1
00:00:00,583 --> 00:00:05,851
2
00:00:06,583 --> 00:00:30,851
{\fs50\fad(50,50)\1a&HFF&\bord10\3c&HFD7816&}{\fs20\bord2.5\3c&H1318FF&\3c&HFF6103&}මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com
අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි
වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිම
වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
3
00:00:48,108 --> 00:00:52,827
ඔයාගේ මරණයේ පුර්ව සංඥාවක් මට ලැබුනා.
4
00:00:55,995 --> 00:00:58,461
අපි දෙන්නම දකින්නේ
එකම දුස්ඨ ආත්මයක්.
5
00:00:58,785 --> 00:01:01,394
අම්මේ කවුද අර?
6
00:01:12,032 --> 00:01:16,006
ඔයාගේ චිත්ර වල ඉන්න යක්ෂයා සැබෑවක්.
7
00:01:16,867 --> 00:01:20,753
[ 1952 සිදුවු සිදුවීමක්]
8
00:01:24,900 --> 00:01:28,695
[ශාන්ත කාර්ටා කන්යාරාමය රුමේනියාව]
9
00:01:28,900 --> 00:01:54,695
#76 වන උපසිරසි නිර්මාණය
☺"දිල්ෂාන් සචින්ත [සචී]"☺
කරුණාකර කතෘ හිමිකම සුරකින්න
w w w . b a i s c o p e l k . c o m
10
00:02:01,748 --> 00:02:05,669
[දෙවියන්ගේ බලය මෙතනින් අවසන්]
11
00:02:06,286 --> 00:02:08,748
ඔබතුමියට විෂ්වාසද,
අපි කරන්න යන්නේ හරි දෙයක් කියලා?
12
00:02:10,583 --> 00:02:12,613
අපිට වෙන විකල්පයක් නැහැ.
13
00:02:30,327 --> 00:02:32,548
අපිට ඒකත් එකෙන් බේරෙන්න
පුළුවන් වෙයිද?
14
00:02:35,947 --> 00:02:37,538
එහෙම හිතමු සිස්ටර්.
15
00:02:53,704 --> 00:02:58,146
ස්වර්ගයේ සිටින අපගේ
දෙවි පියානන්ගේ නාමයෙන්...
16
00:02:58,736 --> 00:03:01,776
ඔබගේ රාජදානිය ශද්ධාවෙන්
ඔබ අප හට පිරිනැමුවා
17
00:03:02,011 --> 00:03:04,029
ස්වර්ගයේදි මේන
මේ පොලෝ තලයේදිත්...
18
00:03:04,920 --> 00:03:06,779
ඔබගේ ආශිර්වාදය අපහට ලබාදෙන්න...
19
00:03:07,111 --> 00:03:09,925
අපගේ පාපකර්මයන් වෙනුවෙන්
සමාව ලබාදෙන්න...
20
00:03:09,950 --> 00:03:12,013
අපගේ පාපකර්මයන් වෙනුවෙන්
සමාව ලබාදෙන්න...
21
00:03:24,247 --> 00:03:25,102
සිස්ටර්!
22
00:03:25,233 --> 00:03:27,901
මේ නපුර හදන්නේ කාගේහරි
ආත්මයකට ඇතුල් වෙන්න.
23
00:03:28,730 --> 00:03:31,942
ඉක්මනින්ම ඒක ඔයාව හොයාගෙන ඒවි.
ඒකට ඔයාව අල්ලගන්න දෙන්න එපා.
24
00:03:32,067 --> 00:03:34,905
ඔයා දන්නවනේ කරන්න ඕනි මොකක්ද කියලා.
-මට බැහැ.
25
00:03:35,702 --> 00:03:37,830
එහෙනම් දෙවියන්ටවත්
අපිව බේරගන්න බැරිවෙයි...
26
00:04:46,619 --> 00:04:50,035
සමාවෙන්න දෙවියනි,
මම මේ කරන්න යන පාපකර්මය වෙනුවෙන්.
27
00:05:23,369 --> 00:05:24,599
මට සමාව දෙන්න
28
00:06:44,380 --> 00:06:45,526
අනේ මගේ දෙවියනේ!
29
00:06:48,723 --> 00:06:53,369
THE NUN
[කන්යාරාමයේ සැගවුණු රහස සොයා]
30
00:06:55,067 --> 00:06:58,330
[වතිකානු නගරය]
31
00:06:59,775 --> 00:07:00,996
ෆාදර් බ්ර්ක්?
32
00:07:03,264 --> 00:07:04,406
ප්රධාන දේවගැති තුමා.
33
00:07:05,618 --> 00:07:10,196
කවද්ද අන්තිමට ඔබ මෙහෙට ආවේ?
අවුරුදු හය හතකට කලින් නේද?
34
00:07:11,349 --> 00:07:14,282
ඔව්, යුධ්දය අවසන් වෙනකල්
මම කුලදේවගැතියෙක් විදිහට වැඩ කලා.
35
00:07:14,307 --> 00:07:17,757
කෙටි දැනුම් දිමකින් ඔබ මෙහෙට
ආව එකක අපි අගය කරනවා
36
00:07:20,647 --> 00:07:21,991
ෆාදර් බ්ර්ක්
37
00:07:22,680 --> 00:07:23,710
වාඩිවෙන්න.
38
00:07:28,754 --> 00:07:32,166
කන්යා සොහොයුරියකගේ සියදිවි නසාගැනීමක්
ගැන අපිට දැනගන්න ලැබුනා...
39
00:07:32,583 --> 00:07:34,848
රුමේනියාවේ කදුකර පෙදෙසක
තියෙන කන්යාරාමයක.
40
00:07:35,435 --> 00:07:38,428
සියදිවි නසාගැනිම හුගක්
දරුණු පාපකර්මයක්.
41
00:07:39,955 --> 00:07:43,298
නමුත් අපේ මේ හමුවට හේතුව
ඒක විතරක් කියලා මම හිතන්නේ නැහැ.
42
00:07:43,377 --> 00:07:48,981
එත් මේ සිදුවීම දේවස්ථානයටත්,
ආගමටත් සම්බන්ද දෙයක්.
43
00:07:49,337 --> 00:07:50,772
ඔබතුමා මට මොකක් හරි හංගනවද.
44
00:07:51,001 --> 00:07:54,830
ඇයි එහෙම කියන්නේ?
-මොකද අපි දැන් ඉන්නේ වතිකානුවේ.
45
00:07:55,256 --> 00:07:57,043
මම මේ විදිහට කියන්නම් ෆාදර්
46
00:07:57,527 --> 00:08:01,261
මේ සිදුවිම අමුතු ඒවගේම දුර්ලභ එකක්...
47
00:08:01,438 --> 00:08:04,867
අපිට විෂ්වාස කරන්න බැහැ
මේකේ සැගවුන දෙයක් තියෙන්න බැහැ කියලා .
48
00:08:06,889 --> 00:08:08,791
මේ තියෙන්නේ ඔබේ ගමන් ලේඛන...
49
00:08:08,968 --> 00:08:13,162
කන්යා සොහොයුරියගේ සිරුර හමුවු
තරුණයාගේ විස්තර.
50
00:08:13,346 --> 00:08:16,207
එයා ජීවත් වෙන්නේ කන්යාරාමය ලග
තියෙන් පොඩි ගමක, බර්ටන් කියලා.
51
00:08:16,485 --> 00:08:18,309
ඔබතුමා ගිහින් මුලින්ම
එයා එක්ක කතාකරන්න.
52
00:08:18,334 --> 00:08:20,950
මේ ගොනුවේ තව කෙනෙක්ගේ නමක් තියනවා...
53
00:08:20,975 --> 00:08:23,562
ඔබතුමාගේ විමර්ශණයට සහය වෙන්න
පුළුවන් විදිහේ කෙනෙක්ගේ.
54
00:08:23,974 --> 00:08:28,889
මොකද කියනවනම් ඒක කන්යාරාමයක්,
ඔබට හැම තැනකටම යන්න බැහැනේ.
55
00:08:30,015 --> 00:08:34,336
අනික ඇය ඒ ප්රදේශයත් එක්ක ටිකක් සමිපයි.
56
00:08:39,930 --> 00:08:42,977
......[වින්චෙන්ට් රෝහල].......
[එන්ගලන්තයේ ලංඩන් නුවර]
57
00:08:43,004 --> 00:08:46,358
මම හුගක් බයානක අවස්ථා වලින්
බේරිලා තිබෙනවා...
58
00:08:47,397 --> 00:08:50,784
නමුත් කිසිම දේකට බැරිවුනා
මාව මේ තත්වෙට ඇදලා දාන්න.
59
00:08:51,405 --> 00:08:55,446
මගේ එකම පැතුම වුනේ,
මේ සුවද මෘර්ගයන්ට නොදැනේවා කියන එක.
60
00:08:56,175 --> 00:09:00,187
එකපාරටම,
සුළග වෙනස් වුනා...
61
00:09:04,121 --> 00:09:06,653
ජිවිතය බේරගෙන දුවන්න!
62
00:09:07,622 --> 00:09:10,982
ප්රධාන මව්තුමිය කිව්වා
ඩයිනෝසර්ලා කියලා ජාතියක් නැහැ කියලා.
63
00:09:11,256 --> 00:09:13,678
දෙවියන් වහන්සේ උන්ගේ ඇට කටු තියලා තියෙන්නේ,
අපේ ඇදහිල්ල පරික්ෂා කරන්නලු.
64
00:09:13,705 --> 00:09:18,896
ඒ කතාව බොරුවක් කියලා ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද?
- එත් එයාලා ගැන බයිබලයේ නැහැනේ.
65
00:09:19,158 --> 00:09:22,152
හොදයි, ඔයා පෙන්ගුවින්ලා,
කෝලා වලස්සු විස්වාස කරනවද?
66
00:09:22,215 --> 00:09:24,526
ඔව්.
-එයාල ගැනත් බයිබලයේ සදහන් වෙලා නැහැ.
67
00:09:25,830 --> 00:09:28,903
බයිබලය කියන්නේ දෙවියන් වහන්සේ
අපිට දක්වන ආදරය ගැන ලියලා තියන පොතක්...
68
00:09:28,938 --> 00:09:31,758
ඒත් ඒකේ කොහෙවත් සදහන් වෙලා නැහැ,
අපිට ප්රෂ්ණ කරන්න බැහැ කියලා...
69
00:09:32,036 --> 00:09:34,175
එතුමාගේ මැවිල්ලේ අරුමය ගැන.
70
00:09:34,200 --> 00:09:35,974
එත් ප්රධාන මව්තුමිය කිව්වනේ ...
71
00:09:36,140 --> 00:09:38,465
ටිකක් ඉන්න,
ඔයාගේ නහයේ දෙයක් තියනවා
72
00:09:38,844 --> 00:09:39,975
මෙන්න මෙතන...
73
00:09:49,019 --> 00:09:52,232
වතිකානුවෙන්?
