1 00:00:11,640 --> 00:00:13,507 Authorities have identified a person of interest 2 00:00:13,607 --> 00:00:17,073 in the mysterious death of Treasury Official Edward Homm. 3 00:00:17,173 --> 00:00:18,940 That's my Stacy. Someone's at the door. 4 00:00:19,040 --> 00:00:21,240 The fuck? I was afraid of that. 5 00:00:22,573 --> 00:00:24,507 Kills a guy with a fire extinguisher 6 00:00:24,607 --> 00:00:26,740 and suddenly he's in MI5. 7 00:00:26,840 --> 00:00:28,140 - You said he was okay. - He's fine. 8 00:00:28,240 --> 00:00:30,473 Edward Homm is the story here. 9 00:00:30,573 --> 00:00:32,407 Think about it. Can you think of one other person 10 00:00:32,507 --> 00:00:34,673 in the last 2,000 years? My source, Zaius, 11 00:00:34,773 --> 00:00:38,973 said he's gonna get me proof that Ed is not dead. 12 00:00:39,073 --> 00:00:41,306 Weir didn't kill anybody. I have proof. 13 00:00:41,407 --> 00:00:44,273 Oh, you figured out the stuff in the briefcase? 14 00:00:44,373 --> 00:00:47,140 Whoever has this info controls everything. 15 00:00:47,240 --> 00:00:48,740 - Where are you going? - To find him. 16 00:00:48,840 --> 00:00:50,073 Maybe he went to his ex-wife's. 17 00:00:50,173 --> 00:00:51,673 I didn't know Weir even had an ex. 18 00:00:51,773 --> 00:00:52,673 It's really good you came. 19 00:00:52,773 --> 00:00:53,940 It doesn't hurt 20 00:00:54,040 --> 00:00:55,707 to look like successful co-parents 21 00:00:55,807 --> 00:00:57,007 every once in a while. 22 00:00:57,107 --> 00:00:58,339 Sir? 23 00:00:58,440 --> 00:00:59,673 What's this? 24 00:00:59,773 --> 00:01:00,707 You wouldn't believe me if I told you. 25 00:01:00,807 --> 00:01:02,107 What can I offer you 26 00:01:02,207 --> 00:01:03,973 to make you forget this file ever existed? 27 00:01:04,073 --> 00:01:05,440 Oh, I thought you'd never ask. 28 00:01:05,540 --> 00:01:07,607 I'd like to be made the head of the task force 29 00:01:07,707 --> 00:01:09,073 that's tracking down John Weir. 30 00:01:09,173 --> 00:01:10,473 The Senate majority leader 31 00:01:10,573 --> 00:01:11,740 has called for an immediate vote 32 00:01:11,840 --> 00:01:13,040 on the shared data act. 33 00:01:13,140 --> 00:01:14,473 This wasn't about winning the presidency. 34 00:01:14,573 --> 00:01:16,940 This was about passing a piece of legislation 35 00:01:17,040 --> 00:01:18,272 that the senator campaigned on. 36 00:01:18,407 --> 00:01:20,073 And when it does, Crowley gains access 37 00:01:20,173 --> 00:01:22,973 to thousands of data points on every single American. 38 00:01:23,073 --> 00:01:25,007 - Your father is using you. - Liar! 39 00:01:28,607 --> 00:01:31,007 Someone's telling you what to fucking say? 40 00:01:32,140 --> 00:01:33,840 Hello, John. 41 00:01:33,940 --> 00:01:35,240 Been running an op on me, Dad? 42 00:01:35,407 --> 00:01:36,507 Jesus Christ! 43 00:01:36,607 --> 00:01:38,707 Crowley wants no loose ends 44 00:01:38,807 --> 00:01:40,007 in the Homm operation. 45 00:01:40,107 --> 00:01:41,873 He just fucking outplayed me, John. 46 00:01:41,973 --> 00:01:43,007 I'm so sorry. 47 00:01:43,107 --> 00:01:44,773 No more apologizing. 48 00:01:44,873 --> 00:01:47,073 Just tell me that we're gonna work together 49 00:01:47,173 --> 00:01:50,873 to stop this motherfucker once and for all. 50 00:01:56,407 --> 00:01:58,473 Another week? Seriously? 51 00:01:58,573 --> 00:02:00,607 You were supposed to be done a month ago. 52 00:02:02,040 --> 00:02:04,407 Yeah, but what about my job, my career? 53 00:02:05,607 --> 00:02:08,407 I know things happen, but I mean... 54 00:02:09,440 --> 00:02:12,807 We can talk about this when you're back, whenever that is. 55 00:02:12,907 --> 00:02:14,272 It's giving me a headache 56 00:02:14,407 --> 00:02:17,407 and that is the last thing I need right now. 57 00:02:40,640 --> 00:02:41,807 DEBRA WYMAN-MASSEY: And with a stroke 58 00:02:41,907 --> 00:02:43,540 of the president's pen, 59 00:02:43,640 --> 00:02:45,807 The Nora Evers American Protection Act has become law. 60 00:02:45,907 --> 00:02:48,306 Today, the government begins sharing vast amounts of data 61 00:02:48,407 --> 00:02:51,107 with approved intelligence contractors. 62 00:02:51,206 --> 00:02:53,206 But is the cost of security too high? 63 00:02:53,306 --> 00:02:54,873 Can we, as American citizens, 64 00:02:54,973 --> 00:02:57,040 trust our personal data to the federal government? 65 00:02:57,140 --> 00:02:58,907 To privatized intelligence? 66 00:03:13,007 --> 00:03:14,840 Bring Arda engine online. 67 00:03:14,940 --> 00:03:16,507 Copy that. 68 00:03:16,607 --> 00:03:17,740 Prepare inputs. 69 00:03:17,840 --> 00:03:19,507 Preparing. 70 00:03:20,473 --> 00:03:23,172 Link to Intaverse company databases. 71 00:03:23,272 --> 00:03:24,540 Copy. 72 00:03:28,440 --> 00:03:32,007 Link to social media companies provided by Data Act. 73 00:03:32,107 --> 00:03:33,773 Linking. 74 00:03:33,873 --> 00:03:35,607 Download data points. 75 00:03:36,239 --> 00:03:37,573 Downloading. 76 00:03:38,407 --> 00:03:41,407 Isolate most active users by political beliefs. 77 00:03:41,407 --> 00:03:43,407 Copy. Isolating... 78 00:03:43,507 --> 00:03:44,807 Downloading. 79 00:03:44,907 --> 00:03:46,139 Index. Indexing. 80 00:03:47,407 --> 00:03:50,407 Parse advertisement targeting data. 81 00:03:50,407 --> 00:03:52,306 - Parsing. - Index. 82 00:03:52,407 --> 00:03:53,407 Indexing. 83 00:03:53,407 --> 00:03:56,407 Parse newsfeed user algorithms. 84 00:03:56,407 --> 00:03:57,507 Index. 85 00:03:57,607 --> 00:03:58,773 Indexing. 86 00:03:58,873 --> 00:04:01,440 Isolate federal judicial roster. 87 00:04:01,540 --> 00:04:03,206 Isolate. Copy. 88 00:04:03,306 --> 00:04:05,540 Index. Copy. Indexing. 89 00:04:07,507 --> 00:04:11,407 Use Cyto-23 home DNA test data. 90 00:04:11,507 --> 00:04:13,507 Collecting data. - Index. 91 00:04:13,607 --> 00:04:15,007 Downloading. 92 00:04:15,106 --> 00:04:18,873 Isolate users with anxiety disorders and depression. 93 00:04:18,973 --> 00:04:21,206 Isolating. Copy. 94 00:04:27,440 --> 00:04:29,239 Parsing data. 95 00:04:35,206 --> 00:04:37,007 Downloading complete. 96 00:04:37,106 --> 00:04:39,407 Index is complete. 97 00:04:39,507 --> 00:04:41,507 Execute. 98 00:04:43,673 --> 00:04:45,540 A bizarre scene in Washington, D.C. 99 00:04:45,640 --> 00:04:48,507 as three federal judges on the prestigious D.C. circuit 100 00:04:48,607 --> 00:04:50,773 have died or been killed in a single day. 101 00:04:50,873 --> 00:04:53,673 None of the cases seem to be connected, 102 00:04:53,773 --> 00:04:55,306 but the D.C. circuit court 103 00:04:55,407 --> 00:04:56,773 has been shut indefinitely 104 00:04:56,873 --> 00:04:57,940 - for fear of further violence. - It's begun. 105 00:04:58,040 --> 00:04:59,607 Crowley? - Yeah. 106 00:04:59,707 --> 00:05:03,007 It's like the most powerful court in the country. 107 00:05:03,106 --> 00:05:04,807 Crowley's just shut it down. 108 00:05:04,907 --> 00:05:07,840 Then he'll probably pack it full of his own people, 109 00:05:07,940 --> 00:05:09,306 or just not reopen it again. 