1 00:00:27,277 --> 00:00:28,267 (SIGHS) 2 00:00:28,820 --> 00:00:29,810 (GASPS) 3 00:00:32,282 --> 00:00:33,272 (SHRIEKS) 4 00:00:34,617 --> 00:00:35,823 (GRUNTING) 5 00:00:38,663 --> 00:00:39,903 (SCREAMING) 6 00:00:46,713 --> 00:00:48,295 (CLOCK TICKING) 7 00:00:56,848 --> 00:00:58,839 (BEEPING) 8 00:01:00,060 --> 00:01:02,017 (WHIRRING) 9 00:01:10,862 --> 00:01:12,318 (BEEPING RAPIDLY) 10 00:01:15,867 --> 00:01:17,858 WENDY: Walter, have you seen my tweezers? 11 00:01:18,453 --> 00:01:19,443 (OBJECT CLATTERING) 12 00:01:21,164 --> 00:01:22,575 (CLATTERS) 13 00:01:24,000 --> 00:01:24,990 (SIGHS) 14 00:01:25,668 --> 00:01:27,500 (TIMER BEEPING) 15 00:01:27,587 --> 00:01:28,793 (BEEPING STOPS) 16 00:01:28,922 --> 00:01:31,459 Um, sorry. Did you need that mug? 17 00:01:31,966 --> 00:01:34,173 (SIGHS) I needed that coffee. 18 00:01:36,387 --> 00:01:37,377 So... 19 00:01:37,931 --> 00:01:39,797 TOY: (ON SPEAKERS) Unitee. ...what you making, bud? 20 00:01:39,974 --> 00:01:41,009 A gadget for you 21 00:01:41,101 --> 00:01:42,432 to wear on patrol. Oh. 22 00:01:42,519 --> 00:01:44,806 It's the perfect tool to keep you safe. 23 00:01:45,063 --> 00:01:46,645 This button makes a really loud sound 24 00:01:46,731 --> 00:01:48,267 to incapacitate your enemies. (BEEPS) 25 00:01:48,483 --> 00:01:50,645 (IMITATES SIREN WAILING) (CHUCKLES) 26 00:01:51,861 --> 00:01:52,851 Like that. 27 00:01:53,029 --> 00:01:55,145 This one can wrap you in an inflatable hug 28 00:01:55,240 --> 00:01:56,901 SO no one can hurt you. A-ha. 29 00:01:57,033 --> 00:01:59,775 And this one is for when you're outnumbered. 30 00:01:59,953 --> 00:02:02,570 You just hold out your hand and say, "Stop!" 31 00:02:02,747 --> 00:02:04,033 And boom! 32 00:02:04,207 --> 00:02:05,618 Glitter cloud! 33 00:02:06,251 --> 00:02:07,912 And the bad guys will leave you alone. 34 00:02:08,253 --> 00:02:11,336 Oh! Because glitter makes people happy? 35 00:02:11,506 --> 00:02:12,792 Because the refracted light 36 00:02:12,882 --> 00:02:14,372 causes the enterochromaffin cells 37 00:02:14,467 --> 00:02:16,174 to release serotonin. 38 00:02:19,055 --> 00:02:21,012 Yeah, glitter makes people happy. 39 00:02:22,016 --> 00:02:23,051 Let's try it out. 40 00:02:23,226 --> 00:02:24,261 Remember how you told me 41 00:02:24,352 --> 00:02:25,387 not to take apart your cell phone? 42 00:02:25,812 --> 00:02:28,304 (GASPS) Walter Beckett, you took apart my... 43 00:02:31,526 --> 00:02:32,732 Still wanna kill me? 44 00:02:33,903 --> 00:02:36,144 No. Just the opposite. 45 00:02:36,322 --> 00:02:37,312 Then it works! 46 00:02:37,490 --> 00:02:39,197 I also wanna add some kitten visuals 47 00:02:39,284 --> 00:02:41,116 to trigger the orbitofrontal cortex. 48 00:02:41,202 --> 00:02:42,192 DISPATCHER: (ON RADIO) 11-A-25, 49 00:02:42,287 --> 00:02:43,823 Code Six, 104 North. 50 00:02:43,997 --> 00:02:44,987 Hon, I gotta go. 51 00:02:45,165 --> 00:02:46,155 Time for my shift. 52 00:02:47,709 --> 00:02:49,074 Be good for Gram, okay? 53 00:02:49,502 --> 00:02:50,663 Uh, I'll come with you. 54 00:02:50,837 --> 00:02:52,077 I can finish this on the way. 55 00:02:52,505 --> 00:02:53,916 You won't even know I'm there. 56 00:02:54,174 --> 00:02:58,259 (CHUCKLES) What you need to do is get ready for school. 57 00:02:58,428 --> 00:03:00,840 Oh, Mom, school's boring. 58 00:03:01,014 --> 00:03:03,255 And the kids think I'm weird. 59 00:03:03,433 --> 00:03:04,423 Weird? 60 00:03:04,809 --> 00:03:05,924 Hey, look at me. 61 00:03:06,102 --> 00:03:07,467 What's wrong with weird? 62 00:03:07,645 --> 00:03:09,101 The world needs weird. 63 00:03:09,898 --> 00:03:13,687 Listen, I'm out there keeping the neighborhood safe. 64 00:03:14,402 --> 00:03:17,645 But one day, your ideas... 65 00:03:17,822 --> 00:03:19,654 your gadgets... 66 00:03:20,325 --> 00:03:22,362 are gonna keep the world safe. 67 00:03:23,494 --> 00:03:27,738 And everybody will wish they were as weird as you. 68 00:03:28,750 --> 00:03:29,740 You think? 69 00:03:30,335 --> 00:03:31,951 I know. 70 00:03:33,796 --> 00:03:36,379 Now, give me a non-inflatable hug. 71 00:03:40,136 --> 00:03:41,501 Love you, partner. 72 00:03:43,306 --> 00:03:46,344 I promise I'll always have your back. 73 00:03:47,852 --> 00:03:49,513 Team Weird? 74 00:03:51,064 --> 00:03:52,475 Team Weird. 75 00:04:07,205 --> 00:04:09,287 (PIGEON COOS) (SPEAKING JAPANESE) 76 00:04:09,707 --> 00:04:10,993 (BLOWING) 77 00:04:11,084 --> 00:04:12,165 (MAN SHUDDERS) 78 00:04:12,961 --> 00:04:14,747 Man, it's cold! 79 00:04:15,463 --> 00:04:17,295 Hey, fellas. 80 00:04:17,423 --> 00:04:18,879 (GREETS IN JAPANESE) 81 00:04:19,175 --> 00:04:20,210 (IN ENGLISH) Special Agent Lance Sterling. 82 00:04:20,301 --> 00:04:21,291 How you livin'? 83 00:04:21,386 --> 00:04:22,842 (BOTH SHOUTING IN JAPANESE) 84 00:04:22,929 --> 00:04:24,840 Whoa, okay, okay. 85 00:04:25,556 --> 00:04:26,546 Everybody good? 86 00:04:26,808 --> 00:04:28,219 I'm just gonna take his gun 87 00:04:28,309 --> 00:04:29,799 and I'm gonna toss it to that snowman. 88 00:04:30,144 --> 00:04:31,930 And while you're both looking all confused, 89 00:04:32,021 --> 00:04:33,136 trying to figure out what's going on... 90 00:04:33,314 --> 00:04:35,305 I'm just gonna knock you out. BOTH: Huh? 91 00:04:38,361 --> 00:04:39,522 (BOTH GROAN) 92 00:04:40,280 --> 00:04:41,395 (PIGEON COOS) 93 00:04:41,489 --> 00:04:42,604 (EXCREMENT SPLATTERS) Ugh. 94 00:04:42,699 --> 00:04:43,985 He didn't deserve that. 95 00:04:45,410 --> 00:04:47,276 Rats with wings. 96 00:04:51,040 --> 00:04:52,121 (ON SPEAKERS) I'm in position. 97 00:04:52,292 --> 00:04:53,828 What is your situation? 98 00:04:55,753 --> 00:04:57,790 Just getting a visual... 99 00:04:58,089 --> 00:04:59,170 NOW. 100 00:05:05,513 --> 00:05:06,969 JOYLESS: 70 o'clock. 101 00:05:07,515 --> 00:05:09,051 LANCE: Katsu Kimura. 102 00:05:09,225 --> 00:05:11,091 Everybody's favorite arms dealer. 103 00:05:11,269 --> 00:05:13,852 JOYLESS: There. That briefcase iS your objective. 104 00:05:14,022 --> 00:05:16,059 Inside is the M9 Assassin. 105 00:05:16,232 --> 00:05:18,269 The first semi-autonomous attack drone, 106 00:05:18,359 --> 00:05:19,975 powered by atmospheric energy. 107 00:05:20,361 --> 00:05:21,476 Never shuts down, 108 00:05:21,571 --> 00:05:23,278 never stops pursuing its target. 109 00:05:23,740 --> 00:05:26,072 They stole it from our covert weapons lab. 110 00:05:26,159 --> 00:05:27,775 (COMPUTER BEEPING) Uh, Director Jenkins, 111 00:05:27,869 --> 00:05:28,950 he's got incoming. 112 00:05:29,120 --> 00:05:32,238 Detecting 70 extra hostiles around the perimeter. 113 00:05:32,332 --> 00:05:34,915 (SIGHS) I don't want another mess like Kyrgyzstan. 114 00:05:35,084 --> 00:05:37,746 Lance, listen to me. You've got 70 yakuza incoming. 115 00:05:37,920 --> 00:05:39,081 Stand down. 116 00:05:39,172 --> 00:05:41,129 LANCE: (SCOFFS) That's better odds than I usually get. 117 00:05:41,299 --> 00:05:42,789 No! Do not engage. 118 00:05:42,967 --> 00:05:44,833 This time, you need to wait for the backup team. 119 00:05:44,969 --> 00:05:46,710 (SCOFFS) Team? 120 00:05:47,847 --> 00:05:48,837 I fly solo. 121 00:05:49,015 --> 00:05:50,551 Wait. Lance, listen to... (STATIC FEEDBACK) 122 00:05:52,727 --> 00:05:55,719 (CLEARS THROAT) I think he cut off... 123 00:05:55,897 --> 00:05:56,932 I get it! Yeah, great, 124 00:05:57,023 --> 00:05:58,058 that's right. Sorry. (JOYLESS SIGHS) 125 00:05:58,316 --> 00:06:00,023 (INDISTINCT CHATTER) 126 00:06:03,363 --> 00:06:04,524 (LAUGHS) 127 00:06:04,739 --> 00:06:06,025 (GROANS) (THUDS) 128 00:06:06,115 --> 00:06:07,605 (INDISTINCT SHOUTING CONTINUES) 129 00:06:11,537 --> 00:06:12,698 (EXCLAIMS) 130 00:06:12,789 --> 00:06:14,154 (YELLING) (CHOKING) 131 00:06:19,504 --> 00:06:20,585 (SPEAKING JAPANESE) 132 00:06:20,671 --> 00:06:22,207 The buyer is here. Go! 133 00:06:23,216 --> 00:06:24,331 LANCE: Huh. 134 00:06:38,856 --> 00:06:40,597 (INDISTINCT CHATTER) 135 00:06:49,117 --> 00:06:50,107 LANCE: Uh-oh. 136 00:06:50,868 --> 00:06:52,905 Guess it's time to introduce myself. 137 00:06:54,705 --> 00:06:56,070 (BEEPING) 138 00:06:58,167 --> 00:06:59,828 Huh? (YELLS) 139 00:06:59,919 --> 00:07:01,751 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 140 00:07:13,975 --> 00:07:14,965 (SCREAMING) 141 00:07:23,359 --> 00:07:24,440 You know how you can tell 142 00:07:24,527 --> 00:07:26,063 when you're the world's greatest spy? 143 00:07:26,279 --> 00:07:28,486 (GROANS FRUSTRATEDLY) Sterling. 144 00:07:28,656 --> 00:07:30,146 Lance Sterling. 145 00:07:30,324 --> 00:07:31,814 Everyone knows the name. 146 00:07:32,577 --> 00:07:33,567 I'mma need that case. 147 00:07:34,537 --> 00:07:35,572 (SPEAKING JAPANESE) 148 00:07:35,663 --> 00:07:36,869 Over my dead body. 149 00:07:37,081 --> 00:07:38,162 (GRUNTS) 150 00:07:38,708 --> 00:07:40,369 (YELLING) 151 00:07:40,793 --> 00:07:42,909 (GROANS) 152 00:07:43,713 --> 00:07:47,126 (CHUCKLES) Just 3 ounces of pressure to the vagus nerve... 153 00:07:47,300 --> 00:07:48,790 and then look at your boy. 154 00:07:48,968 --> 00:07:50,254 Sleepy night-night. (CHUCKLES) 155 00:07:50,470 --> 00:07:52,211 Hey, you mind giving me a hand? 156 00:07:55,224 --> 00:07:56,339 (SCOFFS) 157 00:07:56,684 --> 00:07:58,049 Hey, come on. 158 00:07:58,227 --> 00:07:59,638 What was it? The hand joke? 159 00:08:01,063 --> 00:08:02,394 (WHIRRING) 160 00:08:06,861 --> 00:08:08,272 (LANCE GRUNTS) 161 00:08:08,613 --> 00:08:09,978 (CHOKING) 162 00:08:10,323 --> 00:08:12,439 You don't remember me, do you? 163 00:08:13,743 --> 00:08:15,654 What can I say? I meet a lot of bad guys. 164 00:08:17,413 --> 00:08:21,202 I'm gonna show you pain that you can't imagine. 165 00:08:22,043 --> 00:08:23,124 (LANCE GRUNTS) 166 00:08:23,503 --> 00:08:24,538 (YELLS) (LANCE GASPS) 167 00:08:32,220 --> 00:08:33,506 (ALL YELLING) 168 00:08:39,519 --> 00:08:40,680 (SPEAKING JAPANESE) 169 00:08:40,770 --> 00:08:42,556 Make it hurt. 170 00:08:42,813 --> 00:08:45,976 (GRUNTS) I don't think that subtitle was in my favor. 171 00:08:47,944 --> 00:08:50,436 Okay. Oh, okay. 172 00:08:51,739 --> 00:08:54,356 You wanna do it the hard way? Let's go, then. 173 00:08:54,534 --> 00:08:55,899 Let's do it the hard way. 174 00:09:00,957 --> 00:09:02,118 (ALL YELLING) 175 00:09:02,208 --> 00:09:03,539 It's about to get messy. 176 00:09:06,712 --> 00:09:08,123 (CAT MEOWING) 177 00:09:09,549 --> 00:09:11,335 ALL: Aw. 178 00:09:12,176 --> 00:09:13,337 What the... 179 00:09:13,678 --> 00:09:15,043 (COO0S) 180 00:09:15,388 --> 00:09:18,096 (SIGHS DEEPLY) 181 00:09:19,559 --> 00:09:20,640 (LANCE GASPS) 182 00:09:40,913 --> 00:09:42,028 Ooh. 183 00:09:42,123 --> 00:09:43,579 (SCREAMS) 184 00:09:43,833 --> 00:09:45,744 (GROANING) 185 00:09:47,086 --> 00:09:48,668 (BEEPING) 186 00:09:49,463 --> 00:09:51,204 Hey, don't take the loss so hard. 187 00:09:51,299 --> 00:09:52,289 I mean, you did great. 188 00:09:52,466 --> 00:09:53,831 And you got to meet Lance Sterling. 189 00:10:12,987 --> 00:10:14,193 (PIGEONS SQUAWKING) 190 00:10:14,363 --> 00:10:16,274 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 191 00:12:09,603 --> 00:12:11,059 (INDISTINCT CHATTER) 192 00:12:13,983 --> 00:12:15,519 (ENGINE ROARING) 193 00:12:29,457 --> 00:12:32,324 GERALDINE: Next. Okay, put everything in the bin. 194 00:12:32,418 --> 00:12:34,000 Yes, come through. (COMPUTER CHIMES) 195 00:12:34,086 --> 00:12:36,373 Oh! He's coming. WOMAN: Wow. Here he comes! 196 00:12:36,464 --> 00:12:37,670 (CHEERS AND APPLAUSE) Yes, 197 00:12:37,757 --> 00:12:38,918 your eyes aren't deceiving you. 198 00:12:39,091 --> 00:12:40,206 Yep, it's him. 199 00:12:40,384 --> 00:12:41,374 Thank you, thank you. 200 00:12:41,552 --> 00:12:42,633 MAN: Looking good, Agent Sterling! 201 00:12:42,803 --> 00:12:44,339 Hey, not looking so bad yourself. 202 00:12:45,139 --> 00:12:46,129 (CHEERING CONTINUES) Thank you. Thank you. 203 00:12:46,265 --> 00:12:47,847 Yeah, you know what? Go ahead back to work. 204 00:12:48,017 --> 00:12:49,724 Go ahead back to work. It's too much. 205 00:12:50,644 --> 00:12:51,930 It's probably the right amount. 206 00:12:52,021 --> 00:12:53,011 (ALL LAUGH) But still go back to work. 207 00:12:53,147 --> 00:12:54,137 Still go back to work. 208 00:12:54,231 --> 00:12:55,767 You're so crazy. (CHUCKLING) 209 00:12:57,193 --> 00:12:58,183 DAVE: What's up, Sterling? 210 00:12:58,277 --> 00:12:59,358 Lucas! 211 00:12:59,445 --> 00:13:00,480 DAVE: My name's Dave. 212 00:13:00,654 --> 00:13:03,112 There you go. Good to see you. 213 00:13:03,407 --> 00:13:04,397 AGENTS: Morning, sir. 214 00:13:04,492 --> 00:13:05,857 Fellas, give it to me. 215 00:13:06,035 --> 00:13:08,242 Dude, did you see that? Never wash that hand again. 216 00:13:08,412 --> 00:13:10,779 I feel stronger. Like, I legit feel stronger. 217 00:13:10,956 --> 00:13:12,117 Can I hold it? Yeah. 218 00:13:12,291 --> 00:13:14,248 LANCE: Dude from Accounting. Thanks for the win, Sterling. 219 00:13:14,418 --> 00:13:16,375 Keep my money right. Keep my money right. 220 00:13:16,545 --> 00:13:17,580 Go ahead, man. All right. 221 00:13:17,755 --> 00:13:18,790 AGENT: Hey, welcome back, Lance. 222 00:13:18,881 --> 00:13:19,916 Thank you, thank you. 223 00:13:21,634 --> 00:13:22,715 (CATS MEOWING) 224 00:13:23,427 --> 00:13:25,964 Aw, he's the most adorable agent ever! 225 00:13:26,138 --> 00:13:27,253 (SIGHS) Somebody gonna get it. 226 00:13:30,976 --> 00:13:32,387 (MACHINERY WHIRRING) 227 00:13:41,070 --> 00:13:42,731 (PANTING) 228 00:13:46,200 --> 00:13:47,440 (BEEPS RAPIDLY) 229 00:13:54,917 --> 00:13:56,282 Oh! Agent Sterling. 230 00:13:59,463 --> 00:14:00,544 Walter Beckett. 231 00:14:00,631 --> 00:14:01,621 TECHNICIAN: (COUGHING) Weirdo. 232 00:14:01,757 --> 00:14:02,747 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 233 00:14:02,842 --> 00:14:04,082 TOY: (ON SPEAKERS) Unitee loves you. 234 00:14:04,176 --> 00:14:05,166 WALTER: All right, Unitee. 235 00:14:05,719 --> 00:14:07,130 (BEEPS) Imagine... 236 00:14:07,304 --> 00:14:11,298 a hydrothermal explosion is about to melt your face off. 237 00:14:11,559 --> 00:14:12,549 But what's this? 238 00:14:12,726 --> 00:14:14,888 A gadget that can surround you in a pressurized pocket 239 00:14:14,979 --> 00:14:16,140 of safety? (BEEPS) 240 00:14:16,313 --> 00:14:18,600 "Can it work?" It hasn't yet, but maybe. 241 00:14:18,691 --> 00:14:19,681 Here we go. (TOILET FLUSHES) 242 00:14:19,775 --> 00:14:21,686 Session number nine, test 30... Oh! 243 00:14:22,570 --> 00:14:23,810 Oh, hey, Terrance. 244 00:14:23,988 --> 00:14:26,229 Tonight's the season finale of Hearts in Seoul. 