1 00:00:32,545 --> 00:00:35,890 Mycket bra, Tatiana. Natasha, varsågod. 2 00:01:02,367 --> 00:01:05,128 Bravo! Du är fantastisk! 3 00:01:06,454 --> 00:01:09,882 Tatiana, ställ dig bredvid Natasha. 4 00:01:11,584 --> 00:01:15,773 Presnenskybaletten har tur som har såna talanger. 5 00:01:15,797 --> 00:01:22,770 Men det finns bara plats för en prima. Ni får mitt beslut i morgon. 6 00:01:30,144 --> 00:01:31,696 Tatiana, vänta! 7 00:01:35,900 --> 00:01:38,953 Dina "chaînés" var perfekta. 8 00:01:40,279 --> 00:01:43,750 Och du blev andfådd mot slutet. 9 00:01:46,119 --> 00:01:47,554 Bitch. 10 00:01:47,578 --> 00:01:54,937 Jag? Lägg av. du kan sluta låtsas. Du tror att du har vunnit. 11 00:01:54,961 --> 00:01:57,815 Alexei kunde knappt se dig i ögonen. 12 00:01:57,839 --> 00:02:00,516 Jag vet vem som inte får vara med. 13 00:02:03,469 --> 00:02:07,857 Nej! Gör inte så här! 14 00:02:09,058 --> 00:02:10,693 In med dig! 15 00:02:18,568 --> 00:02:22,121 De har mycket att välja mellan. En av varje? 16 00:02:24,073 --> 00:02:27,261 - Älskling? - Jag sms: ar barnvakten. 17 00:02:27,285 --> 00:02:32,099 - Det är dags för badet. - Skulle du vilja vara där? 18 00:02:32,123 --> 00:02:36,094 Jag vill vara med dem varje sekund. 19 00:02:39,464 --> 00:02:41,942 - Vad? - Inget. 20 00:02:41,966 --> 00:02:47,230 Vill du beställa, eller äta av den här hackade levern? 21 00:02:48,723 --> 00:02:52,077 - Jag är hemsk. - Du har inte somnat än. 22 00:02:52,101 --> 00:02:55,780 Det är ett steg i rätt riktning. 23 00:02:57,523 --> 00:03:02,004 Du har mycket med barnen och din andra make. 24 00:03:02,028 --> 00:03:05,924 - Kalla honom inte det. - Eric är mer med dig än jag. 25 00:03:05,948 --> 00:03:11,462 Mike, det är i jobbet. Eric är min chef. Du är min make. 26 00:03:12,789 --> 00:03:16,259 Du kommer alltid i första hand. 27 00:03:17,293 --> 00:03:19,104 Det är bra att veta. 28 00:03:19,128 --> 00:03:25,852 Ska vi stanna ute efter middagen och se vad som händer? 29 00:03:36,813 --> 00:03:38,531 Jag ringer honom senare. 30 00:03:44,862 --> 00:03:48,458 Eric, vad är det? Ja, hon är här. 31 00:03:53,204 --> 00:03:54,714 Hej. 32 00:03:56,749 --> 00:03:59,927 Okej. Jag tar ett flyg i kväll. 33 00:04:01,129 --> 00:04:02,940 PRESNENSKYBALETTEN MOSKVA, RYSSLAND 34 00:04:02,964 --> 00:04:08,946 - Ingen polis, sa vi. - Jag har anlitats som förhandlare. 35 00:04:08,970 --> 00:04:14,076 Mitt mål är att se till att båda parterna får det de vill. 36 00:04:14,100 --> 00:04:18,789 Du vet vad vi vill ha. 4 miljoner dollar i kontanter. 37 00:04:18,813 --> 00:04:25,504 Ja, vi såg det. Men vi behöver bevis på att Natasha och Tatiana lever. 38 00:04:25,528 --> 00:04:27,372 Här har ni bevis. 39 00:04:33,202 --> 00:04:38,392 - Tatiana! - Om han rör min dotter... 40 00:04:38,416 --> 00:04:41,511 Mr Popov, ni måste lugna er. 41 00:04:43,838 --> 00:04:45,848 Min älskling. 42 00:04:48,009 --> 00:04:51,280 - Nöjd? - Ja. Tack. 43 00:04:51,304 --> 00:04:56,526 Balettkompaniets pengar är bundna och deras föräldrar är inte förmögna. 44 00:04:57,894 --> 00:05:02,207 - Vi kan erbjuda er 2 miljoner. - Det är bara hälften. 45 00:05:02,231 --> 00:05:08,797 Det ändå mycket. Ni har kidnappat dansare från världens bästa kompani. 46 00:05:08,821 --> 00:05:15,888 - Vi kan inte hålla polisen borta. - Vi hör av oss med instruktioner. 47 00:05:15,912 --> 00:05:21,551 - tack. - Ni får bara en ballerina tillbaka. 48 00:05:23,169 --> 00:05:28,901 - Vad?! - Vi förhandlar om båda. 49 00:05:28,925 --> 00:05:32,562 En ballerina. Du får välja vilken. 50 00:06:02,005 --> 00:06:07,361 - Kidnapparen är envis och bestämd. - Ingen flexibilitet alls. 51 00:06:07,385 --> 00:06:12,533 Vi erbjöd halva lösensumman. För det får vi en dansare. 52 00:06:12,557 --> 00:06:18,581 - Han tvingar oss att betala resten. - Men vi har inga mer pengar. 53 00:06:18,605 --> 00:06:26,172 De visste att ni hade en audition, så de känner till ert schema. 