1 00:00:11,649 --> 00:00:13,649 _ 2 00:00:19,895 --> 00:00:21,962 - Hmm. - Hey, you know what I was thinking? 3 00:00:21,964 --> 00:00:24,932 - No. - What about going to Vegas? 4 00:00:29,032 --> 00:00:30,965 - There's a difference. - Yeah, okay. 5 00:00:30,967 --> 00:00:32,834 Well, then camping, then. 6 00:00:32,836 --> 00:00:34,669 Ooh, someplace gorgeous. 7 00:00:34,671 --> 00:00:37,071 We could go hiking. 8 00:00:39,976 --> 00:00:43,277 - You and me and a mountain. - Mmm. 9 00:00:45,248 --> 00:00:47,382 We could dip into our savings 10 00:00:47,384 --> 00:00:48,866 and hike the... 11 00:00:50,242 --> 00:00:52,153 Damn it. Not again. 12 00:00:53,123 --> 00:00:54,922 Well, there goes my bread. 13 00:00:54,924 --> 00:00:57,358 Country living, sweetheart. Hydro's for wimps. 14 00:00:57,360 --> 00:00:59,427 - Will you please call? - For you, 15 00:00:59,429 --> 00:01:01,729 anything. 16 00:01:02,087 --> 00:01:03,631 What the hell was that? 17 00:01:03,633 --> 00:01:04,966 The recycling? 18 00:01:05,924 --> 00:01:08,136 On its own? 19 00:01:18,381 --> 00:01:19,580 Oh, my God! 20 00:01:19,582 --> 00:01:20,856 Drop it! 21 00:01:21,651 --> 00:01:22,717 Do what he said. 22 00:01:22,719 --> 00:01:24,318 Get the hell out of our house. 23 00:01:24,320 --> 00:01:25,653 Rose... 24 00:01:27,924 --> 00:01:29,357 I said drop it! 25 00:01:29,948 --> 00:01:31,910 Five, four... 26 00:01:31,912 --> 00:01:32,950 Wait, Rose... 27 00:01:32,952 --> 00:01:34,896 Three, two... 28 00:01:34,898 --> 00:01:36,864 Rosie, drop it, please. 29 00:01:36,866 --> 00:01:38,299 One. 30 00:01:40,737 --> 00:01:42,904 Please... 31 00:01:42,906 --> 00:01:44,305 If you hurt her... 32 00:01:44,307 --> 00:01:46,307 Please, just take whatever you want. 33 00:01:46,309 --> 00:01:48,009 ...I'm gonna kill you. 34 00:01:48,011 --> 00:01:49,477 Bank opens in two hours. 35 00:01:49,479 --> 00:01:51,579 We need $250,000. 36 00:01:51,581 --> 00:01:53,381 We don't get it, she dies. 37 00:01:53,383 --> 00:01:56,884 You call the police, she dies. You see the pattern? 38 00:01:58,421 --> 00:02:00,103 Take your car. 39 00:02:00,857 --> 00:02:03,558 - Get going! - Rose, I got this. 40 00:02:12,368 --> 00:02:15,236 It's going to be okay. You'll see. 41 00:02:39,162 --> 00:02:41,329 Lovely. 42 00:02:41,331 --> 00:02:42,830 Lovely spot for a hostage-taking. 43 00:02:42,832 --> 00:02:45,032 Sight lines are broken up. 44 00:02:45,300 --> 00:02:47,334 Tactical team could get into the house 45 00:02:47,336 --> 00:02:48,635 before the hostage-takers had a clue. 46 00:02:49,127 --> 00:02:51,238 - We're dealing with amateurs. - Hmm. 47 00:02:51,240 --> 00:02:53,206 Yeah, rifle and a crossbow aren't weapons 48 00:02:53,208 --> 00:02:55,041 typically favored by professionals. 49 00:02:55,043 --> 00:02:56,777 And we passed nicer spots along the way. 50 00:02:56,779 --> 00:02:59,513 Even if you're an amateur, why choose a small farm? 51 00:02:59,515 --> 00:03:01,381 Doesn't exactly scream money. 52 00:03:01,383 --> 00:03:03,717 And why only ask for $250,000? 53 00:03:03,719 --> 00:03:06,052 Yeah, good question. Did you bring any coffee? 54 00:03:06,503 --> 00:03:09,055 - No, I got tea. - Eh... 55 00:03:09,057 --> 00:03:11,566 - She doesn't know yet. - I know. 56 00:03:16,930 --> 00:03:18,398 Simone Merriweather? 57 00:03:18,400 --> 00:03:19,886 - Yeah. - Eric Beaumont. 58 00:03:19,888 --> 00:03:21,334 Yeah. I went to get the money, 59 00:03:21,336 --> 00:03:23,703 and Rose changed her PIN code. 60 00:03:23,705 --> 00:03:25,505 I can't get anything without it. 61 00:03:25,507 --> 00:03:26,907 Are there sufficient funds in the account? 62 00:03:26,909 --> 00:03:27,941 More than enough. 63 00:03:27,943 --> 00:03:29,309 But I can't get it. 64 00:03:29,311 --> 00:03:32,279 That man said that if I didn't pay, he would... 65 00:03:32,281 --> 00:03:33,613 Okay, listen, it's good that you called us. 66 00:03:33,615 --> 00:03:35,081 We've handled hundreds of these situations. 67 00:03:35,083 --> 00:03:36,783 I'll get them to let me talk to Rose. 68 00:03:36,785 --> 00:03:37,751 That won't work. 69 00:03:37,753 --> 00:03:39,786 No, Rose can give Eric the PIN number. 70 00:03:39,788 --> 00:03:41,288 You don't know Rose. 71 00:03:41,790 --> 00:03:43,332 She won't pay. 72 00:03:43,725 --> 00:03:45,334 They'll have to kill her first. 73 00:04:00,234 --> 00:04:08,287 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 74 00:04:14,848 --> 00:04:16,982 Simone, why don't we go someplace quiet? 75 00:04:16,984 --> 00:04:18,383 I brought some tea. 76 00:04:18,385 --> 00:04:19,784 No, I-I can't leave her. 77 00:04:19,786 --> 00:04:21,353 Yeah, but you can't help her from here. 78 00:04:21,355 --> 00:04:23,021 And you can help us. 79 00:04:23,023 --> 00:04:24,556 We have questions. 80 00:04:24,558 --> 00:04:27,192 Can we go somewhere and talk? 81 00:04:28,228 --> 00:04:29,894 Yeah, um, okay. 82 00:04:29,896 --> 00:04:31,863 We, we can go this way. 83 00:04:33,200 --> 00:04:34,466 We need to ask you some... 84 00:04:34,468 --> 00:04:36,334 - Be right there. - Okay. We need to ask you 85 00:04:36,336 --> 00:04:38,103 some questions about Rose. 86 00:04:41,074 --> 00:04:43,675 And we are live. 87 00:04:44,392 --> 00:04:46,578 So, what's the strategy? 88 00:04:46,580 --> 00:04:47,812 Same as Wellington. 89 00:04:47,814 --> 00:04:48,880 Wellington? 90 00:04:48,882 --> 00:04:50,115 Like the duke? 91 00:04:50,117 --> 00:04:51,883 Before the Battle of Waterloo, 92 00:04:51,885 --> 00:04:53,251 he was asked what his strategy was 93 00:04:53,253 --> 00:04:54,619 to defeat Napoleon. 94 00:04:54,621 --> 00:04:55,987 Yeah? And what'd he say? 95 00:04:55,989 --> 00:04:57,555 Beat the French. 96 00:04:57,557 --> 00:04:59,691 Ah, winning. Right. 97 00:04:59,693 --> 00:05:01,860 Always a good strategy. 98 00:05:05,432 --> 00:05:07,532 Not a step closer. 99 00:05:07,534 --> 00:05:09,768 Labile, stressed. He's definitely under pressure. 100 00:05:09,770 --> 00:05:12,537 My name is Eric Beaumont. I'm not with the police. 101 00:05:12,539 --> 00:05:15,040 I'm a private negotiator here to get you what you need. 102 00:05:15,042 --> 00:05:17,475 I need $250,000. 103 00:05:17,477 --> 00:05:18,543 So we've been told. 104 00:05:18,545 --> 00:05:19,744 Let me talk to Rose Klein, 105 00:05:19,746 --> 00:05:20,979 the woman you're holding hostage, 106 00:05:20,981 --> 00:05:22,180 then we'll get your money. 107 00:05:26,353 --> 00:05:27,986 It's either an invitation 108 00:05:27,988 --> 00:05:29,521 or a trap. 109 00:05:29,523 --> 00:05:31,723 What would Wellington do? 110 00:05:33,093 --> 00:05:34,793 So you moved to the country. 111 00:05:34,795 --> 00:05:37,429 Five years ago. It was her dream. 112 00:05:37,431 --> 00:05:39,397 I'm still not crazy about it, to be honest, 113 00:05:39,399 --> 00:05:41,699 but... she loves it out here. 114 00:05:41,701 --> 00:05:43,668 You know, I should get back. 115 00:05:43,670 --> 00:05:46,271 You hired us for a reason, right? 116 00:05:46,273 --> 00:05:48,940 Our colleagues are helping Rose over there. 