245 00:14:26,407 --> 00:14:27,442 I sent you an e-vite. 246 00:14:27,616 --> 00:14:29,448 l, uh... (STAMMERS) 247 00:14:29,618 --> 00:14:31,200 You just click "accept" in your... 248 00:14:31,787 --> 00:14:32,948 Agent Sterling. 249 00:14:33,330 --> 00:14:35,913 Uh... Hi, wow. Uh, Walter Beckett. 250 00:14:36,083 --> 00:14:37,073 Pleasure to meet... 251 00:14:37,668 --> 00:14:39,158 Aw. (GASPS) 252 00:14:39,295 --> 00:14:40,330 You used it. 253 00:14:40,504 --> 00:14:42,336 You touched my stuff. 254 00:14:43,173 --> 00:14:45,915 Okay, okay. Look, I know it's non-traditional, but... 255 00:14:46,093 --> 00:14:47,128 Feel me here, little man. 256 00:14:47,303 --> 00:14:48,543 So, I'm out there... 257 00:14:48,888 --> 00:14:50,970 and I'm saving the world, doing big things. 258 00:14:51,140 --> 00:14:52,221 That's what I do. Mmm-hmm. 259 00:14:52,391 --> 00:14:53,973 And the way I do it... 260 00:14:54,143 --> 00:14:55,929 is to have my things 261 00:14:56,020 --> 00:14:58,512 do the things I expect my things to do. 262 00:14:58,689 --> 00:14:59,804 Yep. Ow. 263 00:14:59,940 --> 00:15:02,352 Like blow stuff up. 264 00:15:02,860 --> 00:15:04,271 See, out there... 265 00:15:04,445 --> 00:15:07,688 I gotta fight fire with fire. 266 00:15:07,865 --> 00:15:11,153 Because if I try to fight fire with glitter... 267 00:15:12,536 --> 00:15:15,119 I could get my face burned off. 268 00:15:15,664 --> 00:15:16,825 But you didn't. 269 00:15:16,916 --> 00:15:18,452 Because the Kitty glitter worked. 270 00:15:18,626 --> 00:15:19,832 Kitty litter? Glitter. 271 00:15:20,002 --> 00:15:21,618 Kitty glitter. 272 00:15:21,795 --> 00:15:23,752 It's scientifically proven that watching kittens... 273 00:15:23,923 --> 00:15:25,789 causes the enterochromaffin cells 274 00:15:25,883 --> 00:15:26,873 to release serotonin. 275 00:15:29,595 --> 00:15:30,756 Glitter makes people happy. 276 00:15:31,221 --> 00:15:33,258 (SIGHS) Know what works even better? 277 00:15:33,474 --> 00:15:35,010 A grenade. 278 00:15:35,184 --> 00:15:36,800 It's kinda violent, don't you think? 279 00:15:36,977 --> 00:15:38,809 Can't save the world with a hug, Wilson. 280 00:15:38,896 --> 00:15:40,728 (CHUCKLES) It's Walter. 281 00:15:40,898 --> 00:15:42,514 And what if you could? 282 00:15:42,942 --> 00:15:44,307 The inflatable hug. (BEEPING) 283 00:15:46,153 --> 00:15:49,566 Kind of a personal protection device I've been developing. 284 00:15:50,157 --> 00:15:51,864 (SQUEAKING) 285 00:15:58,540 --> 00:16:02,249 This is a vile waste of taxpayer dollars. 286 00:16:02,336 --> 00:16:03,417 (CHUCKLES SHEEPISHLY) 287 00:16:03,504 --> 00:16:04,869 (GRUNTING) 288 00:16:05,464 --> 00:16:07,421 Look, I'm just saying you can do more 289 00:16:07,508 --> 00:16:09,044 by bringing people together... 290 00:16:09,218 --> 00:16:10,299 than blowing them up. 291 00:16:10,469 --> 00:16:12,051 And if I can convince you, 292 00:16:12,137 --> 00:16:14,003 we can convince the whole agency. 293 00:16:14,181 --> 00:16:15,546 LANCE: There is no "we." 294 00:16:15,724 --> 00:16:16,759 Uh, Agent Sterling. Just... 295 00:16:16,934 --> 00:16:18,595 Okay. Okay, okay. Millennials. 296 00:16:18,769 --> 00:16:20,134 WALTER: No, wait, wait, wait. Please don't close that door. 297 00:16:20,229 --> 00:16:21,219 Not interested. (BEEPING) 298 00:16:21,355 --> 00:16:22,345 Listen, you gotta hear me out. 299 00:16:22,439 --> 00:16:23,895 Whatever it is, no. (GROANS) 300 00:16:26,276 --> 00:16:28,187 (OBJECTS CLATTER) Phew. Look, I've been working 301 00:16:28,278 --> 00:16:29,268 on this thing at home, right... 302 00:16:29,405 --> 00:16:32,147 that is gonna change spying forever. 303 00:16:33,075 --> 00:16:34,065 Imagine... 304 00:16:34,243 --> 00:16:36,109 if I could make you, wait for it... 305 00:16:36,286 --> 00:16:37,526 drumroll, please... 306 00:16:38,330 --> 00:16:40,412 (DRAMATICALLY) disappear. 307 00:16:40,791 --> 00:16:41,781 Disappear? 308 00:16:41,875 --> 00:16:42,865 Yeah. 309 00:16:42,960 --> 00:16:44,542 (DRAMATICALLY) Disappear. 310 00:16:45,421 --> 00:16:46,536 Why are you saying it like that? 311 00:16:46,714 --> 00:16:49,672 (DRAMATICALLY) For effect. 312 00:16:51,427 --> 00:16:53,009 I'm totally excited about it. 313 00:16:53,178 --> 00:16:54,213 (DEVICE BEEPS) It's called 314 00:16:54,304 --> 00:16:56,215 bio-dynamic concealment. 315 00:16:56,390 --> 00:16:58,006 (PEN WARBLING) Boom. Mic drop. 316 00:16:58,100 --> 00:17:00,011 Huh? Conceal this? 317 00:17:00,185 --> 00:17:01,596 (CHUCKLING) 318 00:17:01,687 --> 00:17:02,973 WALTER: I mean, you wouldn't need a bulletproof suit. 319 00:17:03,147 --> 00:17:04,478 You wouldn't need exploding cufflinks. 320 00:17:04,648 --> 00:17:06,264 (WHIRRING) You could blend in anywhere. 321 00:17:06,442 --> 00:17:08,228 What if you were totally... 322 00:17:09,153 --> 00:17:10,143 (LANCE EXCLAIMS) 323 00:17:10,279 --> 00:17:11,735 (SLURRING) ...invisible? 324 00:17:12,072 --> 00:17:13,153 (GASPS) 325 00:17:13,240 --> 00:17:14,605 Wow. Dude. 326 00:17:14,908 --> 00:17:16,273 That's a mess. 327 00:17:16,785 --> 00:17:18,196 (SLURRING) Don't worry yourself. 328 00:17:18,370 --> 00:17:20,202 The effects, they're only temporary. 329 00:17:20,372 --> 00:17:22,659 All right, cool, cool. I'm gonna get outta here. 330 00:17:22,833 --> 00:17:24,039 Wait, wait, wait. (GRUNTS) 331 00:17:25,669 --> 00:17:28,161 (IN NORMAL VOICE) Look, you're the world's greatest spy. 332 00:17:29,006 --> 00:17:30,997 Nobody ever listens to my ideas 333 00:17:31,091 --> 00:17:32,832 or gives me a chance... 334 00:17:33,135 --> 00:17:34,751 but if you did... 335 00:17:35,179 --> 00:17:36,169 together... 336 00:17:37,598 --> 00:17:39,885 we could really make a difference. 337 00:17:40,684 --> 00:17:41,970 "Make a difference"? 338 00:17:42,144 --> 00:17:45,011 (CHUCKLES) Boy, I am the difference. 339 00:17:45,189 --> 00:17:48,557 All I need from you is when I want a grenade... 340 00:17:48,734 --> 00:17:50,270 make me a grenade. 341 00:17:50,694 --> 00:17:51,684 Can you do that? 342 00:17:53,614 --> 00:17:55,480 There's a better way. (SIGHS) 343 00:17:56,408 --> 00:17:57,614 Wrong answer, Willy. 344 00:17:57,826 --> 00:17:59,408 (ELEVATOR BELL DINGS) You're fired. 345 00:17:59,578 --> 00:18:00,909 What? Wait. 346 00:18:01,080 --> 00:18:03,321 No, no, no. Uh, please don't fire me! 347 00:18:10,547 --> 00:18:11,878 AGENT: (SCOFFS) Weirdo. 348 00:18:15,677 --> 00:18:17,384 Mission accomplished. 349 00:18:17,554 --> 00:18:20,637 Oh, man, I'm telling you, it was one of my best. 350 00:18:20,724 --> 00:18:22,055 (JOYLESS CLEARS THROAT) I was on fire. 351 00:18:22,476 --> 00:18:26,265 Fighting, explosions, tons of witty catchphrases. 352 00:18:26,355 --> 00:18:27,345 JOYLESS: Lance? 353 00:18:27,439 --> 00:18:30,306 I had to jump through a helicopter. 354 00:18:30,484 --> 00:18:31,474 (CHUCKLING) Lance? 355 00:18:31,777 --> 00:18:33,313 (BABBLING) 356 00:18:33,403 --> 00:18:34,643 Right? JOYLESS: Lance! 357 00:18:34,738 --> 00:18:36,320 Hmm? Please tell me 358 00:18:36,406 --> 00:18:39,068 you have an explanation for why this is empty. 359 00:18:40,869 --> 00:18:41,859 MARCY: I know why. 360 00:18:42,746 --> 00:18:43,861 Because he stole it. 361 00:18:44,039 --> 00:18:45,200 JOYLESS AND LANCE: Excuse me? 362 00:18:45,374 --> 00:18:47,536 Agent Marcy Kappel, Internal Affairs. 363 00:18:47,709 --> 00:18:49,325 Mind if my team sweeps the room? 364 00:18:49,503 --> 00:18:50,584 Yes, I mind. 365 00:18:50,754 --> 00:18:51,869 They call me Eyes. 366 00:18:52,047 --> 00:18:54,709 Spectral analysis and quantum optical thermography. 367 00:18:54,883 --> 00:18:56,715 Ears. Sound. 368 00:18:57,052 --> 00:18:58,042 Okay. 369 00:18:58,137 --> 00:19:00,845 Hey, y'all need to ease out of my face right now. 370 00:19:01,348 --> 00:19:02,463 Whoa! Hey. 371 00:19:02,558 --> 00:19:04,799 Weapons deactivated. Backing up. 372 00:19:04,977 --> 00:19:06,559 Take Agent Sterling into custody. 373 00:19:06,728 --> 00:19:08,184 All right, enough! 374 00:19:08,355 --> 00:19:11,063 We're talking about my top agent here. 375 00:19:11,233 --> 00:19:12,723 I trust this man. 376 00:19:14,236 --> 00:19:17,228 The only thing we can trust is the facts. 377 00:19:17,322 --> 00:19:18,312 Eyes? 378 00:19:18,866 --> 00:19:20,573 A surveillance camera in Tokyo 379 00:19:20,659 --> 00:19:22,320 picked this up two hours after your mission. 380 00:19:25,956 --> 00:19:27,196 MAN: Stop right there. (WHOOSHES) 381 00:19:29,001 --> 00:19:30,162 (MAN SCREAMS) 382 00:19:40,554 --> 00:19:41,840 Lance? Joy. 383 00:19:42,014 --> 00:19:43,220 His heart rate just spiked. 384 00:19:43,390 --> 00:19:44,596 That's because itisn't me. 385 00:19:44,766 --> 00:19:46,256 Vocal patterns is all off the hook. 386 00:19:46,435 --> 00:19:47,516 This has to be wrong. 387 00:19:47,603 --> 00:19:49,014 This is wrong! I didn't... 388 00:19:49,771 --> 00:19:52,638 Look, there was a guy with a robot hand. 389 00:19:52,816 --> 00:19:54,181 He stole the Assassin, 390 00:19:54,276 --> 00:19:56,017 and he scanned my face to frame me. 391 00:19:56,528 --> 00:19:57,984 That sounds plausible, 392 00:19:58,071 --> 00:19:59,778 and not like something you just made up. 393 00:19:59,948 --> 00:20:01,359 Sounds a little Scooby-Doo, bro. 394 00:20:01,533 --> 00:20:02,523 It isn't me! 395 00:20:02,618 --> 00:20:04,575 Okay, so, just to be clear... 396 00:20:04,745 --> 00:20:08,033 there's a man with a robot hand and Lance's face 397 00:20:08,207 --> 00:20:10,073 who took the M9 Assassin. 398 00:20:10,250 --> 00:20:11,365 We all feel good about that? 399 00:20:11,460 --> 00:20:13,042 Okay, case closed. Let's go home. 400 00:20:14,296 --> 00:20:15,286 You know what? 401 00:20:15,422 --> 00:20:16,537 There's a bad guy 402 00:20:16,632 --> 00:20:17,997 who needs to be stopped. (CLICKS) 403 00:20:18,592 --> 00:20:20,424 Couldn't agree more. 404 00:20:20,761 --> 00:20:22,468 Huh. You're good. 405 00:20:22,638 --> 00:20:24,754 Lance, just cooperate. 406 00:20:24,932 --> 00:20:26,673 Didn't see that coming, did you? 407 00:20:26,850 --> 00:20:28,306 Did you see that coming? 408 00:20:28,393 --> 00:20:29,383 (BEEPING) 409 00:20:32,648 --> 00:20:34,685 He's running. Why do they always run? 410 00:20:35,692 --> 00:20:36,853 (INDISTINCT CHATTER) 411 00:20:38,612 --> 00:20:40,398 (EXHALES) Off to save the world again? 412 00:20:40,489 --> 00:20:41,900 Uh, yeah, you, too. You, too. 413 00:20:41,990 --> 00:20:44,106 ‘Sup, Sterling? All good, all good. 414 00:20:44,409 --> 00:20:45,774 (MAN GRUNTS) Sorry. 415 00:20:45,953 --> 00:20:47,660 Sterling! (SIGHS) 416 00:20:48,789 --> 00:20:49,779 Now. 417 00:20:49,873 --> 00:20:50,908 AGENT: (ON RADIO) Northwest corner. 418 00:20:51,083 --> 00:20:52,073 Got him. 419 00:20:53,961 --> 00:20:55,702 (GRUNTING) 420 00:20:56,213 --> 00:20:57,294 (SIGHS) 421 00:20:57,756 --> 00:20:58,746 Coming through, coming through. 422 00:21:00,092 --> 00:21:01,457 (INDISTINCT SHOUTING) 423 00:21:02,344 --> 00:21:03,630 MARCY: Security! 424 00:21:04,471 --> 00:21:06,178 Shut this place down! 425 00:21:06,348 --> 00:21:07,338 Agent Sterling? 426 00:21:07,432 --> 00:21:08,547 I would do what she says. 427 00:21:08,725 --> 00:21:10,636 She is very unpleasant. 428 00:21:20,529 --> 00:21:21,690 (ELEVATOR BELL DINGS) 429 00:21:24,992 --> 00:21:26,608 (BREATHING HEAVILY) 430 00:21:59,943 --> 00:22:01,433 (ELEVATOR BELL CHIMES) 431 00:22:03,238 --> 00:22:04,899 Agent Sterling! What's happening, man? 432 00:22:05,073 --> 00:22:07,235 I was just telling the guys about the time you... 433 00:22:10,162 --> 00:22:11,323 (SCREAMING ECHOES) 434 00:22:11,621 --> 00:22:13,362 (SIREN BLARING) 435 00:22:18,712 --> 00:22:19,998 (SIGHS DEEPLY) 436 00:22:21,882 --> 00:22:23,043 All right, Sterling. 437 00:22:24,634 --> 00:22:25,795 Think. 438 00:22:26,345 --> 00:22:27,380 Think. 439 00:22:28,805 --> 00:22:31,638 Somebody else knows about Robot Hand. 440 00:22:32,142 --> 00:22:34,179 (SIGHS) Who? 441 00:22:37,397 --> 00:22:38,387 Kimura. 442 00:22:39,649 --> 00:22:40,980 Find Kimura. 443 00:22:41,568 --> 00:22:43,400 AUTOMATED VOICE: Tracking Katsu Kimura. 444 00:22:43,570 --> 00:22:46,779 Wireless signal intercepted in Playa Del Carmen, Mexico. 445 00:22:46,865 --> 00:22:47,900 You shouldn't be calling me. 446 00:22:47,991 --> 00:22:48,981 LANCE: Mexico. 447 00:22:49,076 --> 00:22:50,157 I'm trying to lay low! 448 00:22:50,243 --> 00:22:51,608 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 449 00:22:52,329 --> 00:22:53,535 (GRUNTS) 450 00:22:53,789 --> 00:22:55,279 I need to disappear. 451 00:22:57,042 --> 00:22:59,704 (IMITATES WALTER) Disappear. 452 00:23:03,423 --> 00:23:04,629 Bingo. 453 00:23:04,800 --> 00:23:06,666 Hope you got your pants on, Wilbur. 454 00:23:24,152 --> 00:23:25,642 TOY: (DISTORTED) Unitee. (POWERS DOWN) 455 00:23:28,698 --> 00:23:30,655 WALTER: (SIGHS) I miss you, Mom. 456 00:23:40,293 --> 00:23:41,579 (SIGHS DEEPLY) 457 00:23:44,756 --> 00:23:46,042 (COO0S) 458 00:23:46,758 --> 00:23:48,669 (WOMAN CRYING ON TV) 459 00:23:54,516 --> 00:23:56,006 (SPEAKING KOREAN ON TV) 460 00:24:07,237 --> 00:24:08,773 (BOTH SOBBING) 461 00:24:10,240 --> 00:24:11,275 See, Lovey? 462 00:24:11,450 --> 00:24:13,191 Some dreams do come true. 463 00:24:13,535 --> 00:24:14,866 (DEVICE TRILLING) Oh, um... 464 00:24:17,205 --> 00:24:18,536 (GRUNTS) Okay. 465 00:24:19,541 --> 00:24:21,157 (TRILLING CONTINUES) 466 00:24:31,595 --> 00:24:32,835 (EXHALES) 467 00:24:32,929 --> 00:24:35,296 Commencing bio-dynamic concealment 468 00:24:35,390 --> 00:24:37,722 test number 83, batch five. 469 00:24:40,187 --> 00:24:42,519 (GASPS) Exothermic reaction. 470 00:24:43,190 --> 00:24:44,806 That's an exothermic reaction. 471 00:24:44,900 --> 00:24:47,688 Uh, Lovey, could I borrow a feather, please? 472 00:24:47,903 --> 00:24:49,268 (COO0S) Thank you. 473 00:24:49,654 --> 00:24:50,940 Here's a little something for you. 474 00:24:51,239 --> 00:24:52,400 (COO0S) 475 00:24:58,163 --> 00:25:00,450 (EXHALES) If this works, 476 00:25:00,540 --> 00:25:02,372 they'll have to give me my job back. 477 00:25:11,510 --> 00:25:13,672 No way. It worked. 478 00:25:14,513 --> 00:25:15,548 It worked. 479 00:25:15,722 --> 00:25:17,053 It worked! It worked! It worked! 480 00:25:17,224 --> 00:25:18,305 Lovey, it worked! It worked! 481 00:25:18,475 --> 00:25:19,465 I need to disappear. 482 00:25:19,559 --> 00:25:21,015 (YELLS) 483 00:25:21,102 --> 00:25:22,342 (GASPS) 484 00:25:22,437 --> 00:25:23,643 (IN HIGH-PITCHED VOICE) What... How did you... 485 00:25:23,813 --> 00:25:25,349 What are you doing in my... (CLEARS THROAT) 486 00:25:25,440 --> 00:25:26,430 (IN NORMAL VOICE) What's up? 487 00:25:26,608 --> 00:25:27,598 Okay, listen. 