1 00:00:29,530 --> 00:00:31,489 ♪ Wake up wake up wake up wake up ♪ 2 00:00:31,490 --> 00:00:34,325 ♪ It's time to see the light ♪ 3 00:00:34,326 --> 00:00:36,119 ♪ Get up get up get up get up ♪ 4 00:00:36,120 --> 00:00:39,372 ♪ If you believe it then you'll walk in faith ♪ 5 00:00:39,373 --> 00:00:42,000 ♪ Don't close your eyes stay up ♪ 6 00:00:42,001 --> 00:00:44,377 ♪ Open up your mind wake up ♪ 7 00:00:44,378 --> 00:00:46,921 ♪ See the signs raise up ♪ 8 00:00:46,922 --> 00:00:48,589 ♪ Praise up to the sky ♪ 9 00:00:48,590 --> 00:00:51,175 ♪ Grand mama always told me that ♪ 10 00:00:51,176 --> 00:00:53,428 ♪ You need to bend a knee to Jesus' name she said ♪ 11 00:00:53,429 --> 00:00:55,430 ♪ There's power in the name ♪ 12 00:00:55,431 --> 00:00:58,683 ♪ In the name of Jesus ♪ 13 00:01:00,185 --> 00:01:04,564 ♪ Promise He will always be the only One we'll ever need ♪ 14 00:01:04,565 --> 00:01:07,108 ♪ The source of our security ♪ 15 00:01:07,109 --> 00:01:09,736 ♪ Heal a broken heart ♪ ♪ Heal a broken heart ♪ 16 00:01:09,737 --> 00:01:11,863 ♪ The only thing He asks of us ♪ 17 00:01:11,864 --> 00:01:14,240 ♪ Is walk by faith and seek his love ♪ 18 00:01:14,241 --> 00:01:16,909 ♪ No matter what or when a problem comes ♪ 19 00:01:16,910 --> 00:01:18,161 ♪ Remember who our ♪ 20 00:01:18,162 --> 00:01:20,079 ♪ When I think of home ♪ 21 00:01:20,080 --> 00:01:22,999 ♪ I think of a place a place where I be safe ♪ 22 00:01:23,000 --> 00:01:24,751 ♪ Somewhere where I could never feel alone ♪ 23 00:01:24,752 --> 00:01:26,461 ♪ Somewhere that I can run to and escape ♪ 24 00:01:26,462 --> 00:01:27,795 ♪ And exercise my faith ♪ 25 00:01:27,796 --> 00:01:30,089 ♪ My Grand mama always told me that ♪ 26 00:01:30,090 --> 00:01:32,759 ♪ You need to bend a knee to Jesus' name she said ♪ 27 00:01:32,760 --> 00:01:34,552 ♪ There's power in the name ♪ 28 00:01:34,553 --> 00:01:37,764 ♪ In the name of Jesus ♪ 29 00:01:42,519 --> 00:01:44,520 - If I were to look at these two theories, 30 00:01:44,521 --> 00:01:47,482 those of creation and Darwinism, for the first time, 31 00:01:47,483 --> 00:01:50,318 I, as a rational being would say 32 00:01:50,319 --> 00:01:52,737 it takes a greater leap of faith by far 33 00:01:52,738 --> 00:01:55,615 to accept the notion that inanimate particles, 34 00:01:55,616 --> 00:01:57,325 whose origin is unexplained, 35 00:01:57,326 --> 00:02:00,078 somehow becomes living entities, 36 00:02:00,079 --> 00:02:03,915 which through a random process produce Miley Cyrus. 37 00:02:08,629 --> 00:02:12,298 Now then, the basic tenant of Christianity is-- 38 00:02:12,299 --> 00:02:14,092 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 39 00:02:15,260 --> 00:02:16,594 Coach's timeout. 40 00:02:16,595 --> 00:02:18,096 - I think I might be afforded the common courtesy 41 00:02:18,097 --> 00:02:19,806 of completing my argument. 42 00:02:19,807 --> 00:02:21,933 - Dr. Harkens, the rules of this debate 43 00:02:21,934 --> 00:02:23,309 have already been agreed upon 44 00:02:23,310 --> 00:02:24,977 by both you and Dr. Fornier. 45 00:02:24,978 --> 00:02:26,646 - Ah, yes, and I believe the rules also included 46 00:02:26,647 --> 00:02:29,023 the topic of the debate, which is not 47 00:02:29,024 --> 00:02:32,360 quote, "the basic tenant of Christianity," close quote. 48 00:02:32,361 --> 00:02:35,822 But quote, "The existence of God, colon, 49 00:02:35,823 --> 00:02:39,117 "harmless belief, comma, blessing, comma, or curse, 50 00:02:39,118 --> 00:02:41,536 "question mark," close quote. 51 00:02:43,288 --> 00:02:44,705 You're not up here speaking for Christians 52 00:02:44,706 --> 00:02:47,250 which covers a pretty broad spectrum of yahoos. 53 00:02:47,251 --> 00:02:49,335 You are here, my dear Dr. Fornier, 54 00:02:49,336 --> 00:02:51,170 speaking for the Father, 55 00:02:51,171 --> 00:02:53,548 the great bearded watchmaker in the sky, 56 00:02:53,549 --> 00:02:54,882 The Big G, 57 00:02:54,883 --> 00:02:56,634 The Rock of Ages, the Man Himself, 58 00:02:56,635 --> 00:03:00,346 come on, give it all up for God Almighty! 59 00:03:04,268 --> 00:03:07,061 You want to debate that fairytale you call Christianity? 60 00:03:07,062 --> 00:03:09,355 I'll boogie with you on that one all night long. 61 00:03:09,356 --> 00:03:11,899 But I came here not just for a little theological chit chat 62 00:03:11,900 --> 00:03:15,278 but to sell books, namely my new tome, 63 00:03:15,279 --> 00:03:16,571 Aborting God. 64 00:03:16,572 --> 00:03:18,739 So, why don't we just stick to the topic, 65 00:03:18,740 --> 00:03:20,074 what do you say, Doc? 66 00:03:20,075 --> 00:03:21,200 You speak for the Spirit in the Sky 67 00:03:21,201 --> 00:03:23,911 and I'm gonna cheer lead for sex, 68 00:03:23,912 --> 00:03:26,497 drugs, and rock 'n roll! 69 00:03:36,592 --> 00:03:39,218 - I have to take issues with that, Dr. Harkens. 70 00:03:39,219 --> 00:03:40,720 - Kinda figured you would. 71 00:03:40,721 --> 00:03:43,514 - Because it is only as a Christian 72 00:03:43,515 --> 00:03:45,892 that I can approach God the Father. 73 00:03:45,893 --> 00:03:47,977 - Well, then those are your limitations, sir. 74 00:03:47,978 --> 00:03:49,312 None of my own. 75 00:03:49,313 --> 00:03:52,023 See, I can approach atheism from any direction; 76 00:03:52,024 --> 00:03:54,775 a court jester, a philosopher, a puppet, 77 00:03:54,776 --> 00:03:57,528 a pauper, a pirate, a poet, a pawn, or a king, 78 00:03:57,529 --> 00:03:59,864 to quote that other great religious leader, 79 00:03:59,865 --> 00:04:03,367 the late lamented Francis Albert the First. 80 00:04:03,368 --> 00:04:04,493 Let me ask you something. 81 00:04:04,494 --> 00:04:05,786 Is the God you believe in 82 00:04:05,787 --> 00:04:07,288 any different than the God of ISIS? 83 00:04:07,289 --> 00:04:09,081 Because they certainly don't think so. 84 00:04:09,082 --> 00:04:10,333 They're no less sincere in their beliefs 85 00:04:10,334 --> 00:04:11,542 than you are in yours. 86 00:04:11,543 --> 00:04:13,169 I mean, 87 00:04:13,170 --> 00:04:14,837 I think you're both smokin' the same dope, 88 00:04:14,838 --> 00:04:16,589 the only difference is yours is in a joint, 89 00:04:16,590 --> 00:04:18,007 theirs is in a hookah. 90 00:04:19,259 --> 00:04:21,594 Look what ISIS does, not in the name of atheism. 91 00:04:21,595 --> 00:04:24,305 No, no, but in the name of Allah. 92 00:04:24,306 --> 00:04:26,265 Do you honestly believe we need more of that? 93 00:04:26,266 --> 00:04:28,809 - Christianity offers forgiveness, 94 00:04:28,810 --> 00:04:31,270 not damnation as a tenant? - Does it indeed? 95 00:04:31,271 --> 00:04:33,314 - Absolutely. 96 00:04:33,315 --> 00:04:35,441 John 3:16, "For God so loved the world 97 00:04:35,442 --> 00:04:37,443 "that He gave his only begotten son, 98 00:04:37,444 --> 00:04:39,195 "that whosoever believeth in Him 99 00:04:39,196 --> 00:04:42,156 "should not perish, but have everlasting life." 100 00:04:43,408 --> 00:04:46,494 That is a God of love and compassion, 101 00:04:46,495 --> 00:04:48,329 that I know, that I love, 102 00:04:48,330 --> 00:04:49,372 that I serve! 103 00:04:51,875 --> 00:04:55,878 - Well, here's where we leave the realm of theory 104 00:04:55,879 --> 00:04:57,880 and we get personal, pal. 105 00:05:00,926 --> 00:05:03,469 'Cause I had a beautiful, 106 00:05:03,470 --> 00:05:05,179 perfect, glorious son, 107 00:05:07,307 --> 00:05:10,059 whom I guarantee you I loved every bit as much 108 00:05:10,060 --> 00:05:13,479 as your supposed deity of his begotten son. 109 00:05:16,191 --> 00:05:20,319 But my begotten son got a rather nasty form of cancer, 110 00:05:21,905 --> 00:05:24,532 which I watched eat away at his helpless, 111 00:05:24,533 --> 00:05:27,451 tiny body, and ultimately killed him 112 00:05:28,870 --> 00:05:31,664 before reaching his ninth birthday. 113 00:05:34,334 --> 00:05:35,293 Now, 114 00:05:36,878 --> 00:05:41,549 if I was a praying man, I would get down on my knees 115 00:05:41,550 --> 00:05:45,678 and I would pray to see my son just one last time. 116 00:05:48,056 --> 00:05:50,433 But then that would mean praying 117 00:05:50,434 --> 00:05:52,852 to the very God who killed him. 118 00:05:54,521 --> 00:05:58,482 So, rather than being vindictive, 119 00:05:58,483 --> 00:06:01,277 I just chalk my son's death up to bad luck, 120 00:06:01,278 --> 00:06:03,404 or you know, maybe a quirk of genetics. 121 00:06:03,405 --> 00:06:06,073 It's a bad roll of the cosmic dice. 122 00:06:06,074 --> 00:06:09,118 And with the help of some fairly effective chemicals 123 00:06:09,119 --> 00:06:10,828 and a healthy dollop of vodka, 124 00:06:10,829 --> 00:06:12,121 I can somehow make it through the night 125 00:06:12,122 --> 00:06:15,708 without blowing my brains out. 126 00:06:15,709 --> 00:06:18,336 Because I accept that's just the luck of the draw, 127 00:06:18,337 --> 00:06:21,005 but don't you dare tell me 128 00:06:21,006 --> 00:06:25,259 about the love and the compassion of your so-called God. 129 00:06:25,260 --> 00:06:27,928 Because if He felt like sacrificing his only begotten son, 130 00:06:27,929 --> 00:06:29,472 well, that's his business, 131 00:06:29,473 --> 00:06:32,183 but he should've bloody-well kept his hands off of mine! 132 00:06:39,524 --> 00:06:41,442 Wait, wait, wait, wait, wait! 133 00:06:41,443 --> 00:06:42,818 Let me tell you something else, pal. 134 00:06:42,819 --> 00:06:45,237 Nobody, and I mean nobody ever committed genocide 135 00:06:45,238 --> 00:06:47,490 in the name of sex, drugs, and rock 'n roll. 136 00:06:47,491 --> 00:06:49,784 All they ever did was party! 137 00:06:49,785 --> 00:06:51,952 And if you can't see that humanity's better off with that, 138 00:06:51,953 --> 00:06:53,537 then the myths that you peddle, 139 00:06:53,538 --> 00:06:55,915 which have caused nothing but misery for thousands of years, 140 00:06:55,916 --> 00:07:00,002 well then, pardon the pun, but God have mercy on your soul. 141 00:07:00,003 --> 00:07:02,546 Oh, you want to know what my religious credo is? 142 00:07:02,547 --> 00:07:04,507 Party on, Wayne! 143 00:07:04,508 --> 00:07:07,510 In the face of death, party on Garth! 144 00:07:07,511 --> 00:07:09,428 Instead of war, come on! 145 00:07:09,429 --> 00:07:10,721 - Party on! 146 00:07:10,722 --> 00:07:11,931 - Instead of damnation? 147 00:07:11,932 --> 00:07:13,182 - Party on! 148 00:07:13,183 --> 00:07:14,475 - Instead of judgment day, 149 00:07:14,476 --> 00:07:16,268 I will take a snow day and I will? 150 00:07:16,269 --> 00:07:17,978 - Party on! 151 00:07:17,979 --> 00:07:18,687 Party on! 152 00:07:20,023 --> 00:07:21,273 Party on-- - Okay, okay, here me out. 153 00:07:21,274 --> 00:07:23,150 One more thing. 154 00:07:23,151 --> 00:07:25,069 Don't look for any meaning in life, 155 00:07:25,070 --> 00:07:26,862 because there isn't any. 156 00:07:26,863 --> 00:07:29,407 There's no purpose, there's no rhyme nor reason. 157 00:07:29,408 --> 00:07:31,450 You don't need God to be moral, 158 00:07:31,451 --> 00:07:32,952 you don't need a deity to know 159 00:07:32,953 --> 00:07:35,496 that it's not cool to cut somebody's head off 160 00:07:35,497 --> 00:07:38,290 or burn them alive or sell their children into slavery, 161 00:07:38,291 --> 00:07:41,001 especially not in the name of that supposed deity. 162 00:07:41,002 --> 00:07:43,921 All you need, all you need, all you need, 163 00:07:43,922 --> 00:07:46,382 all you need, all you need, all you need, 164 00:07:46,383 --> 00:07:48,676 all you need is your humanity! 165 00:08:15,287 --> 00:08:17,788 - Not a towel, not a cloth, not a chamois. 166 00:08:17,789 --> 00:08:19,415 It's an all-in-one double-whammy. 167 00:08:19,416 --> 00:08:21,459 A double-wide Wowie whammy! 168 00:08:21,460 --> 00:08:24,587 This unbelievable product is simply too unbelievable 169 00:08:24,588 --> 00:08:26,088 to be all it claims to be. 170 00:08:26,089 --> 00:08:26,881 But guess what? 171 00:08:26,882 --> 00:08:27,923 It is! 172 00:08:30,969 --> 00:08:33,512 It can soak up 200 times its weight in liquid, 173 00:08:33,513 --> 00:08:35,222 even messy grease! 174 00:08:35,223 --> 00:08:37,641 So strong it can hold up these two bricks, 175 00:08:37,642 --> 00:08:39,101 even when wet. 176 00:08:39,102 --> 00:08:41,270 If you have an unbelievable cleaning job ahead of you, 177 00:08:41,271 --> 00:08:43,564 Wipe Wowies is where you should turn. 178 00:08:43,565 --> 00:08:46,650 So, whether you have food to scoop or you spilled the soup 179 00:08:46,651 --> 00:08:48,569 or you're even gonna clean up the poop, 180 00:08:48,570 --> 00:08:52,198 you'll be saying wowie with Wipe Wowies! 181 00:08:52,199 --> 00:08:53,491 - Livin' the dream. 182 00:08:53,492 --> 00:08:55,034 - If you order one box now 183 00:08:55,035 --> 00:08:57,036 within the next 25 minutes, you'll get a second box free. 184 00:08:57,037 --> 00:08:59,663 All you have to do is pay shipping and handling. 185 00:09:08,173 --> 00:09:10,174 ♪ I've been livin in a world of sin ♪ 186 00:09:10,175 --> 00:09:12,760 ♪ Nothin' to give only to gain ♪ 187 00:09:12,761 --> 00:09:14,553 ♪ And at times I find myself ♪ 188 00:09:14,554 --> 00:09:17,056 ♪ Not paying attention to someone's pain ♪ 189 00:09:17,057 --> 00:09:19,517 ♪ Like I broke up with yesterday ♪ 190 00:09:19,518 --> 00:09:21,519 ♪ Tomorrow's all I have ♪ 191 00:09:21,520 --> 00:09:24,146 ♪ I must be chasin' something in the city lights ♪ 192 00:09:24,147 --> 00:09:26,273 ♪ Movin' so damn fast ♪ 193 00:09:26,274 --> 00:09:27,608 ♪ And it's a crazy thing ♪ 194 00:09:27,609 --> 00:09:28,734 ♪ When I go away ♪ 195 00:09:28,735 --> 00:09:30,444 ♪ And come back to the simple life ♪ 196 00:09:30,445 --> 00:09:33,906 ♪ Really got me thinkin how I love country pride ♪ 197 00:09:37,577 --> 00:09:41,080 - Hey, oh, you came to the door, I feel so honored. 198 00:09:41,081 --> 00:09:44,083 - Hi, Katy, are the boys ready? 199 00:09:44,084 --> 00:09:45,334 - Boys? 200 00:09:46,920 --> 00:09:48,629 - Oh, and I can't keep the them all day. 201 00:09:48,630 --> 00:09:50,548 I've got a book launch party tonight. 202 00:09:50,549 --> 00:09:51,632 - Another God bashing party. 203 00:09:51,633 --> 00:09:53,717 How nice for you. 204 00:09:53,718 --> 00:09:57,471 Um, I heard about the debate last night. 205 00:09:57,472 --> 00:09:58,681 You caused quite a sensation. 206 00:09:58,682 --> 00:10:02,851 - Ahhh, it's not much, but it pays the alimony. 207 00:10:02,852 --> 00:10:03,561 - So... 208 00:10:06,231 --> 00:10:07,606 What's the use, never mind. 209 00:10:07,607 --> 00:10:11,026 - No, no, you wanna say something, go ahead. 210 00:10:11,027 --> 00:10:13,529 - I don't need your permission to speak, Sol. 211 00:10:13,530 --> 00:10:14,822 - Do we really need to do this? 212 00:10:14,823 --> 00:10:16,949 Why don't I just get the boys and be on my way? 213 00:10:16,950 --> 00:10:18,617 - You know, I do want to talk to you 214 00:10:18,618 --> 00:10:21,870 about the kind of support you're giving our children. 215 00:10:21,871 --> 00:10:24,665 - So, that's what this is about? 216 00:10:24,666 --> 00:10:26,458 You want to get the court to increase the payments? 217 00:10:26,459 --> 00:10:27,751 Well, you know what? 218 00:10:27,752 --> 00:10:29,003 Your lawyer knows where to find mine. 219 00:10:29,004 --> 00:10:31,380 - I'm not talking about financial support, Sol. 220 00:10:31,381 --> 00:10:32,506 - Ah, well, what a novelty. 221 00:10:32,507 --> 00:10:34,508 Thank heaven for small blessings. 222 00:10:34,509 --> 00:10:36,093 - What do you think it does to the boys 223 00:10:36,094 --> 00:10:38,095 to know that their father is saying 224 00:10:38,096 --> 00:10:39,680 that their brother's life had no meaning? 225 00:10:39,681 --> 00:10:42,641 That there's no hope that he's in heaven? 226 00:10:42,642 --> 00:10:43,851 - I don't believe in that fairytale. 227 00:10:43,852 --> 00:10:45,060 - But they do! 228 00:10:45,061 --> 00:10:46,437 - Not my fault. 229 00:10:46,438 --> 00:10:47,813 I'm not the one who brainwashed them. 230 00:10:47,814 --> 00:10:48,522 - Sol! 231 00:10:49,899 --> 00:10:51,900 How can you take something 232 00:10:51,901 --> 00:10:56,196 as intensely private as the death of their brother 233 00:10:56,197 --> 00:10:58,616 and use it as part of your carnival act? 234 00:10:58,617 --> 00:11:00,075 - Whoa, whoa, whoa this carnival act, 235 00:11:00,076 --> 00:11:01,619 it pays the bills around here. 236 00:11:01,620 --> 00:11:04,622 - Well who pays the emotional bills? 237 00:11:04,623 --> 00:11:05,748 - What? 238 00:11:05,749 --> 00:11:06,957 You don't think there's a day 239 00:11:06,958 --> 00:11:08,167 or a night or an hour that goes by 240 00:11:08,168 --> 00:11:09,918 that I don't think about our son? 241 00:11:09,919 --> 00:11:12,588 - My guess is that every time you do, you get so high, 242 00:11:12,589 --> 00:11:14,798 there's not an actual feeling or thought at all. 243 00:11:14,799 --> 00:11:17,676 - This conversation is not only pointless, it's painful. 