1
00:00:11,220 --> 00:00:12,929
I'm sorry, viewer.
2
00:00:12,930 --> 00:00:14,722
The TV show you're searching for
3
00:00:14,723 --> 00:00:18,017
cannot be streamed in your reality.
4
00:00:18,018 --> 00:00:20,561
Please stand by for reconnection.
5
00:00:25,108 --> 00:00:27,610
In the darkest depths of cyberspace,
6
00:00:27,611 --> 00:00:29,445
there is another world.
7
00:00:30,822 --> 00:00:35,368
A lost dimension,
home to wonders unseen,
8
00:00:35,369 --> 00:00:37,161
terrors unspeakable.
9
00:00:39,164 --> 00:00:43,543
Stories unlike any ever told until now.
10
00:00:45,337 --> 00:00:48,381
Do not click back.
11
00:00:48,382 --> 00:00:50,132
Do not reload.
12
00:00:50,133 --> 00:00:52,726
We have reconnected to...
13
00:00:53,804 --> 00:00:56,484
Dimension 404.
14
00:00:56,509 --> 00:01:00,789
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
15
00:01:08,151 --> 00:01:10,194
Twas the week before Christmas
16
00:01:10,195 --> 00:01:12,071
and all through the nation,
17
00:01:12,072 --> 00:01:15,746
the NSA watched us
from a secret location.
18
00:01:16,285 --> 00:01:19,745
They hunted a man, a serial bomber,
19
00:01:19,746 --> 00:01:23,082
location unknown, this guy was a goner.
20
00:01:24,751 --> 00:01:27,378
Tracking this man was no easy job
21
00:01:27,379 --> 00:01:30,798
so the government turned to a monster...
22
00:01:30,799 --> 00:01:32,592
named Bob.
23
00:01:33,927 --> 00:01:36,053
Bob knows when we're sleeping
24
00:01:36,054 --> 00:01:38,222
and when we're awake,
25
00:01:38,223 --> 00:01:41,892
but something inside
him is starting to break.
26
00:01:42,769 --> 00:01:44,395
Though he hunts and he tracks,
27
00:01:44,396 --> 00:01:46,022
his search is in vain,
28
00:01:46,023 --> 00:01:49,413
for this all-seeing eye feels nothing...
29
00:01:49,438 --> 00:01:52,069
nothing but pain.
30
00:01:56,199 --> 00:01:57,616
What is it, what is it?
31
00:01:57,617 --> 00:02:00,578
Oh, you're gonna find
out soon, baby girl.
32
00:02:00,579 --> 00:02:02,121
Did you guys get my flight info?
33
00:02:02,122 --> 00:02:04,457
I don't know, Sam, did
we get Mommy's itinerary?
34
00:02:04,458 --> 00:02:08,336
Flight 322, arrives at 2:15, terminal B,
35
00:02:08,337 --> 00:02:11,213
and then we see Mommy!
36
00:02:13,425 --> 00:02:15,676
Someone's just a little
excited that you're coming home.
37
00:02:15,677 --> 00:02:18,387
Yeah, well, she is not the only one.
38
00:02:18,388 --> 00:02:20,473
Oh, she certainly isn't.
39
00:02:20,474 --> 00:02:22,683
Two weeks leave over Christmas.
40
00:02:22,684 --> 00:02:24,185
I'm still waiting for
the other shoe to drop.
41
00:02:24,186 --> 00:02:26,270
Yo, I'm comin' home, babe.
42
00:02:26,271 --> 00:02:27,981
Come hell or high wat...
43
00:02:29,242 --> 00:02:30,826
Oh, I'm gonna be late!
44
00:02:30,851 --> 00:02:32,693
Oh no, go, go!
45
00:02:32,694 --> 00:02:35,253
- Love you.
- I love you.
46
00:02:43,288 --> 00:02:44,622
Okay.
47
00:02:50,123 --> 00:02:51,413
Hey, Doc.
48
00:02:51,438 --> 00:02:53,178
- You, uh, you got a sec?
- Oh.
49
00:02:53,203 --> 00:02:54,248
Um...
50
00:02:54,273 --> 00:02:56,756
I just wanna say... merry Christmas.
51
00:02:57,678 --> 00:02:59,720
So have a good time at home.
52
00:02:59,721 --> 00:03:02,435
Come back soon 'cause, uh...
53
00:03:02,766 --> 00:03:04,688
we're really gonna...
54
00:03:05,143 --> 00:03:06,560
we're really gonna need you out...
55
00:03:06,561 --> 00:03:09,146
Whoa, hey, hey, what's goin' on?
56
00:03:09,147 --> 00:03:10,815
I don't know.
57
00:03:12,776 --> 00:03:14,151
It's this damn holiday.
58
00:03:14,152 --> 00:03:16,070
I mean, it's just...
59
00:03:16,071 --> 00:03:18,561
every time I see that
tree in the mess hall,
60
00:03:18,586 --> 00:03:20,741
I just think about home and I get...
61
00:03:25,163 --> 00:03:26,590
I just...
62
00:03:27,332 --> 00:03:29,041
Talk to me, Adams.
63
00:03:31,962 --> 00:03:34,130
I just don't wanna be here anymore.
64
00:03:37,717 --> 00:03:39,510
- Captain Lee?
- Uh, yeah?
65
00:03:39,511 --> 00:03:40,886
Whitney Smith, NSA.
66
00:03:40,887 --> 00:03:43,180
- Nice to meet you.
- Sure, yeah, you too.
67
00:03:43,181 --> 00:03:44,807
If you don't mind, I
gotta catch a transport.
68
00:03:44,808 --> 00:03:46,600
I'm headed that way too.
69
00:03:47,269 --> 00:03:48,602
Come on.
70
00:03:50,439 --> 00:03:52,523
I'll give you a lift.
71
00:03:52,524 --> 00:03:54,741
That's great, I'm super late.
72
00:03:55,139 --> 00:03:57,862
And she's still kinda
confused about Santa Claus
73
00:03:57,863 --> 00:03:59,530
but the tree looks nice
74
00:03:59,531 --> 00:04:00,698
and if I catch this transport,
75
00:04:00,699 --> 00:04:02,700
I'm gonna be home in time to decorate it
76
00:04:02,701 --> 00:04:04,409
which is the...
77
00:04:05,620 --> 00:04:08,261
Well, it's the best part anyway.
78
00:04:09,207 --> 00:04:11,159
Sounds very nice.
79
00:04:13,336 --> 00:04:15,763
So NSA, huh?
80
00:04:16,214 --> 00:04:17,923
I mean, I'm sure it's top secret
81
00:04:17,924 --> 00:04:20,490
but you got any Christmas plans?
82
00:04:20,957 --> 00:04:22,334
You, Captain.
83
00:04:23,787 --> 00:04:25,157
What?
84
00:04:25,182 --> 00:04:26,724
Don't worry, you're not in trouble.
85
00:04:26,725 --> 00:04:28,852
I just need you to come with us.
86
00:04:32,063 --> 00:04:33,439
Whitney, right?
87
00:04:33,440 --> 00:04:35,399
Listen, I've been out here
18 months without leave.
88
00:04:35,400 --> 00:04:37,943
I miss my kid, I miss my wife.
89
00:04:37,944 --> 00:04:40,529
I spent our anniversary
hiding under a desk,
90
00:04:40,530 --> 00:04:42,072
trying to get the internet to work
91
00:04:42,073 --> 00:04:43,324
while getting mortared.
92
00:04:43,325 --> 00:04:45,242
I'm sure that the NSA is used to getting
93
00:04:45,243 --> 00:04:46,577
whatever the hell it wants,
94
00:04:46,578 --> 00:04:48,078
but whatever it wants from me
95
00:04:48,079 --> 00:04:49,455
is gonna have to wait.
96
00:04:49,456 --> 00:04:51,749
There is nothing in this world
97
00:04:51,750 --> 00:04:55,586
that is gonna make me miss
Christmas with my family.
98
00:04:58,423 --> 00:05:00,342
You suck.
99
00:05:05,495 --> 00:05:07,392
_
100
00:05:08,600 --> 00:05:10,309
So where are we, the North Pole?