488 00:25:27,776 --> 00:25:29,562 That next-generation concealment tech 489 00:25:29,653 --> 00:25:30,768 you were talking about earlier... 490 00:25:30,946 --> 00:25:33,529 you wouldn't happen to have it on hand, would you? 491 00:25:33,698 --> 00:25:36,360 Actually, I do happen to have it in hand. 492 00:25:36,535 --> 00:25:38,367 Show it to me. Sure. Um... 493 00:25:38,578 --> 00:25:39,693 Well, can I offer you a drink? 494 00:25:39,871 --> 00:25:40,861 (GROANS) I got water, 495 00:25:40,956 --> 00:25:42,492 Soylent drinkable meal replacement... 496 00:25:42,832 --> 00:25:44,539 Mmm. Good. We had a drink. 497 00:25:44,709 --> 00:25:45,699 So, what are we talking about here? 498 00:25:46,086 --> 00:25:47,576 Light-bending camo suit? (WHIMPERS) 499 00:25:47,671 --> 00:25:49,503 Adaptive response silicon... (GRUNTS DISGUSTEDLY) 500 00:25:49,839 --> 00:25:52,206 (CLICKS TONGUE) Diet stuff has a weird aftertaste. 501 00:25:52,384 --> 00:25:53,465 What's the tech? 502 00:25:53,593 --> 00:25:57,302 Um... Well, you just drank it. 503 00:25:57,472 --> 00:25:59,054 Drank what? The tech. 504 00:25:59,224 --> 00:26:01,306 Now it's gone. Yep. (EXCLAIMS) 505 00:26:01,518 --> 00:26:03,225 Why do you have a pigeon in here? 506 00:26:03,395 --> 00:26:05,807 Yeah, okay, that's just Lovey. She's my roommate. 507 00:26:06,565 --> 00:26:07,646 How am I gonna do this? Um, that's weird. 508 00:26:07,732 --> 00:26:08,767 This is bad. No, it's not. 509 00:26:08,858 --> 00:26:09,848 To have a pigeon in your house. 510 00:26:09,943 --> 00:26:10,933 It's amazing. 511 00:26:11,027 --> 00:26:12,813 It's science. Here we go. (BEEPING) 512 00:26:12,988 --> 00:26:14,945 You just drank an ingestible formula 513 00:26:15,031 --> 00:26:16,567 that uses a CRISPR-Cas9 genetic editor... 514 00:26:16,741 --> 00:26:18,778 to resequence your DNA on a molecular level. 515 00:26:19,160 --> 00:26:20,992 (BEEPS) Science rocks. 516 00:26:21,705 --> 00:26:24,197 Wow! Okay, here's what I need you to do. 517 00:26:24,374 --> 00:26:26,365 Pretend like you're a normal person 518 00:26:26,459 --> 00:26:28,666 talking to a much cooler normal person. 519 00:26:28,795 --> 00:26:31,583 (EXHALES) In precisely 45 seconds, 520 00:26:31,673 --> 00:26:33,334 you will transform into... 521 00:26:33,967 --> 00:26:34,957 a pigeon. 522 00:26:45,103 --> 00:26:46,093 I'm out. 523 00:26:46,646 --> 00:26:47,761 Wait, wait, wait. 524 00:26:47,939 --> 00:26:49,145 What you're about to experience 525 00:26:49,274 --> 00:26:50,480 is the future of espionage. (GROANS) 526 00:26:50,567 --> 00:26:51,602 Okay. 527 00:26:51,693 --> 00:26:54,651 You might be experiencing some mild discomfort. 528 00:26:54,779 --> 00:26:56,486 (YELLS) Or severe. 529 00:26:57,115 --> 00:26:58,321 I'll make a note of that. (DEVICE BEEPING) 530 00:26:58,491 --> 00:27:00,152 This is because I fired you, right? 531 00:27:00,243 --> 00:27:01,404 (OBJECTS CLATTER) (LANCE GROANING) 532 00:27:01,494 --> 00:27:03,201 Okay, I'm gonna walk outta here. 533 00:27:03,371 --> 00:27:04,702 Yeah, that might be hard. 534 00:27:04,873 --> 00:27:08,161 Because you're in the middle of chromothripsis. 535 00:27:09,044 --> 00:27:10,284 Okay, might pass out. 536 00:27:10,920 --> 00:27:12,957 Oh, you're definitely gonna pass out. 537 00:27:13,131 --> 00:27:15,372 Your genomes are being smashed apart... 538 00:27:15,550 --> 00:27:17,587 so they can be reassembled with pigeon DNA. 539 00:27:17,677 --> 00:27:19,839 (GRUNTS) Muscle it down, Lance. 540 00:27:20,263 --> 00:27:21,674 Muscle it down. 541 00:27:21,765 --> 00:27:24,723 Oh! What did you do? What did you do? 542 00:27:24,851 --> 00:27:26,637 WALTER: Whoa. You're entering Phase Two. 543 00:27:26,811 --> 00:27:29,098 Epigenetic modulation. (GROANS) 544 00:27:29,189 --> 00:27:30,725 Think of each gene as having a switch. 545 00:27:30,899 --> 00:27:33,357 And one by one, your switches are flipping to pigeon. 546 00:27:33,568 --> 00:27:36,060 Human-pigeon, human-pigeon, human-pigeon. 547 00:27:36,237 --> 00:27:38,729 (ECHOING) Human-pigeon, human-pigeon, human-pigeon. 548 00:27:38,907 --> 00:27:40,898 (GROANS) Stop with the lights! 549 00:27:41,076 --> 00:27:42,692 Wait, look at my hand! 550 00:27:42,869 --> 00:27:46,078 What's happening to my hand? (YELLS) 551 00:27:46,206 --> 00:27:47,321 Baby hand. 552 00:27:47,499 --> 00:27:49,615 (DISTORTED VOICE) This is the final phase! 553 00:27:51,795 --> 00:27:53,206 (MOANS) 554 00:27:53,963 --> 00:27:56,830 This isn't so bad. (CHUCKLES) 555 00:27:56,966 --> 00:27:58,673 (IN NORMAL VOICE) Your body is being flooded with endorphins 556 00:27:58,843 --> 00:28:00,504 to prepare you for the immense physical pain 557 00:28:00,595 --> 00:28:02,211 you're about to experience. 558 00:28:02,764 --> 00:28:04,755 Wait. Say that again. 559 00:28:05,058 --> 00:28:07,299 (SCREAMING) 560 00:28:07,977 --> 00:28:09,809 You poisoned me! 561 00:28:10,313 --> 00:28:11,303 "Poisoned"? 562 00:28:11,481 --> 00:28:13,142 That's not even my department. 563 00:28:13,316 --> 00:28:14,977 Squeeze the poison out. 564 00:28:15,443 --> 00:28:16,558 (GAGS) 565 00:28:17,570 --> 00:28:18,560 I wouldn't do that. 566 00:28:19,489 --> 00:28:20,524 (DISTORTED VOICE) Three seconds. 567 00:28:20,699 --> 00:28:22,531 You're gonna be fine. Trust me. 568 00:28:23,159 --> 00:28:24,524 (IN NORMAL VOICE) Here we go. 569 00:28:24,661 --> 00:28:26,447 (GROANING) 570 00:28:27,163 --> 00:28:28,244 Hmm? 571 00:28:28,998 --> 00:28:30,534 Hal What? 572 00:28:30,625 --> 00:28:31,956 (MUMBLING INDISTINCTLY) 573 00:28:32,210 --> 00:28:33,996 Whoa. That clock's fast. (BEEPING) 574 00:28:38,425 --> 00:28:39,586 WALTER: Lance? 575 00:28:41,386 --> 00:28:42,376 Lance. 576 00:28:43,054 --> 00:28:44,044 It worked. 577 00:28:44,472 --> 00:28:45,928 Subject's vitals are stable. 578 00:28:46,099 --> 00:28:49,137 Inserting rectal thermometer. (GASPS) 579 00:28:52,522 --> 00:28:54,433 It's okay, buddy. 580 00:28:55,567 --> 00:28:57,433 Hey, it's okay. Don't you worry. 581 00:28:57,610 --> 00:28:59,146 Your good friend Walter is here. 582 00:28:59,237 --> 00:29:01,103 (SCREAMING) 583 00:29:05,618 --> 00:29:07,200 (GASPING) 584 00:29:07,620 --> 00:29:09,987 Subject appears disoriented. (CLATTERS) 585 00:29:10,999 --> 00:29:12,615 Of course I'm disoriented. 586 00:29:12,792 --> 00:29:13,782 You can talk? (GRUNTS) 587 00:29:13,918 --> 00:29:15,204 Lovey, he can talk! 588 00:29:15,378 --> 00:29:16,413 It worked. My eyes! 589 00:29:16,504 --> 00:29:17,539 It worked. Can you believe this? 590 00:29:17,630 --> 00:29:18,620 LANCE: What did you do to my eyes? 591 00:29:18,715 --> 00:29:19,876 Hey, Lance, look at me. What did... 592 00:29:20,425 --> 00:29:21,460 (STAMMERS) Look at you? 593 00:29:21,634 --> 00:29:24,171 I can't not look at you, Walter. 594 00:29:24,345 --> 00:29:27,758 I can see my butt and your face at the same time! 595 00:29:27,932 --> 00:29:29,263 That is so cool! 596 00:29:29,434 --> 00:29:31,846 Fact, pigeons have 360-degree vision. 597 00:29:32,061 --> 00:29:33,643 Now, nobody can sneak up behind you. 598 00:29:33,813 --> 00:29:35,599 Stop, girl. Come on. WALTER: This is so great. 599 00:29:35,774 --> 00:29:38,482 Pigeons can be found in every major city around the world... 600 00:29:38,651 --> 00:29:39,766 and no one notices them. 601 00:29:39,944 --> 00:29:41,935 It's the most perfect form a spy could take. 602 00:29:42,113 --> 00:29:44,730 You better un-bird me right now. 603 00:29:44,908 --> 00:29:46,990 That's it. I'm not playing with you. Un-bird... 604 00:29:47,160 --> 00:29:48,150 I'm raising my voice. 605 00:29:48,328 --> 00:29:50,444 I probably shouldn't be raising my voice at you. 606 00:29:50,622 --> 00:29:51,828 I guess you could imagine 607 00:29:51,915 --> 00:29:53,076 I'm a little stressed right now. 608 00:29:53,249 --> 00:29:55,081 I need you to un-bird me, Walter. 609 00:29:55,376 --> 00:29:56,537 Mmm-hmm. Of course. 610 00:29:56,628 --> 00:29:58,084 I'll start working on an antidote right now. 611 00:29:58,254 --> 00:29:59,289 Start? 612 00:29:59,464 --> 00:30:00,829 Well, the formula was purely theoretical until you... 613 00:30:01,007 --> 00:30:03,544 You're gonna start? You don't have an antidote? 614 00:30:03,718 --> 00:30:05,334 (COOING) Stop, girl, seriously. 615 00:30:05,512 --> 00:30:06,627 Okay, okay. 616 00:30:06,805 --> 00:30:09,263 So, you birded me, and you can't un-bird me. 617 00:30:09,432 --> 00:30:12,094 Technically, you kind of birded yourself. 618 00:30:12,310 --> 00:30:13,926 (CHUCKLING) I'mma hurt this boy. 619 00:30:14,020 --> 00:30:15,101 I'mma hurt this boy. WALTER: No, no, look. 620 00:30:15,188 --> 00:30:16,770 I know you're upset, but everything's okay. 621 00:30:16,940 --> 00:30:18,430 I called the Agency and told them you're here. 622 00:30:18,608 --> 00:30:19,689 You did what? 623 00:30:19,776 --> 00:30:20,811 No, no, no, it's okay. 624 00:30:20,902 --> 00:30:21,892 I didn't tell them you're a bird. 625 00:30:21,986 --> 00:30:23,101 Although I think they're gonna 626 00:30:23,196 --> 00:30:24,857 figure that out pretty quickly. (CHUCKLES) 627 00:30:24,948 --> 00:30:26,530 (GROANS) I gotta ghost. 628 00:30:27,200 --> 00:30:28,361 (GROANS) 629 00:30:28,576 --> 00:30:32,285 Yeah, there may be one or two downsides to your new form. 630 00:30:32,455 --> 00:30:35,163 Webster, open the door. 631 00:30:35,333 --> 00:30:36,915 (CLICKS DOORKNOB) Okay. Okay. 632 00:30:37,168 --> 00:30:39,159 What... Why are you running from the Agency? 633 00:30:39,337 --> 00:30:41,328 Get off me! I'm running... (GROANS) 634 00:30:41,506 --> 00:30:43,713 because there's a bad guy out there with my face... 635 00:30:43,883 --> 00:30:45,248 and now I have to try to stop him 636 00:30:45,343 --> 00:30:47,550 from hurting people while being a bird. 637 00:30:47,720 --> 00:30:50,007 And thank you for that. Thank you very much for that. 638 00:30:50,181 --> 00:30:52,297 You know what? You're fired again. 639 00:30:52,767 --> 00:30:53,757 Double fired! 640 00:30:54,018 --> 00:30:55,679 Mmm, I don't think that's a thing. 641 00:30:55,895 --> 00:30:58,011 LANCE: Oh, it's a thing. It's a thing now. 642 00:30:58,273 --> 00:30:59,308 (SIGHS) 643 00:31:00,650 --> 00:31:02,015 (GRUNTS FRUSTRATEDLY) 644 00:31:05,822 --> 00:31:07,062 (SNIFFS) Okay. 645 00:31:07,490 --> 00:31:08,696 It's a wingsuit. 646 00:31:08,867 --> 00:31:10,028 How hard could it be? 647 00:31:10,118 --> 00:31:11,700 (BREATHES DEEPLY) 648 00:31:12,161 --> 00:31:13,777 Time to fly. 649 00:31:16,457 --> 00:31:17,492 Nope. 650 00:31:17,667 --> 00:31:19,908 You broke into the Kremlin using a napkin 651 00:31:20,003 --> 00:31:21,414 and a piece of duct tape. 652 00:31:21,588 --> 00:31:25,456 You should be able to get into your own car! 653 00:31:25,884 --> 00:31:27,966 (SQUEAKING) 654 00:31:29,512 --> 00:31:30,877 (PANTING) 655 00:31:31,931 --> 00:31:33,592 Yep, yep, yep. (GRUNTS) 656 00:31:34,017 --> 00:31:35,553 (SQUEAKING) 657 00:31:35,643 --> 00:31:38,101 Got it, got it, got it... Ow! 658 00:31:38,396 --> 00:31:39,386 Come on. 659 00:31:40,815 --> 00:31:42,431 (PANTING) 660 00:31:44,527 --> 00:31:46,734 (PANTING) Okay, hear me out. 661 00:31:47,322 --> 00:31:49,063 Is somebody talking? I don't hear anybody talking. 662 00:31:49,240 --> 00:31:51,231 Especially somebody that's been double fired... 663 00:31:51,409 --> 00:31:52,695 working on a triple fire. 664 00:31:52,869 --> 00:31:53,859 I'll come with you. 665 00:31:53,995 --> 00:31:56,077 I can show you all the advantages of being a pigeon 666 00:31:56,247 --> 00:31:58,363 and how it can make you an even better spy. 667 00:31:58,541 --> 00:32:00,327 And then you'll give me my job back. 668 00:32:00,501 --> 00:32:01,536 We both win. 669 00:32:01,878 --> 00:32:03,789 All right, let me think about that. 670 00:32:03,880 --> 00:32:06,087 (INHALES SHARPLY) No. (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 671 00:32:06,174 --> 00:32:08,165 Okay. Well, I suppose you have somebody else 672 00:32:08,259 --> 00:32:09,340 who has a mobile lab... 673 00:32:10,303 --> 00:32:11,919 who could turn you back into a man. 674 00:32:12,513 --> 00:32:13,674 (GROANS) 675 00:32:13,806 --> 00:32:15,592 Get in the car. You won't even know I'm here. 676 00:32:19,270 --> 00:32:21,136 (SIRENS BLARING) 677 00:32:24,233 --> 00:32:25,598 I'll just ride out here, don't worry. 678 00:32:25,777 --> 00:32:27,643 WALTER: Oh, right. My bad. 679 00:32:27,737 --> 00:32:29,148 (TIRES SCREECHES) 680 00:32:29,405 --> 00:32:31,271 AGENT: Go, go ,go! Moving through. 681 00:32:31,366 --> 00:32:32,527 I want that tree gone, now! 682 00:32:32,700 --> 00:32:33,815 MARCY: (ON SPEAKERS) Agent Sterling, 683 00:32:33,910 --> 00:32:34,991 exit the premises now! 684 00:32:35,161 --> 00:32:36,868 LANCE: What are you doing? Get in the car! 685 00:32:37,038 --> 00:32:38,073 (AGENTS SHOUTING) WALTER: Holy... 686 00:32:38,247 --> 00:32:39,863 LANCE: Wilfred! Let's move! 687 00:32:40,041 --> 00:32:41,372 AGENT: Let's go, go, go! 688 00:32:42,418 --> 00:32:44,000 Activate auto-drive. 689 00:32:44,170 --> 00:32:45,581 AUTOMATED VOICE: Auto-drive engaged. 690 00:32:45,755 --> 00:32:47,496 LANCE: Sterling private jet hangar. 691 00:32:48,091 --> 00:32:49,126 See that, Walter? 692 00:32:49,300 --> 00:32:50,790 You can bird me... 693 00:32:50,969 --> 00:32:52,551 but you can't stop me. 694 00:32:52,679 --> 00:32:53,669 (TIRES SCREECHES) 695 00:32:56,140 --> 00:32:58,006 He was behind us. (GROANS) 696 00:32:58,101 --> 00:32:59,387 Buckle up. And get me 697 00:32:59,477 --> 00:33:01,059 everything we can on that Beckett kid. 698 00:33:01,229 --> 00:33:02,435 EYES: You think they're working together? 699 00:33:02,605 --> 00:33:05,017 MARCY: Sterling works alone. He's using him for something. 700 00:33:05,108 --> 00:33:06,598 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 701 00:33:12,073 --> 00:33:13,484 You brought the lady bird? 702 00:33:13,658 --> 00:33:15,399 She's my emotional support animal. 703 00:33:15,576 --> 00:33:18,193 You're gonna need a life support animal 704 00:33:18,287 --> 00:33:19,573 if that bird poop in my... 705 00:33:19,664 --> 00:33:21,780 (SIRENS BLARING) (SIGHS) We got company. 706 00:33:22,583 --> 00:33:24,119 We've got units blocking every street, 707 00:33:24,210 --> 00:33:26,451 overpass, and exit within a 5-mile radius. 708 00:33:26,629 --> 00:33:29,087 Perfect. Time for a cattle drive. 709 00:33:29,257 --> 00:33:30,338 EARS: Saddle up! 710 00:33:30,508 --> 00:33:31,498 (WALTER WHIMPERS) 711 00:33:32,301 --> 00:33:33,666 AUTOMATED VOICE: Evasive maneuvers activated. 