110 00:05:09,407 --> 00:05:11,206 He-He's taking over. 111 00:05:11,306 --> 00:05:14,573 He paralyzes the courts, then what? 112 00:05:15,440 --> 00:05:19,473 We were in, uh, in India, in Mumbai, once. 113 00:05:20,239 --> 00:05:22,440 We were looking out over the slums. 114 00:05:23,640 --> 00:05:27,540 And he said, "They should all be put down like rabid dogs." 115 00:05:28,440 --> 00:05:30,807 Then he said, "The one thing this country has got right 116 00:05:30,907 --> 00:05:32,407 is the caste system." 117 00:05:32,407 --> 00:05:35,740 Uh, "People know their place and they're kept there." 118 00:05:37,239 --> 00:05:40,272 He'll build the country he's always wanted. 119 00:05:40,407 --> 00:05:43,139 Ruled over by a privileged few. 120 00:05:43,239 --> 00:05:45,072 He'll create a permanent underclass, 121 00:05:45,172 --> 00:05:47,072 women in the home, 122 00:05:47,172 --> 00:05:49,540 homosexuals in the closet. 123 00:05:49,640 --> 00:05:53,106 Or, better still, buried in the ground. 124 00:05:54,407 --> 00:05:57,039 It's the world of a hundred years ago. 125 00:05:57,139 --> 00:05:59,172 His world. 126 00:06:00,172 --> 00:06:02,272 God help us all. 127 00:06:06,172 --> 00:06:07,607 Let's talk about next steps. 128 00:06:07,707 --> 00:06:10,873 We have documented proof of a conspiracy. 129 00:06:10,972 --> 00:06:14,573 It-It's bigger than the Pentagon Papers, 130 00:06:14,673 --> 00:06:16,172 Panama Papers, Pandora Papers. 131 00:06:16,272 --> 00:06:18,006 I could build a bulletproof case on this. 132 00:06:18,106 --> 00:06:19,006 Anyone could. 133 00:06:19,106 --> 00:06:20,773 Can we just go public? 134 00:06:20,873 --> 00:06:22,239 Well, hardly. 135 00:06:22,407 --> 00:06:24,740 Right now, Crowley controls the narrative. 136 00:06:24,840 --> 00:06:27,306 You know, he's got the media blabbing nonstop 137 00:06:27,407 --> 00:06:29,773 about the Evers assassination and dead judges. 138 00:06:29,873 --> 00:06:33,306 And he'll use fear to turn public opinion 139 00:06:33,407 --> 00:06:34,940 against whatever we throw out there. 140 00:06:35,039 --> 00:06:37,139 He's right. We have to control the narrative first. 141 00:06:37,239 --> 00:06:38,239 Then we can reach out to specific journalists. 142 00:06:38,407 --> 00:06:39,540 I've got some ideas about that. 143 00:06:39,640 --> 00:06:41,773 Isn't it too late? There's a window. 144 00:06:41,873 --> 00:06:44,239 But it's closing. Which is why I think, for maximum exposure, 145 00:06:44,407 --> 00:06:46,239 we need to move over to the Homm Plan. 146 00:06:46,407 --> 00:06:49,106 Um, Homm-- Homm Plan? 147 00:06:49,206 --> 00:06:50,707 There's a Homm Plan? 148 00:06:50,807 --> 00:06:52,407 Of course, are you blind? There's a Homm Plan. 149 00:06:52,407 --> 00:06:54,473 And it's pretty simple. 150 00:06:54,573 --> 00:06:57,407 We reveal that you're alive, it'll go viral. 151 00:06:57,407 --> 00:06:58,840 At which point, the public 152 00:06:58,939 --> 00:07:00,840 controls the narrative. We move in from there. 153 00:07:00,939 --> 00:07:02,939 The bread crumbs we've been throwing out to Morgan Shaw 154 00:07:03,039 --> 00:07:05,507 will pay off in a viral moment. 155 00:07:05,607 --> 00:07:06,907 You're... You're Zaius? 156 00:07:07,006 --> 00:07:09,072 It's much easier to create a folk hero now 157 00:07:09,172 --> 00:07:10,239 than it was back in the day. 158 00:07:10,407 --> 00:07:11,272 Hold on. 159 00:07:11,407 --> 00:07:14,407 "Ed Is Not Dead" is you two? 160 00:07:14,507 --> 00:07:15,972 I-I thought that was-- 161 00:07:16,072 --> 00:07:17,407 Just post something on Reddit 162 00:07:17,407 --> 00:07:18,972 and buy likes from a Filipino click farm, 163 00:07:19,072 --> 00:07:20,939 and bingo, people are in love. 164 00:07:21,039 --> 00:07:23,206 "Click farm." 165 00:07:24,072 --> 00:07:25,473 Are you serious? 166 00:07:47,039 --> 00:07:49,072 I don't even know. 167 00:07:49,172 --> 00:07:51,206 So that's... 168 00:07:51,306 --> 00:07:52,640 Debra. 169 00:07:52,740 --> 00:07:55,039 And that's... Uh, just give me one, just... 170 00:07:55,139 --> 00:07:56,507 Just wait a-a minute. 171 00:07:56,607 --> 00:07:57,972 Uh-uh. 172 00:07:58,072 --> 00:07:59,507 What? 173 00:07:59,607 --> 00:08:02,407 You got a bizarre message in your public account. 174 00:08:02,407 --> 00:08:05,306 I... thought it was typical wingnut bullshit, 175 00:08:05,407 --> 00:08:06,972 but, uh, it said... 176 00:08:08,039 --> 00:08:09,206 Okay, first thing... 177 00:08:09,306 --> 00:08:11,239 Spit. Spit it out. 178 00:08:11,407 --> 00:08:13,906 Sorry. I... 179 00:08:15,172 --> 00:08:17,272 There was an attachment. 180 00:08:23,239 --> 00:08:24,473 She's in. Wow. 181 00:08:24,573 --> 00:08:26,106 Briar Park Grill, 8:00 a.m. 182 00:08:26,206 --> 00:08:29,707 There's only one thing that worries me about this plan. 183 00:08:29,807 --> 00:08:31,407 It doesn't end with Crowley's death. 184 00:08:31,407 --> 00:08:33,707 And that's the only way to stop him. 185 00:08:34,640 --> 00:08:36,707 Dad. You have to trust me. 186 00:08:36,807 --> 00:08:38,407 I know it's not a big thing in our family, 187 00:08:38,507 --> 00:08:41,172 but we don't have a choice. This is gonna work. 188 00:08:41,272 --> 00:08:44,306 Hmm. Okay. 189 00:08:46,740 --> 00:08:48,239 "Okay"? 190 00:08:49,607 --> 00:08:50,939 Wow. 191 00:08:54,206 --> 00:08:56,707 You should get some sleep. 192 00:08:58,206 --> 00:08:59,972 Yeah. 193 00:09:02,006 --> 00:09:03,673 You, too. 194 00:09:06,906 --> 00:09:08,640 Weir... 195 00:09:14,407 --> 00:09:16,440 Um... 196 00:09:22,473 --> 00:09:24,440 You had me worried. 197 00:09:24,540 --> 00:09:27,139 I was... I was worried about you. 198 00:09:27,239 --> 00:09:28,906 I know. I'm sorry. 199 00:09:29,006 --> 00:09:30,306 I get it. 200 00:09:30,407 --> 00:09:33,072 No, no, I-I don't think you do. 201 00:09:33,172 --> 00:09:36,906 Look, I-I wasn't trying to be cute, okay, 202 00:09:37,006 --> 00:09:38,607 putting you on the bus. 203 00:09:38,707 --> 00:09:40,139 What we're doing right now is dangerous 204 00:09:40,239 --> 00:09:42,306 and I was trying to protect you. 205 00:09:42,407 --> 00:09:44,106 This work, um... 206 00:09:44,206 --> 00:09:45,839 I'm gonna be honest, it... 207 00:09:45,939 --> 00:09:47,172 it's cost me everything. 208 00:09:47,272 --> 00:09:50,507 And I mean... everything. 209 00:09:52,906 --> 00:09:54,407 Like your friends? 210 00:09:54,407 --> 00:09:56,607 Valence? 211 00:09:57,407 --> 00:09:59,306 Yeah. 212 00:09:59,407 --> 00:10:01,373 Your wife? 213 00:10:01,473 --> 00:10:04,906 What... What happened with her? 214 00:10:11,507 --> 00:10:13,006 A job went wrong. 215 00:10:13,106 --> 00:10:15,573 I fucked up, she got hurt. 216 00:10:15,673 --> 00:10:18,039 Caught in the middle. 217 00:10:19,440 --> 00:10:21,573 And then she left. 218 00:10:25,540 --> 00:10:27,872 You still love her? 219 00:10:32,607 --> 00:10:36,039 Hailey, I think you know how I feel about you. 220 00:10:36,139 --> 00:10:37,473 Yeah. 221 00:10:37,573 --> 00:10:39,407 Well, let's face it, I'm not the most... 222 00:10:39,507 --> 00:10:41,239 ...stable guy, so... 223 00:10:41,339 --> 00:10:43,039 No. 224 00:10:44,039 --> 00:10:47,540 I don't think I could handle losing someone like you. 225 00:10:50,373 --> 00:10:52,772 I know I couldn't handle it. 226 00:11:07,139 --> 00:11:09,972 I went to Jo Madi. 227 00:11:10,072 --> 00:11:11,739 What? 228 00:11:11,839 --> 00:11:15,806 I... I-I was worried, I-I... 229 00:11:15,906 --> 00:11:18,206 You were out of your mind, you were... 230 00:11:18,306 --> 00:11:23,139 I figured an arrested John Weir was an alive John Weir. 231 00:11:24,407 --> 00:11:27,739 You said Jo Madi was honest. 