54 00:06:26,196 --> 00:06:31,719 - Det måste vara ett insiderjobb. - Ingen anställd kan ha gjort det. 55 00:06:31,743 --> 00:06:37,683 - Men du kan tänka dig nån annan. - Ja. Ivan Orlov, min föregångare. 56 00:06:37,707 --> 00:06:44,023 Innan jag tog över var kompaniet korrumperat. Ivan lär ha tagit mutor. 57 00:06:44,047 --> 00:06:49,403 Pengar och sexuella tjänster från dansare i utbyte mot roller. 58 00:06:49,427 --> 00:06:53,658 Det blev skandal. Därför sparkades han för tre år sen. 59 00:06:53,682 --> 00:06:58,454 - Och han tog det inte så bra. - Det är en underdrift. 60 00:06:58,478 --> 00:07:01,448 Eric? Vi har problem. 61 00:07:03,108 --> 00:07:10,216 Lyssna på mig! Jag gav 100 000 dollar. Hon bidrog knappt med nåt. 62 00:07:10,240 --> 00:07:14,929 Natashas liv är lika mycket värt som Tatianas, om inte mer. 63 00:07:14,953 --> 00:07:19,517 Hon är en bättre dansare. Hon borde väljas. 64 00:07:19,541 --> 00:07:25,857 Vi ska inte välja. Jag anlitades för att få hem båda era döttrar. 65 00:07:25,881 --> 00:07:30,736 - Hur? - Samla ihop resten av pengarna. 66 00:07:30,760 --> 00:07:35,982 För era döttrars skull måste ni låta oss sköta vårt jobb. 67 00:07:38,852 --> 00:07:41,748 Och hur ska ni få ihop pengarna? 68 00:07:41,772 --> 00:07:46,753 Ni har fått ett ökat anslag från kulturministern. Ring honom. 69 00:07:46,777 --> 00:07:53,009 - Nej, han skulle ringa polisen. - Han är vår bästa chans just nu. 70 00:07:53,033 --> 00:07:57,180 Ursäkta, jag har skisserna du ska godkänna. 71 00:07:57,204 --> 00:08:01,216 Gör ditt jobb. Vi tar över det här. 72 00:08:02,751 --> 00:08:10,141 Zara och jag kontaktar ministern. Ni letar upp den förra chefen. 73 00:08:11,802 --> 00:08:15,364 - Öppna dörren! - Sluta. han blir bara arg. 74 00:08:15,388 --> 00:08:18,659 - Öppna dörren! - Behöver du mig? 75 00:08:18,683 --> 00:08:23,539 Nej, jag fixar det här. 76 00:08:23,563 --> 00:08:28,127 - Snälla, jag ber er! - Natasha! Sluta, sa jag! 77 00:08:28,151 --> 00:08:33,466 bara en av oss får komma hem! Jag måste försöka stoppa honom! 78 00:08:33,490 --> 00:08:37,711 Tror du att du kan övertyga honom att välja dig? 79 00:08:39,496 --> 00:08:45,010 - Självklart inte. - Allting är lätt för dig, eller hur? 80 00:08:46,002 --> 00:08:49,306 Prinsessan har rätt till allt. 81 00:08:50,882 --> 00:08:55,729 Fortsätt banka på dörren. Jag hoppas att han skjuter dig. 82 00:09:01,601 --> 00:09:05,081 Miroslav är regeringens svarta får. 83 00:09:05,105 --> 00:09:10,128 Han var försvarsminister, men presidenten avsatte honom. 84 00:09:10,152 --> 00:09:15,466 - På vilka grunder? - Ett militärt fiasko efter det andra. 85 00:09:15,490 --> 00:09:17,959 Kulturdepartementet är sista chansen. 86 00:09:19,369 --> 00:09:22,598 - Förlåt för i går kväll. - I går kväll? 87 00:09:22,622 --> 00:09:26,394 För att jag avbröt er dejt. Hur mår Mike? 88 00:09:26,418 --> 00:09:30,555 - Han mår bra. Vi har det bra. - Toppen. 89 00:09:31,798 --> 00:09:36,237 - Det där är han. - Minister Kutznetsov. Eric Beaumont. 90 00:09:36,261 --> 00:09:43,026 - Vi har försökt att boka ett möte. - Försök igen nästa vecka. 91 00:09:47,814 --> 00:09:50,418 - Vem tror du att du är? - Ut ur bilen. 92 00:09:50,442 --> 00:09:54,996 Det är brådskande. Presnenskybaletten har problem. 93 00:10:03,663 --> 00:10:05,183 Jag drar till dig. 94 00:10:05,207 --> 00:10:10,271 Jag har anlitats av baletten för att förhandla med kidnapparen. 95 00:10:10,295 --> 00:10:13,223 - Känner du till dem? - Självklart. 96 00:10:14,299 --> 00:10:18,196 Två ryska stjärnskott. När hände det? 97 00:10:18,220 --> 00:10:20,990 - I går kväll. - Och deras krav? 98 00:10:21,014 --> 00:10:26,079 4, miljoner dollar. Vi har hälften av det, men kidnapparen ger sig inte. 99 00:10:26,103 --> 00:10:31,167 Han ger oss bara en av dem. Vi hoppas att ni kan hjälpa oss. 100 00:10:31,191 --> 00:10:37,998 - Jag kommer att kontakta polisen. - Det vore ett misstag. 