1 00:00:07,663 --> 00:00:09,510 Terrible. 2 00:00:09,534 --> 00:00:12,788 T-E-R-R-I-B-L-E. Terrible. 3 00:00:12,812 --> 00:00:15,307 Correct. Try "giraffe." 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,678 G-I-R-A-F... 5 00:00:17,702 --> 00:00:19,724 - F-E? - Nice. 6 00:00:29,534 --> 00:00:31,686 If I get one more, 7 00:00:31,710 --> 00:00:33,210 can I have 30 minutes of extra screen time? 8 00:00:33,234 --> 00:00:35,559 Maybe 15 if you get this one. 9 00:00:36,143 --> 00:00:37,342 Naughty. 10 00:00:38,761 --> 00:00:40,652 I-Is naughty one of those weird ones? 11 00:00:40,676 --> 00:00:42,306 Um, you think about it. 12 00:00:42,330 --> 00:00:43,896 I'll be right back. 13 00:01:07,897 --> 00:01:10,150 It says there's naughty like being bad 14 00:01:10,174 --> 00:01:12,110 and knotty like having a lot of knots. 15 00:01:12,134 --> 00:01:13,554 I can spell both now, though. 16 00:01:13,578 --> 00:01:15,121 So basically, I win. 17 00:01:17,365 --> 00:01:19,018 That's odd. 18 00:01:25,866 --> 00:01:27,435 You goof. 19 00:01:27,459 --> 00:01:28,662 Don't make a sound. 20 00:01:28,686 --> 00:01:29,962 What? 21 00:01:36,297 --> 00:01:38,874 - Where is he? - I have him. 22 00:01:39,958 --> 00:01:42,540 You're going to do exactly what I say. 23 00:01:42,564 --> 00:01:45,282 And only what I say, starting with no police. 24 00:01:45,306 --> 00:01:47,371 I'll be in touch. 25 00:01:57,492 --> 00:01:59,849 It was one of those old houses. 26 00:01:59,873 --> 00:02:03,119 The chimneys are wide... and it was the middle of winter, 27 00:02:03,143 --> 00:02:05,693 so I figured the flue would be open. 28 00:02:05,717 --> 00:02:07,608 - So you climbed down a chimney. - Mm-hmm. 29 00:02:07,632 --> 00:02:08,789 Naturally. Of course you did. 30 00:02:08,813 --> 00:02:10,742 Covered in soot, shot at... 31 00:02:11,381 --> 00:02:12,831 but it worked. 32 00:02:12,855 --> 00:02:15,749 - Seven arrests. - All in a day's work. 33 00:02:15,773 --> 00:02:17,052 Yeah, when you're FBI. 34 00:02:17,076 --> 00:02:20,314 Hmm. So how's your conference? A-Are you speaking? 35 00:02:20,339 --> 00:02:22,039 Or are you just attending? I'm speaking. 36 00:02:22,063 --> 00:02:23,259 - Oh. - Mm-hmm. 37 00:02:23,283 --> 00:02:25,479 "Sexual Sadism in Serial Killers." 38 00:02:26,582 --> 00:02:28,173 Fun weekend, right? 39 00:02:29,107 --> 00:02:32,956 I'm gonna need a big run after this session. 40 00:02:32,980 --> 00:02:35,654 It's how I get out of my head when work gets too dark. 41 00:02:35,678 --> 00:02:37,395 There are some great running paths in the city. 42 00:02:37,419 --> 00:02:39,851 Oh, yeah? It's my first time here. 43 00:02:41,946 --> 00:02:43,686 I could use a tour guide. 44 00:02:46,817 --> 00:02:48,711 Okay, note to self: 45 00:02:48,735 --> 00:02:50,104 Beaumont's just not that into you. 46 00:02:50,128 --> 00:02:52,323 - Oh, I didn't mean to... - No, it's fine. 47 00:02:52,347 --> 00:02:54,891 We worked together, professional chemistry was good. 48 00:02:54,915 --> 00:02:57,079 Thought I'd see if it was good in other areas. 49 00:02:57,103 --> 00:02:59,591 It wasn't a proposal. We're fine. 50 00:02:59,615 --> 00:03:00,878 - Drink your beer. - Okay. 51 00:03:03,619 --> 00:03:06,577 So what's your thing when you've got 52 00:03:07,245 --> 00:03:08,731 a messed up case you can't shake? 53 00:03:08,755 --> 00:03:10,254 How do you handle the stress? 54 00:03:10,716 --> 00:03:12,039 I've learned to deal with it. 55 00:03:12,063 --> 00:03:13,954 I, um, compartmentalize well. 56 00:03:13,978 --> 00:03:15,433 Hmm. 57 00:03:15,946 --> 00:03:16,993 Sorry. 58 00:03:20,483 --> 00:03:22,136 Uh... 59 00:03:22,160 --> 00:03:24,138 - Duty calls. I'll get the check. - Yeah, I get it. 60 00:03:24,162 --> 00:03:25,879 No, please. 61 00:03:25,903 --> 00:03:27,085 My treat. 62 00:03:27,109 --> 00:03:28,601 - Really? - Yeah. 63 00:03:41,744 --> 00:03:43,810 Here, here's your proof of life. 64 00:03:47,663 --> 00:03:50,205 Thank you for sending that. Now we can move forward. 65 00:03:50,689 --> 00:03:52,601 If you promise that Gabriel won't be hurt, 66 00:03:52,625 --> 00:03:54,298 his parents are willing to pay. 67 00:03:54,634 --> 00:03:56,648 I don't want to hurt him. 68 00:03:56,672 --> 00:03:58,219 Well, we appreciate that. 69 00:03:58,243 --> 00:03:59,826 What is it that you do want? 70 00:04:00,098 --> 00:04:01,610 Do you have a pen? 71 00:04:01,634 --> 00:04:03,653 I want you to get this exactly right. 72 00:04:03,677 --> 00:04:04,853 Give me a second. 73 00:04:06,256 --> 00:04:08,491 Tone's up, anxiety's down. 74 00:04:08,515 --> 00:04:10,140 This guy likes getting down to business. 75 00:04:10,164 --> 00:04:12,621 Okay, yeah. I got one. 76 00:04:12,645 --> 00:04:16,391 I want $282,000 in $50 bills 77 00:04:16,415 --> 00:04:19,217 in a black carry-on size suitcase. 78 00:04:21,871 --> 00:04:23,719 What's up? 79 00:04:23,743 --> 00:04:25,634 Pull up the file. Check the voice print. 80 00:04:26,322 --> 00:04:27,648 You know, that's, uh, 81 00:04:27,672 --> 00:04:29,290 that's an awfully specific number. 82 00:04:29,314 --> 00:04:30,458 Any special reason? 83 00:04:30,482 --> 00:04:32,902 It doesn't matter to you. Get it together. 84 00:04:32,926 --> 00:04:34,425 I'll call back in eight hours. 85 00:04:36,669 --> 00:04:38,163 - What are you looking up? - What is going on? 86 00:04:38,187 --> 00:04:39,513 One second, please. 87 00:04:39,830 --> 00:04:42,460 I want $282,000. 88 00:04:42,485 --> 00:04:44,551 Get it in $50 bills and put it in 89 00:04:44,576 --> 00:04:47,119 - a black carry-on size suitcase. - Amazing. 90 00:04:48,497 --> 00:04:49,773 The voice print matches. 91 00:04:52,076 --> 00:04:53,512 He's back. 92 00:04:55,443 --> 00:04:56,926 Uh, the voice that you just heard 93 00:04:56,950 --> 00:04:58,754 was from a, a separate recording. 94 00:04:58,778 --> 00:05:00,351 Six years ago. 95 00:05:00,375 --> 00:05:02,366 We've dealt with this kidnapper before. 96 00:05:02,390 --> 00:05:04,381 - Did you get the kid back? - Absolutely, we did. 97 00:05:04,405 --> 00:05:06,829 - Okay. - And what are you afraid to tell us? 98 00:05:08,417 --> 00:05:10,287 The kidnapper mutilated the boy. 99 00:05:10,710 --> 00:05:12,550 Cut off his finger. 100 00:05:29,786 --> 00:05:37,793 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 101 00:05:38,480 --> 00:05:40,390 Same victim profile as the previous case? 102 00:05:40,414 --> 00:05:43,722 - Another boy. Also ten years old. - You made a deal? 103 00:05:44,902 --> 00:05:47,257 After the money drop, we were waiting for word. 104 00:05:47,282 --> 00:05:49,347 Then the doorbell rang, and he was just standing there 105 00:05:49,371 --> 00:05:52,872 with his missing finger. Hand bandaged. 