244 00:11:17,677 --> 00:11:19,720 - Well, that's the first honest thing you've said. 245 00:11:19,721 --> 00:11:22,806 - Then why don't we end it? 246 00:11:22,807 --> 00:11:23,974 - You did. 247 00:11:23,975 --> 00:11:25,643 Remember? 248 00:11:27,562 --> 00:11:29,480 - That's because I got tired 249 00:11:29,481 --> 00:11:30,689 of living with you constantly praying 250 00:11:30,690 --> 00:11:33,025 for the salvation of my soul. 251 00:11:33,026 --> 00:11:34,693 I got tired of hearing your prayers 252 00:11:34,694 --> 00:11:36,737 to a God, who if you really believe in his omnipotence, 253 00:11:36,738 --> 00:11:37,780 killed our son! 254 00:11:37,781 --> 00:11:39,323 And if not killed him, 255 00:11:39,324 --> 00:11:41,659 sure didn't answer your pious entreaties to save him. 256 00:11:41,660 --> 00:11:44,787 Where was his love and his grace and his compassion 257 00:11:44,788 --> 00:11:46,872 when you prayed for just enough of it 258 00:11:46,873 --> 00:11:47,998 to save an eight year old child 259 00:11:47,999 --> 00:11:49,375 who never did a thing except bring joy 260 00:11:49,376 --> 00:11:50,918 into the life of everyone who ever met him? 261 00:11:50,919 --> 00:11:54,254 - You know what's so sad about your bitterness, Sol? 262 00:11:54,255 --> 00:11:56,590 It's robbed you of the ability to remember 263 00:11:56,591 --> 00:12:00,761 the gift of that joy and left you with nothing but anger. 264 00:12:00,762 --> 00:12:02,721 - Well, you know, like I said, 265 00:12:02,722 --> 00:12:03,681 pays the bills. 266 00:12:06,851 --> 00:12:08,394 - Oh. 267 00:12:08,395 --> 00:12:10,020 Hey! - Hi, Dad! 268 00:12:10,021 --> 00:12:11,647 - Hey guys! 269 00:12:11,648 --> 00:12:12,356 Uh, 270 00:12:13,316 --> 00:12:14,525 is that for me? 271 00:12:14,526 --> 00:12:16,485 - No. 272 00:12:16,486 --> 00:12:17,820 I forgot. 273 00:12:17,821 --> 00:12:19,488 Conner has a birthday party to go to today. 274 00:12:19,489 --> 00:12:20,322 - Oh, okay. 275 00:12:22,701 --> 00:12:26,036 Well I guess we won't be going to the amusement park today. 276 00:12:26,037 --> 00:12:26,954 - Sorry, Dad. 277 00:12:26,955 --> 00:12:28,205 It's Kyle's birthday today. 278 00:12:28,206 --> 00:12:29,289 - No, it's fine, it's okay. 279 00:12:29,290 --> 00:12:29,998 I get it. 280 00:12:31,167 --> 00:12:33,377 I just wish I would've known, earlier. 281 00:12:35,171 --> 00:12:36,672 So, what about you? 282 00:12:36,673 --> 00:12:38,716 You still up for some roller coaster rides? 283 00:12:38,717 --> 00:12:40,300 - Actually, Dad, 284 00:12:40,301 --> 00:12:42,261 I kinda just feel like hangin' out at home today. 285 00:12:42,262 --> 00:12:43,846 - Really? 286 00:12:43,847 --> 00:12:45,013 I come all the way out here because you guys tell me 287 00:12:45,014 --> 00:12:46,724 that you wanted to go to the park. 288 00:12:46,725 --> 00:12:49,727 - You know what, I'm gonna let you two sort that out. 289 00:12:49,728 --> 00:12:51,770 Sol, nice seeing you again. 290 00:12:51,771 --> 00:12:53,063 Conner, let's go. 291 00:12:53,064 --> 00:12:53,856 - Bye, Dad. 292 00:12:53,857 --> 00:12:55,190 - Ya, bye buddy. 293 00:12:56,860 --> 00:12:58,652 Have fun. 294 00:13:03,116 --> 00:13:06,034 So, you want me to go too? 295 00:13:06,035 --> 00:13:08,454 - What if we play some hoops? 296 00:13:08,455 --> 00:13:10,038 - I can do that. 297 00:13:13,209 --> 00:13:15,627 So, how is everything? - Good. 298 00:13:15,628 --> 00:13:16,962 - School? - It's all right. 299 00:13:16,963 --> 00:13:18,255 - Girls? - Dad! 300 00:13:18,256 --> 00:13:20,591 - So much for small talk. 301 00:13:20,592 --> 00:13:21,967 - I need to talk to you about something. 302 00:13:21,968 --> 00:13:23,802 - About girls? - Dad! 303 00:13:23,803 --> 00:13:25,804 - What do you wanna talk about? 304 00:13:25,805 --> 00:13:27,890 - I need you to sign this. 305 00:13:29,809 --> 00:13:31,727 - What, you wanna go to Haiti? 306 00:13:31,728 --> 00:13:33,061 - With our church youth group. 307 00:13:33,062 --> 00:13:34,897 We're raising money to help build a water system. 308 00:13:34,898 --> 00:13:35,814 - Water system? 309 00:13:35,815 --> 00:13:37,232 Is that a euphemism for a well? 310 00:13:37,233 --> 00:13:38,776 - Ya, and there's gonna be-- - A hole in the ground. 311 00:13:38,777 --> 00:13:40,360 You're going to Haiti to dig a hole in the ground. 312 00:13:40,361 --> 00:13:41,987 - Look, if you're just gonna make fun of it-- 313 00:13:41,988 --> 00:13:43,822 - I'm not making fun, I just wonder what the point is. 314 00:13:43,823 --> 00:13:45,949 I mean, can't the people of Haiti dig? 315 00:13:45,950 --> 00:13:47,284 Do you have to go all the way down there 316 00:13:47,285 --> 00:13:48,827 and show them how to do it? 317 00:13:48,828 --> 00:13:50,078 I'll bet they've been digging holes in the ground 318 00:13:50,079 --> 00:13:51,413 for millennia. 319 00:13:51,414 --> 00:13:52,873 - Dad, I'm going to do something good. 320 00:13:52,874 --> 00:13:54,458 Don't you even believe in doing good deeds? 321 00:13:54,459 --> 00:13:55,834 - Well, of course I do. 322 00:13:55,835 --> 00:13:57,920 I just don't believe in professional do-gooders. 323 00:13:57,921 --> 00:14:00,255 - Dad, I'm not asking you to believe in the church. 324 00:14:00,256 --> 00:14:02,925 I'm asking you to believe in me. 325 00:14:03,843 --> 00:14:05,177 - Fair enough. 326 00:14:05,178 --> 00:14:06,261 Fair enough, you know what, you are, 327 00:14:06,262 --> 00:14:07,513 you are a very decent young man. 328 00:14:07,514 --> 00:14:08,680 And you know what? 329 00:14:08,681 --> 00:14:09,640 I'm proud of you. 330 00:14:09,641 --> 00:14:11,266 I really am. - Thanks. 331 00:14:11,267 --> 00:14:12,434 It means a lot to me. 332 00:14:12,435 --> 00:14:13,602 - Now, come on, here. 333 00:14:13,603 --> 00:14:14,937 Give me that ball. 334 00:14:14,938 --> 00:14:16,772 What do you want to play, horse or 21? 335 00:14:16,773 --> 00:14:18,023 - Doesn't matter. 336 00:14:18,024 --> 00:14:18,649 I'll beat you at either one, old man. 337 00:14:20,193 --> 00:14:21,443 - Old man? 338 00:14:21,444 --> 00:14:22,903 I'll tell ya, those are fightin' words pal. 339 00:14:22,904 --> 00:14:24,863 I may be old but I'll tell you something, 340 00:14:24,864 --> 00:14:26,824 I still got this shot. 341 00:14:28,201 --> 00:14:28,909 - Nice. 342 00:14:30,036 --> 00:14:31,370 All right, I'll start. 343 00:14:31,371 --> 00:14:32,955 - Start? 344 00:14:32,956 --> 00:14:33,997 Whoa, whoa, whoa, what do you mean you'll start? 345 00:14:33,998 --> 00:14:35,749 This was start. 346 00:14:51,808 --> 00:14:54,309 - I said, "It's not a birdie, it's an eagle!" 347 00:14:54,310 --> 00:14:55,811 It's good to see you. 348 00:14:55,812 --> 00:14:59,231 Ya, I never really liked that guy. 349 00:14:59,232 --> 00:15:01,441 Ah ha ha, just the person I'm lookin' for. 350 00:15:01,442 --> 00:15:02,693 - Champagne? 351 00:15:02,694 --> 00:15:04,736 - Anything to kill the pain works for me. 352 00:15:04,737 --> 00:15:05,988 There ya go sweetheart. 353 00:15:05,989 --> 00:15:07,489 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 354 00:15:07,490 --> 00:15:09,908 I might as well, might as well double-fist it. 355 00:15:09,909 --> 00:15:11,493 Thank you. 356 00:15:11,494 --> 00:15:13,078 - Really, Sol? 357 00:15:13,079 --> 00:15:14,079 - Cool, what? 358 00:15:14,080 --> 00:15:15,914 It's a party. 359 00:15:15,915 --> 00:15:17,291 Besides. 360 00:15:17,292 --> 00:15:20,627 ♪ It's my party and I'll drink if I want to ♪ 361 00:15:20,628 --> 00:15:22,421 ♪ Drink if I want to ♪ 362 00:15:22,422 --> 00:15:26,550 ♪ You would drink to if it happened to ♪ 363 00:15:28,636 --> 00:15:30,137 ♪ You ♪ 364 00:15:30,138 --> 00:15:32,014 Come on, that's pretty funny. 365 00:15:32,015 --> 00:15:33,891 - I do not know this party song. 366 00:15:33,892 --> 00:15:38,020 - Well, I'm sorry I don't know any Russian top 40. 367 00:15:47,530 --> 00:15:48,322 - There he is. 368 00:15:48,323 --> 00:15:49,781 Darling, darling! 369 00:15:49,782 --> 00:15:52,242 Oh, darling, you look fantastic! 370 00:15:52,243 --> 00:15:53,911 - Oh, thank you, 371 00:15:53,912 --> 00:15:55,913 - I heard that you killed in that debate, killed it! 372 00:15:55,914 --> 00:15:58,665 - Yes, that last debate is gonna put you over the top. 373 00:15:58,666 --> 00:16:00,042 It was even better than I could imagine. 374 00:16:00,043 --> 00:16:02,085 - Wow, then here's to my last debate. 375 00:16:02,086 --> 00:16:03,420 - Darling, it wasn't a debate. 376 00:16:03,421 --> 00:16:05,297 I'm telling you, it was a massacre. 377 00:16:05,298 --> 00:16:08,592 You wore his bloody guts for garters, that's what you did. 378 00:16:08,593 --> 00:16:10,636 - Well, there wasn't a very high bar, 379 00:16:10,637 --> 00:16:12,054 but as I say, "I cleared it." 380 00:16:12,055 --> 00:16:14,181 - Darling, you didn't clear it, you killed it! 381 00:16:14,182 --> 00:16:16,892 You ought to be on death row that's how much you killed it. 382 00:16:16,893 --> 00:16:18,226 - Whoa, whoa, whoa, whoa there pretty lady. 383 00:16:18,227 --> 00:16:19,019 Come here. 384 00:16:19,020 --> 00:16:20,729 What are, 385 00:16:20,730 --> 00:16:22,064 what are those? 386 00:16:22,065 --> 00:16:23,982 - This is called The Harkens Hedonist. 387 00:16:23,983 --> 00:16:25,943 It's special for the occasion. 388 00:16:25,944 --> 00:16:27,152 - I can't pass on one of those, 389 00:16:27,153 --> 00:16:29,488 it'd be like denying one of my own children. 390 00:16:29,489 --> 00:16:30,197 Thank you. 391 00:16:31,741 --> 00:16:32,449 Mm. 392 00:16:34,369 --> 00:16:35,953 - And who is this? 393 00:16:35,954 --> 00:16:37,245 - Hm? 394 00:16:37,246 --> 00:16:39,081 Oh, this, this is um... 395 00:16:41,125 --> 00:16:43,293 - I'm Vanessa Biechevskayo. 396 00:16:43,294 --> 00:16:44,294 - That's it. 397 00:16:44,295 --> 00:16:45,337 - I'm with Sol. 398 00:16:45,338 --> 00:16:46,922 - Oh, yes, of course, of course. 399 00:16:46,923 --> 00:16:49,967 I am Norman, Sol's put upon agent 400 00:16:49,968 --> 00:16:53,053 and this is Tracee, his publicist. 401 00:16:53,054 --> 00:16:56,139 - As I say, I am with Sol. 402 00:16:56,140 --> 00:16:58,183 But only for party, unfortunately. 403 00:16:58,184 --> 00:17:00,894 I have sport magazine bikini photo shoot in Bahamas. 404 00:17:00,895 --> 00:17:04,189 I fly straight to airport-- - Fascinating. 405 00:17:04,190 --> 00:17:05,065 Well, you know what? 406 00:17:05,066 --> 00:17:06,608 You should probably leave early, 407 00:17:06,609 --> 00:17:09,277 'cause you know those airports get a little crazy. 408 00:17:09,278 --> 00:17:10,320 - Sol? 409 00:17:10,321 --> 00:17:11,321 - Hm? 410 00:17:11,322 --> 00:17:13,073 - I going to mangle. 411 00:17:13,074 --> 00:17:16,034 - Darling, I think you mean mingle. 412 00:17:16,035 --> 00:17:18,662 - Da, sure, mingle, mangle. 413 00:17:20,915 --> 00:17:22,165 - I have no idea what she said, 414 00:17:22,166 --> 00:17:24,126 but, loves me like a rock. 415 00:17:24,127 --> 00:17:26,962 - You know, I'd say congratulations on your new relationship 416 00:17:26,963 --> 00:17:29,881 but I have seen the women in your life. 417 00:17:29,882 --> 00:17:30,674 - You're not funny. 418 00:17:32,093 --> 00:17:34,386 - So listen, I think I may have scored an interview 419 00:17:34,387 --> 00:17:36,430 with Diane Sawyer tomorrow. 420 00:17:36,431 --> 00:17:39,099 This whole ISIS is no different than the church thing 421 00:17:39,100 --> 00:17:40,892 has gone viral baby. 422 00:17:40,893 --> 00:17:42,185 - Wait a minute, wait a minute. 423 00:17:42,186 --> 00:17:43,854 I just had a brilliant thought; listen to this! 424 00:17:43,855 --> 00:17:45,564 What if we do a T-shirt that says 425 00:17:45,565 --> 00:17:46,982 ISIS equals church? 426 00:17:48,484 --> 00:17:50,027 We'll sell a million of them. 427 00:17:50,028 --> 00:17:52,070 - Well hold that brilliant idea. 428 00:17:52,071 --> 00:17:53,655 Oh barkeep, can I have another one 429 00:17:53,656 --> 00:17:55,741 of these Hedon Harkenists? 430 00:17:55,742 --> 00:17:57,409 - Back to the Diane Sawyer piece. 431 00:17:57,410 --> 00:17:58,994 - Oh please. 432 00:17:58,995 --> 00:18:00,954 Come on, I just need some breathing space, okay? 433 00:18:00,955 --> 00:18:02,039 - Well, I'll tell you this, 434 00:18:02,040 --> 00:18:03,874 the book party's a smashing success. 435 00:18:03,875 --> 00:18:05,459 Well done, darling. - Thank you. 436 00:18:05,460 --> 00:18:07,294 - The book is selling like hotcakes. 437 00:18:07,295 --> 00:18:08,211 - Fantastic. 438 00:18:08,212 --> 00:18:10,130 Then I'm just gonna have to 439 00:18:10,131 --> 00:18:11,131 toast myself. 440 00:18:12,425 --> 00:18:16,261 ♪ Day breaks and it breaks away Cecilia ♪ 441 00:18:16,262 --> 00:18:19,973 ♪ Wakes the kids gets the baby ♪ 442 00:18:19,974 --> 00:18:21,391 ♪ Then I do ♪ 443 00:18:21,392 --> 00:18:22,934 - Guys, come on, give him room, give him room. 444 00:18:22,935 --> 00:18:24,061 - Look at the camera, look at the camera. 445 00:18:24,062 --> 00:18:25,395 Vanessa look here! 446 00:18:25,396 --> 00:18:26,646 - Are you in vanity Faire this week? 447 00:18:26,647 --> 00:18:27,564 - Sol, Sol Harkens look here! 448 00:18:27,565 --> 00:18:30,942 - Thank you, Shane. 449 00:18:30,943 --> 00:18:35,155 I'm so tired, I can't wait to get out of here. 450 00:18:35,156 --> 00:18:38,825 Grazie, my good man. - Yes, sir. 451 00:18:38,826 --> 00:18:40,368 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 452 00:18:40,369 --> 00:18:41,661 What are you doing? 453 00:18:41,662 --> 00:18:43,580 I thought I was taking you? 454 00:18:43,581 --> 00:18:45,165 - Sol, darlik. 455 00:18:45,166 --> 00:18:47,334 You are very handsome, very brilliant, 456 00:18:47,335 --> 00:18:48,710 and also very drunk. 457 00:18:48,711 --> 00:18:50,754 I told you, photo shoot in Bahamas. 458 00:18:50,755 --> 00:18:53,131 - Oh, come on, just blow off the photo shoot. 459 00:18:53,132 --> 00:18:54,716 Just come with me to the Hamptons. 460 00:18:54,717 --> 00:18:56,635 I promise we'll have a really good time. 461 00:18:56,636 --> 00:18:57,636 - Yes, of course. 462 00:18:57,637 --> 00:18:59,137 But first I must do bikini shoot. 463 00:18:59,138 --> 00:19:00,430 It is big broke for me. 464 00:19:00,431 --> 00:19:02,390 - I think you mean break. 465 00:19:02,391 --> 00:19:03,767 - Ya, sure. 466 00:19:03,768 --> 00:19:06,853 Then I am back and we can mangle. 467 00:19:06,854 --> 00:19:08,188 Ya. 468 00:19:08,189 --> 00:19:09,689 Ya, sure, sure. 469 00:19:09,690 --> 00:19:12,317 So I don't even get a kiss goodbye? 470 00:19:12,318 --> 00:19:15,237 - Sol, darlik, there are paparazzi; 471 00:19:15,238 --> 00:19:16,571 I don't wanna ruin the makeup. 472 00:19:16,572 --> 00:19:17,781 It's business. 473 00:19:17,782 --> 00:19:20,242 - Ya, it's not personal. 474 00:19:20,243 --> 00:19:22,744 - See how smart you are? 475 00:19:28,876 --> 00:19:31,169 - Loves me like a rock. 476 00:19:37,093 --> 00:19:39,010 - Darling, I'll take one 477 00:19:39,011 --> 00:19:42,472 of those Harken Hedonist things, whatever they are. 478 00:19:42,473 --> 00:19:43,932 Call Sol Harkens. 479 00:19:48,104 --> 00:19:51,898 - Incoming call from Norman Manchester. 480 00:19:51,899 --> 00:19:54,067 - Hey, Norm. 481 00:19:54,068 --> 00:19:55,360 Miss me already, huh? 482 00:19:55,361 --> 00:19:57,362 - Oh, Sol, darling. 483 00:19:57,363 --> 00:19:59,990 Hey, listen, that Vanushka, my goodness. 484 00:19:59,991 --> 00:20:02,367 I mean, there's nothing like a supermodel on your arm 485 00:20:02,368 --> 00:20:04,077 to enhance your image. 486 00:20:04,078 --> 00:20:06,163 Speaking of that, I could use 487 00:20:06,164 --> 00:20:08,123 a little image enhancement myself. 488 00:20:09,584 --> 00:20:12,669 I was wondering if maybe she had a sister, 489 00:20:12,670 --> 00:20:13,587 or a cousin? 490 00:20:14,964 --> 00:20:16,965 - 'Fraid not. 491 00:20:16,966 --> 00:20:21,178 You know, she's one of a kind, more or less. 492 00:20:21,179 --> 00:20:23,263 At least I've got one glamorous model 493 00:20:23,264 --> 00:20:25,807 that does exactly what I want. 494 00:20:28,394 --> 00:20:29,769 What are you talking about? 495 00:20:29,770 --> 00:20:31,938 - My ride, dude. 496 00:20:31,939 --> 00:20:36,193 This thing takes the curve like she's on railroad tracks. 497 00:20:36,194 --> 00:20:39,237 - Darling, please do drive carefully, 498 00:20:39,238 --> 00:20:41,823 and I'm not really kidding about that old Vanushka thing. 499 00:20:41,824 --> 00:20:43,366 I mean, maybe the Commie 500 00:20:43,367 --> 00:20:46,119 has a really nice looking grandmother. 501 00:20:46,120 --> 00:20:47,412 You know, very good DNA over there. 502 00:20:47,413 --> 00:20:49,164 You've heard of all that, right? 503 00:20:49,165 --> 00:20:52,209 Not that I'm desperate, although I'm not not desperate. 504 00:20:52,210 --> 00:20:53,585 - Who we kiddin'? 505 00:20:53,586 --> 00:20:56,046 We both know you're desperate. 506 00:20:56,047 --> 00:20:57,380 - Well, listen, Darling. 507 00:20:57,381 --> 00:20:59,257 Do me a favor, call me when you get there. 