232 00:11:27,839 --> 00:11:29,407 So I... 233 00:11:29,407 --> 00:11:31,906 I gave her some information 234 00:11:32,006 --> 00:11:35,272 to-to prove what was going on and... 235 00:11:35,407 --> 00:11:38,972 and I-I asked her to arrest you. 236 00:11:39,072 --> 00:11:42,806 To take you off the street so that you could be safe. 237 00:12:01,272 --> 00:12:02,573 Okay. 238 00:12:06,906 --> 00:12:08,139 Okay? 239 00:12:10,407 --> 00:12:12,239 Yeah, okay. 240 00:12:12,407 --> 00:12:16,139 I mean, I... I get it. 241 00:12:16,239 --> 00:12:19,872 You thought you had one shot to protect me and you took it. 242 00:12:19,972 --> 00:12:23,407 Okay. 243 00:12:23,507 --> 00:12:27,206 You did it because... 244 00:12:31,272 --> 00:12:33,006 Yeah. 245 00:12:33,106 --> 00:12:35,172 Yeah? 246 00:12:35,272 --> 00:12:36,939 Yeah. - Yeah. 247 00:13:16,407 --> 00:13:18,172 What do you want from me? 248 00:13:18,272 --> 00:13:20,539 What do you want? 249 00:13:21,407 --> 00:13:22,440 Yes, sir. 250 00:13:22,539 --> 00:13:24,706 We have her. What's next? 251 00:13:26,072 --> 00:13:27,206 Yes. 252 00:13:28,306 --> 00:13:30,139 Yes, sir. 253 00:13:30,239 --> 00:13:31,706 What... What do you want? 254 00:13:31,806 --> 00:13:34,972 Tell me, I'll give it to you. 255 00:13:35,072 --> 00:13:36,572 What do you want? 256 00:13:36,672 --> 00:13:38,639 It's okay. 257 00:13:38,739 --> 00:13:41,172 We just need proof of life. 258 00:13:41,272 --> 00:13:44,407 No. No. No. No! 259 00:13:44,407 --> 00:13:46,639 No-- Ahh! Ahh! 260 00:13:49,772 --> 00:13:52,272 Morning, team. Sorry I'm late. 261 00:13:52,407 --> 00:13:56,106 As the lead investigator, I thought it would be prudent 262 00:13:56,206 --> 00:13:58,839 to do a point-by-point review of all the information 263 00:13:58,939 --> 00:14:00,706 that we've gathered to date. 264 00:14:00,806 --> 00:14:02,106 So, to start, I... 265 00:14:02,206 --> 00:14:04,206 Sorry, I have Chloe for you. 266 00:14:04,306 --> 00:14:05,739 Uh, hard pass. 267 00:14:05,839 --> 00:14:07,906 She says it's important. 268 00:14:12,539 --> 00:14:15,072 Un-fucking-believable. 269 00:14:19,139 --> 00:14:20,072 What's up, honey? 270 00:14:20,172 --> 00:14:21,407 Hey, Mom. 271 00:14:21,407 --> 00:14:22,872 Everything okay? No. 272 00:14:22,972 --> 00:14:24,272 Mommy went to the store and I forgot to tell her 273 00:14:24,407 --> 00:14:26,139 I wanted Pringles. 274 00:14:26,239 --> 00:14:27,440 Seriously? 275 00:14:27,539 --> 00:14:29,772 Well, why are you calling me and not her? 276 00:14:29,872 --> 00:14:31,172 I did, but she won't answer. 277 00:14:31,272 --> 00:14:33,539 Well, she just left her phone in the car. 278 00:14:33,639 --> 00:14:35,139 Like she always does. 279 00:14:35,239 --> 00:14:37,672 Guess you're just gonna have to rough it today, Chloe. 280 00:14:37,772 --> 00:14:39,239 But Mom... 281 00:14:39,407 --> 00:14:41,872 Sorry, there's Mac Cheezies on top of the fridge. 282 00:14:41,972 --> 00:14:44,739 And no more calls, unless it's an emergency. 283 00:14:44,839 --> 00:14:47,072 Um, otherwise, text. 284 00:14:57,539 --> 00:14:59,972 What the hell? 285 00:15:02,172 --> 00:15:04,039 Hailey, you're with Ed, you know what to do. 286 00:15:04,139 --> 00:15:06,472 - I'll see you at 4:00. - Okay. 287 00:15:06,572 --> 00:15:08,072 As for you, 288 00:15:08,172 --> 00:15:10,272 I have a pickup in Yonkers. It's important. 289 00:15:12,872 --> 00:15:15,407 The ex-wife you neglected to tell me about. 290 00:15:18,839 --> 00:15:20,039 How'd you know about that? 291 00:15:20,139 --> 00:15:22,239 Oh, you lied to me. 292 00:15:22,407 --> 00:15:25,172 Well, not technically, you never asked. 293 00:15:25,272 --> 00:15:27,306 Her name is Liv, she's expecting you, 294 00:15:27,407 --> 00:15:29,572 and I know I can count on you to keep her safe. 295 00:15:29,672 --> 00:15:30,906 Mm-hmm. 296 00:15:33,239 --> 00:15:34,472 Hey. 297 00:15:34,572 --> 00:15:37,406 Please try not to scare her unnecessarily. 298 00:15:38,439 --> 00:15:40,272 All right. 299 00:16:16,106 --> 00:16:18,139 Everything's a lie. 300 00:16:19,506 --> 00:16:22,806 Like... my marriage. 301 00:16:22,906 --> 00:16:25,406 My death, even me being alive... 302 00:16:25,506 --> 00:16:27,439 it's all made-up. 303 00:16:27,539 --> 00:16:28,806 I don't know... 304 00:16:31,472 --> 00:16:34,039 I don't know what's real. 305 00:16:41,406 --> 00:16:42,706 I killed someone. 306 00:16:42,806 --> 00:16:43,972 What's that? 307 00:16:44,072 --> 00:16:46,039 I'm not stupid, you know, I... 308 00:16:46,139 --> 00:16:49,406 I know what I did to that security guy at the Gao thing. 309 00:16:49,406 --> 00:16:51,139 I killed him. 310 00:16:51,239 --> 00:16:52,139 Well, um... 311 00:16:52,239 --> 00:16:53,972 I'm pretty sure he would've... 312 00:16:54,072 --> 00:16:55,972 he would've killed if you didn't, Ed. 313 00:16:56,072 --> 00:16:57,739 Do you think he had a family? 314 00:16:57,839 --> 00:16:58,739 HAILEY [chuckling]: What? 315 00:16:58,839 --> 00:17:01,306 I... I don't know. 316 00:17:01,406 --> 00:17:03,039 He at least had a dog, don't you think? 317 00:17:03,139 --> 00:17:05,106 I-I have no idea. Listen-- 318 00:17:05,206 --> 00:17:06,906 What if his dog has one of those 319 00:17:07,006 --> 00:17:08,772 hard-to-adopt personalities? 320 00:17:08,872 --> 00:17:11,206 You know, protective... and nippy. 321 00:17:11,306 --> 00:17:12,706 Do you think they put him down yet? 322 00:17:12,806 --> 00:17:14,439 S-Stop doing this. 323 00:17:19,406 --> 00:17:21,506 Did you notice that black SUV has been 324 00:17:21,606 --> 00:17:23,806 behind us for a long time? 325 00:17:23,906 --> 00:17:26,106 Don't worry, Ed. It's fine. 326 00:17:26,972 --> 00:17:29,172 I know what I'm doing. 327 00:17:37,839 --> 00:17:42,039 Hi. Could I interest you in some Girl Scout cookies? 328 00:17:42,139 --> 00:17:44,472 Come on in. 329 00:17:44,572 --> 00:17:46,406 Thank you. 330 00:17:49,072 --> 00:17:50,806 You're English. I'm afraid so. 331 00:17:50,906 --> 00:17:52,706 Did my son never tell you? 332 00:17:52,806 --> 00:17:54,506 No, he didn't. 333 00:17:54,606 --> 00:17:56,206 Well, sounds like him. 334 00:17:58,406 --> 00:17:59,406 Wow. 335 00:17:59,406 --> 00:18:01,472 Is this... 336 00:18:01,572 --> 00:18:02,839 Is he my... 337 00:18:02,939 --> 00:18:05,172 This is Samuel. 338 00:18:05,271 --> 00:18:06,406 He's just at a friend's house now, 339 00:18:06,406 --> 00:18:07,772 - but he'll be back. - Wow. 340 00:18:07,872 --> 00:18:11,406 And, uh, when he's here, we'll go. 341 00:18:11,406 --> 00:18:12,639 Hmm. 342 00:18:12,739 --> 00:18:14,206 He'll be back soon. 343 00:18:14,305 --> 00:18:15,939 Yeah. 344 00:18:22,406 --> 00:18:25,172 I didn't quite know what to make of your email. 345 00:18:25,271 --> 00:18:28,572 You could've been a crank or a kidnapper or something. 