101 00:10:39,032 --> 00:10:45,848 Regeringen förhandlar inte med terrorister och kidnappare. 102 00:10:45,872 --> 00:10:48,810 - Och har det fungerat? - Ursäkta? 103 00:10:48,834 --> 00:10:53,856 Belägringen av Dubrovkateatern. 170 personer dödades. 104 00:10:53,880 --> 00:10:59,654 Belägringen av Beslanskolan. 334 döda. Ni har misslyckats förut. 105 00:10:59,678 --> 00:11:04,575 - Vad tror du kommer att hända? - Tala inte om vad jag ska göra. 106 00:11:04,599 --> 00:11:10,530 Om vi samarbetar kan vi undvika en tragedi. Du blir en hjälte. 107 00:11:21,199 --> 00:11:26,848 - Nån hemma? - Jag knackade på, men ingen öppnade. 108 00:11:26,872 --> 00:11:33,146 - Ivan gillar inte främlingar. - Han verkar inte gilla bilen heller. 109 00:11:33,170 --> 00:11:37,650 - Nånting intressant? - Jag vet inte än. 110 00:11:37,674 --> 00:11:43,990 Jag vet inte, herr domare. Hon bröt sig in i hans bil. 111 00:11:44,014 --> 00:11:45,607 Tyst. 112 00:11:46,600 --> 00:11:48,568 - Kolla bagageutrymmet. - Kolla... 113 00:12:01,031 --> 00:12:02,624 Jag hittade ett telefonnummer. 114 00:12:04,034 --> 00:12:05,794 Cynthia. 115 00:12:10,999 --> 00:12:15,804 - Det här är läskigt. - Övervakningsbilder av ballerinor. 116 00:12:19,049 --> 00:12:21,184 Kl. 13.38 117 00:12:26,848 --> 00:12:30,068 - Var tysta. - Kontakt. 118 00:12:31,269 --> 00:12:36,292 - Vi har lyckats få ihop hela summan. - Det är goda nyheter. 119 00:12:36,316 --> 00:12:41,329 - Säg bara tid och plats. - Har chefen gjort sitt val? 120 00:12:43,115 --> 00:12:48,096 Du måste ha missförstått mig. Vi har 4 miljoner dollar. 121 00:12:48,120 --> 00:12:54,310 Nej, det är du som har missförstått. Jag sa att ni måste välja. 122 00:12:54,334 --> 00:12:59,107 - Vad är det du är ute efter? - Sms: a när ni har bestämt er. 123 00:12:59,131 --> 00:13:03,694 - Nej, vi spelar inte med. - Som ni vill. 124 00:13:03,718 --> 00:13:08,273 Får jag inte namnet vid midnatt, dödar jag båda. 125 00:13:15,836 --> 00:13:21,193 Sms: när ni har bestämt er. Som ni vill. Får jag inte namnet... 126 00:13:21,217 --> 00:13:26,615 - Låg de här i Ivans bil? - Bilder av fyra ballerinor. 127 00:13:26,639 --> 00:13:31,995 De flesta är bilder av Tatiana och Natasha. Han har följt efter dem. 128 00:13:32,019 --> 00:13:39,252 Valet är ett orealistiskt krav. Det måste handla om personlig hämnd. 129 00:13:39,276 --> 00:13:43,256 Ivan tvingades bort och ersattes av Alexei. 130 00:13:43,280 --> 00:13:48,512 Han kan ha planerat alltihop för att hämnas på baletten. 131 00:13:48,536 --> 00:13:53,767 - Men varför de här två dansarna? - Alexei sa att de var bäst. 132 00:13:53,791 --> 00:13:59,064 Om det här är ett test, måste valet vara viktigt. 133 00:13:59,088 --> 00:14:04,194 Båda ville bli prima ballerina, men kidnappades före beslutet. 134 00:14:04,218 --> 00:14:09,908 - Och varför vänta till midnatt? - Mr Beaumont. 135 00:14:09,932 --> 00:14:13,944 - Vad vill ni? - Ministern vill träffa er. 136 00:14:15,187 --> 00:14:18,949 Visst. Kan ni ge mig ett ögonblick? 137 00:14:21,026 --> 00:14:24,423 - Vill du att en av oss följer med? - Nej. 138 00:14:24,447 --> 00:14:31,462 Prata med föräldrarna och Alexei. Försök få Ivan att träffa oss. 139 00:14:34,081 --> 00:14:40,021 "Mer än 30 års erfarenhet. Lär dig av de absolut bästa." 140 00:14:40,045 --> 00:14:43,474 Han vill göra comeback. 141 00:14:45,426 --> 00:14:47,436 Han behöver bara lite uppmuntran. 142 00:15:00,900 --> 00:15:08,040 Det måste vara enormt svårt för dig, särskilt relationen med mr Popov. 143 00:15:09,450 --> 00:15:14,839 Jag har känt Bogdan länge. Han gör vad som krävs för att rädda dem. 144 00:15:16,165 --> 00:15:20,312 De var vänner när de var barn. 145 00:15:20,336 --> 00:15:23,931 Men när de började konkurrera om roller... 