508 00:20:59,258 --> 00:21:00,550 - Ya, ya, ya. 509 00:21:00,551 --> 00:21:02,052 You want me to call you. 510 00:21:02,053 --> 00:21:03,220 See, that's how desperate you are. 511 00:21:03,221 --> 00:21:05,388 You want me-- 512 00:21:25,534 --> 00:21:27,285 - Happy birthday to you, my son. 513 00:21:27,286 --> 00:21:29,246 - Happy birthday. 514 00:21:31,832 --> 00:21:34,251 - I'm gonna give you a big, big hug. 515 00:21:34,252 --> 00:21:35,377 I'm very proud of you. 516 00:21:39,548 --> 00:21:41,633 Good job, buddy, good job. 517 00:22:06,367 --> 00:22:07,325 Davey? 518 00:22:10,496 --> 00:22:13,331 Davey, my son, is that you? 519 00:22:13,332 --> 00:22:14,374 - Daddy! 520 00:22:16,294 --> 00:22:17,794 - Davey! 521 00:22:39,066 --> 00:22:39,858 Oh, my boy. 522 00:22:40,901 --> 00:22:41,735 I love you. 523 00:22:43,362 --> 00:22:44,946 - It's not your time. 524 00:22:44,947 --> 00:22:46,364 You must go back. 525 00:22:48,451 --> 00:22:51,453 - I don't understand. 526 00:22:51,454 --> 00:22:53,330 - You must go back. 527 00:22:53,331 --> 00:22:55,957 - But I don't wanna go back, I wanna stay here with you. 528 00:22:55,958 --> 00:22:56,624 - Daddy. 529 00:22:58,210 --> 00:22:59,627 Let there be light. 530 00:23:00,463 --> 00:23:01,880 - What? 531 00:23:01,881 --> 00:23:03,381 - Let there be light, Daddy. 532 00:23:03,382 --> 00:23:04,341 - Wait. 533 00:23:11,182 --> 00:23:12,474 No. 534 00:23:12,475 --> 00:23:15,852 No, no, no, I don't, I don't wanna go. 535 00:23:15,853 --> 00:23:16,978 I wanna stay. 536 00:23:16,979 --> 00:23:17,937 - It's okay, Dad. 537 00:23:17,938 --> 00:23:19,481 - No, I don't wanna go. 538 00:23:19,482 --> 00:23:21,274 I wanna stay with you. 539 00:23:21,275 --> 00:23:23,401 - Let there be light! 540 00:23:23,402 --> 00:23:26,237 - I wanna stay, Davey, Davey. 541 00:23:26,238 --> 00:23:27,155 Davey! 542 00:23:27,156 --> 00:23:28,156 Davey! 543 00:23:28,157 --> 00:23:29,616 Davey! 544 00:23:29,617 --> 00:23:32,035 I don't wanna go back, Davey! 545 00:23:35,039 --> 00:23:36,414 - Norm, is Sol Harkens dead? 546 00:23:36,415 --> 00:23:37,624 - Am I wearing black? - No. 547 00:23:37,625 --> 00:23:39,584 - Then he's not dead. - Rumor is he's dead! 548 00:23:39,585 --> 00:23:40,543 Is he on life support? 549 00:23:40,544 --> 00:23:42,003 - He's doing Diane Sawyer. 550 00:23:42,004 --> 00:23:43,338 How could he be dead? 551 00:23:43,339 --> 00:23:44,839 - Was he drunk? 552 00:23:44,840 --> 00:23:46,466 - I have never seen the man drink more 553 00:23:46,467 --> 00:23:49,219 than a glass of white wine at dinner in his entire life. 554 00:23:49,220 --> 00:23:50,845 - Was he badly injured? 555 00:23:50,846 --> 00:23:52,972 - Aside from the concussion, 556 00:23:52,973 --> 00:23:54,474 you have a serious blood clot 557 00:23:54,475 --> 00:23:56,726 that if it breaks loose and travels to your brain, 558 00:23:56,727 --> 00:23:59,187 will cause a stroke. 559 00:23:59,188 --> 00:24:00,522 That's the bad news. 560 00:24:00,523 --> 00:24:02,565 Now, the good news is there's a very good chance 561 00:24:02,566 --> 00:24:04,359 that if you're careful, 562 00:24:05,694 --> 00:24:09,406 and you are already on massive amounts of blood thinners, 563 00:24:09,407 --> 00:24:13,535 with proper supervision, you can make a full recovery. 564 00:24:14,745 --> 00:24:15,662 - Thanks, doctor. 565 00:24:15,663 --> 00:24:18,540 Look, I'll do whatever it takes. 566 00:24:18,541 --> 00:24:20,625 - It takes following doctor's orders. 567 00:24:20,626 --> 00:24:22,377 Rest. 568 00:24:22,378 --> 00:24:23,711 No alcohol. 569 00:24:23,712 --> 00:24:25,713 - No, that's never a problem. 570 00:24:25,714 --> 00:24:27,924 - In fact, I'd like to keep you another night. 571 00:24:27,925 --> 00:24:29,175 Just for observations. 572 00:24:29,176 --> 00:24:30,093 - Thanks but no thanks. 573 00:24:30,094 --> 00:24:31,594 I just wanna get out of here. 574 00:24:31,595 --> 00:24:33,555 - Suit yourself. 575 00:24:33,556 --> 00:24:36,307 You know, it's a miracle. 576 00:24:36,308 --> 00:24:39,352 Clinically dead in the ambulance for four minutes. 577 00:24:39,353 --> 00:24:41,438 Evidently it just wasn't your time. 578 00:24:41,439 --> 00:24:42,981 - Of course it wasn't his time. 579 00:24:42,982 --> 00:24:44,232 He's got a book tour! 580 00:24:44,233 --> 00:24:46,234 I'll tell him when it's his time. 581 00:24:46,235 --> 00:24:47,485 - You jerk. 582 00:24:47,486 --> 00:24:48,695 - Oh, he knows I'm kidding. 583 00:24:48,696 --> 00:24:50,113 You know I'm kidding, don't you, darling? 584 00:24:50,114 --> 00:24:51,573 - Of course. 585 00:24:51,574 --> 00:24:52,824 I mean, he wouldn't be able to commission my funeral. 586 00:24:52,825 --> 00:24:55,201 - Solomon, I would never commission your funeral. 587 00:24:55,202 --> 00:24:56,953 I would make it a pay-per-view event. 588 00:24:56,954 --> 00:24:59,456 - Seriously, Sol. 589 00:24:59,457 --> 00:25:00,874 How are you feeling? 590 00:25:02,960 --> 00:25:04,544 - I saw my boy. 591 00:25:04,545 --> 00:25:05,462 - Conner or Gus? 592 00:25:05,463 --> 00:25:06,588 Are they here? 593 00:25:07,506 --> 00:25:09,340 - I saw Davey. 594 00:25:09,341 --> 00:25:10,341 I saw my son. 595 00:25:11,260 --> 00:25:12,635 - I'm sorry, wait a minute. 596 00:25:12,636 --> 00:25:15,054 What, hold on, say that again in English? 597 00:25:15,055 --> 00:25:17,098 - I'm not kidding you, Norm. 598 00:25:17,099 --> 00:25:18,558 I saw Davey. 599 00:25:18,559 --> 00:25:21,186 I was in this amazing light. 600 00:25:21,187 --> 00:25:22,312 - All right, hold on. 601 00:25:22,313 --> 00:25:23,438 Stop right there. 602 00:25:23,439 --> 00:25:24,355 That's fascinating, really. 603 00:25:24,356 --> 00:25:26,191 But I want you to do me a favor. 604 00:25:26,192 --> 00:25:27,192 Forget all of that. 605 00:25:27,193 --> 00:25:28,610 Do you receive my meaning? 606 00:25:28,611 --> 00:25:30,570 You understand if you just stay who you are, 607 00:25:30,571 --> 00:25:32,739 this could be your biggest payday. 608 00:25:32,740 --> 00:25:34,866 You came back from the dead that other guy. 609 00:25:34,867 --> 00:25:36,451 Uh, what's his name? 610 00:25:36,452 --> 00:25:37,535 - Lazarus? 611 00:25:37,536 --> 00:25:39,245 - No, I was gonna say Arsenio Hall. 612 00:25:39,246 --> 00:25:41,414 Look, you got hit on the head. 613 00:25:41,415 --> 00:25:43,041 You're hallucinating, all right? 614 00:25:43,042 --> 00:25:44,334 That's all. 615 00:25:44,335 --> 00:25:45,418 And anyway, what did those doctors say 616 00:25:45,419 --> 00:25:47,086 in the middle of the night? 617 00:25:47,087 --> 00:25:49,297 They said that your blood alcohol level was highly elevated. 618 00:25:49,298 --> 00:25:51,216 - You were drunk? 619 00:25:52,801 --> 00:25:54,802 - Katy, how did you know I was here? 620 00:25:54,803 --> 00:25:57,514 - I guess I'm still on the hospital notify list. 621 00:25:57,515 --> 00:26:00,266 - Hi, sweetheart. - Hi, darling. 622 00:26:01,769 --> 00:26:03,686 - Aren't you glad our boy's okay? 623 00:26:03,687 --> 00:26:07,440 - They say God watches over drunks and fools. 624 00:26:07,441 --> 00:26:09,275 - Well, I can't talk about the fool part. 625 00:26:09,276 --> 00:26:12,737 But I can tell you this unequivocally, he was not drunk. 626 00:26:12,738 --> 00:26:15,615 He had one drink at his own book launch party. 627 00:26:15,616 --> 00:26:17,534 One drink, just like everyone else. 628 00:26:17,535 --> 00:26:19,160 And by the way, there's no police report. 629 00:26:19,161 --> 00:26:22,205 The road was slick, he lost control of the car. 630 00:26:22,206 --> 00:26:24,666 You know, we're thinking of suing the manufacturer. 631 00:26:24,667 --> 00:26:26,501 - We are putting out a statement as we speak. 632 00:26:26,502 --> 00:26:29,379 - And that is the story we're sticking to, no matter what. 633 00:26:29,380 --> 00:26:31,464 - I'm not talking about damage control, 634 00:26:31,465 --> 00:26:35,426 I'm talking about just a minimal sense of responsibility, 635 00:26:35,427 --> 00:26:38,179 and not risking your life so stupidly, Sol! 636 00:26:38,180 --> 00:26:40,223 - Katy, I don't know if blood pressure 637 00:26:40,224 --> 00:26:42,767 can make the blood clot I've got break loose and kill me, 638 00:26:42,768 --> 00:26:44,769 but why don't you just ease off on the sermon 639 00:26:44,770 --> 00:26:46,312 and wait until my pain meds kick in? 640 00:26:46,313 --> 00:26:48,022 Then you can just knock yourself out. 641 00:26:48,023 --> 00:26:49,983 - Katy, Solomon, let's not fight, please. 642 00:26:49,984 --> 00:26:53,653 Let's think about something much more exciting, like money. 643 00:26:53,654 --> 00:26:55,154 Now look, I've talked to all the networks 644 00:26:55,155 --> 00:26:56,406 and the digital platforms, 645 00:26:56,407 --> 00:26:57,782 you could have your own one-hour talk show. 646 00:26:57,783 --> 00:27:00,034 - You are gonna be the next Bill Maher. 647 00:27:00,035 --> 00:27:01,244 - And do you know why? 648 00:27:01,245 --> 00:27:03,204 - Because I'm taller than he is. 649 00:27:03,205 --> 00:27:06,124 - Darling, the mayor of Munchkin City is taller than he is. 650 00:27:06,125 --> 00:27:09,669 No, you are the only one who crossed over 651 00:27:09,670 --> 00:27:11,796 and can say, "I was right. 652 00:27:13,424 --> 00:27:16,593 "There is no there there, the only there is here." 653 00:27:16,594 --> 00:27:17,719 And speaking of here, 654 00:27:17,720 --> 00:27:19,220 I don't wanna be here anymore. 655 00:27:19,221 --> 00:27:21,639 I'm going to go sign you out! 656 00:27:31,317 --> 00:27:34,193 - Okay, so there's just an eensie-weensie 657 00:27:34,194 --> 00:27:37,196 teensy little group of reporters out there. 658 00:27:37,197 --> 00:27:38,948 What're you gonna say when they ask 659 00:27:38,949 --> 00:27:41,117 if you had a near-death experience? 660 00:27:41,118 --> 00:27:42,076 - Wait. 661 00:27:42,077 --> 00:27:43,578 What near-death experience? 662 00:27:43,579 --> 00:27:44,996 - It's just a figure of speech, darling. 663 00:27:44,997 --> 00:27:47,790 - Tracee, Norm, look, I'm fine, okay? 664 00:27:47,791 --> 00:27:49,834 Look, could you hold this for me please? 665 00:27:49,835 --> 00:27:51,669 - Really, Sol, really? 666 00:27:51,670 --> 00:27:53,588 I think I'm done carrying your baggage. 667 00:27:53,589 --> 00:27:54,756 You know what, Sol? 668 00:27:54,757 --> 00:27:55,965 I'm glad that you're okay. 669 00:27:55,966 --> 00:27:57,717 I thank God for that, and like it or not, 670 00:27:57,718 --> 00:27:58,843 I'll be praying for you. 671 00:27:58,844 --> 00:28:01,638 But, Sol, you need to get some help. 672 00:28:02,723 --> 00:28:05,141 Not just for your sake, for the boys, you know. 673 00:28:05,142 --> 00:28:07,101 They need you, they love you. 674 00:28:07,102 --> 00:28:09,312 And they don't need any more tragedy in their lives. 675 00:28:09,313 --> 00:28:11,481 So party on isn't gonna solve this. 676 00:28:11,482 --> 00:28:12,899 It's what caused it. 677 00:28:12,900 --> 00:28:14,567 - When Katy is done with her lecture, 678 00:28:14,568 --> 00:28:17,362 perhaps we can get our mind around the press conference. 679 00:28:17,363 --> 00:28:19,656 - I think the reporters are just around the corner 680 00:28:19,657 --> 00:28:20,782 by the elevators. 681 00:28:20,783 --> 00:28:23,201 - Perhaps Katy shouldn't be here. 682 00:28:23,202 --> 00:28:25,828 - Or, perhaps the focus should be on the good news 683 00:28:25,829 --> 00:28:27,830 that Sol was okay. 684 00:28:27,831 --> 00:28:28,956 - You know what? 685 00:28:28,957 --> 00:28:31,626 Show must go on, right? 686 00:28:31,627 --> 00:28:32,710 Hey, Sol? 687 00:28:32,711 --> 00:28:34,170 The great thing about not being part 688 00:28:34,171 --> 00:28:36,589 of this merry-go-round anymore is I don't have to take 689 00:28:36,590 --> 00:28:38,424 being talked about in the third person, 690 00:28:38,425 --> 00:28:41,386 especially when I'm right here in front of you. 691 00:28:41,387 --> 00:28:44,305 - Katy, sweetheart, you know that wasn't our intention. 692 00:28:44,306 --> 00:28:47,684 - I'll be waiting over here until the parade is over. 693 00:28:47,685 --> 00:28:49,977 - That's a very good idea, Katy. 694 00:28:49,978 --> 00:28:51,979 All right, here we go, the show must go on. 695 00:28:51,980 --> 00:28:52,855 Cheerio, Katy. 696 00:28:52,856 --> 00:28:54,732 Smile, Sol, smile! 697 00:28:54,733 --> 00:28:56,693 - Back it up, let him through! 698 00:28:56,694 --> 00:28:58,361 - Is it true you were clinically dead? 699 00:28:58,362 --> 00:28:59,696 Did you see the other side? 700 00:28:59,697 --> 00:29:00,988 - Do you believe in God now? 701 00:29:00,989 --> 00:29:02,407 - Did you see the tunnel of light? 702 00:29:02,408 --> 00:29:03,825 - Have your views changed at all? 703 00:29:03,826 --> 00:29:04,867 - Did you see the abyss? 704 00:29:04,868 --> 00:29:06,327 - Did you die in the car accident? 705 00:29:06,328 --> 00:29:08,162 - Was it a near-death experience? 706 00:29:08,163 --> 00:29:11,082 - Ya, well, I really don't know anything about dying. 707 00:29:11,083 --> 00:29:12,709 - Mr. Harkens-- - Hello everybody. 708 00:29:12,710 --> 00:29:14,293 Thank you for these wonderful questions. 709 00:29:14,294 --> 00:29:16,796 Dr. Harkens has just had a terrible concussion. 710 00:29:16,797 --> 00:29:18,631 He will answer all your questions 711 00:29:18,632 --> 00:29:20,174 at his next public appearance. 712 00:29:20,175 --> 00:29:21,551 Thank you, make way please. 713 00:29:21,552 --> 00:29:23,553 Thank you. 714 00:29:23,554 --> 00:29:25,012 - Okay everyone, okay. 715 00:29:25,013 --> 00:29:26,264 Stay tuned. 716 00:29:26,265 --> 00:29:27,724 Sol's comeback presentation 717 00:29:27,725 --> 00:29:30,184 is already in the works for next week. 718 00:29:30,185 --> 00:29:34,147 But you can get updates on AbortingGod.com. 719 00:29:34,148 --> 00:29:35,648 Everyone got that? 720 00:29:35,649 --> 00:29:36,649 All right. 721 00:29:36,650 --> 00:29:38,067 Excuse me. 722 00:29:38,068 --> 00:29:39,777 - Yous don't have to go home but you can't stay here. 723 00:29:39,778 --> 00:29:41,070 Get out. 724 00:30:17,024 --> 00:30:18,566 - Honey, I'm home. 725 00:30:38,712 --> 00:30:39,879 Agh, stupid game. 726 00:31:15,040 --> 00:31:16,457 Reports now indicate 727 00:31:16,458 --> 00:31:18,543 the deaths were immediate and there were no survivors. 728 00:31:18,544 --> 00:31:19,794 - And on the lighter side, 729 00:31:19,795 --> 00:31:22,004 Russian beauty Vanessa Biechevskayo, 730 00:31:22,005 --> 00:31:23,631 after the near-death experience 731 00:31:23,632 --> 00:31:26,884 of her former main squeeze, Dr. Sol Harkens, 732 00:31:26,885 --> 00:31:28,803 seems to have found true love 733 00:31:28,804 --> 00:31:31,180 in the arms of photographer Brad Steele 734 00:31:31,181 --> 00:31:33,850 while they were on a photo shoot in the Bahamas. 735 00:31:33,851 --> 00:31:37,979 - Yup, loves me like a rock. 736 00:31:54,913 --> 00:31:56,956 All right, all right, I'm coming! 737 00:31:59,126 --> 00:32:00,626 Knock, knock. 738 00:32:00,627 --> 00:32:01,836 Who's there? 739 00:32:01,837 --> 00:32:03,337 The doorman. 740 00:32:03,338 --> 00:32:04,922 The doorman who? 741 00:32:04,923 --> 00:32:07,550 Exactly! 742 00:32:07,551 --> 00:32:08,384 Hi, Tracee. 743 00:32:09,678 --> 00:32:11,429 - Sol, the doorman just let me come up. 744 00:32:11,430 --> 00:32:12,805 Hope you don't mind. 745 00:32:12,806 --> 00:32:14,891 - Oh, I have a doorman? 746 00:32:14,892 --> 00:32:17,018 - I am telling Zachary you said that. 747 00:32:17,019 --> 00:32:18,477 - Ah, I need to have a little chat with him. 748 00:32:18,478 --> 00:32:20,646 Come on. - Brought you some danishes. 749 00:32:20,647 --> 00:32:22,440 I didn't think you'd be entertaining, so. 750 00:32:22,441 --> 00:32:24,400 - How'd you know I wouldn't be up here with Vanessa? 751 00:32:24,401 --> 00:32:26,027 - Well, first of all, 752 00:32:26,028 --> 00:32:28,070 I saw on TV that Vaness-- - Oh, ya, okay, okay, okay. 753 00:32:28,071 --> 00:32:29,906 Brad Steele. - Mm hm. 754 00:32:29,907 --> 00:32:31,490 Woo, he is so fine! 755 00:32:31,491 --> 00:32:33,451 - Oh, and he's 20 years younger. 756 00:32:33,452 --> 00:32:34,744 Oh, wait a second. 757 00:32:34,745 --> 00:32:36,245 There might be an open wound around here 758 00:32:36,246 --> 00:32:37,580 somewhere on my body. 759 00:32:37,581 --> 00:32:38,915 Did you wanna pour some salt into it? 760 00:32:38,916 --> 00:32:43,002 - Ah, you are such a tease. 761 00:32:43,003 --> 00:32:45,838 So, your publisher called and she wants me 762 00:32:45,839 --> 00:32:49,884 to draft the talking points for your comeback presentation. 763 00:32:49,885 --> 00:32:51,469 And I told her I thought I needed 764 00:32:51,470 --> 00:32:53,179 to clear it with you first. 765 00:32:53,180 --> 00:32:53,971 - Good. 766 00:32:53,972 --> 00:32:55,598 How 'bout, "No." 767 00:32:55,599 --> 00:32:57,099 - Ya, we both thought you might react that way. 768 00:32:57,100 --> 00:32:58,351 - Well you know what, you're both right. 769 00:32:58,352 --> 00:33:00,019 Now, if you'll excuse me, I'm a little down 770 00:33:00,020 --> 00:33:02,855 on my allotted vodka consumption for the day. 771 00:33:02,856 --> 00:33:04,690 Did you uh, did you want a drink? 