346 00:18:28,672 --> 00:18:29,906 Technically, I suppose I am. 347 00:18:30,006 --> 00:18:32,606 Yes, according to this. 348 00:18:32,706 --> 00:18:37,006 Look, the reason that I'm bringing this to you... 349 00:18:37,106 --> 00:18:38,472 And I'll be brutally honest, 350 00:18:38,572 --> 00:18:40,506 most people in our society don't trust the news 351 00:18:40,606 --> 00:18:42,206 unless it's feeding the narrative 352 00:18:42,305 --> 00:18:43,839 they already want to hear. 353 00:18:43,939 --> 00:18:47,406 But somehow you have managed to maintain your integrity. 354 00:18:47,506 --> 00:18:49,572 You command respect. 355 00:18:49,672 --> 00:18:52,206 So what are we talking about? 356 00:18:54,172 --> 00:18:57,271 On this thumb drive is everything you need to know 357 00:18:57,406 --> 00:18:59,639 about the people responsible for the assassination 358 00:18:59,739 --> 00:19:01,472 of Senator Evers. 359 00:19:01,572 --> 00:19:03,072 And that's just the tip of the iceberg. 360 00:19:03,172 --> 00:19:04,672 This is a widespread conspiracy 361 00:19:04,772 --> 00:19:07,172 to take over the United States of America. 362 00:19:07,271 --> 00:19:09,472 Moreover, I can bring you a dead man 363 00:19:09,572 --> 00:19:11,639 that you can resurrect on television 364 00:19:11,739 --> 00:19:14,606 to expose it all: Edward Homm. 365 00:19:14,706 --> 00:19:16,506 I only have one condition. 366 00:19:16,606 --> 00:19:18,706 That this is presented on live television. 367 00:19:18,806 --> 00:19:23,072 Think I have a few favors I can call in. What else? 368 00:19:33,106 --> 00:19:36,606 Well, we have to get going. 369 00:19:43,072 --> 00:19:45,072 Uh, and one more thing... 370 00:19:46,472 --> 00:19:49,171 ...don't make me out to be a fool. 371 00:19:49,271 --> 00:19:52,171 My reputation is all I have. 372 00:19:54,406 --> 00:19:56,506 See you later. Yeah. 373 00:20:09,539 --> 00:20:12,138 Oh, you're paying? 374 00:20:12,238 --> 00:20:14,138 I haven't even ordered yet. 375 00:20:14,238 --> 00:20:15,972 After all this time, I worried 376 00:20:16,072 --> 00:20:18,338 that this was gonna be anticlimactic. 377 00:20:18,439 --> 00:20:22,439 But honestly it feels better than I even imagined it. 378 00:20:27,706 --> 00:20:28,672 I didn't kill anybody. 379 00:20:28,772 --> 00:20:29,939 Hmm, no? 380 00:20:30,039 --> 00:20:31,939 You just show up at crime scenes 381 00:20:32,039 --> 00:20:34,472 at the same time people die? 382 00:20:34,572 --> 00:20:35,672 Valence? 383 00:20:35,772 --> 00:20:37,271 He jumped. 384 00:20:37,372 --> 00:20:38,472 Your team? 385 00:20:38,572 --> 00:20:39,672 They were shot, murdered. 386 00:20:39,772 --> 00:20:42,238 Come on, you know I wasn't there. 387 00:20:42,338 --> 00:20:44,006 You saw the video from the security feed. 388 00:20:44,105 --> 00:20:46,472 Then how do you know they were shot? 389 00:20:47,672 --> 00:20:48,972 What about Homm? 390 00:20:49,072 --> 00:20:51,606 There's video of him getting into your car. 391 00:20:51,706 --> 00:20:54,806 What? No answer? No excuse? 392 00:20:54,906 --> 00:20:58,271 Murdering a government official is a federal crime. 393 00:20:58,372 --> 00:21:01,105 And murdering someone who's part of the Justice Department, 394 00:21:01,205 --> 00:21:04,406 - well, that's-- - Homm's not dead. 395 00:21:06,171 --> 00:21:08,439 Oh. Bullshit. 396 00:21:08,539 --> 00:21:11,472 - He's not and I can prove it. - Stop it, Weir. 397 00:21:11,572 --> 00:21:13,205 This is bullshit. 398 00:21:13,305 --> 00:21:14,472 It's a distraction. He's just... 399 00:21:14,572 --> 00:21:15,706 you know, muddying the waters or something. 400 00:21:15,806 --> 00:21:17,039 Just look at my phone, okay? 401 00:21:17,138 --> 00:21:18,472 I took a picture of him this morning. 402 00:21:18,572 --> 00:21:20,439 I'm the only person who knows where he's at. 403 00:21:20,539 --> 00:21:23,105 You want to talk to him, you need to listen to me. 404 00:21:24,138 --> 00:21:25,271 Let's see it. 405 00:21:25,406 --> 00:21:26,672 Yes, sir. 406 00:21:26,772 --> 00:21:29,138 He stumbled across this conspiracy 407 00:21:29,238 --> 00:21:31,039 during his investigation. 408 00:21:31,138 --> 00:21:32,506 That's why they wanted him dead. 409 00:21:32,606 --> 00:21:35,071 I got to him first, I saved his fucking life. 410 00:21:35,171 --> 00:21:36,406 He says Homm's still alive. 411 00:21:36,406 --> 00:21:37,972 ...crazier than normal, Weir. 412 00:21:38,071 --> 00:21:39,305 Yes, sir. Oh, come on, you've seen 413 00:21:39,406 --> 00:21:40,706 some of the evidence, it's undeniable. 414 00:21:40,806 --> 00:21:42,038 The connections. And there's more. 415 00:21:42,138 --> 00:21:43,071 A ton more. And I will give it to you. 416 00:21:43,171 --> 00:21:44,406 I just need a favor. 417 00:21:44,406 --> 00:21:46,772 No. No, this isn't you making a deal. 418 00:21:46,872 --> 00:21:48,406 - This is you going down. - O-Okay. 419 00:21:48,506 --> 00:21:50,539 I get it, okay, you wanted to arrest me for a long time, 420 00:21:50,639 --> 00:21:51,839 congratulations, you win. 421 00:21:51,939 --> 00:21:53,639 Okay? 422 00:21:53,739 --> 00:21:54,839 But I know who you are. 423 00:21:54,939 --> 00:21:56,071 I know that you're a good cop. 424 00:21:56,171 --> 00:21:57,506 I know that you're honest 425 00:21:57,606 --> 00:21:59,305 and I know that you're not involved in this-- 426 00:21:59,406 --> 00:22:00,806 Yeah, yeah, this isn't the first time that we've danced, okay? 427 00:22:00,906 --> 00:22:02,271 I know where this goes. 428 00:22:02,406 --> 00:22:04,772 You'll lead me to some bullshit empty house 429 00:22:04,872 --> 00:22:07,105 and then you'll take that opportunity to escape. 430 00:22:07,205 --> 00:22:11,171 Goddammit! I am not playing games, okay? 431 00:22:11,271 --> 00:22:12,939 You have me in custody. 432 00:22:13,038 --> 00:22:14,071 I need to make a phone call 433 00:22:14,171 --> 00:22:15,872 to know that my family is safe. 434 00:22:15,972 --> 00:22:18,739 Once I know that they're where they're supposed to be, 435 00:22:18,839 --> 00:22:20,772 I'm in, I'll cooperate. 436 00:22:20,872 --> 00:22:22,038 No deal. 437 00:22:22,138 --> 00:22:24,005 - Why not? - You. 438 00:22:25,005 --> 00:22:27,539 I don't trust you. 439 00:22:36,171 --> 00:22:37,572 Fuck. 440 00:22:42,872 --> 00:22:43,772 Where are we going? 441 00:22:43,872 --> 00:22:46,071 Hang on a minute. 442 00:22:46,171 --> 00:22:49,238 Got something I want to show you. 443 00:22:51,406 --> 00:22:53,205 You see that up there? 444 00:22:53,305 --> 00:22:54,672 All those people? 445 00:22:54,772 --> 00:22:57,238 All those people, they believe in you. 446 00:22:57,406 --> 00:22:59,672 Oh, my God. 447 00:22:59,772 --> 00:23:01,706 - Oh, my God. - Yep. 448 00:23:05,639 --> 00:23:07,406 Oh, shit! 449 00:23:08,539 --> 00:23:10,105 Come on! 450 00:23:13,572 --> 00:23:16,606 Have you lost your mind? Get in the fucking car. 451 00:23:16,706 --> 00:23:18,939 Shit, it's him! 452 00:23:19,038 --> 00:23:21,005 Turn around. 453 00:23:21,105 --> 00:23:22,406 - I'm real! - You were just supposed 454 00:23:22,406 --> 00:23:23,572 to wave at them. He's alive! 