146 00:15:26,133 --> 00:15:28,487 ...förändrades allt. 147 00:15:28,511 --> 00:15:35,243 - Jag vet vilken kamp det kan vara. - Inom baletten är man en produkt. 148 00:15:35,267 --> 00:15:41,083 När man uppträder bär man hela nationen på sina axlar. 149 00:15:41,107 --> 00:15:48,831 Ingen bryr sig om ens känslor. Kämpar man inte, överlever man inte. 150 00:15:50,282 --> 00:15:52,302 Blev det för mycket för Natasha? 151 00:15:52,326 --> 00:15:56,922 För ett par år sen fanns det en annan dansare. 152 00:15:58,541 --> 00:16:04,064 Hon begick självmord när hon inte blev prima ballerina. 153 00:16:04,088 --> 00:16:08,058 Det chockade henne. Natasha älskar balett. 154 00:16:09,385 --> 00:16:13,355 Men hatar den mördande konkurrensen. 155 00:16:18,727 --> 00:16:20,821 Du gör ett misstag. 156 00:16:23,149 --> 00:16:24,742 Ät. 157 00:16:38,164 --> 00:16:43,562 - Sätt dig upp. Andas långsamt. - Jag kan inte. 158 00:16:43,586 --> 00:16:47,056 Jo, det kan du. In och ut. 159 00:16:50,509 --> 00:16:54,897 - Får du fortfarande astmaanfall? - Inte på flera år. 160 00:16:56,015 --> 00:16:58,192 Inte sen skolan. 161 00:16:59,852 --> 00:17:05,699 Det är stressen. Försök hålla dig lugn. Allt kommer att ordna sig. 162 00:17:06,859 --> 00:17:09,703 - Hur vet du det? - Jag bara vet det. 163 00:17:13,991 --> 00:17:18,546 Ta en klunk. Det är koffein. Det borde hjälpa. 164 00:17:23,084 --> 00:17:28,231 - Du är tyst. Tänker du på nåt? - Jag vill överraska Mike med en resa. 165 00:17:28,255 --> 00:17:33,487 - Men jag vet inte vart. - Har ni problem? 166 00:17:33,511 --> 00:17:39,993 - Förminska mig inte. - Förlåt. Skidorten i Colorado? 167 00:17:40,017 --> 00:17:44,623 - Där ägarens son tog gisslan? - Utsikten var jättefin. 168 00:17:44,647 --> 00:17:50,587 Men att ta med Mike dit kan vara kontraproduktivt. 169 00:17:50,611 --> 00:17:54,999 Han kallar Eric min "andra make", vilket är urlöjligt. 170 00:17:57,451 --> 00:17:59,429 Vad? 171 00:17:59,453 --> 00:18:04,851 Minns du det där med Delaine när Eric ville ange sig själv? 172 00:18:04,875 --> 00:18:09,981 Du flög tillbaka till Budapest. Han bad oss att inte komma, men du åkte. 173 00:18:10,005 --> 00:18:13,235 - Jag ville vara en god vän. - Jag vet. 174 00:18:13,259 --> 00:18:18,272 Men du måste förstår hur det ser ut från Mikes perspektiv. 175 00:18:21,225 --> 00:18:24,695 Titta vem som har dykt upp. 176 00:18:28,482 --> 00:18:32,578 - Tack för att vi fick träffa er. - Jag ska tacka er. 177 00:18:33,571 --> 00:18:40,512 Jag har stor respekt för Chicagobaletten. Har ni en tjänst? 178 00:18:40,536 --> 00:18:47,352 Vår konstnärliga chef ska gå i pension, och ni har fina vitsord. 179 00:18:47,376 --> 00:18:53,608 Jag är hedrad och intresserad. Känner ni till mitt CV? 180 00:18:53,632 --> 00:18:56,570 Ja, det är imponerande. 181 00:18:56,594 --> 00:19:02,483 Men vi har några frågor när det gäller er tid på Presnenskybaletten. 182 00:19:03,893 --> 00:19:10,866 Anklagelserna mot mig är falska. "Fake news" som ni amerikaner säger. 183 00:19:12,735 --> 00:19:15,037 Så ni var inte delaktig i korruption? 184 00:19:16,781 --> 00:19:21,877 Jag blev en syndabock för en kultur som fanns där innan jag tog över. 185 00:19:23,245 --> 00:19:27,434 Det var svårt, men jag har accepterat det. 186 00:19:27,458 --> 00:19:32,647 - Är ni säker på det? - Vi har pratat med er efterträdare. 187 00:19:32,671 --> 00:19:36,818 Han sa att ni har hotat honom och baletten. 188 00:19:36,842 --> 00:19:42,565 - Det är absurt. Det har jag inte. - Ert kroppsspråk säger nåt annat. 189 00:19:46,185 --> 00:19:47,778 Vad är det frågan om? 190 00:19:49,230 --> 00:19:52,709 - Vilka är ni? - Vi är förhandlare. 191 00:19:52,733 --> 00:19:58,455 Vi är här, eftersom de här dansarna kidnappades i grå kväll. 192 00:20:00,908 --> 00:20:07,099 - Jag vet inget om nån kidnappning. - Det är svårt för oss att tro på. 193 00:20:07,123 --> 00:20:11,844 - Du hyser agg mot dem. - Det är inte som ni tror! 194 00:20:13,671 --> 00:20:16,807 Du har rätt. Jag hyser agg mot dem. 195 00:20:18,300 --> 00:20:22,948 Men de som hugger mig i ryggen där är bara brickor i ett spel. 196 00:20:22,972 --> 00:20:25,733 - Vems brickor? - Miroslav. 