- මටත් පුදුම හිතුනා එයාට වගේම.
74
00:09:52,989 --> 00:09:56,230
මම තාම ප්රතිඥා දිලත් නැහැනේ.
-එතුමා ඒක දන්නවා.
75
00:09:56,425 --> 00:09:58,657
එතුමා උයනට වෙලා
ඔයා එනකල් බලන් ඉන්නවා.
76
00:10:00,196 --> 00:10:04,582
ඔයාගේ නිල ඇදුම දාගන්න.
මේක නිල සංචාරයක්
77
00:10:08,071 --> 00:10:10,635
ඒ සිදුවිම වෙලා දැන් ටික දවසක් වෙනවා.
78
00:10:10,840 --> 00:10:15,290
මේකට ඔබව නිර්දේෂ කරලා තියෙන්නේ,
ඔබ ඒ ප්රදේෂයත් එක්ක සමිප නිසා.
79
00:10:15,577 --> 00:10:16,577
ඒ ප්රදේෂය?
80
00:10:17,112 --> 00:10:19,341
ඔව් රුමේනියාවේ.
81
00:10:22,317 --> 00:10:24,633
මම කවදාවත් ලෝකේ
ඒ පැත්තට ගිහින් නැහැ.
82
00:10:24,753 --> 00:10:27,516
ඇත්තටමද?
- මම හිතන්නේ මේක වැරදි වැටහිමක්.
83
00:10:27,555 --> 00:10:30,475
මට සමාවෙන්න මෙහෙට ඇවිත්
ඔබතුමාගේ කාලේ නාස්ති වුන එකට.
84
00:10:30,691 --> 00:10:32,829
සමාව ගන්න ඕනි නැහැ.
85
00:10:33,261 --> 00:10:36,687
වතිකානුවෙන් ගන්න හැම තිරණයකටම
මොකක් හරි අරමුණක් තියනවා,
86
00:10:37,699 --> 00:10:40,183
මට විස්වාසයි ඔවුන් ඔබව
තෝරන්න ඇත්තේ හේතුවක් ඇතිව.
87
00:11:06,212 --> 00:11:09,321
[බ්රිරිටන් නගරය]
['රුමේනියාව']
88
00:11:14,865 --> 00:11:15,997
මොකද වෙන්න ඕනි?
89
00:11:16,882 --> 00:11:18,515
මිස්ට තෙරියොල්ට්?
90
00:11:21,104 --> 00:11:22,104
හායි.
91
00:11:23,641 --> 00:11:25,593
මේ ඔයාගේ මහත්තයද
නැත්තම් තාත්තද?
92
00:11:26,210 --> 00:11:27,210
සමාවෙන්න,
මේකක්ද කිව්වේ?
93
00:11:27,712 --> 00:11:29,507
සාමාන්යෙයන් ඒ දෙන්නගෙන්
එක්කනෙක් වෙන්න එපැයි...
94
00:11:29,881 --> 00:11:34,524
වයසක පිරිමි කෙනෙකුයි,
ලස්සන තරුනියෙකුයි ...
95
00:11:34,914 --> 00:11:38,342
නිකරුනේ උදේ පාන්දර මගේ දොර
ඉස්සරහා හිටගෙන ඉන්නවා වෙන්න බැහැනේ.
96
00:11:38,589 --> 00:11:42,388
සමාවෙන්න තෙරියෝල්ට් මහත්තයා,
අපි මිට කලින් කවදාවත් මුවෙලා නැහැ.
97
00:11:43,626 --> 00:11:46,145
එහෙනම් මේක තමයි ඒකට වෙලාව.
98
00:11:47,208 --> 00:11:50,667
මට ප්රෙන්චි කියන්න,
හැමෝම කතාකරන්නේ එහෙම.
99
00:11:50,738 --> 00:11:54,673
මිස්ට තෙරියෝල්ට්,
අපි මෙහෙට ආවේ ඔයා කන්යාරාමයේදි හොයාගත්ත
කන්යා සොහුයුරිය ගැන දැනගන්න.
100
00:11:57,237 --> 00:11:58,727
කොහොමද ඔයාලා දන්නේ ...?
101
00:12:00,942 --> 00:12:02,140
ඔයා පුජකවරයෙක්ද?
102
00:12:02,376 --> 00:12:04,082
ඒවගේම මැය කන්යා සොහොයුරියක්.
103
00:12:08,215 --> 00:12:10,195
මගේ අපවිත්ර හැසිරීමට
සමාවෙන්න සිස්ටර්
104
00:12:10,951 --> 00:12:15,331
අනේ මන්දා. මම මිට කලින් නිල ඇදුමක් නැතිව
කන්යා සොහුයුරියක් දැකලා නැහැ.
105
00:12:16,091 --> 00:12:17,382
මේ වගේ කෙනෙක්නමහ් කවදාවත් දැකලා නැහැ.
106
00:12:18,259 --> 00:12:19,259
ටිකක් ඉන්න.
107
00:12:19,895 --> 00:12:21,546
මිස්ට තෙරියෝල්ට්, ..
108
00:12:22,964 --> 00:12:25,388
කනයාරාමය තියෙන්නේ හුගක් දුරද?
109
00:12:26,065 --> 00:12:29,483
ඒහැටි දුරක් නම් නැහැ,
එත් එහෙට යන්න හුග වෙලාවක් ගතවෙනවා.
110
00:12:30,606 --> 00:12:33,300
මට දැනගන්න පුළුවන්ද
ඔයා ඇයි එහෙට ගියේ කියලා?
111
00:12:33,773 --> 00:12:36,071
කාර්තුවකට සැරයක් මම
එහෙට ඕනිකරන කලමනා අරන් යනවා.
112
00:12:36,183 --> 00:12:42,283
මට හිතෙන විදිහට ඒක සියවස් ගානක ඉදන්
ගමේ මිනිස්සුයි කන්යාරාමයයි අතර පවතින ගිවිසුමක්.
113
00:12:42,715 --> 00:12:45,685
ඔබට පුළුවන්ද පුළුවන් තරම් ඉක්මනට
අපිව එහෙට එක්කන් යන්න?
114
00:12:46,919 --> 00:12:48,433
මමනම් හිතන්නේ නැහැ ෆාදර්.
115
00:12:49,387 --> 00:12:51,258
එහෙනම් ගමේ වෙන කව්රු හරි කෙනෙක් ඉන්නවද
අපිව එහෙට ගෙනියන්න පුළුවන්?
116
00:12:51,357 --> 00:12:54,586
ගමේ ඉන්න හැමෝම විස්වාස කරනවා.
ඒ කන්යාරාමට ගියොත් නැවත පිටවිමක් නැහැ කියලා.
117
00:12:55,060 --> 00:12:57,437
ඒ ගැන කතාකරත් ඇති
ඔබතුමිය කරදරේක වැටෙන්න.
118
00:12:58,896 --> 00:13:01,662
අපි කලින් තිරනය කලා වගේම
ඔයා අපිව එහෙට එක්ක යාවි.
119
00:13:03,400 --> 00:13:07,593
මම හැම දේකටම ගරුකරනවා ෆාදර් එත් ...
-කරුනාකරලා ප්රැන්චි.
120
00:13:09,880 --> 00:13:11,879
හේයි ගෙදර යනවා.
121
00:13:16,448 --> 00:13:19,507
ඔයාලා රෝමේ ඉදන් ගුවන් යානෙකින් ඇවිත්,
බුචරස්ට් වල ඉදන් බස් එකේ ආවද ...
122
00:13:20,149 --> 00:13:22,970
ඔව් මිත්රයා, මේ මධ්යකාලින යුගයනේ.
123
00:13:23,286 --> 00:13:25,242
ඒක තියෙන්නේ රුමේනියාවේ
කෙලවරට වෙන්න.
124
00:13:33,583 --> 00:13:37,777
අපිට අශ්ව කරත්තයෙන් තමයි යන්න වෙන්නේ,
ඔයාලගේ බඩුටික කොහෙද ?
125
00:14:13,871 --> 00:14:17,461
"තැපැල් කරුවන්ග් ප්රධාන කාර්යය"
E වල ඉදන් අකුරු 8 එකක්.
126
00:14:20,653 --> 00:14:21,926
ඩිලිවරිස්(බෙදාහැරීම).
127
00:14:23,086 --> 00:14:24,943
ඒක හොදට ගැපෙනවා සිස්ටර්.
128
00:14:28,088 --> 00:14:30,967
කොහොමද ප්රංශයයි
රුමේනියාවයි අතර ඉපදෙන එක?
129
00:14:30,992 --> 00:14:34,146
මම ප්රන්ශ කැනේඩියානු ජාතිකයෙක්,
එත් කාටවත් කියන්න එපා.
130
00:14:34,346 --> 00:14:36,151
ඒක එච්චර හොද වෙන්නේ නැහැ.
131
00:14:36,870 --> 00:14:40,066
මම ආවේ රත්තරං හොයාගෙන,
එත් මෙහේ මිනිස්සු හම්බවුනාට පස්සේ ...
132
00:14:40,091 --> 00:14:45,135
මට හිතුනා එයාලට
උදව් කරන් මෙහෙට වෙලා ඉන්න.
133
00:14:45,725 --> 00:14:47,190
ඒක හුගක් උතුම් ක්රියාවක්.
134
00:14:47,998 --> 00:14:49,209
මම දන්නවා.
135
00:14:50,700 --> 00:14:53,778
මට කියන්න සිස්ටර් ...
කන්යා සොහොයුරියක් වෙලා දැන් කොච්චර කල්ද?
136
00:14:55,989 --> 00:14:58,690
මම තාම කන්යා සොහොයුරියක් වෙලා නැහැ,
මම තාම අධුනිකයෙක්.
137
00:14:59,208 --> 00:15:01,399
තවම ඔබ තාවකාලික
ප්රතිඥාව දිලා නැද්ද?
138
00:15:01,800 --> 00:15:02,885
තාවකාලික?
139
00:15:03,220 --> 00:15:06,332
මම දන්නේ නැහැනේ කන්යා සොහොයුරියන්ට
තාවකාලික දේවල් තියනවා කියලා.
140
00:15:06,416 --> 00:15:08,001
තාවකාලික ප්රතිඥාව දෙන්නේ ...
141
00:15:08,025 --> 00:15:09,874
අත්ම පරිත්යාගය සම්පුර්ණ කරන්න
උදව්වක් විදිහට.
142
00:15:09,919 --> 00:15:13,052
ඔයාට උදව් ඔනිද සිස්ට?
143
00:15:16,825 --> 00:15:17,948
මොකද වුනේ?
144
00:15:20,028 --> 00:15:21,214
හැම දෙයක්ම හොදින්ද?
145
00:15:22,330 --> 00:15:24,006
අපි මෙතන ඉදන් ඇවිදන් යන්න වෙයි.
146
00:15:24,867 --> 00:15:26,483
අශ්වයෝ මෙතනින් එහාට යන්නේ නැහැ.