772 00:33:06,109 --> 00:33:07,401 - It's a little early in the day for that, isn't it? 773 00:33:07,402 --> 00:33:09,028 - Not if you're in London, baby. 774 00:33:09,029 --> 00:33:11,072 - We are not in London, boo. 775 00:33:11,073 --> 00:33:13,157 - Well, in that case I share your confusion. 776 00:33:13,158 --> 00:33:15,785 - Now listen, we have booked the same hall that you debated, 777 00:33:15,786 --> 00:33:18,955 or should I say destroyed Fornier in. 778 00:33:18,956 --> 00:33:22,083 And we're trying to recreate the scene of your last triumph. 779 00:33:22,084 --> 00:33:23,000 - Ya? 780 00:33:23,001 --> 00:33:25,002 - So we were thinking, maybe, 781 00:33:25,003 --> 00:33:28,506 it just might be a great idea to have a teleprompter too. 782 00:33:28,507 --> 00:33:31,092 You know, just in case. 783 00:33:31,093 --> 00:33:33,719 Mm hm. 784 00:33:35,013 --> 00:33:36,013 Seriously, Sol. 785 00:33:38,642 --> 00:33:40,935 - I've been adhering to a strict liquid diet. 786 00:33:40,936 --> 00:33:42,395 What of it? 787 00:33:42,396 --> 00:33:43,938 - Sol, 788 00:33:43,939 --> 00:33:47,817 this is the audition gig for the cable talk show, 789 00:33:47,818 --> 00:33:50,486 not just another speech. 790 00:33:50,487 --> 00:33:54,281 Can you honestly say that you are 100% on top of your game? 791 00:33:54,282 --> 00:33:56,033 - Absolutely. 792 00:33:56,034 --> 00:33:59,620 150 proof. 793 00:34:01,873 --> 00:34:04,792 - And so, it is my great honor to present to you 794 00:34:04,793 --> 00:34:08,087 the person who helped so many shed superstition 795 00:34:08,088 --> 00:34:11,924 and find reason, a man of towering intellect, 796 00:34:11,925 --> 00:34:15,720 a great humanitarian, a fabulous writer, 797 00:34:15,721 --> 00:34:18,931 and one of my closest personal friends, 798 00:34:18,932 --> 00:34:20,016 Dr. Sol Harkens. 799 00:34:28,984 --> 00:34:29,900 - Thank you. 800 00:34:39,286 --> 00:34:39,994 Thank you. 801 00:34:41,997 --> 00:34:42,705 Thank you. 802 00:34:44,833 --> 00:34:46,125 First of all, in the words 803 00:34:46,126 --> 00:34:49,879 of that great Atheist humorist Mark Twain, 804 00:34:49,880 --> 00:34:52,548 "Reports of my death have been greatly exaggerated." 805 00:35:00,057 --> 00:35:00,681 Uh, 806 00:35:01,641 --> 00:35:03,267 I was clinically dead 807 00:35:05,479 --> 00:35:09,023 for four minutes, according to my physician. 808 00:35:14,362 --> 00:35:16,489 Uh, during that time I um, 809 00:35:18,158 --> 00:35:20,159 I can assure you that 810 00:35:20,160 --> 00:35:23,788 I heard no church bells 811 00:35:23,789 --> 00:35:24,914 or anything like that. 812 00:35:24,915 --> 00:35:25,623 I um... 813 00:35:31,046 --> 00:35:35,049 I saw no heavenly hosts or anything and 814 00:35:35,050 --> 00:35:37,176 no pearly gates, and there was no, 815 00:35:37,177 --> 00:35:37,885 there was, 816 00:35:39,262 --> 00:35:43,015 there was no, uh, heavenly voices or anything. 817 00:35:45,602 --> 00:35:47,394 And I didn't see any... 818 00:35:51,858 --> 00:35:52,566 Any uh... 819 00:35:55,112 --> 00:35:57,029 Any uh, dearly departed. 820 00:35:59,074 --> 00:36:01,492 Well, that, that, that, that's not right. 821 00:36:01,493 --> 00:36:04,703 I mean, I saw no, I saw no heavenly um, 822 00:36:05,664 --> 00:36:08,290 pearly gates or anything like... 823 00:36:11,044 --> 00:36:14,171 It wasn't like a fairytale heaven or anything 824 00:36:14,172 --> 00:36:15,422 like that. 825 00:36:24,391 --> 00:36:25,099 Katy. 826 00:36:29,396 --> 00:36:31,856 I saw our son. - What? 827 00:36:33,441 --> 00:36:34,525 I saw our son. 828 00:36:34,526 --> 00:36:36,443 I saw, I saw my boy. 829 00:36:36,444 --> 00:36:38,070 I saw, I saw Davey. 830 00:36:40,866 --> 00:36:42,658 And it was um, 831 00:36:42,659 --> 00:36:45,411 it was beautiful. 832 00:36:48,707 --> 00:36:50,166 - Oh my gosh. 833 00:36:50,167 --> 00:36:53,544 Somebody call 911! 834 00:36:56,673 --> 00:37:00,301 Sol, Sol, oh my gosh, I'm here with you now! 835 00:37:00,302 --> 00:37:00,926 Sol, Sol! 836 00:37:01,887 --> 00:37:03,179 Sol, I'm here now. 837 00:37:03,180 --> 00:37:05,431 Somebody call an ambulance! 838 00:37:07,475 --> 00:37:09,101 Sol, it's gonna be okay. 839 00:37:14,316 --> 00:37:16,358 - Dr. Walker-- 840 00:37:16,359 --> 00:37:18,319 Good morning. 841 00:37:18,320 --> 00:37:22,031 I'm Dr. Patel, Chief of Neurology 842 00:37:22,032 --> 00:37:23,824 and a big fan of yours. 843 00:37:25,869 --> 00:37:28,454 I'm halfway through Aborting God, and I love it. 844 00:37:28,455 --> 00:37:30,122 - Well, thank you. 845 00:37:30,123 --> 00:37:30,998 - Good news. 846 00:37:32,334 --> 00:37:35,211 Looking at your CT scans and the MRI, 847 00:37:35,212 --> 00:37:37,588 the clot has not moved, at all. 848 00:37:39,257 --> 00:37:41,175 It hasn't broken up and traveled, 849 00:37:41,176 --> 00:37:43,594 and, it isn't pushing up against anything 850 00:37:43,595 --> 00:37:46,263 that would've caused you to have such an episode. 851 00:37:46,264 --> 00:37:48,349 - Then, what was it? 852 00:37:48,350 --> 00:37:53,229 - Well, you've experienced a pretty significant trauma. 853 00:37:53,230 --> 00:37:56,565 It's not unusual for you to experience anxiety, 854 00:37:56,566 --> 00:37:59,944 sleepiness, migraines, depression; 855 00:37:59,945 --> 00:38:03,989 a myriad of symptoms, which include panic attacks. 856 00:38:05,242 --> 00:38:06,867 Obviously, the lecture last night 857 00:38:06,868 --> 00:38:08,244 was very stressful for you. 858 00:38:08,245 --> 00:38:11,413 So, my advice would be to avoid 859 00:38:11,414 --> 00:38:15,209 putting yourself in such stressful situations in the future. 860 00:38:15,210 --> 00:38:19,338 So, do you have any questions for me? 861 00:38:23,635 --> 00:38:24,969 - Um, no. - Yes. 862 00:38:26,596 --> 00:38:28,097 Yes there is, Sol. 863 00:38:28,098 --> 00:38:30,557 Now's your chance, just ask her. 864 00:38:30,558 --> 00:38:31,267 - Please. 865 00:38:33,561 --> 00:38:37,606 - Sometimes, when people have these near-death experiences, 866 00:38:37,607 --> 00:38:42,278 they say that they see, you know, the tunnel of lights 867 00:38:42,279 --> 00:38:44,905 and the heavenly chorus. 868 00:38:44,906 --> 00:38:45,823 - Yes. 869 00:38:45,824 --> 00:38:48,534 That is called The Death Surge. 870 00:38:48,535 --> 00:38:51,412 Oftentimes, when someone almost dies, 871 00:38:51,413 --> 00:38:54,248 there is a surge of brain activity. 872 00:38:54,249 --> 00:38:57,126 It's like all of the neurons in your cortex 873 00:38:57,127 --> 00:38:59,253 firing at once. 874 00:38:59,254 --> 00:39:02,131 And it gives the person an intense sense 875 00:39:02,132 --> 00:39:05,884 of seeing or even experiencing something. 876 00:39:05,885 --> 00:39:08,470 Now, they are not actually experiencing it, 877 00:39:08,471 --> 00:39:10,264 but, they believe they are. 878 00:39:10,265 --> 00:39:12,766 The truth, however, is they are seeing 879 00:39:12,767 --> 00:39:16,895 their imaginations, quite literally, running wild. 880 00:39:18,231 --> 00:39:18,939 - Ah. 881 00:39:20,483 --> 00:39:24,903 - Did you experience something like that, Dr. Harkens? 882 00:39:24,904 --> 00:39:25,821 Dr. Harkens? 883 00:39:27,282 --> 00:39:31,201 - No, it was nothing like that. 884 00:39:31,202 --> 00:39:33,912 So, thank you, doctor. - Of course. 885 00:39:35,081 --> 00:39:35,789 Uh, 886 00:39:36,875 --> 00:39:38,584 one last little thing. 887 00:39:40,086 --> 00:39:43,297 Would you mind taking a selfie with me? 888 00:39:47,886 --> 00:39:49,428 - Thanks for the ride, Katy. 889 00:39:49,429 --> 00:39:51,221 - No problem. 890 00:39:51,222 --> 00:39:51,930 So, Sol, 891 00:39:54,434 --> 00:39:56,352 did that set your mind at rest? 892 00:39:56,353 --> 00:40:00,022 - Look who you're talking to. 893 00:40:00,023 --> 00:40:02,441 The world's most famous atheist. 894 00:40:02,442 --> 00:40:05,110 So, if my neurons are gonna surge, 895 00:40:05,111 --> 00:40:06,737 what I see is gonna look like the grotto 896 00:40:06,738 --> 00:40:10,783 at Heff's on New Year's, on steroids. 897 00:40:10,784 --> 00:40:12,409 I've done acid. 898 00:40:12,410 --> 00:40:14,328 Trust me, I know what my hallucinations look like. 899 00:40:19,000 --> 00:40:20,042 You know, he, 900 00:40:21,336 --> 00:40:24,254 he looked so beautiful, Katy. 901 00:40:24,255 --> 00:40:28,008 He looked so peaceful, so, so happy. 902 00:40:28,009 --> 00:40:29,718 God, I wish I had died. 903 00:40:29,719 --> 00:40:33,347 - Well, I, for one, thank God that you didn't. 904 00:40:33,348 --> 00:40:35,391 I know you saw him, Sol. 905 00:40:35,392 --> 00:40:37,393 I'm sure of it. 906 00:40:37,394 --> 00:40:39,520 Look, I gotta go pick up Conner. 907 00:40:39,521 --> 00:40:40,687 He spent the night at Kyle's, 908 00:40:40,688 --> 00:40:44,358 but I will be back, to talk about this. 909 00:40:44,359 --> 00:40:46,193 Tomorrow night, okay? 910 00:40:46,194 --> 00:40:47,444 - You don't need to. 911 00:40:47,445 --> 00:40:51,281 - Not everything's about you, Sol. 912 00:40:52,700 --> 00:40:53,409 I need to. 913 00:40:54,452 --> 00:40:55,911 - Thank you, I appreciate it. 914 00:40:55,912 --> 00:40:58,080 - Ah, get some rest. 915 00:40:58,081 --> 00:41:01,750 You look like heck. 916 00:41:01,751 --> 00:41:03,836 - Ya, sure thing. 917 00:41:12,512 --> 00:41:14,012 Hi, honey, I'm home. 918 00:41:24,315 --> 00:41:25,732 - Oh, that's great. 919 00:41:27,026 --> 00:41:28,444 Would you make one of those for your brother? 920 00:41:28,445 --> 00:41:29,736 - K. 921 00:41:29,737 --> 00:41:31,363 - All righty, I'll see you later. 922 00:41:31,364 --> 00:41:32,948 - How's Dad doing? 923 00:41:32,949 --> 00:41:35,492 - Well, he's going through a really hard time. 924 00:41:35,493 --> 00:41:36,577 - You're spending a lot of time with him. 925 00:41:36,578 --> 00:41:38,996 What's up with that? 926 00:41:38,997 --> 00:41:41,999 - How can you ask something like that? 927 00:41:42,000 --> 00:41:44,877 He's um, he's scared, Gus. 928 00:41:44,878 --> 00:41:46,670 And he's hurting. 929 00:41:46,671 --> 00:41:48,505 - What's gonna happen when he's better? 930 00:41:48,506 --> 00:41:50,382 He's gonna dump you again. 931 00:41:51,634 --> 00:41:53,135 - Okay, 932 00:41:53,136 --> 00:41:56,513 we're not back together, so how can he dump me? 933 00:41:56,514 --> 00:41:58,140 - He's a user, Mom. 934 00:41:58,141 --> 00:42:00,392 He uses you, he uses Conner and me. 935 00:42:00,393 --> 00:42:02,936 - Okay, that's not true and you know it. 936 00:42:02,937 --> 00:42:05,147 He loves you guys. 937 00:42:05,148 --> 00:42:06,815 Where's this coming from? 938 00:42:06,816 --> 00:42:08,901 - I don't want to see you get hurt again. 939 00:42:08,902 --> 00:42:09,610 - Aw. 940 00:42:10,945 --> 00:42:12,279 My cautious boy. 941 00:42:13,156 --> 00:42:14,907 We'll be just fine. 942 00:42:14,908 --> 00:42:15,616 Okay? - K. 943 00:42:16,910 --> 00:42:18,702 - Don't forget to make your brother a sandwich. 944 00:42:18,703 --> 00:42:20,496 - Okay. - Okay. 945 00:42:24,876 --> 00:42:27,753 Ya, ya, ya, I'm comin'. 946 00:42:27,754 --> 00:42:29,463 Keep your pants on. 947 00:42:29,464 --> 00:42:32,466 What do they pay the doorman around here for anyway? 948 00:42:32,467 --> 00:42:35,093 I mean, why don't they just hang up a big ol' poster 949 00:42:35,094 --> 00:42:37,304 and say hey, come on up to Sol's room. 950 00:42:37,305 --> 00:42:40,599 He's got vodka, we can have a party. 951 00:42:40,600 --> 00:42:42,351 That's what we can, 952 00:42:42,352 --> 00:42:44,478 K, Katy, ya, come on in, come on in. 953 00:42:44,479 --> 00:42:45,812 - You're drunk? 954 00:42:45,813 --> 00:42:47,356 - Oh, can't pull the wool over your eyes. 955 00:42:47,357 --> 00:42:48,899 Nope, nope. 956 00:42:48,900 --> 00:42:51,652 In truth this is as much the vodka as it is the pain pills. 957 00:42:51,653 --> 00:42:54,446 You know, maybe it's the vodka, and the pain pills. 958 00:42:54,447 --> 00:42:55,572 It could be. 959 00:42:55,573 --> 00:42:57,449 - What's with all these boxes? 960 00:42:57,450 --> 00:42:58,158 - Huh? 961 00:42:59,410 --> 00:43:01,912 Oh, those are, they're Wipe Wowies. 962 00:43:01,913 --> 00:43:03,413 Don't you watch TV? 963 00:43:03,414 --> 00:43:05,791 You know, you, you can't sleep 964 00:43:05,792 --> 00:43:07,459 and it's three in the morning and you're sitting there, 965 00:43:07,460 --> 00:43:08,835 you're zonked out in front of the TV 966 00:43:08,836 --> 00:43:10,587 and that carnival guy comes on. 967 00:43:10,588 --> 00:43:12,881 Hey, did you know that these things 968 00:43:12,882 --> 00:43:15,801 can soak up 200 times their weight in liquid. 969 00:43:15,802 --> 00:43:17,970 It's a proven, scientific fact. 970 00:43:17,971 --> 00:43:20,138 So I ordered 10 cases. 971 00:43:20,139 --> 00:43:22,724 - Okay, give me the vodka. 972 00:43:22,725 --> 00:43:24,101 - Oh, you want a drink, I'll pour you one. 973 00:43:24,102 --> 00:43:26,311 - No, I do not want a drink and I will not be here 974 00:43:26,312 --> 00:43:27,646 while you're drinking. 975 00:43:27,647 --> 00:43:29,648 - You should try it sometime, 976 00:43:29,649 --> 00:43:32,150 'cause some of my best friends are alcoholics. 977 00:43:32,151 --> 00:43:35,779 - Well, you know how I feel about your best friends. 978 00:43:35,780 --> 00:43:36,572 - Ah, Kate. 979 00:43:37,991 --> 00:43:39,575 Bonny Kate. 980 00:43:39,576 --> 00:43:41,618 Prettiest Kate in Christendom. 981 00:43:41,619 --> 00:43:45,330 Thy beauty doth make me like you well. 982 00:43:45,331 --> 00:43:48,625 For thou shall be married to no man but me, 983 00:43:48,626 --> 00:43:52,254 for it is I who was born to tame you, Kate. 984 00:43:56,801 --> 00:43:59,803 It's not a proposal, it's just a little bit of Shakespeare. 985 00:43:59,804 --> 00:44:01,763 - The Taming of the Shrew? 986 00:44:01,764 --> 00:44:03,599 - If memory serves, ya. 987 00:44:04,726 --> 00:44:06,226 - And I'm the shrew? 988 00:44:07,729 --> 00:44:10,522 I am so out of here. 989 00:44:10,523 --> 00:44:12,858 - No, no, no, no, no, Katy, please. 990 00:44:12,859 --> 00:44:13,817 Please. 991 00:44:13,818 --> 00:44:16,570 Don't, truly, really, honestly I 992 00:44:17,572 --> 00:44:18,780 don't want you to leave, okay? 993 00:44:18,781 --> 00:44:20,574 I just wanna talk to you. 994 00:44:20,575 --> 00:44:22,200 I have to talk to you, okay? 995 00:44:22,201 --> 00:44:24,911 - You have a shrink and that's what you pay him for. 996 00:44:24,912 --> 00:44:25,829 - Katy, now, 997 00:44:27,957 --> 00:44:32,586 nobody but you would understand what I'm saying. 998 00:44:32,587 --> 00:44:33,712 Okay, I'm not, 999 00:44:35,423 --> 00:44:36,548 I can't sleep. 1000 00:44:39,761 --> 00:44:40,636 I can't think. 1001 00:44:43,765 --> 00:44:46,308 I can't, I can't not think. 1002 00:44:46,309 --> 00:44:50,437 And I can't stop thinking about Davey, you know, and 1003 00:44:52,190 --> 00:44:55,901 how he looked and how it felt and what he said. 1004 00:44:55,902 --> 00:44:56,902 - Wait, what? 1005 00:45:00,198 --> 00:45:01,740 What did he say, Sol? 1006 00:45:03,117 --> 00:45:04,576 - He looked at me 1007 00:45:06,287 --> 00:45:07,204 and he said, 1008 00:45:09,082 --> 00:45:11,416 "Daddy, let there be light." 1009 00:45:12,835 --> 00:45:15,087 You know, all I wanted to do was, 1010 00:45:15,088 --> 00:45:17,923 I wanted to put my arms around him. 1011 00:45:19,175 --> 00:45:21,885 But then I felt myself being pulled away. 1012 00:45:21,886 --> 00:45:26,723 And he said it again, he said, "Let there be light, Daddy." 1013 00:45:26,724 --> 00:45:27,432 And, 1014 00:45:28,601 --> 00:45:29,309 I sit here 1015 00:45:31,479 --> 00:45:32,771 and honest to God, 1016 00:45:34,357 --> 00:45:37,776 I don't know what to do with that. 1017 00:45:40,571 --> 00:45:44,700 - Sol, you've gotten the best scientific explanation 1018 00:45:45,952 --> 00:45:48,787 and that hasn't satisfied you and it, 1019 00:45:48,788 --> 00:45:50,747 it hasn't brought you any comfort. 1020 00:45:50,748 --> 00:45:52,708 I mean, all you have to show for it 1021 00:45:52,709 --> 00:45:56,586 are six cases of Wipe Wowies. 1022 00:45:56,587 --> 00:45:58,463 - I bought a dozen Miracle Mops too. 1023 00:45:58,464 --> 00:46:00,298 - Oh, praise Jesus. 1024 00:46:00,299 --> 00:46:04,052 You'll allow for a miracle when it comes to mops. 1025 00:46:04,053 --> 00:46:05,345 - Well, you can take the head off 1026 00:46:05,346 --> 00:46:07,764 and you can put it in the washing machine. 1027 00:46:07,765 --> 00:46:11,017 It's made of a 9,000 strands, interwoven together, 1028 00:46:11,018 --> 00:46:13,019 I wouldn't, I wouldn't poo poo that mop. 1029 00:46:13,020 --> 00:46:14,521 - Okay. 1030 00:46:20,027 --> 00:46:21,570 Would you consider 1031 00:46:22,697 --> 00:46:25,031 consulting a different source? 1032 00:46:25,032 --> 00:46:28,910 I mean, you tried Dr. Patel and late night television. 1033 00:46:31,164 --> 00:46:32,330 - Let me guess, 1034 00:46:33,916 --> 00:46:35,917 your pastor? 