1
00:00:11,640 --> 00:00:13,507
Authorities have
identified a person of interest
2
00:00:13,607 --> 00:00:17,073
in the mysterious death of
Treasury Official Edward Homm.
3
00:00:17,173 --> 00:00:18,940
That's my Stacy.
Someone's at the door.
4
00:00:19,040 --> 00:00:21,240
The fuck?
I was afraid of that.
5
00:00:22,573 --> 00:00:24,507
Kills a guy with
a fire extinguisher
6
00:00:24,607 --> 00:00:26,740
and suddenly he's in MI5.
7
00:00:26,840 --> 00:00:28,140
- You said he was okay.
- He's fine.
8
00:00:28,240 --> 00:00:30,473
Edward Homm is the story here.
9
00:00:30,573 --> 00:00:32,407
Think about it. Can you think
of one other person
10
00:00:32,507 --> 00:00:34,673
in the last 2,000 years?
My source, Zaius,
11
00:00:34,773 --> 00:00:38,973
said he's gonna get me proof
that Ed is not dead.
12
00:00:39,073 --> 00:00:41,306
Weir didn't kill anybody.
I have proof.
13
00:00:41,407 --> 00:00:44,273
Oh, you figured out the stuff
in the briefcase?
14
00:00:44,373 --> 00:00:47,140
Whoever has this info
controls everything.
15
00:00:47,240 --> 00:00:48,740
- Where are you going?
- To find him.
16
00:00:48,840 --> 00:00:50,073
Maybe he went to his ex-wife's.
17
00:00:50,173 --> 00:00:51,673
I didn't know Weir
even had an ex.
18
00:00:51,773 --> 00:00:52,673
It's really good you came.
19
00:00:52,773 --> 00:00:53,940
It doesn't hurt
20
00:00:54,040 --> 00:00:55,707
to look like
successful co-parents
21
00:00:55,807 --> 00:00:57,007
every once in a while.
22
00:00:57,107 --> 00:00:58,339
Sir?
23
00:00:58,440 --> 00:00:59,673
What's this?
24
00:00:59,773 --> 00:01:00,707
You wouldn't believe me
if I told you.
25
00:01:00,807 --> 00:01:02,107
What can I offer you
26
00:01:02,207 --> 00:01:03,973
to make you forget
this file ever existed?
27
00:01:04,073 --> 00:01:05,440
Oh, I thought you'd never ask.
28
00:01:05,540 --> 00:01:07,607
I'd like to be made
the head of the task force
29
00:01:07,707 --> 00:01:09,073
that's tracking down John Weir.
30
00:01:09,173 --> 00:01:10,473
The Senate majority leader
31
00:01:10,573 --> 00:01:11,740
has called for an immediate vote
32
00:01:11,840 --> 00:01:13,040
on the shared data act.
33
00:01:13,140 --> 00:01:14,473
This wasn't about winning
the presidency.
34
00:01:14,573 --> 00:01:16,940
This was about passing
a piece of legislation
35
00:01:17,040 --> 00:01:18,272
that the senator campaigned on.
36
00:01:18,407 --> 00:01:20,073
And when it does,
Crowley gains access
37
00:01:20,173 --> 00:01:22,973
to thousands of data points
on every single American.
38
00:01:23,073 --> 00:01:25,007
- Your father is using you.
- Liar!
39
00:01:28,607 --> 00:01:31,007
Someone's telling you
what to fucking say?
40
00:01:32,140 --> 00:01:33,840
Hello, John.
41
00:01:33,940 --> 00:01:35,240
Been running
an op on me, Dad?
42
00:01:35,407 --> 00:01:36,507
Jesus Christ!
43
00:01:36,607 --> 00:01:38,707
Crowley wants no loose ends
44
00:01:38,807 --> 00:01:40,007
in the Homm operation.
45
00:01:40,107 --> 00:01:41,873
He just fucking
outplayed me, John.
46
00:01:41,973 --> 00:01:43,007
I'm so sorry.
47
00:01:43,107 --> 00:01:44,773
No more apologizing.
48
00:01:44,873 --> 00:01:47,073
Just tell me that
we're gonna work together
49
00:01:47,173 --> 00:01:50,873
to stop this motherfucker
once and for all.
50
00:01:56,407 --> 00:01:58,473
Another week? Seriously?
51
00:01:58,573 --> 00:02:00,607
You were supposed to be done
a month ago.
52
00:02:02,040 --> 00:02:04,407
Yeah, but what about my job,
my career?
53
00:02:05,607 --> 00:02:08,407
I know things happen,
but I mean...
54
00:02:09,440 --> 00:02:12,807
We can talk about this when
you're back, whenever that is.
55
00:02:12,907 --> 00:02:14,272
It's giving me a headache
56
00:02:14,407 --> 00:02:17,407
and that is the last thing
I need right now.
57
00:02:40,640 --> 00:02:41,807
DEBRA WYMAN-MASSEY:
And with a stroke
58
00:02:41,907 --> 00:02:43,540
of the president's pen,
59
00:02:43,640 --> 00:02:45,807
The Nora Evers American
Protection Act has become law.
60
00:02:45,907 --> 00:02:48,306
Today, the government begins
sharing vast amounts of data
61
00:02:48,407 --> 00:02:51,107
with approved
intelligence contractors.
62
00:02:51,206 --> 00:02:53,206
But is the cost of security
too high?
63
00:02:53,306 --> 00:02:54,873
Can we, as American citizens,
64
00:02:54,973 --> 00:02:57,040
trust our personal data
to the federal government?
65
00:02:57,140 --> 00:02:58,907
To privatized intelligence?
66
00:03:13,007 --> 00:03:14,840
Bring Arda engine online.
67
00:03:14,940 --> 00:03:16,507
Copy that.
68
00:03:16,607 --> 00:03:17,740
Prepare inputs.
69
00:03:17,840 --> 00:03:19,507
Preparing.
70
00:03:20,473 --> 00:03:23,172
Link to Intaverse
company databases.
71
00:03:23,272 --> 00:03:24,540
Copy.
72
00:03:28,440 --> 00:03:32,007
Link to social media companies
provided by Data Act.
73
00:03:32,107 --> 00:03:33,773
Linking.
74
00:03:33,873 --> 00:03:35,607
Download data points.
75
00:03:36,239 --> 00:03:37,573
Downloading.
76
00:03:38,407 --> 00:03:41,407
Isolate most active users
by political beliefs.
77
00:03:41,407 --> 00:03:43,407
Copy. Isolating...
78
00:03:43,507 --> 00:03:44,807
Downloading.
79
00:03:44,907 --> 00:03:46,139
Index.
Indexing.
80
00:03:47,407 --> 00:03:50,407
Parse advertisement
targeting data.
81
00:03:50,407 --> 00:03:52,306
- Parsing.
- Index.
82
00:03:52,407 --> 00:03:53,407
Indexing.
83
00:03:53,407 --> 00:03:56,407
Parse newsfeed
user algorithms.
84
00:03:56,407 --> 00:03:57,507
Index.
85
00:03:57,607 --> 00:03:58,773
Indexing.
86
00:03:58,873 --> 00:04:01,440
Isolate federal judicial roster.
87
00:04:01,540 --> 00:04:03,206
Isolate. Copy.
88
00:04:03,306 --> 00:04:05,540
Index.
Copy. Indexing.
89
00:04:07,507 --> 00:04:11,407
Use Cyto-23 home DNA test data.
90
00:04:11,507 --> 00:04:13,507
Collecting data.
- Index.
91
00:04:13,607 --> 00:04:15,007
Downloading.
92
00:04:15,106 --> 00:04:18,873
Isolate users with anxiety
disorders and depression.
93
00:04:18,973 --> 00:04:21,206
Isolating. Copy.
94
00:04:27,440 --> 00:04:29,239
Parsing data.
95
00:04:35,206 --> 00:04:37,007
Downloading complete.
96
00:04:37,106 --> 00:04:39,407
Index is complete.
97
00:04:39,507 --> 00:04:41,507
Execute.
98
00:04:43,673 --> 00:04:45,540
A bizarre scene
in Washington, D.C.
99
00:04:45,640 --> 00:04:48,507
as three federal judges on
the prestigious D.C. circuit
100
00:04:48,607 --> 00:04:50,773
have died or been killed
in a single day.
101
00:04:50,873 --> 00:04:53,673
None of the cases
seem to be connected,
102
00:04:53,773 --> 00:04:55,306
but the D.C. circuit court
103
00:04:55,407 --> 00:04:56,773
has been shut indefinitely
104
00:04:56,873 --> 00:04:57,940
- for fear of further violence.
- It's begun.
105
00:04:58,040 --> 00:04:59,607
Crowley?
- Yeah.
106
00:04:59,707 --> 00:05:03,007
It's like the most
powerful court in the country.
107
00:05:03,106 --> 00:05:04,807
Crowley's just shut it down.
108
00:05:04,907 --> 00:05:07,840
Then he'll probably pack it
full of his own people,
109
00:05:07,940 --> 00:05:09,306
or just not reopen it again.
110
00:05:09,407 --> 00:05:11,206
He-He's taking over.
111
00:05:11,306 --> 00:05:14,573
He paralyzes the courts,
then what?