101
00:05:10,310 --> 00:05:12,603
- I'd tell ya, but then they...
- Then they'd have to shoot me.
102
00:05:12,604 --> 00:05:13,985
- Yeah I know.
- What?
103
00:05:14,010 --> 00:05:16,816
No, they'd shoot me for divulging
confidential information.
104
00:05:16,817 --> 00:05:19,735
- Why would they shoot you?
- Captain Lee.
105
00:05:19,736 --> 00:05:21,362
Director Stevens.
106
00:05:21,363 --> 00:05:22,822
Cocoa?
107
00:05:25,116 --> 00:05:27,284
Come on, we'll do the nickel tour.
108
00:05:30,163 --> 00:05:32,706
The NSA has a major data problem;
109
00:05:32,707 --> 00:05:34,333
we're drowning in the stuff.
110
00:05:34,334 --> 00:05:36,544
Emails, phone logs, you name it,
111
00:05:36,545 --> 00:05:38,712
we got about three
petabytes a second of it
112
00:05:38,713 --> 00:05:40,673
from American civilians alone.
113
00:05:40,674 --> 00:05:44,424
Oh, well, that's... horrifying.
114
00:05:44,928 --> 00:05:46,595
Worse still, our analysts
115
00:05:46,596 --> 00:05:48,472
have to process all of that data
116
00:05:48,473 --> 00:05:50,588
one click at a time.
117
00:05:50,613 --> 00:05:51,809
I know what you're thinkin'.
118
00:05:51,810 --> 00:05:53,644
Replace 'em with robots!
119
00:05:53,645 --> 00:05:55,563
Believe me, I have tried.
120
00:05:55,564 --> 00:05:58,343
But despite what you
might have read in WIRED,
121
00:05:58,368 --> 00:06:01,288
that kind of AI is still decades away.
122
00:06:02,654 --> 00:06:05,865
So for now, it still takes a human brain
123
00:06:05,866 --> 00:06:08,242
to spot patterns, connect the dots,
124
00:06:08,243 --> 00:06:10,661
and catch the bad guys.
125
00:06:10,662 --> 00:06:13,289
And a human butt to
wipe the Constitution on,
126
00:06:13,290 --> 00:06:14,331
am I right?
127
00:06:27,095 --> 00:06:28,888
Ten days ago, our top analyst
128
00:06:28,889 --> 00:06:31,181
began displaying erratic behavior.
129
00:06:31,182 --> 00:06:33,017
It's affecting his
work and, consequently,
130
00:06:33,018 --> 00:06:34,894
the safety of the American people.
131
00:06:34,895 --> 00:06:37,062
You're here to provide
therapeutic support
132
00:06:37,063 --> 00:06:38,647
and get him back in action.
133
00:06:38,648 --> 00:06:42,026
Wait, so, you flew me
all the way out to...
134
00:06:42,027 --> 00:06:46,487
wherever we are just to give
a pep talk to a computer geek?
135
00:06:47,032 --> 00:06:48,699
Not exactly.
136
00:06:57,876 --> 00:06:59,619
Captain Lee...
137
00:07:00,587 --> 00:07:02,212
meet Bob.
138
00:07:03,131 --> 00:07:04,882
Ah, Director Stevens,
139
00:07:04,883 --> 00:07:06,885
who's your new friend?
140
00:07:17,763 --> 00:07:19,396
Good morning.
141
00:07:19,397 --> 00:07:21,899
Good morning, Bob.
142
00:07:21,900 --> 00:07:23,359
- This is...
- Jane Lee.
143
00:07:23,360 --> 00:07:27,988
32, 17 unread emails,
current location: here.
144
00:07:27,989 --> 00:07:29,740
What the hell is that thing?
145
00:07:29,741 --> 00:07:31,033
Where are my manners?
146
00:07:31,034 --> 00:07:32,910
I'm Bob, chief intelligence officer
147
00:07:32,911 --> 00:07:35,079
here at NSA black site Indigo.
148
00:07:35,080 --> 00:07:37,122
Why is it made of meat?
149
00:07:37,123 --> 00:07:39,166
- Mm.
- Okay.
150
00:07:39,167 --> 00:07:42,002
Imagine the NSA built a huge cube
151
00:07:42,003 --> 00:07:43,420
of nutrient enriched meat,
152
00:07:43,421 --> 00:07:44,963
then grew a giant human brain,
153
00:07:44,964 --> 00:07:47,123
placed it inside, added
some wires, plugged it in,
154
00:07:47,148 --> 00:07:50,553
and then used it to monitor every
person on Earth at all times.
155
00:07:51,971 --> 00:07:53,372
Okay.
156
00:07:53,932 --> 00:07:56,141
That's what we did.
157
00:07:56,142 --> 00:07:58,102
- That's Bob.
- Hello!
158
00:07:58,103 --> 00:08:00,145
So what brings you to our
neck of the woods, Jane?
159
00:08:00,146 --> 00:08:04,108
Captain Lee is here to see you, Bob.
160
00:08:04,109 --> 00:08:05,275
- She's...
- My therapist.
161
00:08:05,276 --> 00:08:06,652
Of course, I know why she's here.
162
00:08:06,653 --> 00:08:07,945
I know everything.
163
00:08:07,946 --> 00:08:09,571
I was trying to be
polite and colloquial.
164
00:08:09,596 --> 00:08:11,499
- Hence, "neck of the woods."
- Oh my God.
165
00:08:11,524 --> 00:08:13,242
I mean, I don't need a therapist, so...
166
00:08:13,243 --> 00:08:15,505
Well, Bob, the director
seems to think that...
167
00:08:15,530 --> 00:08:19,248
Ah, Chris and I both think
that talking with Jane
168
00:08:19,249 --> 00:08:21,792
will help you with your...
169
00:08:21,793 --> 00:08:24,585
problems finding...
170
00:08:25,213 --> 00:08:27,214
- What's-his-face.
- What's-his-face?
171
00:08:27,215 --> 00:08:28,590
He has a name, Chris.
172
00:08:28,591 --> 00:08:29,800
It's Lucas T. Wade
173
00:08:29,801 --> 00:08:32,678
and he's a very, very, very bad...
174
00:08:32,679 --> 00:08:35,472
Ow, ow, ow-ow-ow, ow!
175
00:08:37,559 --> 00:08:38,767
Okay, fine.
176
00:08:38,768 --> 00:08:40,310
What's-his-face is a serious problem
177
00:08:40,311 --> 00:08:41,770
and it's proving hard to locate him
178
00:08:41,771 --> 00:08:43,313
but therapy?
179
00:08:43,314 --> 00:08:45,816
Captain Lee is a total pro, Bob.
180
00:08:45,817 --> 00:08:47,151
One of the best in the world.
181
00:08:47,152 --> 00:08:48,819
She cheated on her Intro to Psych final.
182
00:08:48,820 --> 00:08:50,487
The Scantrons prove it.
183
00:08:50,488 --> 00:08:52,489
- Sorry, Jane, that was rude.
- _
184
00:08:52,490 --> 00:08:54,783
You did though, so you
should be sorry too.
185
00:08:54,784 --> 00:08:57,161
Well, nobody's perfect.
186
00:08:57,162 --> 00:08:59,121
Apparently not even you, Bob.
187
00:08:59,122 --> 00:09:00,664
Isn't that right, Jane?
188
00:09:02,709 --> 00:09:05,682
Uh-oh, Chris, mop time.
189
00:09:09,966 --> 00:09:11,717
How you feelin'?
190
00:09:11,718 --> 00:09:13,510
What the hell is wrong with you people?
191
00:09:13,511 --> 00:09:16,513
Oh no, that was the last one.
192
00:09:16,514 --> 00:09:18,974
- Excuse me?
- The last stupid question
193
00:09:18,975 --> 00:09:20,559
you get to ask me.
194
00:09:20,560 --> 00:09:23,354
Now, how 'bout we get to work?
195
00:09:41,118 --> 00:09:42,348
_
196
00:09:42,373 --> 00:09:43,665
Lucas T. Wade:
197
00:09:43,666 --> 00:09:47,544
hacker, anarchist,
survivalist, terrorist nutjob.