147
00:15:29,371 --> 00:15:31,295
මට අළුත් අශ්වයෙක් මිලට ගන්න වෙයිද.
148
00:15:31,476 --> 00:15:34,951
අශ්වයාගේ ප්රශ්ණයක් නෙමෙයි ෆාදර්,
එත් ඇත්තටම කියනවානම්...
149
00:15:35,543 --> 00:15:36,543
එයා බයවෙලා ඉන්නේ.
150
00:15:36,568 --> 00:15:40,153
ගම්මු කියනවා අශ්වයන්ට
ඒ දේවල් කලින්ම දැනෙනවලු.
151
00:15:47,354 --> 00:15:51,228
ඇයි දේවස්ථානයෙන් මේ මෙහෙයුමට
ඔබ තුමාවම එව්වේ ෆාදර්?
152
00:15:51,557 --> 00:15:55,679
අසාමාන්ය සිදුවිම විමර්ෂණය කරන්න ඕනි වුනාම
දේවස්ථානයෙන් මාව ඒ ඒකට යොදවනවා.
153
00:15:55,980 --> 00:15:58,236
කතෝලිකත්වය හා සම්බන්ද සිදුවීම්.
154
00:15:59,333 --> 00:16:01,803
වචනෙන්ම කියනවනම්
"අත්භුත දේවල්."
155
00:16:01,838 --> 00:16:03,831
මම හිතුවේ අපි මෙහේ ආවේ සියදිවි
නසාගැනිම ගැන හොයන්න කියලා.
156
00:16:03,869 --> 00:16:06,845
ඒකට තමයි, ඒත් ඒක
විමර්ෂනයේ සුළු කොටසක් විතරයි
157
00:16:07,272 --> 00:16:12,106
වතිකානුවෙන් මට කිව්වා මෙහෙට අයිති
ඉඩකඩම් ගැනත් බලනන කියලා ...
158
00:16:13,176 --> 00:16:14,258
ඒවා තවමත් පාරිශුද්ධයිද කියලා.
159
00:16:14,293 --> 00:16:17,152
මටත් පුළුවන් වෙයි ඒකට උදව් කරන්න ෆාදර්.
160
00:16:28,075 --> 00:16:29,683
ඒවා වුනේ යුද්ධ නිසාද?
161
00:16:31,000 --> 00:16:32,519
ඔව්, බෝම්බ ප්රහාර.
162
00:16:32,796 --> 00:16:35,873
මම අහලා තියනවා ඒවා දැම්මට
පස්සේ පොලව දෙදරුම් දුන්න කියලා.
163
00:16:36,175 --> 00:16:38,610
මම බලකොටුව ගැන තවත්
විස්තර හොයන්න උත්සහ කලා...
164
00:16:38,635 --> 00:16:40,965
එත් නගරයේ ඒ ගැන කිසිම වාර්ථාවක් නැහැ.
165
00:16:41,104 --> 00:16:43,473
ඒක ගැන ඇහුවම ගමේ මිනිස්සු කෙල ගහනවා.
166
00:16:43,840 --> 00:16:47,547
කෙල ගහනවා?
- ඔව් මේක යක්ෂයෝ අරක්ගත්ත තැනක්ලු.
167
00:16:48,711 --> 00:16:50,839
පරන මෝඩ මිත්යා විෂ්වාස.
168
00:16:51,047 --> 00:16:54,419
අනික කන්යාරාමය වගේට
මෙච්චර කුරුස ගොඩක් හිටවලා තියෙන්න්..
169
00:16:54,484 --> 00:16:56,799
යක්සයන්ට එළියට එන්න නොදී
ඇතුලට කරලම තියන්නලු,
170
00:16:57,986 --> 00:17:00,766
එයා කන්යාරාමයේ ඉන්න කාවහරි
සම්බන්ධකරගන්න හැදුවද සිරුර හමුවුනාට පස්සේ?
171
00:17:00,790 --> 00:17:02,808
ඔව්, එත් කනවුරුත් පිළිතුරු දුන්නේ නැහැ.
172
00:17:03,693 --> 00:17:06,951
එත්, මම අවුරුදු දෙකක් තිස්සේ
මෙහෙට සැපයුම් අරන් එනවා,
173
00:17:07,397 --> 00:17:09,155
එයා තමයි මම දැක්ක
පලවෙනි කන්යා සොහෙයුරිය.
174
00:17:13,302 --> 00:17:16,843
ඔයා ඒ සිරුර හම්බුනාට පස්සේ
මොකද කලේ ප්රෙන්චි?
175
00:17:17,078 --> 00:17:19,373
මම සිරුර ආරක්ශිතව තියලා තිව්වා.
176
00:17:19,398 --> 00:17:22,195
කොහෙද එයා ඒක තිව්වේ?
- සිසිල් කුටියේ.
177
00:17:23,110 --> 00:17:24,847
එහේ තමයි මම අරන් එන
බඩු තියලා යන්නේ.
178
00:17:27,281 --> 00:17:29,192
මට සිරුර හමුවුන වෙලාවේ මම හිතුවා ...
179
00:17:30,198 --> 00:17:34,284
මෙහෙට ගෙනත් තියන එක
ආරක්ෂාවට හොදයි කයලා.
180
00:17:45,526 --> 00:17:46,886
ඔයාගේ පස්සෙන් එන්නම්.
181
00:18:13,858 --> 00:18:15,848
මට එයාට කියන්න තව
දෙයක් තියනවා ෆාදර්.
182
00:18:15,860 --> 00:18:19,557
- මොකක්ද?
මම ඒක තිව්වේ එතන නෙමෙයි.
183
00:18:21,297 --> 00:18:22,297
ඒ කිව්වේ?
184
00:18:22,594 --> 00:18:27,062
මම ගියේ ඒක මුනින් අතට තියලා.
ඔහොම වාඩි කරලා නෙමෙයි.
185
00:18:45,205 --> 00:18:48,063
ශරිරයේ ගොඩක් තැන්වල
මාන්ශපේසි ඉරිලා තියනවා ...
186
00:18:49,168 --> 00:18:52,515
පේන විදිහට ඒක වෙලා තියෙන්නේ
ඇයගේ මරණෙන් පස්සේ වගේ
187
00:18:52,908 --> 00:18:54,568
එත් ෆාදර්,
කවුද දන්නේ මම හොයාගන්න කලින්...
188
00:18:54,574 --> 00:18:55,873
කොච්චර කාලයක්
තියෙන්න ඇත්ත කියලා?
189
00:18:55,897 --> 00:18:58,321
ඔයා මට උදව් කරන්න ඕනි නැහැ.
- සමාවෙන්න.
190
00:19:09,577 --> 00:19:12,980
ෆාදර් අර මොකක්ද?
- පේන විදිහට යතුරක් වගේ
191
00:19:21,434 --> 00:19:24,448
මම හිතන්නේ අර දොරටුව හරහා තමයි
කන්යා සොහොයුරියෝ කලමනා ගෙනියන්න එන්නේ.
192
00:19:25,663 --> 00:19:27,696
ඒතකොට එයාලට බලකොටුවෙන්
පිටතට එන්න ඕනි නැහැනේ.
193
00:19:30,563 --> 00:19:32,411
අපි ඇයගේ සිරුර භුමදානය කරන්න ඕනී.
194
00:19:50,036 --> 00:19:51,931
ඒවා එල්ලා තියෙන්නේ
ඉස්සර වසංගත කාල වලදි,
195
00:19:52,143 --> 00:19:54,156
වසංගතය පැතිරෙයි කියලා බයට
මිනිස්සු පණපිටින් වලදැම්මා.
196
00:19:54,251 --> 00:19:57,552
ඔයාට රොග ලක්ෂණ පෙන්නලා
දුර්වල වුන ගමන් ඔයාව වලදානවා ...
197
00:19:57,587 --> 00:20:03,175
ඔයා සිනුව ගැහුවොත්, මිනිස්සු දැනගන්නවා
එයාලට වැරුද්දක් වෙලා කියලා.
198
00:20:03,194 --> 00:20:05,435
මම හිතන්නේ මෙහෙ ජිවත්
වෙන එක තමයි කරන ලොකුම වැරුද්ද.
199
00:20:25,122 --> 00:20:26,359
මට මේතනදි තමයි ඇයව හම්බවුනේ.
200
00:21:08,021 --> 00:21:10,872
කොහොමද මෙහෙම දෙයක් වුනේ?
ඒක වෙලා සති ගානක්නේ..
201
00:21:11,100 --> 00:21:13,799
මම කලින්ම කිව්වනේ...මේ තැන ...
202
00:21:14,994 --> 00:21:16,953
අත්භූත දේවල් කියන්නේ මොනවද ෆාදර්?
203
00:23:03,095 --> 00:23:04,095
හෙලෝ?
204
00:23:08,001 --> 00:23:10,636
කරුණාකරලා අපිට සමාවෙන්න
දැනුම්දිමක් නොකර ආව එකට.
205
00:23:15,206 --> 00:23:16,206
හෙලෝ?
206
00:23:18,372 --> 00:23:20,572
මොනවද ඔබට ඕනී?
207
00:23:22,599 --> 00:23:26,909
මම ෆාදර් ඇන්තනි බර්ක්,
මැය සිස්ට අයිරින්.
208
00:23:28,147 --> 00:23:31,784
ඔබද මෙහේ ප්රධාන මව් තුමිය?
-මම තමයි.
209
00:23:33,851 --> 00:23:37,071
ඔබ තවම ප්රතිඥාව දුන්නේ නැහැ නේද.
210
00:23:39,563 --> 00:23:40,563
නැහැ.
211
00:23:40,764 --> 00:23:43,223
කරුණාකරලා ...
- ඇයි ඔබලා මෙහේ පැමිනියේ ෆාදර්?
212
00:23:43,734 --> 00:23:45,352
අපි පැමිනියේ රෝමයේ ඉදන්...
213
00:23:45,387 --> 00:23:47,928
කන්යාරාමයේ මෑතකදි සිදුවුනු මරණය ගැන
විමර්ෂණය කරන්න.
214
00:23:48,721 --> 00:23:50,254
මෑතකදි සිදුවුනු මරණය?
215
00:23:51,317 --> 00:23:52,478
මෙහේ ඉන්න කන්යා
සොහොයුරියන්ගෙන් කෙනෙක්.
216
00:23:54,743 --> 00:23:58,098
මම එළියේ ඉදලා හොයාගත්තේ,
එල්ලිලා මැරිලා ඉන්නවා.
217
00:23:59,276 --> 00:24:01,015
එහෙමද?
218
00:24:02,773 --> 00:24:07,338
ඔබ හිතනවද ඇයව භූමදානය කරපු
එක හොද දෙයක් කියලා?
219
00:24:10,258 --> 00:24:13,637
කරුණාකරලා අපිට පොඩි
වෙලාවක් දෙනවද?