112
00:05:15,440 --> 00:05:19,473
We were in, uh, in India,
in Mumbai, once.
113
00:05:20,239 --> 00:05:22,440
We were looking out
over the slums.
114
00:05:23,640 --> 00:05:27,540
And he said, "They should all be
put down like rabid dogs."
115
00:05:28,440 --> 00:05:30,807
Then he said, "The one thing
this country has got right
116
00:05:30,907 --> 00:05:32,407
is the caste system."
117
00:05:32,407 --> 00:05:35,740
Uh, "People know their place
and they're kept there."
118
00:05:37,239 --> 00:05:40,272
He'll build the country
he's always wanted.
119
00:05:40,407 --> 00:05:43,139
Ruled over by a privileged few.
120
00:05:43,239 --> 00:05:45,072
He'll create
a permanent underclass,
121
00:05:45,172 --> 00:05:47,072
women in the home,
122
00:05:47,172 --> 00:05:49,540
homosexuals in the closet.
123
00:05:49,640 --> 00:05:53,106
Or, better still,
buried in the ground.
124
00:05:54,407 --> 00:05:57,039
It's the world
of a hundred years ago.
125
00:05:57,139 --> 00:05:59,172
His world.
126
00:06:00,172 --> 00:06:02,272
God help us all.
127
00:06:06,172 --> 00:06:07,607
Let's talk about next steps.
128
00:06:07,707 --> 00:06:10,873
We have documented
proof of a conspiracy.
129
00:06:10,972 --> 00:06:14,573
It-It's bigger than
the Pentagon Papers,
130
00:06:14,673 --> 00:06:16,172
Panama Papers, Pandora Papers.
131
00:06:16,272 --> 00:06:18,006
I could build
a bulletproof case on this.
132
00:06:18,106 --> 00:06:19,006
Anyone could.
133
00:06:19,106 --> 00:06:20,773
Can we just go public?
134
00:06:20,873 --> 00:06:22,239
Well, hardly.
135
00:06:22,407 --> 00:06:24,740
Right now, Crowley controls
the narrative.
136
00:06:24,840 --> 00:06:27,306
You know, he's got the media
blabbing nonstop
137
00:06:27,407 --> 00:06:29,773
about the Evers assassination
and dead judges.
138
00:06:29,873 --> 00:06:33,306
And he'll use fear
to turn public opinion
139
00:06:33,407 --> 00:06:34,940
against whatever
we throw out there.
140
00:06:35,039 --> 00:06:37,139
He's right. We have to control
the narrative first.
141
00:06:37,239 --> 00:06:38,239
Then we can reach out
to specific journalists.
142
00:06:38,407 --> 00:06:39,540
I've got some ideas about that.
143
00:06:39,640 --> 00:06:41,773
Isn't it too late?
There's a window.
144
00:06:41,873 --> 00:06:44,239
But it's closing. Which is why
I think, for maximum exposure,
145
00:06:44,407 --> 00:06:46,239
we need to move over
to the Homm Plan.
146
00:06:46,407 --> 00:06:49,106
Um, Homm-- Homm Plan?
147
00:06:49,206 --> 00:06:50,707
There's a Homm Plan?
148
00:06:50,807 --> 00:06:52,407
Of course, are you blind?
There's a Homm Plan.
149
00:06:52,407 --> 00:06:54,473
And it's pretty simple.
150
00:06:54,573 --> 00:06:57,407
We reveal that you're alive,
it'll go viral.
151
00:06:57,407 --> 00:06:58,840
At which point, the public
152
00:06:58,939 --> 00:07:00,840
controls the narrative.
We move in from there.
153
00:07:00,939 --> 00:07:02,939
The bread crumbs we've been
throwing out to Morgan Shaw
154
00:07:03,039 --> 00:07:05,507
will pay off in a viral moment.
155
00:07:05,607 --> 00:07:06,907
You're... You're Zaius?
156
00:07:07,006 --> 00:07:09,072
It's much easier to create
a folk hero now
157
00:07:09,172 --> 00:07:10,239
than it was back in the day.
158
00:07:10,407 --> 00:07:11,272
Hold on.
159
00:07:11,407 --> 00:07:14,407
"Ed Is Not Dead" is you two?
160
00:07:14,507 --> 00:07:15,972
I-I thought that was--
161
00:07:16,072 --> 00:07:17,407
Just post something on Reddit
162
00:07:17,407 --> 00:07:18,972
and buy likes from
a Filipino click farm,
163
00:07:19,072 --> 00:07:20,939
and bingo, people are in love.
164
00:07:21,039 --> 00:07:23,206
"Click farm."
165
00:07:24,072 --> 00:07:25,473
Are you serious?
166
00:07:47,039 --> 00:07:49,072
I don't even know.
167
00:07:49,172 --> 00:07:51,206
So that's...
168
00:07:51,306 --> 00:07:52,640
Debra.
169
00:07:52,740 --> 00:07:55,039
And that's...
Uh, just give me one, just...
170
00:07:55,139 --> 00:07:56,507
Just wait a-a minute.
171
00:07:56,607 --> 00:07:57,972
Uh-uh.
172
00:07:58,072 --> 00:07:59,507
What?
173
00:07:59,607 --> 00:08:02,407
You got a bizarre message
in your public account.
174
00:08:02,407 --> 00:08:05,306
I... thought it was
typical wingnut bullshit,
175
00:08:05,407 --> 00:08:06,972
but, uh, it said...
176
00:08:08,039 --> 00:08:09,206
Okay, first thing...
177
00:08:09,306 --> 00:08:11,239
Spit. Spit it out.
178
00:08:11,407 --> 00:08:13,906
Sorry. I...
179
00:08:15,172 --> 00:08:17,272
There was an attachment.
180
00:08:23,239 --> 00:08:24,473
She's in. Wow.
181
00:08:24,573 --> 00:08:26,106
Briar Park Grill, 8:00 a.m.
182
00:08:26,206 --> 00:08:29,707
There's only one thing that
worries me about this plan.
183
00:08:29,807 --> 00:08:31,407
It doesn't end
with Crowley's death.
184
00:08:31,407 --> 00:08:33,707
And that's the only way
to stop him.
185
00:08:34,640 --> 00:08:36,707
Dad. You have to trust me.
186
00:08:36,807 --> 00:08:38,407
I know it's not a big thing
in our family,
187
00:08:38,507 --> 00:08:41,172
but we don't have a choice.
This is gonna work.
188
00:08:41,272 --> 00:08:44,306
Hmm. Okay.
189
00:08:46,740 --> 00:08:48,239
"Okay"?
190
00:08:49,607 --> 00:08:50,939
Wow.
191
00:08:54,206 --> 00:08:56,707
You should get some sleep.
192
00:08:58,206 --> 00:08:59,972
Yeah.
193
00:09:02,006 --> 00:09:03,673
You, too.
194
00:09:06,906 --> 00:09:08,640
Weir...
195
00:09:14,407 --> 00:09:16,440
Um...
196
00:09:22,473 --> 00:09:24,440
You had me worried.
197
00:09:24,540 --> 00:09:27,139
I was...
I was worried about you.
198
00:09:27,239 --> 00:09:28,906
I know. I'm sorry.
199
00:09:29,006 --> 00:09:30,306
I get it.
200
00:09:30,407 --> 00:09:33,072
No, no, I-I don't think you do.
201
00:09:33,172 --> 00:09:36,906
Look, I-I wasn't trying
to be cute, okay,
202
00:09:37,006 --> 00:09:38,607
putting you on the bus.
203
00:09:38,707 --> 00:09:40,139
What we're doing right now
is dangerous
204
00:09:40,239 --> 00:09:42,306
and I was trying to protect you.
205
00:09:42,407 --> 00:09:44,106
This work, um...
206
00:09:44,206 --> 00:09:45,839
I'm gonna be honest, it...
207
00:09:45,939 --> 00:09:47,172
it's cost me everything.
208
00:09:47,272 --> 00:09:50,507
And I mean... everything.
209
00:09:52,906 --> 00:09:54,407
Like your friends?
210
00:09:54,407 --> 00:09:56,607
Valence?
211
00:09:57,407 --> 00:09:59,306
Yeah.
212
00:09:59,407 --> 00:10:01,373
Your wife?
213
00:10:01,473 --> 00:10:04,906
What... What happened with her?
214
00:10:11,507 --> 00:10:13,006
A job went wrong.
215
00:10:13,106 --> 00:10:15,573
I fucked up, she got hurt.
216
00:10:15,673 --> 00:10:18,039
Caught in the middle.
217
00:10:19,440 --> 00:10:21,573
And then she left.
218
00:10:25,540 --> 00:10:27,872
You still love her?
219
00:10:32,607 --> 00:10:36,039
Hailey, I think you know
how I feel about you.
220
00:10:36,139 --> 00:10:37,473
Yeah.
221
00:10:37,573 --> 00:10:39,407
Well, let's face it,
I'm not the most...
222
00:10:39,507 --> 00:10:41,239
...stable guy, so...
223
00:10:41,339 --> 00:10:43,039
No.
224
00:10:44,039 --> 00:10:47,540
I don't think I could handle
losing someone like you.
225
00:10:50,373 --> 00:10:52,772
I know I couldn't handle it.
226
00:11:07,139 --> 00:11:09,972
I went to Jo Madi.