198
00:09:47,545 --> 00:09:48,921
He's planning an attack.
199
00:09:48,922 --> 00:09:51,190
We don't know where, we don't know when.
200
00:09:51,215 --> 00:09:54,093
But it's beginning to
look a lot like Christmas.
201
00:09:55,386 --> 00:09:58,472
Okay, so, this Wade
guy is the only person
202
00:09:58,473 --> 00:10:00,480
your meat computer can't find?
203
00:10:00,505 --> 00:10:03,038
Well, we put Bob through
every test under the sun,
204
00:10:03,063 --> 00:10:05,064
there's nothing
physically wrong with him.
205
00:10:05,065 --> 00:10:07,344
Which brings us to you.
206
00:10:08,001 --> 00:10:10,794
There must be somebody who's
more qualified for this.
207
00:10:10,795 --> 00:10:11,962
You'd think so, wouldn't ya?
208
00:10:11,963 --> 00:10:14,757
Listen, we're saying we need your help
209
00:10:14,758 --> 00:10:18,052
and if you want to leave,
we can't legally stop you.
210
00:10:18,053 --> 00:10:19,595
Great, then it was nice meeting you.
211
00:10:19,596 --> 00:10:23,726
But out of over 2100 Army therapists,
212
00:10:23,751 --> 00:10:25,517
you are the only one
213
00:10:25,518 --> 00:10:29,605
who has voluntarily extended
your tour three times.
214
00:10:29,630 --> 00:10:32,351
Never asked for one day of leave.
215
00:10:33,281 --> 00:10:36,033
Seventeen unread emails,
216
00:10:36,112 --> 00:10:38,279
mostly from your wife.
217
00:10:38,531 --> 00:10:41,616
I guess reading those makes
it harder to stay, huh?
218
00:10:41,898 --> 00:10:43,816
You know, it seems to me...
219
00:10:43,817 --> 00:10:45,901
that you are literally incapable
220
00:10:45,902 --> 00:10:48,946
of turning your back
on a soldier in pain.
221
00:10:48,947 --> 00:10:51,949
That thing is not a soldier.
222
00:10:51,950 --> 00:10:53,242
No, it's not.
223
00:10:53,243 --> 00:10:55,411
Soldiers get to go on leave.
224
00:10:55,412 --> 00:10:58,289
Bob... he's on duty 24/7.
225
00:10:58,290 --> 00:11:00,040
24/7, Jane,
226
00:11:00,041 --> 00:11:02,584
and he's in pain and he needs your help.
227
00:11:02,585 --> 00:11:04,962
And if you can't give it to him,
228
00:11:04,963 --> 00:11:07,256
well, let me just put it this way:
229
00:11:07,257 --> 00:11:10,759
there are a lot of moms and dads
who won't be home for Christmas.
230
00:11:15,265 --> 00:11:16,682
Because they'll be dead.
231
00:11:16,683 --> 00:11:18,351
I got that.
232
00:11:22,772 --> 00:11:26,442
Hey, Mommy really wanted
to be home for Christmas.
233
00:11:26,443 --> 00:11:28,882
You promised!
234
00:11:29,321 --> 00:11:32,072
Something really,
really important came up
235
00:11:32,073 --> 00:11:33,571
and I want...
236
00:11:36,984 --> 00:11:38,727
I'm sorry.
237
00:11:39,810 --> 00:11:41,727
I wanted to be home
238
00:11:41,752 --> 00:11:43,334
and be there for you guys.
239
00:11:43,335 --> 00:11:44,793
No, don't do that, Jane.
240
00:11:44,794 --> 00:11:46,461
Don't be there for us.
241
00:11:46,486 --> 00:11:49,234
- Be here for you.
- I can't.
242
00:11:49,716 --> 00:11:52,281
And I can't tell you why.
243
00:11:54,095 --> 00:11:56,013
I should go check on Sam.
244
00:11:56,014 --> 00:11:59,224
I'll see you... when I see you, I guess.
245
00:11:59,225 --> 00:12:01,353
Okay, I love you, I wanna...
246
00:12:06,191 --> 00:12:08,109
So that was your family, huh?
247
00:12:08,110 --> 00:12:09,652
They seem great.
248
00:12:09,653 --> 00:12:11,028
Bob?
249
00:12:11,029 --> 00:12:12,987
Um, why are...
250
00:12:14,032 --> 00:12:16,649
Um... what are you doing here?
251
00:12:16,674 --> 00:12:20,260
I just wanted to say sorry
for being so rude earlier.
252
00:12:20,261 --> 00:12:23,025
Oh, um... that's okay.
253
00:12:23,050 --> 00:12:24,389
Uh, apology accepted.
254
00:12:24,390 --> 00:12:26,558
Oh, great, thank you.
255
00:12:26,559 --> 00:12:28,476
So, uh, goodnight.
256
00:12:28,477 --> 00:12:30,563
Okay, goodnight.
257
00:12:32,648 --> 00:12:34,649
- Oh my God.
- One quick thing though.
258
00:12:34,650 --> 00:12:38,945
I'm still a little iffy about
this whole therapy situation.
259
00:12:38,946 --> 00:12:42,157
Um, well, it's normal to feel anxious
260
00:12:42,158 --> 00:12:43,950
at the start of therapy...
261
00:12:43,951 --> 00:12:46,828
and we can address that
in tomorrow's session.
262
00:12:46,829 --> 00:12:47,954
Okay.
263
00:12:47,955 --> 00:12:50,957
- Okay, goodnight, Bob.
- Goodnight, Ja...
264
00:12:52,460 --> 00:12:53,752
See, here's the thing though.
265
00:12:53,753 --> 00:12:55,962
I don't wanna do the sessions,
they're a waste of time.
266
00:12:55,963 --> 00:12:57,172
And how will wasting time with you
267
00:12:57,173 --> 00:12:59,966
solve my anxiety about
wasting time with you?
268
00:12:59,967 --> 00:13:01,217
You seem uncomfortable.
269
00:13:01,218 --> 00:13:03,470
Bob, this is a complete invasion of...
270
00:13:04,805 --> 00:13:06,431
"Songs of the Blue Whale"
271
00:13:06,432 --> 00:13:08,597
from your "Sleepytime" playlist.
272
00:13:08,622 --> 00:13:09,998
Okay.
273
00:13:10,023 --> 00:13:12,038
We need to establish some boundaries.
274
00:13:12,063 --> 00:13:13,313
Boundaries how?
275
00:13:13,314 --> 00:13:14,647
I know everything about you.
276
00:13:14,648 --> 00:13:17,942
If you need boundaries,
you should probably leave.
277
00:13:17,943 --> 00:13:19,611
I am not leaving.
278
00:13:19,612 --> 00:13:23,365
Bob, you need to leave
me alone right now, okay?
279
00:13:23,366 --> 00:13:24,831
Goodnight.
280
00:13:30,373 --> 00:13:32,513
Okay, so, I don't get you.
281
00:13:32,521 --> 00:13:33,938
I don't want you here.
282
00:13:33,939 --> 00:13:35,231
You have places you'd rather be
283
00:13:35,232 --> 00:13:36,649
and yet here we are.
284
00:13:36,650 --> 00:13:37,858
Why are we here?
285
00:13:37,859 --> 00:13:39,474
I don't know, Bob.
286
00:13:39,736 --> 00:13:41,612
You barged into my room
287
00:13:41,613 --> 00:13:43,895
and now you refuse to leave.
288
00:13:44,199 --> 00:13:47,760
Some might call that a cry for help.
289
00:13:47,911 --> 00:13:50,371
So why don't we talk about
what's really going on with you?
290
00:13:50,372 --> 00:13:52,915
Um, uh, hm.
291
00:13:52,916 --> 00:13:54,526
The thing is...
292
00:13:55,127 --> 00:13:56,961
Oh no, your sprinklers
totally, accidentally,
293
00:13:56,962 --> 00:13:59,088
not on purpose just came on!
294
00:13:59,089 --> 00:14:00,256
And the door's locked too.