712 00:33:34,470 --> 00:33:36,131 (TIRES SCREECH) (LANCE GRUNTS) 713 00:33:39,225 --> 00:33:41,182 (GRUNTS) I don't have time for this. 714 00:33:41,477 --> 00:33:42,467 Activate weapons. What? 715 00:33:42,645 --> 00:33:43,760 Activating weapons. LANCE: Relax. 716 00:33:43,938 --> 00:33:45,428 I'm just gonna take out her tires. 717 00:33:45,940 --> 00:33:47,351 Uh, that's really bad. 718 00:33:47,567 --> 00:33:48,682 (CHUCKLING) I dare you. 719 00:33:48,776 --> 00:33:49,811 AUTOMATED VOICE: Deactivating weapons. 720 00:33:49,902 --> 00:33:50,892 WALTER: No, we're the good guys. 721 00:33:50,987 --> 00:33:52,728 We can't shoot the other good guys. 722 00:33:52,905 --> 00:33:53,986 Yeah, you're right, Walter. 723 00:33:54,073 --> 00:33:55,154 Let's just pull over and talk it out. 724 00:33:55,324 --> 00:33:56,564 Exactly. Can we? 725 00:33:56,743 --> 00:33:58,233 Activate weapons. Activating weapons. 726 00:33:58,411 --> 00:34:00,448 WALTER: Deactivate weapons. Deactivating weapons. 727 00:34:00,621 --> 00:34:02,203 WALTER: How about something non-lethal like oil slick? 728 00:34:02,290 --> 00:34:03,280 Activate weapons. 729 00:34:03,374 --> 00:34:04,364 WALTER: Deactivate weapons. 730 00:34:04,542 --> 00:34:06,249 LANCE: Don't listen to Walter. Activate weapons. 731 00:34:06,377 --> 00:34:07,412 Oil slick. Activate weapons. 732 00:34:07,587 --> 00:34:10,045 Oil slick! Oil slick! Oil slick! 733 00:34:11,424 --> 00:34:12,914 This man trippin'. 734 00:34:13,092 --> 00:34:14,799 Oil slick! Oil slick! Oil slick! 735 00:34:15,845 --> 00:34:16,835 AUTOMATED VOICE: Deactivate. 736 00:34:16,929 --> 00:34:18,761 System shut down. Goodbye. (SYSTEM POWERS DOWN) 737 00:34:19,265 --> 00:34:21,051 LANCE: Oh, what did you do? 738 00:34:22,268 --> 00:34:23,599 (YELPS) 739 00:34:24,020 --> 00:34:25,135 (SCREAMING) 740 00:34:25,313 --> 00:34:26,724 (TIRES SCREECHING) 741 00:34:29,400 --> 00:34:31,232 He's like a god of the asphalt. 742 00:34:31,402 --> 00:34:32,608 We'll see about that. 743 00:34:36,741 --> 00:34:38,357 LANCE: All right, all right. I got this. I got this. 744 00:34:38,451 --> 00:34:39,441 I got this. I got this. 745 00:34:39,535 --> 00:34:40,696 We're gonna die! (WHIMPERS) 746 00:34:40,870 --> 00:34:42,656 LANCE: Oh, no. Watch out! 747 00:34:42,997 --> 00:34:44,783 (LANCE SCREAMING) 748 00:34:45,875 --> 00:34:47,912 (BOTH GRUNTING) 749 00:34:51,380 --> 00:34:53,212 We should be coming up on him any second. 750 00:35:01,140 --> 00:35:02,722 This ends now. 751 00:35:02,892 --> 00:35:03,882 Is everyone in position? 752 00:35:04,060 --> 00:35:05,266 AGENT: Affirmative. In position. 753 00:35:05,436 --> 00:35:07,268 Walter, get that computer back online. 754 00:35:07,438 --> 00:35:08,428 Systems coming back online. 755 00:35:08,523 --> 00:35:10,230 AUTOMATED VOICE: Defensive applications online. 756 00:35:10,316 --> 00:35:11,306 Oil slick? Fine, 757 00:35:11,442 --> 00:35:12,432 whatever! Just press it! 758 00:35:12,568 --> 00:35:13,683 (BEEPS, WHIRRS) 759 00:35:13,778 --> 00:35:14,768 LANCE: Wait! We're driving backwards. 760 00:35:14,862 --> 00:35:15,977 WALTER: We're driving backwards. 761 00:35:16,072 --> 00:35:17,858 (BOTH SCREAMING) 762 00:35:27,083 --> 00:35:28,744 (MELLOW MUSIC PLAYING) 763 00:35:43,015 --> 00:35:44,597 (BEEPS) (SYSTEM POWERS DOWN) 764 00:35:44,684 --> 00:35:45,719 (DISTORTED) No! 765 00:35:48,146 --> 00:35:49,511 (SCREAMING) 766 00:35:54,485 --> 00:35:55,475 (MUSIC STOPS) 767 00:35:58,322 --> 00:35:59,608 That was tight. 768 00:35:59,782 --> 00:36:02,114 Yep. It's official. I'm a fan. 769 00:36:02,285 --> 00:36:05,698 Did anyone else see a pigeon in that car? 770 00:36:06,831 --> 00:36:08,913 AUTOMATED VOICE: Auto-drive engaged. 771 00:36:11,085 --> 00:36:14,123 I can't help but feel like some of this is my fault. 772 00:36:14,297 --> 00:36:17,585 Some? Joker, this is all your fault. 773 00:36:17,758 --> 00:36:19,749 Airstrip. Now. 774 00:36:19,927 --> 00:36:20,917 WALTER: I'm sorry. Jeez. 775 00:36:21,095 --> 00:36:22,836 Didn't mean to ruffle your feathers. 776 00:36:22,930 --> 00:36:24,546 LANCE: (SIGHS) I hate you. 777 00:36:24,724 --> 00:36:26,715 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 778 00:36:40,448 --> 00:36:43,566 Lovey, this is the opportunity we've been waiting for. 779 00:36:43,743 --> 00:36:46,110 There are so many gadgets I wanna test in the field. 780 00:36:46,287 --> 00:36:48,153 We got the binder bubbles, collide-oscope, 781 00:36:48,247 --> 00:36:50,284 hypno-stars, blamethrower, snorepedo. 782 00:36:50,458 --> 00:36:51,493 We've got the multi-pen. 783 00:36:51,584 --> 00:36:53,120 We haven't even tried the multi-pen in the... (GASPS) 784 00:36:53,502 --> 00:36:55,334 I'm gonna need a code name. 785 00:36:55,504 --> 00:36:58,496 Bond. Hydrogen Bond. 786 00:36:58,716 --> 00:37:00,673 (SLURPS) LANCE: Oh, no, where is it? 787 00:37:00,843 --> 00:37:02,254 Wait! What is that? (LIQUID POURING) 788 00:37:02,345 --> 00:37:03,631 What is that? (BEEPS) 789 00:37:03,804 --> 00:37:06,136 (RUMBLING) Oh! No, no. Fly, fly, fly! 790 00:37:06,224 --> 00:37:08,431 (GRUNTING) 791 00:37:09,852 --> 00:37:12,685 (TOILET FLUSHING) (LANCE SCREAMING) 792 00:37:13,272 --> 00:37:14,433 (SPLUTTERS) 793 00:37:15,274 --> 00:37:16,435 (SPLUTTERING) 794 00:37:21,030 --> 00:37:23,647 Hey, everything go okay in there? 795 00:37:23,824 --> 00:37:26,657 I just found out that number one and number two... 796 00:37:26,827 --> 00:37:29,319 both come out of the same place. 797 00:37:29,497 --> 00:37:32,114 So, no. Things are not okay. 798 00:37:32,291 --> 00:37:34,532 Yeah. It's called a cloaca. 799 00:37:34,710 --> 00:37:36,417 It sounds weird and gross, 800 00:37:36,504 --> 00:37:37,869 but having a cloaca just means... 801 00:37:38,047 --> 00:37:39,162 Dude! 802 00:37:39,340 --> 00:37:41,206 I know what it means. 803 00:37:41,384 --> 00:37:43,000 Saw it in the mirror. 804 00:37:43,844 --> 00:37:45,960 I know you're not in a good place right now... 805 00:37:46,138 --> 00:37:49,051 but there are benefits to being a pigeon. 806 00:37:49,225 --> 00:37:51,512 Okay, so read what used to be my lips. 807 00:37:51,686 --> 00:37:53,552 You're only here, because A, 808 00:37:53,646 --> 00:37:55,933 I can't work a touchscreen enough to eject you... 809 00:37:56,107 --> 00:37:59,566 and B, you're supposed to be working on something, correct? 810 00:38:00,152 --> 00:38:01,813 Oh, the antidote. Right. Sure. 811 00:38:01,988 --> 00:38:04,650 Yeah, that's going to take 18 hours to render. 812 00:38:04,824 --> 00:38:07,987 I'm stuck like this, with this body, for 18... 813 00:38:08,369 --> 00:38:10,610 Ooh, boy... 814 00:38:10,705 --> 00:38:13,367 Whoo! Okay, walk this one off. 815 00:38:14,041 --> 00:38:15,076 (EXHALES) 816 00:38:24,927 --> 00:38:27,259 You know, being a pigeon 817 00:38:27,346 --> 00:38:29,929 is actually way cooler than it seems. 818 00:38:30,308 --> 00:38:32,595 And if you just embrace your new form, 819 00:38:32,685 --> 00:38:34,471 you'll see all the advantages. 820 00:38:34,645 --> 00:38:37,057 Like, fact, did you know 821 00:38:37,148 --> 00:38:39,310 that pigeons can see in slow motion? 822 00:38:39,525 --> 00:38:40,811 Because, fact, pigeons can fly 823 00:38:40,901 --> 00:38:43,359 up to 92.7 miles per hour. 824 00:38:43,529 --> 00:38:44,769 (COOING) And, fact, pigeons are 825 00:38:44,864 --> 00:38:46,605 highly intelligent animals who like to play games. 826 00:38:46,699 --> 00:38:47,689 Oh, and, fact... 827 00:38:47,867 --> 00:38:50,404 Fact! You should have kept your seat belt on. 828 00:38:50,786 --> 00:38:51,776 Whoo! 829 00:38:52,038 --> 00:38:53,824 (LAUGHING) 830 00:38:56,208 --> 00:38:57,949 Fact, pigeons can see ultraviolet light... 831 00:38:58,127 --> 00:38:59,583 which is a broad spectrum of light 832 00:38:59,670 --> 00:39:00,876 the human eye can't even see. 833 00:39:01,047 --> 00:39:02,879 Fact, pigeons are a flock animal, 834 00:39:02,965 --> 00:39:04,171 which makes it easier for them to... 835 00:39:04,258 --> 00:39:06,124 (CONTINUES INDISTINCTLY) (UPBEAT MUSIC PLAYING) 836 00:39:18,814 --> 00:39:21,397 LANCE: All right, Kimura, I'm coming for you. 837 00:39:21,567 --> 00:39:24,025 Lance Sterling is on the scene. 838 00:39:24,195 --> 00:39:26,402 And Bond. Hydrogen Bond. 839 00:39:28,908 --> 00:39:31,400 Dude, you need medicine. 840 00:39:31,619 --> 00:39:32,859 (INDISTINCT CHATTER) 841 00:39:34,080 --> 00:39:35,491 (JEERING) (BOTH EXCLAIM) 842 00:39:35,664 --> 00:39:36,699 Go, go, go! Hey! 843 00:39:36,874 --> 00:39:37,909 WOMAN: You just pushed me. (LAUGHS) 844 00:39:38,084 --> 00:39:40,496 All right, y'all better squad up, cause here comes the... 845 00:39:40,669 --> 00:39:42,785 Hey! Did you just toe-poke me? 846 00:39:42,963 --> 00:39:46,206 You're a pigeon. You can walk right past them. 847 00:39:46,967 --> 00:39:48,378 Oh. Huh. 848 00:39:49,303 --> 00:39:50,543 (INDISTINCT CHATTER) 849 00:39:51,764 --> 00:39:53,004 Just a regular old bird. 850 00:39:54,058 --> 00:39:55,048 (LANCE IMITATES CAWING) 851 00:39:55,142 --> 00:39:56,598 Uh, that's not a pigeon sound. 852 00:39:56,769 --> 00:39:58,180 Till you grow a cloaca, 853 00:39:58,270 --> 00:39:59,726 I decide what the bird sounds are. 854 00:40:00,481 --> 00:40:02,597 (IMITATES SQUAWKING) 855 00:40:03,401 --> 00:40:04,687 (CHUCKLES) They're so stupid. 856 00:40:04,860 --> 00:40:06,350 You see, it's like you're invisible. 857 00:40:06,445 --> 00:40:07,480 (CHUCKLES) All right. 858 00:40:07,571 --> 00:40:08,561 (CLEARS THROAT) 859 00:40:09,657 --> 00:40:11,489 (GRUNTING) 860 00:40:15,788 --> 00:40:17,199 (BEEPS) Your room key, sir. 861 00:40:17,331 --> 00:40:18,321 Bingo. 862 00:40:18,416 --> 00:40:20,532 Okay, let's figure this out. You and me. Let's go. 863 00:40:20,709 --> 00:40:23,292 Let's brainstorm. How we gonna find this nut? 864 00:40:23,379 --> 00:40:26,087 Uh, you are gonna sit down right here 865 00:40:26,173 --> 00:40:27,663 on this very nice couch. 866 00:40:27,842 --> 00:40:28,832 But I'm your wingman. 867 00:40:29,009 --> 00:40:31,797 Ooh, you know who needs a wingman? That couch. 868 00:40:31,971 --> 00:40:34,429 Go sit your narrow behind down and do some science stuff... 869 00:40:34,598 --> 00:40:37,215 and I'mma go find Kimura. Alone. 870 00:40:38,269 --> 00:40:41,182 Oh, what is that heavenly smell? 871 00:40:41,355 --> 00:40:42,470 (SNIFFS) Mmm. 872 00:40:43,649 --> 00:40:44,889 Oh, no. 873 00:40:45,067 --> 00:40:46,774 Do not do it, Lance. 874 00:40:46,861 --> 00:40:47,976 (COO0S) Oh... 875 00:40:48,279 --> 00:40:50,361 Mmm. Lance! Have some dignity. 876 00:40:52,241 --> 00:40:54,323 Walter, what is happening? 877 00:40:54,493 --> 00:40:57,110 It must be some sort of latent avian instincts kicking in. 878 00:40:57,288 --> 00:40:59,074 Why am I eating food off of the ground? 879 00:41:00,374 --> 00:41:02,035 Why does it taste amazing? 880 00:41:04,128 --> 00:41:06,586 Ugh. No, I'm good. Thank you. 881 00:41:06,755 --> 00:41:07,916 (RETCHES) Oh, wow. 882 00:41:08,841 --> 00:41:11,173 My dude, seriously, give me 10 feet. 883 00:41:11,343 --> 00:41:13,254 Hey, no, human feet. Back up. 884 00:41:13,429 --> 00:41:16,091 Oh, no. (GROANS) I wish I could unsee that. 885 00:41:16,265 --> 00:41:18,302 This is huge. They've made you part of their flock. 886 00:41:18,476 --> 00:41:20,183 I'm not trying to be a part of nobody's flock. 887 00:41:20,352 --> 00:41:22,559 Shoo! Back up, fanboy. (COO0S) 888 00:41:22,730 --> 00:41:24,721 I don't care that your name is Jeff. Beat it. 889 00:41:24,815 --> 00:41:25,805 You can understand them? 890 00:41:25,900 --> 00:41:26,935 What? No, no! 891 00:41:27,067 --> 00:41:28,478 Does Lovey really love me? I'm not hearing bird-talk. 892 00:41:28,652 --> 00:41:29,642 Am I her best friend? (LANCE GRUNTS) 893 00:41:29,820 --> 00:41:31,060 None of this is right! 894 00:41:31,238 --> 00:41:32,399 Nice to meet you, Jeff. 895 00:41:32,573 --> 00:41:33,859 LANCE: Stop talking to Jeff! 896 00:41:35,451 --> 00:41:36,486 Ugh. 897 00:41:36,702 --> 00:41:38,067 (INDISTINCT CHATTER) 898 00:41:49,590 --> 00:41:50,830 (PHONE RINGS) 899 00:41:51,717 --> 00:41:53,549 (RECEPTIONIST SPEAKING SPANISH) 900 00:41:57,097 --> 00:42:00,931 All right, what alias are you using, Kimura? 901 00:42:04,855 --> 00:42:06,437 "Not Kimura." 902 00:42:06,607 --> 00:42:08,018 Wow. That's clever. 903 00:42:08,651 --> 00:42:10,813 I am way too good at this. 904 00:42:12,947 --> 00:42:14,654 (GRUNTS) (BELL DINGS) 905 00:42:15,449 --> 00:42:16,814 Oh, come on. 906 00:42:16,992 --> 00:42:19,279 Seriously, fellas. Not now. 907 00:42:19,954 --> 00:42:22,286 This is so humiliating. (GRUNTING) 908 00:42:22,790 --> 00:42:23,871 (BELL DINGS) 909 00:42:23,958 --> 00:42:25,414 Hey, I'm not for the games. 910 00:42:26,043 --> 00:42:27,784 You better not... Mmm-mmm. 911 00:42:28,837 --> 00:42:29,827 Stop it. 912 00:42:31,674 --> 00:42:33,290 Stop it! Stop! 913 00:42:34,343 --> 00:42:35,378 (BELL DINGING) 914 00:42:35,469 --> 00:42:36,459 No! 915 00:42:36,554 --> 00:42:38,591 Stop it! What is wrong with you? 916 00:42:38,681 --> 00:42:39,716 (BOTH SQUAWKING) 917 00:42:40,641 --> 00:42:41,722 (RECEPTIONIST GASPS) 918 00:42:43,018 --> 00:42:44,133 Oh. (RECEPTIONIST GRUNTS) 919 00:42:46,021 --> 00:42:48,012 (RECEPTIONIST SPEAKING SPANISH) 920 00:42:50,150 --> 00:42:51,140 (YELPS) 921 00:42:55,322 --> 00:42:56,437 (SIGHS) 922 00:42:58,117 --> 00:43:00,449 (SQUAWKING) 923 00:43:05,958 --> 00:43:08,916 Well, would you look at that? Being in a flock helped you. 924 00:43:09,086 --> 00:43:10,247 Not my flock! 925 00:43:10,421 --> 00:43:11,411 Lance... 926 00:43:11,839 --> 00:43:12,874 Lance. (SQUAWKS) 927 00:43:13,048 --> 00:43:14,038 Wait, wait, wait. Uh... 928 00:43:14,216 --> 00:43:16,207 You should not go up there alone. 929 00:43:16,385 --> 00:43:18,092 Maybe I have something else that can help. 930 00:43:18,262 --> 00:43:22,347 Walter, I do not need your help. 931 00:43:22,516 --> 00:43:23,722 Never will. 932 00:43:26,895 --> 00:43:28,226 Can you push "20" for me, please? 933 00:43:28,314 --> 00:43:29,349 WALTER: I thought you didn't need any help. 934 00:43:29,440 --> 00:43:30,475 I don't. 935 00:43:30,566 --> 00:43:31,647 WALTER: Feels like helping. Nope. 936 00:43:31,734 --> 00:43:32,724 WALTER: Yeah, a little bit. Didn't. 937 00:43:32,901 --> 00:43:35,017 WALTER: Did! Did not! 938 00:43:59,219 --> 00:44:00,630 (SIGHS DEEPLY) (BEEPS) 939 00:44:00,721 --> 00:44:02,086 (DOOR OPENS) 940 00:44:06,560 --> 00:44:07,766 (GRUNTS) 941 00:44:09,063 --> 00:44:10,519 Who's there? 942 00:44:10,689 --> 00:44:13,351 Talk while you still have lips. 943 00:44:13,525 --> 00:44:14,515 LANCE: Shut it, Kimura. 