197 00:20:27,351 --> 00:20:32,040 Kulturministern. Jag fick sparken på grund av politik. 198 00:20:32,064 --> 00:20:38,171 Allt som jag har anklagats för har han gjort, fast ännu värre saker. 199 00:20:38,195 --> 00:20:39,788 Jag förstår inte. 200 00:20:41,240 --> 00:20:46,221 Jag hörde att Miroslav hade en affär med en ung solist. 201 00:20:46,245 --> 00:20:51,560 Han lovade att hjälpa henne. Jag vill visa att han är en hycklare. 202 00:20:51,584 --> 00:20:55,513 - Du försökte skaffa fram bevis. - Ja. 203 00:20:56,797 --> 00:21:01,528 Ni hade fel. Kidnappningen handlar inte om pengar. 204 00:21:01,552 --> 00:21:07,117 - Nej. Vi tittar på personliga motiv. - Några spår? 205 00:21:07,141 --> 00:21:09,527 - Inget substantiellt. - Jag förstår. 206 00:21:10,770 --> 00:21:13,781 Mr Beaumont, vi gjorde på ert sätt. 207 00:21:15,191 --> 00:21:19,921 Nu står vi här, och har inte kommit nånstans. 208 00:21:19,945 --> 00:21:22,632 Ja, ni har rätt. 209 00:21:22,656 --> 00:21:29,181 Om vi måste välja mellan dansarna, står jag utanför. 210 00:21:29,205 --> 00:21:36,021 Jag har inte rätt till en åsikt, men det har kulturministern. 211 00:21:36,045 --> 00:21:41,193 - Vem ska vi välja? - Beslutet bör inte vara politiskt. 212 00:21:41,217 --> 00:21:47,491 Jag håller med. Vi kan väl bortse från politiken? 213 00:21:47,515 --> 00:21:50,484 - Låt slumpen avgöra. - Singla slant? 214 00:21:51,811 --> 00:21:57,324 - Varför inte? - Väljer vi inte, förlorar vi båda. 215 00:21:59,527 --> 00:22:03,330 - Vi måste rädda ett liv. - Exakt. 216 00:22:16,210 --> 00:22:18,220 Tatiana. 217 00:22:19,922 --> 00:22:22,475 Tack. Ni har varit mycket hjälpsam. 218 00:22:24,301 --> 00:22:28,949 Tatiana är den han ligger med. Nån vet att han tvingar Alexei. 219 00:22:28,973 --> 00:22:33,620 Vem? Natasha blev förbisedd, men hon är ett offer. 220 00:22:33,644 --> 00:22:38,083 Det har kanske med korruption att göra. 221 00:22:38,107 --> 00:22:43,964 Natashas mamma nämnde en dansare som begick självmord. 222 00:22:43,988 --> 00:22:49,428 Sofia Petrov. De satte upp "Giselle", och hon skulle vara prima ballerina. 223 00:22:49,452 --> 00:22:53,265 Men när nån annan blev det, tog hon livet av sig. 224 00:22:53,289 --> 00:22:56,810 Hon besökte Alexei tidigare. 225 00:22:56,834 --> 00:23:01,398 Sofias mamma Olga arbetar på kostymavdelningen. 226 00:23:01,422 --> 00:23:06,153 - Vi sa att det var ett insiderjobb. - Sorg är en stark drivkraft. 227 00:23:06,177 --> 00:23:12,159 Kidnappningen är kanske Olgas sätt att kasta ljus på korruptionen. 228 00:23:12,183 --> 00:23:18,697 "Välj med omsorg." Hon ger Alexei en chans att fatta rätt beslut. 229 00:23:20,191 --> 00:23:24,963 Om han sms: ar Natashas namn, får vi kanske båda tillbaka. 230 00:23:24,987 --> 00:23:28,415 - Fattar han fel beslut... - Dödar han Tatiana. 231 00:23:29,742 --> 00:23:33,629 Om två timmar. Hitta Olga. Cynthia... 232 00:23:38,167 --> 00:23:42,355 - Vi måste prata. - Har nånting hänt? 233 00:23:42,379 --> 00:23:49,780 Auditionen var väl bara en bluff? Du tvingades att välja Tatiana. 234 00:23:49,804 --> 00:23:56,620 - Jag vet inte vad du pratar om. - Olga Petrov planerade kidnappningen. 235 00:23:56,644 --> 00:24:01,824 För att klara kidnapparens test måste du välja Natasha. 236 00:24:05,778 --> 00:24:07,371 Förlåt. 237 00:24:08,823 --> 00:24:11,417 För sent. Jag har redan valt. 238 00:24:21,001 --> 00:24:22,636 Det är dags. 239 00:24:29,290 --> 00:24:31,602 Varför valde du Tatiana? 240 00:24:31,626 --> 00:24:38,776 När jag blev befordrad, ville jag förändra Presnensky till det bättre. 241 00:24:38,800 --> 00:24:44,615 Men ministern hotade med att skära ner på våra anslag. 