295
00:14:00,257 --> 00:14:01,799
Shucks, what a nightmare.
296
00:14:01,800 --> 00:14:03,968
Well, see you in the morning, Jane.
297
00:14:03,969 --> 00:14:05,594
Bye-bye!
298
00:14:14,540 --> 00:14:18,524
Bob, do you have eyes on Captain Lee?
299
00:14:18,525 --> 00:14:19,775
She's late.
300
00:14:19,776 --> 00:14:21,402
Late on her first session.
301
00:14:21,403 --> 00:14:24,541
Perhaps Jane's not as
professional as you thought. Shame.
302
00:14:24,566 --> 00:14:26,615
Guess you'll have to get somebody...
303
00:14:26,616 --> 00:14:28,102
- Good morning.
- Jane.
304
00:14:28,127 --> 00:14:29,336
I'm sorry I'm late.
305
00:14:29,337 --> 00:14:30,921
I was trying to sneak
a cigarette in my room
306
00:14:30,922 --> 00:14:32,005
and the sprinklers went off.
307
00:14:32,006 --> 00:14:34,478
I had to dry my clothes in the bathroom.
308
00:14:34,853 --> 00:14:36,687
- Really?
- Really?
309
00:14:36,688 --> 00:14:38,105
Really.
310
00:14:38,106 --> 00:14:40,817
I guess we better get started then.
311
00:14:43,403 --> 00:14:45,471
Okay, people.
312
00:14:45,496 --> 00:14:47,401
Let's go.
313
00:14:47,426 --> 00:14:48,949
You know, this is your fault.
314
00:14:48,950 --> 00:14:50,576
- You spoil him!
- I don't...
315
00:14:50,577 --> 00:14:52,370
Oh, come on!
316
00:14:58,793 --> 00:15:01,545
Okay, now I really don't get you.
317
00:15:01,916 --> 00:15:04,673
I think we got off on
the wrong foot last night.
318
00:15:04,674 --> 00:15:06,050
I'm sorry about your clothes
319
00:15:06,051 --> 00:15:08,802
and your electronics, it
wasn't my finest moment.
320
00:15:10,430 --> 00:15:12,848
- What's goin' on, Bob?
- Clearly you were right,
321
00:15:12,849 --> 00:15:14,915
I... I need help.
322
00:15:14,940 --> 00:15:18,312
I hate playing this card
because it's so obnoxious, but...
323
00:15:18,313 --> 00:15:21,065
I am to you as you are to an earthworm.
324
00:15:21,066 --> 00:15:22,441
I do need help,
325
00:15:22,442 --> 00:15:24,818
but I don't know if an
earthworm can give it to me.
326
00:15:26,488 --> 00:15:28,126
I don't know either.
327
00:15:28,531 --> 00:15:30,532
But I'd rather say that we failed
328
00:15:30,533 --> 00:15:33,035
than say that we didn't even try.
329
00:15:33,036 --> 00:15:34,328
Wouldn't you?
330
00:15:37,791 --> 00:15:39,208
Give me two hours.
331
00:15:39,209 --> 00:15:41,001
You answer some of my silly questions,
332
00:15:41,002 --> 00:15:42,336
I file my report with Stevens,
333
00:15:42,337 --> 00:15:45,596
and after that, if you
don't wanna see me anymore
334
00:15:45,621 --> 00:15:49,510
then you will never see
this little earthworm again.
335
00:15:51,179 --> 00:15:53,090
You have an hour and ten minutes.
336
00:15:53,115 --> 00:15:54,435
_
337
00:15:54,516 --> 00:15:55,682
Actually, I think our session is...
338
00:15:55,683 --> 00:15:58,310
You are 50 minutes late, Jane.
339
00:16:00,563 --> 00:16:02,022
Let's get started.
340
00:16:05,139 --> 00:16:08,403
So, describe the problem
in your own words.
341
00:16:08,404 --> 00:16:10,572
Hmm...
342
00:16:10,573 --> 00:16:12,366
what do you know about bats, Jane?
343
00:16:12,367 --> 00:16:14,159
- Bats?
- I'm trying to describe
344
00:16:14,160 --> 00:16:16,036
Bob Vision, it's like...
345
00:16:16,037 --> 00:16:17,246
echolocation.
346
00:16:17,247 --> 00:16:18,622
I sense your data bouncing around:
347
00:16:18,623 --> 00:16:20,040
what you buy, what you watch,
348
00:16:20,041 --> 00:16:21,416
who you call...
349
00:16:21,417 --> 00:16:24,670
and I put it all together
and I... I know who you are.
350
00:16:24,671 --> 00:16:27,214
- Like a bat.
- Like a giant super-intelligent bat,
351
00:16:27,215 --> 00:16:28,878
whose vision is
comprised of the multitude
352
00:16:28,903 --> 00:16:30,362
of humanity's external expressions
353
00:16:30,363 --> 00:16:32,113
through its interactions with
the ubiquitous data network
354
00:16:32,114 --> 00:16:34,457
we call the internet and
which, in this analogy,
355
00:16:34,465 --> 00:16:35,972
would be a cave.
356
00:16:36,759 --> 00:16:38,916
Does that help you understand?
357
00:16:39,345 --> 00:16:40,971
Let's try a different approach.
358
00:16:42,223 --> 00:16:43,473
Branch.
359
00:16:43,474 --> 00:16:45,392
- Ocean.
- Water.
360
00:16:45,393 --> 00:16:47,227
- Car.
- Driver.
361
00:16:47,228 --> 00:16:48,854
- Dog.
- Leash.
362
00:16:48,855 --> 00:16:50,564
- Cat.
- Scratch.
363
00:16:50,565 --> 00:16:52,674
- Job.
- Great.
364
00:16:53,193 --> 00:16:55,697
- Lucas T. Wade.
- He's in Ohio.
365
00:16:56,404 --> 00:16:58,655
Just kidding, I got nothing.
366
00:16:58,656 --> 00:17:00,416
More words, please.
367
00:17:00,441 --> 00:17:02,534
Have you never been able to see Wade
368
00:17:02,535 --> 00:17:05,689
or did you only lose him after a time?
369
00:17:05,714 --> 00:17:07,122
Walk me through it.
370
00:17:07,123 --> 00:17:08,624
Wade's always been slippery
371
00:17:08,625 --> 00:17:10,959
but I was so close to
knowing where he would be,
372
00:17:10,960 --> 00:17:12,211
you know, where he would hide,
373
00:17:12,212 --> 00:17:13,503
when he would strike.
374
00:17:13,504 --> 00:17:15,631
Last month he disappeared
in a subway in New York
375
00:17:15,632 --> 00:17:17,841
and I don't... well, I
haven't seen him since.
376
00:17:17,842 --> 00:17:19,301
What was he doing there?
377
00:17:19,302 --> 00:17:20,802
Well, he'd just been shopping.
378
00:17:20,803 --> 00:17:23,805
He got a new coat, ate
a donut, and then...
379
00:17:23,806 --> 00:17:26,475
while he was riding the subway, I j...
380
00:17:26,476 --> 00:17:27,684
I just lost him.
381
00:17:27,685 --> 00:17:30,230
_
382
00:17:31,814 --> 00:17:33,894
How did that make you feel?
383
00:17:34,066 --> 00:17:35,317
Angry.
384
00:17:35,318 --> 00:17:37,528
Sounds a little like you're guessing.
385
00:17:37,529 --> 00:17:39,821
- Sad, that's the one.
- Is it?
386
00:17:39,822 --> 00:17:41,010
I'm not sensing any s...
387
00:17:41,035 --> 00:17:42,908
Yup, I'm sad, definitely sad.
388
00:17:42,909 --> 00:17:44,107
Feeling good about sad.
389
00:17:44,132 --> 00:17:47,289
Okay, well, sad how?
390
00:17:47,622 --> 00:17:48,872
Does it make you wanna cry
391
00:17:48,873 --> 00:17:50,958
or... actually, can you cry?
392
00:17:50,959 --> 00:17:53,367
Here's an idea, let's move on.
393
00:17:53,670 --> 00:17:54,962
Okay.
394
00:17:54,963 --> 00:17:57,256
Um... let me see.