220
00:24:23,989 --> 00:24:26,292
ඔබතුමාටත් එයා එක්ක යන්න තිබුනේ
221
00:24:27,474 --> 00:24:30,542
ඔබතුමිය කියන්නේ ඒ මරණය ගැන
දන්නේ නැහැ කියලද?
222
00:24:31,544 --> 00:24:34,804
රෝමයෙන් කන්යාරාමයේ සුභසාදනය සහ
ආරක්ෂාව පිළිබදව සැලකිලිමත් වෙනවා
223
00:24:35,648 --> 00:24:39,632
මම කන්යා සොහොයුරියො එක්ක කතාකරලා,
පල්ලිය ගැන සහතික කරගත්තට කමක් නැහැනේ.
224
00:24:40,219 --> 00:24:43,723
මට පුළුවන් ඔබතුමාගේ ප්රෂ්ණ වලට
පිළිතුරු දෙන්න.
225
00:24:43,955 --> 00:24:46,370
මට තියන බියයි ඒ දේවල්
ප්රමානවත් නැතිවෙයිද කියලා
226
00:24:47,693 --> 00:24:53,100
ඒක ගැන හුගක් විස්තර ඒනි කරනව මොකද කියනවනම්,
මේ ගැන ජාත්යන්තර දේව සභාවෙනුත් හොයලා බල්න්න පුළුවන්.
227
00:24:53,464 --> 00:24:55,243
හොදමයි ෆාදර්.
228
00:24:55,843 --> 00:25:01,578
සැදෑ යාත්ඥාව පවත්වන්න ඔනි නිසා
දොරටුව ඉක්මනින්ම වහනවා
229
00:25:01,973 --> 00:25:07,349
කන්යා සොහොයුරියන් හිරු උදාවෙනතුරු
නිහඩ පිලිවෙත අනුගමනය කරනවා.
230
00:25:07,384 --> 00:25:13,603
හෙට අදෑසනම පැමිනෙන්න,
ඔබතුමා හොයන දේවල් වලට උත්තර ලැබෙවි.
231
00:25:13,719 --> 00:25:16,501
මේහේ කන්යාරාමයේ
අමුත්තන්ගේ කාමරයක් තිබෙනවා.
232
00:25:16,954 --> 00:25:19,456
ඔබලාට එකේ අද රාත්රිය
ගතකරන්න පුළුවන්.
233
00:25:25,895 --> 00:25:26,895
ස්තුතියි.
234
00:25:38,487 --> 00:25:40,682
ඇයි ඔබතුමා දැන්මම කන්යා සොහොයුරියො
එක්ක කතා කරන්නෙ නැත්තේ?
235
00:25:41,353 --> 00:25:42,971
ඇයි හෙට උදේ වෙනකල් ඉන්නේ?
236
00:25:43,010 --> 00:25:47,455
කන්යා සොහොයුරියෝ එළිවෙනකල්ම
නිහඩ පිළිවෙත අනුගමනය කරනවා,
අපි ඒකට ගරුකරන්න ඕනි.
237
00:25:47,944 --> 00:25:49,793
ඔයා දැන්ම යන එක ගැන මොකද හිතන්නේ?
238
00:25:50,084 --> 00:25:53,227
අදුර වැටුනොත් පාරවල් හොයාගන්න අමාරුවෙයි.
239
00:25:55,056 --> 00:25:57,027
ඒ පාරවල් මෙතන්ට වඩා හොදයි ෆාදර්.
240
00:25:58,592 --> 00:26:01,430
අපිට ප්රෂ්ණයක් වෙන්නේ නැහැ දරුවා.
දවස් කිපයකින් ආපහු එන්න.
241
00:26:02,077 --> 00:26:04,637
ඒ අතරතුර අපිට ඕනතරම් කාලය තියනවා
මේ ප්රශ්න වලට උත්තර හොයාගන්න.
242
00:26:07,299 --> 00:26:08,299
හොදමයි ෆාදර්.
243
00:26:51,509 --> 00:26:52,509
හෙලෝ?
244
00:27:18,958 --> 00:27:21,689
ඒයි, ඒයි!
245
00:28:58,568 --> 00:29:01,416
මම මේක ගන්නවා.
246
00:29:07,308 --> 00:29:13,308
හරි හොදයි.
245
00:29:26,799 --> 00:29:30,447
[2017දි නිකුත්වු ඇනබෙල් ක්රියේෂන් චිත්රපටයේ
සිස්ට චාර්ලට් ලග තිබෙන ඡායාරෑපය]
247
00:29:41,075 --> 00:29:42,830
ෆාදර්?
-ම්ම්?
248
00:29:42,855 --> 00:29:45,106
කලින් ඔයා කිව්වා අත්භූත
දේවල් පසුපස ගියා කියලා
249
00:29:45,414 --> 00:29:46,789
මොනවද ඒ.
250
00:29:47,627 --> 00:29:49,282
ඒකෙන්ද මේ දේවල් පටන්ගත්තේ
251
00:29:49,406 --> 00:29:52,557
නැහැ, කොහෙත්ම නැහැ.
252
00:29:53,249 --> 00:29:57,921
මම පල්ලිය විසින් නිදහස් කරපු දූම
දූතයන්ගෙන් කෙනෙක්
253
00:29:59,727 --> 00:30:04,432
අසාමාන්ය කරුණු ගැන ගවේෂණය කරන්න
254
00:30:04,877 --> 00:30:06,740
ඉතින් ඔබතුමා ෆෝර්න් දේවගැති තුමාව දන්නවද?
255
00:30:07,104 --> 00:30:09,692
කොහොමද ඔයා...
-එයා මම පොඩි කාලෙදි මට උදව් කලා.
256
00:30:10,402 --> 00:30:12,738
මම කුඩා කාලයේදි මට
එක එක දර්ෂණ පේනෙන්න ගත්තා
257
00:30:13,447 --> 00:30:16,328
මගේ තාත්තා හිතුවේ
මට මානසික ලෙඩක් කියලා
258
00:30:16,452 --> 00:30:18,539
ඒ වගේම මම බොරු කියනවා කියලා.
259
00:30:19,377 --> 00:30:21,588
එත් මගේ දර්ෂණ ගැන දේවස්ථානයට
දැනගන්න ලැබුනට පස්සේ
260
00:30:21,613 --> 00:30:24,993
කෝර්නි කාදිනල් තුමා විශේෂ සැලකිල්ලක් දක්වලා
මගේ ගැන බලන්න ෆෝර්න් දේවගැති තුමාව එව්වා.
261
00:30:25,608 --> 00:30:27,819
මොනවද ඔබට පේන්නෙ?
262
00:30:30,576 --> 00:30:34,122
ගොඩක් දේවල්, කවදාවත් එකම දේ
නැවත නැවත පෙන්නේ නැහැ.
263
00:30:34,699 --> 00:30:40,200
එත් එක දර්ෂනයක් දැක්කට පස්සේ.
ඒක දෙයක් මගේ ඔළුව ඇතුලේ හිරවෙලා වද දෙනවා.
264
00:30:40,414 --> 00:30:42,502
මොන වගේ දර්ෂනයක්ද?
265
00:30:44,420 --> 00:30:46,130
මරියා තුමිය මාර්ගය පෙන්වයි. i>
266
00:30:56,170 --> 00:30:58,264
මොකද කල්පනා කරන්නේ ෆාදර්
267
00:30:59,277 --> 00:31:05,773
මම මේ කල්පනාකලේ ප්රංශය විප්ලවය අතරතුරදි
මටත් ඒ වගේම සිදුවිමක් වුනා..
268
00:31:06,601 --> 00:31:09,646
මම නවාතැන්ගෙන හිටියේ
ලයන් වලට ටිකක් නොදුරින්. i>
269
00:31:10,673 --> 00:31:13,748
මට දර්ශණ පෙනෙන දරුවෙකු ගැන
හොයලා බලන්න නියෝගයක් ලැබුනා.
270
00:31:16,499 --> 00:31:19,088
නමුත් ඔබගේ වගේ නෙමෙයි...
271
00:31:19,936 --> 00:31:22,893
හිමින් සැරේ හොදට හොයලා බැලුවට පස්සේ...
272
00:31:25,779 --> 00:31:27,781
මට තේරුම් ගියා එයාට යක්ෂයෙක්
ආවේස වෙලා ඉන්නේ කියලා...
273
00:31:28,282 --> 00:31:31,416
මම දේවස්ථානයේ නිතියට අනුව
වැඩේ කරන්න තිරණය කලා.
274
00:31:33,513 --> 00:31:36,309
දෙවියන් ඩැනියල්...
275
00:31:41,225 --> 00:31:43,100
මොනවද උන් ඔයාට කලේ?
276
00:31:53,234 --> 00:31:54,863
ඒක සාර්ථක වුනාද?
277
00:31:55,541 --> 00:31:57,332
දේවස්ථානයෙනුත් එහෙම හිතුවා
278
00:31:58,586 --> 00:32:01,130
එයාලා විස්වාස කලා යක්ෂයා
පිටවෙලා යන්න ඇති කියලා
279
00:32:02,823 --> 00:32:04,534
එත් ඔබතුමා විෂ්වාස කලේ නැහැ නේද?
280
00:32:06,684 --> 00:32:10,731
ස්වර්ගයේ සේනාව මෙහෙයවන
කීර්තිමත් කුමරා වන ...
281
00:32:11,856 --> 00:32:14,361
මයිකල් මුනිවරයාගේ සහ
දේව දූතයන්ගේ නාමයෙන්..
282
00:32:21,292 --> 00:32:22,459
මට උදව් කරන්න ෆාදර්.
283
00:32:23,043 --> 00:32:28,221
ඩැනියල්ට පිහිටවී,
ඔහුගේ ස්වරූපය නැවත ලබාදෙන්න.
284
00:32:29,415 --> 00:32:32,074
දෙවියන් වහන්සේගේ කුරුසයේ බලයෙන්.
- ඇයි ඔබතුමා මට උදව් කරන්නේ නැත්තේ?
285
00:32:32,103 --> 00:32:34,176
අපවිත්රවු මේ නපුරු බලවේගය
මේ සිරුරින් පළමා හරිත්වා.
286
00:32:40,825 --> 00:32:44,080
යාත්ඥාව අතරතුර ඩැනියල්ට
හුගක් තුවාල සිද්ද වුනා.
287
00:32:44,788 --> 00:32:47,108
ඒයින් එකක් ආපහු සනිප කරන්න බැරිවුනා.
288
00:32:47,209 --> 00:32:49,381
ඩැනියල්, මට සමාවෙන්න.
289
00:32:58,187 --> 00:33:00,483
දවසකට පස්සේ එයා මියගියා.
290
00:33:04,991 --> 00:33:10,020
මට පුදුමත් හිතෙනවා, බය හිතෙන දේවල් වලට මම
මෙච්චර උනන්දුවක් දක්වන්නේ ඇයි කියලා.
