44:12,315
WEIR:
Besides, you've got him now.
874
00:44:12,315 --> 00:44:14,680
He's all yours.
875
00:44:20,714 --> 00:44:22,348
[coughing]
876
00:44:22,448 --> 00:44:25,581
John, that's the nicest thing...
877
00:44:25,680 --> 00:44:28,448
anyone's ever done for me.
878
00:44:28,548 --> 00:44:30,580
WEIR:
Well, that's kind of sad, Dad.
879
00:44:30,680 --> 00:44:32,914
But you're welcome.
880
00:44:38,315 --> 00:44:41,614
[coughing, wheezing]
881
00:44:44,315 --> 00:44:45,880
Oh, fuck.
882
00:44:45,980 --> 00:44:48,348
[wheezing]
883
00:44:49,814 --> 00:44:52,448
Do you know I've spent
the best part of my life...
884
00:44:52,548 --> 00:44:54,014
watching you?
885
00:44:54,114 --> 00:44:57,147
Chasing you.
886
00:44:57,315 --> 00:44:59,481
Hiding from you.
887
00:44:59,580 --> 00:45:01,914
I sacrificed my family.
888
00:45:02,014 --> 00:45:03,415
My wife, my son.
889
00:45:03,515 --> 00:45:05,415
A lot of the time, my sanity.
890
00:45:05,515 --> 00:45:07,448
[Crowley coughing]
891
00:45:08,214 --> 00:45:11,114
I wanted there to be some
wonderful conclusion, you know?
892
00:45:11,214 --> 00:45:12,315
[laughs]
893
00:45:12,315 --> 00:45:14,780
The mother of all confrontations.
894
00:45:15,680 --> 00:45:19,747
[sighs] But fuck it,
you can't even stand up.
895
00:45:21,448 --> 00:45:22,914
Tell me something.
896
00:45:23,014 --> 00:45:24,114
[Crowley coughing]
897
00:45:24,214 --> 00:45:25,947
BEN:
Did you, at any time,
898
00:45:26,047 --> 00:45:29,880
have a nagging doubt
that you might have been wrong?
899
00:45:33,114 --> 00:45:35,080
No, of course not.
900
00:45:35,180 --> 00:45:36,481
[wheezing]
901
00:45:36,580 --> 00:45:38,780
So, what's wrong with you, hmm?
902
00:45:38,880 --> 00:45:40,047
[Crowley coughs]
903
00:45:40,147 --> 00:45:41,514
How ill are you?
904
00:45:41,614 --> 00:45:43,514
[Crowley hacking]
905
00:45:45,780 --> 00:45:48,481
Maybe I should just let you die.
906
00:45:53,348 --> 00:45:56,080
CROWLEY:
The only doubt...
907
00:45:56,180 --> 00:45:57,880
that I ever had...
908
00:46:00,315 --> 00:46:02,448
was about you.
909
00:46:06,348 --> 00:46:08,980
[gunshot echoes over phone line]
910
00:46:15,214 --> 00:46:17,415
HAILEY:
Weir!
911
00:46:23,381 --> 00:46:26,315
- Weir?
- Don't worry about him now.
912
00:46:26,315 --> 00:46:28,680
Let's get this going.
913
00:46:28,780 --> 00:46:30,614
- Come on.
- STAGE MANAGER: And we're in.
914
00:46:30,714 --> 00:46:34,480
In five, four, three...
915
00:46:36,980 --> 00:46:39,880
♪ ♪
916
00:46:39,980 --> 00:46:42,080
Many times in our
nation's history,
917
00:46:42,180 --> 00:46:44,547
we have heard pundits
and politicians
918
00:46:44,647 --> 00:46:45,847
speak of vast conspiracies
919
00:46:45,947 --> 00:46:47,747
to undermine the will
of the people
920
00:46:47,847 --> 00:46:49,647
and rule from the shadows.