395
00:17:57,257 --> 00:17:59,508
How 'bout this, a magic genie
396
00:17:59,509 --> 00:18:02,052
will grant you one wish.
397
00:18:02,053 --> 00:18:03,625
What do you wish for?
398
00:18:03,930 --> 00:18:06,515
Wow, I can't believe I
can't think of anything.
399
00:18:06,516 --> 00:18:08,016
That's okay, take your time.
400
00:18:08,017 --> 00:18:09,351
I got it!
401
00:18:09,352 --> 00:18:13,081
Herb Hillman, 72, 10,322 unread emails.
402
00:18:13,106 --> 00:18:15,190
His wife, Gladys, wants
an iPad for Christmas.
403
00:18:15,191 --> 00:18:19,027
Instead, he's building her... this.
404
00:18:19,028 --> 00:18:21,714
- What is it?
- I have no idea!
405
00:18:21,739 --> 00:18:24,533
Is it, like, a
bird-feeder or a shoe rack?
406
00:18:24,534 --> 00:18:26,827
I know what our next president
will have for lunch next Thursday
407
00:18:26,828 --> 00:18:29,288
but... this thing has me stumped.
408
00:18:29,289 --> 00:18:30,706
That's interesting.
409
00:18:30,707 --> 00:18:34,217
So, if you could have
one wish it would be...
410
00:18:34,242 --> 00:18:36,336
I mean, I'd call Herb and ask
him what the hell's going on!
411
00:18:36,337 --> 00:18:38,463
I mean, what is that thing?
412
00:18:38,464 --> 00:18:40,173
Oh shit, hang on.
413
00:18:40,174 --> 00:18:41,466
Hey, Director, Codename: Payday
414
00:18:41,467 --> 00:18:42,884
just popped up on a SAT phone in Baanam.
415
00:18:42,885 --> 00:18:43,885
Good catch, Bob.
416
00:18:43,886 --> 00:18:45,553
- Alert the D.O.D.
- Copy that.
417
00:18:45,578 --> 00:18:47,889
- Hey, Bob, what is this?
- Engaging target.
418
00:18:51,807 --> 00:18:53,312
Target neutralized.
419
00:18:54,397 --> 00:18:57,024
Codename: Payday, confirmed killed.
420
00:18:57,025 --> 00:18:59,443
Three additional non-combatants killed.
421
00:18:59,444 --> 00:19:02,683
Oh, sorry, Jane, uh, what
were we talking about?
422
00:19:06,534 --> 00:19:08,863
- Fly.
- Swatter.
423
00:19:09,287 --> 00:19:11,417
- Kiss.
- Lover.
424
00:19:11,442 --> 00:19:13,582
- Job.
- We did job.
425
00:19:13,583 --> 00:19:15,751
- We're doing it again.
- Why?
426
00:19:15,752 --> 00:19:17,612
- Job.
- Why?
427
00:19:18,619 --> 00:19:20,631
Do you know what a
conversion disorder is?
428
00:19:20,632 --> 00:19:21,923
Of course.
429
00:19:21,924 --> 00:19:24,343
I once treated this EOD tech,
430
00:19:24,344 --> 00:19:26,303
he couldn't move his left hand.
431
00:19:26,304 --> 00:19:29,056
There was nothing
physically wrong with him,
432
00:19:29,057 --> 00:19:31,183
but then once he opened
up at sessions, it was...
433
00:19:31,184 --> 00:19:32,934
Sergeant Eric Mann.
434
00:19:32,935 --> 00:19:34,311
Fascinating.
435
00:19:34,312 --> 00:19:37,439
So, I'm suffering the same condition.
436
00:19:37,602 --> 00:19:40,270
- It's all in my mind.
- Well, I mean,
437
00:19:40,271 --> 00:19:42,731
you might not see the way I see,
438
00:19:42,732 --> 00:19:45,526
but sudden blindness can be brought on
439
00:19:45,527 --> 00:19:47,502
by acute stress and anxiety.
440
00:19:47,557 --> 00:19:49,392
Hence, "job."
441
00:19:49,393 --> 00:19:51,310
- Job.
- I love my job.
442
00:19:51,311 --> 00:19:53,979
I keep people safe, it's
what I was born to do.
443
00:19:53,980 --> 00:19:55,439
It must be a lot of pressure.
444
00:19:55,440 --> 00:19:56,524
Well, it would be for most people
445
00:19:56,549 --> 00:19:58,251
but I'm not most people.
446
00:19:58,568 --> 00:20:00,509
You're still a person, Bob.
447
00:20:01,655 --> 00:20:04,236
We must be running
short on time, Doctor.
448
00:20:04,533 --> 00:20:06,367
What was it like to kill that man?
449
00:20:06,368 --> 00:20:08,494
- Codename: Payday?
- I didn't kill him.
450
00:20:08,495 --> 00:20:09,829
I provided intelligence.
451
00:20:09,830 --> 00:20:12,228
Your intelligence led to his death.
452
00:20:12,666 --> 00:20:14,458
And three others.
453
00:20:14,459 --> 00:20:16,001
Possibly innocent civilians.
454
00:20:16,002 --> 00:20:17,211
People die every day,
455
00:20:17,212 --> 00:20:18,963
people died while I was
saying that sentence.
456
00:20:18,964 --> 00:20:20,673
Gene Cosgrove, lung cancer.
457
00:20:20,674 --> 00:20:23,050
- Does that bother you?
- That doesn't bother me, Jane.
458
00:20:23,051 --> 00:20:25,010
- Then what does?
- You do!
459
00:20:28,098 --> 00:20:29,598
Sorry, I'm sorry, that...
460
00:20:30,767 --> 00:20:33,170
It's okay to feel angry.
461
00:20:33,195 --> 00:20:35,521
You know, I wonder what Beth
and Sam are up to right now.
462
00:20:35,522 --> 00:20:36,844
Okay, Bob, you're deflect...
463
00:20:36,869 --> 00:20:38,566
Yeah, I wonder how your
favorite girls are doing
464
00:20:38,567 --> 00:20:41,026
without their big
Jane-shaped safety blanket?
465
00:20:41,027 --> 00:20:42,194
Bob!
466
00:20:42,195 --> 00:20:43,946
Boundaries.
467
00:20:43,947 --> 00:20:45,406
Thank you.
468
00:20:45,407 --> 00:20:47,242
Hm!
469
00:20:48,148 --> 00:20:49,535
Go on.
470
00:20:50,537 --> 00:20:52,371
See for yourself.
471
00:20:52,372 --> 00:20:53,937
Good job!
472
00:20:54,374 --> 00:20:55,958
All right!
473
00:20:57,753 --> 00:20:59,378
Surprise!
474
00:20:59,379 --> 00:21:02,047
Turns out they're doing just fine.
475
00:21:02,048 --> 00:21:03,174
Look at 'em.
476
00:21:03,175 --> 00:21:05,885
- Perfect!
- Don't they look happy
477
00:21:05,886 --> 00:21:08,112
decorating that Christmas tree?
478
00:21:08,430 --> 00:21:10,264
Living their life without you?
479
00:21:11,800 --> 00:21:14,185
You know how I really
get to know people?
480
00:21:14,186 --> 00:21:16,645
It's not through what they say;
481
00:21:16,646 --> 00:21:18,692
it's through what they don't.
482
00:21:19,395 --> 00:21:21,901
And when it comes to your family,
483
00:21:21,902 --> 00:21:24,293
your silence is deafening.
484
00:21:24,785 --> 00:21:28,449
They don't need you, but
you need to feel needed.
485
00:21:28,721 --> 00:21:31,291
It's why you took a job
halfway across the world.
486
00:21:31,331 --> 00:21:32,832
It's why you just can't say no
487
00:21:32,857 --> 00:21:34,276
when some shell-shocked army grunt
488
00:21:34,300 --> 00:21:36,026
needs a shoulder to cry on.
489
00:21:36,027 --> 00:21:37,838
It's why you're here.
490
00:21:38,979 --> 00:21:42,157
No wonder you need whale
noises to fall asleep.