117 00:05:48,942 --> 00:05:51,042 We need you to help her here. 118 00:05:52,145 --> 00:05:53,313 Come on. 119 00:05:53,315 --> 00:05:54,546 Okay. 120 00:05:54,981 --> 00:05:56,414 Do you have any idea 121 00:05:56,416 --> 00:05:58,616 why these people might have targeted you? 122 00:05:58,618 --> 00:06:00,085 We were worried 123 00:06:00,087 --> 00:06:01,486 when we came out here. 124 00:06:01,488 --> 00:06:03,555 You know, being a gay couple, small town. 125 00:06:03,557 --> 00:06:05,554 But it's been fine. 126 00:06:05,556 --> 00:06:08,893 You said the intruders spoke with foreign accents. 127 00:06:08,895 --> 00:06:11,229 Rose is always saying that illegals are criminals, 128 00:06:11,231 --> 00:06:14,199 you know, wing-nut stuff that she reads on the Internet, 129 00:06:14,201 --> 00:06:15,900 and now this happens. 130 00:06:15,902 --> 00:06:17,535 How do you know they were undocumented? 131 00:06:17,537 --> 00:06:19,571 A lot of them work on farms around here. 132 00:06:19,573 --> 00:06:21,573 - Including yours? - No. 133 00:06:21,575 --> 00:06:23,441 Rose is too stubborn. 134 00:06:23,443 --> 00:06:24,976 It's always hard to find workers 135 00:06:24,978 --> 00:06:26,911 come harvest time, but, uh, she just 136 00:06:26,913 --> 00:06:28,980 grinds herself into the ground 137 00:06:28,982 --> 00:06:30,448 doing it all herself. 138 00:06:34,886 --> 00:06:36,319 Don't try anything. 139 00:06:40,959 --> 00:06:42,825 Faces aren't in any criminal database, Eric. 140 00:06:42,827 --> 00:06:46,796 Running a waveform on our rifleman's accent now. 141 00:06:46,798 --> 00:06:48,731 I'm not armed. 142 00:06:48,733 --> 00:06:49,932 You can frisk me. 143 00:06:49,934 --> 00:06:51,100 Where is the money? 144 00:06:51,102 --> 00:06:53,602 It appears he's from Syria. 145 00:06:53,604 --> 00:06:55,738 Simone is working on it. 146 00:06:55,740 --> 00:06:57,773 You can understand getting $250,000 together 147 00:06:57,775 --> 00:06:59,775 on short notice isn't easy. 148 00:06:59,777 --> 00:07:01,344 We get the money... 149 00:07:01,346 --> 00:07:03,446 or she's dead by tonight. 150 00:07:03,448 --> 00:07:05,781 Dude with the crossbow's from someplace else. 151 00:07:05,783 --> 00:07:06,816 Checking now. 152 00:07:06,818 --> 00:07:08,117 250 is a lot of cash. 153 00:07:08,119 --> 00:07:09,251 What do you need it for? 154 00:07:09,253 --> 00:07:10,720 Not your problem. 155 00:07:10,722 --> 00:07:13,255 You need to talk to her to get our money, 156 00:07:13,257 --> 00:07:14,542 then talk. 157 00:07:15,335 --> 00:07:16,592 No dice on the accent search 158 00:07:16,594 --> 00:07:18,427 on Crossbow. 159 00:07:18,429 --> 00:07:20,463 Hey, my name's Eric. 160 00:07:21,049 --> 00:07:22,598 Fleeting eye contact. 161 00:07:22,600 --> 00:07:24,667 Our hostage-takers don't know each other well. 162 00:07:24,669 --> 00:07:26,736 You talk to your client, not them. 163 00:07:26,738 --> 00:07:28,471 Sure. 164 00:07:28,473 --> 00:07:30,139 Rose, I'm a negotiator. Are you okay? 165 00:07:31,776 --> 00:07:33,109 Can-can we lose the gag? 166 00:07:33,111 --> 00:07:34,343 Can we take it off? 167 00:07:36,481 --> 00:07:38,047 Definitely this dude's show. 168 00:07:38,049 --> 00:07:40,316 Others are just along for the ride. 169 00:07:42,854 --> 00:07:45,054 You pathetic bastards. Okay. 170 00:07:45,056 --> 00:07:46,288 I should talk to Ms. Klein alone. 171 00:07:46,290 --> 00:07:47,590 Not a chance. 172 00:07:47,592 --> 00:07:50,226 Just, just literally a minute in private. 173 00:07:50,228 --> 00:07:51,727 That one's named Nabil. 174 00:07:51,729 --> 00:07:55,631 And she's, uh, what is it, Lilac or Laylee or something. 175 00:07:55,633 --> 00:07:56,899 They're illegals. 176 00:07:57,460 --> 00:07:59,869 Keep whispering words like “escape” 177 00:07:59,871 --> 00:08:01,537 and “deported.” 178 00:08:01,539 --> 00:08:03,372 Well, if they're undocumented, 179 00:08:03,374 --> 00:08:05,708 that explains why their faces aren't in the database. 180 00:08:05,710 --> 00:08:07,510 I said not to talk in front of her. 181 00:08:07,512 --> 00:08:08,911 Is that true, Nabil? 182 00:08:08,913 --> 00:08:10,479 You're all here without papers? 183 00:08:10,481 --> 00:08:12,915 Talk, now, before I shoot you! 184 00:08:12,917 --> 00:08:14,650 You want to give us the money or not? 185 00:08:14,652 --> 00:08:16,218 I want to give you what you need, 186 00:08:16,220 --> 00:08:18,821 and then I want everyone to walk out of here unhurt. 187 00:08:18,823 --> 00:08:20,289 And it seems to me like your friend over there 188 00:08:20,291 --> 00:08:22,525 is in need of medical attention. 189 00:08:24,529 --> 00:08:25,761 Okay, 190 00:08:26,239 --> 00:08:27,863 I give you one minute. 191 00:08:29,367 --> 00:08:30,866 Nabil, I don't think it's a good idea... 192 00:08:30,868 --> 00:08:32,078 Go. 193 00:08:38,176 --> 00:08:39,775 Don't get any ideas, now. 194 00:08:41,679 --> 00:08:44,280 All right, 195 00:08:44,282 --> 00:08:46,682 Rose, we need the PIN code to your bank account. 196 00:08:46,684 --> 00:08:48,984 Not happening. I told Simone. 197 00:08:48,986 --> 00:08:51,153 I'll negotiate down as low as I can, 198 00:08:51,155 --> 00:08:53,056 but we need to offer something. 199 00:08:53,058 --> 00:08:56,892 An animal gets aggressive, you stand firm 200 00:08:56,894 --> 00:08:58,594 or you get hurt. 201 00:08:58,596 --> 00:09:00,062 These are desperate people. 202 00:09:00,064 --> 00:09:02,298 I can't predict right now what they might do. 203 00:09:02,300 --> 00:09:05,901 I poured my blood and sweat into this place. 204 00:09:05,903 --> 00:09:08,304 I'm not gonna give all my money to a bunch of thieves. 205 00:09:08,306 --> 00:09:10,973 Whatever that money means to you, your life means more. 206 00:09:10,975 --> 00:09:12,108 You're not hearing me. 207 00:09:12,110 --> 00:09:14,662 I said hell no. 208 00:09:16,039 --> 00:09:18,080 Well? 209 00:09:18,082 --> 00:09:20,249 Well, I'm working to get you a significant amount of money, 210 00:09:20,251 --> 00:09:23,018 but I can't get you $250,000. 211 00:09:23,020 --> 00:09:26,655 You see? He's a liar. 212 00:09:26,657 --> 00:09:29,258 It has to be $250,000. 213 00:09:31,387 --> 00:09:32,895 Hey. 214 00:09:32,897 --> 00:09:34,997 Cynthia's still with Simone. 215 00:09:34,999 --> 00:09:36,732 I thought you should know, 216 00:09:36,734 --> 00:09:38,367 Rose has a big problem with anyone 217 00:09:38,369 --> 00:09:39,935 who crosses the border illegally. 218 00:09:39,937 --> 00:09:41,904 It could get pretty volatile up there. 219 00:09:41,906 --> 00:09:44,273 Yeah, so we noticed. Simone was right. 220 00:09:44,275 --> 00:09:45,774 Rose won't give us the PIN code. 221 00:09:45,776 --> 00:09:46,842 I've heard of principled positions, 222 00:09:46,844 --> 00:09:48,611 but risking your own life? 223 00:09:48,613 --> 00:09:49,912 Yeah, I think there's more to it than that. 224 00:09:49,914 --> 00:09:51,313 I don't know, her attitude was way over the top. 225 00:09:51,315 --> 00:09:52,348 It's like she's trying too hard. 226 00:09:52,350 --> 00:09:54,216 Well, could be hiding something. 227 00:09:54,218 --> 00:09:57,486 Yeah. Why don't you meet up with Cynthia? 228 00:09:57,488 --> 00:09:58,754 Where are we going? 229 00:09:58,756 --> 00:10:00,422 Take Simone back to the bank. 230 00:10:00,424 --> 00:10:01,824 Find out what her options are. 231 00:10:01,826 --> 00:10:03,159 Maybe a mortgage. 