242 00:24:44,639 --> 00:24:50,371 Vi har 800 anställda, som är beroende av mig. 243 00:24:50,395 --> 00:24:52,748 Jag måste tänka på balettens framtid. 244 00:24:52,772 --> 00:24:58,212 Beslutet du fattade handlade om liv och död. 245 00:24:58,236 --> 00:24:59,829 Jag vet. 246 00:25:03,241 --> 00:25:04,876 Han hotade min familj. 247 00:25:07,412 --> 00:25:12,175 När du skickade sms: et, skrev du under hans älskarinnas dödsdom. 248 00:25:16,963 --> 00:25:23,853 Hon är borta. Kolla om du hittar nåt där hennes adress står. 249 00:25:28,141 --> 00:25:30,494 - Zara? - Vad? 250 00:25:30,518 --> 00:25:36,083 - Jag kollade hennes sökhistorik. - Hur man gör en bomb? 251 00:25:36,107 --> 00:25:38,993 Det är hur som helst inte bra. 252 00:25:43,198 --> 00:25:48,419 - Jag har hittat hennes adress. - Vi sticker. Jag sms: ar Eric. 253 00:25:51,122 --> 00:25:56,937 - Minns du madame Petrova? - Jag minns hennes fåniga dialekt... 254 00:25:56,961 --> 00:26:01,349 ...och att vi måste kalla henne "madame". 255 00:26:03,134 --> 00:26:08,115 Hon tog fram fjäderboor och lärde oss att dansa burlesk. 256 00:26:08,139 --> 00:26:12,861 Vi brukade stanna senare än de andra. Det var kul. 257 00:26:16,314 --> 00:26:17,907 Ja, det var det. 258 00:26:19,776 --> 00:26:25,257 Sen kom talangscouterna. Du bestämde att vi inte kunde vara vänner längre. 259 00:26:25,281 --> 00:26:30,554 Jag bestämde ingenting. Det bankades in i oss. 260 00:26:30,578 --> 00:26:33,882 Vi måste konkurrera för att bli bäst. 261 00:26:35,291 --> 00:26:37,510 Vänskap var en svaghet. 262 00:26:44,676 --> 00:26:48,897 - Sätt på dig den? - Varför? Får jag åka hem? 263 00:26:50,265 --> 00:26:52,118 Sätt på dig den nu. 264 00:26:52,142 --> 00:26:54,777 Lämna henne i fred! 265 00:26:57,063 --> 00:26:58,865 Det är ingen fara. 266 00:27:07,991 --> 00:27:13,171 - Där är hon! - Olga! Vänta! Vi vill bara prata. 267 00:27:20,420 --> 00:27:24,817 - Flytta på er! - Vi vet vad du har planerat. 268 00:27:24,841 --> 00:27:31,031 - Han gjorde sitt val. Flytta på er! - Varför så bråttom? 269 00:27:31,055 --> 00:27:32,774 Flytta på bilen! 270 00:27:40,023 --> 00:27:43,368 - Zara. - Vem tror du att du är? 271 00:27:49,282 --> 00:27:54,263 Du och Oliver åker till Ivan. Han var chef när Olgas dotter dog. 272 00:27:54,287 --> 00:27:57,767 - Ta reda på varför Sofia inte valdes. - Okej. 273 00:27:57,791 --> 00:28:04,472 Olga, antingen pratar du med oss eller med polisen. Du får välja. 274 00:28:15,767 --> 00:28:20,071 Det är väl din son Roman vi har pratat med? 275 00:28:21,314 --> 00:28:26,879 Vi kollar upp folks bakgrund. Du är ensamstående med två barn. 276 00:28:26,903 --> 00:28:31,717 - Roman var storebror och Sofia... - Vad är det med Sofia? 277 00:28:31,741 --> 00:28:38,808 Jag kan inte föreställa mig hur svårt det måste ha varit när hon dog. 278 00:28:38,832 --> 00:28:41,092 Vem tog hennes plats? 279 00:28:43,086 --> 00:28:45,898 - Olga? - Hennes namn spelar ingen roll. 280 00:28:45,922 --> 00:28:49,893 - Kom hon från en rik familj? - Oligarkpengar. 281 00:28:51,386 --> 00:28:56,107 Jag visste att Ivan tog emot mutor, men Sofia hade stor talang. 282 00:28:58,393 --> 00:29:05,658 Jag var dansare. Jag skulle ha blivit prima ballerina, men jag blev skadad. 283 00:29:07,652 --> 00:29:11,915 Mitt barn var ännu bättre. Hon skulle bli bäst. 284 00:29:14,409 --> 00:29:20,048 Sån talang är en på miljonen. Är det vad du såg i Natasha? 285 00:29:21,749 --> 00:29:29,525 När jag såg henne dansa första gången, var det som om jag såg Sofia. 286 00:29:29,549 --> 00:29:35,614 Jag kunde inte låta historien upprepa sig. Korruptionen måste få ett slut. 287 00:29:35,638 --> 00:29:38,367 Hjälper det att döda Tatiana? 288 00:29:38,391 --> 00:29:43,372 Det blir en stor nyhet. Hur kan nån ignorera det? 289 00:29:43,396 --> 00:29:48,669 Du får hela världens uppmärksamhet, men straffar du rätt person? 