106 00:05:52,896 --> 00:05:54,918 He'd been dropped off at the end of his street. 107 00:05:54,942 --> 00:05:56,746 Why did I let myself get so distracted? 108 00:05:56,770 --> 00:05:58,518 How stupid was that? 109 00:05:58,542 --> 00:06:00,934 A man walked right by me. Why didn't that worry me? 110 00:06:00,958 --> 00:06:02,621 It is not your fault. 111 00:06:02,645 --> 00:06:04,231 It's theirs. 112 00:06:04,805 --> 00:06:06,200 Why didn't you catch this guy? 113 00:06:06,224 --> 00:06:08,071 Because the deal I made to get the boy back 114 00:06:08,095 --> 00:06:09,899 meant letting the kidnapper go. 115 00:06:09,923 --> 00:06:11,335 I'm sorry, how's that? 116 00:06:11,980 --> 00:06:14,208 I have one focus when I'm on a job. 117 00:06:14,691 --> 00:06:16,906 Save the victim. 118 00:06:17,402 --> 00:06:19,822 To do the work that I do, I-I have to prioritize 119 00:06:19,846 --> 00:06:22,159 saving lives over catching criminals. 120 00:06:22,699 --> 00:06:24,609 I create trust. 121 00:06:24,633 --> 00:06:26,524 Sometimes with awful people and I follow through 122 00:06:26,548 --> 00:06:29,701 because it means bringing innocent victims home safely. 123 00:06:29,725 --> 00:06:31,074 So you let them go? 124 00:06:31,098 --> 00:06:32,748 I know you need someone to blame right now. 125 00:06:32,772 --> 00:06:35,272 But I promise you, what you want is a negotiator 126 00:06:35,296 --> 00:06:37,057 who will put Gabriel's safety 127 00:06:37,081 --> 00:06:38,362 above everything else. 128 00:06:38,386 --> 00:06:40,432 Including catching his kidnapper. 129 00:06:42,477 --> 00:06:44,586 I believe I can bring him home in one piece 130 00:06:44,610 --> 00:06:46,133 if you'll work with me. 131 00:06:55,815 --> 00:06:57,579 So, what's the plan? 132 00:06:58,841 --> 00:07:00,863 We need to build a profile of the kidnapper 133 00:07:00,887 --> 00:07:02,504 from the previous case and this one. 134 00:07:02,528 --> 00:07:04,475 Zara, I want you and Oliver 135 00:07:04,499 --> 00:07:06,086 to go check out the grocery store. 136 00:07:06,110 --> 00:07:07,391 You think he was following them? 137 00:07:07,415 --> 00:07:09,828 Maybe. Find out what you can without 138 00:07:09,852 --> 00:07:11,213 tipping anyone off that there was a kidnapping. 139 00:07:11,237 --> 00:07:13,354 - Okay? - All right. 140 00:07:13,378 --> 00:07:15,138 What about us? 141 00:07:15,162 --> 00:07:17,706 We're gonna go see Tommy and Molly Parker. 142 00:07:17,730 --> 00:07:19,229 The first victim and his mother. 143 00:07:19,253 --> 00:07:21,275 Tommy might be able to give us some insight into 144 00:07:21,299 --> 00:07:22,841 who we're dealing with to strengthen 145 00:07:22,865 --> 00:07:24,199 our position when the kidnapper calls back. 146 00:07:24,223 --> 00:07:25,789 - Okay. - It's a bit of a drive. 147 00:07:25,813 --> 00:07:27,368 We'll be back before the next call. 148 00:07:27,392 --> 00:07:28,804 Did you ever figure out why 149 00:07:28,828 --> 00:07:30,501 the kidnapper took Tommy's finger? 150 00:07:30,525 --> 00:07:33,461 We were never sure. It wasn't sadistic. 151 00:07:33,485 --> 00:07:35,637 Tommy was unconscious during the amputation. 152 00:07:35,661 --> 00:07:37,440 Was it an intimidation tactic? 153 00:07:37,464 --> 00:07:39,014 No, no. 154 00:07:39,038 --> 00:07:40,474 It could have been a trophy or a punishment. 155 00:07:40,475 --> 00:07:42,018 I don't know. 156 00:07:42,042 --> 00:07:43,193 We have eight hours to find out. 157 00:07:43,217 --> 00:07:45,198 Gabriel's not coming home mutilated. 158 00:07:50,181 --> 00:07:53,097 Hmm. There's some kind of adhesive in there. 159 00:07:54,576 --> 00:07:56,641 It's definitely rigged to cause a distraction. 160 00:07:56,665 --> 00:07:58,015 Yeah. 161 00:08:00,017 --> 00:08:02,125 So, stating the obvious... 162 00:08:02,149 --> 00:08:03,779 this is a rough one. 163 00:08:03,803 --> 00:08:06,042 We've never dealt with the same person twice. 164 00:08:06,066 --> 00:08:07,609 I knew someday it would happen. 165 00:08:07,633 --> 00:08:09,437 And I always figured I could handle it. 166 00:08:09,461 --> 00:08:10,640 But... 167 00:08:10,984 --> 00:08:13,049 a kidnapper who mutilates ten-year-olds? 168 00:08:13,073 --> 00:08:14,485 The difference between theory 169 00:08:14,509 --> 00:08:16,487 and practice is a feeling in your stomach. 170 00:08:17,105 --> 00:08:19,055 I feel like I want to throw up. 171 00:08:19,079 --> 00:08:20,840 Well, our protocol is correct. 172 00:08:20,864 --> 00:08:22,363 We do what it takes to save lives. 173 00:08:22,387 --> 00:08:24,495 If we don't honor our deals, people could die. 174 00:08:24,519 --> 00:08:25,975 Yeah, it doesn't make it easy. 175 00:08:25,999 --> 00:08:28,132 No. No, it doesn't. 176 00:08:30,177 --> 00:08:32,244 Hey, man. Uh, can I ask you something? 177 00:08:32,268 --> 00:08:34,505 Dude, we know it's broken. We're working on it. 178 00:08:34,529 --> 00:08:36,291 Not the issue. 179 00:08:38,838 --> 00:08:40,860 My car got dinged in here yesterday. 180 00:08:40,884 --> 00:08:42,296 Did you see anybody loitering 181 00:08:42,320 --> 00:08:45,505 - around 4:00, 4:30? - No, but you can file a report. 182 00:08:45,529 --> 00:08:48,650 Oh, no. That'll take too long. 183 00:08:49,372 --> 00:08:50,741 Look... 184 00:08:50,766 --> 00:08:52,724 the truth is... 185 00:08:53,505 --> 00:08:55,613 I'm pretty sure it was my crazy ex. 186 00:08:55,637 --> 00:08:59,182 If I could just get proof that he smashed up my car, 187 00:08:59,206 --> 00:09:02,442 like the security tape or something, 188 00:09:02,993 --> 00:09:05,737 it would really help with the restraining order. 189 00:09:06,867 --> 00:09:09,324 Okay, so there they are. 190 00:09:10,000 --> 00:09:11,978 There. There. 191 00:09:12,002 --> 00:09:13,022 - That guy? - Yeah. 192 00:09:13,046 --> 00:09:15,111 He's been hovering around them. 193 00:09:15,538 --> 00:09:17,369 My manager's shift starts in ten minutes. 194 00:09:17,393 --> 00:09:19,202 - You need to be done. - Come here. 195 00:09:19,994 --> 00:09:22,587 Have you seen this guy before? In the red coat? 196 00:09:22,611 --> 00:09:24,650 Yeah, we hate that guy. 197 00:09:24,651 --> 00:09:26,940 For, like, three, four weeks, he'd come in, 198 00:09:26,964 --> 00:09:29,284 same day, same time, and just hang out. 199 00:09:29,308 --> 00:09:31,504 And you said same day, same time? 200 00:09:31,528 --> 00:09:34,202 Yeah, uh, Fridays, 4:00-ish. 201 00:09:34,226 --> 00:09:36,351 You guys have two minutes, okay? 202 00:09:38,317 --> 00:09:40,295 Am I wrong, or did Anna say 203 00:09:40,319 --> 00:09:43,255 they go grocery shopping around 4:00 on Fridays? 