232 00:10:03,161 --> 00:10:04,860 What do you want me to do? 233 00:10:04,862 --> 00:10:05,961 We have a medi-kit? 234 00:10:05,963 --> 00:10:07,763 - In the trunk. - Mm-hmm. 235 00:10:07,765 --> 00:10:09,832 One of the women in there looks like she's been shot. 236 00:10:09,834 --> 00:10:11,800 I want to find out why. 237 00:10:11,802 --> 00:10:13,402 Okay. 238 00:10:20,011 --> 00:10:21,610 I'm sorry, Mr...? 239 00:10:21,612 --> 00:10:23,679 Yates. Oliver. 240 00:10:23,681 --> 00:10:25,447 As I already told Simone, 241 00:10:25,449 --> 00:10:27,983 I can't give her access to Mrs. Klein's account. 242 00:10:27,985 --> 00:10:30,085 No, no, no, she doesn't want access to her account, 243 00:10:30,087 --> 00:10:32,321 Mr. Merker, uh, she just wants a loan 244 00:10:32,323 --> 00:10:33,880 against the property they own. 245 00:10:33,882 --> 00:10:35,624 Is everything all right, Simone? 246 00:10:35,626 --> 00:10:37,026 Uh... 247 00:10:37,028 --> 00:10:39,061 Actually, do you mind? 248 00:10:39,063 --> 00:10:40,429 She and Rose had a fight. 249 00:10:40,431 --> 00:10:42,854 That's why Simone has asked us here. 250 00:10:42,856 --> 00:10:45,147 We're old college buddies from Winnipeg. 251 00:10:45,149 --> 00:10:46,802 Go, Wesmen. 252 00:10:46,804 --> 00:10:49,471 Rose has cut her off without a dime, 253 00:10:49,473 --> 00:10:51,671 and now they may be looking at a divorce. 254 00:10:51,673 --> 00:10:53,776 Mm. I'm sorry to hear that, Simone, truly, 255 00:10:53,778 --> 00:10:56,412 but another loan I-is... 256 00:10:56,414 --> 00:10:58,080 - There's no question... - Wait, wait. 257 00:10:58,082 --> 00:10:59,815 Another loan? 258 00:10:59,817 --> 00:11:01,383 Well, you and Rose, you took out a second mortgage 259 00:11:01,385 --> 00:11:03,052 only six months ago. 260 00:11:03,054 --> 00:11:05,120 I don't know anything about a second mortgage. 261 00:11:05,815 --> 00:11:08,190 Your signature's on the application. 262 00:11:08,192 --> 00:11:09,592 What? 263 00:11:09,594 --> 00:11:11,485 How much is it for? 264 00:11:11,487 --> 00:11:13,128 They still have a balance on their first, 265 00:11:13,130 --> 00:11:15,722 but we were able to write it for $150,000. 266 00:11:15,724 --> 00:11:17,365 Wait, you're telling me that Rose 267 00:11:17,367 --> 00:11:19,568 took out another $150,000 against the house? 268 00:11:19,570 --> 00:11:21,136 That doesn't make any sense. 269 00:11:21,138 --> 00:11:23,388 We have savings. 270 00:11:23,390 --> 00:11:25,174 I'm sorry, Mrs. Merriweather, but, uh, 271 00:11:25,176 --> 00:11:27,576 both of your accounts are overdrawn. 272 00:11:27,578 --> 00:11:29,088 I'm sorry. 273 00:11:37,855 --> 00:11:39,588 You have the money? 274 00:11:39,590 --> 00:11:40,923 Your friend needs medical attention. 275 00:11:40,925 --> 00:11:42,458 We brought first aid. 276 00:11:42,460 --> 00:11:43,726 She's fine. 277 00:11:43,728 --> 00:11:45,127 No, she's not. 278 00:11:45,129 --> 00:11:47,065 Let them in. 279 00:12:04,215 --> 00:12:05,681 May I? 280 00:12:12,857 --> 00:12:15,468 This looks like a gunshot wound. 281 00:12:16,227 --> 00:12:18,888 I don't suppose you want to tell me how it happened. 282 00:12:22,642 --> 00:12:24,900 My name's Zara. 283 00:12:24,902 --> 00:12:26,502 What's yours? 284 00:12:27,605 --> 00:12:28,904 Miral. 285 00:12:28,906 --> 00:12:31,006 It's gonna sting a little bit. 286 00:12:33,411 --> 00:12:34,943 Where are you from? 287 00:12:34,945 --> 00:12:36,845 I was born in the U.S., 288 00:12:36,847 --> 00:12:39,348 but my parents are from India. 289 00:12:39,350 --> 00:12:41,884 - You? - I'm from Egypt. 290 00:12:41,886 --> 00:12:44,119 But you didn't come alone, did you? 291 00:12:44,121 --> 00:12:46,922 Who have you been talking to? 292 00:12:46,924 --> 00:12:48,891 Well, someone shot at her and sent the four of you 293 00:12:48,893 --> 00:12:51,827 to this farmhouse looking for a quarter million dollars. 294 00:12:51,829 --> 00:12:53,228 No one sent us. 295 00:12:53,230 --> 00:12:54,930 - Tell him the truth, Nabil. - Shut up. 296 00:12:54,932 --> 00:12:56,532 Each of you is from a different country. 297 00:12:56,534 --> 00:12:58,634 You wouldn't have come to Canada together. 298 00:12:59,231 --> 00:13:01,017 Someone brought you over the border. 299 00:13:01,019 --> 00:13:02,805 See, he already knows. 300 00:13:02,807 --> 00:13:04,406 - I said shut your mouth. - Okay, listen. 301 00:13:04,408 --> 00:13:06,141 I haven't called the police, 302 00:13:06,143 --> 00:13:07,743 the border patrol. 303 00:13:07,745 --> 00:13:09,985 There's no SWAT team on its way. You can trust me. 304 00:13:10,725 --> 00:13:13,248 Smugglers, human smugglers. 305 00:13:13,250 --> 00:13:15,194 They're holding my daughter Aya. 306 00:13:17,321 --> 00:13:19,488 She's only 14. 307 00:13:20,586 --> 00:13:22,639 So you need the money to save your daughter. 308 00:13:22,641 --> 00:13:24,546 He'll kill her. 309 00:13:24,548 --> 00:13:26,648 He'll kill them all. 310 00:13:27,851 --> 00:13:29,751 “All”? 311 00:13:36,293 --> 00:13:38,676 Lift her up. We need air. 312 00:13:58,655 --> 00:14:01,156 All right, you need to tell me who you really are. 313 00:14:01,158 --> 00:14:02,524 Miral's Egyptian. 314 00:14:02,526 --> 00:14:03,858 She was in Tahrir Square 315 00:14:03,860 --> 00:14:05,326 during the Arab Spring, 316 00:14:05,328 --> 00:14:07,862 ended up on a government blacklist. 317 00:14:07,864 --> 00:14:09,864 Timbo's Hungarian Roma, 318 00:14:09,866 --> 00:14:11,762 Gypsy. His house 319 00:14:11,764 --> 00:14:13,782 was burnt down by neo-Nazis. 320 00:14:13,783 --> 00:14:15,917 Leila's from Iran. 321 00:14:15,919 --> 00:14:18,085 She was on an arrest list for protesting. 322 00:14:18,087 --> 00:14:19,554 And I'm from Syria. 323 00:14:19,556 --> 00:14:22,089 I was part of the uprising against Assad. 324 00:14:22,091 --> 00:14:25,259 We came to America because we had no choice. 325 00:14:25,261 --> 00:14:28,029 But the way things are there now, 326 00:14:28,031 --> 00:14:29,931 they want to send us back to our deaths. 327 00:14:29,933 --> 00:14:32,466 So you ran to Canada instead, huh? 328 00:14:33,106 --> 00:14:35,069 Where did the four of you meet? 329 00:14:35,071 --> 00:14:39,040 In a field outside Syracuse three days ago. 330 00:14:39,042 --> 00:14:40,623 On Carson's truck. 331 00:14:40,625 --> 00:14:42,176 Carson? 332 00:14:42,178 --> 00:14:44,478 The smuggler. Carson Dent. 333 00:14:44,480 --> 00:14:47,381 At least, that's what they say his name is. 334 00:14:47,383 --> 00:14:49,050 We didn't know each other. 335 00:14:49,052 --> 00:14:52,386 We didn't speak, hardly at all, until yesterday. 336 00:14:52,388 --> 00:14:54,155 What happened yesterday? 337 00:14:56,125 --> 00:14:58,326 We'd paid to get across the border, 338 00:14:58,328 --> 00:15:00,628 but Carson's men wouldn't let us out. 339 00:15:00,630 --> 00:15:01,963 Okay. 340 00:15:01,965 --> 00:15:02,863 Welcome to Canada, eh. 341 00:15:02,865 --> 00:15:03,925 They said we had 342 00:15:03,927 --> 00:15:06,365 to pay more because of security risks. 343 00:15:06,367 --> 00:15:08,202 We were told to call our families, 344 00:15:08,204 --> 00:15:10,226 to have them wire the money. ...pay us more money. 345 00:15:12,475 --> 00:15:15,910 The four of us and some of the others... 