921
00:46:49,747 --> 00:46:51,814
Very few, if any,
of these tales has ever
922
00:46:51,914 --> 00:46:55,080
had evidence
to back such claims.
923
00:46:55,180 --> 00:46:58,447
Until now. Until tonight.
924
00:46:58,547 --> 00:47:01,947
Joining me is Treasury
Investigator Edward Homm,
925
00:47:02,047 --> 00:47:04,714
who, until recently,
was officially deceased.
926
00:47:04,814 --> 00:47:07,680
But now sits in front of us
alive and well
927
00:47:07,780 --> 00:47:11,214
with an incredible story
to tell.
928
00:47:12,381 --> 00:47:13,780
Go ahead.
929
00:47:14,847 --> 00:47:15,847
Uh...
930
00:47:15,947 --> 00:47:18,447
[mouthing]
931
00:47:23,780 --> 00:47:27,680
Our team has accumulated
enough evidence to bring
932
00:47:27,780 --> 00:47:31,114
thousands of indictments
and arrests against...
933
00:47:31,214 --> 00:47:34,114
the richest and most powerful
people in this country,
934
00:47:34,214 --> 00:47:37,315
many... recognizable.
935
00:47:37,315 --> 00:47:40,514
A far-reaching conspiracy
936
00:47:40,614 --> 00:47:42,480
to control our lives
while maintaining
937
00:47:42,580 --> 00:47:45,514
the illusion of democracy.
938
00:47:46,514 --> 00:47:49,315
But this about more than that.
939
00:47:49,414 --> 00:47:50,514
This is about trust.
940
00:47:50,614 --> 00:47:53,214
We-we place a lot of trust
941
00:47:53,315 --> 00:47:56,315
in institutions and politicians,
942
00:47:56,315 --> 00:48:00,747
businesses or even a spouse.
943
00:48:03,514 --> 00:48:04,714
A family.
944
00:48:04,814 --> 00:48:07,547
Without thinking about
whether or not
945
00:48:07,647 --> 00:48:09,714
they have really earned it.
946
00:48:09,814 --> 00:48:13,315
We log into social media sites,
947
00:48:13,315 --> 00:48:14,980
shop online, run our genealogy,
948
00:48:15,080 --> 00:48:17,747
vote for politicians...
You surrender...
949
00:48:17,847 --> 00:48:21,315
your information,
pieces of yourself, to them.
950
00:48:21,315 --> 00:48:23,580
You are trusting them.
951
00:48:24,514 --> 00:48:27,514
Bunch of boring ones and zeroes.
Just data.
952
00:48:27,614 --> 00:48:29,647
But data that,
in the wrong hands,
953
00:48:29,747 --> 00:48:31,380
can be used against you.
954
00:48:31,480 --> 00:48:34,315
We've-we've all known
this is possible.
955
00:48:34,414 --> 00:48:37,180
Right? Somewhere in our minds,
we've always...
956
00:48:37,315 --> 00:48:39,614
known, but, uh...
957
00:48:39,714 --> 00:48:42,780
But still, we do it.
958
00:48:44,315 --> 00:48:46,814
Because we don't really
have a choice.
959
00:48:46,914 --> 00:48:48,647
But now we have evidence
960
00:48:48,747 --> 00:48:52,947
that proves that these powerful
people and corporations use us.
961
00:48:54,514 --> 00:48:56,147
Manipulate us.
962
00:48:56,314 --> 00:48:59,014
And have long ago
compromised our trust.
963
00:49:01,014 --> 00:49:04,014
It's time for them to pay.
964
00:49:06,380 --> 00:49:09,080
Ed is not dead.
965
00:49:13,580 --> 00:49:15,847
[phone chimes]
966
00:49:27,914 --> 00:49:29,314
MADI:
Weir.
967
00:49:29,414 --> 00:49:31,047
[sighs]
968
00:49:31,147 --> 00:49:32,347
Agent Madi.