204 00:09:43,279 --> 00:09:45,170 Yeah, after school, for the weekend. 205 00:09:45,194 --> 00:09:46,519 So he was stalking them. 206 00:09:46,543 --> 00:09:48,042 Probably tampered with the pay station 207 00:09:48,066 --> 00:09:50,523 as they were checking out and waited to take Gabriel. 208 00:09:50,547 --> 00:09:52,070 This wasn't random. 209 00:09:53,115 --> 00:09:54,377 This kid was targeted. 210 00:09:59,773 --> 00:10:02,230 You know I'll always be grateful to you for bringing him home. 211 00:10:02,254 --> 00:10:03,840 But I... 212 00:10:03,864 --> 00:10:06,563 I don't think it's a good idea to stir up his memories. 213 00:10:08,347 --> 00:10:09,542 He's still struggling. 214 00:10:10,301 --> 00:10:12,893 He barely eats, he barely sleeps. 215 00:10:13,513 --> 00:10:15,330 He won't talk about it. 216 00:10:15,354 --> 00:10:18,685 Six years of therapy and he still has nightmares. 217 00:10:19,644 --> 00:10:21,467 I stepped away from him for all of 218 00:10:21,491 --> 00:10:26,539 ten seconds in that parking lot, and it ruined his entire life. 219 00:10:30,447 --> 00:10:32,217 Tommy can help us ensure 220 00:10:32,241 --> 00:10:34,417 that what happened to him doesn't happen again. 221 00:10:40,584 --> 00:10:42,020 Wait here. 222 00:10:48,996 --> 00:10:52,237 Eric, does Tommy have a brother? 223 00:10:52,261 --> 00:10:53,845 He did. 224 00:10:55,118 --> 00:10:56,685 His twin passed away. 225 00:10:57,731 --> 00:10:59,726 This family's been through a lot. 226 00:11:07,319 --> 00:11:09,341 I asked you to turn that off. 227 00:11:09,365 --> 00:11:11,802 No, it's okay. Let him play. It's fine. 228 00:11:27,252 --> 00:11:28,949 Everybody does that. 229 00:11:30,734 --> 00:11:32,150 I'm sorry, um... 230 00:11:32,174 --> 00:11:34,409 I'm Eric Beaumont. This is my colleague, 231 00:11:34,433 --> 00:11:36,596 Cynthia Walker. Do you remember me? 232 00:11:39,656 --> 00:11:42,287 Yeah. Kind of. 233 00:11:42,311 --> 00:11:44,748 Your mom told you another boy has been kidnapped? 234 00:11:47,011 --> 00:11:50,362 Do you mind telling us what the kidnapper was like? 235 00:11:57,282 --> 00:11:58,743 He was friendly. 236 00:11:59,980 --> 00:12:01,496 We played video games. 237 00:12:02,705 --> 00:12:04,265 Were they violent games? 238 00:12:04,289 --> 00:12:05,959 No. 239 00:12:06,378 --> 00:12:07,961 He was old-school. 240 00:12:08,380 --> 00:12:10,706 Saving princesses, collecting coins. 241 00:12:11,631 --> 00:12:13,803 He got mad when he couldn't get all the coins. 242 00:12:14,939 --> 00:12:16,928 Was that the only time he got mad? 243 00:12:18,303 --> 00:12:19,806 No. 244 00:12:20,094 --> 00:12:22,934 I moved a chair closer to the TV. 245 00:12:23,308 --> 00:12:25,721 He yelled, told me not to move anything. 246 00:12:25,745 --> 00:12:28,226 Was that right before he hurt you? 247 00:12:30,365 --> 00:12:32,212 No, he calmed down. 248 00:12:32,861 --> 00:12:34,904 He was in a good mood. 249 00:12:34,928 --> 00:12:38,323 Then he left for a while. 250 00:12:42,286 --> 00:12:44,245 Came back with a strawberry milkshake. 251 00:12:46,679 --> 00:12:48,126 What happened next? 252 00:12:48,741 --> 00:12:50,328 I don't know. 253 00:12:50,353 --> 00:12:51,838 I felt sleepy. 254 00:12:53,256 --> 00:12:54,948 Then I woke up. 255 00:12:57,299 --> 00:12:59,095 I felt how bad it hurt. 256 00:12:59,562 --> 00:13:01,472 I looked down, and... 257 00:13:05,007 --> 00:13:07,594 He was in a good mood before he went for the milkshake, 258 00:13:07,619 --> 00:13:10,032 so we can rule out the idea that he was punishing Tommy. 259 00:13:10,616 --> 00:13:12,768 Trophy theory might still work. 260 00:13:12,792 --> 00:13:16,032 The wound was properly treated. What? 261 00:13:16,056 --> 00:13:19,046 I don't understand how you're so matter-of-fact about this. 262 00:13:19,070 --> 00:13:20,820 I have to be matter-of-fact about this. 263 00:13:20,844 --> 00:13:23,301 If I start doubting my choices, I'm no good to Gabriel. 264 00:13:23,325 --> 00:13:25,580 - Can I say something? - Course. 265 00:13:26,066 --> 00:13:27,609 We can't let this guy go again. 266 00:13:27,633 --> 00:13:29,742 We do whatever we have to do to save Gabriel. 267 00:13:29,766 --> 00:13:32,005 We're talking about a violent serial offender 268 00:13:32,029 --> 00:13:34,094 - who targets children. - It's hard, 269 00:13:34,118 --> 00:13:35,443 and probably harder for you... 270 00:13:35,467 --> 00:13:36,966 - For me? - You're new. 271 00:13:36,990 --> 00:13:38,403 Our policies are still theoretical. 272 00:13:38,427 --> 00:13:40,239 Right, so maybe that means I have fresh eyes. 273 00:13:40,263 --> 00:13:42,363 You do, and sometimes that's valuable, 274 00:13:42,387 --> 00:13:44,891 but right now, I need you to trust me, okay? 275 00:13:48,611 --> 00:13:50,066 - Hey. - Hey. 276 00:13:50,090 --> 00:13:51,747 - You found something? - A couple of things. 277 00:13:51,771 --> 00:13:54,324 First off, Gabriel wasn't a random victim. 278 00:13:54,348 --> 00:13:57,044 The kidnapper was stalking him at that store every Friday. 279 00:13:57,068 --> 00:13:58,792 - He was targeted. - What's your read? 280 00:13:58,816 --> 00:14:00,219 - He's a planner. - Mm-hmm. 281 00:14:00,243 --> 00:14:02,731 Patient, meticulous, self-disciplined. 282 00:14:02,755 --> 00:14:04,385 20 minutes till he calls back. 283 00:14:04,409 --> 00:14:06,535 You guys keep on the CCTV. I'm gonna talk to the parents. 284 00:14:06,559 --> 00:14:08,665 If these kids are being targeted, figuring out 285 00:14:08,689 --> 00:14:11,087 what connects them might tell us what's driving this guy. 286 00:14:11,111 --> 00:14:12,627 Yeah. 287 00:14:13,244 --> 00:14:14,571 What about extracurriculars? 288 00:14:14,572 --> 00:14:16,202 Is Gabriel enrolled in any programs? 289 00:14:16,226 --> 00:14:19,423 Soccer. He has two left feet. 290 00:14:19,447 --> 00:14:21,251 He, um... 291 00:14:21,275 --> 00:14:22,948 Plays basketball, too. He's better at that. 292 00:14:22,972 --> 00:14:24,645 Was the other boy sporty? 293 00:14:24,669 --> 00:14:26,038 Tommy was more of an introvert. 294 00:14:26,062 --> 00:14:27,431 Uh, when's Gabriel's birthday? 295 00:14:27,455 --> 00:14:29,172 - October 15. - I'm sorry, 296 00:14:29,196 --> 00:14:31,435 how long are we supposed to play 20 Questions? 297 00:14:31,459 --> 00:14:33,002 Is any of this actually helping? 298 00:14:33,026 --> 00:14:36,222 Okay. Let's, uh, let's come at this the other way. 299 00:14:36,246 --> 00:14:38,746 Unique things about the previous victim, Tommy. 