346 00:15:17,173 --> 00:15:19,106 ...our families sent the money. 347 00:15:19,488 --> 00:15:21,121 We were being set free. 348 00:15:21,284 --> 00:15:25,294 But then Carson came back, angry. 349 00:15:25,296 --> 00:15:27,767 He said $250,000 had gone missing. 350 00:15:27,769 --> 00:15:28,723 Hey... 351 00:15:28,725 --> 00:15:30,725 Someone stole prepaid credit cards, 352 00:15:30,727 --> 00:15:32,493 and it had to be one of us who stole them. 353 00:15:32,495 --> 00:15:34,345 - Huh? - He said if we didn't show them 354 00:15:34,370 --> 00:15:35,296 where they are, 355 00:15:35,298 --> 00:15:37,131 he was going to lock us inside 356 00:15:37,133 --> 00:15:40,167 with no food or water until we gave him the cards. 357 00:15:41,471 --> 00:15:43,460 One of the men got scared, 358 00:15:43,462 --> 00:15:45,052 tried to run, 359 00:15:45,608 --> 00:15:46,907 they shot him. 360 00:15:46,909 --> 00:15:49,210 Shut up, speak English. 361 00:15:49,212 --> 00:15:50,411 Okay. 362 00:15:51,881 --> 00:15:53,914 - Hey. - Okay, we have to go, we have to go. 363 00:15:53,916 --> 00:15:55,683 They shot at us. 364 00:15:55,685 --> 00:15:57,451 - Get her. - Hey! 365 00:15:57,453 --> 00:15:58,786 This way, this way. 366 00:15:58,788 --> 00:16:00,154 Come here, come here. 367 00:16:00,156 --> 00:16:01,956 They caught Miral's daughter. 368 00:16:01,958 --> 00:16:03,658 My cards, huh, huh? 369 00:16:07,096 --> 00:16:09,463 And they killed my wife. 370 00:16:13,636 --> 00:16:16,237 Only we escaped. 371 00:16:17,940 --> 00:16:19,712 I am so sorry for your loss. 372 00:16:21,611 --> 00:16:23,844 Why did you come here? 373 00:16:23,846 --> 00:16:25,646 I'd heard Carson's men 374 00:16:25,648 --> 00:16:29,150 talking about property on this side of the border. 375 00:16:29,805 --> 00:16:33,120 Owners who are “sitting on gold.” 376 00:16:33,122 --> 00:16:36,526 They talked about Rose, so I knew she had money. 377 00:16:36,528 --> 00:16:37,992 There's an empty house 378 00:16:37,994 --> 00:16:40,628 down the road... we found the weapons and the rope there. 379 00:16:40,630 --> 00:16:42,863 We didn't steal Carson's money. 380 00:16:42,865 --> 00:16:44,398 But now you see why we need hers. 381 00:16:45,071 --> 00:16:48,035 Well, I don't know what her land is worth, 382 00:16:48,037 --> 00:16:50,534 but owning property doesn't mean having cash available. 383 00:16:51,808 --> 00:16:53,808 Can you tell us where the container is? 384 00:16:53,810 --> 00:16:56,040 Please save my daughter. 385 00:17:01,350 --> 00:17:03,150 Eric? 386 00:17:03,152 --> 00:17:04,485 How did it go at the bank? 387 00:17:04,487 --> 00:17:05,753 The PIN code would have been useless. 388 00:17:05,755 --> 00:17:07,372 Rose forged Simone's signature 389 00:17:07,374 --> 00:17:08,756 to get a second mortgage. 390 00:17:08,758 --> 00:17:11,492 She's got nowhere near 250 grand. 391 00:17:11,494 --> 00:17:13,494 We enter into a second negotiation. 392 00:17:13,496 --> 00:17:15,329 The hostage takers only wanted the money 393 00:17:15,331 --> 00:17:17,465 so they could pay a ransom of their own. 394 00:17:17,467 --> 00:17:19,033 And what ransom is that? 395 00:17:19,035 --> 00:17:21,611 To spare the lives of 18 refugees locked in a container 396 00:17:21,613 --> 00:17:23,098 without food, water, or fresh air. 397 00:17:23,100 --> 00:17:25,521 My goodness. Where are they now? 398 00:17:25,523 --> 00:17:27,123 I'll send the location now. 399 00:17:27,125 --> 00:17:28,476 But be careful. 400 00:17:28,478 --> 00:17:29,710 The smugglers are armed. 401 00:17:29,712 --> 00:17:30,678 Yeah. 402 00:17:30,680 --> 00:17:32,379 Noted. 403 00:17:36,919 --> 00:17:39,987 Okay, you can, uh, you can free her now. 404 00:17:39,989 --> 00:17:41,822 Not until she gives us the money. 405 00:17:42,898 --> 00:17:43,964 She doesn't have it. 406 00:17:44,672 --> 00:17:47,413 You lying bastard. You said she did. 407 00:17:47,415 --> 00:17:48,870 I said I would help you, and I will. 408 00:17:48,895 --> 00:17:52,032 How? Without the money, Miral's daughter will be killed. 409 00:17:52,034 --> 00:17:53,768 We will find a way. 410 00:17:55,831 --> 00:17:57,730 May I? 411 00:18:14,323 --> 00:18:16,085 This is the spot. 412 00:18:16,087 --> 00:18:17,992 Yeah, there was definitely something big was here. 413 00:18:17,994 --> 00:18:19,493 Yeah. There's some freshly turned earth. 414 00:18:19,495 --> 00:18:21,128 Mm-hmm. 415 00:18:21,929 --> 00:18:23,329 There. 416 00:18:24,033 --> 00:18:26,267 Tossed like garbage. 417 00:18:26,269 --> 00:18:28,469 After this many years in politics, you'd think 418 00:18:28,471 --> 00:18:30,871 humanity wouldn't be able to disappoint me anymore. 419 00:18:30,873 --> 00:18:32,039 Yeah. 420 00:18:32,041 --> 00:18:34,809 Passports? 421 00:18:36,307 --> 00:18:37,778 Hey. 422 00:18:37,780 --> 00:18:39,713 She was at the house. 423 00:18:39,715 --> 00:18:41,715 “Leila Behbahani”" 424 00:18:41,717 --> 00:18:43,083 And what's that? 425 00:18:43,085 --> 00:18:46,620 Uh... I... it's Greek. 426 00:18:46,622 --> 00:18:48,255 You read Greek? 427 00:18:48,694 --> 00:18:51,625 No, but I recognize it. 428 00:18:51,627 --> 00:18:53,360 There's an awful lot of numbers on here. 429 00:18:53,362 --> 00:18:55,701 It's some kind of receipt or something. 430 00:18:56,332 --> 00:18:58,037 Okay. 431 00:19:01,791 --> 00:19:06,212 I know what you're thinking, but it's going to be okay. 432 00:19:06,709 --> 00:19:10,633 If it's not, and if he finds out... 433 00:19:12,281 --> 00:19:13,948 They invaded your home, 434 00:19:13,950 --> 00:19:15,783 threatened your life and tied you up. 435 00:19:15,785 --> 00:19:17,384 I mean, you should be mad. 436 00:19:17,386 --> 00:19:19,353 Yeah, exactly. So why do you sound 437 00:19:19,355 --> 00:19:21,589 defensive, Rose? 438 00:19:21,591 --> 00:19:23,891 It wasn't just principle 439 00:19:23,893 --> 00:19:26,107 that kept you from paying that ransom. 440 00:19:27,900 --> 00:19:29,763 You didn't have the money. 441 00:19:29,765 --> 00:19:30,965 What makes you think that? 442 00:19:30,967 --> 00:19:33,239 Well, we know about the second mortgage. 443 00:19:34,240 --> 00:19:35,536 So we know that 444 00:19:35,538 --> 00:19:37,037 you were desperate, financially. 445 00:19:37,039 --> 00:19:40,543 And we have an idea of what your land is worth. 446 00:19:40,545 --> 00:19:42,676 And why does that matter? 447 00:19:42,678 --> 00:19:46,280 Leila heard Carson's men say you were sitting on gold. 448 00:19:46,282 --> 00:19:50,017 And since the value of your property is pretty modest, 449 00:19:50,965 --> 00:19:54,822 I can only assume that they were talking about its value to them. 450 00:19:54,824 --> 00:19:56,991 So remote, right on the border. 451 00:19:56,993 --> 00:19:58,459 You're not in danger anymore, 452 00:19:58,461 --> 00:20:00,474 but a lot of other people are. 453 00:20:00,997 --> 00:20:02,685 Time to come clean. 454 00:20:05,134 --> 00:20:06,634 Carson asked to use the back end 455 00:20:06,636 --> 00:20:08,936 of the property as a transfer point. 456 00:20:09,525 --> 00:20:12,238 He offered us enough money to keep us going. 457 00:20:12,240 --> 00:20:17,521 But I swear, I didn't know how he was treating those people. 