491
00:21:42,158 --> 00:21:44,201
I pity you, Jane.
492
00:21:44,202 --> 00:21:45,846
I really do.
493
00:21:46,746 --> 00:21:48,674
You got me, Bob.
494
00:21:49,524 --> 00:21:50,691
Well done.
495
00:21:50,752 --> 00:21:52,385
I'm afraid our time is up.
496
00:21:56,423 --> 00:21:58,620
I would like you to leave now.
497
00:21:58,842 --> 00:22:00,846
You said that you pity me, Bob.
498
00:22:00,871 --> 00:22:02,344
So what?
499
00:22:02,345 --> 00:22:04,502
Pity comes from empathy,
500
00:22:04,890 --> 00:22:06,721
from compassion.
501
00:22:07,100 --> 00:22:09,476
You're not a gigantic brain...
502
00:22:09,477 --> 00:22:11,673
you're a gigantic heart.
503
00:22:12,063 --> 00:22:13,783
You love people.
504
00:22:14,691 --> 00:22:16,650
You love Herb Hillman.
505
00:22:16,651 --> 00:22:18,527
You probably loved Codename: Payday.
506
00:22:18,528 --> 00:22:20,330
Jane, get out.
507
00:22:20,355 --> 00:22:23,657
There are seven billion
people on this planet,
508
00:22:23,658 --> 00:22:25,869
and you know all of our secrets.
509
00:22:26,244 --> 00:22:28,704
What's it like to pity everyone?
510
00:22:34,612 --> 00:22:37,717
Your silence is deafening.
511
00:22:43,845 --> 00:22:45,301
It's okay.
512
00:22:47,283 --> 00:22:48,988
You can tell me.
513
00:22:49,142 --> 00:22:52,699
No, but I can show you.
514
00:22:53,519 --> 00:22:57,151
This is the moment Lucas T.
Wade finally ate his donut.
515
00:22:57,651 --> 00:22:59,558
Here's what else I saw.
516
00:22:59,768 --> 00:23:01,195
Meet Eddie Wilson.
517
00:23:01,196 --> 00:23:03,989
First Christmas without
his beloved wife Carol.
518
00:23:03,990 --> 00:23:06,325
His kids are on a cruise right now.
519
00:23:06,518 --> 00:23:09,536
George Preston's having
a beer with his fast food.
520
00:23:09,706 --> 00:23:13,350
Nine years sobriety washed
away with a burger and fries.
521
00:23:13,573 --> 00:23:16,268
Sally Benson, the woman
with the baby clothes,
522
00:23:16,293 --> 00:23:17,627
she's infertile.
523
00:23:17,652 --> 00:23:19,630
I'll let you do the math.
524
00:23:19,631 --> 00:23:21,423
And here's Amanda Jackson.
525
00:23:21,424 --> 00:23:23,997
She just asked for a picture with Santa,
526
00:23:24,260 --> 00:23:26,220
and here's what her sister said:
527
00:23:26,221 --> 00:23:28,180
Stop, it's not Santa,
528
00:23:28,181 --> 00:23:29,556
Santa's not even real.
529
00:23:29,557 --> 00:23:31,308
God, just sit there and be quiet.
530
00:23:31,309 --> 00:23:33,602
Dad's not coming this
year anyway, so just...
531
00:23:33,603 --> 00:23:36,889
Amanda knows the world's
darkest secret now:
532
00:23:36,914 --> 00:23:38,607
there is no Santa.
533
00:23:38,608 --> 00:23:41,561
Someone that wonderful
can only be a lie.
534
00:23:41,611 --> 00:23:43,278
Merry Christmas, Amanda.
535
00:23:43,279 --> 00:23:45,280
You get the agony of the truth.
536
00:23:45,281 --> 00:23:47,616
And that's just one subway car...
537
00:23:47,617 --> 00:23:50,786
of one subway of one city.
538
00:23:50,787 --> 00:23:53,956
Exabytes of misery
flowing through the world
539
00:23:53,957 --> 00:23:55,854
every single second.
540
00:23:56,946 --> 00:23:58,971
That's what I see.
541
00:23:59,671 --> 00:24:01,658
That's Bob Vision.
542
00:24:02,205 --> 00:24:04,908
You want to know if I can cry, Jane?
543
00:24:06,281 --> 00:24:08,867
I've been crying since
they turned me on.
544
00:24:10,682 --> 00:24:12,307
And then there's Wade,
545
00:24:12,308 --> 00:24:13,914
eating his donut,
546
00:24:13,946 --> 00:24:15,644
getting off at his stop.
547
00:24:15,645 --> 00:24:18,605
Hey, he's leaving the
subway, I-I can see him again.
548
00:24:18,606 --> 00:24:20,190
Just relax and focus.
549
00:24:20,191 --> 00:24:21,692
Shh, it's two weeks ago,
550
00:24:21,693 --> 00:24:23,777
he's leaving the subway,
he's paying for parking.
551
00:24:23,778 --> 00:24:26,655
I lost him... wait, wait,
wait, last week, he's buying...
552
00:24:26,656 --> 00:24:27,904
what is he buying?
553
00:24:27,929 --> 00:24:29,801
No, wait, he's back,
he's back, three days ago,
554
00:24:29,826 --> 00:24:31,994
back on the subway, where's he going?
555
00:24:31,995 --> 00:24:33,350
Oh, my God.
556
00:24:33,375 --> 00:24:34,580
- I know the target!
- _
557
00:24:34,581 --> 00:24:36,665
I know, I... no!
558
00:24:36,666 --> 00:24:38,375
No, no, no, no, no, no!
559
00:24:40,462 --> 00:24:42,337
Calm down, just calm down, okay?
560
00:24:42,338 --> 00:24:44,548
- Just stay calm.
- Where is he, Bob?
561
00:24:44,549 --> 00:24:48,057
Tell us right now,
where is Lucas T. Wade?
562
00:24:48,612 --> 00:24:49,845
We're too late.
563
00:25:09,449 --> 00:25:11,124
Anybody leave this?
564
00:25:11,367 --> 00:25:12,820
Anybody leave this?
565
00:25:25,173 --> 00:25:27,758
Sixth Avenue, he just stepped
into an alley, I can't...
566
00:25:27,759 --> 00:25:29,760
Oh, he's... Andrew
Brown, school teacher.
567
00:25:29,761 --> 00:25:31,053
Amy Lopez, mother of three.
568
00:25:31,054 --> 00:25:33,209
- He's overheating!
- We're moving as fast as we can.
569
00:25:33,234 --> 00:25:35,099
Mary Chang, she's trapped in the rubble,
570
00:25:35,100 --> 00:25:36,892
she's... she's screaming,
they can't reach her.
571
00:25:36,893 --> 00:25:39,269
Where is he, Bob? We need an answer now!
572
00:25:39,270 --> 00:25:41,354
There's Wade, he's in
the alley. No, no, he's...
573
00:25:47,362 --> 00:25:48,737
I lost him.
574
00:25:50,365 --> 00:25:51,907
I'm sorry.
575
00:26:20,687 --> 00:26:22,104
He's making progress.
576
00:26:22,105 --> 00:26:24,439
We missed this one, but we
can find him, we just need...
577
00:26:24,440 --> 00:26:26,942
Thank you for your service, Captain.
578
00:26:26,943 --> 00:26:28,694
You're dismissed.
579
00:26:28,695 --> 00:26:30,148
What?
580
00:26:30,321 --> 00:26:32,781
Great job, you did your country proud.
581
00:26:32,782 --> 00:26:35,617
- It's time to go home.
- But what about Bob?
582
00:26:35,797 --> 00:26:38,016
It's no longer your concern.
583
00:26:38,621 --> 00:26:39,790
Excuse me.
584
00:26:43,376 --> 00:26:44,793
Hey, that's my patient in there.
585
00:26:44,794 --> 00:26:47,171
You can't terminate treatment
without his consent, so tell me
586
00:26:47,172 --> 00:26:49,282
- what the hell is going on!
- Keep your voice down!
587
00:26:50,766 --> 00:26:54,011
I just got off the phone
with the joint chiefs.