300 00:14:38,770 --> 00:14:40,183 Life-threatening allergies? 301 00:14:40,207 --> 00:14:43,055 - No. - Exceptionally high IQ? 302 00:14:43,079 --> 00:14:46,189 No. I mean, he's bright, but he's normal. 303 00:14:46,213 --> 00:14:47,762 I don't suppose Gabriel had a twin? 304 00:14:48,371 --> 00:14:49,801 He was supposed to. 305 00:14:50,248 --> 00:14:52,262 Our other baby died in utero. 306 00:14:53,176 --> 00:14:54,675 T-minus 30 seconds to the call. 307 00:14:55,420 --> 00:14:57,296 Um, will you excuse me? 308 00:14:59,791 --> 00:15:01,944 I think I got something. 309 00:15:01,968 --> 00:15:03,554 Both kids lost a twin. 310 00:15:03,578 --> 00:15:05,469 - What does that mean? - I don't know, but... 311 00:15:06,755 --> 00:15:09,934 I guess we can add punctual to the profile. 312 00:15:12,456 --> 00:15:14,043 Thanks for calling back. 313 00:15:14,067 --> 00:15:15,630 Do you have the exact amount? 314 00:15:15,654 --> 00:15:19,744 We do. $282,000. 315 00:15:19,768 --> 00:15:22,268 Drive to Creek Road alone at 8:00 p.m. 316 00:15:22,292 --> 00:15:24,183 There's a sign covered in graffiti 317 00:15:24,207 --> 00:15:25,663 five kilometers east of Ridge Lane. 318 00:15:25,687 --> 00:15:28,709 Leave the money, or the kid dies. 319 00:15:28,733 --> 00:15:30,450 All right, first, we need to talk. 320 00:15:30,474 --> 00:15:32,061 We never got properly introduced. 321 00:15:32,085 --> 00:15:33,916 My name is Eric Beaumont. 322 00:15:34,565 --> 00:15:36,567 We crossed paths six years ago. 323 00:15:39,048 --> 00:15:42,027 I remember. You followed instructions well. 324 00:15:42,051 --> 00:15:43,905 And we'll do the same again. 325 00:15:43,929 --> 00:15:46,336 Good. I like a man of his word. 326 00:15:46,360 --> 00:15:48,431 We need you to promise us something. 327 00:15:49,232 --> 00:15:51,142 We're gonna give you your money, 328 00:15:51,843 --> 00:15:53,778 but you have to guarantee us that, this time, 329 00:15:53,802 --> 00:15:55,646 the boy comes home in one piece. 330 00:16:00,651 --> 00:16:02,202 Do we have a deal? 331 00:16:07,335 --> 00:16:08,989 It's not up to me. 332 00:16:17,542 --> 00:16:19,346 "It's not up to me"? 333 00:16:19,370 --> 00:16:21,225 Maybe he has an accomplice? 334 00:16:21,225 --> 00:16:23,159 If he does, the other guy's the decision maker. 335 00:16:23,183 --> 00:16:25,134 Wait a second. 336 00:16:28,406 --> 00:16:31,428 He keeps looking behind him on the video. 337 00:16:31,452 --> 00:16:33,430 It's possible he's exchanging looks with someone. 338 00:16:33,454 --> 00:16:34,866 If there are two suspects, 339 00:16:34,890 --> 00:16:36,390 we need to speak to the one in charge. 340 00:16:36,414 --> 00:16:38,566 I have a friend in the RCMP. 341 00:16:38,590 --> 00:16:40,350 She's local. She might be able to help. 342 00:16:40,374 --> 00:16:42,441 Okay. Great. Talk to her off the record. 343 00:16:42,465 --> 00:16:45,034 Find out if there are other cases, and if any involve two suspects 344 00:16:45,058 --> 00:16:46,427 working together. You two, 345 00:16:46,451 --> 00:16:48,837 go to the hospital where Gabriel was born. 346 00:16:48,861 --> 00:16:51,927 See if anyone there recognizes the guy from the grocery store. 347 00:16:51,951 --> 00:16:53,320 Only family and medical personnel 348 00:16:53,344 --> 00:16:55,626 would know about the twin who died in utero. 349 00:16:55,650 --> 00:16:58,793 - What are you gonna do? - I'm going for a run. 350 00:17:07,227 --> 00:17:09,205 - Nothing, huh? - No. 351 00:17:09,229 --> 00:17:11,710 Okay. Thank you. Welcome. 352 00:17:12,798 --> 00:17:14,558 Hey. Any luck on your floor? 353 00:17:14,582 --> 00:17:18,083 - Nothing. - I'm striking out, too. 354 00:17:18,107 --> 00:17:20,521 Can we talk about the elephant in the room? 355 00:17:20,545 --> 00:17:23,904 - That he went for a run? - In the middle of a case. 356 00:17:23,928 --> 00:17:25,604 And I don't need to be a profiler 357 00:17:25,628 --> 00:17:27,231 to read his stress levels today. 358 00:17:27,255 --> 00:17:28,833 Yeah, well, heavy lies the crown. 359 00:17:28,857 --> 00:17:32,514 Wait a second. White male, right height, might be him. 360 00:17:32,539 --> 00:17:34,779 Well, you said that about the last guy, but yeah. 361 00:17:34,804 --> 00:17:36,153 It's worth a shot. 362 00:17:36,952 --> 00:17:38,887 Follow my lead. 363 00:17:38,911 --> 00:17:41,174 Zara... Za... 364 00:17:44,672 --> 00:17:46,606 Um, excuse me? 365 00:17:47,578 --> 00:17:48,955 Hi. 366 00:17:48,979 --> 00:17:50,739 Can I ask you a favor? 367 00:17:50,763 --> 00:17:55,352 My husband just got a clean bill of health and... 368 00:17:55,808 --> 00:17:57,267 well, could you take our picture? 369 00:17:57,291 --> 00:17:58,617 I've been cleaning. I don't think 370 00:17:58,641 --> 00:18:00,053 you want me touching your phone. 371 00:18:00,077 --> 00:18:02,185 Oh, we have three kids. Germs do not scare us. 372 00:18:02,209 --> 00:18:03,404 Germs galore. 373 00:18:05,735 --> 00:18:08,061 Okay. Cheese! 374 00:18:09,608 --> 00:18:12,200 Thank you! Thank you so much. 375 00:18:12,785 --> 00:18:13,936 Creepy. 376 00:18:13,960 --> 00:18:15,764 I knew this app would come in handy. 377 00:18:15,788 --> 00:18:18,506 Yeah, well, we still don't know if that's our guy. 378 00:18:18,530 --> 00:18:20,706 I know how we can find out. 379 00:18:27,974 --> 00:18:30,282 Cynthia Walker, as I live and breathe. 380 00:18:30,306 --> 00:18:33,830 It's been a long time, Angela. 381 00:18:34,974 --> 00:18:36,961 - Oh, you look great. - So do you. 382 00:18:36,985 --> 00:18:38,787 I'm sorry to reach out for a favor. 383 00:18:38,811 --> 00:18:41,224 Oh, please, do you have any idea 384 00:18:41,248 --> 00:18:44,184 how many classes you pulled me through in school? 385 00:18:44,208 --> 00:18:45,383 I owe you one. 386 00:18:46,950 --> 00:18:49,450 Sorry I couldn't e-mail them. 387 00:18:49,474 --> 00:18:51,495 Didn't want to leave a trace on the server. 388 00:18:51,519 --> 00:18:54,324 I appreciate you going the extra mile. So what'd you find? 389 00:18:54,348 --> 00:18:56,544 - Four cases across Ontario. - Four? 390 00:18:56,568 --> 00:18:59,808 Yeah. They were kept out of the press because of copycats. 391 00:18:59,832 --> 00:19:02,375 - And all four lost a finger? - Yeah. 392 00:19:02,966 --> 00:19:05,248 And you really think that this guy is active again? 393 00:19:05,272 --> 00:19:06,423 We don't know, but we're doing 394 00:19:06,447 --> 00:19:09,059 as much research as we can on his M.O. 395 00:19:09,083 --> 00:19:10,427 In these four cases, 396 00:19:10,451 --> 00:19:12,473 was there any sign that there was more than one kidnapper? 