458 00:20:17,523 --> 00:20:20,214 You didn't know or you didn't care? 459 00:20:21,259 --> 00:20:23,117 How do I find Carson? 460 00:20:23,119 --> 00:20:24,318 I've never seen his face. 461 00:20:24,320 --> 00:20:25,719 He just calls me. 462 00:20:25,721 --> 00:20:27,821 Well, I need a location. 463 00:20:30,092 --> 00:20:33,841 He owns the old salvage lot, just south of 556. 464 00:21:02,912 --> 00:21:04,663 What's up, guys? 465 00:21:06,762 --> 00:21:09,129 I'm looking for Carson Dent. 466 00:21:12,234 --> 00:21:13,267 Leave your name, your number. 467 00:21:13,269 --> 00:21:14,535 He'll call you when he has time. 468 00:21:14,537 --> 00:21:16,437 My name is Eric Beaumont. 469 00:21:16,439 --> 00:21:18,594 My number is 1-800-human-smuggler. 470 00:21:21,096 --> 00:21:22,890 I'll wait. 471 00:21:28,351 --> 00:21:30,284 Follow me. 472 00:21:31,387 --> 00:21:33,721 Yeah. I'll call you back. 473 00:21:41,397 --> 00:21:42,629 So... 474 00:21:42,631 --> 00:21:43,964 you are? 475 00:21:43,966 --> 00:21:45,566 I'm a negotiator. 476 00:21:45,568 --> 00:21:47,034 Is that supposed to mean something? 477 00:21:47,036 --> 00:21:49,236 You've locked some people in a shipping container 478 00:21:49,238 --> 00:21:51,438 because you say that they stole your money. 479 00:21:51,961 --> 00:21:53,073 I want to make a deal. 480 00:21:54,477 --> 00:21:58,042 You let them go, I don't report you to the RCMP. 481 00:21:58,044 --> 00:22:01,215 I have no clue what you're talking about 482 00:22:01,217 --> 00:22:04,485 and even if I did, the RCMP... 483 00:22:04,487 --> 00:22:07,543 ...they'd never find that container. 484 00:22:07,545 --> 00:22:09,723 Your body language suggests you feel threatened. 485 00:22:09,725 --> 00:22:12,648 I'm not here to threaten you. 486 00:22:13,201 --> 00:22:15,329 I took a position in a negotiation. 487 00:22:15,331 --> 00:22:16,997 Now you're free to counter, 488 00:22:16,999 --> 00:22:18,306 and I'll take it back to the people I represent. 489 00:22:18,308 --> 00:22:20,000 Represent? Who? 490 00:22:20,002 --> 00:22:21,802 Some people you did business with. 491 00:22:21,804 --> 00:22:22,972 Describe them. 492 00:22:22,974 --> 00:22:25,039 Two men, two women. They're from out of town. 493 00:22:25,041 --> 00:22:26,507 Where are they? 494 00:22:28,844 --> 00:22:30,165 I'll tell you what. 495 00:22:31,925 --> 00:22:34,081 Why don't you bring 'em in, 496 00:22:34,083 --> 00:22:35,549 we can do this in person. 497 00:22:35,551 --> 00:22:37,551 Yeah, you know, that's not gonna be possible. 498 00:22:37,553 --> 00:22:39,019 You sure you're not threatening me? 499 00:22:39,021 --> 00:22:42,356 'Cause I'm picking up some real attitude here. 500 00:22:48,330 --> 00:22:50,631 I'll tell you what. 501 00:22:50,633 --> 00:22:52,399 You go back to your people 502 00:22:52,401 --> 00:22:54,768 and you tell them if they bring back what they took from me 503 00:22:54,770 --> 00:22:58,694 in the next hour, everything will be forgiven. 504 00:22:59,108 --> 00:23:01,241 Well, they say they didn't take it. 505 00:23:01,243 --> 00:23:04,011 Well, in that case, we have nothing to talk about, 506 00:23:04,013 --> 00:23:07,981 and I'm a busy man, so if you don't mind... 507 00:23:10,080 --> 00:23:12,291 I'll see you around. 508 00:23:12,855 --> 00:23:14,793 Hot today, huh? 509 00:23:15,624 --> 00:23:17,524 Wouldn't want to be without water. 510 00:23:19,361 --> 00:23:22,029 Not liable to live very long. 511 00:23:24,214 --> 00:23:27,615 Tell me you found them. 512 00:23:27,742 --> 00:23:29,408 Wish I could. 513 00:23:29,410 --> 00:23:30,509 The container was gone. 514 00:23:30,511 --> 00:23:31,577 We found a lot of personal belongings 515 00:23:31,579 --> 00:23:33,045 that were thrown away. 516 00:23:33,047 --> 00:23:35,114 Including passports, one of which was Leila's. 517 00:23:35,116 --> 00:23:36,382 I e-mailed you a picture 518 00:23:36,384 --> 00:23:37,750 from a paper we found inside it. 519 00:23:37,752 --> 00:23:39,568 Yeah, got it. 520 00:23:40,388 --> 00:23:41,854 Sorry, guys. It's all Greek to me. 521 00:23:41,856 --> 00:23:43,322 Yeah, well, it looks like 522 00:23:43,324 --> 00:23:45,357 it's some kind of bank receipt from Cyprus, 523 00:23:45,359 --> 00:23:48,527 sent to a copy shop in town yesterday afternoon. 524 00:23:48,529 --> 00:23:49,995 Anything on our smuggler? 525 00:23:49,997 --> 00:23:52,898 Uh, Carson Dent served five years for human trafficking. 526 00:23:52,900 --> 00:23:54,166 That was ten years ago. 527 00:23:54,168 --> 00:23:55,901 He was connected to a larger syndicate 528 00:23:55,903 --> 00:23:57,470 run out of the Southern U.S. 529 00:23:57,472 --> 00:23:59,305 Been flying under the radar ever since. 530 00:23:59,307 --> 00:24:01,607 He said the RCMP would never find that shipping container. 531 00:24:01,609 --> 00:24:03,075 We're running out of time. 532 00:24:03,077 --> 00:24:04,376 I need leverage. 533 00:24:04,378 --> 00:24:06,011 Aye, aye. We'll dig deeper. 534 00:24:06,013 --> 00:24:08,305 I'm gonna pick up Simone. Take her home. 535 00:24:08,850 --> 00:24:11,784 You know, a man like Carson has to be moving a lot of funds. 536 00:24:11,786 --> 00:24:14,386 What are we talking about... prepaid credit cards? 537 00:24:14,388 --> 00:24:15,788 Exactly. 538 00:24:15,790 --> 00:24:17,890 Take another run at the bank manager. 539 00:24:17,892 --> 00:24:21,494 Okay. Do it and do it quickly. 540 00:24:32,306 --> 00:24:33,939 Hang on a sec. 541 00:24:35,541 --> 00:24:37,735 Before you see Rose, 542 00:24:37,737 --> 00:24:40,012 there's something you deserve to know. 543 00:24:40,421 --> 00:24:43,415 She's been taking payoffs from a man named Carson Dent. 544 00:24:43,417 --> 00:24:45,701 Used your property as a transfer point 545 00:24:45,703 --> 00:24:47,845 smuggling people across the border. 546 00:24:50,424 --> 00:24:51,690 I'm sorry, Simone. 547 00:24:51,692 --> 00:24:53,192 It came from Rose herself. 548 00:24:54,128 --> 00:24:55,644 She confessed. 549 00:25:05,237 --> 00:25:07,873 Hey. 550 00:25:07,875 --> 00:25:10,142 What's wrong? 551 00:25:10,144 --> 00:25:12,978 I thought you'd at least be happy to see me. 552 00:25:13,746 --> 00:25:16,215 I'm glad you're safe. 553 00:25:16,217 --> 00:25:17,783 But? 554 00:25:17,785 --> 00:25:20,085 - You lied to me. - I'm sorry. 555 00:25:20,087 --> 00:25:22,739 I should have told you about the mortgage. 556 00:25:22,741 --> 00:25:24,957 Leila, you recognize this? 557 00:25:25,507 --> 00:25:27,359 I dropped it when I ran. 558 00:25:27,361 --> 00:25:28,894 It's a bank receipt. 559 00:25:28,896 --> 00:25:30,996 That's what I thought. 560 00:25:30,998 --> 00:25:33,899 It shows $10,000 being sent to Iran 561 00:25:33,901 --> 00:25:35,508 through a bank in Cyprus. 562 00:25:35,510 --> 00:25:37,570 Is there anything else you want to tell me? 563 00:25:37,572 --> 00:25:40,105 They told you everything. 564 00:25:40,107 --> 00:25:42,341 Guess they're more honest than you are, 565 00:25:42,343 --> 00:25:44,193 not that it's a high bar. 566 00:25:44,979 --> 00:25:46,445 I'm sorry. 567 00:25:46,447 --> 00:25:49,031 I used to shake my head at your politics. 568 00:25:49,584 --> 00:25:50,982 But you've been taking money 569 00:25:50,984 --> 00:25:54,007 from a man who traffics in human beings. 