944 00:44:14,818 --> 00:44:17,276 (GASPS) Sterling. 945 00:44:18,155 --> 00:44:20,442 Uh-uh. Eyes front, hands up. 946 00:44:21,116 --> 00:44:23,448 Ooh. Scratch that. Pick up your towel. 947 00:44:23,619 --> 00:44:24,950 One hand up. 948 00:44:26,955 --> 00:44:28,116 What do you want? 949 00:44:28,290 --> 00:44:29,746 Here's how this works. 950 00:44:29,917 --> 00:44:32,375 I ask the questions, you answer. 951 00:44:32,503 --> 00:44:34,585 What? 952 00:44:34,755 --> 00:44:36,120 I don't know how to answer that. 953 00:44:36,298 --> 00:44:37,538 How did you get here? 954 00:44:37,633 --> 00:44:38,668 KIMURA: Huh? How did I... 955 00:44:39,051 --> 00:44:41,088 I'm not telling you anything. 956 00:44:41,261 --> 00:44:42,296 (COOING) Stop! Get off of me. 957 00:44:42,471 --> 00:44:44,883 You sold the Assassin to a guy with a robot hand. 958 00:44:45,057 --> 00:44:46,047 Where is he? 959 00:44:46,225 --> 00:44:47,761 KIMURA: He'll kill me if I tell you that. 960 00:44:47,935 --> 00:44:50,302 Oh, and you think I won't? Talk! 961 00:44:52,731 --> 00:44:53,721 (SIGHS) 962 00:44:55,025 --> 00:44:56,857 (LANCE GRUNTING) 963 00:44:57,903 --> 00:44:58,893 (GRUNTS) 964 00:45:00,698 --> 00:45:01,904 (SPEAKING JAPANESE) 965 00:45:02,032 --> 00:45:04,740 Remarkable. A remote-operated pigeon. 966 00:45:05,119 --> 00:45:06,234 How do you make it speak? 967 00:45:06,328 --> 00:45:07,318 Oh! 968 00:45:07,454 --> 00:45:08,740 (SCREAMS) 969 00:45:11,583 --> 00:45:14,371 All right, Kimura, 3 ounces of pressure to the vagus nerve. 970 00:45:14,545 --> 00:45:15,831 Sleepy night-night! 971 00:45:16,004 --> 00:45:17,369 (YELLS) 972 00:45:20,634 --> 00:45:22,216 I miss my hands. 973 00:45:22,761 --> 00:45:23,751 (GROANS) 974 00:45:23,971 --> 00:45:25,336 (KIMURA GRUNTS) 975 00:45:26,181 --> 00:45:27,922 Lance Sterling is gonna die a pigeon... 976 00:45:28,100 --> 00:45:30,842 and be buried in a shoebox. (LAUGHING) 977 00:45:30,936 --> 00:45:32,301 (GROANING) 978 00:45:38,944 --> 00:45:40,400 Lance, are you okay? 979 00:45:40,696 --> 00:45:41,731 Walter? 980 00:45:45,200 --> 00:45:48,033 Sterling is here somewhere. I want agents on every exit. 981 00:45:48,203 --> 00:45:49,614 And everyone be careful. 982 00:45:49,705 --> 00:45:51,366 This is Lance Sterling we're dealing with. 983 00:45:52,374 --> 00:45:53,739 Tell me where Robo Hand is. 984 00:45:53,834 --> 00:45:54,824 Never. 985 00:45:54,918 --> 00:45:57,751 Boy, I'm about to pigeon-wing-slap... 986 00:45:58,213 --> 00:45:59,920 (GIGGLING) 987 00:46:00,048 --> 00:46:02,085 Oh. Oh, tough guy. Okay. 988 00:46:02,259 --> 00:46:03,795 Then we do it the hard way. 989 00:46:03,969 --> 00:46:05,676 Walter, I need a funnel, 990 00:46:05,763 --> 00:46:07,219 jumper cables, and a Nickelback album. 991 00:46:07,306 --> 00:46:08,296 Nickelback? 992 00:46:08,390 --> 00:46:09,972 What? But that would hurt him. 993 00:46:10,142 --> 00:46:11,553 That's the whole point. 994 00:46:12,227 --> 00:46:13,433 I know what to do. 995 00:46:15,397 --> 00:46:16,558 (WHIMPERS) No, no, no. 996 00:46:16,648 --> 00:46:18,184 Don't do that. Ooh. 997 00:46:18,275 --> 00:46:19,811 That's what I'm talking about, Walter. 998 00:46:19,902 --> 00:46:20,892 Go science on this fool! 999 00:46:20,986 --> 00:46:22,317 Oh, yeah! 1000 00:46:22,488 --> 00:46:24,229 I'm gonna science all over your face. 1001 00:46:24,406 --> 00:46:26,192 Please, don't! 1002 00:46:30,037 --> 00:46:32,495 Did you just give that man a refreshing spritz? 1003 00:46:32,664 --> 00:46:34,405 It's a truth serum, but yes, 1004 00:46:34,500 --> 00:46:35,911 it has a lavender quality to it. 1005 00:46:36,001 --> 00:46:37,036 Watch. 1006 00:46:37,127 --> 00:46:39,038 Kimura, what's your biggest secret? 1007 00:46:39,421 --> 00:46:40,877 I peed in the pool. 1008 00:46:41,632 --> 00:46:43,293 BOTH: That's a lot of honesty. 1009 00:46:43,759 --> 00:46:46,342 LANCE: Who is Robo Hand? And why is he wearing my face? 1010 00:46:46,512 --> 00:46:47,752 I don't know who he is. 1011 00:46:47,930 --> 00:46:49,170 Then what do you know? 1012 00:46:49,348 --> 00:46:50,679 Well, I know how to play the flute. 1013 00:46:50,849 --> 00:46:52,180 About Robo Hand! 1014 00:46:52,351 --> 00:46:54,262 I know he's on his way to Venice right now 1015 00:46:54,353 --> 00:46:55,889 to steal the Agent Database. 1016 00:46:55,979 --> 00:46:57,435 (GASPS) He's going to kill me. 1017 00:46:57,606 --> 00:46:59,222 Agent Database? Database. 1018 00:46:59,316 --> 00:47:00,431 KIMURA: (MUFFLED) Who says "database"? 1019 00:47:00,526 --> 00:47:01,516 Shut up. 1020 00:47:01,610 --> 00:47:04,978 He'll know the identities of everyone at the Agency. 1021 00:47:05,072 --> 00:47:06,904 (CHUCKLES) And once he does... 1022 00:47:07,074 --> 00:47:10,237 he'll use the Assassin to eliminate all of them. 1023 00:47:10,911 --> 00:47:12,948 Not if I stop him first. (LOVEY COOS) 1024 00:47:15,207 --> 00:47:17,448 (GRUNTS) She is relentless. 1025 00:47:17,626 --> 00:47:19,367 Block the door. We need something heavy. 1026 00:47:20,254 --> 00:47:21,540 I'm heavy. 1027 00:47:22,339 --> 00:47:23,829 (BOTH GRUNTING) 1028 00:47:23,966 --> 00:47:24,956 Are you pulling? 1029 00:47:25,050 --> 00:47:27,132 Of course I'm pulling! Why aren't you pushing? 1030 00:47:27,302 --> 00:47:28,292 Just put your weight behind it. 1031 00:47:28,470 --> 00:47:30,632 I am putting my weight! I'm feathers! 1032 00:47:33,892 --> 00:47:36,850 It's like a big bag of pudding! (GROANS) 1033 00:47:37,396 --> 00:47:39,558 (SCREAMING) 1034 00:47:40,566 --> 00:47:41,647 Ugh. Yuck. 1035 00:47:41,817 --> 00:47:44,104 This is so embarrassing. 1036 00:47:44,236 --> 00:47:45,226 (BEEPS) 1037 00:47:46,697 --> 00:47:48,734 Come on, Walter. Use your glutes. 1038 00:47:48,824 --> 00:47:50,189 (YELPS) (MARCY SIGHS) 1039 00:47:50,367 --> 00:47:51,732 You're out of moves, Sterling. 1040 00:47:51,910 --> 00:47:53,492 You and Beckett are wanted for treason. 1041 00:47:53,662 --> 00:47:54,902 LANCE: We gotta go. Now. 1042 00:47:55,080 --> 00:47:56,286 No. Don't leave me like this. 1043 00:47:56,456 --> 00:47:57,821 Sorry. I'm so sorry. 1044 00:47:58,000 --> 00:47:59,582 Ears? Consider it done. 1045 00:47:59,668 --> 00:48:00,658 (WHIRRS) 1046 00:48:00,752 --> 00:48:01,913 (PANTING) 1047 00:48:03,797 --> 00:48:05,458 We gotta get to that balcony. We're gonna have to parkour. 1048 00:48:05,549 --> 00:48:06,539 WALTER: What? 1049 00:48:06,633 --> 00:48:08,123 Cat pass! Tic-tac! Jelly roll! 1050 00:48:08,302 --> 00:48:09,713 Desk lamp! Flimflam! Bottle cap! 1051 00:48:09,887 --> 00:48:11,548 I don't know what any of that means. 1052 00:48:15,642 --> 00:48:16,848 (GROANS) 1053 00:48:17,060 --> 00:48:18,175 (GASPS) Hi. 1054 00:48:18,353 --> 00:48:20,185 What the... What happened to you? (GAGS) 1055 00:48:20,355 --> 00:48:22,187 Oh, don't do that. You're gonna make me... 1056 00:48:22,274 --> 00:48:24,106 (BOTH GAGGING) 1057 00:48:24,318 --> 00:48:25,900 Now or never, Walter. Gotta go! Come on, Walter! 1058 00:48:26,069 --> 00:48:27,275 You can do this! 1059 00:48:27,446 --> 00:48:29,278 Okay, it's a physics problem, Walter. Come on. 1060 00:48:29,448 --> 00:48:30,779 It's basic physics! 1061 00:48:30,949 --> 00:48:32,565 It's just basic physics. 1062 00:48:32,659 --> 00:48:33,990 (BEEPING) 1063 00:48:37,372 --> 00:48:39,158 You're right. 1064 00:48:39,374 --> 00:48:40,830 We can do this. MARCY: Beckett! 1065 00:48:41,001 --> 00:48:42,207 We can do this. MARCY: Beckett, don't you... 1066 00:48:42,377 --> 00:48:43,492 WALTER: We're gonna do this! 1067 00:48:43,670 --> 00:48:44,660 We can do this! 1068 00:48:50,928 --> 00:48:52,339 (YELPS) (BLEEP) 1069 00:48:53,013 --> 00:48:54,845 (SCREAMS) LANCE: Use your gadgets! 1070 00:48:55,015 --> 00:48:56,551 Use your gadgets! 1071 00:48:57,059 --> 00:48:58,891 A-ha! Grappling hook! 1072 00:49:00,228 --> 00:49:02,845 Fly! Fly! What am I doing wrong? 1073 00:49:06,109 --> 00:49:07,599 (WALTER GROANS) SOLDIER: There he is! 1074 00:49:09,446 --> 00:49:10,777 (EXCLAIMS) (WHIMPERS) 1075 00:49:11,865 --> 00:49:13,401 WALTER: Sorry! Sorry! Sorry! 1076 00:49:14,284 --> 00:49:16,150 (MAN SCREAMS IN PAIN) (LAUGHING) 1077 00:49:20,457 --> 00:49:21,947 Well, that's not good. 1078 00:49:22,167 --> 00:49:23,498 (SPEAKING SPANISH) 1079 00:49:27,130 --> 00:49:28,120 Oh! 1080 00:49:28,215 --> 00:49:29,580 LANCE: Walter, what else you got on that pen? 1081 00:49:30,008 --> 00:49:31,373 (WHIMPERING) 1082 00:49:31,468 --> 00:49:32,458 No. 1083 00:49:34,054 --> 00:49:35,544 (CHUCKLES) (ALL GROANING) 1084 00:49:35,889 --> 00:49:36,970 (WALTER SCREAMING) 1085 00:49:38,141 --> 00:49:40,257 Oh, hello, soft landing. 1086 00:49:40,727 --> 00:49:42,058 Oh! Whoa! 1087 00:49:42,938 --> 00:49:44,394 Walter! (BOTH SCREAMING) 1088 00:49:56,493 --> 00:49:57,528 (ELEVATOR BELL DINGS) SOLDIER: Go, go, go! 1089 00:49:58,036 --> 00:49:59,743 LANCE: Oh, these guys are the worst. 1090 00:49:59,913 --> 00:50:00,948 SOLDIER 1: There he is! SOLDIER 2: Don't move! 1091 00:50:01,039 --> 00:50:02,495 (GASPS) The multi-pen! 1092 00:50:02,666 --> 00:50:04,202 LANCE: Yes! Great. Shoot 'em! 1093 00:50:06,086 --> 00:50:07,497 Well, that is suboptimal. 1094 00:50:08,046 --> 00:50:10,208 That has a bit of a suck factor to it. 1095 00:50:14,344 --> 00:50:16,426 Yeah, pillow. Good call. 1096 00:50:16,513 --> 00:50:17,503 (CRACKLES) 1097 00:50:18,098 --> 00:50:19,304 (PEN BEEPING) 1098 00:50:19,391 --> 00:50:21,428 Lance, get down. 1099 00:50:22,477 --> 00:50:23,592 Get down! 1100 00:50:24,771 --> 00:50:26,933 (ALL EXCLAIMING) 1101 00:50:28,900 --> 00:50:30,356 Huh? (SCREAMS) 1102 00:50:31,528 --> 00:50:32,609 (BURPS) 1103 00:50:32,696 --> 00:50:34,403 WALTER: Serious string. 1104 00:50:34,573 --> 00:50:36,689 Like Silly String, but serious. 1105 00:50:36,867 --> 00:50:39,108 Oddly effective. (INDISTINCT CHATTER) 1106 00:50:39,202 --> 00:50:41,864 (MAN GROANING) Come on, let's ghost. 1107 00:50:43,081 --> 00:50:44,788 There's something you don't see every day. 1108 00:50:44,958 --> 00:50:47,416 Wow. This is tripped out. 1109 00:50:47,586 --> 00:50:49,873 This is... I don't know what this is. 1110 00:50:50,047 --> 00:50:51,958 This couldn't have been Sterling. 1111 00:50:52,132 --> 00:50:53,418 No one's even hurt. 1112 00:50:53,592 --> 00:50:55,128 It might be that kid, Beckett. 1113 00:50:55,302 --> 00:50:56,713 But that doesn't make sense! 1114 00:50:56,887 --> 00:50:59,470 Beckett is just some nobody in the gadget lab. 1115 00:50:59,639 --> 00:51:00,879 Well, according to his file, 1116 00:51:00,974 --> 00:51:03,432 that "nobody" graduated MIT at 15... 1117 00:51:03,602 --> 00:51:06,594 and invented a way to edit human genomes 1118 00:51:06,688 --> 00:51:08,099 in middle school. 1119 00:51:08,273 --> 00:51:10,264 Dude is Jeopardy! smart. (SIGHS) 1120 00:51:10,442 --> 00:51:12,103 Well, so are we. 1121 00:51:12,194 --> 00:51:13,184 (SQUELCHES) 1122 00:51:14,279 --> 00:51:15,565 (SIGHS) I stepped in it. 1123 00:51:16,198 --> 00:51:17,188 I stepped in the goo. 1124 00:51:17,365 --> 00:51:18,730 Yeah, me, too. 1125 00:51:19,284 --> 00:51:21,776 These are my new kicks, man. 1126 00:51:28,627 --> 00:51:30,709 (BREATHING SHAKILY) 1127 00:51:30,796 --> 00:51:31,786 I hope this works. 1128 00:51:31,880 --> 00:51:33,041 I hope this works. I hope this works. 1129 00:51:33,215 --> 00:51:35,126 Please, please, please. (GASPS) 1130 00:51:35,592 --> 00:51:37,424 (ELECTRICITY CRACKLING) 1131 00:51:42,849 --> 00:51:43,839 (BEEPING) 1132 00:51:43,934 --> 00:51:46,016 AUTOMATED VOICE: Weapons system online. 1133 00:51:46,103 --> 00:51:47,969 Agent Database required for targeting. 1134 00:51:48,105 --> 00:51:49,095 It's done! 1135 00:51:49,272 --> 00:51:52,515 The entire facility is running at full capacity. 1136 00:51:53,026 --> 00:51:54,482 Everything is exactly how you wanted it. 1137 00:51:55,904 --> 00:51:59,317 But, please, the destruction this is capable of... 1138 00:51:59,407 --> 00:52:00,613 (KILLIAN SIGHS) 1139 00:52:00,700 --> 00:52:03,317 Since when does your agency care 1140 00:52:03,411 --> 00:52:06,699 about the many, many, many lives it destroys? 1141 00:52:07,624 --> 00:52:10,082 MAN: (GRUNTS) No! Wait, wait, wait! No, no, no! 1142 00:52:10,252 --> 00:52:12,835 No, please, please! Wait, wait, wait! 1143 00:52:13,004 --> 00:52:15,041 You said if I helped you, you'd let me go. 1144 00:52:15,215 --> 00:52:18,458 Oh, yeah, I did. Didn't 1? 1145 00:52:18,927 --> 00:52:20,759 (SCREAMING) 1146 00:52:21,555 --> 00:52:24,422 I hear Venice is wonderful this time of year. 1147 00:52:32,023 --> 00:52:33,229 LANCE: Aw, yeah. 1148 00:52:33,400 --> 00:52:34,982 Just wait till 1 get to Venice. 1149 00:52:35,068 --> 00:52:37,230 I'mma tear that fool his own cloaca. 1150 00:52:37,320 --> 00:52:38,981 (INDISTINCT CHATTER ON VIDEO) 1151 00:52:39,072 --> 00:52:40,062 Walter! 1152 00:52:40,991 --> 00:52:42,356 Walter! Huh? What? 1153 00:52:42,534 --> 00:52:44,366 You're still working on that antidote, right? 1154 00:52:44,995 --> 00:52:46,235 Working on it? 1155 00:52:46,413 --> 00:52:47,699 In a couple minutes, it's done. 1156 00:52:47,789 --> 00:52:48,779 (LANCE SIGHS) 1157 00:52:48,874 --> 00:52:50,785 But do you know what else is working? 1158 00:52:50,959 --> 00:52:52,324 If you say being a pigeon... 1159 00:52:52,502 --> 00:52:53,867 Being a pigeon! (SCOFFS) 1160 00:52:53,962 --> 00:52:55,953 I'm really gonna throw this boy in the ocean. 1161 00:52:56,047 --> 00:52:57,037 (WHOOSHES) What? (EXCLAIMS) 1162 00:52:57,132 --> 00:52:59,043 Hey, how did y'all get here? 1163 00:52:59,134 --> 00:53:01,592 (CHUCKLES) Jeff and Crazy Eyes aren't going to abandon you. 1164 00:53:01,761 --> 00:53:03,752 They're part of your flock. LANCE: Come on. No. 1165 00:53:03,930 --> 00:53:04,920 Get your beak out my drink. 1166 00:53:05,015 --> 00:53:06,346 I have no idea where that beak has been. 1167 00:53:06,516 --> 00:53:07,597 Back out. (GRUNTING) 1168 00:53:07,767 --> 00:53:09,758 No! Stop it! WALTER: Okay, okay. 1169 00:53:09,978 --> 00:53:10,968 Here you go, guys. Come on. 1170 00:53:11,104 --> 00:53:13,141 Have some of these. They're gluten-free. 1171 00:53:13,315 --> 00:53:14,305 You're joking, right? 1172 00:53:14,482 --> 00:53:16,974 That one ate gum stuck to a tissue. 1173 00:53:17,068 --> 00:53:18,399 (PEN BEEPING) 1174 00:53:21,239 --> 00:53:22,604 And a spy pen. 1175 00:53:22,782 --> 00:53:24,693 We should probably do something about that. 1176 00:53:24,784 --> 00:53:26,775 (DEVICE BEEPING) 1177 00:53:27,245 --> 00:53:28,280 It's ready. 1178 00:53:28,455 --> 00:53:29,741 Finally. 