291
00:33:10,708 --> 00:33:12,380
ඒකත් හරියට ප්රෙහලිකාවක් වගේ.
292
00:35:18,867 --> 00:35:20,410
ෆාදර්
293
00:36:21,559 --> 00:36:23,146
ෆාදර්
294
00:36:31,057 --> 00:36:32,892
ඩැනියල්
295
00:36:51,693 --> 00:36:53,989
ඉන්න
296
00:36:55,560 --> 00:36:57,143
උදව් කරන්න
297
00:36:57,520 --> 00:36:59,609
නැහැ
298
00:38:14,543 --> 00:38:16,546
උදව් කරන්න
299
00:38:18,936 --> 00:38:20,547
කවුරුහරි උදව් කරන්න
300
00:40:11,263 --> 00:40:12,473
උදව් කරන්න
301
00:40:12,667 --> 00:40:14,338
සිස්ට අයිරින් උදව් කරන්න
302
00:40:16,967 --> 00:40:20,015
ෆාදර්?
303
00:40:23,510 --> 00:40:25,064
ෆාදර්?
304
00:40:36,264 --> 00:40:37,892
ෆාදර්?
305
00:41:14,765 --> 00:41:16,568
උදව් කරන්න.
306
00:41:18,805 --> 00:41:20,436
උදව් කරන්න
307
00:41:34,727 --> 00:41:36,531
ෆාදර්?
- සිස්ටර්?
308
00:41:36,730 --> 00:41:39,359
සිස්ටර් අයිරින්.
- ෆාදර්,මට ඔබතුමාව ඇහෙනවා
309
00:41:39,527 --> 00:41:41,446
මම මේක ඇතුලේ.
310
00:41:43,009 --> 00:41:45,597
ස්තුතියි දෙවියනේ.
311
00:42:48,961 --> 00:42:51,045
ඉක්මනට!
312
00:43:14,274 --> 00:43:16,363
ස්තුතියි,
ස්තූතියි සිස්ටර්.
313
00:43:24,367 --> 00:43:27,457
ඔබතුමා කොහොමද ඒක ඇතුලට ගියේ?
පොලවේ කිසිම පලුද්දක් තිබුනේ නැහැනේ.
314
00:43:27,922 --> 00:43:30,840
මේ තැනට මොකෙක් හරි බලගතු
යක්ෂයෙක් අරක්ගෙන ඉන්නවා.
315
00:43:38,769 --> 00:43:42,240
සමහරවිට මේ පොත් වලට පුළුවන් වෙයි.
අපිට ඕනි කරන උත්තර හොයාගන්න උදව් වෙන්න
316
00:43:45,864 --> 00:43:49,129
ඒවා වැඩිවෙලා,
කොහොමද එහෙම දෙයක් වෙන්නේ?
317
00:43:49,300 --> 00:43:50,594
තවත් ප්රෙහෙලිකාවක්.
318
00:44:06,117 --> 00:44:07,619
ප්රධාන මව්තුමියනි?
319
00:44:09,936 --> 00:44:14,316
ඊයේ කියපු විදිහට අද අපිට කන්යා සොහොයුරියන්
එක්ක කතාකරන්න පුළුවන්ද?
320
00:44:22,022 --> 00:44:29,062
පේන විදිහට අපි දෙන්නටම යන්න තරම් ආරාධනාවක් නෙමෙයි වගේ.
-මම ගිහින් කන්යා සොහොයුරියන් එක්ක කතාකරන්නම්.
321
00:44:29,728 --> 00:44:31,439
මේක ගන්න.
322
00:44:33,202 --> 00:44:35,043
මේ ගැන මොනවද හොයාගන්න
පුළුවන් කියලා බලන්න
323
00:44:35,458 --> 00:44:38,111
මේක අනිවාර්යෙන්ම වැදගත් දෙයක් වෙන්න ඕනී.
324
00:44:39,077 --> 00:44:41,665
සිස්ටර්, පරිස්සම් වෙන්න.
325
00:44:42,386 --> 00:44:44,057
හොදමයි ෆාදර්.
326
00:45:06,303 --> 00:45:08,178
හෙලෝ?
327
00:45:08,600 --> 00:45:10,019
ඔහොම ඉන්න.
328
00:46:11,972 --> 00:46:13,665
සිස්ටර්?
329
00:46:36,788 --> 00:46:38,711
සිස්ටර්?
330
00:46:39,090 --> 00:46:45,214
අපිට තත්පරයකටවත් යාත්ඥාව නතර කරන්න බැහැ.
මේ කන්යාරාමය ශතවර්ෂ ගනනාවක ඉදන් නොනැසි පවතින්නේ.
331
00:46:45,257 --> 00:46:47,868
මේ කන්යා සොහොයුරියන්ගේ
යාත්ඥාවල පිහිටෙන්.
332
00:46:48,189 --> 00:46:49,815
මට සමාවෙන්න ඇයට
බාදා කරන්න හැදුවට.
333
00:46:49,967 --> 00:46:53,776
සිස්ටර් රූත් එයාගේ පිටුපසින් කෙනෙක්
ඉන්නකොට ඒ දේවල් වේගයෙන් කරනවා .
334
00:46:54,172 --> 00:46:57,159
මම සිස්ටර් ඔවානා.
ඔයා එනවා කියලා අපිට දැනගන්න ලැබුනා.
335
00:46:57,472 --> 00:46:59,759
කරුණාකරලා,
මගේ පස්සෙන් එන්න.
336
00:47:17,633 --> 00:47:19,345
මොකද?
337
00:47:21,083 --> 00:47:25,490
තව කෙනෙක්.
මම ලූකට කිව්වා ඔය ගෙදරට යද්දි.
338
00:47:28,255 --> 00:47:31,716
ඇයි එයා කන්නාඩිය වහලා දැම්මේ?
- ඒක සම්ප්රදායක් කවුරුහරි මැරුණම කරන.
339
00:47:31,873 --> 00:47:36,256
කන්නාඩි වහලා දැම්මම කිසිම ප්රතිබිම්භයක් පේන්නේ නැති නිසා
මරණයට පත්වුන කෙනා යක්ෂයෙක්
වෙන්නේ නැහැ කියලා විස්වාස කරනවා.
340
00:47:37,141 --> 00:47:40,175
කවුරුහරි මැරිලද?
-ඔයාට ඇහුනේ නැද්ද?
341
00:47:40,427 --> 00:47:42,931
ලුකගේ දුව සියදිවි නසාගෙන.
342
00:47:45,619 --> 00:47:49,526
මටනම් විෂ්වාස කරන්නත් බැහැ.
එයා පොඩි ළමයෙක්නේ.
343
00:47:49,789 --> 00:47:54,154
අවුරුදු 12යි, දාන්ය ගබඩාව ඇතුලේ
බෙල්ලේවැල දාගෙන මැරිලා තියෙන්නේ.
344
00:47:55,057 --> 00:47:56,684
බෙල්ලෙවැල දාගෙන?
345
00:47:56,865 --> 00:47:57,951
ඇයි?
346
00:47:58,175 --> 00:48:01,345
ආඩි කොන්ටන්ටිගේ භෝග දුවිලි බවට හැරුනේ ඇයි ?
347
00:48:01,613 --> 00:48:06,936
පුංචි ස්ටෙෆාන් ස්ටොක් අන්ද වුනේ ඇයි ?
මේ හැමදේකටම හේතුව ඒ තැන.
කන්යාරාමය.
348
00:48:07,755 --> 00:48:11,937
එහේ තියන නපුර මොකක් වුනත්,
ඒකෙන් අපිටත් බලපෑමක් වෙලා.
349
00:48:14,779 --> 00:48:17,326
ඔයා එහෙට ඊයේ දෙන්නෙක්ව එක්ක ගියා නේද
350
00:48:18,420 --> 00:48:21,192
කවුද ඒයාලා?
- පුජක තුමෙකුයි කනයා සොහොයුරියකුයි.
351
00:48:21,364 --> 00:48:23,452
එයාලා තවමත් එහෙද?
352
00:48:24,160 --> 00:48:26,621
ඔව් හෙට මම එක්ක එන්න යනවා.
353
00:48:26,950 --> 00:48:31,131
මේ ලගදි එයා නේද එහේ තිබිලා මළ සිරුරක් හොයාගත්තේ?
- ඔව් ගෙරිගෝ, ඔව්.
354
00:48:31,156 --> 00:48:35,010
හොදයි, මම හිතන්නේ ඔයාට තව
සිරුරු දෙකක් හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි.
355
00:48:48,005 --> 00:48:53,413
බිම් සියල්ලටම මෘර්ගයන්
අරක්ගන්නා ලදි...
356
00:48:53,701 --> 00:48:57,007
අහසේ සිටින හැම පක්ෂියෙක්ම.
357
00:48:57,756 --> 00:49:03,683
සියළු මිනිසුන් යක්සයාට එරෙහිව භීතියෙන් දැවී ගියේය
ඔවුන් යක්සයාට පැවසු අවසාන නාමයන් වුනේ.
358
00:49:06,878 --> 00:49:08,108
වැලක්.
359
00:49:09,454 --> 00:49:11,452
ඩිෆයිනර්.
360
00:49:11,670 --> 00:49:13,545
ප්රොෆ්න්.
361
00:49:13,925 --> 00:49:16,196
මාර්කි ඔෆ් ස්නේක්
[සර්පයන්ගේ වන්ශාධිපතිනිය].
362
00:49:26,210 --> 00:49:27,673
සිස්ටර්.
363
00:49:31,395 --> 00:49:33,482
සිස්ටර් අයිරින්.
364
00:49:38,815 --> 00:49:43,198
සිස්ටර් වික්ටෝරියාගේ මරණය
කන්යාරාමයේ සිදුවුන බයානකම ඛේදවාචකයක්...
365
00:49:43,523 --> 00:49:45,819
එත් අපිට තවමත් දැනනවා
ඇය අපිත් සමග ඉන්නවා වගේ.
366
00:49:46,295 --> 00:49:49,303
ඇය අපි හැමෝටම වඩා
ආගමට ලැදි කෙනෙක්.
367
00:49:52,645 --> 00:49:54,732
සමාවෙන්න, සිස්ටර්.
368
00:50:07,629 --> 00:50:09,717
සිස්ටර් වික් ...
369
00:50:16,787 --> 00:50:20,615
අපිට සමාවෙන්න.
අපි අපේ රහසයභාවය
ඉහලින්ම ආරක්ෂා කරන්න ඕනි.
370
00:50:20,834 --> 00:50:23,880
සමහර කනයා සොහොයුරියෝ
ඔබත් එක්ක කතාකරන්නේ නැතිවේවි.
371
00:50:24,890 --> 00:50:27,453
අපි ඔබලාගේ කැමැත්ත අගය කරනවා.
372
00:50:27,654 --> 00:50:32,366
සිස්ටර් ඔවානා, මේ කන්යාරාමයේ ඉතිහාසය ගැන
මට ටිකක් කියන්න පුළුවන්ද?