397 00:19:12,497 --> 00:19:13,692 Um, not that I read. 398 00:19:13,716 --> 00:19:15,215 RCMP working theory 399 00:19:15,239 --> 00:19:17,086 is that we're dealing with a single operator. 400 00:19:18,182 --> 00:19:20,046 Okay. Well, thanks. 401 00:19:20,070 --> 00:19:22,352 - I appreciate it. - Hey. 402 00:19:22,376 --> 00:19:24,616 If he's taken another child, we want to know. 403 00:19:24,640 --> 00:19:26,691 We could help. 404 00:19:27,730 --> 00:19:30,428 Thanks, Angela. We'll talk soon. 405 00:19:44,834 --> 00:19:46,246 - Hey. - Hey. 406 00:19:46,270 --> 00:19:48,910 - I got your message. - Thanks for calling back. 407 00:19:48,934 --> 00:19:51,686 No problem. I just finished the Sexual Sadism panel, 408 00:19:51,710 --> 00:19:54,341 and I'm about to run my legs off. 409 00:19:54,365 --> 00:19:56,691 I didn't think I'd hear from you again. 410 00:19:56,715 --> 00:19:59,172 I put your details through our database and I got nothing. 411 00:19:59,682 --> 00:20:01,976 I don't think your guy works cross-border. 412 00:20:02,768 --> 00:20:04,525 Oh, it was worth a shot. 413 00:20:05,146 --> 00:20:06,483 Are you okay? 414 00:20:06,507 --> 00:20:08,050 I'm running. 415 00:20:08,074 --> 00:20:11,663 Taking a page out of my book. Rough case? 416 00:20:14,777 --> 00:20:17,756 I did something six years ago that's causing a lot of pain, 417 00:20:17,780 --> 00:20:19,583 and I might have to do it again. 418 00:20:20,661 --> 00:20:22,630 It's... making me question choices 419 00:20:22,654 --> 00:20:24,588 - I'm usually certain of. - Yeah. 420 00:20:24,612 --> 00:20:26,373 Well, self-doubt sucks. 421 00:20:26,397 --> 00:20:28,865 - You up for advice? - Sure. Absolutely. 422 00:20:28,896 --> 00:20:30,349 What I know is, when you've been doing 423 00:20:30,373 --> 00:20:34,294 this job for a while, all that experience turns into instinct. 424 00:20:34,318 --> 00:20:36,083 Don't step on the crack, 425 00:20:36,107 --> 00:20:38,733 you'll break your mother's back. 426 00:20:38,757 --> 00:20:41,431 Step on the line, 427 00:20:41,455 --> 00:20:43,433 you'll break your mother's spine. 428 00:20:43,457 --> 00:20:46,480 So I'd say if you can't trust your mind, 429 00:20:46,504 --> 00:20:48,071 trust your gut. 430 00:20:49,115 --> 00:20:50,919 What are your instincts telling you? 431 00:20:50,943 --> 00:20:52,616 Thanks, Kate. I needed that. 432 00:20:52,640 --> 00:20:54,033 I got to go. 433 00:20:58,734 --> 00:21:00,929 I had a case years ago, before your time, 434 00:21:00,953 --> 00:21:05,373 with a guy who was terrified of stepping on a subway grate. 435 00:21:06,190 --> 00:21:07,776 He was obsessive-compulsive. 436 00:21:08,134 --> 00:21:09,794 Here. 437 00:21:10,310 --> 00:21:11,853 He's constantly looking at the ground behind him 438 00:21:11,877 --> 00:21:13,589 like he dropped something. 439 00:21:14,251 --> 00:21:15,901 You're right. H-He's not looking at someone. 440 00:21:15,925 --> 00:21:18,182 It's-it's compulsive checking. 441 00:21:18,206 --> 00:21:19,687 Tommy also talked about an irrational obsession 442 00:21:19,711 --> 00:21:21,297 with getting the coins in the game, 443 00:21:21,321 --> 00:21:23,909 and he said that he got mad when he moved the furniture. 444 00:21:23,933 --> 00:21:25,737 Well, that definitely fits the guy we just met. 445 00:21:25,761 --> 00:21:28,502 He was very concerned with germs. 446 00:21:30,459 --> 00:21:32,569 We think the kidnapper is obsessive-compulsive. 447 00:21:32,942 --> 00:21:34,615 When he said "It's not up to me," 448 00:21:34,639 --> 00:21:35,921 he meant it's up to the compulsion. 449 00:21:36,487 --> 00:21:38,155 There were four other kids. 450 00:21:39,031 --> 00:21:41,200 Every one of them lost a finger. 451 00:21:43,561 --> 00:21:45,582 This case happened after Tommy, 452 00:21:45,606 --> 00:21:46,888 and before Gabriel. 453 00:21:46,912 --> 00:21:48,585 There is a child out there 454 00:21:48,609 --> 00:21:50,196 who wouldn't have been mutilated 455 00:21:50,220 --> 00:21:52,396 if you'd called the police six years ago. 456 00:21:58,489 --> 00:21:59,814 I can't let this change anything. 457 00:21:59,838 --> 00:22:01,424 - Are you kidding me? - I can't take 458 00:22:01,448 --> 00:22:03,419 an option off the table that would save his life. 459 00:22:03,443 --> 00:22:05,777 No. No, what you can't do 460 00:22:05,801 --> 00:22:07,866 is accept the fact that maybe you made the wrong call. 461 00:22:07,890 --> 00:22:09,650 - Okay, that's not fair. - Not fair? 462 00:22:09,674 --> 00:22:11,826 Why don't you go see Tommy, who still can't sleep at night, 463 00:22:11,850 --> 00:22:13,330 and ask him what's not fair? 464 00:22:14,374 --> 00:22:15,723 Hey. 465 00:22:16,722 --> 00:22:19,614 Um, the guy at the hospital, 466 00:22:19,639 --> 00:22:21,356 I ran his picture through facial recognition 467 00:22:21,381 --> 00:22:23,925 and I got a name: Devin Atkins. 468 00:22:23,950 --> 00:22:25,841 I then went through the personnel listing at the hospital 469 00:22:25,866 --> 00:22:27,713 where Tommy Parker's twin died. 470 00:22:27,738 --> 00:22:28,872 He worked there. 471 00:22:29,999 --> 00:22:31,498 That connects them. He's our guy. 472 00:22:31,522 --> 00:22:34,240 That confirms he's targeting boys with deceased twins. 473 00:22:34,264 --> 00:22:35,676 The question is why. 474 00:22:35,700 --> 00:22:37,286 Eric, we have a name. 475 00:22:37,310 --> 00:22:38,984 The police can get to him in minutes. 476 00:22:39,008 --> 00:22:41,769 Anything goes wrong and the kidnapper kills Gabriel. 477 00:22:41,793 --> 00:22:43,767 We can't keep arguing. The ransom drop is in an hour. 478 00:22:43,791 --> 00:22:45,599 Do you know what else I read in those reports? 479 00:22:45,623 --> 00:22:48,036 The kids said the kidnapper came back with a suitcase 480 00:22:48,060 --> 00:22:49,646 right before he drugged them. 481 00:22:49,670 --> 00:22:52,693 Eric, he gets the ransom, then he cuts off the finger. 482 00:22:52,717 --> 00:22:54,458 So paying the ransom is the trigger. 483 00:22:55,658 --> 00:22:58,506 If we pay, he cuts Gabriel's finger off, and if we don't... 484 00:22:58,531 --> 00:23:00,064 Devin could follow through with his threat. 485 00:23:00,089 --> 00:23:02,466 Yeah. And Gabriel dies. 486 00:23:04,903 --> 00:23:06,533 And you're sure? 487 00:23:06,557 --> 00:23:07,751 To get our son back alive, 488 00:23:07,775 --> 00:23:09,579 we have to let this sicko mutilate him? 489 00:23:09,603 --> 00:23:13,125 We've profiled this kidnapper as obsessive-compulsive, 490 00:23:13,825 --> 00:23:16,337 which means he will do the same thing each time. 491 00:23:16,915 --> 00:23:19,720 Getting the money, then cutting off the finger, 492 00:23:19,744 --> 00:23:21,702 then releasing the victim. 