290 00:29:48,693 --> 00:29:56,510 Jag såg henne med ministern i hans limousine. Hon var lycklig! 291 00:29:56,534 --> 00:30:01,714 Tatiana låg med honom! Därför ska hon möta samma öde som min dotter. 292 00:30:07,003 --> 00:30:13,527 Olga kunde vara svår, men jag trodde inte att hon var kapabel till detta. 293 00:30:13,551 --> 00:30:19,950 - Sorg kan förändra människor. - Vad har jag med det här att göra? 294 00:30:19,974 --> 00:30:24,997 - Du var chef när Sofia dog. - Vad är det ni insinuerar? 295 00:30:25,021 --> 00:30:31,786 Olga tror att hon begick självmord på grund av de val du gjorde. 296 00:30:33,863 --> 00:30:38,135 Ni letar efter en syndabock. 297 00:30:38,159 --> 00:30:45,643 - Vi letar bara efter sanningen. - Ivan, tog du emot mutor eller inte? 298 00:30:45,667 --> 00:30:51,148 De erbjöd mig pengar och jag tog dem. Men först efter Sofias brev. 299 00:30:51,172 --> 00:30:52,765 Vilket brev? 300 00:30:58,930 --> 00:31:02,775 Jag kunde inte visa det för Olga. 301 00:31:06,229 --> 00:31:09,532 Det var som en saga att se henne dansa. 302 00:31:11,317 --> 00:31:12,911 Hon var speciell. 303 00:31:16,531 --> 00:31:23,722 Det var Miroslav som pressade chefen att göra henne till prima ballerina. 304 00:31:23,746 --> 00:31:28,894 Du vill rätt till ett misstag för att hedra din dotters minne. 305 00:31:28,918 --> 00:31:35,642 Om jag garanterar att Natascha blir prima ballerina, släpper du Tatiana? 306 00:31:42,182 --> 00:31:43,775 Vad? 307 00:31:46,519 --> 00:31:51,750 - Vi tar över nu, mr Beaumont. - Jag behöver bara lite mer tid. 308 00:31:51,774 --> 00:31:58,373 Jag är van vid att kompromissa, men hon ger mig inget annat val. 309 00:31:59,908 --> 00:32:05,264 Ser du vakterna? De är före detta militärer. De kan vara övertygande. 310 00:32:05,288 --> 00:32:09,467 - Berättar du inte var Tatiana är... - Jag ska göra det. 311 00:32:11,377 --> 00:32:13,012 Jag vill förhandla. 312 00:32:15,381 --> 00:32:17,100 Det är klart. 313 00:32:19,594 --> 00:32:21,187 Kolla webbsidan. 314 00:32:23,890 --> 00:32:30,748 Den bekräftar att Natascha är prima ballerina. Var är Tatiana? 315 00:32:30,772 --> 00:32:35,419 - Jag tar dig till henne. - Ring och be din son att släppa dem. 316 00:32:35,443 --> 00:32:38,746 - Han har ingen mottagning. - Ring honom. 317 00:32:40,448 --> 00:32:45,721 Det är bara 20 minuter kvar. Det tar en kvart att köra dit. 318 00:32:45,745 --> 00:32:47,755 Nu åker vi! 319 00:32:51,459 --> 00:32:56,273 - Hon leder dig rakt i en fälla. - Jag gav henne det hon bad om. 320 00:32:56,297 --> 00:33:03,030 Hon vill hämnas sin dotter. Hon vill att du ska betala för ditt val. 321 00:33:03,054 --> 00:33:06,742 Mina livvakter är bra på sitt jobb. 322 00:33:06,766 --> 00:33:11,279 Du har gjort ditt jobb. Ha en trevlig resa hem. 323 00:33:18,987 --> 00:33:23,374 Du måste se det här. Ett brev från Sofia till Ivan. 324 00:33:24,951 --> 00:33:31,100 Vi kan använda det. Hon sa att Tatiana skulle möta samma öde. 325 00:33:31,124 --> 00:33:33,927 - Var begick Sofia självmord? - Jag kollar. 326 00:33:49,225 --> 00:33:50,818 Snabba på! 327 00:33:54,564 --> 00:33:56,533 Inte däråt. Följ mig. 328 00:33:58,067 --> 00:34:00,912 - Var är din son? - Jag ringer honom. 329 00:34:04,699 --> 00:34:07,418 När vi har Tatiana, skjut dem. 330 00:34:25,428 --> 00:34:27,021 Här inne. 331 00:34:33,394 --> 00:34:38,334 - Var är Tatiana? - Den maskerade mannen tog henne. 332 00:34:38,358 --> 00:34:39,993 Ta med henne ut. 333 00:34:46,783 --> 00:34:49,294 - Ropa på din son. - Roman, är du här? 334 00:34:55,458 --> 00:34:57,760 - Tatiana! - Kom inte närmare. 335 00:35:03,466 --> 00:35:06,112 - Sluta! - Stanna där! 336 00:35:06,136 --> 00:35:09,981 Lägg i från er vapnen! 337 00:35:21,156 --> 00:35:23,208 KL. 00.00 338 00:35:25,661 --> 00:35:27,713 Akt två, "Giselle". 339 00:35:30,332 --> 00:35:33,102 - Du känner till den! - Det är logiskt. 340 00:35:33,126 --> 00:35:36,773 Vid midnatt tar Willis sin hämnd. 