570 00:25:54,009 --> 00:25:56,355 It-it was a mistake. 571 00:25:56,357 --> 00:25:57,656 A big one. 572 00:25:57,658 --> 00:26:00,221 And I swear to you, I know that now. 573 00:26:00,222 --> 00:26:03,607 So, yesterday everyone's calling their families, 574 00:26:03,632 --> 00:26:05,465 asking for cash to pay Carson, 575 00:26:06,048 --> 00:26:08,106 and yet you somehow had the money 576 00:26:08,108 --> 00:26:10,604 to wire $10,000 to your family. 577 00:26:11,220 --> 00:26:14,041 Look, I'm not threatening you or placing blame. 578 00:26:14,043 --> 00:26:15,976 I just need to know the truth. 579 00:26:17,267 --> 00:26:19,704 You took those credit cards, didn't you? 580 00:26:20,482 --> 00:26:23,784 I never let myself think about the specifics before, 581 00:26:23,786 --> 00:26:27,654 but... oh, come on, baby. 582 00:26:27,656 --> 00:26:29,790 Baby, the farm... it was bleeding money. 583 00:26:29,792 --> 00:26:33,272 I wanted, I wanted this to work so badly, I... 584 00:26:33,274 --> 00:26:34,628 Please, Simone. 585 00:26:35,202 --> 00:26:36,763 When we got here, 586 00:26:36,765 --> 00:26:40,567 Carson's men were partying. Drunk. 587 00:26:40,569 --> 00:26:43,237 They brought some of the women out of the container. 588 00:26:44,036 --> 00:26:45,665 One wanted to impress me. 589 00:26:45,963 --> 00:26:49,743 He told me how they use the cards to move their money 590 00:26:49,745 --> 00:26:51,812 and where they hid them. 591 00:26:52,386 --> 00:26:54,381 He passed out. Thank God. 592 00:26:54,383 --> 00:26:55,912 And you took the cards? 593 00:26:55,914 --> 00:26:57,818 Once this is over, I'm going back to Toronto. 594 00:26:57,820 --> 00:26:59,486 No, you can't. 595 00:26:59,488 --> 00:27:02,856 Yeah. I can. 596 00:27:05,340 --> 00:27:07,594 I needed the money to save my family. 597 00:27:07,596 --> 00:27:09,997 And now you got to pay back Carson to save the others, 598 00:27:09,999 --> 00:27:12,766 which is why you took Rose hostage. 599 00:27:12,768 --> 00:27:14,134 I didn't know what to do. 600 00:27:14,136 --> 00:27:15,569 Where are the cards? 601 00:27:15,571 --> 00:27:16,670 I hid them. 602 00:27:16,672 --> 00:27:18,171 Okay. Show me where. 603 00:27:18,173 --> 00:27:20,874 She can't do that, Mr. Beaumont. 604 00:27:20,876 --> 00:27:22,442 Nabil. 605 00:27:22,444 --> 00:27:24,044 Do you know how many lives that money can save 606 00:27:24,046 --> 00:27:26,446 back home for Leila, for my family, too? 607 00:27:26,448 --> 00:27:28,815 It seems to me it's about to cost quite a few. 608 00:27:28,817 --> 00:27:30,350 What do you think's going to happen 609 00:27:30,352 --> 00:27:32,486 if you give back the money with $10,000 missing 610 00:27:32,488 --> 00:27:33,920 and tell him it was you? 611 00:27:33,922 --> 00:27:35,389 We can work out an arrangement. 612 00:27:35,391 --> 00:27:37,291 What if they're already dead? 613 00:27:37,293 --> 00:27:39,027 What if we confess, give up the cards, 614 00:27:39,029 --> 00:27:40,262 and he gives us bodies? 615 00:27:40,264 --> 00:27:42,087 Well, it's just as possible that they're still alive. 616 00:27:42,112 --> 00:27:43,945 And when they're safe, we can find other ways 617 00:27:43,947 --> 00:27:45,213 to help both your families. 618 00:27:45,215 --> 00:27:49,184 Unless you can tell me where I can find $250,000, 619 00:27:49,186 --> 00:27:53,021 then helping our families is-is a fantasy. 620 00:27:53,023 --> 00:27:55,531 Have you ever lived in Syria, Mr. Beaumont? 621 00:27:55,533 --> 00:27:57,726 Have you ever gone hungry six nights in a row 622 00:27:57,728 --> 00:27:59,995 so your pregnant sister can eat? 623 00:27:59,997 --> 00:28:02,831 Or sold your kidneys so you can come to the States? 624 00:28:02,833 --> 00:28:04,766 You and your fancy suit. 625 00:28:04,768 --> 00:28:06,368 You don't get it. 626 00:28:06,370 --> 00:28:07,669 No, but I bet she does. 627 00:28:08,739 --> 00:28:11,039 And she wants to show me where those cards are. 628 00:28:11,041 --> 00:28:13,842 No. She wants to help her father 629 00:28:13,844 --> 00:28:15,928 and her family. 630 00:28:16,346 --> 00:28:18,097 Look, you stealing those cards 631 00:28:18,099 --> 00:28:20,181 has already hurt a lot of people, 632 00:28:20,183 --> 00:28:21,449 including Timbo's wife. 633 00:28:21,451 --> 00:28:23,785 I know you don't want anyone else to die. 634 00:28:24,478 --> 00:28:26,855 I don't know what to do. 635 00:28:26,857 --> 00:28:28,667 Then do what you know you can live with, 636 00:28:28,669 --> 00:28:30,734 right here, right now. 637 00:28:31,294 --> 00:28:33,779 Save as many lives as you can. 638 00:28:36,823 --> 00:28:39,267 I'll show you where they are. 639 00:28:54,685 --> 00:28:56,618 I like to have a strategy in place 640 00:28:56,620 --> 00:28:58,053 going into this kind of thing. 641 00:28:58,055 --> 00:28:59,888 Good. What's our strategy? 642 00:28:59,890 --> 00:29:02,924 No, I said I'd like to, as in I wish I did. 643 00:29:03,475 --> 00:29:05,227 Do you have a default? 644 00:29:06,463 --> 00:29:08,363 Direct pressure. 645 00:29:08,365 --> 00:29:09,898 Copy that. 646 00:29:14,404 --> 00:29:17,672 How can I help you this time, Mr. Yates? 647 00:29:17,674 --> 00:29:20,408 Well, uh, the last time we were here, 648 00:29:20,410 --> 00:29:22,844 we weren't entirely honest with you. 649 00:29:23,912 --> 00:29:25,019 You're not Simone's 650 00:29:25,044 --> 00:29:27,348 - college friends, are you? - Afraid not. 651 00:29:27,350 --> 00:29:30,073 Actually, Oliver's a psychological profiler. 652 00:29:30,075 --> 00:29:31,406 A profiler? 653 00:29:31,408 --> 00:29:34,022 There's a lot of noise about what a profiler actually does, 654 00:29:34,024 --> 00:29:36,398 but amongst other things, I read microexpressions. 655 00:29:36,400 --> 00:29:38,339 Put bluntly, he knows what you're feeling. 656 00:29:38,364 --> 00:29:41,052 Now, when we came in the first time, your eyes were darting, 657 00:29:41,077 --> 00:29:44,065 breath was short. You were nervous about something. 658 00:29:44,067 --> 00:29:46,634 Uh, that's very impressive, 659 00:29:46,636 --> 00:29:49,270 but I think you've misread the situation. 660 00:29:49,272 --> 00:29:51,272 I was having a tough morning. That's all. 661 00:29:51,274 --> 00:29:53,341 - Arguing with my wife. - Yeah, of course. 662 00:29:53,343 --> 00:29:55,076 You see how, uh, he swallows 663 00:29:55,078 --> 00:29:56,711 and licks his lips before he speaks? 664 00:29:56,713 --> 00:29:58,146 - Mm. He's lying again. - Lying again. 665 00:29:58,630 --> 00:29:59,903 I'm not lying. 666 00:29:59,905 --> 00:30:01,816 Well, I guess your face didn't get the memo. 667 00:30:01,818 --> 00:30:03,718 See, the only thing we could figure is you knew 668 00:30:03,720 --> 00:30:05,520 why Simone came and asked for that large sum of cash. 669 00:30:05,522 --> 00:30:08,256 And we think that may be because Carson Dent 670 00:30:08,258 --> 00:30:09,891 does big business with your bank. 671 00:30:09,893 --> 00:30:12,460 He's a pretty important client, isn't he, Mr. Merker? 672 00:30:12,462 --> 00:30:13,862 All those cash deposits? 673 00:30:13,864 --> 00:30:15,163 You wouldn't want to lose him. 674 00:30:15,165 --> 00:30:16,664 In fact, you might break the rules for him. 675 00:30:16,666 --> 00:30:18,066 And you see how your face changes 676 00:30:18,068 --> 00:30:19,799 when I say the name Carson? 