1035 00:46:35,918 --> 00:46:37,961 - What could it hurt? 1036 00:46:37,962 --> 00:46:39,212 - Uh, no, Katy. 1037 00:46:40,798 --> 00:46:42,716 I don't know anything anymore. 1038 00:46:42,717 --> 00:46:47,179 I could just, if I could just get some sleep. 1039 00:46:56,564 --> 00:46:59,191 - I'll hold you and you'll sleep. 1040 00:47:03,154 --> 00:47:04,946 - Oh, Katy, I appreciate the offer, 1041 00:47:04,947 --> 00:47:06,615 but I'm really not in the mood to-- 1042 00:47:10,161 --> 00:47:10,869 - Sol, 1043 00:47:12,580 --> 00:47:14,664 I'll hold you, that's all. 1044 00:47:16,083 --> 00:47:17,542 But you'll sleep. 1045 00:47:19,003 --> 00:47:20,504 - Really? 1046 00:47:20,505 --> 00:47:21,213 - Come on. 1047 00:47:31,098 --> 00:47:31,807 - Kate. 1048 00:47:34,602 --> 00:47:35,435 Bonny Kate. 1049 00:47:39,774 --> 00:47:42,067 Prettiest Kate in Christendom. 1050 00:48:10,388 --> 00:48:11,513 My Bonny Kate? 1051 00:48:15,560 --> 00:48:17,644 What? 1052 00:48:17,645 --> 00:48:19,980 - Hello, darling. 1053 00:48:19,981 --> 00:48:21,273 - Oh, hey, Norm. 1054 00:48:22,859 --> 00:48:24,317 - You know the other night when you went down 1055 00:48:24,318 --> 00:48:26,486 in a heap and started break dancing on the floor? 1056 00:48:26,487 --> 00:48:29,239 I can't say it wasn't entertaining, I'll grant you that, 1057 00:48:29,240 --> 00:48:31,491 but it is hardly the way to push a book. 1058 00:48:31,492 --> 00:48:33,201 Do you catch my drift? 1059 00:48:35,830 --> 00:48:37,080 - Not really. 1060 00:48:37,081 --> 00:48:38,832 - This is what I'm saying, my friend. 1061 00:48:38,833 --> 00:48:40,834 It is time to put a nickel in the pony 1062 00:48:40,835 --> 00:48:42,586 and start to ride again. 1063 00:48:42,587 --> 00:48:44,754 So, I have set up a little interview, 1064 00:48:44,755 --> 00:48:46,840 a little one-on-one thing with Cat Ryerson. 1065 00:48:46,841 --> 00:48:48,633 Print media only, there's no cameras. 1066 00:48:48,634 --> 00:48:50,886 She is from NY Style Magazine, darling. 1067 00:48:50,887 --> 00:48:52,304 She's lovely. - Ya. 1068 00:48:52,305 --> 00:48:54,890 Let me um, let me think about it. 1069 00:48:54,891 --> 00:48:56,016 - Think about it? 1070 00:48:56,017 --> 00:48:57,893 Darling, you don't need to think about it. 1071 00:48:57,894 --> 00:48:59,144 That's why you pay me. 1072 00:48:59,145 --> 00:49:01,688 I do the thinking, you do the writing. 1073 00:49:01,689 --> 00:49:04,107 There is nothing to think about, do you understand? 1074 00:49:04,108 --> 00:49:07,861 We will show up in an hour so take a shower and wake up. 1075 00:49:07,862 --> 00:49:09,195 Solomon! 1076 00:49:09,196 --> 00:49:10,447 Solomon, I know you're lying there, darling. 1077 00:49:10,448 --> 00:49:11,156 Wake up! 1078 00:49:15,119 --> 00:49:17,078 - Good morning, the doorman let us in. 1079 00:49:17,079 --> 00:49:18,163 - Of course he did. 1080 00:49:18,164 --> 00:49:19,706 - Please. 1081 00:49:19,707 --> 00:49:23,752 Dr. Sol Harkens, Miss Cat Ryerson of NY Style Magazine. 1082 00:49:23,753 --> 00:49:25,295 - It's nice to meet you. - You as well. 1083 00:49:25,296 --> 00:49:26,796 - Come on in. 1084 00:49:26,797 --> 00:49:28,757 Can I, can I get you anything? 1085 00:49:28,758 --> 00:49:30,133 - Oh no, I'm fine, thank you. 1086 00:49:30,134 --> 00:49:31,843 - A cocktail or something? 1087 00:49:31,844 --> 00:49:34,179 - It's the middle of the morning, doctor. 1088 00:49:34,180 --> 00:49:35,472 - Yes, of course. 1089 00:49:35,473 --> 00:49:37,057 You know, I'm sure I've got some water 1090 00:49:37,058 --> 00:49:38,516 around here somewhere. 1091 00:49:38,517 --> 00:49:40,310 Oh, I, I apologize for the mess. 1092 00:49:40,311 --> 00:49:41,645 I, uh, you know, 1093 00:49:42,647 --> 00:49:44,856 I had a party here and well-- 1094 00:49:45,942 --> 00:49:47,317 - Thank you. 1095 00:49:47,318 --> 00:49:49,277 - The maid was supposed to be here, so. 1096 00:49:49,278 --> 00:49:50,654 - She's always late. 1097 00:49:50,655 --> 00:49:51,863 - Not a problem. 1098 00:49:51,864 --> 00:49:53,615 Shall we get right to it? 1099 00:49:53,616 --> 00:49:55,992 - Sure, why not. 1100 00:49:55,993 --> 00:49:57,035 - The other night-- 1101 00:49:57,036 --> 00:49:59,621 - I had a full-blown panic attack. 1102 00:49:59,622 --> 00:50:01,998 It was a side effect to my concussion. 1103 00:50:01,999 --> 00:50:03,833 - Well, you seemed to go into that panic attack 1104 00:50:03,834 --> 00:50:05,794 as you were talking about what you experienced 1105 00:50:05,795 --> 00:50:08,755 during the time you were clinically dead. 1106 00:50:08,756 --> 00:50:11,007 - That could be. 1107 00:50:11,008 --> 00:50:13,009 I really don't remember. 1108 00:50:13,010 --> 00:50:16,763 - Did you get a glimpse of the great beyond? 1109 00:50:17,890 --> 00:50:19,891 - You know, I really don't know. 1110 00:50:19,892 --> 00:50:22,268 - Well, let me put it in a different way. 1111 00:50:22,269 --> 00:50:23,853 Now that you've experienced 1112 00:50:23,854 --> 00:50:25,981 whatever it was that you experienced, 1113 00:50:25,982 --> 00:50:28,191 do you think it changed you in any way? 1114 00:50:28,192 --> 00:50:29,693 Your outlook? 1115 00:50:29,694 --> 00:50:32,153 Thoughts on the possibility of life after death? 1116 00:50:32,154 --> 00:50:33,196 Your beliefs? 1117 00:50:34,115 --> 00:50:34,823 - Um, no. 1118 00:50:36,742 --> 00:50:38,368 - No? 1119 00:50:38,369 --> 00:50:40,078 Come on, you don't have something like that happen to you 1120 00:50:40,079 --> 00:50:41,371 and then you just-- - Party on! 1121 00:50:41,372 --> 00:50:43,123 That's what he does, he parties on. 1122 00:50:43,124 --> 00:50:43,832 - Yes. 1123 00:50:46,085 --> 00:50:47,961 I'm just trying to, 1124 00:50:47,962 --> 00:50:49,796 I'm just trying to sort things out here. 1125 00:50:49,797 --> 00:50:51,881 I'm trying to, well, you, you know. 1126 00:50:51,882 --> 00:50:53,133 - No, I don't. 1127 00:50:53,134 --> 00:50:54,884 What sort of things? 1128 00:50:56,012 --> 00:50:59,055 - I really, I really, I, I don't know. 1129 00:50:59,056 --> 00:51:00,932 You know what, 1130 00:51:00,933 --> 00:51:02,851 I'm not feeling really, 1131 00:51:02,852 --> 00:51:04,602 very good right now, so-- - How 'bout this? 1132 00:51:04,603 --> 00:51:05,812 Why don't we take five minutes. 1133 00:51:05,813 --> 00:51:07,147 You take-- - No, no, no. 1134 00:51:07,148 --> 00:51:08,106 You know what, the interview's over. 1135 00:51:08,107 --> 00:51:09,315 I'm sorry. - Wait. 1136 00:51:09,316 --> 00:51:10,692 What? 1137 00:51:10,693 --> 00:51:11,985 - It's my doctor's orders. 1138 00:51:11,986 --> 00:51:14,029 I'm supposed to avoid stressful situations 1139 00:51:14,030 --> 00:51:15,905 and I'm really starting to feel a little stressed out here. 1140 00:51:15,906 --> 00:51:17,782 Okay? I'm sorry. 1141 00:51:17,783 --> 00:51:19,034 - You know what? 1142 00:51:19,035 --> 00:51:20,076 That's fine. 1143 00:51:20,077 --> 00:51:21,953 I've just wasted an entire morning 1144 00:51:21,954 --> 00:51:24,914 and blown an opportunity to interview Keith Richards 1145 00:51:24,915 --> 00:51:26,499 because you promised me an exclusive 1146 00:51:26,500 --> 00:51:29,335 from the great Dr. Sol Harkens. 1147 00:51:29,336 --> 00:51:30,295 Thanks, Norm. 1148 00:51:30,296 --> 00:51:32,630 I'll be sure to remember it. 1149 00:51:34,967 --> 00:51:37,802 - Cat, I, uh, I'll make it up to you. 1150 00:51:37,803 --> 00:51:39,012 I will. 1151 00:51:39,013 --> 00:51:40,013 We'll go out to lunch somewhere nice. 1152 00:51:40,014 --> 00:51:41,097 You pick it. 1153 00:51:41,098 --> 00:51:42,932 - You'll need more than that. 1154 00:51:45,269 --> 00:51:46,978 - Well. 1155 00:51:46,979 --> 00:51:51,149 You really nailed that one, didn't you, doctor? 1156 00:51:51,150 --> 00:51:53,151 - You know, just, just, just back off, Norm! 1157 00:51:53,152 --> 00:51:55,820 You don't know what I'm going through right now! 1158 00:51:55,821 --> 00:51:57,197 - I don't know what you're going through? 1159 00:51:57,198 --> 00:51:58,907 Darling, you don't know what I'm going through! 1160 00:51:58,908 --> 00:52:01,743 How am I supposed to sell the celebrated author 1161 00:52:01,744 --> 00:52:06,081 whose latest exciting point of view is: I don't know? 1162 00:52:06,082 --> 00:52:07,707 Because guess what? 1163 00:52:07,708 --> 00:52:09,292 They don't know either and they're not gonna plunk down 1164 00:52:09,293 --> 00:52:14,172 $30 to find out that you are as stupid as them. 1165 00:52:14,173 --> 00:52:17,842 Get your head out of the afterlife and back into this one. 1166 00:52:17,843 --> 00:52:20,345 Darling, you're blowing it. 1167 00:53:26,579 --> 00:53:28,246 - Excuse me. 1168 00:53:28,247 --> 00:53:30,123 Can you tell me where I can find Pastor Vinny's office? 1169 00:53:30,124 --> 00:53:32,917 - Ya, but you won't find him there. 1170 00:53:32,918 --> 00:53:34,127 - Okay. 1171 00:53:34,128 --> 00:53:36,171 Can you tell me where I can find him? 1172 00:53:36,172 --> 00:53:38,214 - He's painting the fence. 1173 00:53:39,592 --> 00:53:41,509 You must be that Dr. Harkens. 1174 00:53:41,510 --> 00:53:44,179 I recognize you from you picture in the newspaper. 1175 00:53:44,180 --> 00:53:46,306 - Ya, well, Katy, 1176 00:53:46,307 --> 00:53:48,016 she told me a lot of good things about you, 1177 00:53:48,017 --> 00:53:51,352 but you, you're not exactly what I expected. 1178 00:53:51,353 --> 00:53:52,896 - Did your wife tell you what I really was 1179 00:53:52,897 --> 00:53:54,272 before I became a pastor? 1180 00:53:54,273 --> 00:53:55,690 - Uh, 1181 00:53:55,691 --> 00:53:59,569 is it important? - I don't know, you tell me. 1182 00:53:59,570 --> 00:54:00,820 I was a wiseguy. 1183 00:54:01,697 --> 00:54:03,156 - A wiseguy? 1184 00:54:03,157 --> 00:54:05,950 - Ya, a wiseguy, mobbed up. 1185 00:54:05,951 --> 00:54:08,036 Actually, that's not what I really was 1186 00:54:08,037 --> 00:54:09,954 before I became a pastor. 1187 00:54:09,955 --> 00:54:11,497 What I really was? 1188 00:54:11,498 --> 00:54:12,916 Inmate, 09699016. 1189 00:54:15,252 --> 00:54:18,004 Federal prison, Lompoc, California. 1190 00:54:18,005 --> 00:54:19,505 - You were in prison? 1191 00:54:19,506 --> 00:54:21,132 - Do I stutter? 1192 00:54:21,133 --> 00:54:23,259 Or aren't you wired for sound? 1193 00:54:23,260 --> 00:54:24,719 Ya, I was in prison. 1194 00:54:24,720 --> 00:54:26,179 10 year stretch. 1195 00:54:26,180 --> 00:54:29,015 Three years of that in the hole, solitary. 1196 00:54:29,016 --> 00:54:32,852 They gave me a Sony Walkman and a book to read. 1197 00:54:32,853 --> 00:54:35,188 - It probably wasn't one of mine. 1198 00:54:35,189 --> 00:54:38,608 - Not even close. 1199 00:54:40,236 --> 00:54:42,779 I read it front to back a dozen times. 1200 00:54:42,780 --> 00:54:44,447 Even took notes. 1201 00:54:44,448 --> 00:54:47,742 See, I didn't come to Jesus in any moment of epiphany. 1202 00:54:47,743 --> 00:54:51,329 I didn't see a vision, I didn't hear a voice from above. 1203 00:54:51,330 --> 00:54:54,457 Not like your wife, she's got a real gift of faith. 1204 00:54:54,458 --> 00:54:55,458 But me? 1205 00:54:55,459 --> 00:54:56,918 I'm a street guy. 1206 00:54:56,919 --> 00:54:59,254 I don't buy into things too easy. 1207 00:54:59,255 --> 00:55:02,340 You gotta prove it to me; I gotta see evidence. 1208 00:55:02,341 --> 00:55:04,259 And you know what really got me? 1209 00:55:04,260 --> 00:55:06,219 - I honestly haven't a clue, but this is one 1210 00:55:06,220 --> 00:55:08,721 of the more interesting conversations I've ever had 1211 00:55:08,722 --> 00:55:10,932 with a clergyman, so please continue. 1212 00:55:10,933 --> 00:55:12,642 - The empty tomb. 1213 00:55:12,643 --> 00:55:15,353 What happened to the body? 1214 00:55:15,354 --> 00:55:16,312 - Uh. 1215 00:55:18,148 --> 00:55:19,649 You may have lost me. 1216 00:55:19,650 --> 00:55:20,566 - Follow me here. 1217 00:55:20,567 --> 00:55:21,776 This ain't brain surgery. 1218 00:55:21,777 --> 00:55:23,569 Jesus gets whacked, right? 1219 00:55:23,570 --> 00:55:26,406 - Well, I've never exactly heard it put that way, 1220 00:55:26,407 --> 00:55:28,283 but ya. - Well, now ya have. 1221 00:55:28,284 --> 00:55:30,618 They stick his body in a tomb, 1222 00:55:30,619 --> 00:55:33,454 they seal it up tighter than a cement drum. 1223 00:55:33,455 --> 00:55:34,872 What happens next? 1224 00:55:34,873 --> 00:55:36,457 Ba-da-bing! 1225 00:55:36,458 --> 00:55:38,001 A body disappears. 1226 00:55:39,712 --> 00:55:41,212 Don't look at me like that. 1227 00:55:41,213 --> 00:55:43,256 The body disappeared. 1228 00:55:43,257 --> 00:55:46,634 Now if He resurrected, that's a miracle. 1229 00:55:46,635 --> 00:55:48,428 Now that ain't a little miracle, 1230 00:55:48,429 --> 00:55:50,555 that's a big mother of a miracle. 1231 00:55:50,556 --> 00:55:53,433 So the Romans, they gotta find their body 1232 00:55:53,434 --> 00:55:56,311 because if Christ rose from the dead, 1233 00:55:56,312 --> 00:55:59,355 gonna turn a lot of people into believers. 1234 00:55:59,356 --> 00:56:00,690 And they didn't want that. 1235 00:56:00,691 --> 00:56:02,025 And the Romans were Italians. 1236 00:56:02,026 --> 00:56:04,902 Now, I know a little bit about that. 1237 00:56:04,903 --> 00:56:07,280 When they wanted somebody to rat, 1238 00:56:07,281 --> 00:56:08,948 they didn't mess around. 1239 00:56:08,949 --> 00:56:11,743 They fried guys, they skinned 'em alive. 1240 00:56:11,744 --> 00:56:14,287 They crucified 'em upside down. 1241 00:56:14,288 --> 00:56:16,831 But nobody ratted out where the body was. 1242 00:56:16,832 --> 00:56:18,249 Think about that. 1243 00:56:19,585 --> 00:56:23,629 The disciples, not one of them broke rank. 1244 00:56:23,630 --> 00:56:27,383 They went to their death stickin' to that story. 1245 00:56:27,384 --> 00:56:28,384 You know why? 1246 00:56:29,386 --> 00:56:31,387 Answer me, you know why? 1247 00:56:31,388 --> 00:56:32,555 - I have no idea. 1248 00:56:32,556 --> 00:56:35,016 - Because Christ was resurrected. 1249 00:56:35,017 --> 00:56:36,309 There was no body. 1250 00:56:37,269 --> 00:56:39,020 Let me ask you this. 1251 00:56:40,439 --> 00:56:44,233 When your soul left your body, what did it see? 1252 00:56:46,528 --> 00:56:47,236 - My son. 1253 00:56:49,156 --> 00:56:50,865 - And how did he look? 1254 00:56:52,159 --> 00:56:54,786 - So beautiful, so at peace. 1255 00:56:54,787 --> 00:56:56,579 - And how did you feel? 1256 00:56:58,040 --> 00:57:00,333 - I felt love I've 1257 00:57:00,334 --> 00:57:02,043 never felt before, never. 1258 00:57:02,044 --> 00:57:03,419 - You know why? 1259 00:57:03,420 --> 00:57:06,297 Because you were bathed in the light and the love 1260 00:57:06,298 --> 00:57:08,174 of our Lord and Savior. 1261 00:57:08,175 --> 00:57:11,886 Now you come to me and you say, "Pastor vinny, Pastor vinny. 1262 00:57:11,887 --> 00:57:14,472 "What does, Let there be light' mean?" 1263 00:57:14,473 --> 00:57:16,474 Your wife told me about it. 1264 00:57:16,475 --> 00:57:18,226 If you say I can't figure it out, 1265 00:57:18,227 --> 00:57:21,396 I'm buying Wipe Wowies, whatever the heck they are. 1266 00:57:21,397 --> 00:57:22,730 I'm buying mops. 1267 00:57:22,731 --> 00:57:24,023 I'm going oobatz. 1268 00:57:24,024 --> 00:57:25,316 I'm going crazy-- - Okay, okay, okay. 1269 00:57:25,317 --> 00:57:27,360 You're on a roll, so what does it mean? 1270 00:57:27,361 --> 00:57:29,737 - Jesus was the Light of the World. 1271 00:57:29,738 --> 00:57:33,449 It was his sense of love and peace that you felt. 1272 00:57:33,450 --> 00:57:35,410 It was his serenity. 1273 00:57:35,411 --> 00:57:36,619 Let me ask you something. 1274 00:57:36,620 --> 00:57:38,037 What's Christmas? 1275 00:57:40,249 --> 00:57:42,417 Don't just sit there, I asked you a question. 1276 00:57:42,418 --> 00:57:44,085 What's Christmas? 1277 00:57:44,086 --> 00:57:46,087 - It's, it's a holiday. 1278 00:57:46,088 --> 00:57:48,756 - And you're the one they call brilliant? 1279 00:57:48,757 --> 00:57:50,341 I don't know. - All right, okay, okay. 1280 00:57:50,342 --> 00:57:52,885 It's Jesus' birthday, it's the day He was born. 1281 00:57:52,886 --> 00:57:55,304 - And it falls at the darkest time of the year. 1282 00:57:55,305 --> 00:57:57,223 That's no coincidence. 1283 00:57:57,224 --> 00:58:01,144 Because Jesus came to bring the world light. 1284 00:58:01,145 --> 00:58:03,521 Look at what's going on today in the world. 1285 00:58:03,522 --> 00:58:06,315 There's a darkness that's spreading across the globe. 1286 00:58:06,316 --> 00:58:07,733 Can't you see it? 1287 00:58:07,734 --> 00:58:09,777 People are getting whacked like it's the Middle Ages. 1288 00:58:09,778 --> 00:58:11,237 They're getting their heads cut off, 1289 00:58:11,238 --> 00:58:12,864 they're getting burned alive. 1290 00:58:12,865 --> 00:58:15,450 You don't think evil's a real force? 1291 00:58:15,451 --> 00:58:19,495 Let me tell ya, Doc, I seen evil and it's ugly. 1292 00:58:19,496 --> 00:58:21,789 Look what those guys, ISIS, look what they're wearing. 1293 00:58:21,790 --> 00:58:24,834 Their clothes are black, their flags are black. 