227
00:11:10,072 --> 00:11:11,739
What?
228
00:11:11,839 --> 00:11:15,806
I... I-I was worried, I-I...
229
00:11:15,906 --> 00:11:18,206
You were out of your mind,
you were...
230
00:11:18,306 --> 00:11:23,139
I figured an arrested John Weir
was an alive John Weir.
231
00:11:24,407 --> 00:11:27,739
You said Jo Madi was honest.
232
00:11:27,839 --> 00:11:29,407
So I...
233
00:11:29,407 --> 00:11:31,906
I gave her some information
234
00:11:32,006 --> 00:11:35,272
to-to prove
what was going on and...
235
00:11:35,407 --> 00:11:38,972
and I-I asked her
to arrest you.
236
00:11:39,072 --> 00:11:42,806
To take you off the street
so that you could be safe.
237
00:12:01,272 --> 00:12:02,573
Okay.
238
00:12:06,906 --> 00:12:08,139
Okay?
239
00:12:10,407 --> 00:12:12,239
Yeah, okay.
240
00:12:12,407 --> 00:12:16,139
I mean, I... I get it.
241
00:12:16,239 --> 00:12:19,872
You thought you had one shot
to protect me and you took it.
242
00:12:19,972 --> 00:12:23,407
Okay.
243
00:12:23,507 --> 00:12:27,206
You did it because...
244
00:12:31,272 --> 00:12:33,006
Yeah.
245
00:12:33,106 --> 00:12:35,172
Yeah?
246
00:12:35,272 --> 00:12:36,939
Yeah.
- Yeah.
247
00:13:16,407 --> 00:13:18,172
What do you want from me?
248
00:13:18,272 --> 00:13:20,539
What do you want?
249
00:13:21,407 --> 00:13:22,440
Yes, sir.
250
00:13:22,539 --> 00:13:24,706
We have her. What's next?
251
00:13:26,072 --> 00:13:27,206
Yes.
252
00:13:28,306 --> 00:13:30,139
Yes, sir.
253
00:13:30,239 --> 00:13:31,706
What... What do you want?
254
00:13:31,806 --> 00:13:34,972
Tell me, I'll give it to you.
255
00:13:35,072 --> 00:13:36,572
What do you want?
256
00:13:36,672 --> 00:13:38,639
It's okay.
257
00:13:38,739 --> 00:13:41,172
We just need proof of life.
258
00:13:41,272 --> 00:13:44,407
No. No. No. No!
259
00:13:44,407 --> 00:13:46,639
No-- Ahh! Ahh!
260
00:13:49,772 --> 00:13:52,272
Morning, team. Sorry I'm late.
261
00:13:52,407 --> 00:13:56,106
As the lead investigator,
I thought it would be prudent
262
00:13:56,206 --> 00:13:58,839
to do a point-by-point review
of all the information
263
00:13:58,939 --> 00:14:00,706
that we've gathered to date.
264
00:14:00,806 --> 00:14:02,106
So, to start, I...
265
00:14:02,206 --> 00:14:04,206
Sorry, I have Chloe for you.
266
00:14:04,306 --> 00:14:05,739
Uh, hard pass.
267
00:14:05,839 --> 00:14:07,906
She says it's important.
268
00:14:12,539 --> 00:14:15,072
Un-fucking-believable.
269
00:14:19,139 --> 00:14:20,072
What's up, honey?
270
00:14:20,172 --> 00:14:21,407
Hey, Mom.
271
00:14:21,407 --> 00:14:22,872
Everything okay?
No.
272
00:14:22,972 --> 00:14:24,272
Mommy went to the store
and I forgot to tell her
273
00:14:24,407 --> 00:14:26,139
I wanted Pringles.
274
00:14:26,239 --> 00:14:27,440
Seriously?
275
00:14:27,539 --> 00:14:29,772
Well, why are you calling me
and not her?
276
00:14:29,872 --> 00:14:31,172
I did, but she won't answer.
277
00:14:31,272 --> 00:14:33,539
Well, she just left
her phone in the car.
278
00:14:33,639 --> 00:14:35,139
Like she always does.
279
00:14:35,239 --> 00:14:37,672
Guess you're just gonna have
to rough it today, Chloe.
280
00:14:37,772 --> 00:14:39,239
But Mom...
281
00:14:39,407 --> 00:14:41,872
Sorry, there's Mac Cheezies
on top of the fridge.
282
00:14:41,972 --> 00:14:44,739
And no more calls,
unless it's an emergency.
283
00:14:44,839 --> 00:14:47,072
Um, otherwise, text.
284
00:14:57,539 --> 00:14:59,972
What the hell?
285
00:15:02,172 --> 00:15:04,039
Hailey, you're with Ed,
you know what to do.
286
00:15:04,139 --> 00:15:06,472
- I'll see you at 4:00.
- Okay.
287
00:15:06,572 --> 00:15:08,072
As for you,
288
00:15:08,172 --> 00:15:10,272
I have a pickup in Yonkers.
It's important.
289
00:15:12,872 --> 00:15:15,407
The ex-wife you neglected
to tell me about.
290
00:15:18,839 --> 00:15:20,039
How'd you know about that?
291
00:15:20,139 --> 00:15:22,239
Oh, you lied to me.
292
00:15:22,407 --> 00:15:25,172
Well, not technically,
you never asked.
293
00:15:25,272 --> 00:15:27,306
Her name is Liv,
she's expecting you,
294
00:15:27,407 --> 00:15:29,572
and I know I can count
on you to keep her safe.
295
00:15:29,672 --> 00:15:30,906
Mm-hmm.
296
00:15:33,239 --> 00:15:34,472
Hey.
297
00:15:34,572 --> 00:15:37,406
Please try not to scare her unnecessarily.
298
00:15:38,439 --> 00:15:40,272
All right.
299
00:16:16,106 --> 00:16:18,139
Everything's a lie.
300
00:16:19,506 --> 00:16:22,806
Like... my marriage.
301
00:16:22,906 --> 00:16:25,406
My death,
even me being alive...
302
00:16:25,506 --> 00:16:27,439
it's all made-up.
303
00:16:27,539 --> 00:16:28,806
I don't know...
304
00:16:31,472 --> 00:16:34,039
I don't know what's real.
305
00:16:41,406 --> 00:16:42,706
I killed someone.
306
00:16:42,806 --> 00:16:43,972
What's that?
307
00:16:44,072 --> 00:16:46,039
I'm not stupid, you know, I...
308
00:16:46,139 --> 00:16:49,406
I know what I did to that
security guy at the Gao thing.
309
00:16:49,406 --> 00:16:51,139
I killed him.
310
00:16:51,239 --> 00:16:52,139
Well, um...
311
00:16:52,239 --> 00:16:53,972
I'm pretty sure he would've...
312
00:16:54,072 --> 00:16:55,972
he would've killed
if you didn't, Ed.
313
00:16:56,072 --> 00:16:57,739
Do you think he had a family?
314
00:16:57,839 --> 00:16:58,739
HAILEY [chuckling]:
What?
315
00:16:58,839 --> 00:17:01,306
I... I don't know.
316
00:17:01,406 --> 00:17:03,039
He at least had a dog,
don't you think?
317
00:17:03,139 --> 00:17:05,106
I-I have no idea. Listen--
318
00:17:05,206 --> 00:17:06,906
What if his dog has one of those
319
00:17:07,006 --> 00:17:08,772
hard-to-adopt personalities?
320
00:17:08,872 --> 00:17:11,206
You know, protective...
and nippy.
321
00:17:11,306 --> 00:17:12,706
Do you think they
put him down yet?
322
00:17:12,806 --> 00:17:14,439
S-Stop doing this.
323
00:17:19,406 --> 00:17:21,506
Did you notice
that black SUV has been
324
00:17:21,606 --> 00:17:23,806
behind us for a long time?
325
00:17:23,906 --> 00:17:26,106
Don't worry, Ed. It's fine.
326
00:17:26,972 --> 00:17:29,172
I know what I'm doing.
327
00:17:37,839 --> 00:17:42,039
Hi. Could I interest you
in some Girl Scout cookies?
328
00:17:42,139 --> 00:17:44,472
Come on in.
329
00:17:44,572 --> 00:17:46,406
Thank you.
330
00:17:49,072 --> 00:17:50,806
You're English.
I'm afraid so.
331
00:17:50,906 --> 00:17:52,706
Did my son never tell you?
332
00:17:52,806 --> 00:17:54,506
No, he didn't.
333
00:17:54,606 --> 00:17:56,206
Well, sounds like him.
334
00:17:58,406 --> 00:17:59,406
Wow.
335
00:17:59,406 --> 00:18:01,472
Is this...
336
00:18:01,572 --> 00:18:02,839
Is he my...
337
00:18:02,939 --> 00:18:05,172
This is Samuel.
338
00:18:05,271 --> 00:18:06,406
He's just at
a friend's house now,
339
00:18:06,406 --> 00:18:07,772
- but he'll be back.
- Wow.
340
00:18:07,872 --> 00:18:11,406
And, uh, when he's here,
we'll go.
341
00:18:11,406 --> 00:18:12,639
Hmm.
342
00:18:12,739 --> 00:18:14,206
He'll be back soon.