677 00:30:19,801 --> 00:30:22,570 That's what we profilers call a hot spot. 678 00:30:22,572 --> 00:30:24,572 It means he hit a raw nerve. 679 00:30:24,574 --> 00:30:26,875 He has 18 people locked up in a storage container 680 00:30:26,877 --> 00:30:28,754 dying of heat exhaustion as we speak. 681 00:30:28,756 --> 00:30:31,212 So, you either go to jail for bank fraud, money laundering... 682 00:30:31,214 --> 00:30:32,413 Or murder. 683 00:30:33,398 --> 00:30:34,749 What's it gonna be? 684 00:30:36,286 --> 00:30:39,780 I know how to find your stolen credit cards. 685 00:30:40,190 --> 00:30:42,324 Yeah. I'm listening. 686 00:30:55,295 --> 00:30:56,504 Do you trust Leila 687 00:30:56,506 --> 00:30:58,339 to take you to the cards? 688 00:30:58,341 --> 00:30:59,974 Her remorse is real. 689 00:30:59,976 --> 00:31:01,242 Want me to come? 690 00:31:01,244 --> 00:31:03,135 I think you're more useful here. 691 00:31:03,137 --> 00:31:04,412 Listen, I'll check in when I've got the cards. 692 00:31:04,414 --> 00:31:05,613 I don't want them on me 693 00:31:05,615 --> 00:31:07,282 when I go to negotiate with Carson, okay? 694 00:31:07,284 --> 00:31:08,483 Good idea. 695 00:31:08,485 --> 00:31:10,084 What will you tell the others? 696 00:31:10,086 --> 00:31:12,749 Nothing until we get everyone else released. 697 00:31:12,750 --> 00:31:14,183 Lock and load, boys. 698 00:31:14,185 --> 00:31:16,385 Yeah, head around back. 699 00:31:16,387 --> 00:31:17,920 That's Carson. He's here for his money. 700 00:31:17,922 --> 00:31:18,954 - Everybody get down. - Down, down. 701 00:31:18,956 --> 00:31:19,955 - Down. - Don't provoke him. 702 00:31:19,957 --> 00:31:21,223 I'm here for my property. 703 00:31:21,225 --> 00:31:22,992 Send Leila out. 704 00:31:23,961 --> 00:31:25,160 Leila, 705 00:31:25,162 --> 00:31:28,197 you took the credit cards? 706 00:31:28,199 --> 00:31:29,444 You would have let her die. 707 00:31:29,446 --> 00:31:30,699 He knows exactly 708 00:31:30,701 --> 00:31:32,968 who he's looking for. That was not a guess. 709 00:31:32,970 --> 00:31:35,335 He also knew exactly where to come. 710 00:31:36,107 --> 00:31:37,506 You overheard us. 711 00:31:37,508 --> 00:31:39,041 You didn't think I'd let all those people die 712 00:31:39,043 --> 00:31:41,110 just because of her, did you? 713 00:31:41,112 --> 00:31:43,445 Big man, giving orders. 714 00:31:43,447 --> 00:31:46,715 He knew and didn't say a word. 715 00:31:47,180 --> 00:31:49,084 Got one minute. 716 00:31:49,086 --> 00:31:51,053 When I get what's mine, 717 00:31:51,055 --> 00:31:54,037 I'll let your friends go, nobody dies. 718 00:31:54,039 --> 00:31:56,025 You're sorry? Prove it. 719 00:31:56,027 --> 00:31:57,393 - Go. - No, no, no. 720 00:31:57,395 --> 00:31:59,294 That's not a good idea. Look, I can negotiate with him, 721 00:31:59,296 --> 00:32:01,330 get him to let me go for the cards. All these guys, 722 00:32:01,332 --> 00:32:03,048 all these guns. He's taking a big risk. 723 00:32:03,050 --> 00:32:05,034 I can use that. I need you to stay 724 00:32:05,036 --> 00:32:06,412 where you are, okay, Leila? 725 00:32:06,414 --> 00:32:07,485 We're sending her out. 726 00:32:07,487 --> 00:32:09,104 Timbo. I had a deal. 727 00:32:09,106 --> 00:32:10,139 You trust him? 728 00:32:10,141 --> 00:32:11,940 He just wants his money. 729 00:32:11,942 --> 00:32:13,475 - He killed your wife. - Thanks to her. 730 00:32:13,477 --> 00:32:16,078 Nabil, I have to do this. 731 00:32:16,080 --> 00:32:18,280 - No, no, no, you do not. - You got 30 seconds. 732 00:32:18,282 --> 00:32:21,383 If we come in, it's guns firing. 733 00:32:29,894 --> 00:32:31,391 Well... 734 00:32:31,962 --> 00:32:33,429 You're not the Leila I remember. 735 00:32:34,436 --> 00:32:36,465 No, but I can get you what you want. 736 00:32:36,467 --> 00:32:38,567 No one is gonna take you to those cards. 737 00:32:38,569 --> 00:32:40,948 But if you and your men retreat, 738 00:32:40,950 --> 00:32:42,271 I will get her to take me to them, 739 00:32:42,273 --> 00:32:43,939 and then I will bring them to you, 740 00:32:43,941 --> 00:32:46,809 once everyone is released. 741 00:32:46,811 --> 00:32:48,610 And why would I do it your way? 742 00:32:48,612 --> 00:32:50,979 Because your way involves mass murder. 743 00:32:51,786 --> 00:32:53,816 Nobody gets away with that. 744 00:32:53,818 --> 00:32:55,859 Especially not a guy making stupid decisions. 745 00:32:55,861 --> 00:32:58,153 Stupid? Now you're just trying to piss me off. 746 00:32:58,155 --> 00:33:00,956 No, I'm just trying to offer you a little free advice. 747 00:33:00,958 --> 00:33:02,991 You think this won't attract attention? 748 00:33:02,993 --> 00:33:04,916 I'm guessing you need that money fast. 749 00:33:04,918 --> 00:33:08,597 I can get it for you, on my own, without making a scene. 750 00:33:10,234 --> 00:33:12,634 We don't need his permission. 751 00:33:12,636 --> 00:33:14,503 What are you going to do? Shoot her? 752 00:33:15,810 --> 00:33:17,139 I'll show you where they are. 753 00:33:17,141 --> 00:33:20,709 Leila, whatever you think you owe, 754 00:33:20,711 --> 00:33:23,112 you don't deserve this. 755 00:33:24,849 --> 00:33:27,282 Get on the truck. 756 00:33:27,822 --> 00:33:29,418 Okay, you don't need her. 757 00:33:29,420 --> 00:33:31,453 I'm coming with you. 758 00:33:33,190 --> 00:33:35,457 You're keeping your end of the bargain. 759 00:33:40,965 --> 00:33:43,165 You follow us, I'll kill them both. 760 00:33:43,167 --> 00:33:45,567 Call the cops, they all get deported, 761 00:33:45,569 --> 00:33:46,969 which is worse, 762 00:33:46,971 --> 00:33:49,138 so I'm told. 763 00:33:50,341 --> 00:33:53,056 He's not gonna give up the other refugees. 764 00:33:53,711 --> 00:33:55,511 We failed. 765 00:33:55,513 --> 00:33:57,546 He's going to get his money, 766 00:33:57,548 --> 00:33:59,581 and then they're all going to die. 767 00:34:16,794 --> 00:34:18,227 Is it over? 768 00:34:18,229 --> 00:34:20,062 Well, he's gone, but it's not over. 769 00:34:20,064 --> 00:34:21,663 We need your help. 770 00:34:22,386 --> 00:34:24,566 Tell us you've got something on Carson. 771 00:34:24,591 --> 00:34:26,357 Ask and you shall receive. 772 00:34:26,837 --> 00:34:28,537 Carson has been laundering money 773 00:34:28,539 --> 00:34:29,638 through the salvage yard 774 00:34:29,640 --> 00:34:31,206 and placing it into offshore accounts 775 00:34:31,208 --> 00:34:33,075 with the help of his friendly bank manager. 776 00:34:33,077 --> 00:34:35,110 He works with a smuggling ring down south... 777 00:34:35,112 --> 00:34:37,138 Las Fieras, and we can't prove it, 778 00:34:37,140 --> 00:34:38,714 but the bank manager thinks he may have been 779 00:34:38,716 --> 00:34:39,982 siphoning funds from the operation. 780 00:34:39,984 --> 00:34:41,283 Good way to get killed. 781 00:34:41,285 --> 00:34:43,462 If Las Fieras is already suspicious of Carson... 782 00:34:43,464 --> 00:34:45,186 That's why he took the risk of attacking the way he did. 783 00:34:45,188 --> 00:34:46,250 Well done. 784 00:34:46,252 --> 00:34:48,223 Yeah, but none of that helps us finding 785 00:34:48,225 --> 00:34:49,758 Miral's daughter or the rest of those people. 