1294 00:58:24,835 --> 00:58:26,377 They're a cult of death. 1295 00:58:26,378 --> 00:58:28,379 And what do these people have to offer? 1296 00:58:28,380 --> 00:58:30,089 Hatred, murder, death. 1297 00:58:31,383 --> 00:58:34,677 But Jesus spoke about loving our enemies. 1298 00:58:34,678 --> 00:58:38,347 The answer to darkness, is light. 1299 00:58:38,348 --> 00:58:42,643 Jesus preached the antidote to hatred; He preached love. 1300 00:58:42,644 --> 00:58:44,729 The Light of the World wants you, 1301 00:58:44,730 --> 00:58:48,691 you, Doc, to spread his message of love. 1302 00:58:48,692 --> 00:58:50,443 - So, what, what are you saying? 1303 00:58:50,444 --> 00:58:51,611 That He chose me? 1304 00:58:51,612 --> 00:58:53,488 - Well, who better to choose 1305 00:58:53,489 --> 00:58:56,073 than the biggest atheist of all? 1306 00:58:56,074 --> 00:58:58,451 He literally let you see the light 1307 00:58:58,452 --> 00:59:01,662 and now He's asking you to spread it. 1308 00:59:01,663 --> 00:59:04,499 And just like God sent his only begotten son to earth 1309 00:59:04,500 --> 00:59:08,294 with a message of love, He sent you your son. 1310 00:59:08,295 --> 00:59:09,837 Think about that, Doc. 1311 00:59:09,838 --> 00:59:13,925 He sent you your boy Davey, that's how much He loves you. 1312 00:59:18,472 --> 00:59:19,388 - Oh my God. 1313 00:59:22,851 --> 00:59:24,769 Oh my, oh my, oh my God. 1314 00:59:26,438 --> 00:59:28,314 - Doc, He is your God 1315 00:59:29,608 --> 00:59:32,652 and He's holding out his hand to you. 1316 00:59:32,653 --> 00:59:35,154 All you gotta do now is take it. 1317 00:59:51,463 --> 00:59:54,924 - Baptism is a public proclamation of faith for all to see 1318 00:59:54,925 --> 00:59:58,261 and that's so nobody can cop out and say it never happened. 1319 00:59:58,262 --> 01:00:01,556 Sol, are you ready to admit that you're a sinner 1320 01:00:01,557 --> 01:00:04,058 and repent of your sins? - Yes. 1321 01:00:04,059 --> 01:00:06,060 - And are you ready to accept Jesus Christ 1322 01:00:06,061 --> 01:00:08,521 as your Lord and Savior? 1323 01:00:08,522 --> 01:00:09,689 - Yes. 1324 01:00:09,690 --> 01:00:12,733 - In the name of the Father, and of the Son, 1325 01:00:12,734 --> 01:00:14,151 and of the Holy Spirit. 1326 01:00:14,152 --> 01:00:15,611 - Woo hoo! 1327 01:00:20,325 --> 01:00:23,244 - Yes! 1328 01:00:25,414 --> 01:00:26,080 Woo! - So? 1329 01:00:27,374 --> 01:00:28,666 You feel any different? 1330 01:00:28,667 --> 01:00:31,544 Ya, Dad, do you feel stronger, smarter, faster? 1331 01:00:31,545 --> 01:00:34,130 - I think I'm faster than you. 1332 01:00:34,131 --> 01:00:35,464 - Catch me if you can. - Come back here! 1333 01:00:35,465 --> 01:00:39,093 You think you can outrun me? - Yes, I do. 1334 01:00:39,094 --> 01:00:40,845 - Careful, Mom. 1335 01:00:40,846 --> 01:00:42,388 One day at a time. 1336 01:00:44,016 --> 01:00:44,724 - Okay. 1337 01:00:50,564 --> 01:00:52,315 - Thank you. 1338 01:00:52,316 --> 01:00:53,941 - Hey, Dad? - Ya? 1339 01:00:53,942 --> 01:00:56,193 - So what's it like to have a transformation, 1340 01:00:56,194 --> 01:00:57,528 like what you just did? 1341 01:00:57,529 --> 01:00:59,989 I mean, how do you know it's real? 1342 01:01:01,116 --> 01:01:02,491 - Because it is. 1343 01:01:02,492 --> 01:01:03,868 - How do you know it was God's love 1344 01:01:03,869 --> 01:01:05,536 and not just your imagination? 1345 01:01:05,537 --> 01:01:10,416 I mean, you and Mom made vows and, then broke them. 1346 01:01:10,417 --> 01:01:13,419 - You really go for the jugular, don't you, kid? 1347 01:01:13,420 --> 01:01:15,546 - Just trying to be realistic. 1348 01:01:15,547 --> 01:01:18,174 You know she still prays for you every night. 1349 01:01:18,175 --> 01:01:19,300 Never stopped. 1350 01:01:23,555 --> 01:01:26,557 - Do you believe that God hears? 1351 01:01:26,558 --> 01:01:27,767 - Of course I do. 1352 01:01:30,812 --> 01:01:34,940 - Katy, Conner, could you come in here for a second please? 1353 01:01:36,068 --> 01:01:36,776 I uh, 1354 01:01:38,403 --> 01:01:39,945 I owe you guys an apology. 1355 01:01:39,946 --> 01:01:41,822 - Sol, you don't have to. 1356 01:01:41,823 --> 01:01:43,074 - Yes. 1357 01:01:43,075 --> 01:01:43,783 Yes, I do. 1358 01:01:45,118 --> 01:01:47,119 You see, for a long time I made fun 1359 01:01:47,120 --> 01:01:48,913 of all you guys' faith. 1360 01:01:49,831 --> 01:01:51,290 I couldn't understand it. 1361 01:01:51,291 --> 01:01:53,084 You know, I didn't even 1362 01:01:53,085 --> 01:01:54,585 want to try to understand it. 1363 01:01:54,586 --> 01:01:57,213 I was too wrapped up in my own ego. 1364 01:01:57,214 --> 01:01:59,590 But you never gave up on me, Katy. 1365 01:01:59,591 --> 01:02:02,593 For that, I am eternally grateful. 1366 01:02:02,594 --> 01:02:05,680 I told you that I saw your brother. 1367 01:02:08,266 --> 01:02:10,393 And all I can tell you is, 1368 01:02:11,395 --> 01:02:12,687 is that he's safe. 1369 01:02:14,272 --> 01:02:16,941 It's really beautiful where he is. 1370 01:02:16,942 --> 01:02:19,735 - You know, Dad, if you think about it, 1371 01:02:19,736 --> 01:02:22,780 it's kinda like Davey saved your soul. 1372 01:02:31,915 --> 01:02:34,834 - You know, I never thought of that. 1373 01:02:36,420 --> 01:02:37,128 He did. 1374 01:02:38,296 --> 01:02:40,589 He did, he saved my soul. 1375 01:02:40,590 --> 01:02:44,719 You know, he looked at me and he said, "Let there be light." 1376 01:02:45,887 --> 01:02:46,679 - Why? 1377 01:02:46,680 --> 01:02:48,013 Was it dark? 1378 01:02:48,974 --> 01:02:50,182 - No, doofus. 1379 01:02:50,183 --> 01:02:52,810 Jesus was the Light of the World. 1380 01:02:52,811 --> 01:02:55,771 It means that Dad is supposed to spread the light of Jesus. 1381 01:02:55,772 --> 01:02:56,605 - Oh, cool. 1382 01:02:57,774 --> 01:02:59,108 Wait, Dad? 1383 01:03:11,621 --> 01:03:13,622 - And I finally realized the truth 1384 01:03:13,623 --> 01:03:15,958 of what I saw and felt. 1385 01:03:15,959 --> 01:03:18,669 - So, did it change your beliefs? 1386 01:03:18,670 --> 01:03:19,962 - Yes, absolutely. 1387 01:03:21,506 --> 01:03:25,009 Oh, and these, are the letters that saved my life. 1388 01:03:26,511 --> 01:03:30,097 - Lesbian, trans, bi-- - No, no, no. 1389 01:03:30,098 --> 01:03:31,807 It's, it's let there be light. 1390 01:03:31,808 --> 01:03:33,642 That's what my son said to me. 1391 01:03:33,643 --> 01:03:35,728 When he said that I felt the most perfect love 1392 01:03:35,729 --> 01:03:37,605 I've ever felt in my life. 1393 01:03:37,606 --> 01:03:39,482 - The author of Aborting God-- - Has been saved 1394 01:03:39,483 --> 01:03:42,818 by the love of Jesus Christ, absolutely. 1395 01:03:43,737 --> 01:03:46,113 - So, why should people read your books? 1396 01:03:46,114 --> 01:03:47,031 - They shouldn't. 1397 01:03:48,366 --> 01:03:49,742 - Wow! 1398 01:03:49,743 --> 01:03:52,536 I mean, the world's biggest atheist 1399 01:03:52,537 --> 01:03:54,705 just had a come-to-Jesus moment. 1400 01:03:54,706 --> 01:03:57,708 I have a story to file and a deadline to meet. 1401 01:03:57,709 --> 01:03:59,960 Thank you for giving me the exclusive. 1402 01:03:59,961 --> 01:04:01,337 - You're welcome. 1403 01:04:01,338 --> 01:04:02,046 - Wow. 1404 01:04:03,965 --> 01:04:06,717 - It was nice meeting you. 1405 01:04:06,718 --> 01:04:08,177 - Well, I must say, if I would've known 1406 01:04:08,178 --> 01:04:09,929 that you were going to torpedo your career, 1407 01:04:09,930 --> 01:04:12,181 I would've booked you on 60 Minutes. 1408 01:04:12,182 --> 01:04:14,475 Saved by the love of Jesus Christ. 1409 01:04:14,476 --> 01:04:15,935 I've never heard anything so absurd. 1410 01:04:15,936 --> 01:04:18,854 I hope your friend Jesus can get your next deal for you 1411 01:04:18,855 --> 01:04:21,065 because I know I certainly can't. 1412 01:04:21,066 --> 01:04:23,275 As a client, you are fired. 1413 01:04:24,736 --> 01:04:26,070 - I understand, Norm. 1414 01:04:26,071 --> 01:04:27,822 But hey, at least we can still be friends, right? 1415 01:04:29,282 --> 01:04:32,535 - Solomon, we were never friends. 1416 01:04:32,536 --> 01:04:34,912 Ours was a business arrangement. 1417 01:04:34,913 --> 01:04:36,831 I tolerated your egregious behavior 1418 01:04:36,832 --> 01:04:38,749 because you made me a lot of money. 1419 01:04:38,750 --> 01:04:40,584 But now you're just a bible thumper 1420 01:04:40,585 --> 01:04:43,504 hell-bent on destroying all of my hard work. 1421 01:04:43,505 --> 01:04:45,756 This relationship with Jesus has made you toxic 1422 01:04:45,757 --> 01:04:47,424 and completely unsellable. 1423 01:04:47,425 --> 01:04:49,885 You might as well have died in that car accident. 1424 01:04:49,886 --> 01:04:51,178 You're dead to me. 1425 01:04:53,682 --> 01:04:55,599 - Would you like a Miracle Mop? 1426 01:04:55,600 --> 01:04:59,353 - You know, I liked you better when you were drunk. 1427 01:04:59,354 --> 01:05:00,980 - I bought a dozen of 'em. 1428 01:05:00,981 --> 01:05:02,773 Hey, Norm. 1429 01:05:02,774 --> 01:05:03,941 Oh. 1430 01:05:03,942 --> 01:05:06,068 Hello? - Oh, hey, Katy. 1431 01:05:06,069 --> 01:05:06,777 - Oh. 1432 01:05:08,238 --> 01:05:09,822 What's up with Norm? 1433 01:05:09,823 --> 01:05:11,949 He didn't' seem to be his usual chatty self. 1434 01:05:11,950 --> 01:05:14,743 - Ya, he wasn't too happy about my conversion. 1435 01:05:14,744 --> 01:05:16,412 So, he fired me. 1436 01:05:16,413 --> 01:05:17,079 - Oh. 1437 01:05:18,164 --> 01:05:18,956 I'm sorry? 1438 01:05:18,957 --> 01:05:19,874 - Nah, don't be sorry. 1439 01:05:19,875 --> 01:05:21,375 You want something to drink? 1440 01:05:21,376 --> 01:05:22,877 - You're kidding, right? 1441 01:05:22,878 --> 01:05:25,713 - I got raspberry iced tea, I got decaf lemon iced tea, 1442 01:05:25,714 --> 01:05:28,007 I've got passion fruit iced tea. 1443 01:05:28,008 --> 01:05:30,217 - That is a lot of iced tea. 1444 01:05:30,218 --> 01:05:32,011 - It's really good iced tea. 1445 01:05:32,012 --> 01:05:33,345 You want one? 1446 01:05:33,346 --> 01:05:35,264 - No, thank you, but you go right ahead. 1447 01:05:35,265 --> 01:05:37,850 So, Sol, you know how you've been racking your brains 1448 01:05:37,851 --> 01:05:40,060 trying to figure out what let there be light means 1449 01:05:40,061 --> 01:05:42,271 and what to do about it? - Ya. 1450 01:05:42,272 --> 01:05:44,899 - What if it's as simple as this? 1451 01:05:47,110 --> 01:05:49,570 - Just turn on your flashlight app? 1452 01:05:49,571 --> 01:05:51,739 - No, on the darkest night of the year, 1453 01:05:51,740 --> 01:05:54,617 people go outside and they shine their flashlights 1454 01:05:54,618 --> 01:05:57,870 up to heaven, lighting up the darkness. 1455 01:05:59,748 --> 01:06:00,623 - So, 1456 01:06:02,626 --> 01:06:04,460 what we'd actually have 1457 01:06:05,795 --> 01:06:08,172 is a band of light 1458 01:06:08,173 --> 01:06:10,883 slowly encircling the earth. - Yes! 1459 01:06:10,884 --> 01:06:13,844 And we can synchronize it with an app. 1460 01:06:13,845 --> 01:06:15,930 And we'll contact NASA and ask them 1461 01:06:15,931 --> 01:06:17,681 to shoot satellite images, 1462 01:06:17,682 --> 01:06:20,142 like a selfie for God. - Let there be light. 1463 01:06:20,143 --> 01:06:21,810 - And there's a social media component 1464 01:06:21,811 --> 01:06:23,771 because we'll have people standing by in chat rooms. 1465 01:06:23,772 --> 01:06:26,106 volunteers from churches from all of the world, 1466 01:06:26,107 --> 01:06:28,901 answering people's questions about Christ. 1467 01:06:28,902 --> 01:06:30,986 They'll be digital missionaries. 1468 01:06:30,987 --> 01:06:33,447 - So you wanna proselytize? - Absolutely. 1469 01:06:33,448 --> 01:06:35,532 And without apology. 1470 01:06:35,533 --> 01:06:37,451 We should be proselytizing life 1471 01:06:37,452 --> 01:06:41,038 with as much vigor as ISIS proselytizes death. 1472 01:06:41,039 --> 01:06:42,623 Sol, 1473 01:06:42,624 --> 01:06:46,418 you cannot defeat an ideology on the battlefield alone. 1474 01:06:49,923 --> 01:06:52,841 - To beat an ideology of evil, 1475 01:06:52,842 --> 01:06:55,886 you need an ideology of good. - Yes. 1476 01:06:57,222 --> 01:06:58,847 - Let there be light. 1477 01:06:58,848 --> 01:07:01,183 L-T-B-L. - L-T-B-L. 1478 01:07:01,184 --> 01:07:03,769 Oh, and there's a part of the app where 1479 01:07:03,770 --> 01:07:05,854 if you text L-T-B-L or something, 1480 01:07:05,855 --> 01:07:08,190 then you're donating to your local food bank. 1481 01:07:08,191 --> 01:07:11,318 - So, you'd be feeding people 1482 01:07:11,319 --> 01:07:13,821 literally and spiritually. - Sure. 1483 01:07:13,822 --> 01:07:14,613 - I like it. 1484 01:07:14,614 --> 01:07:15,322 - Me too. 1485 01:07:16,533 --> 01:07:17,950 - Huh. 1486 01:07:17,951 --> 01:07:20,327 Speaking of feeding people, 1487 01:07:20,328 --> 01:07:22,329 would you like to go out to dinner some time next week? 1488 01:07:22,330 --> 01:07:23,622 - Well, the boys would love it. 1489 01:07:23,623 --> 01:07:24,957 I mean, especially if it's Chick Fil A. 1490 01:07:24,958 --> 01:07:26,959 - I don't mean you and me and the boys. 1491 01:07:26,960 --> 01:07:29,294 I just, I just mean you and me. 1492 01:07:32,382 --> 01:07:35,426 - What, like a date? - No, it's not a date. 1493 01:07:35,427 --> 01:07:36,844 It's just dinner. 1494 01:07:39,097 --> 01:07:41,890 - Well, if you put it that way, um, 1495 01:07:43,518 --> 01:07:46,145 You gonna take me some place nice? 1496 01:07:46,146 --> 01:07:46,854 - Ya. 1497 01:07:49,899 --> 01:07:51,692 - All right then. 1498 01:07:51,693 --> 01:07:52,943 - All right then. 1499 01:08:10,795 --> 01:08:13,172 - If you ask me, this is just 1500 01:08:13,173 --> 01:08:16,341 another Sol Harkens publicity stunt, 1501 01:08:16,342 --> 01:08:19,428 and I for one, don't wanna be suckered in to believing 1502 01:08:19,429 --> 01:08:22,765 that Sol Harkens, the biggest atheist in the world, 1503 01:08:22,766 --> 01:08:27,102 has suddenly, pardon the pun, seen the light. 1504 01:08:27,103 --> 01:08:30,814 Now, I am a Christian and I am called on to forgive, 1505 01:08:30,815 --> 01:08:32,399 but it's going to take more 1506 01:08:32,400 --> 01:08:35,194 than a phone app to change my mind. 1507 01:08:37,238 --> 01:08:39,281 - Wow, you have burned a lot of bridges 1508 01:08:39,282 --> 01:08:41,492 with the Christian outlets. 1509 01:08:41,493 --> 01:08:43,494 The other outlets, they couldn't care less. 1510 01:08:43,495 --> 01:08:44,620 - Ya, you know, but I get it. 1511 01:08:44,621 --> 01:08:46,497 We just have to keep trying. 1512 01:08:46,498 --> 01:08:48,082 You know, it's all about the message, right? 1513 01:08:48,083 --> 01:08:48,999 - Right. 1514 01:08:49,000 --> 01:08:50,250 And it's only the beginning. 1515 01:08:50,251 --> 01:08:51,543 - Ya. 1516 01:08:51,544 --> 01:08:53,170 Well thank you for a very good day, Tracee. 1517 01:08:54,464 --> 01:08:56,882 And um, is everything set for tonight? 1518 01:08:56,883 --> 01:08:58,425 - All under control. 1519 01:08:58,426 --> 01:09:00,260 But I want a full report. 1520 01:09:00,261 --> 01:09:01,678 Okay? - All right, you got it. 1521 01:09:01,679 --> 01:09:04,264 I'll walk you to the door. - Okay. 1522 01:09:05,517 --> 01:09:07,684 You know, when Norm dumped you, 1523 01:09:07,685 --> 01:09:10,187 I had to rethink my priorities. 1524 01:09:10,188 --> 01:09:11,647 I mean, I was raised in the church, 1525 01:09:11,648 --> 01:09:14,733 but somewhere along the way, I don't know, 1526 01:09:14,734 --> 01:09:17,069 I guess it just wasn't cool. 1527 01:09:18,446 --> 01:09:21,031 You've reintroduced me to my faith 1528 01:09:21,032 --> 01:09:23,700 and I wanna thank you for that. 1529 01:09:23,701 --> 01:09:26,453 We're gonna work it out. - I know we will. 1530 01:09:26,454 --> 01:09:27,121 Oh, here. 1531 01:09:28,123 --> 01:09:29,081 - What's that? 1532 01:09:29,082 --> 01:09:30,415 - Have a Wipe Wowie. 1533 01:09:30,416 --> 01:09:32,000 It won't cleanse your soul, 1534 01:09:32,001 --> 01:09:34,795 but it does soak up 200 times its weight in liquid. 1535 01:09:34,796 --> 01:09:37,005 - You got problems. 1536 01:09:37,006 --> 01:09:39,925 Bye. - Bye. 1537 01:09:45,723 --> 01:09:47,850 - Hello, father. 1538 01:09:47,851 --> 01:09:49,184 - Hello father? 1539 01:09:49,185 --> 01:09:50,686 That's a little formal, isn't it? 1540 01:09:50,687 --> 01:09:53,063 - She'll be down in a minute. 1541 01:09:53,064 --> 01:09:54,356 - Okay. 1542 01:09:54,357 --> 01:09:56,191 - You do realize that this is a school night? 1543 01:09:56,192 --> 01:09:59,486 I expect her back here by 10 o'clock. 1544 01:09:59,487 --> 01:10:01,071 - I, I, I see. 1545 01:10:01,072 --> 01:10:02,739 - Sharp. 1546 01:10:02,740 --> 01:10:04,449 - 10 o'clock sharp. 1547 01:10:04,450 --> 01:10:06,577 - We clear on that? - Crystal. 