493 00:23:35,189 --> 00:23:36,892 O-Okay. 494 00:23:40,765 --> 00:23:43,096 Pay the ransom. 495 00:23:50,744 --> 00:23:53,749 Hey. Hey. 496 00:23:55,646 --> 00:23:57,799 Okay. Take a beat. 497 00:23:57,823 --> 00:23:59,713 Take a breath. 498 00:24:00,129 --> 00:24:01,890 What did they say? 499 00:24:02,466 --> 00:24:06,503 They want us to pay the ransom, but we're not doing that. 500 00:24:07,611 --> 00:24:09,725 Since when do we go against the client's wishes? 501 00:24:09,955 --> 00:24:11,976 We'll go to the drop, we'll bring the money, 502 00:24:12,000 --> 00:24:13,804 but we're not leaving it there 503 00:24:13,828 --> 00:24:16,764 and waiting for the kid to come back permanently damaged. 504 00:24:16,788 --> 00:24:20,333 We don't know what he does if his ritual gets interrupted. 505 00:24:20,357 --> 00:24:22,403 Compulsions are not rational. 506 00:24:23,838 --> 00:24:25,447 I'll take that risk. 507 00:24:27,581 --> 00:24:28,952 We have something. 508 00:24:28,976 --> 00:24:30,892 We got a hit on the twin angle. 509 00:24:30,916 --> 00:24:32,649 Devin lost his twin brother 510 00:24:32,673 --> 00:24:34,448 in a farming accident when he was ten. 511 00:24:34,472 --> 00:24:36,656 That childhood trauma is driving him. 512 00:24:36,656 --> 00:24:38,416 We should find a relative, get details. 513 00:24:38,440 --> 00:24:39,852 Way ahead of you. 514 00:24:39,876 --> 00:24:42,599 I got an address for his father, Hank Atkins. 515 00:24:42,623 --> 00:24:43,726 All right, you two go to him. 516 00:24:43,750 --> 00:24:44,901 Get me something I can use before 517 00:24:44,925 --> 00:24:46,057 I go face-to-face with Devin, okay? 518 00:24:47,101 --> 00:24:49,645 We can't rule out an accomplice. 519 00:24:49,669 --> 00:24:50,820 We need eyes on the house. 520 00:24:50,844 --> 00:24:52,846 - Okay. I'm on it. - Cynthia. 521 00:24:54,891 --> 00:24:56,826 I need to know that you're with us. 522 00:24:56,850 --> 00:24:58,355 The truth? 523 00:24:58,852 --> 00:25:01,655 I'm standing here thinking that if the police 524 00:25:01,679 --> 00:25:03,006 were to surround his place, 525 00:25:03,030 --> 00:25:06,424 get him into custody, this could be over in a matter of minutes. 526 00:25:06,448 --> 00:25:08,240 Gabriel would be safe. 527 00:25:10,909 --> 00:25:13,843 I... um, I just wanted to let you know that I made fresh coffee. 528 00:25:13,867 --> 00:25:15,453 That's great. We'll be right out. 529 00:25:15,477 --> 00:25:18,045 Would you just give us a minute, please? 530 00:25:25,080 --> 00:25:27,039 You know what I'm thinking? 531 00:25:28,548 --> 00:25:31,135 I'm thinking about a 13-year-old named Hannah, 532 00:25:31,160 --> 00:25:34,685 whose kidnapper wanted all of $20,000 and a getaway car. 533 00:25:36,759 --> 00:25:38,650 Her dad begged my FBI supervisor 534 00:25:38,674 --> 00:25:40,814 to walk away and let him pay. 535 00:25:41,242 --> 00:25:43,090 Instead, they knocked down the front door 536 00:25:43,114 --> 00:25:45,246 and Hannah got a bullet to the head. 537 00:25:47,292 --> 00:25:49,531 I'm thinking about a lot of Hannahs. 538 00:25:51,180 --> 00:25:52,868 Way too many. 539 00:25:54,951 --> 00:25:56,301 Yeah. 540 00:26:36,080 --> 00:26:37,730 It's almost 8:00. 541 00:26:37,754 --> 00:26:40,495 Well, hopefully, Eric can buy some time. 542 00:26:43,460 --> 00:26:45,108 Mr. Atkins? 543 00:26:45,132 --> 00:26:46,718 Not if you're selling something. 544 00:26:46,742 --> 00:26:47,937 I know your son, 545 00:26:47,961 --> 00:26:49,460 Devin. 546 00:26:49,484 --> 00:26:52,202 He's not doing so well, and we're trying to help him out. 547 00:26:52,428 --> 00:26:55,075 So, what's wrong? 548 00:26:55,639 --> 00:26:57,275 Can we come in and talk? 549 00:27:08,982 --> 00:27:10,394 It's time. 550 00:27:10,418 --> 00:27:13,658 I'm outside Devin's house, but nothing on this end. You? 551 00:27:13,682 --> 00:27:15,269 Nothing yet. 552 00:27:15,293 --> 00:27:16,729 Oh, hang on. 553 00:27:24,911 --> 00:27:26,671 False alarm. 554 00:27:26,695 --> 00:27:29,196 Something's not right. This guy made the last call 555 00:27:29,220 --> 00:27:30,936 the exact second he said he would. 556 00:27:30,960 --> 00:27:32,808 Well, so where is he, then? 557 00:27:36,314 --> 00:27:37,900 Mr. Atkins, um, 558 00:27:37,924 --> 00:27:40,816 we're worried that Devin hasn't fully recovered 559 00:27:40,840 --> 00:27:42,818 from losing his brother. 560 00:27:42,842 --> 00:27:45,081 Can you tell us what happened back then? 561 00:27:45,647 --> 00:27:47,431 That was two decades ago. 562 00:27:47,455 --> 00:27:51,372 True, but, um, trauma can linger. 563 00:27:53,244 --> 00:27:56,614 So, uh, how do you know Devin? 564 00:27:57,201 --> 00:27:59,203 That's a long story. 565 00:27:59,598 --> 00:28:01,358 You know, whiskey's my drink, too. 566 00:28:01,382 --> 00:28:02,968 Do you mind if I join you? 567 00:28:02,992 --> 00:28:06,866 Yeah, sure. Grab a glass. 568 00:28:19,183 --> 00:28:21,465 You know, I was pretty horrified to hear 569 00:28:21,489 --> 00:28:22,858 it was a farming accident. 570 00:28:23,268 --> 00:28:25,687 I've got three kids, and I'm always telling them 571 00:28:25,711 --> 00:28:27,645 not to run out onto the street. 572 00:28:27,669 --> 00:28:30,866 But it must be a thousand times harder on a farm. 573 00:28:30,890 --> 00:28:32,718 You have no idea. 574 00:28:34,435 --> 00:28:38,700 My ten-year-olds took the tractor for a joyride. 575 00:28:41,335 --> 00:28:42,989 They knew better. 576 00:28:44,556 --> 00:28:46,534 Devin said it was an accident. 577 00:28:47,292 --> 00:28:49,086 "We hit a bump, Dad." 578 00:28:49,450 --> 00:28:51,844 Ben fell out of the bucket. 579 00:28:54,130 --> 00:28:59,199 And Devin... drove straight over his rib cage. 580 00:28:59,223 --> 00:29:01,306 Oh, something's changed. 581 00:29:02,891 --> 00:29:05,811 H-He never made it to the hospital. 582 00:29:06,317 --> 00:29:08,208 And how did Devin handle that? 583 00:29:08,232 --> 00:29:09,606 How do you think? 584 00:29:10,408 --> 00:29:12,442 He fell apart. 585 00:29:12,761 --> 00:29:14,777 You weren't supposed to be here. 586 00:29:14,801 --> 00:29:16,955 You were supposed to leave the money and go. 587 00:29:16,979 --> 00:29:19,001 All right, Devin? I'm Eric Beaumont. 