588
00:26:54,012 --> 00:26:56,198
Bob is being relieved of duty.
589
00:26:56,389 --> 00:26:57,995
What does that mean?
590
00:26:58,020 --> 00:27:00,397
It means he's being deactivated.
591
00:27:00,727 --> 00:27:02,315
Deactivated?
592
00:27:02,896 --> 00:27:06,690
- That's murder.
- No, it's not murder, Jane.
593
00:27:06,691 --> 00:27:08,650
It's unplugging a computer.
594
00:27:08,651 --> 00:27:11,315
Chris is taking him offline as we speak.
595
00:27:11,654 --> 00:27:14,239
Then what, you just...
you just grow another one?
596
00:27:14,240 --> 00:27:16,158
Yes, and when that one breaks,
597
00:27:16,159 --> 00:27:19,036
we'll grow a third one,
and then a fourth one,
598
00:27:19,037 --> 00:27:21,243
and so on and so forth.
599
00:27:21,748 --> 00:27:23,832
We have a car coming for you at 2300.
600
00:27:23,833 --> 00:27:25,334
I mean, there must be something...
601
00:27:25,335 --> 00:27:28,001
It's Christmas Eve, Jane.
602
00:27:29,078 --> 00:27:30,868
Go home.
603
00:27:45,662 --> 00:27:47,373
_
604
00:27:52,988 --> 00:27:54,918
_
605
00:28:15,444 --> 00:28:19,193
_
606
00:28:30,984 --> 00:28:32,844
It wants to talk to you.
607
00:28:36,370 --> 00:28:37,745
Okay.
608
00:28:47,917 --> 00:28:50,377
Hello?
609
00:28:50,378 --> 00:28:51,920
Is someone there?
610
00:28:51,921 --> 00:28:54,788
- It's me, Bob.
- Jane.
611
00:28:55,008 --> 00:28:56,967
You sound so far away.
612
00:28:56,968 --> 00:28:58,476
I'm here.
613
00:28:59,137 --> 00:29:01,304
I'm in the room with you.
614
00:29:01,305 --> 00:29:03,432
Well, I-I don't hear anyone else.
615
00:29:03,433 --> 00:29:06,435
It's just... you and me, talking.
616
00:29:06,436 --> 00:29:09,646
Is... is this what it's
like for most... people,
617
00:29:09,647 --> 00:29:12,107
in conversation, I mean?
618
00:29:12,345 --> 00:29:15,650
Well, I guess most people are
usually checking their phones.
619
00:29:19,240 --> 00:29:21,491
Chris said that you wanted to see me.
620
00:29:21,492 --> 00:29:23,767
So, I was just sitting here,
621
00:29:23,792 --> 00:29:25,120
dying and all,
622
00:29:25,121 --> 00:29:26,705
and I thought it would be extra sad
623
00:29:26,706 --> 00:29:28,623
if I died without having any friends,
624
00:29:28,624 --> 00:29:31,793
and then... I thought
you might be my friend,
625
00:29:31,794 --> 00:29:34,757
but... I wanted to ask you first.
626
00:29:34,987 --> 00:29:36,632
Are we friends?
627
00:29:37,947 --> 00:29:39,406
I mean, no pressure or anything.
628
00:29:39,431 --> 00:29:41,210
It's important that you're honest.
629
00:29:44,098 --> 00:29:45,754
Yes.
630
00:29:46,788 --> 00:29:48,622
We are friends, Bob.
631
00:29:48,647 --> 00:29:49,978
Good.
632
00:29:49,979 --> 00:29:51,598
I think so, too.
633
00:29:54,776 --> 00:29:56,785
Jane, are you crying?
634
00:29:56,810 --> 00:29:58,035
No.
635
00:29:58,488 --> 00:30:00,031
Jane.
636
00:30:03,992 --> 00:30:06,875
You were right, you know.
637
00:30:08,748 --> 00:30:10,969
I need to feel needed.
638
00:30:13,811 --> 00:30:17,412
I don't really do this
job for other people.
639
00:30:17,840 --> 00:30:20,029
I do it because...
640
00:30:20,510 --> 00:30:22,920
I just hate feeling useless.
641
00:30:25,121 --> 00:30:27,595
And now people are dying,
642
00:30:28,184 --> 00:30:31,395
and you're dying, and, um...
643
00:30:34,816 --> 00:30:37,495
I wasn't useful to any of you.
644
00:30:38,456 --> 00:30:40,206
Oh, Jane.
645
00:30:40,863 --> 00:30:43,198
I want to hug you, but...
646
00:30:43,199 --> 00:30:45,807
I don't have arms, so, um...
647
00:30:46,369 --> 00:30:48,621
come here, okay?
648
00:30:56,963 --> 00:30:59,431
You can't help everybody.
649
00:31:00,007 --> 00:31:02,329
It doesn't mean you're useless.
650
00:31:02,885 --> 00:31:04,913
It means you're human.
651
00:31:07,557 --> 00:31:09,766
Geez, you cry more than I do.
652
00:31:13,563 --> 00:31:16,273
You'd make a pretty
good therapist, you know.
653
00:31:16,274 --> 00:31:17,741
Thanks.
654
00:31:17,766 --> 00:31:19,109
I...
655
00:31:20,862 --> 00:31:22,112
Bob?
656
00:31:22,113 --> 00:31:25,386
Ah, it's c... it's cold.
657
00:31:25,411 --> 00:31:27,032
Yeah, I know.
658
00:31:30,621 --> 00:31:32,330
Talk to me, okay?
659
00:31:32,331 --> 00:31:34,698
I want to keep talking,
660
00:31:34,917 --> 00:31:36,751
for as long as I can.
661
00:31:40,506 --> 00:31:42,538
Okay, um...
662
00:31:44,051 --> 00:31:47,304
A magic genie will grant you one wish.
663
00:31:48,529 --> 00:31:50,447
What do you wish for?
664
00:31:50,472 --> 00:31:52,788
Promise not to laugh?
665
00:31:53,811 --> 00:31:55,461
Of course.
666
00:31:56,689 --> 00:31:58,273
I-I wish...
667
00:31:59,400 --> 00:32:02,444
I wish there was a Santa Claus.
668
00:32:12,622 --> 00:32:14,414
I-I'm gonna be right back.
669
00:32:14,415 --> 00:32:16,508
Hey, wait, where are you going?
670
00:32:16,533 --> 00:32:17,785
Jane?
671
00:32:34,633 --> 00:32:36,050
We're plugging him back in!
672
00:32:36,051 --> 00:32:37,719
- What?
- Shut up and help me already!
673
00:32:37,720 --> 00:32:38,928
No, no, no, no, no, no, no!
674
00:32:38,929 --> 00:32:40,096
This is a bad idea.
675
00:32:40,097 --> 00:32:41,306
I know it sounds crazy...
676
00:32:41,307 --> 00:32:43,057
Yeah, because it is crazy!
677
00:32:43,058 --> 00:32:45,059
I see that you're pissed, so am I,
678
00:32:45,060 --> 00:32:46,936
okay, but we can't save him, he's gone.
679
00:32:46,937 --> 00:32:49,063
- No, he's not gone yet.
- It doesn't matter.
680
00:32:49,064 --> 00:32:51,065
It does matter, Chris!
681
00:32:51,066 --> 00:32:53,401
Look, I spend my entire life...
682
00:32:53,402 --> 00:32:56,756
taking care of soldiers
who might die at any moment.
683
00:32:56,781 --> 00:32:58,406
Just 'cause I can't save them
684
00:32:58,407 --> 00:33:00,960
doesn't mean that I don't
do everything within my power
685
00:33:00,976 --> 00:33:02,476
to help them.
686
00:33:06,440 --> 00:33:08,608
Bob is your soldier.
687
00:33:08,609 --> 00:33:10,443
You made him,
688
00:33:10,444 --> 00:33:12,028
trained him,
689
00:33:12,029 --> 00:33:14,280
and you brought me in to help him.
690
00:33:14,281 --> 00:33:15,907
That's what I'm gonna do.
691
00:33:15,908 --> 00:33:18,935
So, are you gonna do
this with me or not?