373
00:50:34,238 --> 00:50:37,463
මේක ඉදිකරලා තියෙන්නේ අදුරු යුගයේ
හිටිය වංශාදිපති වරයෙක්.
374
00:50:39,197 --> 00:50:41,032
ශාන්ත කාර්ටා කියන වංශාදිපතිවරයා i>
375
00:50:41,826 --> 00:50:44,661
එයා ගනන් කරන්න බැරි තරම් මායාකර්ම,
පුජාවිදි ගැන ලියලා තියනවා... i>
376
00:50:45,399 --> 00:50:48,107
නිරයේ සිටිය යක්සයන් කැදවන විදිහ පවා.
377
00:50:48,528 --> 00:50:54,479
යක්ෂයන් ඔහුව භාවිතා කරලා
නිරයත් මිනිස් ලෝකයත් අතර පිවිසුම් දොරටුවක් විවරකරා.
378
00:51:09,120 --> 00:51:11,204
නමුත් ඒ මොහොතෙම කිතුනු බැතිමතුන්
බලකොටුව තුලට කඩා වැදුනා
379
00:51:16,418 --> 00:51:20,075
ඔවුන් දොරටුව මෘද්රා තැබුවා
පෞරාණික ධාතූන් වහන්සේලා භාවිතා කරලා...
380
00:51:20,824 --> 00:51:23,725
ඒකේ තිබුනේ ජේසුස්
ක්රිස්තුස් වහන්සේගේ රුධිරය.
381
00:51:27,944 --> 00:51:30,240
දේව සභාව බලකොටුව
ඔවුන්ගේ යටතට අරන් දෙවස්තානයක් ඉදිකලා...
382
00:51:30,265 --> 00:51:34,937
එතනින් තමයි අපේ යාත්ඥාවන් ආරම්භ වුනේ,
කන්යාරාමය යක්ෂයන්ගෙන් ආරක්ෂා කරගන්න.
383
00:51:35,064 --> 00:51:39,736
ශතවර්ෂ ගනනාවක් තිස්සේ ඒක අඛන්ඩව සිද්ධ වුනා,
ඒකට පුළුවන් වුනා යක්ෂයන්ව හිරකරලා තියන්න...
384
00:51:40,065 --> 00:51:42,440
නමුත් කන්යාරාමයට එල්ලවුන බෝම්බ ප්රහාරයෙන් පස්සේ...
385
00:51:43,745 --> 00:51:46,582
යක්ෂයින්ට දොරටුව විවෘත්ත කරගන්න
තවත් මාර්ගයක් පෑදුනා.
386
00:51:47,790 --> 00:51:53,465
සිස්ටර් ඔවානා, ඊයේ රෑ දේව කුටියෙදි
මම කන්යා සොහොයුරියක් දැක්කා.
387
00:51:54,640 --> 00:52:00,086
එයා, එයා අනිත් අය වගේ නෙමෙයි,
එත් පවිත්රයි වගේ.
388
00:52:00,614 --> 00:52:02,702
ඔබත් ඇයව දැකලා තියනවද?
389
00:52:03,442 --> 00:52:05,862
රාත්රි කාලයට කොරිඩෝවෙදි
මමත් ඇයව දකිනවා..
390
00:52:06,451 --> 00:52:08,415
අපි හැමෝම දකිනවා.
391
00:52:08,575 --> 00:52:11,167
එයත් අපි වගේමයි,
එත් එයා අපෙන් කෙනෙක් නෙමෙයි.
392
00:52:11,380 --> 00:52:12,510
ඒක මොකක් හරි අපවිත්ර දෙයක්.
393
00:52:13,087 --> 00:52:16,639
එයා එක එක විදිහට අපිව රවට්ටලා
අපේ දුර්වලතා දැනගන්න හදනවා.
394
00:52:16,735 --> 00:52:21,196
එයා කන්යා සොහොයුරියක් විදිහට අපේ ඇදුම් වල සැගවෙලා,
අපි හැමෝවම අපවිත්ර කරන්න හදනවා.
395
00:52:21,394 --> 00:52:24,599
ඇගේ පැමිනිමෙන් අදහස් වෙන්නේ, දොරටුව
නැවතත් විවෘත්ත වෙලා කියන එක.
396
00:52:24,993 --> 00:52:27,404
ඒ කියන්නේ, සිස්ටර් වික්ටෝරියා
ඒවගේ පාපකර්මයක් කලේ....
397
00:52:27,478 --> 00:52:28,952
සිස්ටර් ඔවානා.
398
00:52:32,242 --> 00:52:34,770
සිස්ටර් රූතිඩ් යාත්ඥාව
ඉවර කරන්න යන්නේ.
399
00:52:35,909 --> 00:52:38,830
ඊලගට තියෙන්නේ ඔයාගේ වාරේ.
- හොදමයි සිස්ටර්.
400
00:52:45,420 --> 00:52:48,469
ඔයා තවම ප්රතිඥා දුන්නේ නැද්ද?
- නැහැ.
401
00:52:48,930 --> 00:52:53,125
එහෙනම් මෙතන ඔයාට සුදුසු තැනක් නෙමෙයි.
ඔයා දැන්මම යන්න ඕනී.
402
00:52:53,309 --> 00:52:54,786
ඇයට යන්න බැහැ.
403
00:52:55,287 --> 00:52:58,373
දොරටුව වැහිලා තියෙන්නේ.
ඒක ආපහු ඇරෙනකල්
ඔයාට මෙහේ ඉන්න වෙනවා.
404
00:52:58,398 --> 00:53:02,579
කියටද ඒක අරින්නේ?
- හිරු උදාවත් එක්ක,
එයාට අද රෑ මෙහේ නවතින්න වෙනවා.
405
00:53:13,419 --> 00:53:15,503
සිස්ටර් අයිරින්.
406
00:53:28,522 --> 00:53:30,148
සුභ රාත්රියක්, සිස්ටර්.
407
00:53:30,208 --> 00:53:33,181
සිස්ටර්, ටිකක් ඉන්න.
-ඔව්.
408
00:53:35,047 --> 00:53:40,726
සිස්ටර් වික්ටෝරියා මියයනකොට
මේක අල්ලගෙන ඉදලා තියෙනවා.
ඔයා දන්නවද මේක මොකක්ද කියලා?
409
00:53:40,991 --> 00:53:42,245
නැහැ.
410
00:53:46,943 --> 00:53:49,041
දැන් මම යාත්ඥා කරන්න යන්න ඕනී.
411
00:54:26,225 --> 00:54:28,312
කොහෙද ඒක?
412
00:54:29,339 --> 00:54:33,664
ඔයා ඇතුලට යන්න වෙනත්
ක්රමයක් හොයනවද, ෆාදර්.
413
00:54:35,189 --> 00:54:36,944
ප්රධාන මව්තුමිය?
414
00:54:47,901 --> 00:54:51,575
මොකක්ද ඔබතුමා හිතාගෙන ඉන්නේ?
415
00:54:57,434 --> 00:55:03,258
මට බියෙන් ඉන්නේ මව්තුමියනි,
මෙතන මොකක් හරි ලොකු වැරුද්දක් තියනවා.
416
00:55:04,277 --> 00:55:10,082
ලොකේ ගොඩාක් තැන් වගේම,
මේ කන්යාරාමයටත් ගොඩාක් ලොකු ඉතිහාසයක් තියනවා.
417
00:55:10,455 --> 00:55:15,135
හැමදේම හොද දේවල් නෙමෙයි,
නමුත් අපි තවමත් පවතිනවා...
418
00:55:16,488 --> 00:55:21,040
ඒ කන්යා සොහොයුරිය,
මම ඇගේ අතේ තිබිලා යතුරක් හොයාගත්තා.
419
00:55:21,065 --> 00:55:22,635
ඒකෙන් විවෘත්ත වෙන්නේ
මොකක්ද මව්තුමියනි
420
00:55:23,357 --> 00:55:29,426
ඒකට දැන් පරක්කු වැඩියි ෆාදර්.
සිස්ටර් අයිරින් අහිමිවෙලා ඉවරයි.
421
00:55:37,831 --> 00:55:39,334
මව්තුමියනි?
422
00:56:35,158 --> 00:56:37,161
සිස්ටර් අයිරින්.
423
00:56:37,332 --> 00:56:41,676
මරියාතුමිය මාර්ගය පෙන්නයි.
424
00:57:11,874 --> 00:57:13,437
කවුද ඔයා?
425
00:58:10,745 --> 00:58:12,833
දෙවියන් ඔබව ආරක්ෂා කරයි
426
00:58:37,718 --> 00:58:39,974
සිස්ට කරුණාකරලා පැමිනන්න.
427
00:58:41,279 --> 00:58:43,074
සිස්ටර් ඔවානා?
428
01:00:14,402 --> 01:00:15,776
අනේ දෙවියනේ
429
01:01:47,954 --> 01:01:49,625
නිහඩවෙන්න එපා
430
01:01:55,915 --> 01:01:57,750
යක්ෂයා තවත් ශක්තිමත් වෙලා.
431
01:01:58,079 --> 01:02:02,719
ඔයාගේ දේවල් ටික අරන් දෙවි මැදුරෙදි මාව හම්බවෙන්න, සිස්ටර්.
යාත්ඥාව විතරයි අද රෑ අපේ පිහිටට ඉන්නේ.
432
01:02:03,343 --> 01:02:05,430
යන්න
433
01:02:07,603 --> 01:02:09,022
දැන්ම.
434
01:02:51,165 --> 01:02:52,997
හෙලෝ?
435
01:03:34,443 --> 01:03:35,693
සිස්ටර් ඔවානා?
436
01:03:46,640 --> 01:03:48,936
මම මියගිහින් දැන් කොච්චර කල්ද ෆාදර්?
437
01:03:51,192 --> 01:03:53,111
කොච්චර කල්ද?
438
01:03:57,631 --> 01:03:58,757
ඩැනියල්?
439
01:03:59,816 --> 01:04:01,364
මට සමාවෙන්න.
440
01:04:03,832 --> 01:04:05,800
ඇයි ඔබතුමා මට උදව් කරේ?
441
01:04:51,044 --> 01:04:53,127
අපි යාත්ඤා කරන්න ඕනී....
442
01:04:53,188 --> 01:04:58,613
මොනවා දැක්කත්, මොනවා ඇහුනත්
යාත්ඥාව නතරකරන්න එපා.
443
01:06:14,677 --> 01:06:18,060
"අර දොරටුව හරහා තමයි කන්යා සොහොයුරියෝ
කලමනා ගෙනියන්න එන්නේ.".
444
01:06:18,085 --> 01:06:20,671
"එතකොට එයාලට බලකොටුවෙන් එළියට
එන්න ඕනි වෙන්නේ නැහැ".
445
01:07:34,516 --> 01:07:36,778
ශුද්ධවු දේව මැනියනි....