588 00:29:19,025 --> 00:29:20,568 You can-you can put the gun down. 589 00:29:20,592 --> 00:29:21,917 Let's not do anything rash. 590 00:29:21,941 --> 00:29:23,962 - Where's my money? - It's right here. 591 00:29:23,986 --> 00:29:25,583 It-it's in the car. But we need to talk. 592 00:29:25,607 --> 00:29:28,837 - That wasn't the deal. - I can't let you hurt Gabriel. 593 00:29:28,861 --> 00:29:31,318 I don't think you want to, either. 594 00:29:31,342 --> 00:29:33,015 I know something happened when you were just a boy... 595 00:29:33,039 --> 00:29:34,423 Shut up. 596 00:29:35,041 --> 00:29:37,019 You think you know me? 597 00:29:37,043 --> 00:29:39,045 Get the money. 598 00:29:40,089 --> 00:29:42,421 Okay. 599 00:29:42,445 --> 00:29:44,057 I could barely work. 600 00:29:44,711 --> 00:29:47,144 You know, it should have been a good year, but, uh... 601 00:29:48,478 --> 00:29:50,491 we lost 300K. 602 00:29:54,365 --> 00:29:56,995 Well, I don't suppose that was 282,000, 603 00:29:57,019 --> 00:29:58,405 was it? 604 00:29:59,021 --> 00:30:03,118 Yeah, that, uh, that rings a bell. 605 00:30:03,765 --> 00:30:06,638 - How did you know? - Wild guess. 606 00:30:11,033 --> 00:30:15,013 Well, anyway, we got through it. 607 00:30:15,037 --> 00:30:17,049 I made Devin atone, 608 00:30:18,258 --> 00:30:20,052 and we all moved on. 609 00:30:20,826 --> 00:30:23,195 What does "made him atone" mean? 610 00:30:23,219 --> 00:30:24,438 Oliver. 611 00:30:42,543 --> 00:30:44,993 Did you cut off his finger? 612 00:30:46,331 --> 00:30:48,622 Is that how you all moved on? 613 00:30:49,539 --> 00:30:50,957 You know... 614 00:30:52,553 --> 00:30:54,314 I think it's time 615 00:30:54,338 --> 00:30:57,515 for you people to leave. 616 00:30:59,511 --> 00:31:02,060 I know you lost someone when you were a kid. 617 00:31:02,084 --> 00:31:03,192 Shut up. 618 00:31:03,216 --> 00:31:05,095 I know you need help. 619 00:31:05,119 --> 00:31:06,742 I said shut up! 620 00:31:06,766 --> 00:31:10,310 You have no idea what we need! 621 00:31:11,050 --> 00:31:12,051 We? 622 00:31:20,532 --> 00:31:22,888 Eric. 623 00:31:24,106 --> 00:31:28,110 Eric? Eric. 624 00:31:30,809 --> 00:31:32,787 He shot out my tires... 625 00:31:32,811 --> 00:31:35,355 and took the money. 626 00:31:35,379 --> 00:31:36,920 He's on his way to mutilate him. 627 00:31:48,706 --> 00:31:50,086 Are you okay? 628 00:31:50,110 --> 00:31:51,432 Yeah, I'm not worried about my head. 629 00:31:51,456 --> 00:31:52,632 Tell me what you got. 630 00:31:52,656 --> 00:31:54,862 Okay, I think Devin's got a condition called 631 00:31:54,886 --> 00:31:56,630 "repetition compulsion." 632 00:31:56,654 --> 00:31:58,939 Sometimes compulsive people repeat a major trauma 633 00:31:58,963 --> 00:32:00,737 over and over, reenacting it. 634 00:32:00,761 --> 00:32:03,071 Devin was driving the tractor that accidentally killed 635 00:32:03,095 --> 00:32:04,121 his twin brother. 636 00:32:04,145 --> 00:32:05,514 His father blamed him for the death, 637 00:32:05,514 --> 00:32:06,882 cut off his finger to punish him, 638 00:32:06,906 --> 00:32:08,188 and told him that's how to move on. 639 00:32:08,212 --> 00:32:10,321 More evidence of repetition, the family farm lost 640 00:32:10,345 --> 00:32:13,193 $282,000 that year, 641 00:32:13,217 --> 00:32:15,413 which Devin's father also blames him for. 642 00:32:15,437 --> 00:32:16,675 Same price as the ransom. 643 00:32:16,699 --> 00:32:19,330 So he's identifying with the surviving twins. 644 00:32:19,354 --> 00:32:22,010 He's projecting his guilt onto other boys 645 00:32:22,034 --> 00:32:23,508 who've lost a twin. 646 00:32:23,532 --> 00:32:25,423 That's why he said that. 647 00:32:25,447 --> 00:32:29,296 He used the word, uh, "we," as in twins like himself. 648 00:32:29,320 --> 00:32:30,819 And he'll probably amputate their fingers 649 00:32:30,843 --> 00:32:32,256 in the same place it happened to him. 650 00:32:32,280 --> 00:32:33,342 The family farm. 651 00:32:33,366 --> 00:32:34,823 Cynthia. 652 00:32:34,847 --> 00:32:35,824 Are you okay? 653 00:32:35,848 --> 00:32:37,130 Yeah, no, I'm fine. 654 00:32:37,154 --> 00:32:38,305 Devin came and went. 655 00:32:38,329 --> 00:32:39,828 I'm following him along Bennett Road. 656 00:32:39,852 --> 00:32:41,073 That's not far from where we are. 657 00:32:41,097 --> 00:32:43,659 Okay, Cynthia, stay with him, but hang back. 658 00:32:43,683 --> 00:32:46,400 We think he may be going to the family farm. We're on our way. 659 00:33:25,463 --> 00:33:27,447 Can I go home soon? 660 00:33:30,555 --> 00:33:31,663 Very soon. 661 00:33:31,687 --> 00:33:33,665 After a sleep. 662 00:33:33,689 --> 00:33:36,213 Here, I bought you this strawberry milkshake. 663 00:33:52,864 --> 00:33:55,364 I saw him go inside a minute ago. 664 00:33:55,841 --> 00:33:57,060 Okay. 665 00:33:57,871 --> 00:34:00,676 Wait. Do you want some backup in there? 666 00:34:01,066 --> 00:34:03,859 It's probably better that I talk to him one-on-one. 667 00:34:09,551 --> 00:34:11,442 - Get out! - I can't... I... 668 00:34:11,466 --> 00:34:13,269 I can't do that, Devin. 669 00:34:13,293 --> 00:34:14,488 I know you think you're helping 670 00:34:14,512 --> 00:34:15,837 these twins to move on, but you're not. 671 00:34:15,861 --> 00:34:17,665 I'm doing this for him. 672 00:34:17,689 --> 00:34:18,971 Remember Tommy Parker? 673 00:34:19,541 --> 00:34:21,824 You didn't help him, Devin. 674 00:34:23,134 --> 00:34:25,156 He never blamed himself for his brother's death. 675 00:34:25,181 --> 00:34:28,247 He wasn't suffering for that, but he is suffering now. 676 00:34:28,570 --> 00:34:31,052 He's traumatized from being mutilated. 677 00:34:31,902 --> 00:34:32,966 And so are you. 678 00:34:33,183 --> 00:34:35,379 I know your father blamed you. 679 00:34:35,403 --> 00:34:38,382 Made you atone by cutting off your finger. 680 00:34:38,977 --> 00:34:41,240 But I had to atone. 681 00:34:41,264 --> 00:34:43,691 No, your father was wrong. 682 00:34:43,715 --> 00:34:45,345 You were two boys playing. 683 00:34:45,369 --> 00:34:48,093 It was... it was a horrible accident, 684 00:34:48,117 --> 00:34:51,375 but you were an innocent boy, just like Gabriel here. 685 00:34:54,509 --> 00:34:56,011 I'm not innocent now. 686 00:34:56,035 --> 00:34:57,704 But you can atone now... 687 00:34:58,251 --> 00:35:00,055 by letting Gabriel go, 688 00:35:00,079 --> 00:35:01,833 and turning yourself in. 689 00:35:02,386 --> 00:35:03,494 I feel weird. 