341 00:35:36,797 --> 00:35:39,484 De dansar in i döden. 342 00:35:39,508 --> 00:35:45,198 De kallar på Giselle och ber henne att göra dem sällskap. 343 00:35:45,222 --> 00:35:49,118 Sofia dansade den på sin audition. 344 00:35:49,142 --> 00:35:51,028 Det var hänförande. 345 00:35:53,397 --> 00:35:54,990 Visa dem. 346 00:35:57,901 --> 00:35:59,786 Jag kan inte. 347 00:36:02,948 --> 00:36:04,583 Gör det! 348 00:36:17,212 --> 00:36:21,359 - Nu kommer världen att få se. - Du lider. 349 00:36:21,383 --> 00:36:26,489 Nej, jag är arg. De tog min älskling i från mig. 350 00:36:26,513 --> 00:36:32,402 Hon ville bli prima ballerina och det togs i från henne, som de gör nu. 351 00:36:34,354 --> 00:36:40,044 - Stämmer det? - Ja. Du och Sofia förtjänar rättvisa. 352 00:36:40,068 --> 00:36:44,507 Du vill hämnas för det de gjorde mot henne. 353 00:36:44,531 --> 00:36:49,721 Hon hängde sig en vecka efter det att hon förlorade rollen. 354 00:36:49,745 --> 00:36:55,643 Hon dog på den scenen. Inte mer! Det får aldrig hända igen! 355 00:36:55,667 --> 00:37:01,848 Jag har nåt jag vill att du ska se. Presnenskybaletten dödade henne inte. 356 00:37:03,425 --> 00:37:09,949 - Ett brev från Sofia till Ivan. - Du tror att det var korruption. 357 00:37:09,973 --> 00:37:15,204 Men Ivan valde en annan dansare, för Sofia bad att inte bli vald. 358 00:37:15,228 --> 00:37:17,406 Du ljuger. 359 00:37:18,815 --> 00:37:20,409 Titta själv. 360 00:37:25,906 --> 00:37:31,220 Det är väl hennes handstil? Hon tvingades leva din dröm. 361 00:37:31,244 --> 00:37:37,727 Hon måste gottgöra allt du förlorade. Du var besatt av balett. 362 00:37:37,751 --> 00:37:42,357 - Pressen blev för mycket för henne. - Det är inte sant. 363 00:37:42,381 --> 00:37:49,113 Hon trodde att du skulle släppa det om hon inte blev prima ballerina. 364 00:37:49,137 --> 00:37:52,700 Din dotter gjorde ett val. Vi vet inte varför - 365 00:37:52,724 --> 00:37:56,579 - men du kan fatta ett annat val nu. 366 00:37:56,603 --> 00:38:00,240 - Mamma? - Låt mig hjälpa dig. 367 00:38:02,359 --> 00:38:07,289 - Det är för sent. - Du kan fortfarande göra det rätta. 368 00:38:08,865 --> 00:38:10,834 Ge mig detonatorn. 369 00:38:35,642 --> 00:38:37,986 Är du skadad? 370 00:38:41,273 --> 00:38:44,836 Det är ingen fara. 371 00:38:44,860 --> 00:38:49,623 Okej. Bra. Vi borde åka. vad väntar du på? 372 00:38:53,160 --> 00:38:54,753 Natasha. 373 00:39:01,543 --> 00:39:03,470 Vi ses på repetitionen. 374 00:39:18,018 --> 00:39:22,540 Jag har sett balett många gånger och blivit upprymd. 375 00:39:22,564 --> 00:39:27,962 Man glömmer lätt hur stor press dansarna lever under. 376 00:39:27,986 --> 00:39:31,123 Det är kanske inte värt priset. 377 00:39:39,748 --> 00:39:41,768 Hur hände det här? 378 00:39:41,792 --> 00:39:47,190 Du sa att vi skulle anlita en hantverkare. Jag sa: "Jag fixar det." 379 00:39:47,214 --> 00:39:49,725 Släggor är inte att leka med. 380 00:39:51,677 --> 00:39:59,244 - Det var därför du ringde. - Jag hittade ingen barnvakt. 381 00:39:59,268 --> 00:40:04,540 - Varför lämnade du inget meddelande? - Det löste ju sig. 382 00:40:04,564 --> 00:40:06,950 Eric behövde dig mer än jag. 383 00:40:08,402 --> 00:40:11,130 - Varför gör du alltid så där? - Vad? 384 00:40:11,154 --> 00:40:15,125 - Tar upp Eric. - Det är fakta. 385 00:40:16,118 --> 00:40:19,296 Är du svartsjuk på honom? 386 00:40:21,415 --> 00:40:24,852 Mike, kom igen. 387 00:40:24,876 --> 00:40:30,140 Du sa att jag kommer i främsta rummet, men det är inte sant. 388 00:40:32,050 --> 00:40:36,188 Du har inte två makar, men väl två liv. 389 00:40:39,057 --> 00:40:44,071 Du har rätt. Jag är verkligen ledsen för att jag inte var här. 390 00:40:46,273 --> 00:40:50,035 Vi löser det. Jag lovar. 391 00:40:52,487 --> 00:40:55,749 - Nu åker vi hem. - Ja. 392 00:41:10,964 --> 00:41:15,185 Översättning: Karolina Gustafsson BTI Studios