455 00:23:23,672 --> 00:23:25,706 Unbelievable. 456 00:23:25,806 --> 00:23:28,472 You were not supposed to jump out of the car. 457 00:23:28,572 --> 00:23:31,971 - Wait, what-- This is the plan? - This is the plan. 458 00:23:32,071 --> 00:23:33,171 Back off. Yeah, that's him. 459 00:23:33,271 --> 00:23:34,839 Zaius is never wrong. 460 00:23:34,938 --> 00:23:36,772 He came to cheer on the protestors. 461 00:23:36,872 --> 00:23:38,606 CROWD [chanting]: Ed's not dead! Ed's not dead! 462 00:23:38,706 --> 00:23:41,938 It's all happening, people. 463 00:23:42,038 --> 00:23:44,938 Ed's not dead! Ed's not dead! 464 00:23:45,038 --> 00:23:48,005 Did you see that? That was... kind of amazing. 465 00:23:48,105 --> 00:23:50,071 You see? I told you, Ed. 466 00:23:50,171 --> 00:23:51,406 Let's go fuck 'em up. 467 00:23:51,406 --> 00:23:53,706 We're gonna fuck 'em up! 468 00:23:54,539 --> 00:23:57,171 - Yeah. We're gonna fuck 'em up. - Okay. Yeah. 469 00:23:57,271 --> 00:23:58,305 We're gonna fuck 'em up. 470 00:23:58,406 --> 00:23:59,639 - Come on. - Fuck 'em up. 471 00:23:59,739 --> 00:24:02,672 I smell bullshit on this Weir phone call ask. 472 00:24:02,772 --> 00:24:04,606 If there's one thing I know about this guy, 473 00:24:04,706 --> 00:24:08,171 it's whatever you think he's up to, he's up to something else. 474 00:24:08,271 --> 00:24:11,005 It's probably a signal to alert his team 475 00:24:11,105 --> 00:24:12,439 that he's been caught. 476 00:24:12,539 --> 00:24:15,472 Well, he's not lying about this, though. 477 00:24:15,572 --> 00:24:17,839 What do we got to lose? 478 00:24:21,739 --> 00:24:23,872 Family could be useful as leverage. 479 00:24:23,971 --> 00:24:25,572 Can you find out where they live? 480 00:24:25,672 --> 00:24:27,439 Yeah, yeah, I can get that out of him. 481 00:24:27,539 --> 00:24:29,871 I already know where they live. 482 00:24:29,971 --> 00:24:32,406 Uh, I've been there. 483 00:24:32,406 --> 00:24:34,439 Impressive, Madi. 484 00:24:35,406 --> 00:24:36,905 Give me the address. 485 00:24:37,005 --> 00:24:38,672 I'll send a team to bring them in. 486 00:24:39,938 --> 00:24:41,205 Yes, sir. 487 00:24:50,406 --> 00:24:51,905 So now, AP classes and test scores, 488 00:24:52,005 --> 00:24:53,406 they're as out of fashion as... 489 00:24:53,406 --> 00:24:55,606 shoulder pads. 490 00:24:55,706 --> 00:24:57,938 But if you ask me, it's just exchanging one form 491 00:24:58,038 --> 00:24:59,238 of teenage stress for another. 492 00:24:59,406 --> 00:25:00,806 Yeah. 493 00:25:00,905 --> 00:25:02,071 Yeah, I see your point. 494 00:25:02,171 --> 00:25:05,005 Um, perhaps you should call him again? 495 00:25:05,105 --> 00:25:06,238 I'm not worried. 496 00:25:06,406 --> 00:25:08,572 Well, see, I know you know 497 00:25:08,672 --> 00:25:12,639 the kind of, um, business your-your former husband 498 00:25:12,739 --> 00:25:15,005 was engaged in, and I don't want to alarm you, 499 00:25:15,105 --> 00:25:19,305 but it-it never hurts to be a little extra cautious. 500 00:25:25,739 --> 00:25:27,772 Okay... 501 00:25:34,038 --> 00:25:35,772 Okay, let's call him. 502 00:26:09,871 --> 00:26:11,506 Your call has been forwarded 503 00:26:11,606 --> 00:26:13,005 to an automatic voice message system. 504 00:26:13,105 --> 00:26:16,472 At the tone, please record your message. 505 00:26:16,572 --> 00:26:17,739 When you have finished recording-- 506 00:26:18,938 --> 00:26:20,706 We'll take my car. 507 00:26:32,672 --> 00:26:35,838 I need to speak to Madi. Please. 508 00:26:59,105 --> 00:27:01,706 Hands up. Get out of the car. 509 00:27:10,639 --> 00:27:12,138 What do you want? 510 00:27:12,238 --> 00:27:13,406 Where's Madi? 511 00:27:13,406 --> 00:27:15,406 She sent me. 512 00:27:15,406 --> 00:27:16,771 Why? Where is she? 513 00:27:16,871 --> 00:27:18,406 Family shit. 514 00:27:18,406 --> 00:27:20,138 Her wife or daughter are always whining about something. 515 00:27:20,238 --> 00:27:21,738 What do you want? 516 00:27:21,838 --> 00:27:24,705 Same thing, family shit. I'd like to know mine's safe. 517 00:27:25,705 --> 00:27:28,238 Yeah, the chief sent a team over to your wife's house 518 00:27:28,406 --> 00:27:29,406 and they're bringing them in. 519 00:27:29,506 --> 00:27:31,171 How's he know where she lives? 520 00:27:31,271 --> 00:27:32,271 Madi told him. 521 00:27:32,406 --> 00:27:33,606 Madi's wrong, okay? 522 00:27:33,705 --> 00:27:35,838 She only thinks she knows where my wife lives. 523 00:27:35,938 --> 00:27:38,271 Right now, she sent your chief on a wild goose chase. 524 00:27:38,406 --> 00:27:41,005 That's not where they are. 525 00:27:41,105 --> 00:27:42,439 Oh, yeah? 526 00:27:42,539 --> 00:27:45,406 So... where are they? 527 00:27:46,639 --> 00:27:49,472 I thought you wanted to keep them safe. 528 00:27:49,572 --> 00:27:51,105 Look, I can bring them in. 529 00:27:51,205 --> 00:27:53,572 I can personally guarantee their safety, 530 00:27:53,671 --> 00:27:56,506 you just got to give me their address. 531 00:28:00,606 --> 00:28:02,406 You promise? 532 00:28:02,506 --> 00:28:05,071 Yeah. Yeah. 533 00:28:05,171 --> 00:28:07,805 Shake on it. 534 00:28:10,606 --> 00:28:14,439 2352 Grosvenor Avenue. Yonkers. 535 00:28:16,439 --> 00:28:18,572 Got it. 536 00:28:31,406 --> 00:28:32,539 Oh, fuck. 537 00:28:32,638 --> 00:28:33,905 Shake on it. 538 00:28:35,606 --> 00:28:39,771 2352 Grosvenor Avenue. Yonkers. 539 00:28:40,606 --> 00:28:41,971 Got it. 540 00:29:14,105 --> 00:29:16,205 - Fuck. - Weir! 541 00:29:17,205 --> 00:29:19,439 Come on, this way. 542 00:29:19,539 --> 00:29:21,038 You're gonna have to rough it today, Chloe. 543 00:29:21,138 --> 00:29:22,805 But Mom... Sorry. 544 00:29:22,905 --> 00:29:24,771 There's Mac Cheezies on top of the fridge. 545 00:29:24,871 --> 00:29:26,771 And no more calls, unless 546 00:29:26,871 --> 00:29:29,705 it's an emergency. Uh, otherwise, text. 547 00:29:36,138 --> 00:29:37,771 What the hell? 548 00:29:46,305 --> 00:29:47,605 Jo Madi. 549 00:29:47,705 --> 00:29:49,805 John Weir. 550 00:29:49,905 --> 00:29:51,439 I'll skip right to it. 551 00:29:51,539 --> 00:29:53,406 You've seen the files, so at this point you know 552 00:29:53,406 --> 00:29:55,905 that Morello and half the FBI are involved in this. 553 00:29:56,005 --> 00:29:57,105 Yes. 554 00:29:57,205 --> 00:29:58,605 And now you realize 555 00:29:58,705 --> 00:29:59,638 that if you ignore the information, 556 00:29:59,738 --> 00:30:00,938 you're on the wrong side of it. 557 00:30:01,038 --> 00:30:02,406 Yes. 558 00:30:02,506 --> 00:30:04,105 Which I'm hoping makes it impossible 559 00:30:04,205 --> 00:30:06,338 for you not to take action against them. 560 00:30:06,439 --> 00:30:07,938 Yes. 561 00:30:08,038 --> 00:30:09,638 Well, it appears, Agent Madi, 562 00:30:09,738 --> 00:30:11,338 that we are actually on the same side. 563 00:30:11,439 --> 00:30:14,871 You are correct and I'm not fucking happy about it. 564 00:30:14,971 --> 00:30:17,472 I bet. So... 565 00:30:18,271 --> 00:30:21,938 So, what's the fucking plan now, asshole? 566 00:30:23,271 --> 00:30:24,638 Weir. 567 00:30:24,738 --> 00:30:27,538 Come on, this way. 568 00:30:29,571 --> 00:30:32,871 What time is it? - 4:00 on the nose, we made it. 569 00:30:32,971 --> 00:30:34,771 Thought the studio was uptown. 