690 00:35:03,518 --> 00:35:04,997 - Okay... - Stop! 691 00:35:07,005 --> 00:35:08,993 Devin, you know I'm not gonna let you do this. 692 00:35:09,017 --> 00:35:10,373 I don't want to kill you. 693 00:35:10,397 --> 00:35:12,459 You've never killed anyone. You don't want to start now. 694 00:35:12,483 --> 00:35:14,616 But I will do it. 695 00:35:15,928 --> 00:35:19,125 What if you didn't have to turn yourself in? Huh? 696 00:35:19,150 --> 00:35:21,227 What if I let you walk away from here? 697 00:35:23,668 --> 00:35:24,773 I can't. 698 00:35:25,997 --> 00:35:27,442 It's in my head. 699 00:35:28,580 --> 00:35:30,602 - I need to finish this. - No, you don't. 700 00:35:30,627 --> 00:35:32,605 To cut off his finger, you're gonna have to kill me. 701 00:35:32,630 --> 00:35:34,172 That's not a part of your compulsion. 702 00:35:34,374 --> 00:35:36,440 The pattern's already broken, Devin. 703 00:35:36,464 --> 00:35:38,291 You can still walk away from this. 704 00:35:49,912 --> 00:35:51,542 Yes, sir. 705 00:35:51,566 --> 00:35:53,326 What did you do? 706 00:35:53,350 --> 00:35:55,546 It wasn't me. I didn't call them. 707 00:35:55,570 --> 00:35:56,875 This is not good. 708 00:35:59,940 --> 00:36:02,422 - Hey... - What did you do?! 709 00:36:02,446 --> 00:36:03,554 It's not me. 710 00:36:03,578 --> 00:36:05,773 Make them go, or I'll kill him. 711 00:36:05,797 --> 00:36:08,733 Roger that. 712 00:36:09,346 --> 00:36:12,151 Captain, please, our negotiator needs more time in there. 713 00:36:12,176 --> 00:36:13,458 The man in there is mentally ill. 714 00:36:13,483 --> 00:36:14,721 He doesn't want to hurt anybody. 715 00:36:14,746 --> 00:36:17,217 Shooting him should be an absolute last resort. 716 00:36:17,242 --> 00:36:19,699 It always is, but we are here to get that boy out alive. 717 00:36:19,724 --> 00:36:22,920 Have you got the kidnapper's phone number yet? 718 00:36:22,945 --> 00:36:24,704 You said you'd get me out of here! 719 00:36:24,729 --> 00:36:26,011 Yeah, but it's too late for that. 720 00:36:26,035 --> 00:36:27,447 But you put down that gun, I will do everything 721 00:36:27,471 --> 00:36:29,841 I can to help you get into a psychiatric facility, 722 00:36:29,865 --> 00:36:32,841 where you can be a patient rather than a prisoner. 723 00:36:33,197 --> 00:36:35,025 Doctors can help you. 724 00:36:38,811 --> 00:36:40,659 Line of sight clear.Hold. 725 00:36:40,684 --> 00:36:43,208 Only fire on sudden movement. 726 00:36:47,186 --> 00:36:49,164 - Go around the back. - You, too. Ready? 727 00:36:49,188 --> 00:36:51,396 I didn't mean to make this worse. 728 00:36:51,421 --> 00:36:53,747 I gave them Devin Atkins' name. 729 00:36:53,772 --> 00:36:55,880 It's just, I-I heard you talking about 730 00:36:55,905 --> 00:36:58,116 how easily this could all be over. 731 00:36:59,109 --> 00:37:01,522 I thought that they would just arrest him. 732 00:37:01,547 --> 00:37:02,916 You really think it can get better? 733 00:37:02,941 --> 00:37:04,483 I do, but you need to put down the gun. 734 00:37:04,507 --> 00:37:06,190 Don't take a step, don't toss it, 735 00:37:06,214 --> 00:37:08,381 don't make any big moves. Just drop it. 736 00:37:12,736 --> 00:37:14,189 No, don't! 737 00:38:20,584 --> 00:38:22,475 Hey. 738 00:38:22,499 --> 00:38:24,545 Are you okay? 739 00:38:24,569 --> 00:38:26,479 Yeah. 740 00:38:26,503 --> 00:38:28,164 Just one of those days. 741 00:38:28,189 --> 00:38:29,886 Yeah, I hear you. 742 00:38:36,513 --> 00:38:38,643 I just need to confer with my team, if you don't mind. 743 00:38:38,667 --> 00:38:39,843 Copy that. 744 00:38:40,822 --> 00:38:42,350 What did they say? 745 00:38:42,375 --> 00:38:46,349 No guarantees, but they think Gabriel's gonna be okay. 746 00:38:47,071 --> 00:38:48,222 A few inches to the right, 747 00:38:48,247 --> 00:38:49,901 and that bullet would have killed him, too. 748 00:38:52,065 --> 00:38:53,719 Yeah. 749 00:39:13,940 --> 00:39:17,137 The ER doctors confirmed what the paramedics said. 750 00:39:17,641 --> 00:39:19,687 Gabriel's gonna recover. 751 00:39:20,605 --> 00:39:22,594 Thank God for that. 752 00:39:25,459 --> 00:39:27,627 The parents told me they made the call 753 00:39:27,651 --> 00:39:29,585 because they overheard us arguing. 754 00:39:30,101 --> 00:39:31,587 I'm sorry. 755 00:39:31,611 --> 00:39:33,521 That's on me. 756 00:39:33,546 --> 00:39:35,200 It's on both of us. 757 00:39:37,130 --> 00:39:39,263 No one had to get hurt tonight. 758 00:39:40,650 --> 00:39:42,976 Devin didn't need to die. 759 00:39:43,233 --> 00:39:44,863 We got lucky with Gabriel. 760 00:39:44,888 --> 00:39:46,292 I see that. 761 00:39:46,317 --> 00:39:47,744 Do you? 762 00:39:48,585 --> 00:39:52,086 I need to understand that you know why we do what we do. 763 00:39:52,110 --> 00:39:55,766 Even if it means letting someone like Devin walk away. 764 00:39:57,559 --> 00:40:00,268 Look, Eric, after what happened tonight, 765 00:40:00,292 --> 00:40:04,688 I... I get it. I'm with you. 766 00:40:07,355 --> 00:40:09,182 Good. 767 00:40:14,132 --> 00:40:16,147 Can I ask you something? 768 00:40:16,172 --> 00:40:18,783 Does it ever get any easier? 769 00:40:22,487 --> 00:40:24,577 Yeah, I didn't think so. 770 00:40:48,789 --> 00:40:50,318 Hey. 771 00:40:50,342 --> 00:40:52,668 - Hey. - Glad you're still in town. 772 00:40:52,692 --> 00:40:55,739 Your advice really helped, and I-I wanted to thank you. 773 00:40:59,929 --> 00:41:01,167 Can we get real for a second? 774 00:41:01,192 --> 00:41:03,518 'Cause I'm getting a little whiplash over here. 775 00:41:03,543 --> 00:41:06,435 First you said yes when I asked you out Friday night, 776 00:41:06,460 --> 00:41:09,091 only to seem uninterested. 777 00:41:09,116 --> 00:41:11,529 Then you reached out to me and opened up. 778 00:41:11,554 --> 00:41:13,520 Now you called and asked me out for drinks, 779 00:41:13,545 --> 00:41:16,884 but you just want to say thank you. 780 00:41:16,909 --> 00:41:18,974 I didn't say "just." 781 00:41:18,999 --> 00:41:20,324 Oh. 782 00:41:20,349 --> 00:41:22,952 I'm better at work than I am at this. 783 00:41:24,977 --> 00:41:27,521 So, facing off with violent criminals is your comfort zone. 784 00:41:28,678 --> 00:41:31,055 It's not something I lead with, but... 785 00:41:31,079 --> 00:41:33,337 If this is you doing that thing where you lay the foundation 786 00:41:33,337 --> 00:41:34,706 so you can say you warned me later... 787 00:41:34,730 --> 00:41:36,316 No, this is me realizing I'm glad I've got a lot 788 00:41:36,340 --> 00:41:38,580 of travel points, and saying next time, 789 00:41:38,604 --> 00:41:41,321 - I can do the traveling. - Hmm. 790 00:41:41,345 --> 00:41:43,541 If you're up for it. 791 00:41:44,444 --> 00:41:46,326 What are your instincts telling you? 792 00:41:46,350 --> 00:41:51,070 Captioning sponsored by CBS