343
00:18:14,305 --> 00:18:15,939
Yeah.
344
00:18:22,406 --> 00:18:25,172
I didn't quite know
what to make of your email.
345
00:18:25,271 --> 00:18:28,572
You could've been a crank
or a kidnapper or something.
346
00:18:28,672 --> 00:18:29,906
Technically, I suppose I am.
347
00:18:30,006 --> 00:18:32,606
Yes, according to this.
348
00:18:32,706 --> 00:18:37,006
Look, the reason that
I'm bringing this to you...
349
00:18:37,106 --> 00:18:38,472
And I'll be brutally honest,
350
00:18:38,572 --> 00:18:40,506
most people in our society
don't trust the news
351
00:18:40,606 --> 00:18:42,206
unless it's feeding
the narrative
352
00:18:42,305 --> 00:18:43,839
they already want to hear.
353
00:18:43,939 --> 00:18:47,406
But somehow you have managed
to maintain your integrity.
354
00:18:47,506 --> 00:18:49,572
You command respect.
355
00:18:49,672 --> 00:18:52,206
So what are we talking about?
356
00:18:54,172 --> 00:18:57,271
On this thumb drive
is everything you need to know
357
00:18:57,406 --> 00:18:59,639
about the people responsible
for the assassination
358
00:18:59,739 --> 00:19:01,472
of Senator Evers.
359
00:19:01,572 --> 00:19:03,072
And that's just
the tip of the iceberg.
360
00:19:03,172 --> 00:19:04,672
This is a widespread conspiracy
361
00:19:04,772 --> 00:19:07,172
to take over
the United States of America.
362
00:19:07,271 --> 00:19:09,472
Moreover, I can bring you
a dead man
363
00:19:09,572 --> 00:19:11,639
that you can resurrect
on television
364
00:19:11,739 --> 00:19:14,606
to expose it all:
Edward Homm.
365
00:19:14,706 --> 00:19:16,506
I only have one condition.
366
00:19:16,606 --> 00:19:18,706
That this is presented
on live television.
367
00:19:18,806 --> 00:19:23,072
Think I have a few favors
I can call in. What else?
368
00:19:33,106 --> 00:19:36,606
Well, we have to get going.
369
00:19:43,072 --> 00:19:45,072
Uh, and one more thing...
370
00:19:46,472 --> 00:19:49,171
...don't make me out
to be a fool.
371
00:19:49,271 --> 00:19:52,171
My reputation is all I have.
372
00:19:54,406 --> 00:19:56,506
See you later. Yeah.
373
00:20:09,539 --> 00:20:12,138
Oh, you're paying?
374
00:20:12,238 --> 00:20:14,138
I haven't even ordered yet.
375
00:20:14,238 --> 00:20:15,972
After all this time, I worried
376
00:20:16,072 --> 00:20:18,338
that this was gonna
be anticlimactic.
377
00:20:18,439 --> 00:20:22,439
But honestly it feels better
than I even imagined it.
378
00:20:27,706 --> 00:20:28,672
I didn't kill anybody.
379
00:20:28,772 --> 00:20:29,939
Hmm, no?
380
00:20:30,039 --> 00:20:31,939
You just show up at crime scenes
381
00:20:32,039 --> 00:20:34,472
at the same time people die?
382
00:20:34,572 --> 00:20:35,672
Valence?
383
00:20:35,772 --> 00:20:37,271
He jumped.
384
00:20:37,372 --> 00:20:38,472
Your team?
385
00:20:38,572 --> 00:20:39,672
They were shot, murdered.
386
00:20:39,772 --> 00:20:42,238
Come on, you know
I wasn't there.
387
00:20:42,338 --> 00:20:44,006
You saw the video
from the security feed.
388
00:20:44,105 --> 00:20:46,472
Then how do you know
they were shot?
389
00:20:47,672 --> 00:20:48,972
What about Homm?
390
00:20:49,072 --> 00:20:51,606
There's video of him
getting into your car.
391
00:20:51,706 --> 00:20:54,806
What? No answer? No excuse?
392
00:20:54,906 --> 00:20:58,271
Murdering a government official
is a federal crime.
393
00:20:58,372 --> 00:21:01,105
And murdering someone who's part
of the Justice Department,
394
00:21:01,205 --> 00:21:04,406
- well, that's--
- Homm's not dead.
395
00:21:06,171 --> 00:21:08,439
Oh. Bullshit.
396
00:21:08,539 --> 00:21:11,472
- He's not and I can prove it.
- Stop it, Weir.
397
00:21:11,572 --> 00:21:13,205
This is bullshit.
398
00:21:13,305 --> 00:21:14,472
It's a distraction. He's just...
399
00:21:14,572 --> 00:21:15,706
you know, muddying
the waters or something.
400
00:21:15,806 --> 00:21:17,039
Just look at my phone, okay?
401
00:21:17,138 --> 00:21:18,472
I took a picture of him
this morning.
402
00:21:18,572 --> 00:21:20,439
I'm the only person who knows
where he's at.
403
00:21:20,539 --> 00:21:23,105
You want to talk to him,
you need to listen to me.
404
00:21:24,138 --> 00:21:25,271
Let's see it.
405
00:21:25,406 --> 00:21:26,672
Yes, sir.
406
00:21:26,772 --> 00:21:29,138
He stumbled
across this conspiracy
407
00:21:29,238 --> 00:21:31,039
during his investigation.
408
00:21:31,138 --> 00:21:32,506
That's why they wanted him dead.
409
00:21:32,606 --> 00:21:35,071
I got to him first,
I saved his fucking life.
410
00:21:35,171 --> 00:21:36,406
He says Homm's still alive.
411
00:21:36,406 --> 00:21:37,972
...crazier than normal, Weir.
412
00:21:38,071 --> 00:21:39,305
Yes, sir.
Oh, come on, you've seen
413
00:21:39,406 --> 00:21:40,706
some of the evidence,
it's undeniable.
414
00:21:40,806 --> 00:21:42,038
The connections.
And there's more.
415
00:21:42,138 --> 00:21:43,071
A ton more.
And I will give it to you.
416
00:21:43,171 --> 00:21:44,406
I just need a favor.
417
00:21:44,406 --> 00:21:46,772
No. No, this isn't
you making a deal.
418
00:21:46,872 --> 00:21:48,406
- This is you going down.
- O-Okay.
419
00:21:48,506 --> 00:21:50,539
I get it, okay, you wanted
to arrest me for a long time,
420
00:21:50,639 --> 00:21:51,839
congratulations, you win.
421
00:21:51,939 --> 00:21:53,639
Okay?
422
00:21:53,739 --> 00:21:54,839
But I know who you are.
423
00:21:54,939 --> 00:21:56,071
I know that you're a good cop.
424
00:21:56,171 --> 00:21:57,506
I know that you're honest
425
00:21:57,606 --> 00:21:59,305
and I know that you're not
involved in this--
426
00:21:59,406 --> 00:22:00,806
Yeah, yeah, this isn't the first
time that we've danced, okay?
427
00:22:00,906 --> 00:22:02,271
I know where this goes.
428
00:22:02,406 --> 00:22:04,772
You'll lead me to
some bullshit empty house
429
00:22:04,872 --> 00:22:07,105
and then you'll take
that opportunity to escape.
430
00:22:07,205 --> 00:22:11,171
Goddammit! I am not
playing games, okay?
431
00:22:11,271 --> 00:22:12,939
You have me in custody.
432
00:22:13,038 --> 00:22:14,071
I need to make a phone call
433
00:22:14,171 --> 00:22:15,872
to know that my family is safe.
434
00:22:15,972 --> 00:22:18,739
Once I know that they're where
they're supposed to be,
435
00:22:18,839 --> 00:22:20,772
I'm in, I'll cooperate.
436
00:22:20,872 --> 00:22:22,038
No deal.
437
00:22:22,138 --> 00:22:24,005
- Why not?
- You.
438
00:22:25,005 --> 00:22:27,539
I don't trust you.
439
00:22:36,171 --> 00:22:37,572
Fuck.
440
00:22:42,872 --> 00:22:43,772
Where are we going?
441
00:22:43,872 --> 00:22:46,071
Hang on a minute.
442
00:22:46,171 --> 00:22:49,238
Got something
I want to show you.
443
00:22:51,406 --> 00:22:53,205
You see that up there?
444
00:22:53,305 --> 00:22:54,672
All those people?
445
00:22:54,772 --> 00:22:57,238
All those people,
they believe in you.
446
00:22:57,406 --> 00:22:59,672
Oh, my God.
447
00:22:59,772 --> 00:23:01,706
- Oh, my God.
- Yep.
448
00:23:05,639 --> 00:23:07,406
Oh, shit!
449
00:23:08,539 --> 00:23:10,105
Come on!
450
00:23:13,572 --> 00:23:16,606
Have you lost your mind?
Get in the fucking car.
451
00:23:16,706 --> 00:23:18,939
Shit, it's him!
452
00:23:19,038 --> 00:23:21,005
Turn around.
453
00:23:21,105 --> 00:23:22,406
- I'm real!
- You were just supposed
454
00:23:22,406 --> 00:23:23,572
to wave at them.
He's alive!
455
00:23:23,672 --> 00:23:25,706
Unbelievable.