1179 00:53:30,081 --> 00:53:31,492 (CLICKING) 1180 00:53:31,583 --> 00:53:33,073 (WHIRRING) 1181 00:53:35,003 --> 00:53:35,993 (DINGS) 1182 00:53:40,800 --> 00:53:42,382 May 1? (LOVEY COOS) 1183 00:53:42,469 --> 00:53:44,506 Not this time, Lovey. Thank you. 1184 00:53:44,971 --> 00:53:46,052 Ow! 1185 00:53:46,139 --> 00:53:47,425 Joker. 1186 00:54:02,572 --> 00:54:04,028 Well, that's not good. 1187 00:54:04,199 --> 00:54:06,816 "Not good" as in it'll taste bad 1188 00:54:06,910 --> 00:54:08,696 but still turn me back into a human? 1189 00:54:08,787 --> 00:54:10,403 Mmm, "not good" as in it won't turn you 1190 00:54:10,497 --> 00:54:11,487 back into a human... 1191 00:54:11,665 --> 00:54:13,781 and if you drink it, all your cells will catch on fire. 1192 00:54:13,959 --> 00:54:14,949 Come on, man! 1193 00:54:15,085 --> 00:54:16,701 I'm sorry. I'll figure it out. 1194 00:54:16,795 --> 00:54:18,035 Science is all trial and error. 1195 00:54:18,213 --> 00:54:20,045 This isn't a science lab. 1196 00:54:20,215 --> 00:54:23,207 If I don't stop this guy, people will die! 1197 00:54:23,385 --> 00:54:25,001 You don't think that I want to stop him, too? 1198 00:54:25,095 --> 00:54:26,460 Why do you think I'm on this boat? 1199 00:54:26,638 --> 00:54:28,845 Do you have any idea 1200 00:54:28,932 --> 00:54:31,469 of how much motion sickness medication I'm on right now? 1201 00:54:31,643 --> 00:54:34,681 I can hardly feel my legs! (EXHALES) 1202 00:54:35,146 --> 00:54:38,309 But I'm here because I believe... 1203 00:54:38,483 --> 00:54:43,899 together, we can find a good way to stop the bad. 1204 00:54:45,407 --> 00:54:46,818 (SIGHS) 1205 00:54:46,908 --> 00:54:48,615 I know you do, man. 1206 00:54:49,828 --> 00:54:51,819 But it's a fantasy. 1207 00:54:52,664 --> 00:54:56,282 When the bad guys hit you, you hit 'em back. 1208 00:54:57,085 --> 00:55:00,669 You hit 'em so hard that they don't get back up. 1209 00:55:01,172 --> 00:55:04,460 You gotta fight fire with fire. 1210 00:55:04,634 --> 00:55:08,719 When we fight fire with fire, we all get burned. 1211 00:55:09,389 --> 00:55:12,097 There's no good guys or bad guys. 1212 00:55:12,684 --> 00:55:13,845 Just people. 1213 00:55:15,895 --> 00:55:18,011 And people are worth saving. 1214 00:55:18,815 --> 00:55:20,226 Isn't that our job? 1215 00:55:22,110 --> 00:55:26,274 Evil doesn't care that you're nice. 1216 00:55:31,202 --> 00:55:35,617 I watch good people be taken every day. 1217 00:55:36,041 --> 00:55:38,078 (LOVEY COO0S) (SIGHS) 1218 00:55:38,168 --> 00:55:40,034 But you wouldn't know nothing about that. 1219 00:55:44,841 --> 00:55:46,502 You'd be surprised. 1220 00:55:49,137 --> 00:55:51,128 (COOING SOFTLY) 1221 00:56:10,617 --> 00:56:12,073 First time in Venice? 1222 00:56:12,243 --> 00:56:13,699 First time anywhere, really. 1223 00:56:13,870 --> 00:56:15,110 It's always been my dream 1224 00:56:15,205 --> 00:56:16,787 to come here and feed the pigeons. 1225 00:56:17,374 --> 00:56:18,739 LANCE: You need help. (WALTER CHUCKLES) 1226 00:56:25,757 --> 00:56:27,373 LANCE: Time to put your game face on. 1227 00:56:27,550 --> 00:56:28,961 That's the Agency Data Vault. 1228 00:56:29,135 --> 00:56:30,500 WALTER: Data Vault. (LANCE SIGHS) 1229 00:56:30,595 --> 00:56:32,882 If Robo Hand wants a list of agents, 1230 00:56:32,972 --> 00:56:34,053 that's where he'll find it. 1231 00:56:35,058 --> 00:56:36,139 You remember the plan? 1232 00:56:36,309 --> 00:56:37,299 What plan? 1233 00:56:37,394 --> 00:56:38,509 You said, "Stay out of the way and let me kick some..." 1234 00:56:38,686 --> 00:56:39,676 Good. You remember it. 1235 00:56:39,771 --> 00:56:41,682 (WEAPONS POWERING UP) 1236 00:56:41,773 --> 00:56:43,764 MARCY: Long way from home, Walter. 1237 00:56:44,317 --> 00:56:45,807 Kimura talked. 1238 00:56:45,985 --> 00:56:48,818 I know Sterling's here in Venice. Where is he? 1239 00:56:48,988 --> 00:56:50,604 Stay cool. 1240 00:56:51,908 --> 00:56:53,273 Where's Sterling? 1241 00:56:53,451 --> 00:56:55,818 I can tell you where he's not. 1242 00:56:55,995 --> 00:56:58,453 Which is right here. 1243 00:56:58,540 --> 00:56:59,621 (COOING) 1244 00:56:59,707 --> 00:57:02,369 What? No, we can't just kill her. 1245 00:57:02,544 --> 00:57:04,376 That's dark, Lovey. 1246 00:57:04,546 --> 00:57:08,039 Look, I know you're not a criminal. 1247 00:57:08,216 --> 00:57:10,423 You're a bright kid. 1248 00:57:11,469 --> 00:57:15,428 You're inventing things that nobody has ever thought of. 1249 00:57:15,974 --> 00:57:18,966 I know because my boot is still stuck in one of 'em. 1250 00:57:19,144 --> 00:57:20,475 Sorry. 1251 00:57:20,687 --> 00:57:24,521 No, no. We're the ones who owe you an apology. 1252 00:57:24,691 --> 00:57:28,025 You're trying to keep the world safe... 1253 00:57:28,194 --> 00:57:30,060 just like your mother did. 1254 00:57:32,490 --> 00:57:34,072 I read your file. 1255 00:57:34,409 --> 00:57:38,869 I know she sacrificed her life to save people. 1256 00:57:41,124 --> 00:57:42,910 I can help you, Walter. 1257 00:57:43,334 --> 00:57:45,496 I can get you your job back. 1258 00:57:45,670 --> 00:57:48,788 A new lab. All the equipment you need. 1259 00:57:49,966 --> 00:57:52,458 Show them what you can do... 1260 00:57:52,635 --> 00:57:57,050 and no one will ever call you weird again. 1261 00:57:59,267 --> 00:58:01,804 You just have to give me Sterling. 1262 00:58:04,105 --> 00:58:05,095 No. 1263 00:58:05,899 --> 00:58:07,560 We should all be working together. 1264 00:58:07,650 --> 00:58:08,640 (SIGHS) 1265 00:58:09,360 --> 00:58:11,317 Bad move, Beckett. (EXPLOSION) 1266 00:58:12,530 --> 00:58:13,520 Sterling! 1267 00:58:13,615 --> 00:58:14,730 (ALARM BLARING) (GASPS) 1268 00:58:14,824 --> 00:58:16,235 Stay here. 1269 00:58:16,951 --> 00:58:18,441 Let's go. (GASPS) 1270 00:58:22,832 --> 00:58:24,414 EYES: It's the Assassin. LANCE: Come on. 1271 00:58:24,584 --> 00:58:25,574 SOLDIER: Destroy the target! 1272 00:58:25,752 --> 00:58:26,833 MARCY: We can't let that thing out of here. 1273 00:58:26,920 --> 00:58:28,001 SOLDIER 2: Open fire! 1274 00:58:28,087 --> 00:58:29,168 LANCE: It's got the database. 1275 00:58:29,255 --> 00:58:30,370 (GUNFIRE) 1276 00:58:30,465 --> 00:58:31,580 Oh, man. 1277 00:58:31,758 --> 00:58:32,793 SOLDIER 3: It's not working! 1278 00:58:32,967 --> 00:58:34,048 EARS: I'm on it. 1279 00:58:34,135 --> 00:58:36,342 (HUMMING) 1280 00:58:36,429 --> 00:58:37,760 EARS: This is not good! 1281 00:58:37,931 --> 00:58:39,296 MARCY: Take cover! EARS: Now! 1282 00:58:40,308 --> 00:58:42,049 (GRUNTS, SCREAMS) 1283 00:58:44,437 --> 00:58:46,428 (PANTING) 1284 00:58:48,483 --> 00:58:50,065 LANCE: Let's go. Beckett, don't you... 1285 00:58:50,235 --> 00:58:51,521 Don't worry. We'll stop it. Beckett! 1286 00:58:51,694 --> 00:58:54,812 I mean, I'll stop it, because Lance is definitely not here. 1287 00:59:00,870 --> 00:59:02,076 (GASPS) 1288 00:59:02,539 --> 00:59:03,904 We can't catch this thing on foot. 1289 00:59:04,082 --> 00:59:05,197 Whoa, hey, hey, what are you doing? 1290 00:59:05,375 --> 00:59:06,365 You're a pigeon, Lance. 1291 00:59:06,459 --> 00:59:07,665 You're one of the fastest birds in the world. 1292 00:59:07,835 --> 00:59:09,041 No, put me down, Walter! 1293 00:59:09,212 --> 00:59:10,953 You need to fly! I believe in you. 1294 00:59:11,130 --> 00:59:12,165 There's another way! 1295 00:59:12,340 --> 00:59:15,048 Boy, don't you throw me off this roof! 1296 00:59:17,595 --> 00:59:18,926 He'll figure it out. 1297 00:59:19,013 --> 00:59:20,424 (SCREAMING) 1298 00:59:22,183 --> 00:59:23,924 Come on. I'm gonna die. 1299 00:59:26,437 --> 00:59:28,428 (GASPING) 1300 00:59:28,523 --> 00:59:29,638 I'm flying. 1301 00:59:29,816 --> 00:59:31,727 I'm flying. (LAUGHS) 1302 00:59:31,818 --> 00:59:32,808 I'm flying... 1303 00:59:32,902 --> 00:59:35,269 Oh, you're flying me. (COOING) 1304 00:59:35,446 --> 00:59:37,187 Thank you. Good looking out. 1305 00:59:37,282 --> 00:59:38,693 Whoa! (GRUNTING) 1306 00:59:40,034 --> 00:59:42,742 Whoa. All right, guys. Let's go! 1307 00:59:42,870 --> 00:59:44,235 We got an Assassin to catch. 1308 00:59:44,414 --> 00:59:45,904 Excuse me. (GRUNTS) Sorry. 1309 00:59:45,999 --> 00:59:46,989 (PANTING) 1310 00:59:49,252 --> 00:59:50,242 That works, too. 1311 00:59:50,837 --> 00:59:52,623 This is official business! Oh. 1312 00:59:53,423 --> 00:59:54,834 (ENGINE REVVING) 1313 00:59:56,593 --> 00:59:58,425 Okay. (EXCLAIMING) 1314 01:00:01,139 --> 01:00:02,629 (PANTING) Phew. 1315 01:00:02,724 --> 01:00:04,010 (YELLS) 1316 01:00:04,892 --> 01:00:06,508 This is official business! 1317 01:00:07,854 --> 01:00:09,310 We need to get that database. 1318 01:00:09,480 --> 01:00:10,470 Any ideas? 1319 01:00:10,565 --> 01:00:12,101 (COOING EXCITEDLY) 1320 01:00:12,191 --> 01:00:14,273 Oh! I like how you think. 1321 01:00:16,070 --> 01:00:17,151 Bullseye! 1322 01:00:17,322 --> 01:00:18,528 Got it. 1323 01:00:18,615 --> 01:00:19,901 (BEEPING) 1324 01:00:22,285 --> 01:00:24,447 Yeah, didn't think he'd like that. (GROANS) 1325 01:00:25,705 --> 01:00:26,695 Good job. 1326 01:00:28,625 --> 01:00:30,866 Oh, that's right. You all like games. 1327 01:00:31,044 --> 01:00:32,580 Let's play some Keep Away. 1328 01:00:33,713 --> 01:00:34,703 Go long. 1329 01:00:36,883 --> 01:00:38,419 (WHOOPS) Oh, no! 1330 01:00:38,885 --> 01:00:40,296 (SCREAMING) 1331 01:00:40,887 --> 01:00:41,968 (GRUNTS) 1332 01:00:47,352 --> 01:00:49,514 (LAUGHS) Not so easy, is it, Roomba? 1333 01:00:51,648 --> 01:00:53,855 Lovey, all you, girl! 1334 01:00:54,484 --> 01:00:55,815 Hit me. I'm open. 1335 01:00:56,611 --> 01:00:57,772 I got it! I got it! 1336 01:00:57,945 --> 01:00:58,935 Oh, no. 1337 01:00:59,530 --> 01:01:00,611 (SCREAMS) 1338 01:01:03,409 --> 01:01:04,820 (PANTING) 1339 01:01:11,542 --> 01:01:13,453 Oh, no, no, no! 1340 01:01:13,836 --> 01:01:14,826 This is about to suck! 1341 01:01:15,963 --> 01:01:18,000 (SCREAMS, GRUNTS) 1342 01:01:18,091 --> 01:01:19,957 No! (GRUNTING) 1343 01:01:20,051 --> 01:01:21,667 Come on, come on, come on! 1344 01:01:26,015 --> 01:01:27,221 (WHOOPING) 1345 01:01:27,308 --> 01:01:29,265 Catch of the century! 1346 01:01:29,435 --> 01:01:31,392 I've never caught anything in my whole life! 1347 01:01:31,479 --> 01:01:32,890 (GRUNTING) 1348 01:01:33,314 --> 01:01:34,304 (GASPS) 1349 01:01:34,691 --> 01:01:36,523 (LANCE WHOOPING) 1350 01:01:36,609 --> 01:01:38,316 That was amazing. We did it! 1351 01:01:38,403 --> 01:01:39,393 (LAUGHS) We're gonna talk about 1352 01:01:39,487 --> 01:01:40,477 you throwing me off that roof, though. 1353 01:01:40,571 --> 01:01:42,437 Yeah, I really thought that would work out better. 1354 01:01:42,532 --> 01:01:43,522 Nah, it's cool, it's cool. 1355 01:01:43,616 --> 01:01:44,651 We're gonna holler about it in a minute. 1356 01:01:44,826 --> 01:01:46,442 You know, I'm gonna let you have this moment. 1357 01:01:46,536 --> 01:01:48,368 Whoo! We're unstoppable... 1358 01:01:54,752 --> 01:01:56,584 (HIGH-PITCHED RINGING) 1359 01:01:57,755 --> 01:01:59,166 (PANTING) 1360 01:02:01,718 --> 01:02:02,708 (GROANS) 1361 01:02:04,637 --> 01:02:05,968 KILLIAN: Uh-uh-uh. 1362 01:02:06,055 --> 01:02:08,422 That belongs to me. 1363 01:02:08,599 --> 01:02:12,888 Technically, it belongs to the United States government. 1364 01:02:12,979 --> 01:02:14,219 (GRUNTING) 1365 01:02:15,064 --> 01:02:17,852 (GROANS) Lance! Lance! 1366 01:02:18,735 --> 01:02:20,351 Sterling? 1367 01:02:20,528 --> 01:02:22,394 What do you say, Lance? 1368 01:02:23,030 --> 01:02:26,022 Come out. We'll have some good fun. 1369 01:02:26,200 --> 01:02:28,032 You're the hero, right? 1370 01:02:28,202 --> 01:02:31,035 The spy who saves the day... 1371 01:02:31,205 --> 01:02:35,039 destroying anybody that stands in your way. 1372 01:02:36,711 --> 01:02:38,076 (GRUNTS) 1373 01:02:38,171 --> 01:02:39,878 Oh, I'd love to have some fun. 1374 01:02:39,964 --> 01:02:41,375 (COOING SOFTLY) 1375 01:02:41,466 --> 01:02:42,797 (LANCE GROANS) 1376 01:02:43,176 --> 01:02:44,416 Guess he's not coming. 1377 01:02:44,594 --> 01:02:47,086 No. (GRUNTS) 1378 01:02:48,473 --> 01:02:50,464 Ah, life's full of disappointment. 1379 01:02:50,600 --> 01:02:52,591 (WHIRRING) (WALTER WHIMPERS) 1380 01:02:52,685 --> 01:02:54,267 You don't have to do it this way. 1381 01:02:54,395 --> 01:02:55,601 It won't make anything better. 1382 01:02:55,772 --> 01:02:56,853 No. 1383 01:02:57,023 --> 01:02:58,104 No! 1384 01:02:58,191 --> 01:02:59,556 (GRUNTING) 1385 01:02:59,650 --> 01:03:01,015 Walter! 1386 01:03:01,736 --> 01:03:03,147 (YELLS) 1387 01:03:16,209 --> 01:03:17,825 (LAUGHING) 1388 01:03:17,919 --> 01:03:19,000 (SIGHS) 1389 01:03:20,254 --> 01:03:21,585 Breadcrumbs? 1390 01:03:26,469 --> 01:03:28,335 They're gluten-free. 1391 01:03:28,554 --> 01:03:30,386 (PIGEONS COOING) 1392 01:03:30,473 --> 01:03:32,009 (GRUNTING) (PANTING) 1393 01:03:32,099 --> 01:03:33,385 (STRAINING) 1394 01:03:34,852 --> 01:03:36,342 Lance, let's go. 1395 01:03:43,653 --> 01:03:45,985 MARCY: Hold it right there! (WEAPON POWERS UP) 1396 01:03:46,322 --> 01:03:48,609 Turn around nice and slow! 1397 01:03:50,159 --> 01:03:51,775 Hands where I can see them. 1398 01:03:57,166 --> 01:03:59,123 Both hands. 1399 01:04:00,336 --> 01:04:01,622 Watch out! (ALL GRUNT) 1400 01:04:05,007 --> 01:04:09,342 Did anybody else see that Agent Sterling had... 1401 01:04:09,512 --> 01:04:11,628 A robot hand? 1402 01:04:11,973 --> 01:04:12,963 Yeah. 1403 01:04:13,474 --> 01:04:15,306 (SIRENS WAILING) 1404 01:04:20,982 --> 01:04:23,314 WALTER: Phew. Totally crazy. 1405 01:04:23,484 --> 01:04:25,566 When he had his foot on my head, I was like... (SCREAMS) 1406 01:04:25,653 --> 01:04:26,984 And you were like, "No!" 1407 01:04:27,154 --> 01:04:29,065 And then, I was like, "Breadcrumbs!" 1408 01:04:29,156 --> 01:04:31,488 (SIGHS) He still got away with the database. 1409 01:04:31,659 --> 01:04:36,870 Or did he? 1410 01:04:37,874 --> 01:04:39,740 Or did he? 1411 01:04:39,917 --> 01:04:41,624 I feel like you want me to say, 1412 01:04:41,711 --> 01:04:42,701 "What are you talking about?" 1413 01:04:42,879 --> 01:04:44,586 Oh, I'll tell you what I'm talking about. 1414 01:04:44,755 --> 01:04:47,543 During the whole bird-nado thing, 1415 01:04:47,633 --> 01:04:48,873 I put a tracker on him. 1416 01:04:49,927 --> 01:04:51,543 LANCE: Wait. That's him? 1417 01:04:51,721 --> 01:04:53,132 That's Robo Hand? 1418 01:04:53,306 --> 01:04:55,388 Yep. Yes! 1419 01:04:55,558 --> 01:04:56,969 Yes! My man! 1420 01:04:57,143 --> 01:04:58,725 Oh, there is no way 1421 01:04:58,811 --> 01:05:00,301 I could have done this without you, Walter. 