570 00:30:34,871 --> 00:30:36,571 It is. 571 00:30:37,705 --> 00:30:39,338 - Thank you. - I'll meet you up there, Weir. 572 00:30:39,439 --> 00:30:41,571 Yeah. Let's go. 573 00:30:48,305 --> 00:30:49,805 Madi? 574 00:30:50,705 --> 00:30:52,705 What the hell's going on? 575 00:30:55,071 --> 00:30:56,638 Internet media is ablaze 576 00:30:56,738 --> 00:30:58,138 with alleged eyewitness sightings 577 00:30:58,238 --> 00:31:00,905 of Treasury Investigator Edward Homm, previously thought 578 00:31:01,005 --> 00:31:03,605 to be kidnapped and murdered a few weeks ago. 579 00:31:03,705 --> 00:31:06,005 Long-time new media conspiracist Morgan Shaw 580 00:31:06,105 --> 00:31:08,406 has been following these rumors for some time now 581 00:31:08,406 --> 00:31:10,738 and has video of someone who appears to be Edward Homm 582 00:31:10,838 --> 00:31:13,406 at a data privacy rally in Midtown. 583 00:31:13,406 --> 00:31:15,005 But could this possibly be true? 584 00:31:15,105 --> 00:31:17,439 Well, this journalist can confirm that Edward Homm 585 00:31:17,538 --> 00:31:19,005 is indeed alive. 586 00:31:19,105 --> 00:31:22,671 I can also confirm he will be here, in the studio, 587 00:31:22,771 --> 00:31:24,571 for an exclusive interview 588 00:31:24,671 --> 00:31:25,971 at top of the hour. 589 00:32:28,971 --> 00:32:31,405 You were always naive, Ben. 590 00:32:31,505 --> 00:32:32,838 Oh, please. 591 00:32:32,938 --> 00:32:34,738 Just put a bullet in my head. 592 00:32:34,838 --> 00:32:36,638 You've won. 593 00:32:36,738 --> 00:32:39,138 Dying a hero's death. 594 00:32:40,538 --> 00:32:42,771 To save what? 595 00:32:42,871 --> 00:32:47,271 This pathetic mess you call a country? 596 00:32:48,271 --> 00:32:50,271 You know how fucked up it is. 597 00:32:51,138 --> 00:32:52,571 We took a wrong turn. 598 00:32:52,671 --> 00:32:55,905 A long, long time ago. 599 00:32:56,005 --> 00:32:58,505 And now I'm in a position... 600 00:32:58,605 --> 00:33:00,038 to fix it. 601 00:33:00,138 --> 00:33:03,738 People need to have their decisions made for them. 602 00:33:03,838 --> 00:33:07,038 And you know it. It's the only way... 603 00:33:07,138 --> 00:33:09,738 to restore some fucking balance. 604 00:33:09,838 --> 00:33:11,305 Balance? 605 00:33:11,405 --> 00:33:13,605 You think I don't know what you're saying 606 00:33:13,705 --> 00:33:15,405 when you talk about "balance"? 607 00:33:16,405 --> 00:33:18,405 Of course I do. 608 00:33:19,171 --> 00:33:22,205 It's time to bring the dogs to heel. 609 00:33:22,305 --> 00:33:26,905 This country is not yours to take. 610 00:33:27,005 --> 00:33:29,971 I already took it. 611 00:33:48,738 --> 00:33:50,471 What was that? 612 00:33:50,571 --> 00:33:52,405 What? What's going on? 613 00:33:52,405 --> 00:33:54,005 The door. 614 00:34:10,105 --> 00:34:12,405 What's going on? Hello?! 615 00:34:13,738 --> 00:34:15,271 Fuck! Who are you?! 616 00:34:15,405 --> 00:34:17,271 - It's almost time. You ready? - Hmm? 617 00:34:17,405 --> 00:34:19,038 Yeah, yeah. 618 00:34:19,138 --> 00:34:21,805 Well, a little nervous. Sweating a little, too. 619 00:34:21,905 --> 00:34:23,738 But it's... 620 00:34:25,005 --> 00:34:27,571 Hey. You're gonna be great. 621 00:34:27,671 --> 00:34:28,838 Yeah. 622 00:34:28,938 --> 00:34:30,238 Oh, my God, Ed, you got to see 623 00:34:30,405 --> 00:34:31,805 these amazing suits they pulled for you. 624 00:34:33,771 --> 00:34:35,270 You guys need to see something. 625 00:34:37,138 --> 00:34:38,871 What? 626 00:34:46,405 --> 00:34:47,671 DOJ. 627 00:34:47,771 --> 00:34:48,771 Supposedly they have an injunction 628 00:34:48,871 --> 00:34:51,105 to stop the broadcast. 629 00:34:52,171 --> 00:34:55,005 I sent a team from Legal to verify. 630 00:34:55,971 --> 00:34:57,071 Bullshit. It's not real. 631 00:34:57,171 --> 00:34:58,505 How do you know that? 632 00:34:58,605 --> 00:34:59,738 Because there's no way they could get a judge 633 00:34:59,838 --> 00:35:01,405 to sign off on it that fast. 634 00:35:01,405 --> 00:35:03,138 Well, most of our security team is down there, 635 00:35:03,237 --> 00:35:05,138 so they won't get by. 636 00:35:07,671 --> 00:35:09,071 Maybe that's the point. 637 00:35:09,171 --> 00:35:11,405 It's a distraction. 638 00:35:11,405 --> 00:35:12,471 It's all in order. 639 00:35:12,571 --> 00:35:13,905 You have five minutes to comply. 640 00:35:14,005 --> 00:35:16,205 Five minutes? Where'd you come up with that? 641 00:35:16,304 --> 00:35:18,638 I think we have the right to review this more properly. 642 00:35:18,738 --> 00:35:20,138 Why don't you take a seat? 643 00:35:20,237 --> 00:35:22,638 No. Everything's in order. 644 00:35:22,738 --> 00:35:23,971 - Is it? - You see the stamp. 645 00:35:24,071 --> 00:35:25,205 Is this even stamped properly? 646 00:35:25,304 --> 00:35:26,505 It's stamped. 647 00:35:26,605 --> 00:35:28,270 Five minutes is ridiculous. 648 00:35:28,405 --> 00:35:30,605 We will review these documents in a timely fashion... 649 00:35:49,871 --> 00:35:52,237 Come on. 650 00:35:56,505 --> 00:35:57,638 Oh, shit. 651 00:35:57,738 --> 00:36:00,471 Lock him up till the cops get here. 652 00:36:01,270 --> 00:36:03,838 Nothing personal, boss. 653 00:36:03,938 --> 00:36:06,538 It was just a job, okay? I just did it for the money. 654 00:36:06,638 --> 00:36:09,071 Shouldn't take it so personally, you know? 655 00:36:09,838 --> 00:36:12,971 - We want upstairs access now. - That's not gonna happen. 656 00:36:13,071 --> 00:36:14,438 Forget it. Let's go. 657 00:36:14,538 --> 00:36:15,938 Hey, where the hell do you think you're going? 658 00:36:16,038 --> 00:36:17,204 I'm sorry, but we can't let you pass. 659 00:36:17,304 --> 00:36:18,505 Yeah? Did you read the injunction? 660 00:36:18,605 --> 00:36:20,105 - I have read the injunction-- - Yeah. 661 00:36:20,204 --> 00:36:21,571 - And it's stamped by a judge. - I'm sorry, 662 00:36:21,671 --> 00:36:22,705 - what lawyers are you? - Department of Justice. 663 00:36:24,237 --> 00:36:25,905 - Don't touch me. - We just need a little time. 664 00:36:28,771 --> 00:36:30,738 FBI! FBI! FBI, you're under arrest! 665 00:36:30,838 --> 00:36:33,771 Hands on your head! Put your hands on your head! 666 00:36:33,871 --> 00:36:35,438 Hands, hands! Let's see 'em! 667 00:36:35,538 --> 00:36:37,005 Turn around! 668 00:36:38,038 --> 00:36:40,638 These people are not DOJ. 669 00:36:40,738 --> 00:36:42,137 On the ground! 670 00:36:42,237 --> 00:36:44,905 Jesus, Madi, I hope you're right. 671 00:36:45,005 --> 00:36:48,471 He's going down, Rasche. You'll see. 672 00:36:49,405 --> 00:36:51,705 That his? 673 00:36:51,805 --> 00:36:54,105 Let's see what we got. 674 00:37:13,170 --> 00:37:14,671 Lock this up. 675 00:37:23,838 --> 00:37:25,838 Prepare inputs. 676 00:37:25,938 --> 00:37:27,104 Copy that. 677 00:37:27,204 --> 00:37:29,204 - Link to databases. - Linking. 678 00:37:32,538 --> 00:37:35,438 Index. Indexing. 679 00:37:58,070 --> 00:37:59,505 Hello? 680 00:38:00,638 --> 00:38:02,237 Yes. 681 00:38:04,405 --> 00:38:05,771 What? 682 00:38:05,871 --> 00:38:07,638 Herpes. 