456
00:23:25,806 --> 00:23:28,472
You were not supposed
to jump out of the car.
457
00:23:28,572 --> 00:23:31,971
- Wait, what-- This is the plan?
- This is the plan.
458
00:23:32,071 --> 00:23:33,171
Back off. Yeah, that's him.
459
00:23:33,271 --> 00:23:34,839
Zaius is never wrong.
460
00:23:34,938 --> 00:23:36,772
He came to cheer on
the protestors.
461
00:23:36,872 --> 00:23:38,606
CROWD [chanting]:
Ed's not dead! Ed's not dead!
462
00:23:38,706 --> 00:23:41,938
It's all happening, people.
463
00:23:42,038 --> 00:23:44,938
Ed's not dead! Ed's not dead!
464
00:23:45,038 --> 00:23:48,005
Did you see that?
That was... kind of amazing.
465
00:23:48,105 --> 00:23:50,071
You see? I told you, Ed.
466
00:23:50,171 --> 00:23:51,406
Let's go fuck 'em up.
467
00:23:51,406 --> 00:23:53,706
We're gonna fuck 'em up!
468
00:23:54,539 --> 00:23:57,171
- Yeah. We're gonna fuck 'em up.
- Okay. Yeah.
469
00:23:57,271 --> 00:23:58,305
We're gonna fuck 'em up.
470
00:23:58,406 --> 00:23:59,639
- Come on.
- Fuck 'em up.
471
00:23:59,739 --> 00:24:02,672
I smell bullshit on
this Weir phone call ask.
472
00:24:02,772 --> 00:24:04,606
If there's one thing
I know about this guy,
473
00:24:04,706 --> 00:24:08,171
it's whatever you think he's up
to, he's up to something else.
474
00:24:08,271 --> 00:24:11,005
It's probably a signal
to alert his team
475
00:24:11,105 --> 00:24:12,439
that he's been caught.
476
00:24:12,539 --> 00:24:15,472
Well, he's not lying
about this, though.
477
00:24:15,572 --> 00:24:17,839
What do we got to lose?
478
00:24:21,739 --> 00:24:23,872
Family could be useful
as leverage.
479
00:24:23,971 --> 00:24:25,572
Can you find out
where they live?
480
00:24:25,672 --> 00:24:27,439
Yeah, yeah, I can get that
out of him.
481
00:24:27,539 --> 00:24:29,871
I already know where they live.
482
00:24:29,971 --> 00:24:32,406
Uh, I've been there.
483
00:24:32,406 --> 00:24:34,439
Impressive, Madi.
484
00:24:35,406 --> 00:24:36,905
Give me the address.
485
00:24:37,005 --> 00:24:38,672
I'll send a team
to bring them in.
486
00:24:39,938 --> 00:24:41,205
Yes, sir.
487
00:24:50,406 --> 00:24:51,905
So now, AP classes
and test scores,
488
00:24:52,005 --> 00:24:53,406
they're as out of fashion as...
489
00:24:53,406 --> 00:24:55,606
shoulder pads.
490
00:24:55,706 --> 00:24:57,938
But if you ask me,
it's just exchanging one form
491
00:24:58,038 --> 00:24:59,238
of teenage stress for another.
492
00:24:59,406 --> 00:25:00,806
Yeah.
493
00:25:00,905 --> 00:25:02,071
Yeah, I see your point.
494
00:25:02,171 --> 00:25:05,005
Um, perhaps you should
call him again?
495
00:25:05,105 --> 00:25:06,238
I'm not worried.
496
00:25:06,406 --> 00:25:08,572
Well, see, I know you know
497
00:25:08,672 --> 00:25:12,639
the kind of, um, business
your-your former husband
498
00:25:12,739 --> 00:25:15,005
was engaged in,
and I don't want to alarm you,
499
00:25:15,105 --> 00:25:19,305
but it-it never hurts
to be a little extra cautious.
500
00:25:25,739 --> 00:25:27,772
Okay...
501
00:25:34,038 --> 00:25:35,772
Okay, let's call him.
502
00:26:09,871 --> 00:26:11,506
Your call has been forwarded
503
00:26:11,606 --> 00:26:13,005
to an automatic
voice message system.
504
00:26:13,105 --> 00:26:16,472
At the tone,
please record your message.
505
00:26:16,572 --> 00:26:17,739
When you have
finished recording--
506
00:26:18,938 --> 00:26:20,706
We'll take my car.
507
00:26:32,672 --> 00:26:35,838
I need to speak to Madi. Please.
508
00:26:59,105 --> 00:27:01,706
Hands up. Get out of the car.
509
00:27:10,639 --> 00:27:12,138
What do you want?
510
00:27:12,238 --> 00:27:13,406
Where's Madi?
511
00:27:13,406 --> 00:27:15,406
She sent me.
512
00:27:15,406 --> 00:27:16,771
Why? Where is she?
513
00:27:16,871 --> 00:27:18,406
Family shit.
514
00:27:18,406 --> 00:27:20,138
Her wife or daughter are
always whining about something.
515
00:27:20,238 --> 00:27:21,738
What do you want?
516
00:27:21,838 --> 00:27:24,705
Same thing, family shit.
I'd like to know mine's safe.
517
00:27:25,705 --> 00:27:28,238
Yeah, the chief sent a team
over to your wife's house
518
00:27:28,406 --> 00:27:29,406
and they're bringing them in.
519
00:27:29,506 --> 00:27:31,171
How's he know where she lives?
520
00:27:31,271 --> 00:27:32,271
Madi told him.
521
00:27:32,406 --> 00:27:33,606
Madi's wrong, okay?
522
00:27:33,705 --> 00:27:35,838
She only thinks she knows
where my wife lives.
523
00:27:35,938 --> 00:27:38,271
Right now, she sent your chief
on a wild goose chase.
524
00:27:38,406 --> 00:27:41,005
That's not where they are.
525
00:27:41,105 --> 00:27:42,439
Oh, yeah?
526
00:27:42,539 --> 00:27:45,406
So... where are they?
527
00:27:46,639 --> 00:27:49,472
I thought you wanted
to keep them safe.
528
00:27:49,572 --> 00:27:51,105
Look, I can bring them in.
529
00:27:51,205 --> 00:27:53,572
I can personally guarantee
their safety,
530
00:27:53,671 --> 00:27:56,506
you just got to give me
their address.
531
00:28:00,606 --> 00:28:02,406
You promise?
532
00:28:02,506 --> 00:28:05,071
Yeah. Yeah.
533
00:28:05,171 --> 00:28:07,805
Shake on it.
534
00:28:10,606 --> 00:28:14,439
2352 Grosvenor Avenue. Yonkers.
535
00:28:16,439 --> 00:28:18,572
Got it.
536
00:28:31,406 --> 00:28:32,539
Oh, fuck.
537
00:28:32,638 --> 00:28:33,905
Shake on it.
538
00:28:35,606 --> 00:28:39,771
2352 Grosvenor Avenue. Yonkers.
539
00:28:40,606 --> 00:28:41,971
Got it.
540
00:29:14,105 --> 00:29:16,205
- Fuck.
- Weir!
541
00:29:17,205 --> 00:29:19,439
Come on, this way.
542
00:29:19,539 --> 00:29:21,038
You're gonna have
to rough it today, Chloe.
543
00:29:21,138 --> 00:29:22,805
But Mom... Sorry.
544
00:29:22,905 --> 00:29:24,771
There's Mac Cheezies
on top of the fridge.
545
00:29:24,871 --> 00:29:26,771
And no more calls, unless
546
00:29:26,871 --> 00:29:29,705
it's an emergency.
Uh, otherwise, text.
547
00:29:36,138 --> 00:29:37,771
What the hell?
548
00:29:46,305 --> 00:29:47,605
Jo Madi.
549
00:29:47,705 --> 00:29:49,805
John Weir.
550
00:29:49,905 --> 00:29:51,439
I'll skip right to it.
551
00:29:51,539 --> 00:29:53,406
You've seen the files,
so at this point you know
552
00:29:53,406 --> 00:29:55,905
that Morello and half the FBI
are involved in this.
553
00:29:56,005 --> 00:29:57,105
Yes.
554
00:29:57,205 --> 00:29:58,605
And now you realize
555
00:29:58,705 --> 00:29:59,638
that if you ignore
the information,
556
00:29:59,738 --> 00:30:00,938
you're on the wrong side of it.
557
00:30:01,038 --> 00:30:02,406
Yes.
558
00:30:02,506 --> 00:30:04,105
Which I'm hoping
makes it impossible
559
00:30:04,205 --> 00:30:06,338
for you not to take action
against them.
560
00:30:06,439 --> 00:30:07,938
Yes.
561
00:30:08,038 --> 00:30:09,638
Well, it appears, Agent Madi,
562
00:30:09,738 --> 00:30:11,338
that we are actually
on the same side.
563
00:30:11,439 --> 00:30:14,871
You are correct and
I'm not fucking happy about it.
564
00:30:14,971 --> 00:30:17,472
I bet. So...
565
00:30:18,271 --> 00:30:21,938
So, what's the fucking
plan now, asshole?
566
00:30:23,271 --> 00:30:24,638
Weir.
567
00:30:24,738 --> 00:30:27,538
Come on, this way.