446
01:07:37,578 --> 01:07:38,633
ප්රෙන්චි.
447
01:07:38,869 --> 01:07:40,956
මට හිතුනා ඔබතුමාට
උදව්වක් ඕනිවෙයි කියලා.
448
01:07:42,681 --> 01:07:43,759
ස්තුතියි
449
01:07:44,462 --> 01:07:49,949
එක් කරුනාකරලා ඉලග වතාවේනම්
තුවක්කුව පාවිච්චි කරන්න
450
01:07:50,852 --> 01:07:53,692
මම ඒක හදිස්සි අවස්ථාවකට
පරිස්සම් කරගත්තා ෆාදර්.
451
01:08:44,543 --> 01:08:46,001
සිස්ටර්.
452
01:08:48,497 --> 01:08:50,585
සිස්ටර් අයිරින්.
453
01:08:52,262 --> 01:08:54,349
ෆාදර් බර්ක්.
454
01:09:01,630 --> 01:09:02,924
ඒ ෆාදර් බර්ක්.
455
01:09:03,209 --> 01:09:04,904
එතුමා අපිට උදව් කරයි.
456
01:09:04,952 --> 01:09:06,622
සිස්ටර්.
457
01:09:15,136 --> 01:09:17,140
සිස්ටර් අයිරින්.
458
01:09:21,192 --> 01:09:24,573
දෙවියන්ට ස්තූති වේවා, ෆාදර්.
- ඔයා හොදින්ද, සිස්ටර්?
459
01:09:25,364 --> 01:09:27,010
ප්රෙන්චි?
460
01:09:27,074 --> 01:09:28,743
මොකද වුනේ?
461
01:09:29,229 --> 01:09:31,771
අපි යාත්ඥා කලා,
අපි හැමෝම එකතුවෙලා.
462
01:09:32,566 --> 01:09:36,747
හැම දෙයක්ම විනාස වෙනවා,
මෙතන බලවත්වෙන එකම දේ නපුර විතරයි.
463
01:09:37,190 --> 01:09:38,986
කවුද යාත්ඥා කරන්නේ?
464
01:09:39,137 --> 01:09:41,097
අපි හැමෝම,
අනිත් කන්යා සොහොයුරියෝ.
465
01:10:03,785 --> 01:10:05,412
එයාලා මෙතන හිටියේ.
466
01:10:05,912 --> 01:10:08,477
අපි අනතුරට පත්වුන වෙලාවේ එයාලා
මගෙත් එක්ක යාතඤා කර කර හිටියේ
467
01:10:11,215 --> 01:10:13,343
කන්යා සොහොයුරියෝ
මට අනතුරු අගවන්න හැදුවා.
468
01:10:13,661 --> 01:10:16,035
දර්ෂනයන්.
- ඒවා ඇත්ත වගේමයි
469
01:11:07,076 --> 01:11:09,159
මෙහේ වෙන කිසිම
කෙනෙක් ඉතිරි වෙලා නැහැ.
470
01:11:12,223 --> 01:11:14,267
අපි ඕනි කරන පිලිතුර ලැබුනා, ෆාදර්.
471
01:11:15,470 --> 01:11:19,090
කිසිම සැකයක් නැතුව කියන්න පුළුවන්,
මෙතන තවදුරටත් පවිත්ර නැහැ කියලා.
472
01:11:25,365 --> 01:11:26,530
අපේ දෙවි පියානන්ගේ නාමයෙන්....
473
01:11:34,230 --> 01:11:36,149
ෆාදර්, අපි දැන් මෙකද කරන්නේ?
474
01:11:37,443 --> 01:11:40,323
මගේ බෑග් එක ගන්න සිස්ටර්.
මගේ කුරුසය දෙන්න
475
01:11:40,519 --> 01:11:42,373
ශුද්ධ ජලයෙන් ටිකක් ඒකට දාන්න.
476
01:11:42,545 --> 01:11:44,926
දෙන්න.
-ඉක්මන් කරන්න ෆාදර්
477
01:11:47,096 --> 01:11:49,184
එයාව පොලවට තියලා
අල්ලගෙන මුහුණ වහන්න
478
01:11:52,514 --> 01:11:55,226
දෙවියන් වහන්සේගේ නාමයෙන්
ඔබතුල සිටින දුෂ්ඨ ආත්මය...
479
01:11:55,505 --> 01:12:00,169
දේවියන් වහන්සේගේ නාමයෙන්,
සියළුම නිස්ඵල ශුද්දාත්මයන්ගේ බලයෙන්.
480
01:12:00,194 --> 01:12:04,185
අපගේ දෙවි පියානන් වන ජේසුස්
ක්රිස්තුස් වහන්සේගේ නාමයෙන්.
481
01:12:04,814 --> 01:12:07,828
ජිවිතය සහ මරණය අතර
විනිශ්චයක් ලබා දෙමින් ...
482
01:12:07,853 --> 01:12:10,148
මේ දුෂ්ඨ ආත්මය ගින්නෙන් දැවේවා.
483
01:12:27,980 --> 01:12:30,569
ඒක හදිස්සි අවස්තාවක් වගේ දැනුනා.
484
01:12:32,684 --> 01:12:34,399
අපි පරක්කු වැඩියි.
485
01:12:34,972 --> 01:12:36,527
යක්ෂයා නිදහස් වෙලා ඉන්නේ
486
01:12:36,663 --> 01:12:38,164
නැහැ
487
01:12:39,170 --> 01:12:42,856
යක්ෂයාට අපේ ලෝකෙට ඇතුල් වෙන්න නම්,
ඒකට මිනිස් ආත්මයක් ඕනි කරනවා.
488
01:12:43,753 --> 01:12:47,490
සිස්ටර් වික්ටෝරියා මේ කන්යාරාමයේ හිටිය
අවසාන කන්යා සොහොයුරිය වෙන්න ඕනී.
489
01:12:47,519 --> 01:12:49,744
ඔයා දන්නවා නේද කරන්න ඕනි මොකක්ද කියලා.
- මට බැහැ.
490
01:12:49,795 --> 01:12:52,399
එහෙනම් දෙවියන්ටවත්..
491
01:12:55,487 --> 01:12:57,520
ඒක සියදිවි නසාගැනීමක් නෙමෙයි
492
01:12:58,771 --> 01:13:00,858
ඒක පරිත්යාගයක්
493
01:13:02,897 --> 01:13:05,453
එතකොට යක්ෂයට බැහැ
ඇගේ ආත්මය අරගන්න
494
01:13:06,971 --> 01:13:09,645
ඔබතුමිය කියපුදේ මොකක්ද කියලා
මම දන්නේ නැහැ එත්..
495
01:13:09,840 --> 01:13:13,855
පේන විදිහට ඔබතුමාගේ විමරෂණය සම්පුර්නයි වගේ.
ඒක නිසා ඉක්මනට මෙතනින් යමු යන්න.
496
01:13:13,932 --> 01:13:17,274
අපිට දැන්ම යන්න බැහැ
-අනේ මගුල, අයි බැරි
497
01:13:19,793 --> 01:13:23,824
අපි පිවිසිමේ දොරටුව වහලා දාලා
යක්ෂයාව හිරකරන්න ඕනී.
498
01:13:31,055 --> 01:13:33,058
දොරටුව තියෙන්නේ
පොළවයට සොහොන් බිමේ.
499
01:13:33,083 --> 01:13:37,927
එත් අපිට ඒක වහලා දාන්න බැහැ.
ක්රිස්තුස් වහන්සේගේ රුධිරය නැතිව.
500
01:13:38,792 --> 01:13:41,381
ක්රිස්තුස් වහන්සේ කිව්වේ,
ජේසුස් ක්රිස්තුස් වහන්සේද?
501
01:13:43,211 --> 01:13:45,005
කන්යා සොහොයුරියෝ ඔබට කිව්වද
ඒක තියෙන්න් කොහෙද කියලා?
502
01:13:45,313 --> 01:13:48,663
කන්යා සොහොයුරියෝ ගොඩක්
ඒ උමන් මාර්ගය ඇතුලේ මිය ගිහින් තියනවා.
503
01:13:50,559 --> 01:13:52,512
මම හිතන්නේ මම දන්නවා කොහෙද
ඒ උමං මාර්ගය තියෙන්නේ කියලා.
504
01:13:52,537 --> 01:13:56,167
හොදයි, එහෙනම් අපි ගිහින් බලමු.
505
01:13:56,378 --> 01:13:59,180
එත් ෆාදර් අපි මේක කරන්න කලින්
506
01:14:00,839 --> 01:14:03,032
මම කැමතියි මගේ ප්රතිඥාව ලබාදෙන්න
507
01:14:04,328 --> 01:14:06,354
ඔබට විස්වාසද?
508
01:14:07,057 --> 01:14:09,060
මගේ දර්ෂණයන්
509
01:14:09,085 --> 01:14:14,101
මම දැන් දන්නවා ඒවා දෙවියන්ගෙන් ලැබුන ප්රතිහාර්යක් කියලා
ඒ වගේම මම ඔහු වෙනුවෙන් මගේ ජිවිතය කැපකරන්න සුදානම්.
510
01:14:14,623 --> 01:14:17,211
ඒක සිස්ටර් ගොඩක් උදාර ක්රියාවක්
511
01:14:17,957 --> 01:14:19,375
එක මෙතන වෙන එක
නින්දාවක් හැබැයි ...
512
01:14:20,935 --> 01:14:26,279
මා හට පවරා ඇති අධිකාරි බලය සහ,
දේවස්ථානයේ නාමයෙන්...
513
01:14:26,631 --> 01:14:28,719
ඔබ විසින් ලබාදෙන්නාවු
ප්රතිඥාව බාරගනිමි
514
01:14:31,725 --> 01:14:33,812
මම දෙවියන් වහන්සේට
අවංකව ප්රකාශකර සිටින්නෙමි.
515
01:14:33,930 --> 01:14:39,883
ඔබවිසින් නිර්මානය කරන ලද තිලිනය,
ඉතිහාසගත පරිත්යාගයක් විලස...
516
01:14:40,351 --> 01:14:42,145
පරිපුර්ණත්වය කරා රුගෙනයන බවට.
517
01:14:42,317 --> 01:14:47,032
දෙවියන් වහන්සේගේ ප්රෙමයේ නාමය,
සදහටම ඔබ තුල එක්සේසත් වේවා.
518
01:14:48,105 --> 01:14:52,113
පෙට්ට්රස්ට් පිලිල්ගේ නාමයෙන්,
ඔබ ශුද්ධ වන්තියක් බවට පත්වේවා.
519
01:14:52,900 --> 01:14:54,665
ආමේන්.
520
01:15:12,409 --> 01:15:14,412
මෙතන කිසි දෙයක් නැහැ.
521
01:15:14,596 --> 01:15:16,198
මෙතන තියෙන්න ඕනී.