1422 01:05:00,479 --> 01:05:02,220 What? What? 1423 01:05:02,732 --> 01:05:03,847 What did you say? 1424 01:05:04,025 --> 01:05:05,186 I think I said... 1425 01:05:05,359 --> 01:05:07,600 You said you couldn't have done it without me. 1426 01:05:11,198 --> 01:05:12,279 (GASPS) 1427 01:05:20,791 --> 01:05:21,781 All right. 1428 01:05:21,959 --> 01:05:24,291 Okay, we've reached the time limit on this, Walter. 1429 01:05:24,462 --> 01:05:26,703 All right, hey, hey, will you stop? 1430 01:05:26,797 --> 01:05:28,879 (CHOKES) You're squeezing too... 1431 01:05:28,966 --> 01:05:30,206 (POPS) Oh! Whoa! 1432 01:05:35,932 --> 01:05:37,343 (COOING) 1433 01:05:38,434 --> 01:05:41,802 Walter, what happens in the submarine 1434 01:05:41,896 --> 01:05:43,637 stays in the submarine. 1435 01:05:43,814 --> 01:05:45,225 You just laid an egg. 1436 01:05:45,316 --> 01:05:46,647 (GASPS) You laid an egg! 1437 01:05:46,776 --> 01:05:48,858 (STAMMERYS) It just kinda slipped out, man. 1438 01:05:49,028 --> 01:05:50,268 You just laid an egg! 1439 01:05:50,446 --> 01:05:52,062 Lance, this is amazing. 1440 01:05:52,239 --> 01:05:53,604 Do you not realize what this means? 1441 01:05:53,699 --> 01:05:54,689 You're a girl! 1442 01:05:54,867 --> 01:05:55,902 Oh! Excuse me? 1443 01:05:56,077 --> 01:05:57,283 Of course, of course. 1444 01:05:57,453 --> 01:05:58,818 That's why I couldn't figure this out. 1445 01:05:58,996 --> 01:06:01,738 I used Lovey's DNA in the serum. (CHUCKLES) 1446 01:06:01,916 --> 01:06:03,657 And that helps us how? 1447 01:06:03,834 --> 01:06:05,450 Because now all I need to do 1448 01:06:05,544 --> 01:06:07,501 is change one variable in the antidote... 1449 01:06:07,672 --> 01:06:09,003 and you'll be human again. 1450 01:06:09,757 --> 01:06:11,373 I'm gonna be me. 1451 01:06:11,550 --> 01:06:13,541 Unless, you know, 1452 01:06:13,636 --> 01:06:16,003 maybe you wanna stay a pigeon a little longer. 1453 01:06:17,848 --> 01:06:18,838 Right. 1454 01:06:19,725 --> 01:06:20,886 Of course. 1455 01:06:21,060 --> 01:06:23,176 One antidote coming right up. 1456 01:06:35,157 --> 01:06:37,819 Director Jenkins, we lost the database. 1457 01:06:37,994 --> 01:06:39,905 Every Agency employee is compromised. 1458 01:06:40,079 --> 01:06:42,036 You need to pull everyone in for their own safety. 1459 01:06:42,123 --> 01:06:43,204 (SIGHS) 1460 01:06:44,000 --> 01:06:45,582 And you're sure it was Lance? 1461 01:06:45,751 --> 01:06:46,741 Yes. 1462 01:06:47,086 --> 01:06:48,076 Maybe? 1463 01:06:48,421 --> 01:06:50,708 Okay, I don't know what I saw. 1464 01:06:51,549 --> 01:06:54,291 But I still know for a fact 1465 01:06:54,385 --> 01:06:56,092 that Sterling came here on this boat. 1466 01:06:56,178 --> 01:06:57,418 (CLEARS THROAT) Sterling wasn't on this boat. 1467 01:06:57,513 --> 01:06:58,503 Son of a... 1468 01:06:58,681 --> 01:07:01,218 Come on! There's gotta be something. 1469 01:07:01,392 --> 01:07:03,474 A footprint, a candy wrapper, 1470 01:07:03,561 --> 01:07:05,017 some overpriced face lotion... 1471 01:07:05,187 --> 01:07:06,393 because there is no way 1472 01:07:06,480 --> 01:07:08,266 that his skin looks that good without help. 1473 01:07:08,441 --> 01:07:09,977 Look, everything is coming up blank. 1474 01:07:10,151 --> 01:07:11,391 If Sterling was on this boat... 1475 01:07:11,569 --> 01:07:13,025 he didn't leave a fingerprint, 1476 01:07:13,112 --> 01:07:14,978 his lips never touched a glass... 1477 01:07:15,322 --> 01:07:18,565 and somehow he didn't have feet. 1478 01:07:18,659 --> 01:07:19,865 (SIGHS) 1479 01:07:20,369 --> 01:07:21,655 I think it's safe to say that 1480 01:07:21,746 --> 01:07:24,488 your investigation isn't getting anywhere. 1481 01:07:29,170 --> 01:07:30,251 Huh. 1482 01:07:42,391 --> 01:07:43,802 (LOVEY COOS) 1483 01:07:53,235 --> 01:07:54,441 (SIGHS) 1484 01:08:21,305 --> 01:08:23,296 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1485 01:08:33,943 --> 01:08:36,150 (CRACKLING) 1486 01:08:43,619 --> 01:08:44,734 WALTER: (ECHOING) Lance? 1487 01:08:45,496 --> 01:08:46,657 (LANCE GROANING) 1488 01:08:47,206 --> 01:08:48,241 Lance? 1489 01:08:49,250 --> 01:08:50,661 Oh... (GROANS) 1490 01:08:50,751 --> 01:08:51,741 Did it work? 1491 01:08:51,919 --> 01:08:53,830 Okay, take it easy. (GROANS) 1492 01:08:55,673 --> 01:08:57,084 (GASPS) 1493 01:08:58,467 --> 01:09:00,174 I got my hands back. 1494 01:09:00,636 --> 01:09:02,126 Yes! Yes! 1495 01:09:02,304 --> 01:09:03,715 Oh, my pecs. 1496 01:09:03,889 --> 01:09:05,971 My pectoral muscles. My abdominalia. 1497 01:09:06,142 --> 01:09:09,134 Oh, Walter, you are a... 1498 01:09:09,353 --> 01:09:10,343 I just... 1499 01:09:11,438 --> 01:09:13,679 I can do that ‘cause I got lips now! 1500 01:09:13,774 --> 01:09:15,060 (LAUGHS) 1501 01:09:15,151 --> 01:09:16,687 I'm naked. 1502 01:09:16,861 --> 01:09:18,226 Little bit awkward. 1503 01:09:18,404 --> 01:09:20,111 Lucky for you, I planned ahead. 1504 01:09:20,281 --> 01:09:21,271 LANCE: Good call. 1505 01:09:26,120 --> 01:09:27,360 WALTER: There he is. 1506 01:09:27,538 --> 01:09:28,778 Lance Sterling. Back in action. 1507 01:09:28,873 --> 01:09:29,863 (COMPUTER BEEPS) 1508 01:09:29,957 --> 01:09:32,369 AUTOMATED VOICE: You have arrived at your destination. 1509 01:09:33,377 --> 01:09:34,617 All right, Robo Hand. 1510 01:09:35,629 --> 01:09:37,211 I'm coming for you. 1511 01:10:06,368 --> 01:10:09,781 Okay. Robo Hand is a mile due west. 1512 01:10:09,955 --> 01:10:11,366 So, what's the plan, partner? 1513 01:10:11,540 --> 01:10:14,703 I got plenty of glitter, yay-palm, a splat-a-pult... 1514 01:10:14,877 --> 01:10:16,117 LANCE: No. 1515 01:10:16,295 --> 01:10:17,376 No what? 1516 01:10:17,546 --> 01:10:19,207 I'm taking it from here, Walter. 1517 01:10:19,381 --> 01:10:20,587 You're kidding, right? 1518 01:10:20,758 --> 01:10:22,294 Look, lives are on the line. 1519 01:10:22,468 --> 01:10:23,458 I got this now. 1520 01:10:23,636 --> 01:10:25,001 You've got this? 1521 01:10:25,179 --> 01:10:27,216 But we're a team. You said so yourself. 1522 01:10:27,389 --> 01:10:28,470 And you did your job. 1523 01:10:28,641 --> 01:10:29,972 You un-birded me. 1524 01:10:30,142 --> 01:10:32,759 Now it's time to do things my way. 1525 01:10:32,895 --> 01:10:34,727 (SUIT WHIRRS) End this fool. 1526 01:10:34,897 --> 01:10:36,308 That's wrong. 1527 01:10:36,482 --> 01:10:38,143 You're so wrong. 1528 01:10:38,317 --> 01:10:39,682 Look, I've got everything that we... 1529 01:10:39,860 --> 01:10:43,148 This is not the place for your weird gadgets. 1530 01:10:44,865 --> 01:10:46,026 Weird? 1531 01:10:47,159 --> 01:10:48,240 (SIGHS) 1532 01:10:49,954 --> 01:10:51,490 Go home. 1533 01:10:55,209 --> 01:10:56,199 No. 1534 01:10:57,086 --> 01:10:59,418 I'm not giving up. Ow. 1535 01:11:02,132 --> 01:11:03,122 (GRUNTS) 1536 01:11:03,801 --> 01:11:05,212 Lance... (GRUNTS) 1537 01:11:06,053 --> 01:11:08,795 LANCE: I can't lose any more good people. 1538 01:11:21,860 --> 01:11:23,350 I fly solo. 1539 01:11:40,212 --> 01:11:42,203 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1540 01:12:22,296 --> 01:12:23,707 Ow! (GROANS) 1541 01:12:29,762 --> 01:12:31,594 (ELECTRICITY CRACKLING) 1542 01:12:46,653 --> 01:12:47,643 (GRUNTS) 1543 01:12:47,738 --> 01:12:48,728 (GASPS) 1544 01:13:00,584 --> 01:13:02,416 LANCE: I think that's yours. 1545 01:13:02,669 --> 01:13:05,878 But that face you've been using is mine. 1546 01:13:06,256 --> 01:13:07,587 It's over. 1547 01:13:07,758 --> 01:13:09,920 Database isn't gonna do you any good 1548 01:13:10,010 --> 01:13:11,967 with your fancy toy messed up like that. 1549 01:13:12,513 --> 01:13:14,220 (KILLIAN CHUCKLING) 1550 01:13:14,848 --> 01:13:18,432 You really thought I was gonna use one drone... 1551 01:13:18,602 --> 01:13:21,594 to take out every name on this list? 1552 01:13:22,564 --> 01:13:24,271 I mean, I did. 1553 01:13:24,441 --> 01:13:26,899 Until you asked that question that way. 1554 01:13:27,069 --> 01:13:28,230 Casts a little doubt. 1555 01:13:28,612 --> 01:13:30,228 Tell me, Agent Sterling. 1556 01:13:33,826 --> 01:13:35,533 You managed to stop one drone. 1557 01:13:39,498 --> 01:13:41,956 How do you plan on stopping 1,000? 1558 01:13:46,380 --> 01:13:47,461 (IMITATES GUNSHOT) 1559 01:13:47,548 --> 01:13:49,289 (GROANING) 1560 01:13:53,720 --> 01:13:55,586 Sleepy night-night. 1561 01:14:04,606 --> 01:14:06,096 (LANCE GROANING) 1562 01:14:07,985 --> 01:14:09,066 Huh? 1563 01:14:09,153 --> 01:14:10,393 (STRAINING) 1564 01:14:11,071 --> 01:14:12,152 (SIGHS) 1565 01:14:14,408 --> 01:14:16,069 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1566 01:14:16,702 --> 01:14:18,192 KILLIAN: Do you feel that dread? 1567 01:14:18,287 --> 01:14:19,823 Oh, can you feel it? 1568 01:14:19,997 --> 01:14:24,286 Rolling around you like a fog. 1569 01:14:25,252 --> 01:14:27,243 I told you. I don't even know you, man. 1570 01:14:27,421 --> 01:14:30,413 But I know you. 1571 01:14:30,591 --> 01:14:31,831 Think about it. 1572 01:14:32,509 --> 01:14:33,499 No? 1573 01:14:33,677 --> 01:14:35,213 I'll give you a little bit of help. 1574 01:14:36,388 --> 01:14:37,469 (GROANS) 1575 01:14:38,557 --> 01:14:39,843 Kyrgyzstan. 1576 01:14:41,435 --> 01:14:42,925 Ah... 1577 01:14:43,020 --> 01:14:44,476 He remembers. 1578 01:14:44,646 --> 01:14:46,933 I mean, I certainly never forgot that day. 1579 01:14:47,107 --> 01:14:49,769 You were magnificent. 1580 01:14:49,943 --> 01:14:51,934 You were a one-man army. 1581 01:14:52,112 --> 01:14:53,898 Lot of witty catchphrases... 1582 01:14:54,072 --> 01:14:58,737 and you had all these fancy toys that just went boom! 1583 01:14:59,912 --> 01:15:01,027 Boom. 1584 01:15:03,165 --> 01:15:04,906 Boom. 1585 01:15:06,460 --> 01:15:08,952 You were a bunch of bad dudes 1586 01:15:09,046 --> 01:15:11,754 about to hurt a lot of innocent people. 1587 01:15:11,924 --> 01:15:15,007 And it's my job to keep everyone safe. 1588 01:15:15,177 --> 01:15:17,714 Everyone? (SCOFFS) 1589 01:15:19,348 --> 01:15:25,344 I watched every single one of my people die... 1590 01:15:25,521 --> 01:15:30,516 as your agency's weapons rained down on us. 1591 01:15:34,488 --> 01:15:36,980 You took everything from me. 1592 01:15:40,285 --> 01:15:42,276 And you know the rules. 1593 01:15:44,456 --> 01:15:47,039 You hit me hard, Sterling. 1594 01:15:49,836 --> 01:15:52,373 I hit back harder. 1595 01:15:54,383 --> 01:15:55,794 (GRUNTING) 1596 01:16:04,685 --> 01:16:06,267 All of this... 1597 01:16:09,147 --> 01:16:11,764 because of you. 1598 01:16:12,651 --> 01:16:14,767 (ALARM BEEPING) 1599 01:16:23,662 --> 01:16:25,528 He's coming back for me. 1600 01:16:28,000 --> 01:16:30,833 Walter, no. No, no, no. 1601 01:16:30,919 --> 01:16:31,909 KILLIAN: Walter. 1602 01:16:32,004 --> 01:16:34,086 No, no, no. Okay. 1603 01:16:39,303 --> 01:16:41,670 Hey, this kid is harmless. 1604 01:16:42,723 --> 01:16:45,181 He doesn't have anything to do with this, okay? 1605 01:16:45,350 --> 01:16:46,340 We can figure this out. 1606 01:16:46,518 --> 01:16:47,508 Look at me, look at me. 1607 01:16:47,686 --> 01:16:49,518 I'm sorry, all right? 1608 01:16:49,688 --> 01:16:50,928 There's another way! 1609 01:16:51,106 --> 01:16:52,096 Do you hear me? 1610 01:16:56,903 --> 01:16:58,314 Do not hurt this kid. 1611 01:17:02,492 --> 01:17:03,482 Oh, no. 1612 01:17:03,660 --> 01:17:04,695 Don't... Don't do this. 1613 01:17:05,912 --> 01:17:07,778 Please. No, no, no. 1614 01:17:07,956 --> 01:17:09,412 Don't do this! No! 1615 01:17:13,128 --> 01:17:14,459 No! 1616 01:17:21,094 --> 01:17:23,711 KILLIAN: I'm taking everything from you. 1617 01:17:34,816 --> 01:17:36,807 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1618 01:18:19,319 --> 01:18:20,730 (WINGS FLUTTERING) 1619 01:18:25,492 --> 01:18:26,778 (PIGEON COOS) 1620 01:18:47,472 --> 01:18:49,884 (CONVERSING IN KOREAN) 1621 01:18:52,227 --> 01:18:53,308 Huh? 1622 01:18:59,067 --> 01:19:01,229 (IN ENGLISH) Oh, right. Yeah. 1623 01:19:01,319 --> 01:19:02,525 (MUSIC STOPS) (CLEARS THROAT) 1624 01:19:02,612 --> 01:19:04,273 (EXHALES) Walter. 1625 01:19:04,614 --> 01:19:05,775 But I saw... 1626 01:19:05,949 --> 01:19:07,064 How did you... 1627 01:19:07,242 --> 01:19:09,483 Oh, you know, one of my weird gadgets. 1628 01:19:10,746 --> 01:19:12,908 The inflatable hug. 1629 01:19:13,623 --> 01:19:15,580 Thought I lost you, man. 1630 01:19:17,085 --> 01:19:19,452 I'll always have your back, Lance. 1631 01:19:19,629 --> 01:19:21,916 That's what it means to be a team. 1632 01:19:23,008 --> 01:19:25,841 It's something I learned a long time ago. 1633 01:19:28,221 --> 01:19:29,211 From your mom? 1634 01:19:32,934 --> 01:19:34,720 You're a good friend, Walter. 1635 01:19:39,733 --> 01:19:43,567 And, hey, (SIGHS) I'm sorry for shooting you in your neck. 1636 01:19:44,029 --> 01:19:46,817 I'm sorry for the cloaca. 1637 01:19:47,824 --> 01:19:48,814 (CLEARS THROAT) 1638 01:19:48,909 --> 01:19:51,947 So, what's your plan to stop this guy? 1639 01:19:52,120 --> 01:19:53,781 Nope. Not my plan. 1640 01:19:53,955 --> 01:19:55,320 Time to do it your way. 1641 01:19:56,208 --> 01:19:57,243 My way? 1642 01:19:57,417 --> 01:19:59,624 Oh, yeah. We about to Walter-ize this thing. 1643 01:19:59,711 --> 01:20:01,952 (CHUCKLES) Well, in that case... 1644 01:20:02,130 --> 01:20:03,996 we're gonna need a bigger flock. 1645 01:20:04,174 --> 01:20:05,539 You're calling Marcy, aren't you? 1646 01:20:05,717 --> 01:20:08,049 Yep. Tell her I said hi. 1647 01:20:13,058 --> 01:20:14,048 (BURPS) 1648 01:20:16,645 --> 01:20:18,682 Let's get weird. Boom. 1649 01:20:19,147 --> 01:20:20,387 (GRUNTING) 1650 01:20:20,482 --> 01:20:21,893 (PANTING) 1651 01:20:32,410 --> 01:20:35,072 KILLIAN: Nowhere to run from this, Lance. 1652 01:20:35,247 --> 01:20:39,206 LANCE: Listen, I'm sorry about what happened in Kyrgyzstan. 1653 01:20:39,376 --> 01:20:43,040 But we are stuck in this good guy-bad guy vortex. 1654 01:20:43,213 --> 01:20:46,080 We do not have to do it like this. 1655 01:20:46,299 --> 01:20:48,711 Yeah, bit late for that. 1656 01:20:48,885 --> 01:20:50,000 LANCE: It's not. 1657 01:20:50,178 --> 01:20:52,294 We're both just people who make mistakes. 1658 01:20:52,430 --> 01:20:54,421 We can work this out, man. That's it. 1659 01:20:54,599 --> 01:20:56,715 (OVER RADIO) Almost there. You're doing great. 1660 01:20:56,893 --> 01:20:58,554 I mean, come on. 1661 01:20:58,728 --> 01:21:00,310 We can break this cycle. 1662 01:21:01,022 --> 01:21:02,387 (BEEPS) Got it. I'm connected. 1663 01:21:02,566 --> 01:21:04,227 Nobody else has to get hurt. 1664 01:21:04,484 --> 01:21:07,897 (SCOFFS) You should know better than anyone. 