1548 01:10:06,578 --> 01:10:08,036 - Good. 1549 01:10:08,037 --> 01:10:09,580 - Good. 1550 01:10:09,581 --> 01:10:11,498 Can I come in? 1551 01:10:15,170 --> 01:10:19,173 - This is date is like a really big deal to Mom. 1552 01:10:19,174 --> 01:10:21,133 - Well, it is to me too. 1553 01:10:21,134 --> 01:10:23,177 - I want you to know that I wasn't in favor of it. 1554 01:10:23,178 --> 01:10:25,220 You said all the right things, made all the right moves, 1555 01:10:25,221 --> 01:10:28,307 but a leopard doesn't change its stripes that easily. 1556 01:10:28,308 --> 01:10:30,392 - It's spots. - Whatever, Dad. 1557 01:10:30,393 --> 01:10:32,978 You get my drift; don't be a jerk. 1558 01:10:32,979 --> 01:10:34,438 - Okay. 1559 01:10:34,439 --> 01:10:35,147 - Oh, hi. 1560 01:10:37,692 --> 01:10:38,483 - Wow. 1561 01:10:38,484 --> 01:10:39,860 Mom. 1562 01:10:39,861 --> 01:10:40,569 - Wow. 1563 01:10:43,156 --> 01:10:44,615 - Thank you. 1564 01:10:44,616 --> 01:10:46,992 What are you guys doing out here? 1565 01:10:46,993 --> 01:10:50,162 - Oh, just father and son conversation. 1566 01:10:50,163 --> 01:10:51,330 - Baseball. - Hoops. 1567 01:10:51,331 --> 01:10:52,789 - That sort of thing. - Ya. 1568 01:10:52,790 --> 01:10:53,707 - All right. 1569 01:10:55,501 --> 01:10:59,338 Um, dinner's on the table. - Thank you. 1570 01:10:59,339 --> 01:11:02,174 - And uh, I'll see you later. - Okay. 1571 01:11:05,511 --> 01:11:08,263 - We'll see you later. 1572 01:11:08,264 --> 01:11:09,723 - Dad? 1573 01:11:09,724 --> 01:11:11,058 - Huh? 1574 01:11:11,059 --> 01:11:12,559 - 10 o'clock, sharp. 1575 01:11:23,154 --> 01:11:25,948 - Where are you taking me, Sol? 1576 01:11:25,949 --> 01:11:28,283 You promised me a restaurant. 1577 01:11:28,284 --> 01:11:29,785 - No, I said dinner. 1578 01:11:31,079 --> 01:11:33,789 - Ya, at a nice restaurant. 1579 01:11:33,790 --> 01:11:35,290 - This is a restaurant. 1580 01:11:35,291 --> 01:11:39,211 This is a very small and exclusive restaurant 1581 01:11:39,212 --> 01:11:40,379 that just opened. 1582 01:11:44,550 --> 01:11:46,885 - Oh, for heavenly days. 1583 01:11:46,886 --> 01:11:48,136 It's beautiful. 1584 01:11:49,013 --> 01:11:50,222 - Shall we? 1585 01:12:00,191 --> 01:12:01,483 - Thank you. 1586 01:12:05,321 --> 01:12:06,238 - Thank you. 1587 01:12:09,409 --> 01:12:11,618 - This is amazing. 1588 01:12:11,619 --> 01:12:13,996 - You're amazing. 1589 01:12:13,997 --> 01:12:15,497 To you. 1590 01:12:15,498 --> 01:12:16,790 - To us. 1591 01:12:18,251 --> 01:12:19,751 And, by that I mean, 1592 01:12:22,338 --> 01:12:24,506 you know, that we're working on this project together, 1593 01:12:24,507 --> 01:12:26,174 that us, that's... 1594 01:12:26,175 --> 01:12:28,677 I didn't mean to imply there was a different us. 1595 01:12:28,678 --> 01:12:30,137 - It's that us. 1596 01:12:34,392 --> 01:12:35,309 I think, 1597 01:12:36,686 --> 01:12:39,604 when it comes to two people, 1598 01:12:39,605 --> 01:12:42,399 it boils down to two lines. 1599 01:12:42,400 --> 01:12:45,569 One is from Bob Dylan and the other is from Leonard Cohen. 1600 01:12:45,570 --> 01:12:47,279 Not exactly Matthew and John, 1601 01:12:47,280 --> 01:12:49,448 but we're talking baby steps, right? 1602 01:12:49,449 --> 01:12:50,657 - I have no idea what we're talking 1603 01:12:50,658 --> 01:12:54,202 about right now. 1604 01:12:55,663 --> 01:12:58,457 - Well, maybe, they're the most important two things 1605 01:12:58,458 --> 01:13:01,752 that can be said between a man and a woman. 1606 01:13:01,753 --> 01:13:03,754 I don't know, but one is, 1607 01:13:06,132 --> 01:13:09,384 I'll be with you when the deal goes down. 1608 01:13:09,385 --> 01:13:10,344 The other, 1609 01:13:11,471 --> 01:13:13,347 is simply hallelujah. 1610 01:13:15,266 --> 01:13:16,308 Praise God. 1611 01:13:17,602 --> 01:13:21,104 Katy, will you do me the unbelievable 1612 01:13:21,105 --> 01:13:21,938 and totally 1613 01:13:24,233 --> 01:13:25,567 undeserved honor 1614 01:13:27,904 --> 01:13:29,404 of becoming my wife, 1615 01:13:31,449 --> 01:13:32,949 again? 1616 01:13:32,950 --> 01:13:36,244 ♪ I know I'm ready ♪ 1617 01:13:36,245 --> 01:13:40,123 ♪ Ready for the rest of my life ♪ 1618 01:13:41,459 --> 01:13:46,213 ♪ And I want to sing out loud hallelujah ♪ 1619 01:13:46,214 --> 01:13:48,382 ♪ Praise god ♪ 1620 01:13:50,134 --> 01:13:53,345 ♪ Nothin' compares ♪ - Yes. 1621 01:13:53,346 --> 01:13:57,015 ♪ You're the greatest love ♪ 1622 01:13:58,476 --> 01:14:00,727 - And hallelujah. 1623 01:14:00,728 --> 01:14:04,773 ♪ Hallelujah hallelujah ♪ 1624 01:14:04,774 --> 01:14:09,152 ♪ Your love's the answer and that's why I sing ♪ 1625 01:14:09,153 --> 01:14:12,239 ♪ Hallelujah hallelujah ♪ 1626 01:14:13,908 --> 01:14:17,786 ♪ Your love's the answer and that's why I praise ♪ 1627 01:14:17,787 --> 01:14:21,915 ♪ Hallelujah hallelujah ♪ 1628 01:14:21,916 --> 01:14:24,376 ♪ Hallelujah ♪ 1629 01:14:31,217 --> 01:14:34,010 Hey, hey, come here. 1630 01:14:34,011 --> 01:14:35,512 - What? 1631 01:14:35,513 --> 01:14:37,055 - Don't go in the house yet. 1632 01:14:37,056 --> 01:14:38,598 - Why? 1633 01:14:38,599 --> 01:14:40,642 - Because there are children in there. 1634 01:14:41,519 --> 01:14:42,310 They are the enemy. 1635 01:14:44,439 --> 01:14:46,731 I want you to myself for a little while longer. 1636 01:14:52,196 --> 01:14:53,363 - Hello? 1637 01:14:53,364 --> 01:14:54,865 10:30, school night. 1638 01:14:55,783 --> 01:14:58,243 Thought we had an understanding? 1639 01:15:00,830 --> 01:15:03,373 - Well, I think we're about to have a new understanding. 1640 01:15:03,374 --> 01:15:04,666 Is your brother awake? 1641 01:15:04,667 --> 01:15:08,086 - I think you're changing the subject. 1642 01:15:08,087 --> 01:15:11,381 - What's that thing about spare the rod, spoil the Gus? 1643 01:15:11,382 --> 01:15:13,341 - Gus, darling, if your brother's asleep, 1644 01:15:13,342 --> 01:15:14,801 would you wake him up please? 1645 01:15:14,802 --> 01:15:18,430 We need to have a chat with both of you. 1646 01:15:21,893 --> 01:15:23,977 - I'm ready to ground 'em. 1647 01:15:23,978 --> 01:15:26,354 - That's a good start. 1648 01:15:26,355 --> 01:15:27,481 - This better be good. 1649 01:15:27,482 --> 01:15:29,357 - That's what I said. 1650 01:15:33,529 --> 01:15:36,573 - Now this might seem like we're reversing things a bit, 1651 01:15:36,574 --> 01:15:38,867 but since your mom and I got divorced, 1652 01:15:38,868 --> 01:15:42,329 you two have been the men of the family. 1653 01:15:42,330 --> 01:15:44,789 But, well, what I want to say 1654 01:15:44,790 --> 01:15:46,625 doesn't just affect your mom and me, 1655 01:15:46,626 --> 01:15:48,668 it affects the both of you as well. 1656 01:15:48,669 --> 01:15:51,129 - You're gonna cut our allowance? 1657 01:15:53,174 --> 01:15:57,302 - I, I've asked for your mother's hand in marriage. 1658 01:16:01,182 --> 01:16:04,476 I want her to take me back as her husband. 1659 01:16:06,395 --> 01:16:08,104 Now, look, we're adults. 1660 01:16:08,105 --> 01:16:09,731 We don't need anybody's permission here. 1661 01:16:09,732 --> 01:16:13,568 So, what I would like is to have your blessing. 1662 01:16:13,569 --> 01:16:16,196 I want us to be a family again. 1663 01:16:16,197 --> 01:16:18,907 - This is a little sudden, don't you think? 1664 01:16:18,908 --> 01:16:20,450 - Did she say yes? 1665 01:16:22,411 --> 01:16:24,287 - You know, you two are treading 1666 01:16:24,288 --> 01:16:26,498 on really thin ice here. 1667 01:16:26,499 --> 01:16:28,959 - Wait, so you're moving back in? 1668 01:16:28,960 --> 01:16:31,795 - Well, once your mom and I are married, yes. 1669 01:16:31,796 --> 01:16:33,004 - Yes! Awesome! 1670 01:16:34,173 --> 01:16:35,465 - Yay. 1671 01:16:41,097 --> 01:16:41,805 - Gus? 1672 01:16:44,267 --> 01:16:45,809 - Psych, absolutely! 1673 01:16:45,810 --> 01:16:48,144 I'm just bustin' your chops. 1674 01:16:49,230 --> 01:16:51,606 - The three men I love the most. 1675 01:16:51,607 --> 01:16:53,066 - So you guys are cool with this? 1676 01:16:53,067 --> 01:16:55,193 - Probably calls for a raise in allowance. 1677 01:16:56,988 --> 01:17:00,532 - Probably calls for a raise in a. 1678 01:17:00,533 --> 01:17:01,950 - Mom? 1679 01:17:01,951 --> 01:17:03,868 - It probably calls for a rai-- 1680 01:17:03,869 --> 01:17:05,161 - Katy? 1681 01:17:05,162 --> 01:17:05,870 - Mom? 1682 01:17:06,747 --> 01:17:09,541 Katy! 1683 01:17:09,542 --> 01:17:10,792 - Mom! - Mom! 1684 01:17:10,793 --> 01:17:12,252 - Dad, what's happening to mom? 1685 01:17:12,253 --> 01:17:13,461 - Gus, call 911! 1686 01:17:13,462 --> 01:17:15,297 - Dad, what's wrong with mom? 1687 01:17:15,298 --> 01:17:16,881 - Katy! 1688 01:17:19,719 --> 01:17:22,637 - Here they come. - What just happened? 1689 01:17:22,638 --> 01:17:24,723 - Dad, is mom gonna be okay? 1690 01:17:26,309 --> 01:17:27,601 - Absolutely. 1691 01:17:27,602 --> 01:17:28,810 - That's what happened to Davey, Dad. 1692 01:17:28,811 --> 01:17:30,395 He had a seizure just like that. 1693 01:17:30,396 --> 01:17:31,688 - What? 1694 01:17:31,689 --> 01:17:32,480 - Gus. - What? 1695 01:17:34,066 --> 01:17:36,484 - You and your brother say a prayer for your mom. 1696 01:17:36,485 --> 01:17:38,320 I'll call you from the hospital. 1697 01:17:38,321 --> 01:17:39,654 - Dad! 1698 01:17:39,655 --> 01:17:44,034 God's not gonna let this happen again, is He? 1699 01:17:44,035 --> 01:17:45,577 - I don't know. 1700 01:17:45,578 --> 01:17:48,121 That's where those prayers of yours come in. 1701 01:17:48,122 --> 01:17:49,664 Just, 1702 01:17:49,665 --> 01:17:51,791 just go back inside. - Okay, Dad. 1703 01:17:55,087 --> 01:17:56,755 - Bed is secured. - Okay. 1704 01:18:03,846 --> 01:18:05,263 - I'm here, Katy. 1705 01:18:06,641 --> 01:18:09,517 It's my turn to take care of you. 1706 01:18:26,243 --> 01:18:28,370 - I'm Dr. Corey. 1707 01:18:28,371 --> 01:18:29,746 - Nice to meet you, doctor. 1708 01:18:29,747 --> 01:18:30,455 - Hi. 1709 01:18:31,707 --> 01:18:33,667 - How you doing today, Katy? 1710 01:18:33,668 --> 01:18:35,585 - Well, uh, I don't actually know. 1711 01:18:35,586 --> 01:18:37,420 Why don't you tell me? 1712 01:18:37,421 --> 01:18:42,425 - We've had a chance to study the MRI and the CT scan, 1713 01:18:42,426 --> 01:18:46,304 and we've gotten a pretty detailed look at your blood work. 1714 01:18:46,305 --> 01:18:49,683 - Doctor, what is your specialty? 1715 01:18:49,684 --> 01:18:51,184 - I'm an oncologist. 1716 01:18:52,269 --> 01:18:53,520 - Oh no. 1717 01:18:57,775 --> 01:18:59,234 - It was me. 1718 01:18:59,235 --> 01:19:01,277 I gave it to him, didn't I, doctor? 1719 01:19:01,278 --> 01:19:02,779 I gave our son cancer. 1720 01:19:02,780 --> 01:19:05,865 - You didn't give your son cancer, ma'am. 1721 01:19:05,866 --> 01:19:07,033 The blood work indicates 1722 01:19:07,034 --> 01:19:09,536 that you have Li-Fraumeni Syndrome. 1723 01:19:09,537 --> 01:19:11,579 - This syndrome is what caused the seizure? 1724 01:19:11,580 --> 01:19:12,747 - No. 1725 01:19:12,748 --> 01:19:15,583 People with Li-Fraumeni Syndrome 1726 01:19:15,584 --> 01:19:19,129 are susceptible to various types of cancer, 1727 01:19:19,130 --> 01:19:22,882 including brain tumors, which, I'm afraid, 1728 01:19:22,883 --> 01:19:24,300 is what you have. 1729 01:19:26,011 --> 01:19:28,012 It's a stage four cancer. 1730 01:19:31,308 --> 01:19:32,642 - Stage four? 1731 01:19:42,653 --> 01:19:45,697 - Oh, okay, what are my chances, doctor? 1732 01:19:45,698 --> 01:19:47,741 And, please don't sugarcoat it. 1733 01:19:47,742 --> 01:19:50,827 I'm a big girl and I've got decisions to make 1734 01:19:50,828 --> 01:19:52,871 and I need to know. 1735 01:19:52,872 --> 01:19:54,080 - The prospects 1736 01:19:55,708 --> 01:19:56,708 are not good. 1737 01:19:58,586 --> 01:20:00,795 This is a very virulent tumor. 1738 01:20:00,796 --> 01:20:02,547 It's quite advanced. 1739 01:20:02,548 --> 01:20:04,466 The tumor has interwoven 1740 01:20:06,427 --> 01:20:09,596 with normal brain cells, to such an extent 1741 01:20:09,597 --> 01:20:12,432 that I would not recommend surgery. 1742 01:20:12,433 --> 01:20:15,435 There is an experimental protocol 1743 01:20:15,436 --> 01:20:17,270 that involves chemotherapy. 1744 01:20:17,271 --> 01:20:19,773 I don't think we'd be talking about a cure. 1745 01:20:19,774 --> 01:20:24,611 I think we'd be talking about buying you some extra time. 1746 01:20:24,612 --> 01:20:25,320 - Huh. 1747 01:20:26,781 --> 01:20:29,240 - Okay, okay, what about this experimental program? 1748 01:20:29,241 --> 01:20:31,951 And somebody must have survived this thing. 1749 01:20:31,952 --> 01:20:32,660 - 5%. 1750 01:20:35,080 --> 01:20:35,914 Maybe less. 1751 01:20:36,832 --> 01:20:37,749 - Okay then. 1752 01:20:38,918 --> 01:20:41,085 She's gonna be part of that 5%. 1753 01:20:41,086 --> 01:20:41,920 That's all. 1754 01:20:43,631 --> 01:20:44,839 This is the strongest woman 1755 01:20:44,840 --> 01:20:47,884 I've ever met in my life, doctor. 1756 01:20:47,885 --> 01:20:50,512 She makes miracles happen. 1757 01:20:50,513 --> 01:20:53,890 - Um, aside from being in the hospital 1758 01:20:53,891 --> 01:20:56,851 and having just had a seizure, I feel fine. 1759 01:20:56,852 --> 01:20:59,437 So my question is, how long do I have 1760 01:20:59,438 --> 01:21:01,940 before I don't feel fine anymore? 1761 01:21:01,941 --> 01:21:04,400 - I wish that I could give you 1762 01:21:04,401 --> 01:21:06,486 more exact answers, Mrs. Harkens. 1763 01:21:06,487 --> 01:21:09,906 But, I just can't. 1764 01:21:17,373 --> 01:21:21,084 We do have drugs that can keep you more comfortable 1765 01:21:21,085 --> 01:21:22,669 once the pain sets in. 1766 01:21:22,670 --> 01:21:25,713 - That's not what I'm thinking about. 1767 01:21:28,926 --> 01:21:30,927 I'm thinking 1768 01:21:30,928 --> 01:21:34,013 about planning a wedding, not a funeral. 1769 01:21:35,599 --> 01:21:39,477 Sol, there are three things I need to focus on now. 1770 01:21:41,689 --> 01:21:42,397 Preparing 1771 01:21:44,275 --> 01:21:45,275 for eternity, 1772 01:21:47,695 --> 01:21:51,072 ensuring the success of Let There Be Light, 1773 01:21:52,616 --> 01:21:56,369 and most importantly loving on my boys and you. 1774 01:21:58,789 --> 01:22:01,040 Thank you so much, doctor. 1775 01:22:01,041 --> 01:22:03,084 - I'm sorry I didn't have better news. 1776 01:22:23,731 --> 01:22:26,733 - You know, when I heard that the world's greatest atheist 1777 01:22:26,734 --> 01:22:30,778 had found Christ and was remarrying his Christian wife, 1778 01:22:30,779 --> 01:22:34,782 I knew I just had to sing at their wedding. 1779 01:22:45,586 --> 01:22:49,714 ♪ I'm gonna share a little secret ♪ 1780 01:22:51,926 --> 01:22:55,803 ♪ Something common something real ♪ 1781 01:22:57,973 --> 01:23:01,726 ♪ True love it isn't forceable ♪ 1782 01:23:04,104 --> 01:23:07,899 ♪ It's something you must feel ♪ 1783 01:23:10,361 --> 01:23:14,280 ♪ When the promise of an answer ♪ 1784 01:23:16,158 --> 01:23:19,953 ♪ Isn't always clear ♪ 1785 01:23:19,954 --> 01:23:22,038 ♪ Look up and say ♪ 1786 01:23:22,039 --> 01:23:25,041 ♪ Let there be light ♪ 1787 01:23:28,212 --> 01:23:31,798 ♪ Let your love shine bright ♪ 1788 01:23:34,301 --> 01:23:37,345 ♪ Let there be light ♪ 1789 01:23:40,391 --> 01:23:44,018 ♪ Let your love shine bright ♪ 1790 01:23:47,856 --> 01:23:50,942 ♪ If you trust in faith ♪ 1791 01:23:53,904 --> 01:23:58,032 ♪ Your worries will fade away ♪ 1792 01:23:58,033 --> 01:24:00,576 ♪ Into the light ♪ 1793 01:24:08,752 --> 01:24:10,753 Pastor vinny, take it away. 1794 01:24:16,343 --> 01:24:18,344 - And so, we are gathered here today 1795 01:24:18,345 --> 01:24:22,306 to celebrate the love of Katy and Sol, again. 1796 01:24:23,392 --> 01:24:24,976 Do we have the rings? 1797 01:24:28,022 --> 01:24:29,272 - Yes. 1798 01:24:29,273 --> 01:24:31,482 - Now these rings, like the love of God, 1799 01:24:31,483 --> 01:24:35,194 have no beginning and they certainly have no end. 1800 01:24:35,195 --> 01:24:38,239 Now, Sol, I want you to place the ring on Katy's finger 1801 01:24:38,240 --> 01:24:39,991 and repeat after me. 1802 01:24:39,992 --> 01:24:42,535 - I, Sol, do take this woman, Katy. 1803 01:24:42,536 --> 01:24:44,287 - I, Sol, do take this woman, Katy. 1804 01:24:44,288 --> 01:24:47,999 - To be my lawfully wedded wife, forsaking all others. 1805 01:24:48,000 --> 01:24:51,461 - To be my lawfully wedded wife, forsaking all others. 1806 01:24:51,462 --> 01:24:55,006 - For richer or for poorer, for better or for worse, 1807 01:24:55,007 --> 01:24:58,426 in sickness and in health, until death do you part. 1808 01:24:58,427 --> 01:25:00,386 - Whoa, whoa, whoa, you can knock out that last bit. 1809 01:25:00,387 --> 01:25:01,804 I've been there, I've done that. 1810 01:25:01,805 --> 01:25:02,930 Death gets no say in this. 1811 01:25:02,931 --> 01:25:05,475 But, for as my answer, I do. 1812 01:25:05,476 --> 01:25:07,185 - Well that goes for me too; I do also. 1813 01:25:07,186 --> 01:25:09,812 - Well, then let's get to the good part. 1814 01:25:09,813 --> 01:25:12,440 By the power vested in me, from the court on high, 1815 01:25:12,441 --> 01:25:14,067 and from the court of man, 1816 01:25:14,068 --> 01:25:16,402 I now pronounce you man and wife. 1817 01:25:16,403 --> 01:25:18,738 You may kiss the bride. - That's the best part. 1818 01:25:19,740 --> 01:25:21,032 - Yay. 1819 01:25:24,078 --> 01:25:26,162 - Sorry, I'll turn it off. 1820 01:25:27,581 --> 01:25:28,956 Oh! 1821 01:25:28,957 --> 01:25:30,374 I cannot turn this off, sorry. 