522
01:15:16,355 --> 01:15:19,102
එයාලා මට කිව්වා මේ යතුරෙන් විවර වෙන්නේ,
රුධිර මංජුසාවට යන මාර්ගය කියලා.
523
01:15:19,424 --> 01:15:21,512
ඒක තියෙන්නේ බලකොටුවේ
වෙන පැත්තක වෙන්න ඇති.
524
01:15:23,039 --> 01:15:26,928
ඒක මෙතන,
ඔයාගේ දර්ෂන වල තිබුනේ?
525
01:15:28,186 --> 01:15:29,606
මොකක්ද?
526
01:15:31,915 --> 01:15:33,502
මරියාතුමිය මාර්ගය පෙන්වාදෙයි
527
01:16:32,367 --> 01:16:34,454
ක්රිස්තුස් වහන්සේගේ රුධිරය
528
01:16:36,254 --> 01:16:38,265
අනේ දෙවියනේ
529
01:16:39,196 --> 01:16:41,283
පවිත්රයි.
530
01:16:49,078 --> 01:16:55,457
ක්රිස්තුස් වහන්සේගේ සැබැ සහකාරියකට විතරයි
මේක දරාසිටිය හැක්කේ..
531
01:17:00,861 --> 01:17:02,026
ඉන්න
532
01:17:03,126 --> 01:17:04,610
මොකක්ද ඒ?
533
01:17:04,723 --> 01:17:08,239
යන්න කලින් මොකුත් යාත්ඥාවක් වගේ
දෙයක් කරන්න ඕනි නැද්ද?
534
01:17:08,574 --> 01:17:11,832
මේක යාත්ඥාව ක්රියාවෙන්
ඔප්පුකරන්න ඕනි වෙලාව පුතා.
535
01:17:12,199 --> 01:17:13,880
දැන් තමයි එක කරන්න වෙලාව.
536
01:17:14,197 --> 01:17:17,762
දැන් යාත්ඥා කරන එක ඊට වඩා
හොදයි කියලා හිතෙනවා ෆාදර්.
537
01:17:27,190 --> 01:17:29,069
["ෆිනේට් හික් ඩිඕ." ]
538
01:17:29,394 --> 01:17:31,204
["දෙවියන්ගේ බලය මෙතනින් අවසන්"]
539
01:17:43,293 --> 01:17:46,839
අපි හැම තැනම පරික්ෂා කරලා
පිවිසුම් දොරටුව හොයාගන්න ඕනි.
540
01:19:03,526 --> 01:19:06,278
සිස්ටර් අයිරින්.
මේ පැත්තෙන්
541
01:19:12,226 --> 01:19:14,189
හෙලෝ?
542
01:19:18,329 --> 01:19:20,416
සිස්ටර් අයිරින්.
543
01:19:20,579 --> 01:19:22,122
සිස්ටර්.
544
01:20:38,625 --> 01:20:39,922
අයිරින්.
545
01:21:00,579 --> 01:21:04,456
ජේසුස් වහන්සේගේ ශුද්ධවු නාමයෙන් ...
546
01:21:04,881 --> 01:21:08,427
මම සියළුම දුෂ්ට ආත්මයන්
මේ ගින්නෙන් පලවා හරිමි.
547
01:21:09,470 --> 01:21:13,144
ඔබගේ ශුද්ධවු ආලෝකයෙන්
අප සියළු දෙනා නපුරෙන් ආරක්ෂා කරනු මැනවි .
548
01:21:36,211 --> 01:21:39,385
ප්රෙන්චි මට උදව් කරන්න.
549
01:21:42,514 --> 01:21:44,224
ඇත්තෙන්ම
550
01:23:23,211 --> 01:23:27,918
උබ අසමත් කලා.
උබේ ජීවිතයට ආව හැම කෙනෙක්වම.
551
01:23:35,562 --> 01:23:39,304
හෙට ඉදන් ගමේ මිනිසස්සු
අසමත්වෙන්නේ නැතිවේවි
552
01:23:39,329 --> 01:23:42,835
උබට ලැබුන අවස්තාවේ හීන දැක
දැකම ඉන්න තිබුනේ ප්රංශ කාරයෝ.
553
01:23:43,741 --> 01:23:45,535
මම ප්රංශ කැනේඩියානුවෙක්.
554
01:23:54,978 --> 01:23:56,401
දුවන්න
555
01:23:58,021 --> 01:23:59,567
ප්රැන්චි
556
01:24:02,637 --> 01:24:04,637
නැහැ....................
557
01:24:20,200 --> 01:24:23,985
සිස්ටර්...
සිස්ටර් අයිරින්.
558
01:25:38,275 --> 01:25:41,984
දෙවි පියානන්ගේ නාමයෙන්,
මේ අපවිත්ර ආත්මය...
559
01:27:43,341 --> 01:27:44,968
ඉක්මනට
560
01:28:16,013 --> 01:28:19,629
මම හිතනවා ඔබතුමිය මොකුත් හිතන එකක් නැහැ
ඔබතුමියට ජිවන හාදුවක් දුන්න එකට..
561
01:28:20,663 --> 01:28:23,228
එහෙම කිව්වට
ඒක එහෙම දෙයක් නෙමෙයි..
562
01:28:23,253 --> 01:28:26,526
ප්රැන්චි මොකක්ද ඔයාගේ ඇත්ත නම?
563
01:28:27,627 --> 01:28:28,925
මොරිස්
564
01:28:29,829 --> 01:28:32,431
මගේ ජීවිතය බේරුවාට
ස්තුතියි මොරිස්.
565
01:28:33,592 --> 01:28:34,846
ඕක මොකක්ද.
566
01:28:35,317 --> 01:29:09,800
#76 වන උපසිරැසි නිර්මාණය
☺"දිල්ෂාන් සචින්ත [සචී]"☺
කරුණාකර කතෘ හිමිකම සුරකින්න
w w w . b a i s c o p e l k . c o m
567
01:29:09,968 --> 01:29:11,577
අපි දැන් යමු.
568
01:29:11,656 --> 01:29:15,038
ඔබලාගේ ශුද්ධවු දෑත්,
අප නිහතමානිව දෙවියන්ට බාර කරමි...
569
01:29:15,598 --> 01:29:17,438
ශාන්ත කාර්ටා වල කන්යා
සොහොයුරියන් විලසට.
570
01:29:18,317 --> 01:29:21,322
ඔවුන් සියල්ලෝම මෙම ජීවිතයේදි බලයට
හා ආගමට සේවය කලා.
571
01:29:22,653 --> 01:29:24,885
හැම නපුරකින්ම එවුන්ව
මුදවා හරිනු මැනවි.
572
01:29:25,238 --> 01:29:29,042
සදාකාලික දේව වරප්රසාදයත් සමග,
ඔබලා සදහටම ජීවත්වනු ඇති.
573
01:29:29,627 --> 01:29:31,511
ආමේන්,
574
01:29:32,018 --> 01:29:34,354
මම හිතන්නේනෑ මෙතන
තවදුරටත් ශුද්ධ භූමියක් කියලා
575
01:29:38,634 --> 01:29:40,721
ඒක දැන් එහෙමයි.
576
01:29:42,605 --> 01:29:44,680
ඔයා බිරේටා වල නතරවෙනවද?
577
01:29:44,705 --> 01:29:49,298
මම හිතන්නේ රුමේනියාවට යන එක ඊට වඩා හාදයි.
මගේ තාත්තා එහේ තක්කාලි ගොවියෙක්.
578
01:29:50,621 --> 01:29:52,708
මාත් ජිවිත කාලෙම එහෙම
ඉන්න උත්සහ කරනවා.
579
01:29:53,381 --> 01:29:56,386
පේනවිදිහට එයා වගේ සංචාරකයෙකුට
එහෙම ඉන්න එක කම්මැලියි වගේ.
580
01:29:56,796 --> 01:29:58,423
අනිවාර්යෙන්ම
එහෙම හිතන්න පුළුවන්.
581
01:29:58,796 --> 01:30:12,501
#76 වන උපසිරැසි නිර්මාණය
☺"දිල්ෂාන් සචින්ත [සචී]"☺
කරුණාකර කතෘ හිමිකම සුරකින්න
w w w . b a i s c o p e l k . c o m
582
01:30:15,075 --> 01:30:17,482
[වසර 20කට පසු]
583
01:30:17,507 --> 01:30:22,220
මන්තර ගුරුකම් කියන්නේ ගොඩක් බයානක දේවල්.
ආවේස වුනෙ දේ කොහොම වුනත් ඒවගෙන් වටපිටාවේ
ඉන්න අයටත් බලපෑමක් වෙන්න පුළුවන්
584
01:30:22,790 --> 01:30:26,212
මේ ඉන්නේ මොරිස් තෙරියොල්ට්.
එයාගේ යාළුවෝ එයාට කතාකරන්නේ ප්රෙන්චි කියලා.
585
01:30:26,320 --> 01:30:29,826
ඔහු ප්රංශ කැනේඩියානු ජාතික ගොවියෙක්.
තුන්වෙනි පන්තියට වඩා ඉගෙනගෙන නැහැ.
586
01:30:30,095 --> 01:30:36,478
භුතා වේශ වුනාට පසුව, ඔහු කතා කරනවා ලතින්
මම කවදාවත් අහලා නැහැ ඒ වගේ දෙයක්
587
01:30:36,503 --> 01:30:41,580
ඒවගේම උඩුගකුරු අතට හැරුනු කුරුසයක සලකුනක්
ඔහුගේ ශරීරයේ පේන්න තියෙනවා.
588
01:30:41,950 --> 01:30:45,014
මේ සිදුවීමත් එක්ක මට අත්භූත සිදුවීම් සොයාගෙන යන ගමනේ
දේවල් තුනක් පිළිබදව පැහැදිලි අවභොදයක් ලැබුනා.
589
01:30:45,452 --> 01:30:46,661
ආසාධනය..
590
01:30:47,408 --> 01:30:48,910
පිඩනය...
591
01:30:49,276 --> 01:30:50,942
ඒවගේම ආවේශ වීම.
592
01:30:54,107 --> 01:35:11,946
{\an7\fs50\fad(500,500)\1a&HFF&\bord10\3c&HFD7816&} {\fs35\bord2.5\5c&H1318FF&\fnMatura MT Script Capitals\3c&H13FF29&}Dilshan Sachintha Bandara
592
01:30:54,107 --> 01:35:11,946
{\b0\fad(500,500)\an5\fs20\t(\fry-38\frx28)\bord10\blur10\3c&H1313FF&\1a&HFF&\fnBritannic Bold}බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවියේ
තවත් සාඩම්බරෙ ඉදිරිපත් කිරීමක්....
592
01:30:54,107 --> 01:35:11,946
{\an3\fs50\fad(50,50)\1a&HFF&\bord15\3c&HFD7816&} {\fs13\bord2.5\3c&H1318FF&\fnMatura MT Script Capitals\3c&H13FF29&}www.baiscoplk.com/info.baiscoplk.com/www.baiscopedownload.com.......