969
00:49:32,447 --> 00:49:34,347
Just so you know:
I have enough evidence
970
00:49:34,447 --> 00:49:36,680
to put you away for
that Esper Ethicka job
971
00:49:36,780 --> 00:49:38,647
you pulled at the steakhouse.
972
00:49:38,747 --> 00:49:39,847
I'm sure you think you do.
973
00:49:39,947 --> 00:49:42,047
Am I under arrest?
974
00:49:43,647 --> 00:49:44,980
Not today.
975
00:49:45,080 --> 00:49:47,214
I have to spend some time
with my family.
976
00:49:47,314 --> 00:49:48,580
God help me.
977
00:49:49,414 --> 00:49:50,914
Tomorrow, then.
978
00:49:57,014 --> 00:49:59,014
Tomorrow.
979
00:50:05,514 --> 00:50:06,780
What the fuck was that?
980
00:50:06,880 --> 00:50:08,580
What was what?
[clears throat]
981
00:50:08,680 --> 00:50:10,814
The look that Madi
just gave you.
982
00:50:10,914 --> 00:50:12,847
What are you talking about?
983
00:50:12,947 --> 00:50:14,514
Hailey, I still know
when you're lying.
984
00:50:14,614 --> 00:50:16,214
I'm not lying.
985
00:50:17,347 --> 00:50:18,880
I'm evading.
986
00:50:18,980 --> 00:50:21,246
Okay, fine, when I met
with Madi, I...
987
00:50:21,347 --> 00:50:22,480
I made a deal.
988
00:50:22,580 --> 00:50:23,814
I saw an opening
989
00:50:23,914 --> 00:50:26,747
to get closure with my old boss.
990
00:50:26,847 --> 00:50:28,714
Oh, my God.
991
00:50:28,814 --> 00:50:30,647
You had her arrest him
instead of me.
992
00:50:30,747 --> 00:50:32,047
He's a dirtbag.
993
00:50:32,147 --> 00:50:33,514
And what about the money
you stole?
994
00:50:33,614 --> 00:50:36,847
As far as the FBI
is concerned...
995
00:50:36,947 --> 00:50:39,580
there was no money.
996
00:50:39,680 --> 00:50:41,147
Wow.
997
00:50:41,246 --> 00:50:44,180
You're not...
mad about that, are you?
998
00:50:44,280 --> 00:50:45,847
Nope. Not mad.
999
00:50:45,947 --> 00:50:48,414
Just did not see that coming.
1000
00:50:48,514 --> 00:50:50,213
Okay, and...?
1001
00:50:50,314 --> 00:50:52,680
I'm a little nervous.
1002
00:50:52,780 --> 00:50:55,347
You're getting really
fucking good at this.
1003
00:50:59,280 --> 00:51:00,580
I'm a work in progress.
1004
00:51:00,680 --> 00:51:03,414
- [chuckles] Yes, you are.
- [chuckles]
1005
00:51:05,814 --> 00:51:08,780
♪ ♪
1006
00:51:14,714 --> 00:51:16,914
[sighs]
1007
00:51:20,980 --> 00:51:22,947
And I suppose I don't...
1008
00:51:23,047 --> 00:51:25,480
I don't have a grandson, then?
1009
00:51:25,580 --> 00:51:27,047
No, Sam's mine.
1010
00:51:27,147 --> 00:51:28,547
He's been with his grandparents
1011
00:51:28,647 --> 00:51:29,947
- since things heated up.
- Ah.
1012
00:51:32,514 --> 00:51:34,213
Hmm.
1013
00:51:35,347 --> 00:51:37,847
[faint radio chatter]
1014
00:51:40,080 --> 00:51:42,314
[faint chatter continues]
1015
00:52:02,814 --> 00:52:04,847
Who is this?
1016
00:52:07,347 --> 00:52:09,347
♪ ♪
1017
00:52:19,347 --> 00:52:21,380
♪ ♪
1018
00:52:49,347 --> 00:52:51,380
♪ ♪