1665 01:21:11,575 --> 01:21:13,862 Someone always gets hurt. 1666 01:21:14,202 --> 01:21:15,283 Not today-day. 1667 01:21:17,038 --> 01:21:19,029 (UPBEAT SONG PLAYING) 1668 01:21:20,208 --> 01:21:22,324 You brought your own soundtrack? 1669 01:21:22,502 --> 01:21:24,459 We like to make an entrance. 1670 01:21:25,380 --> 01:21:26,791 (MUSIC CONTINUES) 1671 01:21:27,382 --> 01:21:28,463 Huh? 1672 01:21:28,550 --> 01:21:29,631 Oh. 1673 01:21:40,520 --> 01:21:41,726 (GRUNTING) 1674 01:21:48,987 --> 01:21:49,977 (GRUNTS) 1675 01:21:51,865 --> 01:21:52,946 Huh? 1676 01:21:54,784 --> 01:21:56,491 MARCY: Would you look at that? 1677 01:21:56,661 --> 01:21:57,742 There's a man with a robot hand 1678 01:21:57,829 --> 01:21:58,819 wearing your face... 1679 01:21:58,997 --> 01:22:00,579 who took the M9 Assassin. 1680 01:22:01,207 --> 01:22:02,743 Guess I owe you an apology. 1681 01:22:02,918 --> 01:22:04,204 LANCE: Okay. Go ahead. 1682 01:22:04,377 --> 01:22:06,459 No, that was it. That was the apology. 1683 01:22:06,796 --> 01:22:08,286 Oh. I accept. 1684 01:22:08,381 --> 01:22:09,462 (GRUNTING) 1685 01:22:13,094 --> 01:22:15,381 But you gotta admit, it was a little Scooby-Doo. 1686 01:22:15,555 --> 01:22:17,341 Oh, 100% Scooby-Doo. 1687 01:22:17,515 --> 01:22:19,973 I'm gonna make this hurt! 1688 01:22:26,942 --> 01:22:28,524 Okay, come on through. 1689 01:22:28,693 --> 01:22:30,104 You are safe here. Come on. (COMPUTER BEEPING) 1690 01:22:30,278 --> 01:22:31,518 Is that everyone? 1691 01:22:31,696 --> 01:22:34,404 Director, we've got unknown incoming. 1692 01:22:34,574 --> 01:22:35,609 Approaching fast. 1693 01:22:36,701 --> 01:22:38,567 Oh, this is bad. 1694 01:22:48,171 --> 01:22:49,252 Lock this place down. 1695 01:22:55,387 --> 01:22:56,798 (CRACKLING) 1696 01:22:59,057 --> 01:23:00,889 (POWERING DOWN) 1697 01:23:06,147 --> 01:23:07,763 We're sitting ducks. 1698 01:23:08,817 --> 01:23:10,057 Walter hacked his hand. 1699 01:23:10,235 --> 01:23:11,817 We gotta buy him some time to shut down the drones. 1700 01:23:12,237 --> 01:23:14,103 Got it. What kind of firepower we talking? 1701 01:23:15,448 --> 01:23:16,438 (BAG SQUEAKS) 1702 01:23:17,826 --> 01:23:18,861 Just go along with it. 1703 01:23:20,495 --> 01:23:21,530 Take your best shot. 1704 01:23:21,621 --> 01:23:23,783 (GRUNTS) This one sucks. 1705 01:23:23,873 --> 01:23:25,079 (GRUNTING) 1706 01:23:26,418 --> 01:23:27,908 WALTER: No, no, no, that's binder bubbles. 1707 01:23:28,086 --> 01:23:29,702 Push the button on the back. 1708 01:23:29,879 --> 01:23:31,836 Button on the back, button on the back! 1709 01:23:38,263 --> 01:23:39,253 Bubbles? 1710 01:23:39,431 --> 01:23:41,672 Oh, you gotta let me try that. 1711 01:23:41,850 --> 01:23:43,682 WALTER: That's a collide-oscope. Throw it. 1712 01:23:44,269 --> 01:23:45,475 (BEEPING) 1713 01:23:45,562 --> 01:23:46,973 (SCREAMS) 1714 01:23:49,399 --> 01:23:50,730 (BOTH GRUNTING) 1715 01:23:57,615 --> 01:23:59,356 Splat-a-pult. Prism spray. Hypno-stars. 1716 01:23:59,451 --> 01:24:01,613 Snorepedo. Scream Team. 1717 01:24:01,953 --> 01:24:04,194 Well, what have we got to lose? 1718 01:24:04,289 --> 01:24:06,121 (DEVICE WHIRRING) 1719 01:24:06,958 --> 01:24:07,948 11 o'clock. 1720 01:24:08,543 --> 01:24:11,376 12 o'clock. Half past 2! 4:30! 1721 01:24:12,756 --> 01:24:14,622 WALTER: Security blanket. (SOLDIER GASPS) 1722 01:24:14,716 --> 01:24:16,423 WALTER: It's upside down. 1723 01:24:17,427 --> 01:24:18,417 FEMALE HUGGER VOICE: I'm a hugger. 1724 01:24:18,887 --> 01:24:20,093 SOLDIER: Whoa. 1725 01:24:21,056 --> 01:24:22,137 (GRUNTING) 1726 01:24:24,100 --> 01:24:25,181 (GASPS) 1727 01:24:26,686 --> 01:24:27,676 Nice shot. 1728 01:24:27,771 --> 01:24:28,761 (COOING) 1729 01:24:28,855 --> 01:24:30,937 I was aiming for your face, 1730 01:24:31,816 --> 01:24:32,806 Thank you? 1731 01:24:33,568 --> 01:24:35,354 Walter, gonna need a reload, buddy. 1732 01:24:35,528 --> 01:24:37,189 WALTER: Ask and you shall receive. 1733 01:24:37,864 --> 01:24:39,650 Are those pigeons wearing tiny backpacks? 1734 01:24:40,450 --> 01:24:42,066 DEVICES: Yay! 1735 01:24:42,160 --> 01:24:44,117 Now, that's hot. That's hot. 1736 01:24:45,497 --> 01:24:47,534 I call it Fifty Shades of Yay! 1737 01:24:47,707 --> 01:24:49,698 Oh, come on, now! 1738 01:24:49,876 --> 01:24:51,207 LANCE: You ready to tap out yet? 1739 01:24:51,294 --> 01:24:52,284 (WHOOPING) 1740 01:25:09,479 --> 01:25:10,469 Gadget lab. 1741 01:25:10,605 --> 01:25:14,189 Get to the gadget lab! Grab every weapon you can! 1742 01:25:15,151 --> 01:25:17,017 Stop! Get back! 1743 01:25:18,988 --> 01:25:20,649 Oh, no. 1744 01:25:27,122 --> 01:25:29,079 DEVICES: Yay! 1745 01:25:29,165 --> 01:25:30,155 FEMALE HUGGER VOICE: I'm a hugger. 1746 01:25:31,167 --> 01:25:32,578 (BOTH GRUNTING) 1747 01:25:35,713 --> 01:25:38,705 (GROANS) Walter, my face can't take much more of this. 1748 01:25:38,883 --> 01:25:40,248 You keep doing your thing and I'll do mine. 1749 01:25:40,426 --> 01:25:41,416 Yeah, well, your thing seems to be 1750 01:25:41,511 --> 01:25:42,592 a lot easier than my thing. 1751 01:25:42,762 --> 01:25:44,173 We have different skillsets. 1752 01:25:44,264 --> 01:25:45,425 That's what makes us such a great team. 1753 01:25:45,598 --> 01:25:46,588 Dude. 1754 01:25:51,938 --> 01:25:53,178 (GRUNTING) 1755 01:25:57,569 --> 01:25:59,776 (ALL GRUNTING) 1756 01:26:05,869 --> 01:26:07,530 (SNEEZES) Excuse me. Ugh. 1757 01:26:07,620 --> 01:26:09,236 Whoo. Why do I smell lavender? 1758 01:26:09,414 --> 01:26:10,700 We just got spritzed. 1759 01:26:10,874 --> 01:26:12,160 Uh-oh. Truth serum. 1760 01:26:12,333 --> 01:26:13,323 I have five cats, 1761 01:26:13,418 --> 01:26:14,783 each named after a member of New Kids on the Block. 1762 01:26:14,961 --> 01:26:15,951 Oh, I love New Kids. 1763 01:26:16,129 --> 01:26:17,335 Jon, Joey, Jordan, Donnie, and Danny. 1764 01:26:17,505 --> 01:26:19,371 I really wanna hurt you right now. 1765 01:26:19,465 --> 01:26:20,671 (BOTH GRUNTING) 1766 01:26:24,512 --> 01:26:25,502 You. 1767 01:26:25,680 --> 01:26:27,637 What... What are you doing? 1768 01:26:27,807 --> 01:26:29,047 I'm not telling you anything. 1769 01:26:29,142 --> 01:26:30,132 I'll tell you what he's doing. 1770 01:26:30,226 --> 01:26:31,216 He's gonna hack into your claw 1771 01:26:31,311 --> 01:26:32,426 and shut down your drones. 1772 01:26:32,604 --> 01:26:34,345 Wow, this stuff really works. 1773 01:26:34,439 --> 01:26:35,850 (GRUNTING) 1774 01:26:36,399 --> 01:26:37,810 (BEEPING) 1775 01:26:42,030 --> 01:26:43,020 No, no, no. 1776 01:26:46,075 --> 01:26:47,861 (GRUNTS) No! 1777 01:26:47,952 --> 01:26:49,033 (SCREAMS, GRUNTS) 1778 01:26:49,120 --> 01:26:50,610 (GRUNTS) 1779 01:26:50,997 --> 01:26:52,613 (YELPING) 1780 01:26:54,584 --> 01:26:56,291 Whoa! I'm coming, Walter. 1781 01:26:57,712 --> 01:26:59,828 (LANCE YELLING) 1782 01:27:02,217 --> 01:27:03,628 (LANCE STRAINING) 1783 01:27:05,094 --> 01:27:07,552 Almost there. Don't let go. Please don't let go. 1784 01:27:09,182 --> 01:27:10,638 (STRAINING) 1785 01:27:16,189 --> 01:27:18,647 (SCREAMING) Walter! 1786 01:27:18,733 --> 01:27:20,144 (PANTING) 1787 01:27:24,155 --> 01:27:25,190 Walter. 1788 01:27:35,750 --> 01:27:37,036 Come on, come on. 1789 01:27:40,463 --> 01:27:41,828 (ALL CLAMORING) 1790 01:27:41,923 --> 01:27:43,630 AGENT: Somebody do something. 1791 01:27:50,139 --> 01:27:51,971 (CHUCKLES) (GRUNTS) 1792 01:27:53,559 --> 01:27:56,847 If you shut 'em down now, you'll kill us both. 1793 01:28:01,025 --> 01:28:02,891 And you're no killer. 1794 01:28:06,656 --> 01:28:08,647 No. I'm a hugger. 1795 01:28:09,200 --> 01:28:10,281 (BEEPS) What? 1796 01:28:13,121 --> 01:28:14,327 (WALTER GRUNTS) 1797 01:28:15,331 --> 01:28:20,451 WENDY: One day, your gadgets are gonna keep the world safe. 1798 01:28:21,212 --> 01:28:22,202 (BEEPS) 1799 01:28:27,051 --> 01:28:28,132 (SCREAMING) 1800 01:28:29,512 --> 01:28:30,923 (BOTH SCREAMING) 1801 01:28:35,727 --> 01:28:37,559 (POWERING DOWN) 1802 01:28:38,313 --> 01:28:40,145 (ALL CHEERING) 1803 01:28:41,691 --> 01:28:42,806 (LAUGHS) 1804 01:28:43,484 --> 01:28:44,599 - Yes! 1805 01:28:44,777 --> 01:28:46,609 Never wash that hand again! 1806 01:28:50,992 --> 01:28:52,198 (WHIMPERING) 1807 01:28:57,790 --> 01:28:59,531 (LANCE EXCLAIMING) 1808 01:29:01,377 --> 01:29:03,368 I got you, Walter! 1809 01:29:03,546 --> 01:29:05,753 Lance? What are you... (STRAINING) 1810 01:29:08,343 --> 01:29:09,629 WALTER: It's okay. 1811 01:29:09,802 --> 01:29:11,213 It's okay. 1812 01:29:11,888 --> 01:29:13,549 You can't do this alone. 1813 01:29:14,766 --> 01:29:16,097 I am not alone! 1814 01:29:17,894 --> 01:29:19,225 (COOING) Lovey? 1815 01:29:19,604 --> 01:29:21,220 (LAUGHING IN RELIEF) 1816 01:29:21,773 --> 01:29:23,059 Come on, birds! 1817 01:29:25,485 --> 01:29:26,816 Fly! 1818 01:29:39,665 --> 01:29:41,076 (BOTH GRUNTING) 1819 01:29:49,926 --> 01:29:51,337 (COUGHING) 1820 01:29:51,803 --> 01:29:53,043 (WEAKLY) Walter. 1821 01:29:53,429 --> 01:29:54,669 Walter. 1822 01:29:55,473 --> 01:29:57,805 (COUGHS) (SIGHS AND CHUCKLES) 1823 01:29:57,934 --> 01:30:00,596 What does internal bleeding feel like? 1824 01:30:00,770 --> 01:30:03,011 This. It feels like this. 1825 01:30:03,189 --> 01:30:04,179 Oh, come here. 1826 01:30:04,357 --> 01:30:05,563 No, no, no. No hugs. 1827 01:30:05,733 --> 01:30:06,723 You gonna make me 1828 01:30:06,818 --> 01:30:08,559 lay an egg or something in front of Marcy. 1829 01:30:08,986 --> 01:30:09,976 (BOTH CHUCKLE) 1830 01:30:10,071 --> 01:30:11,903 (DISTANT SQUEAKING) 1831 01:30:14,409 --> 01:30:15,899 (DEVICE BEEPING) Huh? 1832 01:30:17,286 --> 01:30:19,493 (SQUEAKING CONTINUES) 1833 01:30:21,457 --> 01:30:23,289 EYES: He saved him. 1834 01:30:26,254 --> 01:30:28,746 (GROANS) I think I need a vet. 1835 01:30:29,465 --> 01:30:32,002 Once I can move again, I'll turn you back into a man. 1836 01:30:32,176 --> 01:30:33,166 MARCY: Sterling. 1837 01:30:33,594 --> 01:30:34,925 You're a bird? 1838 01:30:35,096 --> 01:30:36,586 Uh, hey, Marcy. 1839 01:30:36,764 --> 01:30:38,846 That's why I couldn't find you! 1840 01:30:38,933 --> 01:30:40,344 (LAUGHING) 1841 01:30:42,061 --> 01:30:44,302 Whoa, you're a bird. That is messed up. 1842 01:30:44,480 --> 01:30:45,470 LANCE: It's weird, right? 1843 01:30:45,648 --> 01:30:46,638 This is amazing. 1844 01:30:46,816 --> 01:30:47,806 We did it. 1845 01:30:47,984 --> 01:30:50,396 We took down the drones, beat the bad guy, 1846 01:30:50,486 --> 01:30:51,817 saved countless lives. 1847 01:30:51,988 --> 01:30:54,195 We are so gonna get our jobs back! 1848 01:30:56,742 --> 01:30:58,733 So, triple fired. 1849 01:30:58,911 --> 01:31:01,494 Yeah, man, that's gotta be some kind of record. 1850 01:31:01,998 --> 01:31:03,739 I really didn't see that coming. 1851 01:31:03,916 --> 01:31:07,784 Well, we did break a bunch of laws, and defied orders... 1852 01:31:07,962 --> 01:31:10,124 and, I mean, committed a little bit of treason. 1853 01:31:10,298 --> 01:31:11,788 Oh, right, yeah, the treason. 1854 01:31:11,966 --> 01:31:13,673 Forgot about the treason. 1855 01:31:13,843 --> 01:31:16,551 Hey. It doesn't matter, man. 1856 01:31:16,721 --> 01:31:17,961 Look around. 1857 01:31:18,055 --> 01:31:19,466 (INDISTINCT CHATTER) 1858 01:31:20,183 --> 01:31:23,221 Your mother would be so proud of you right now. 1859 01:31:25,313 --> 01:31:27,600 You kept all those people safe. 1860 01:31:29,400 --> 01:31:31,516 And you did it your way. 1861 01:31:32,737 --> 01:31:35,274 But you also did this. 1862 01:31:35,364 --> 01:31:36,820 (LAUGHS) Yeah. 1863 01:31:36,991 --> 01:31:39,608 I'll figure that out. Sorry. 1864 01:31:39,785 --> 01:31:41,492 You know, this gluten-free stuff 1865 01:31:41,579 --> 01:31:43,069 is really starting to grow on me. 1866 01:31:44,415 --> 01:31:45,621 (COOING) 1867 01:31:45,708 --> 01:31:47,164 So, what do we do now? 1868 01:31:47,293 --> 01:31:49,284 Oh, we could... (WALTER YELPS) 1869 01:31:52,757 --> 01:31:54,464 (GASPS) Huh? 1870 01:31:54,550 --> 01:31:55,540 Marcy? 1871 01:31:55,718 --> 01:31:57,800 WALTER: (MUFFLED) Okay, I can't see or hear... 1872 01:31:57,970 --> 01:32:01,713 but my other senses are elevated, so you... Ow! 1873 01:32:02,266 --> 01:32:05,224 Agent Sterling, I apologize for the theatrics. 1874 01:32:05,394 --> 01:32:06,384 No, you don't. 1875 01:32:06,562 --> 01:32:08,303 You should have seen your face when we grabbed you. 1876 01:32:08,397 --> 01:32:09,762 (CHUCKLES) I didn't make a face. 1877 01:32:09,941 --> 01:32:11,102 No one's ever looked more scared. 1878 01:32:11,275 --> 01:32:12,265 Are you two finished? 1879 01:32:12,443 --> 01:32:14,025 WALTER: We are gonna be okay, Lance! 1880 01:32:14,195 --> 01:32:16,436 Use your baby hand to pick the lock! 1881 01:32:16,614 --> 01:32:19,072 Can you please take that off him? 1882 01:32:19,242 --> 01:32:21,279 Okay, and you can... (CLEARS THROAT) 1883 01:32:21,452 --> 01:32:23,113 Oh, hey. Hey, guys. 1884 01:32:23,955 --> 01:32:26,413 (CLEARS THROAT) Is this about the treason? 1885 01:32:26,582 --> 01:32:28,414 Joy, what is going on? 1886 01:32:28,584 --> 01:32:30,746 We realize we were wrong about you. 1887 01:32:30,920 --> 01:32:33,002 You're the future of this agency, 1888 01:32:33,089 --> 01:32:34,579 and we want you to lead a new team. 1889 01:32:34,757 --> 01:32:36,794 A highly covert global... 1890 01:32:36,968 --> 01:32:38,584 LANCE: Let me stop you right there. 1891 01:32:38,761 --> 01:32:40,468 I'm not leading nothing, 1892 01:32:40,555 --> 01:32:42,967 unless my man Walter's on the team. 1893 01:32:43,057 --> 01:32:44,263 Um... 1894 01:32:44,350 --> 01:32:46,512 I think she's talking to Walter. 1895 01:32:46,769 --> 01:32:49,352 Oh. Yeah, yeah, yeah, we... Just put that down. 1896 01:32:49,522 --> 01:32:50,512 Sometimes, he talks for me, 1897 01:32:50,606 --> 01:32:51,641 I'll talk for him, ‘cause we a team. 1898 01:32:51,816 --> 01:32:52,806 Me? 1899 01:32:52,984 --> 01:32:55,271 We need people like you. 1900 01:32:55,444 --> 01:32:59,233 People who can help the Agency do things a new way. 1901 01:32:59,824 --> 01:33:01,064 What do you say? 1902 01:33:02,660 --> 01:33:04,697 Looks like we gonna need some glitter. 1903 01:33:05,788 --> 01:33:06,778 Team Weird? 1904 01:33:06,956 --> 01:33:08,071 LANCE: (CHUCKLES) Team Weird. 1905 01:33:09,417 --> 01:33:11,203 (GRUNTING) 1906 01:33:11,294 --> 01:33:13,080 AUTOMATED VOICE: (ON SPEAKERS) Missile deactivated. 1907 01:33:14,046 --> 01:33:16,037 (PEOPLE CLAMORING AND SHOUTING) 1908 01:33:20,970 --> 01:33:22,381 (BOTH WHOOPING) 1909 01:41:37,091 --> 01:41:39,253 (VIDEO GAME BLEEPING)