683 00:38:07,738 --> 00:38:08,938 Porn history 684 00:38:09,038 --> 00:38:10,871 and statutory arrest for soliciting. 685 00:38:15,938 --> 00:38:17,204 But the one I see here, 686 00:38:17,304 --> 00:38:19,204 where your father, the district judge, 687 00:38:19,304 --> 00:38:22,037 managed to sweep it all under the rug... 688 00:38:30,304 --> 00:38:33,137 Soliciting a minor? Very nasty. 689 00:38:33,237 --> 00:38:36,005 Why would you take so many pictures? 690 00:38:38,705 --> 00:38:40,538 Does your wife know? 691 00:38:40,638 --> 00:38:43,104 I mean Jennifer. 692 00:38:43,204 --> 00:38:45,005 Does Jennifer know? 693 00:38:55,738 --> 00:38:58,037 I understand. 694 00:39:10,137 --> 00:39:11,037 Five minutes. 695 00:39:11,137 --> 00:39:12,805 Let's get you to set. 696 00:39:12,905 --> 00:39:14,638 Okay, thanks. 697 00:39:14,738 --> 00:39:17,438 You are ready. 698 00:39:19,304 --> 00:39:21,304 They're here. 699 00:39:23,805 --> 00:39:25,871 Jess, your wife's on nine, says it's urgent. 700 00:39:25,971 --> 00:39:27,505 Okay. 701 00:39:27,605 --> 00:39:29,605 - Go get 'em, buddy. - Thank you. 702 00:39:39,538 --> 00:39:41,304 Hey. 703 00:39:46,405 --> 00:39:48,471 Okay, Ed, all you have to do is follow my lead. 704 00:39:48,571 --> 00:39:50,438 We've already got the, uh, frame stores 705 00:39:50,538 --> 00:39:52,438 of the leaders and financials all loaded in. 706 00:39:52,538 --> 00:39:55,405 I'll set everything up and all you got to do is, um... 707 00:39:55,405 --> 00:39:56,571 tell me what we're looking at. 708 00:39:56,671 --> 00:39:57,705 You good? 709 00:39:57,805 --> 00:39:59,104 - I'm good. Thanks. - Good. Okay. 710 00:39:59,204 --> 00:40:00,538 Got some water there. 711 00:40:00,638 --> 00:40:02,070 - Thanks. - Okay. 712 00:40:02,170 --> 00:40:05,004 - He's gonna be fine. - Yep. 713 00:40:05,104 --> 00:40:07,104 One minute. 714 00:40:07,204 --> 00:40:09,170 Who is this? 715 00:40:10,204 --> 00:40:11,771 How do you know that? 716 00:40:11,871 --> 00:40:13,738 How could you know that? 717 00:40:15,805 --> 00:40:17,605 Please don't. 718 00:40:18,571 --> 00:40:20,337 I'll do whatever you want. 719 00:40:20,438 --> 00:40:22,204 Let's put up the graphics package. 720 00:40:23,004 --> 00:40:25,771 Prepare to cut in. 30 seconds. 721 00:40:25,871 --> 00:40:27,104 No, wait. 722 00:40:27,204 --> 00:40:28,438 Don't cut in. 723 00:40:29,538 --> 00:40:30,405 Holding. 724 00:40:30,505 --> 00:40:32,671 Why, what? What's happening? 725 00:40:32,771 --> 00:40:34,137 Why are we stopping? 726 00:40:34,237 --> 00:40:36,771 I'll be right back. 727 00:40:36,871 --> 00:40:39,037 Jess? Why are we stopping? 728 00:40:39,137 --> 00:40:40,170 What's going on? 729 00:40:40,270 --> 00:40:42,671 He wants to talk to you. 730 00:40:48,871 --> 00:40:52,538 I have your father and I have your wife. 731 00:40:52,638 --> 00:40:54,037 Say hello, Ben. 732 00:40:54,137 --> 00:40:55,638 Fuck you. 733 00:40:55,738 --> 00:40:59,937 Any deviation from what I tell you to do, 734 00:41:00,037 --> 00:41:01,605 I'll kill them. 735 00:41:01,705 --> 00:41:04,304 There will be no broadcast, of course. 736 00:41:04,405 --> 00:41:06,605 Understood? 737 00:41:06,705 --> 00:41:07,904 Understood. 738 00:41:08,004 --> 00:41:09,237 Good. 739 00:41:12,505 --> 00:41:14,070 My father used to try and tell me 740 00:41:14,170 --> 00:41:15,805 that the people you cared about the most 741 00:41:15,904 --> 00:41:17,870 would be your greatest weakness. 742 00:41:19,805 --> 00:41:22,937 If someone was coming after you, they'd be the way in. 743 00:41:23,037 --> 00:41:24,904 You should've listened to your father. 744 00:41:25,004 --> 00:41:27,170 Oh, that's not the first time I've heard that. 745 00:41:29,170 --> 00:41:30,471 Well, now you've got him. 746 00:41:30,571 --> 00:41:33,170 There's nothing I can do about it. 747 00:41:35,904 --> 00:41:39,170 You've been waiting for this for a long time. 748 00:41:44,405 --> 00:41:47,538 And I'm in no position to beg. 749 00:41:47,638 --> 00:41:49,538 Or ask. 750 00:41:49,638 --> 00:41:51,270 But I would be really grateful 751 00:41:51,405 --> 00:41:54,137 if you would consider letting my ex-wife go. 752 00:42:00,137 --> 00:42:02,870 She's not a part of this. 753 00:42:04,438 --> 00:42:06,538 I'm not letting her go. 754 00:42:06,638 --> 00:42:09,270 She obviously still means something to you 755 00:42:09,405 --> 00:42:10,771 and that's the point. 756 00:42:12,605 --> 00:42:15,471 She doesn't know anything. 757 00:42:18,070 --> 00:42:20,671 What is your play here? 758 00:42:20,771 --> 00:42:22,037 Wasting time? 759 00:42:22,137 --> 00:42:23,837 For what, exactly? 760 00:42:23,937 --> 00:42:25,237 It's over. 761 00:42:25,405 --> 00:42:27,438 My wife left me because she was kidnapped. 762 00:42:27,538 --> 00:42:29,771 By one of my competitors. 763 00:42:29,870 --> 00:42:31,137 They threatened to kill her if I didn't do 764 00:42:31,237 --> 00:42:32,505 everything that they asked. 765 00:42:32,605 --> 00:42:34,438 They even sent me part of her finger, 766 00:42:34,538 --> 00:42:35,937 to make their point. 767 00:42:36,037 --> 00:42:38,937 What the fuck is he saying? What's he on about? 768 00:42:39,037 --> 00:42:41,270 So I had to hire a pro 769 00:42:41,405 --> 00:42:44,671 to get her back, a real badass. 770 00:42:44,771 --> 00:42:46,405 And it worked. I got her back. 771 00:42:46,405 --> 00:42:48,405 But she never talked to me again. 772 00:42:48,405 --> 00:42:50,405 None of this matters. 773 00:42:50,405 --> 00:42:53,405 You may be right about that. 774 00:42:54,405 --> 00:42:57,137 You see, 'cause the woman that you've got... 775 00:42:57,237 --> 00:42:59,904 isn't my ex-wife. 776 00:43:03,837 --> 00:43:06,070 She's the person I sent in to get her. 777 00:43:06,170 --> 00:43:08,104 Fuck! Who are you?! 778 00:43:08,204 --> 00:43:10,004 The badass. 779 00:43:10,104 --> 00:43:11,304 Your husband sent me. 780 00:43:11,405 --> 00:43:12,638 Let's go. 781 00:43:12,738 --> 00:43:15,405 So good luck with that, motherfucker. 782 00:43:36,705 --> 00:43:38,804 No. No, no. No, no, no, no... 783 00:43:44,405 --> 00:43:46,904 Clear! 784 00:43:50,837 --> 00:43:54,104 What the blue, bloody fuck was that? 785 00:43:54,204 --> 00:43:55,671 Yeah, sorry about that. 786 00:43:55,770 --> 00:43:57,304 I suppose you kept me in the dark 787 00:43:57,405 --> 00:43:59,270 because you felt up till now 788 00:43:59,405 --> 00:44:00,970 you couldn't trust me, yes? 789 00:44:01,070 --> 00:44:02,937 No, I was playing the narrative to the bitter end, 790 00:44:03,037 --> 00:44:04,904 just like you taught me. 791 00:44:05,004 --> 00:44:07,405 God... 792 00:44:10,538 --> 00:44:12,405 Besides, you've got him now. 793 00:44:12,405 --> 00:44:14,770 He's all yours. 794 00:44:22,538 --> 00:44:25,671 John, that's the nicest thing... 795 00:44:25,770 --> 00:44:28,538 anyone's ever done for me. 796 00:44:28,638 --> 00:44:30,670 Well, that's kind of sad, Dad. 797 00:44:30,770 --> 00:44:33,004 But you're welcome. 798 00:44:44,405 --> 00:44:45,970 Oh, fuck. 799 00:44:49,904 --> 00:44:52,538 Do you know I've spent the best part of my life... 800 00:44:52,638 --> 00:44:54,104 watching you? 801 00:44:54,204 --> 00:44:57,237 Chasing you. 802 00:44:57,405 --> 00:44:59,571 Hiding from you. 803 00:44:59,670 --> 00:45:02,004 I sacrificed my family. 