568
00:30:29,571 --> 00:30:32,871
What time is it?
- 4:00 on the nose, we made it.
569
00:30:32,971 --> 00:30:34,771
Thought the studio was uptown.
570
00:30:34,871 --> 00:30:36,571
It is.
571
00:30:37,705 --> 00:30:39,338
- Thank you.
- I'll meet you up there, Weir.
572
00:30:39,439 --> 00:30:41,571
Yeah. Let's go.
573
00:30:48,305 --> 00:30:49,805
Madi?
574
00:30:50,705 --> 00:30:52,705
What the hell's going on?
575
00:30:55,071 --> 00:30:56,638
Internet media is ablaze
576
00:30:56,738 --> 00:30:58,138
with alleged
eyewitness sightings
577
00:30:58,238 --> 00:31:00,905
of Treasury Investigator
Edward Homm, previously thought
578
00:31:01,005 --> 00:31:03,605
to be kidnapped and murdered
a few weeks ago.
579
00:31:03,705 --> 00:31:06,005
Long-time new media conspiracist
Morgan Shaw
580
00:31:06,105 --> 00:31:08,406
has been following these rumors
for some time now
581
00:31:08,406 --> 00:31:10,738
and has video of someone
who appears to be Edward Homm
582
00:31:10,838 --> 00:31:13,406
at a data privacy rally
in Midtown.
583
00:31:13,406 --> 00:31:15,005
But could this possibly be true?
584
00:31:15,105 --> 00:31:17,439
Well, this journalist can
confirm that Edward Homm
585
00:31:17,538 --> 00:31:19,005
is indeed alive.
586
00:31:19,105 --> 00:31:22,671
I can also confirm
he will be here, in the studio,
587
00:31:22,771 --> 00:31:24,571
for an exclusive interview
588
00:31:24,671 --> 00:31:25,971
at top of the hour.
589
00:32:28,971 --> 00:32:31,405
You were always naive, Ben.
590
00:32:31,505 --> 00:32:32,838
Oh, please.
591
00:32:32,938 --> 00:32:34,738
Just put a bullet in my head.
592
00:32:34,838 --> 00:32:36,638
You've won.
593
00:32:36,738 --> 00:32:39,138
Dying a hero's death.
594
00:32:40,538 --> 00:32:42,771
To save what?
595
00:32:42,871 --> 00:32:47,271
This pathetic mess
you call a country?
596
00:32:48,271 --> 00:32:50,271
You know how fucked up it is.
597
00:32:51,138 --> 00:32:52,571
We took a wrong turn.
598
00:32:52,671 --> 00:32:55,905
A long, long time ago.
599
00:32:56,005 --> 00:32:58,505
And now I'm in a position...
600
00:32:58,605 --> 00:33:00,038
to fix it.
601
00:33:00,138 --> 00:33:03,738
People need to have
their decisions made for them.
602
00:33:03,838 --> 00:33:07,038
And you know it.
It's the only way...
603
00:33:07,138 --> 00:33:09,738
to restore some fucking balance.
604
00:33:09,838 --> 00:33:11,305
Balance?
605
00:33:11,405 --> 00:33:13,605
You think
I don't know what you're saying
606
00:33:13,705 --> 00:33:15,405
when you talk about "balance"?
607
00:33:16,405 --> 00:33:18,405
Of course I do.
608
00:33:19,171 --> 00:33:22,205
It's time to bring
the dogs to heel.
609
00:33:22,305 --> 00:33:26,905
This country is not yours
to take.
610
00:33:27,005 --> 00:33:29,971
I already took it.
611
00:33:48,738 --> 00:33:50,471
What was that?
612
00:33:50,571 --> 00:33:52,405
What? What's going on?
613
00:33:52,405 --> 00:33:54,005
The door.
614
00:34:10,105 --> 00:34:12,405
What's going on? Hello?!
615
00:34:13,738 --> 00:34:15,271
Fuck! Who are you?!
616
00:34:15,405 --> 00:34:17,271
- It's almost time. You ready?
- Hmm?
617
00:34:17,405 --> 00:34:19,038
Yeah, yeah.
618
00:34:19,138 --> 00:34:21,805
Well, a little nervous.
Sweating a little, too.
619
00:34:21,905 --> 00:34:23,738
But it's...
620
00:34:25,005 --> 00:34:27,571
Hey. You're gonna be great.
621
00:34:27,671 --> 00:34:28,838
Yeah.
622
00:34:28,938 --> 00:34:30,238
Oh, my God, Ed, you got to see
623
00:34:30,405 --> 00:34:31,805
these amazing suits
they pulled for you.
624
00:34:33,771 --> 00:34:35,270
You guys need to see something.
625
00:34:37,138 --> 00:34:38,871
What?
626
00:34:46,405 --> 00:34:47,671
DOJ.
627
00:34:47,771 --> 00:34:48,771
Supposedly they have
an injunction
628
00:34:48,871 --> 00:34:51,105
to stop the broadcast.
629
00:34:52,171 --> 00:34:55,005
I sent a team from Legal
to verify.
630
00:34:55,971 --> 00:34:57,071
Bullshit. It's not real.
631
00:34:57,171 --> 00:34:58,505
How do you know that?
632
00:34:58,605 --> 00:34:59,738
Because there's no way
they could get a judge
633
00:34:59,838 --> 00:35:01,405
to sign off on it that fast.
634
00:35:01,405 --> 00:35:03,138
Well, most of our security team
is down there,
635
00:35:03,237 --> 00:35:05,138
so they won't get by.
636
00:35:07,671 --> 00:35:09,071
Maybe that's the point.
637
00:35:09,171 --> 00:35:11,405
It's a distraction.
638
00:35:11,405 --> 00:35:12,471
It's all in order.
639
00:35:12,571 --> 00:35:13,905
You have five minutes to comply.
640
00:35:14,005 --> 00:35:16,205
Five minutes?
Where'd you come up with that?
641
00:35:16,304 --> 00:35:18,638
I think we have the right
to review this more properly.
642
00:35:18,738 --> 00:35:20,138
Why don't you take a seat?
643
00:35:20,237 --> 00:35:22,638
No. Everything's in order.
644
00:35:22,738 --> 00:35:23,971
- Is it?
- You see the stamp.
645
00:35:24,071 --> 00:35:25,205
Is this even stamped properly?
646
00:35:25,304 --> 00:35:26,505
It's stamped.
647
00:35:26,605 --> 00:35:28,270
Five minutes is ridiculous.
648
00:35:28,405 --> 00:35:30,605
We will review these documents
in a timely fashion...
649
00:35:49,871 --> 00:35:52,237
Come on.
650
00:35:56,505 --> 00:35:57,638
Oh, shit.
651
00:35:57,738 --> 00:36:00,471
Lock him up
till the cops get here.
652
00:36:01,270 --> 00:36:03,838
Nothing personal, boss.
653
00:36:03,938 --> 00:36:06,538
It was just a job, okay?
I just did it for the money.
654
00:36:06,638 --> 00:36:09,071
Shouldn't take it
so personally, you know?
655
00:36:09,838 --> 00:36:12,971
- We want upstairs access now.
- That's not gonna happen.
656
00:36:13,071 --> 00:36:14,438
Forget it. Let's go.
657
00:36:14,538 --> 00:36:15,938
Hey, where the hell
do you think you're going?
658
00:36:16,038 --> 00:36:17,204
I'm sorry,
but we can't let you pass.
659
00:36:17,304 --> 00:36:18,505
Yeah? Did you read
the injunction?
660
00:36:18,605 --> 00:36:20,105
- I have read the injunction--
- Yeah.
661
00:36:20,204 --> 00:36:21,571
- And it's stamped by a judge.
- I'm sorry,
662
00:36:21,671 --> 00:36:22,705
- what lawyers are you?
- Department of Justice.
663
00:36:24,237 --> 00:36:25,905
- Don't touch me.
- We just need a little time.
664
00:36:28,771 --> 00:36:30,738
FBI! FBI!
FBI, you're under arrest!
665
00:36:30,838 --> 00:36:33,771
Hands on your head!
Put your hands on your head!
666
00:36:33,871 --> 00:36:35,438
Hands, hands! Let's see 'em!
667
00:36:35,538 --> 00:36:37,005
Turn around!
668
00:36:38,038 --> 00:36:40,638
These people are not DOJ.
669
00:36:40,738 --> 00:36:42,137
On the ground!
670
00:36:42,237 --> 00:36:44,905
Jesus, Madi,
I hope you're right.
671
00:36:45,005 --> 00:36:48,471
He's going down, Rasche.
You'll see.
672
00:36:49,405 --> 00:36:51,705
That his?
673
00:36:51,805 --> 00:36:54,105
Let's see what we got.
674
00:37:13,170 --> 00:37:14,671
Lock this up.
675
00:37:23,838 --> 00:37:25,838
Prepare inputs.
676
00:37:25,938 --> 00:37:27,104
Copy that.
677
00:37:27,204 --> 00:37:29,204
- Link to databases.
- Linking.
678
00:37:32,538 --> 00:37:35,438
Index.
Indexing.
679
00:37:58,070 --> 00:37:59,505
Hello?
680
00:38:00,638 --> 00:38:02,237
Yes.
681
00:38:04,405 --> 00:38:05,771
What?