1822 01:25:30,375 --> 01:25:31,417 Got take it. 1823 01:25:31,418 --> 01:25:32,251 Woo, hello? 1824 01:25:33,253 --> 01:25:34,504 This is Tracee. 1825 01:25:35,589 --> 01:25:36,297 Uh huh. 1826 01:25:37,466 --> 01:25:39,050 You're kidding? 1827 01:25:39,051 --> 01:25:40,009 Um, yes. 1828 01:25:40,969 --> 01:25:42,470 Absolutely. 1829 01:25:42,471 --> 01:25:44,597 Well, ya, they just got married. 1830 01:25:44,598 --> 01:25:45,765 You look great, by the way. 1831 01:25:45,766 --> 01:25:47,183 You guys are awesome. 1832 01:25:47,184 --> 01:25:48,976 Ya, but they will be there. 1833 01:25:48,977 --> 01:25:50,061 Mm hm. 1834 01:25:50,062 --> 01:25:52,105 Oh, thank you so much! 1835 01:25:52,106 --> 01:25:53,356 Okay, sorry. 1836 01:25:53,357 --> 01:25:55,108 Change of honeymoon plans. 1837 01:25:55,109 --> 01:25:58,194 You two are doing Sean Hannity tomorrow! 1838 01:25:59,446 --> 01:26:00,279 - You're kidding? 1839 01:26:00,280 --> 01:26:02,657 - 14 million listeners. 1840 01:26:02,658 --> 01:26:05,159 Three million viewers. 1841 01:26:05,160 --> 01:26:07,495 That's radio and television, baby. 1842 01:26:07,496 --> 01:26:09,330 Imagine the exposure for your app. 1843 01:26:09,331 --> 01:26:11,040 You can't buy that kind of coverage. 1844 01:26:16,046 --> 01:26:18,756 - That's a pretty good gift. 1845 01:26:18,757 --> 01:26:19,674 - You're welcome. 1846 01:26:19,675 --> 01:26:20,716 Thank you. 1847 01:26:20,717 --> 01:26:22,301 Thank you, thank you. 1848 01:26:32,104 --> 01:26:34,230 - All right, so my first question is 1849 01:26:34,231 --> 01:26:37,984 are you guys ready for the amount of heat 1850 01:26:37,985 --> 01:26:39,986 that'll be coming your way with this? 1851 01:26:39,987 --> 01:26:42,196 - I think we can handle it. 1852 01:26:42,197 --> 01:26:44,157 - Well, I hope so, because you're intention 1853 01:26:44,158 --> 01:26:46,617 is to proselytize? - Yes! 1854 01:26:46,618 --> 01:26:48,327 We want to reach everyone. - You're literally going 1855 01:26:48,328 --> 01:26:51,038 to try and convert kids to Christianity. 1856 01:26:51,039 --> 01:26:52,874 What about diversity? 1857 01:26:52,875 --> 01:26:56,794 What right do you have to impose your religious values 1858 01:26:56,795 --> 01:26:58,296 on to somebody else? 1859 01:26:58,297 --> 01:27:01,382 - Well, what right does ISIS have to cut people's heads off? 1860 01:27:01,383 --> 01:27:02,758 - That's a powerful point. 1861 01:27:02,759 --> 01:27:04,719 - We just want to feed the hungry. 1862 01:27:04,720 --> 01:27:07,972 We wanna spread light into the darkness 1863 01:27:09,725 --> 01:27:13,227 and hope into despair, and love into hatred. 1864 01:27:14,688 --> 01:27:16,606 Really, the only realistic way to do that 1865 01:27:16,607 --> 01:27:18,816 is with the message of Jesus Christ. 1866 01:27:18,817 --> 01:27:21,110 - We just wanna give everyone the opportunity 1867 01:27:21,111 --> 01:27:24,238 to speak to somebody about the love of Christ. 1868 01:27:24,239 --> 01:27:26,240 They can make their own decisions. 1869 01:27:26,241 --> 01:27:31,078 And unlike ISIS, this is not a convert or die proposition. 1870 01:27:31,079 --> 01:27:32,038 - Here's my question, 1871 01:27:32,039 --> 01:27:33,915 do you have a media partner? 1872 01:27:33,916 --> 01:27:37,043 Is there anybody out there on Christmas Eve 1873 01:27:37,044 --> 01:27:39,003 that's gonna show this band of light 1874 01:27:39,004 --> 01:27:40,922 going around the entire globe? 1875 01:27:40,923 --> 01:27:42,215 Is anybody covering this? 1876 01:27:42,216 --> 01:27:45,176 - Well, uh, so far, no one's covering it. 1877 01:27:45,177 --> 01:27:46,469 Not even a little bit. 1878 01:27:46,470 --> 01:27:48,095 - Well that's gonna change right now. 1879 01:27:48,096 --> 01:27:50,097 I can do it on my network. 1880 01:27:50,098 --> 01:27:52,683 We're in every country, and on Christmas Eve 1881 01:27:52,684 --> 01:27:54,352 we could do a three hour special 1882 01:27:54,353 --> 01:27:57,230 to show this band of light as it makes its way 1883 01:27:57,231 --> 01:28:00,066 around the globe through the different time zones. 1884 01:28:00,067 --> 01:28:02,735 We could literally cover each country, 1885 01:28:02,736 --> 01:28:05,029 each section of the world, 1886 01:28:05,030 --> 01:28:06,322 and get that message out. 1887 01:28:06,323 --> 01:28:07,323 - That's awesome. 1888 01:28:07,324 --> 01:28:08,658 Thank you. 1889 01:28:08,659 --> 01:28:10,076 - You're welcome. 1890 01:28:11,662 --> 01:28:13,246 - That's a pretty good wedding present. 1891 01:30:12,407 --> 01:30:13,324 - All right. 1892 01:30:15,535 --> 01:30:17,411 Goodnight my sweet boys. 1893 01:30:23,293 --> 01:30:24,877 - Goodnight. 1894 01:30:25,837 --> 01:30:26,545 - Mom? 1895 01:30:28,507 --> 01:30:30,341 - Yes, sweetheart. 1896 01:30:30,342 --> 01:30:31,967 - Are you gonna get better? 1897 01:30:34,221 --> 01:30:36,597 - I think I'm pretty good right now. 1898 01:30:36,598 --> 01:30:38,391 - You know what I mean. 1899 01:30:40,394 --> 01:30:42,019 - We've been praying, Mom. 1900 01:30:42,020 --> 01:30:43,354 - I know you have, sweety. 1901 01:30:43,355 --> 01:30:44,855 And don't think I haven't felt those prayers, 1902 01:30:44,856 --> 01:30:46,357 because I have. 1903 01:30:46,358 --> 01:30:47,900 They're what give me strength. 1904 01:30:47,901 --> 01:30:51,237 - Then God'll answer our prayers, right? 1905 01:30:52,364 --> 01:30:54,740 - God always answers prayers. 1906 01:30:54,741 --> 01:30:55,449 Sometimes 1907 01:30:57,327 --> 01:31:00,204 we just don't understand the answers. 1908 01:31:00,205 --> 01:31:02,081 - Doesn't make any sense. 1909 01:31:02,082 --> 01:31:05,626 - How many times did Jesus pray in the garden of Gethsemane? 1910 01:31:05,627 --> 01:31:06,544 - Three times. 1911 01:31:06,545 --> 01:31:08,087 - And what did He pray for? 1912 01:31:08,088 --> 01:31:09,755 - That God would lift his burden. 1913 01:31:09,756 --> 01:31:11,841 - That He wouldn't have to die. 1914 01:31:11,842 --> 01:31:13,801 - He prayed for God's will to be done. 1915 01:31:13,802 --> 01:31:16,679 It was God's will and God's plan 1916 01:31:16,680 --> 01:31:20,474 that Jesus' life and what we call death 1917 01:31:20,475 --> 01:31:23,227 would bring salvation for all mankind. 1918 01:31:23,228 --> 01:31:26,313 So, did God answer Jesus' prayers? 1919 01:31:26,314 --> 01:31:28,149 - I guess so. - Mm hm. 1920 01:31:31,445 --> 01:31:34,447 - What did your daddy see when he almost died, Conner? 1921 01:31:34,448 --> 01:31:35,364 - He saw Davey. 1922 01:31:35,365 --> 01:31:36,490 - Mm hm. 1923 01:31:36,491 --> 01:31:38,284 And how did Davey look to him? 1924 01:31:38,285 --> 01:31:39,660 - Happy. 1925 01:31:39,661 --> 01:31:40,703 - Peaceful. 1926 01:31:40,704 --> 01:31:42,413 - Yes, that's right. 1927 01:31:42,414 --> 01:31:45,708 So, there's nothing to be afraid of, is there? 1928 01:31:45,709 --> 01:31:48,252 - I don't care about heaven, I don't want you to die, Mommy. 1929 01:31:48,253 --> 01:31:50,463 - Oh honey, I don't believe 1930 01:31:50,464 --> 01:31:53,007 there's any such thing as death. 1931 01:31:53,008 --> 01:31:57,136 When I'm in the next room and you can't see me, am I dead? 1932 01:31:58,722 --> 01:32:00,598 Or, am I just in the next room? 1933 01:32:00,599 --> 01:32:02,433 - You're just in the next room. 1934 01:32:02,434 --> 01:32:03,350 - Mm hm. 1935 01:32:03,351 --> 01:32:05,769 Just in the next room. 1936 01:32:05,770 --> 01:32:09,315 Still loving you, still watching over you. 1937 01:32:12,777 --> 01:32:15,446 It's time to get some sleep. 1938 01:32:15,447 --> 01:32:18,574 I'll just be in the next room. 1939 01:32:18,575 --> 01:32:20,493 Goodnight my sweet boys. 1940 01:32:21,703 --> 01:32:23,579 - Goodnight. - Goodnight. 1941 01:32:39,554 --> 01:32:42,556 - Three, two... 1942 01:32:42,557 --> 01:32:44,058 - And welcome back to our three hour 1943 01:32:44,059 --> 01:32:46,227 special edition of Hannity where tonight, 1944 01:32:46,228 --> 01:32:48,479 history is being made all over the world. 1945 01:32:48,480 --> 01:32:50,397 Now I'm sure by now, everyone has heard 1946 01:32:50,398 --> 01:32:53,067 the incredible story of Sol and Katy Harkens 1947 01:32:53,068 --> 01:32:55,027 and their Let There Be Light project. 1948 01:32:55,028 --> 01:32:57,738 Well at 3:00 a.m. this morning, on Christmas Island, 1949 01:32:57,739 --> 01:33:00,908 a band of light, visible from outer space 1950 01:33:00,909 --> 01:33:03,244 began to move around the world. 1951 01:33:03,245 --> 01:33:05,788 From New Zealand to Russia, to Australia, 1952 01:33:05,789 --> 01:33:08,874 Japan, and even amazingly in North Korea. 1953 01:33:08,875 --> 01:33:11,168 How did anybody in North Korea hear about this? 1954 01:33:11,169 --> 01:33:13,212 And with us tonight, from their home in Connecticut 1955 01:33:13,213 --> 01:33:15,839 are Sol and Katy Harkens and Sally Darwan, 1956 01:33:15,840 --> 01:33:17,675 the head of NewCom High-Tech, 1957 01:33:17,676 --> 01:33:19,134 now they designed the app 1958 01:33:19,135 --> 01:33:21,762 that is making this extraordinary night possible. 1959 01:33:21,763 --> 01:33:24,557 Now, Sally, you did more than just design the app, 1960 01:33:24,558 --> 01:33:26,934 you have a pretty remarkable story of your own. 1961 01:33:26,935 --> 01:33:29,395 Tell us about it. - That's right, Sean. 1962 01:33:29,396 --> 01:33:31,939 I don't believe that Sol and Katy 1963 01:33:31,940 --> 01:33:34,817 just showed up at our company by accident. 1964 01:33:34,818 --> 01:33:36,819 I do believe that they were sent to me. 1965 01:33:36,820 --> 01:33:37,611 - Well, tell me about that. 1966 01:33:37,612 --> 01:33:38,862 How so? 1967 01:33:38,863 --> 01:33:41,991 - You see, Sean, I was born in Pakistan. 1968 01:33:41,992 --> 01:33:44,451 I was forced into a marriage by my father 1969 01:33:44,452 --> 01:33:46,996 when I was 14, to a brutal man. 1970 01:33:46,997 --> 01:33:48,372 He used to beat me. 1971 01:33:48,373 --> 01:33:50,958 And when I ran to my father for protection, 1972 01:33:50,959 --> 01:33:53,419 he beat me for disobeying my husband. 1973 01:33:53,420 --> 01:33:55,629 And when I said I would leave him, 1974 01:33:55,630 --> 01:33:57,756 I was told that I would be killed. 1975 01:33:57,757 --> 01:33:59,425 An honor killing. 1976 01:33:59,426 --> 01:34:03,262 I came to America and I was quite literally saved 1977 01:34:03,263 --> 01:34:04,722 by the love of Christ. 1978 01:34:04,723 --> 01:34:06,890 And I can't think of a better way 1979 01:34:06,891 --> 01:34:09,560 to honor my Father in heaven, 1980 01:34:09,561 --> 01:34:12,521 and I can't think of a more meaningful Christmas Eve 1981 01:34:12,522 --> 01:34:15,649 than spending it with you, your audience, 1982 01:34:15,650 --> 01:34:19,695 Sol and Katy, their children, their neighbors, 1983 01:34:19,696 --> 01:34:22,781 who've all showed up for this amazing event. 1984 01:34:22,782 --> 01:34:23,490 - Sol? 1985 01:34:24,743 --> 01:34:25,534 - What is it, baby? 1986 01:34:25,535 --> 01:34:26,493 You okay? 1987 01:34:27,537 --> 01:34:29,913 - I love you so much. 1988 01:34:29,914 --> 01:34:32,541 I'm sorry for ever being unkind 1989 01:34:33,585 --> 01:34:36,170 or any harsh words. - Shh, shh, shh, shh. 1990 01:34:36,171 --> 01:34:37,755 Nothing you ever did could compare 1991 01:34:37,756 --> 01:34:40,382 to the sins I've had against you. 1992 01:34:41,718 --> 01:34:44,053 You are the love of my life. 1993 01:34:45,180 --> 01:34:47,389 - Merry Christmas, darling. 1994 01:34:48,642 --> 01:34:51,185 - Merry Christmas, Bonny Kate. 1995 01:34:54,439 --> 01:34:56,148 - It's almost time. 1996 01:34:56,149 --> 01:34:58,651 - All right, hello, New York, New Jersey, Connecticut, 1997 01:34:58,652 --> 01:35:00,319 all the way down to Florida. 1998 01:35:00,320 --> 01:35:01,904 Ladies and gentlemen, you have been watching 1999 01:35:01,905 --> 01:35:04,406 a modern-day Christmas miracle tonight, 2000 01:35:04,407 --> 01:35:07,076 as a band of light has spread aptly enough, 2001 01:35:07,077 --> 01:35:08,494 beginning at Christmas Island 2002 01:35:08,495 --> 01:35:10,871 and literally now spanning the globe. 2003 01:35:10,872 --> 01:35:12,498 Not a thousand points of light, 2004 01:35:12,499 --> 01:35:14,500 but millions of points of light have lit up 2005 01:35:14,501 --> 01:35:16,710 the darkness around the world, in Iran, 2006 01:35:16,711 --> 01:35:19,672 in ISIS-occupied territories, in the Middle East, 2007 01:35:19,673 --> 01:35:22,007 even China, North Korea. 2008 01:35:22,008 --> 01:35:23,509 Beacons of light and faith 2009 01:35:23,510 --> 01:35:27,596 have spread a four word message of hope for many. 2010 01:35:27,597 --> 01:35:29,306 Now we're gonna leave you with some images 2011 01:35:29,307 --> 01:35:32,935 from this amazing event that began, fittingly enough, 2012 01:35:32,936 --> 01:35:36,730 with the clinical death and a spiritual rebirth. 2013 01:35:36,731 --> 01:35:37,648 I'm Sean Hannity. - Ten. 2014 01:35:37,649 --> 01:35:39,066 - I wanna wish you. - Nine. 2015 01:35:39,067 --> 01:35:40,401 - And your family. - Eight. 2016 01:35:40,402 --> 01:35:41,610 - A very very merry Christmas. - Seven, six. 2017 01:35:41,611 --> 01:35:42,736 - And as leave you. - Five. 2018 01:35:42,737 --> 01:35:44,029 - On this Christmas Eve. - Four, three. 2019 01:35:44,030 --> 01:35:45,572 - May there finally be. - Two, one. 2020 01:35:45,573 --> 01:35:46,740 - Peace on earth. 2021 01:35:46,741 --> 01:35:49,076 And yes, let there be light. 2022 01:35:51,996 --> 01:35:54,623 ♪ Silent night ♪ 2023 01:35:55,792 --> 01:35:58,252 ♪ Holy night ♪ 2024 01:36:00,088 --> 01:36:02,589 ♪ All is calm ♪ 2025 01:36:04,384 --> 01:36:06,885 ♪ All is bright ♪ 2026 01:36:08,596 --> 01:36:11,515 ♪ 'Round yon virgin ♪ 2027 01:36:12,559 --> 01:36:15,394 ♪ Mother and child ♪ 2028 01:36:16,312 --> 01:36:18,188 - You did it, Bonny Kate. 2029 01:36:18,189 --> 01:36:19,606 You made it happen. 2030 01:36:20,900 --> 01:36:22,818 - Ah, it's so beautiful. 2031 01:36:24,529 --> 01:36:27,823 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2032 01:36:33,037 --> 01:36:37,916 - It's so beautiful. ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2033 01:36:44,257 --> 01:36:45,716 - Katy? 2034 01:36:50,138 --> 01:36:50,846 Katy? 2035 01:36:57,479 --> 01:36:59,021 Ah, my sweet Katy. 2036 01:37:13,870 --> 01:37:17,372 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2037 01:37:21,878 --> 01:37:25,422 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2038 01:37:44,400 --> 01:37:48,529 ♪ Let there be light for the ones who lost their way ♪ 2039 01:37:50,990 --> 01:37:55,118 ♪ Let there be light let it ease your pain ♪ 2040 01:37:57,831 --> 01:38:02,876 ♪ Let there be light on the darkest day ♪ 2041 01:38:02,877 --> 01:38:06,755 ♪ Let there be light so that we may see again ♪ 2042 01:38:11,511 --> 01:38:15,639 ♪ Let there be light if the bible says it's so ♪ 2043 01:38:18,518 --> 01:38:22,646 ♪ Let there be light as above so below ♪ 2044 01:38:25,483 --> 01:38:29,945 ♪ Let there be light so the world will know ♪ 2045 01:38:29,946 --> 01:38:34,074 ♪ Let there be light so that we may see again ♪ 2046 01:38:37,120 --> 01:38:40,706 ♪ Let there be light tonight ♪ 2047 01:38:43,877 --> 01:38:47,713 ♪ Let there be light tonight ♪ 2048 01:38:50,884 --> 01:38:54,303 ♪ Let there be light ♪ 2049 01:38:54,304 --> 01:38:57,639 ♪ Let there be light ♪ 2050 01:38:57,640 --> 01:39:00,601 ♪ Let it shine on me ♪ 2051 01:39:04,439 --> 01:39:08,066 ♪ Let there be light tonight ♪ 2052 01:39:11,195 --> 01:39:14,823 ♪ Let there be light tonight ♪ 2053 01:39:17,994 --> 01:39:21,663 ♪ Let there be light ♪ 2054 01:39:21,664 --> 01:39:24,750 ♪ Let there be light ♪ 2055 01:39:24,751 --> 01:39:27,753 ♪ Let it shine on me ♪ 2056 01:39:33,927 --> 01:39:37,804 ♪ Let there be light for the ones with the wounded mind ♪ 2057 01:39:40,600 --> 01:39:44,728 ♪ Let there be light for the ones we left behind ♪ 2058 01:39:47,690 --> 01:39:52,444 ♪ Let there be light somebody say amen ♪ 2059 01:39:52,445 --> 01:39:56,573 ♪ Let there be light so that we may see again ♪ 2060 01:39:59,285 --> 01:40:02,829 ♪ Let there be light tonight ♪ 2061 01:40:06,000 --> 01:40:09,878 ♪ Let there be light tonight ♪ 2062 01:40:12,799 --> 01:40:16,551 ♪ Let there be light ♪ 2063 01:40:16,552 --> 01:40:19,930 ♪ Let there be light ♪ 2064 01:40:19,931 --> 01:40:23,350 ♪ Let it shine on me ♪ 2065 01:40:23,351 --> 01:40:26,937 ♪ Let there be light tonight ♪ 2066 01:40:30,066 --> 01:40:33,944 ♪ Let there be light tonight ♪ 2067 01:40:36,864 --> 01:40:40,701 ♪ Let there be light ♪ 2068 01:40:40,702 --> 01:40:43,954 ♪ Let there be light ♪ 2069 01:40:43,955 --> 01:40:46,832 ♪ Let it shine on me ♪