804 00:45:02,104 --> 00:45:03,505 My wife, my son. 805 00:45:03,605 --> 00:45:05,505 A lot of the time, my sanity. 806 00:45:08,304 --> 00:45:11,204 I wanted there to be some wonderful conclusion, you know? 807 00:45:12,405 --> 00:45:14,870 The mother of all confrontations. 808 00:45:15,770 --> 00:45:19,837 But fuck it, you can't even stand up. 809 00:45:21,538 --> 00:45:23,004 Tell me something. 810 00:45:24,304 --> 00:45:26,037 Did you, at any time, 811 00:45:26,137 --> 00:45:29,970 have a nagging doubt that you might have been wrong? 812 00:45:33,204 --> 00:45:35,170 No, of course not. 813 00:45:36,670 --> 00:45:38,870 So, what's wrong with you, hmm? 814 00:45:40,237 --> 00:45:41,604 How ill are you? 815 00:45:45,870 --> 00:45:48,571 Maybe I should just let you die. 816 00:45:53,438 --> 00:45:56,170 The only doubt... 817 00:45:56,270 --> 00:45:57,970 that I ever had... 818 00:46:00,405 --> 00:46:02,538 was about you. 819 00:46:15,304 --> 00:46:17,505 Weir! 820 00:46:23,471 --> 00:46:26,405 - Weir? - Don't worry about him now. 821 00:46:26,405 --> 00:46:28,770 Let's get this going. 822 00:46:28,870 --> 00:46:30,704 Come on. And we're in. 823 00:46:30,804 --> 00:46:34,570 In five, four, three... 824 00:46:40,070 --> 00:46:42,170 Many times in our nation's history, 825 00:46:42,270 --> 00:46:44,637 we have heard pundits and politicians 826 00:46:44,737 --> 00:46:45,937 speak of vast conspiracies 827 00:46:46,037 --> 00:46:47,837 to undermine the will of the people 828 00:46:47,937 --> 00:46:49,737 and rule from the shadows. 829 00:46:49,837 --> 00:46:51,904 Very few, if any, of these tales has ever 830 00:46:52,004 --> 00:46:55,170 had evidence to back such claims. 831 00:46:55,270 --> 00:46:58,537 Until now. Until tonight. 832 00:46:58,637 --> 00:47:02,037 Joining me is Treasury Investigator Edward Homm, 833 00:47:02,137 --> 00:47:04,804 who, until recently, was officially deceased. 834 00:47:04,904 --> 00:47:07,770 But now sits in front of us alive and well 835 00:47:07,870 --> 00:47:11,304 with an incredible story to tell. 836 00:47:12,471 --> 00:47:13,870 Go ahead. 837 00:47:14,937 --> 00:47:15,937 Uh... 838 00:47:23,870 --> 00:47:27,770 Our team has accumulated enough evidence to bring 839 00:47:27,870 --> 00:47:31,204 thousands of indictments and arrests against... 840 00:47:31,304 --> 00:47:34,204 the richest and most powerful people in this country, 841 00:47:34,304 --> 00:47:37,405 many... recognizable. 842 00:47:37,405 --> 00:47:40,604 A far-reaching conspiracy 843 00:47:40,704 --> 00:47:42,570 to control our lives while maintaining 844 00:47:42,670 --> 00:47:45,604 the illusion of democracy. 845 00:47:46,604 --> 00:47:49,405 But this about more than that. 846 00:47:49,504 --> 00:47:50,604 This is about trust. 847 00:47:50,704 --> 00:47:53,304 We-we place a lot of trust 848 00:47:53,405 --> 00:47:56,405 in institutions and politicians, 849 00:47:56,405 --> 00:48:00,837 businesses or even a spouse. 850 00:48:03,604 --> 00:48:04,804 A family. 851 00:48:04,904 --> 00:48:07,637 Without thinking about whether or not 852 00:48:07,737 --> 00:48:09,804 they have really earned it. 853 00:48:09,904 --> 00:48:13,405 We log into social media sites, 854 00:48:13,405 --> 00:48:15,070 shop online, run our genealogy, 855 00:48:15,170 --> 00:48:17,837 vote for politicians... You surrender... 856 00:48:17,937 --> 00:48:21,405 your information, pieces of yourself, to them. 857 00:48:21,405 --> 00:48:23,670 You are trusting them. 858 00:48:24,604 --> 00:48:27,604 Bunch of boring ones and zeroes. Just data. 859 00:48:27,704 --> 00:48:29,737 But data that, in the wrong hands, 860 00:48:29,837 --> 00:48:31,470 can be used against you. 861 00:48:31,570 --> 00:48:34,405 We've-we've all known this is possible. 862 00:48:34,504 --> 00:48:37,270 Right? Somewhere in our minds, we've always... 863 00:48:37,405 --> 00:48:39,704 known, but, uh... 864 00:48:39,804 --> 00:48:42,870 But still, we do it. 865 00:48:44,405 --> 00:48:46,904 Because we don't really have a choice. 866 00:48:47,004 --> 00:48:48,737 But now we have evidence 867 00:48:48,837 --> 00:48:53,037 that proves that these powerful people and corporations use us. 868 00:48:54,604 --> 00:48:56,237 Manipulate us. 869 00:48:56,404 --> 00:48:59,104 And have long ago compromised our trust. 870 00:49:01,104 --> 00:49:04,104 It's time for them to pay. 871 00:49:06,470 --> 00:49:09,170 Ed is not dead. 872 00:49:28,004 --> 00:49:29,404 Weir. 873 00:49:31,237 --> 00:49:32,437 Agent Madi. 874 00:49:32,537 --> 00:49:34,437 Just so you know: I have enough evidence 875 00:49:34,537 --> 00:49:36,770 to put you away for that Esper Ethicka job 876 00:49:36,870 --> 00:49:38,737 you pulled at the steakhouse. 877 00:49:38,837 --> 00:49:39,937 I'm sure you think you do. 878 00:49:40,037 --> 00:49:42,137 Am I under arrest? 879 00:49:43,737 --> 00:49:45,070 Not today. 880 00:49:45,170 --> 00:49:47,304 I have to spend some time with my family. 881 00:49:47,404 --> 00:49:48,670 God help me. 882 00:49:49,504 --> 00:49:51,004 Tomorrow, then. 883 00:49:57,104 --> 00:49:59,104 Tomorrow. 884 00:50:05,604 --> 00:50:06,870 What the fuck was that? 885 00:50:06,970 --> 00:50:08,670 What was what? 886 00:50:08,770 --> 00:50:10,904 The look that Madi just gave you. 887 00:50:11,004 --> 00:50:12,937 What are you talking about? 888 00:50:13,037 --> 00:50:14,604 Hailey, I still know when you're lying. 889 00:50:14,704 --> 00:50:16,304 I'm not lying. 890 00:50:17,437 --> 00:50:18,970 I'm evading. 891 00:50:19,070 --> 00:50:21,336 Okay, fine, when I met with Madi, I... 892 00:50:21,437 --> 00:50:22,570 I made a deal. 893 00:50:22,670 --> 00:50:23,904 I saw an opening 894 00:50:24,004 --> 00:50:26,837 to get closure with my old boss. 895 00:50:26,937 --> 00:50:28,804 Oh, my God. 896 00:50:28,904 --> 00:50:30,737 You had her arrest him instead of me. 897 00:50:30,837 --> 00:50:32,137 He's a dirtbag. 898 00:50:32,237 --> 00:50:33,604 And what about the money you stole? 899 00:50:33,704 --> 00:50:36,937 As far as the FBI is concerned... 900 00:50:37,037 --> 00:50:39,670 there was no money. 901 00:50:39,770 --> 00:50:41,237 Wow. 902 00:50:41,336 --> 00:50:44,270 You're not... mad about that, are you? 903 00:50:44,370 --> 00:50:45,937 Nope. Not mad. 904 00:50:46,037 --> 00:50:48,504 Just did not see that coming. 905 00:50:48,604 --> 00:50:50,303 Okay, and...? 906 00:50:50,404 --> 00:50:52,770 I'm a little nervous. 907 00:50:52,870 --> 00:50:55,437 You're getting really fucking good at this. 908 00:50:59,370 --> 00:51:00,670 I'm a work in progress. 909 00:51:00,770 --> 00:51:03,504 Yes, you are. 910 00:51:21,070 --> 00:51:23,037 And I suppose I don't... 911 00:51:23,137 --> 00:51:25,570 I don't have a grandson, then? 912 00:51:25,670 --> 00:51:27,137 No, Sam's mine. 913 00:51:27,237 --> 00:51:28,637 He's been with his grandparents 914 00:51:28,737 --> 00:51:30,037 - since things heated up. - Ah. 915 00:51:32,604 --> 00:51:34,303 Hmm. 916 00:52:02,904 --> 00:52:04,937 Who is this?