682
00:38:05,871 --> 00:38:07,638
Herpes.
683
00:38:07,738 --> 00:38:08,938
Porn history
684
00:38:09,038 --> 00:38:10,871
and statutory arrest
for soliciting.
685
00:38:15,938 --> 00:38:17,204
But the one I see here,
686
00:38:17,304 --> 00:38:19,204
where your father,
the district judge,
687
00:38:19,304 --> 00:38:22,037
managed to sweep it all
under the rug...
688
00:38:30,304 --> 00:38:33,137
Soliciting a minor? Very nasty.
689
00:38:33,237 --> 00:38:36,005
Why would you
take so many pictures?
690
00:38:38,705 --> 00:38:40,538
Does your wife know?
691
00:38:40,638 --> 00:38:43,104
I mean Jennifer.
692
00:38:43,204 --> 00:38:45,005
Does Jennifer know?
693
00:38:55,738 --> 00:38:58,037
I understand.
694
00:39:10,137 --> 00:39:11,037
Five minutes.
695
00:39:11,137 --> 00:39:12,805
Let's get you to set.
696
00:39:12,905 --> 00:39:14,638
Okay, thanks.
697
00:39:14,738 --> 00:39:17,438
You are ready.
698
00:39:19,304 --> 00:39:21,304
They're here.
699
00:39:23,805 --> 00:39:25,871
Jess, your wife's on nine,
says it's urgent.
700
00:39:25,971 --> 00:39:27,505
Okay.
701
00:39:27,605 --> 00:39:29,605
- Go get 'em, buddy.
- Thank you.
702
00:39:39,538 --> 00:39:41,304
Hey.
703
00:39:46,405 --> 00:39:48,471
Okay, Ed, all you have to do
is follow my lead.
704
00:39:48,571 --> 00:39:50,438
We've already got
the, uh, frame stores
705
00:39:50,538 --> 00:39:52,438
of the leaders and financials
all loaded in.
706
00:39:52,538 --> 00:39:55,405
I'll set everything up and
all you got to do is, um...
707
00:39:55,405 --> 00:39:56,571
tell me what we're looking at.
708
00:39:56,671 --> 00:39:57,705
You good?
709
00:39:57,805 --> 00:39:59,104
- I'm good. Thanks.
- Good. Okay.
710
00:39:59,204 --> 00:40:00,538
Got some water there.
711
00:40:00,638 --> 00:40:02,070
- Thanks.
- Okay.
712
00:40:02,170 --> 00:40:05,004
- He's gonna be fine.
- Yep.
713
00:40:05,104 --> 00:40:07,104
One minute.
714
00:40:07,204 --> 00:40:09,170
Who is this?
715
00:40:10,204 --> 00:40:11,771
How do you know that?
716
00:40:11,871 --> 00:40:13,738
How could you know that?
717
00:40:15,805 --> 00:40:17,605
Please don't.
718
00:40:18,571 --> 00:40:20,337
I'll do whatever you want.
719
00:40:20,438 --> 00:40:22,204
Let's put up
the graphics package.
720
00:40:23,004 --> 00:40:25,771
Prepare to cut in. 30 seconds.
721
00:40:25,871 --> 00:40:27,104
No, wait.
722
00:40:27,204 --> 00:40:28,438
Don't cut in.
723
00:40:29,538 --> 00:40:30,405
Holding.
724
00:40:30,505 --> 00:40:32,671
Why, what? What's happening?
725
00:40:32,771 --> 00:40:34,137
Why are we stopping?
726
00:40:34,237 --> 00:40:36,771
I'll be right back.
727
00:40:36,871 --> 00:40:39,037
Jess? Why are we stopping?
728
00:40:39,137 --> 00:40:40,170
What's going on?
729
00:40:40,270 --> 00:40:42,671
He wants to talk to you.
730
00:40:48,871 --> 00:40:52,538
I have your father
and I have your wife.
731
00:40:52,638 --> 00:40:54,037
Say hello, Ben.
732
00:40:54,137 --> 00:40:55,638
Fuck you.
733
00:40:55,738 --> 00:40:59,937
Any deviation from
what I tell you to do,
734
00:41:00,037 --> 00:41:01,605
I'll kill them.
735
00:41:01,705 --> 00:41:04,304
There will be
no broadcast, of course.
736
00:41:04,405 --> 00:41:06,605
Understood?
737
00:41:06,705 --> 00:41:07,904
Understood.
738
00:41:08,004 --> 00:41:09,237
Good.
739
00:41:12,505 --> 00:41:14,070
My father used to try
and tell me
740
00:41:14,170 --> 00:41:15,805
that the people you cared
about the most
741
00:41:15,904 --> 00:41:17,870
would be your greatest weakness.
742
00:41:19,805 --> 00:41:22,937
If someone was coming after you,
they'd be the way in.
743
00:41:23,037 --> 00:41:24,904
You should've
listened to your father.
744
00:41:25,004 --> 00:41:27,170
Oh, that's not the first time
I've heard that.
745
00:41:29,170 --> 00:41:30,471
Well, now you've got him.
746
00:41:30,571 --> 00:41:33,170
There's nothing
I can do about it.
747
00:41:35,904 --> 00:41:39,170
You've been waiting for this
for a long time.
748
00:41:44,405 --> 00:41:47,538
And I'm in no position to beg.
749
00:41:47,638 --> 00:41:49,538
Or ask.
750
00:41:49,638 --> 00:41:51,270
But I would be really grateful
751
00:41:51,405 --> 00:41:54,137
if you would consider
letting my ex-wife go.
752
00:42:00,137 --> 00:42:02,870
She's not a part of this.
753
00:42:04,438 --> 00:42:06,538
I'm not letting her go.
754
00:42:06,638 --> 00:42:09,270
She obviously still means
something to you
755
00:42:09,405 --> 00:42:10,771
and that's the point.
756
00:42:12,605 --> 00:42:15,471
She doesn't know anything.
757
00:42:18,070 --> 00:42:20,671
What is your play here?
758
00:42:20,771 --> 00:42:22,037
Wasting time?
759
00:42:22,137 --> 00:42:23,837
For what, exactly?
760
00:42:23,937 --> 00:42:25,237
It's over.
761
00:42:25,405 --> 00:42:27,438
My wife left me because
she was kidnapped.
762
00:42:27,538 --> 00:42:29,771
By one of my competitors.
763
00:42:29,870 --> 00:42:31,137
They threatened to kill her
if I didn't do
764
00:42:31,237 --> 00:42:32,505
everything that they asked.
765
00:42:32,605 --> 00:42:34,438
They even sent me
part of her finger,
766
00:42:34,538 --> 00:42:35,937
to make their point.
767
00:42:36,037 --> 00:42:38,937
What the fuck is he saying?
What's he on about?
768
00:42:39,037 --> 00:42:41,270
So I had to hire a pro
769
00:42:41,405 --> 00:42:44,671
to get her back, a real badass.
770
00:42:44,771 --> 00:42:46,405
And it worked. I got her back.
771
00:42:46,405 --> 00:42:48,405
But she never talked
to me again.
772
00:42:48,405 --> 00:42:50,405
None of this matters.
773
00:42:50,405 --> 00:42:53,405
You may be right about that.
774
00:42:54,405 --> 00:42:57,137
You see, 'cause the woman
that you've got...
775
00:42:57,237 --> 00:42:59,904
isn't my ex-wife.
776
00:43:03,837 --> 00:43:06,070
She's the person I sent in
to get her.
777
00:43:06,170 --> 00:43:08,104
Fuck! Who are you?!
778
00:43:08,204 --> 00:43:10,004
The badass.
779
00:43:10,104 --> 00:43:11,304
Your husband sent me.
780
00:43:11,405 --> 00:43:12,638
Let's go.
781
00:43:12,738 --> 00:43:15,405
So good luck with that, motherfucker.
782
00:43:36,705 --> 00:43:38,804
No. No, no. No, no, no, no...
783
00:43:44,405 --> 00:43:46,904
Clear!
784
00:43:50,837 --> 00:43:54,104
What the blue, bloody fuck
was that?
785
00:43:54,204 --> 00:43:55,671
Yeah, sorry about that.
786
00:43:55,770 --> 00:43:57,304
I suppose
you kept me in the dark
787
00:43:57,405 --> 00:43:59,270
because you felt up till now
788
00:43:59,405 --> 00:44:00,970
you couldn't trust me, yes?
789
00:44:01,070 --> 00:44:02,937
No, I was playing
the narrative to the bitter end,
790
00:44:03,037 --> 00:44:04,904
just like you taught me.
791
00:44:05,004 --> 00:44:07,405
God...
792
00:44:10,538 --> 00:44:12,405
Besides, you've got him now.
793
00:44:12,405 --> 00:44:14,770
He's all yours.
794
00:44:22,538 --> 00:44:25,671
John, that's the nicest thing...
795
00:44:25,770 --> 00:44:28,538
anyone's ever done for me.
796
00:44:28,638 --> 00:44:30,670
Well, that's kind of sad, Dad.
797
00:44:30,770 --> 00:44:33,004
But you're welcome.
798
00:44:44,405 --> 00:44:45,970
Oh, fuck.
799
00:44:49,904 --> 00:44:52,538
Do you know I've spent
the best part of my life...