786 00:34:49,759 --> 00:34:50,891 No, that's why we need your help. 787 00:34:50,893 --> 00:34:52,159 We're running out of time. 788 00:34:52,161 --> 00:34:53,294 We've got 15, maybe 20 minutes 789 00:34:53,296 --> 00:34:55,162 before he gets to those credit cards. 790 00:34:55,164 --> 00:34:56,619 Then he's gonna kill those refugees. 791 00:34:56,621 --> 00:34:58,629 - No, he said he'd set them free. - No, he can't 792 00:34:58,631 --> 00:35:00,322 afford to have witnesses after what he's done. 793 00:35:00,324 --> 00:35:01,469 - Oh, God. - All right, 794 00:35:01,471 --> 00:35:02,570 Carson kept that shipping container 795 00:35:02,572 --> 00:35:03,571 on the far end of your property. 796 00:35:03,573 --> 00:35:04,872 - Yeah. - He has moved it. 797 00:35:04,874 --> 00:35:06,207 We need to know where. 798 00:35:06,209 --> 00:35:08,175 Just think. He wouldn't have taken it on any public road. 799 00:35:08,177 --> 00:35:10,244 He would've looked for an obscure spot, somewhere where it 800 00:35:10,246 --> 00:35:11,412 was unlikely to be found. 801 00:35:11,414 --> 00:35:13,047 It's a pretty big container. There aren't a lot 802 00:35:13,049 --> 00:35:15,549 - of places to hide it. - I think I know where it is. 803 00:35:15,551 --> 00:35:16,817 - Okay, well, tell us. - I'll show you. 804 00:35:16,819 --> 00:35:18,493 - Let's go. - Better. 805 00:35:33,031 --> 00:35:34,702 This is it. 806 00:35:39,788 --> 00:35:41,342 You got what you wanted. 807 00:35:41,344 --> 00:35:43,110 Now you let everyone go. 808 00:35:43,112 --> 00:35:45,780 Sorry, pal, that's not in the cards. 809 00:35:45,782 --> 00:35:47,214 We had a deal. 810 00:35:47,216 --> 00:35:50,785 Funny, I don't remember the specifics. 811 00:35:52,822 --> 00:35:55,136 None of us will call the cops. 812 00:35:56,058 --> 00:35:57,892 Enough people have died. 813 00:36:00,196 --> 00:36:02,029 I won't let you do this. 814 00:36:03,666 --> 00:36:05,699 Won't let me do what? 815 00:36:08,971 --> 00:36:13,874 Get up. We got one more stop to make. 816 00:36:20,116 --> 00:36:21,315 Which way? 817 00:36:21,317 --> 00:36:23,517 It's just up here. 818 00:36:30,626 --> 00:36:33,627 The bastard covered the vents. 819 00:36:35,464 --> 00:36:37,164 Can you hear us in there? 820 00:36:58,988 --> 00:37:00,521 Have you seen Aya? 821 00:37:00,523 --> 00:37:02,423 Do you know where she is? Aya? 822 00:37:04,994 --> 00:37:07,561 Aya, Miral's daughter, where is she? 823 00:37:07,563 --> 00:37:09,730 I got her. I got her. 824 00:37:11,801 --> 00:37:13,267 Got her. 825 00:37:15,605 --> 00:37:17,738 - Here. Yeah. - Over here. 826 00:37:23,012 --> 00:37:24,778 Okay. 827 00:37:26,849 --> 00:37:28,782 Two... Come on, kid. 828 00:37:32,955 --> 00:37:35,890 Oh, come on, kid. 829 00:37:44,467 --> 00:37:45,933 Oh, my God. 830 00:37:47,003 --> 00:37:49,737 Well... 831 00:37:50,606 --> 00:37:51,939 This is unfortunate. 832 00:37:53,254 --> 00:37:54,675 What are you gonna do, Carson? 833 00:37:54,677 --> 00:37:56,777 - Kill us all? - Don't have much choice. 834 00:37:56,779 --> 00:37:58,379 Can't have you running to the cops. 835 00:37:58,381 --> 00:37:59,480 Where's Timbo? 836 00:37:59,482 --> 00:38:01,215 You don't have to worry about Timbo anymore. 837 00:38:01,217 --> 00:38:03,017 You know, I don't think you're gonna hurt us. 838 00:38:03,019 --> 00:38:05,019 - Is that right? - Yeah. 839 00:38:05,021 --> 00:38:06,186 'Cause if you let us live, 840 00:38:06,188 --> 00:38:07,788 you and your friends here get to live, too. 841 00:38:07,790 --> 00:38:09,023 Oh, your eyesight 842 00:38:09,025 --> 00:38:10,724 must not be very good 'cause these guns, 843 00:38:10,726 --> 00:38:12,693 - they're pointed at you. - Yeah. 844 00:38:12,695 --> 00:38:14,728 I've got something better than guns. 845 00:38:14,730 --> 00:38:16,764 Intel. A certain bank manager 846 00:38:16,766 --> 00:38:18,065 just talked to Jim Saunders, 847 00:38:18,067 --> 00:38:19,967 one of our colleagues back in Montreal. 848 00:38:19,969 --> 00:38:21,602 We called him on the way over here. 849 00:38:21,604 --> 00:38:24,438 Saunders knows about the offshore accounts. 850 00:38:24,440 --> 00:38:27,247 You kill us, he's gonna call your friends down south. 851 00:38:28,210 --> 00:38:29,843 You're bluffing. 852 00:38:31,847 --> 00:38:34,114 We disappear, you know what to do. 853 00:38:34,116 --> 00:38:36,317 10-4. We share Carson intel 854 00:38:36,319 --> 00:38:37,924 with Las Fieras. 855 00:38:38,688 --> 00:38:40,421 How long do you think it'll take Las Fieras 856 00:38:40,423 --> 00:38:42,756 to realize you've been skimming money off the top? 857 00:38:42,758 --> 00:38:45,059 Probably about as long as it'll take them to retaliate. 858 00:38:45,061 --> 00:38:47,828 It's up to you. We all live 859 00:38:47,830 --> 00:38:49,930 or we all die. 860 00:38:57,773 --> 00:38:59,006 It's okay. 861 00:38:59,008 --> 00:39:00,641 Any of this gets out, 862 00:39:00,643 --> 00:39:02,276 I'll know that you leaked it, 863 00:39:02,278 --> 00:39:04,378 and I'm gonna come after you. 864 00:39:06,148 --> 00:39:08,349 Let's go. 865 00:39:09,872 --> 00:39:11,785 So they could just get away with this? 866 00:39:11,787 --> 00:39:14,822 No. We called the police. They won't get far. 867 00:39:17,193 --> 00:39:19,593 Aya, my name's Eric. 868 00:39:19,595 --> 00:39:22,830 I know someone who's gonna be very happy to see you. 869 00:39:22,832 --> 00:39:24,732 Come on, let's get you out of here. 870 00:39:47,957 --> 00:39:50,913 Here. You're okay. 871 00:40:05,574 --> 00:40:08,375 Just got off the phone with Provincial Police. 872 00:40:08,377 --> 00:40:09,877 Carson and his men are in custody. 873 00:40:09,879 --> 00:40:11,945 Charged with human trafficking and murder. 874 00:40:11,947 --> 00:40:13,480 Another battle won. 875 00:40:13,482 --> 00:40:16,750 Soldiers generally win battles. Generals get credit for them. 876 00:40:16,752 --> 00:40:18,018 Your buddy Wellington again? 877 00:40:18,020 --> 00:40:20,354 No, the other guy. 878 00:40:20,356 --> 00:40:23,123 You were talking to the paramedics treating Timbo. 879 00:40:23,125 --> 00:40:26,660 Yeah, yeah. He's gonna need surgery, but he's stable. 880 00:40:26,662 --> 00:40:28,562 - Okay, good. - Mm-hmm. 881 00:40:28,564 --> 00:40:30,731 So what happens to the refugees now? 882 00:40:30,733 --> 00:40:32,199 Well, under Canadian law, 883 00:40:32,201 --> 00:40:33,834 they have the right to apply for asylum, 884 00:40:33,836 --> 00:40:36,103 and if they're in danger, then they'll be allowed to stay. 885 00:40:36,105 --> 00:40:37,237 Meanwhile, they're getting the food 886 00:40:37,239 --> 00:40:39,206 and medical attention that they need. 887 00:40:39,208 --> 00:40:41,809 Speaking of which, there are paramedics standing by 888 00:40:41,811 --> 00:40:43,466 for both of you. 889 00:40:46,715 --> 00:40:48,782 - Okay. - Thank you so much. 890 00:40:52,188 --> 00:40:54,388 Can we eat first? 891 00:40:54,390 --> 00:40:58,392 Uh, we're making dinner for everyone. 892 00:40:58,394 --> 00:41:00,661 - You want to join us? - We thought you'd never ask. 893 00:41:00,663 --> 00:41:02,596 - Come on in. - Okay. 894 00:41:04,289 --> 00:41:11,141 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com