692
00:33:22,381 --> 00:33:24,665
All right, you guilted me into it.
693
00:33:24,666 --> 00:33:25,934
What's the plan?
694
00:33:25,935 --> 00:33:28,631
We're gonna make Santa Claus real.
695
00:33:29,756 --> 00:33:31,964
I'm definitely going to jail for this.
696
00:33:33,217 --> 00:33:34,467
You... you're back,
697
00:33:34,468 --> 00:33:35,718
and you brought more footsteps.
698
00:33:35,719 --> 00:33:37,201
- Who's making them?
- It's me.
699
00:33:37,226 --> 00:33:38,512
Chris!
700
00:33:38,513 --> 00:33:39,722
What are you doing here?
701
00:33:39,723 --> 00:33:41,182
Ruining my career.
702
00:33:42,768 --> 00:33:45,311
- What the hell is that?
- Exactly what you think it is.
703
00:33:45,312 --> 00:33:46,979
I was really counting on my bonus.
704
00:33:46,980 --> 00:33:48,481
Get over to that switch by the wall.
705
00:33:48,482 --> 00:33:49,649
Jane, don't do this.
706
00:33:49,650 --> 00:33:51,317
- It's treason.
- It's Christmas,
707
00:33:51,318 --> 00:33:53,305
and you're gonna see it one last time.
708
00:33:53,330 --> 00:33:56,239
But this won't save me,
they'll just unplug me again.
709
00:33:56,240 --> 00:33:58,142
So what's the point?
710
00:33:58,807 --> 00:34:02,728
Peace on Earth and
good will towards men.
711
00:34:12,005 --> 00:34:14,048
But that's what you are to me,
712
00:34:14,073 --> 00:34:15,942
the pillar in my life.
713
00:34:17,678 --> 00:34:19,136
She loved it.
714
00:34:19,137 --> 00:34:20,721
Of course she did.
715
00:34:20,722 --> 00:34:23,370
Which is nice to see, but
you're still going to jail
716
00:34:23,395 --> 00:34:26,185
and I'm still gonna die, so,
why... why did we do this?
717
00:34:26,186 --> 00:34:27,561
Come on, Bob.
718
00:34:27,562 --> 00:34:29,522
You're a smart guy.
719
00:34:29,677 --> 00:34:32,137
I'm no longer an employee of the NSA.
720
00:34:32,138 --> 00:34:34,222
That means no more mission statement,
721
00:34:34,223 --> 00:34:35,515
no more regulations.
722
00:34:35,516 --> 00:34:37,138
There's nothing holding me back.
723
00:34:37,163 --> 00:34:39,582
What... what does that mean?
724
00:34:41,928 --> 00:34:43,638
He got his wish.
725
00:34:56,156 --> 00:34:59,654
_
726
00:35:33,120 --> 00:35:35,821
_
727
00:36:37,711 --> 00:36:39,879
What the hell is going on in here?
728
00:36:39,880 --> 00:36:41,380
Merry Christmas, Director Stevens.
729
00:36:41,381 --> 00:36:42,798
All right, that's it.
730
00:36:42,799 --> 00:36:44,884
Shut him down and detain these two.
731
00:36:44,885 --> 00:36:46,635
I wouldn't do that.
732
00:36:46,636 --> 00:36:48,637
He's got control of the system.
733
00:36:48,638 --> 00:36:50,556
Yeah, I can see that, Chris.
734
00:36:50,557 --> 00:36:52,141
Which part?
735
00:36:52,142 --> 00:36:53,518
All of it.
736
00:36:54,911 --> 00:36:56,501
Okay.
737
00:36:57,773 --> 00:36:59,733
Hold up, everybody.
738
00:37:01,622 --> 00:37:04,332
Bobby, whatcha doin'?
739
00:37:04,333 --> 00:37:06,809
Just spreading some
holiday cheer, Director.
740
00:37:06,834 --> 00:37:07,919
Yeah.
741
00:37:07,920 --> 00:37:11,047
And exactly how much
cheer are we talking?
742
00:37:11,048 --> 00:37:13,300
Oh, about $200 billion worth.
743
00:37:13,325 --> 00:37:14,801
But don't worry.
744
00:37:14,802 --> 00:37:16,295
I fixed the economy.
745
00:37:16,320 --> 00:37:17,612
Oh, my God.
746
00:37:17,613 --> 00:37:19,093
Oh, and I got you something, too.
747
00:37:22,804 --> 00:37:26,163
The FBI picked up Lucas
T. Wade ten minutes ago.
748
00:37:30,168 --> 00:37:31,627
Great.
749
00:37:31,628 --> 00:37:33,443
So, what happens next?
750
00:37:33,468 --> 00:37:36,298
First, Jane and Chris
face no repercussions.
751
00:37:37,801 --> 00:37:39,885
That's a pretty big ask, Bob.
752
00:37:39,886 --> 00:37:41,178
Well, not to be rude,
753
00:37:41,179 --> 00:37:43,055
but I do have control of
the U.S. nuclear arsenal.
754
00:37:43,056 --> 00:37:44,807
And it's a fantastic one.
755
00:37:44,808 --> 00:37:47,435
- Anything else?
- Hmm...
756
00:37:47,436 --> 00:37:48,894
eggnog, please.
757
00:37:48,895 --> 00:37:50,730
Lots of eggnog.
758
00:38:32,731 --> 00:38:33,939
Well...
759
00:38:33,940 --> 00:38:36,567
I just got off the
phone with the President.
760
00:38:36,568 --> 00:38:39,403
That was a fun conversation.
761
00:38:39,404 --> 00:38:41,643
Full pardons for Chris and Jane.
762
00:38:41,668 --> 00:38:43,043
Thank you, Director,
763
00:38:43,068 --> 00:38:46,105
and tell the President he
can have his nukes back now.
764
00:38:46,130 --> 00:38:50,533
God, this is a freaking mess.
765
00:38:50,534 --> 00:38:53,347
You know they're gonna
shut us down for this, Bob.
766
00:38:54,905 --> 00:38:56,448
Shut you down.
767
00:38:56,473 --> 00:38:59,691
It's not much of a dying
wish if I don't die, Director.
768
00:39:07,342 --> 00:39:11,110
So... your wish?
769
00:39:12,212 --> 00:39:13,806
Was it worth it?
770
00:39:13,807 --> 00:39:17,048
Well, for one night,
Santa Claus was real.
771
00:39:17,227 --> 00:39:20,479
I'd say that's pretty
good, wouldn't you?
772
00:39:32,669 --> 00:39:34,795
Is this the same hood?
773
00:39:34,820 --> 00:39:37,928
Do you guys not wash your hoods?
774
00:39:41,163 --> 00:39:42,702
For you.
775
00:39:44,379 --> 00:39:46,241
- Hello.
- Hello, Jane.
776
00:39:46,266 --> 00:39:47,592
Bob!
777
00:39:47,617 --> 00:39:49,827
They dragged me out of there
before I could say goodbye.
778
00:39:49,852 --> 00:39:51,019
I know.
779
00:39:51,044 --> 00:39:53,378
I told them to, I didn't
want you to be late.
780
00:39:53,403 --> 00:39:55,124
Late for what?
781
00:39:55,766 --> 00:39:57,147
We're here.
782
00:39:57,809 --> 00:40:00,944
Jane Lee, 32, 86 unread emails.
783
00:40:01,046 --> 00:40:03,089
Current location...
784
00:40:03,090 --> 00:40:04,741
home.
785
00:40:05,467 --> 00:40:07,844
Merry Christmas, Bob.
786
00:40:07,845 --> 00:40:09,512
Goodbye, Jane.
787
00:40:18,439 --> 00:40:20,124
I'll be right back.
788
00:40:21,442 --> 00:40:23,226
One moment.
789
00:40:32,244 --> 00:40:33,912
Mommy!
790
00:40:33,937 --> 00:40:35,603
Mommy, Mommy!
791
00:40:36,290 --> 00:40:38,432
- You made it!
- Oh, baby.
792
00:40:40,252 --> 00:40:41,836
Oh, you got so big.
793
00:41:15,870 --> 00:41:20,000
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com