800
00:44:52,638 --> 00:44:54,104
watching you?
801
00:44:54,204 --> 00:44:57,237
Chasing you.
802
00:44:57,405 --> 00:44:59,571
Hiding from you.
803
00:44:59,670 --> 00:45:02,004
I sacrificed my family.
804
00:45:02,104 --> 00:45:03,505
My wife, my son.
805
00:45:03,605 --> 00:45:05,505
A lot of the time, my sanity.
806
00:45:08,304 --> 00:45:11,204
I wanted there to be some
wonderful conclusion, you know?
807
00:45:12,405 --> 00:45:14,870
The mother of all confrontations.
808
00:45:15,770 --> 00:45:19,837
But fuck it,
you can't even stand up.
809
00:45:21,538 --> 00:45:23,004
Tell me something.
810
00:45:24,304 --> 00:45:26,037
Did you, at any time,
811
00:45:26,137 --> 00:45:29,970
have a nagging doubt
that you might have been wrong?
812
00:45:33,204 --> 00:45:35,170
No, of course not.
813
00:45:36,670 --> 00:45:38,870
So, what's wrong with you, hmm?
814
00:45:40,237 --> 00:45:41,604
How ill are you?
815
00:45:45,870 --> 00:45:48,571
Maybe I should just let you die.
816
00:45:53,438 --> 00:45:56,170
The only doubt...
817
00:45:56,270 --> 00:45:57,970
that I ever had...
818
00:46:00,405 --> 00:46:02,538
was about you.
819
00:46:15,304 --> 00:46:17,505
Weir!
820
00:46:23,471 --> 00:46:26,405
- Weir?
- Don't worry about him now.
821
00:46:26,405 --> 00:46:28,770
Let's get this going.
822
00:46:28,870 --> 00:46:30,704
Come on.
And we're in.
823
00:46:30,804 --> 00:46:34,570
In five, four, three...
824
00:46:40,070 --> 00:46:42,170
Many times in our
nation's history,
825
00:46:42,270 --> 00:46:44,637
we have heard pundits
and politicians
826
00:46:44,737 --> 00:46:45,937
speak of vast conspiracies
827
00:46:46,037 --> 00:46:47,837
to undermine the will
of the people
828
00:46:47,937 --> 00:46:49,737
and rule from the shadows.
829
00:46:49,837 --> 00:46:51,904
Very few, if any,
of these tales has ever
830
00:46:52,004 --> 00:46:55,170
had evidence
to back such claims.
831
00:46:55,270 --> 00:46:58,537
Until now. Until tonight.
832
00:46:58,637 --> 00:47:02,037
Joining me is Treasury
Investigator Edward Homm,
833
00:47:02,137 --> 00:47:04,804
who, until recently,
was officially deceased.
834
00:47:04,904 --> 00:47:07,770
But now sits in front of us
alive and well
835
00:47:07,870 --> 00:47:11,304
with an incredible story
to tell.
836
00:47:12,471 --> 00:47:13,870
Go ahead.
837
00:47:14,937 --> 00:47:15,937
Uh...
838
00:47:23,870 --> 00:47:27,770
Our team has accumulated
enough evidence to bring
839
00:47:27,870 --> 00:47:31,204
thousands of indictments
and arrests against...
840
00:47:31,304 --> 00:47:34,204
the richest and most powerful
people in this country,
841
00:47:34,304 --> 00:47:37,405
many... recognizable.
842
00:47:37,405 --> 00:47:40,604
A far-reaching conspiracy
843
00:47:40,704 --> 00:47:42,570
to control our lives
while maintaining
844
00:47:42,670 --> 00:47:45,604
the illusion of democracy.
845
00:47:46,604 --> 00:47:49,405
But this about more than that.
846
00:47:49,504 --> 00:47:50,604
This is about trust.
847
00:47:50,704 --> 00:47:53,304
We-we place a lot of trust
848
00:47:53,405 --> 00:47:56,405
in institutions and politicians,
849
00:47:56,405 --> 00:48:00,837
businesses or even a spouse.
850
00:48:03,604 --> 00:48:04,804
A family.
851
00:48:04,904 --> 00:48:07,637
Without thinking about
whether or not
852
00:48:07,737 --> 00:48:09,804
they have really earned it.
853
00:48:09,904 --> 00:48:13,405
We log into social media sites,
854
00:48:13,405 --> 00:48:15,070
shop online, run our genealogy,
855
00:48:15,170 --> 00:48:17,837
vote for politicians...
You surrender...
856
00:48:17,937 --> 00:48:21,405
your information,
pieces of yourself, to them.
857
00:48:21,405 --> 00:48:23,670
You are trusting them.
858
00:48:24,604 --> 00:48:27,604
Bunch of boring ones and zeroes.
Just data.
859
00:48:27,704 --> 00:48:29,737
But data that,
in the wrong hands,
860
00:48:29,837 --> 00:48:31,470
can be used against you.
861
00:48:31,570 --> 00:48:34,405
We've-we've all known
this is possible.
862
00:48:34,504 --> 00:48:37,270
Right? Somewhere in our minds,
we've always...
863
00:48:37,405 --> 00:48:39,704
known, but, uh...
864
00:48:39,804 --> 00:48:42,870
But still, we do it.
865
00:48:44,405 --> 00:48:46,904
Because we don't really
have a choice.
866
00:48:47,004 --> 00:48:48,737
But now we have evidence
867
00:48:48,837 --> 00:48:53,037
that proves that these powerful
people and corporations use us.
868
00:48:54,604 --> 00:48:56,237
Manipulate us.
869
00:48:56,404 --> 00:48:59,104
And have long ago
compromised our trust.
870
00:49:01,104 --> 00:49:04,104
It's time for them to pay.
871
00:49:06,470 --> 00:49:09,170
Ed is not dead.
872
00:49:28,004 --> 00:49:29,404
Weir.
873
00:49:31,237 --> 00:49:32,437
Agent Madi.
874
00:49:32,537 --> 00:49:34,437
Just so you know:
I have enough evidence
875
00:49:34,537 --> 00:49:36,770
to put you away for
that Esper Ethicka job
876
00:49:36,870 --> 00:49:38,737
you pulled at the steakhouse.
877
00:49:38,837 --> 00:49:39,937
I'm sure you think you do.
878
00:49:40,037 --> 00:49:42,137
Am I under arrest?
879
00:49:43,737 --> 00:49:45,070
Not today.
880
00:49:45,170 --> 00:49:47,304
I have to spend some time
with my family.
881
00:49:47,404 --> 00:49:48,670
God help me.
882
00:49:49,504 --> 00:49:51,004
Tomorrow, then.
883
00:49:57,104 --> 00:49:59,104
Tomorrow.
884
00:50:05,604 --> 00:50:06,870
What the fuck was that?
885
00:50:06,970 --> 00:50:08,670
What was what?
886
00:50:08,770 --> 00:50:10,904
The look that Madi
just gave you.
887
00:50:11,004 --> 00:50:12,937
What are you talking about?
888
00:50:13,037 --> 00:50:14,604
Hailey, I still know
when you're lying.
889
00:50:14,704 --> 00:50:16,304
I'm not lying.
890
00:50:17,437 --> 00:50:18,970
I'm evading.
891
00:50:19,070 --> 00:50:21,336
Okay, fine, when I met
with Madi, I...
892
00:50:21,437 --> 00:50:22,570
I made a deal.
893
00:50:22,670 --> 00:50:23,904
I saw an opening
894
00:50:24,004 --> 00:50:26,837
to get closure with my old boss.
895
00:50:26,937 --> 00:50:28,804
Oh, my God.
896
00:50:28,904 --> 00:50:30,737
You had her arrest him
instead of me.
897
00:50:30,837 --> 00:50:32,137
He's a dirtbag.
898
00:50:32,237 --> 00:50:33,604
And what about the money
you stole?
899
00:50:33,704 --> 00:50:36,937
As far as the FBI
is concerned...
900
00:50:37,037 --> 00:50:39,670
there was no money.
901
00:50:39,770 --> 00:50:41,237
Wow.
902
00:50:41,336 --> 00:50:44,270
You're not...
mad about that, are you?
903
00:50:44,370 --> 00:50:45,937
Nope. Not mad.
904
00:50:46,037 --> 00:50:48,504
Just did not see that coming.
905
00:50:48,604 --> 00:50:50,303
Okay, and...?
906
00:50:50,404 --> 00:50:52,770
I'm a little nervous.
907
00:50:52,870 --> 00:50:55,437
You're getting really
fucking good at this.
908
00:50:59,370 --> 00:51:00,670
I'm a work in progress.
909
00:51:00,770 --> 00:51:03,504
Yes, you are.
910
00:51:21,070 --> 00:51:23,037
And I suppose I don't...
911
00:51:23,137 --> 00:51:25,570
I don't have a grandson, then?
912
00:51:25,670 --> 00:51:27,137
No, Sam's mine.
913
00:51:27,237 --> 00:51:28,637
He's been with his grandparents
914
00:51:28,737 --> 00:51:30,037
- since things heated up.
- Ah.
915
00:51:32,604 --> 00:51:34,303
Hmm.
916
00:52:02,904 --> 00:52:04,937
Who is this?