1 00:00:11,220 --> 00:00:12,929 I'm sorry, viewer. 2 00:00:12,930 --> 00:00:14,722 The TV show you're searching for 3 00:00:14,723 --> 00:00:18,017 cannot be streamed in your reality. 4 00:00:18,018 --> 00:00:20,561 Please stand by for reconnection. 5 00:00:25,108 --> 00:00:27,610 In the darkest depths of cyberspace, 6 00:00:27,611 --> 00:00:29,445 there is another world. 7 00:00:30,822 --> 00:00:35,368 A lost dimension, home to wonders unseen, 8 00:00:35,369 --> 00:00:37,161 terrors unspeakable. 9 00:00:39,164 --> 00:00:43,543 Stories unlike any ever told until now. 10 00:00:45,337 --> 00:00:48,381 Do not click back. 11 00:00:48,382 --> 00:00:50,132 Do not reload. 12 00:00:50,133 --> 00:00:52,726 We have reconnected to... 13 00:00:53,804 --> 00:00:56,484 Dimension 404. 14 00:00:56,509 --> 00:01:00,789 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 15 00:01:08,151 --> 00:01:10,194 Twas the week before Christmas 16 00:01:10,195 --> 00:01:12,071 and all through the nation, 17 00:01:12,072 --> 00:01:15,746 the NSA watched us from a secret location. 18 00:01:16,285 --> 00:01:19,745 They hunted a man, a serial bomber, 19 00:01:19,746 --> 00:01:23,082 location unknown, this guy was a goner. 20 00:01:24,751 --> 00:01:27,378 Tracking this man was no easy job 21 00:01:27,379 --> 00:01:30,798 so the government turned to a monster... 22 00:01:30,799 --> 00:01:32,592 named Bob. 23 00:01:33,927 --> 00:01:36,053 Bob knows when we're sleeping 24 00:01:36,054 --> 00:01:38,222 and when we're awake, 25 00:01:38,223 --> 00:01:41,892 but something inside him is starting to break. 26 00:01:42,769 --> 00:01:44,395 Though he hunts and he tracks, 27 00:01:44,396 --> 00:01:46,022 his search is in vain, 28 00:01:46,023 --> 00:01:49,413 for this all-seeing eye feels nothing... 29 00:01:49,438 --> 00:01:52,069 nothing but pain. 30 00:01:56,199 --> 00:01:57,616 What is it, what is it? 31 00:01:57,617 --> 00:02:00,578 Oh, you're gonna find out soon, baby girl. 32 00:02:00,579 --> 00:02:02,121 Did you guys get my flight info? 33 00:02:02,122 --> 00:02:04,457 I don't know, Sam, did we get Mommy's itinerary? 34 00:02:04,458 --> 00:02:08,336 Flight 322, arrives at 2:15, terminal B, 35 00:02:08,337 --> 00:02:11,213 and then we see Mommy! 36 00:02:13,425 --> 00:02:15,676 Someone's just a little excited that you're coming home. 37 00:02:15,677 --> 00:02:18,387 Yeah, well, she is not the only one. 38 00:02:18,388 --> 00:02:20,473 Oh, she certainly isn't. 39 00:02:20,474 --> 00:02:22,683 Two weeks leave over Christmas. 40 00:02:22,684 --> 00:02:24,185 I'm still waiting for the other shoe to drop. 41 00:02:24,186 --> 00:02:26,270 Yo, I'm comin' home, babe. 42 00:02:26,271 --> 00:02:27,981 Come hell or high wat... 43 00:02:29,242 --> 00:02:30,826 Oh, I'm gonna be late! 44 00:02:30,851 --> 00:02:32,693 Oh no, go, go! 45 00:02:32,694 --> 00:02:35,253 - Love you. - I love you. 46 00:02:43,288 --> 00:02:44,622 Okay. 47 00:02:50,123 --> 00:02:51,413 Hey, Doc. 48 00:02:51,438 --> 00:02:53,178 - You, uh, you got a sec? - Oh. 49 00:02:53,203 --> 00:02:54,248 Um... 50 00:02:54,273 --> 00:02:56,756 I just wanna say... merry Christmas. 51 00:02:57,678 --> 00:02:59,720 So have a good time at home. 52 00:02:59,721 --> 00:03:02,435 Come back soon 'cause, uh... 53 00:03:02,766 --> 00:03:04,688 we're really gonna... 54 00:03:05,143 --> 00:03:06,560 we're really gonna need you out... 55 00:03:06,561 --> 00:03:09,146 Whoa, hey, hey, what's goin' on? 56 00:03:09,147 --> 00:03:10,815 I don't know. 57 00:03:12,776 --> 00:03:14,151 It's this damn holiday. 58 00:03:14,152 --> 00:03:16,070 I mean, it's just... 59 00:03:16,071 --> 00:03:18,561 every time I see that tree in the mess hall, 60 00:03:18,586 --> 00:03:20,741 I just think about home and I get... 61 00:03:25,163 --> 00:03:26,590 I just... 62 00:03:27,332 --> 00:03:29,041 Talk to me, Adams. 63 00:03:31,962 --> 00:03:34,130 I just don't wanna be here anymore. 64 00:03:37,717 --> 00:03:39,510 - Captain Lee? - Uh, yeah? 65 00:03:39,511 --> 00:03:40,886 Whitney Smith, NSA. 66 00:03:40,887 --> 00:03:43,180 - Nice to meet you. - Sure, yeah, you too. 67 00:03:43,181 --> 00:03:44,807 If you don't mind, I gotta catch a transport. 68 00:03:44,808 --> 00:03:46,600 I'm headed that way too. 69 00:03:47,269 --> 00:03:48,602 Come on. 70 00:03:50,439 --> 00:03:52,523 I'll give you a lift. 71 00:03:52,524 --> 00:03:54,741 That's great, I'm super late. 72 00:03:55,139 --> 00:03:57,862 And she's still kinda confused about Santa Claus 73 00:03:57,863 --> 00:03:59,530 but the tree looks nice 74 00:03:59,531 --> 00:04:00,698 and if I catch this transport, 75 00:04:00,699 --> 00:04:02,700 I'm gonna be home in time to decorate it 76 00:04:02,701 --> 00:04:04,409 which is the... 77 00:04:05,620 --> 00:04:08,261 Well, it's the best part anyway. 78 00:04:09,207 --> 00:04:11,159 Sounds very nice. 79 00:04:13,336 --> 00:04:15,763 So NSA, huh? 80 00:04:16,214 --> 00:04:17,923 I mean, I'm sure it's top secret 81 00:04:17,924 --> 00:04:20,490 but you got any Christmas plans? 82 00:04:20,957 --> 00:04:22,334 You, Captain. 83 00:04:23,787 --> 00:04:25,157 What? 84 00:04:25,182 --> 00:04:26,724 Don't worry, you're not in trouble. 85 00:04:26,725 --> 00:04:28,852 I just need you to come with us. 86 00:04:32,063 --> 00:04:33,439 Whitney, right? 87 00:04:33,440 --> 00:04:35,399 Listen, I've been out here 18 months without leave. 88 00:04:35,400 --> 00:04:37,943 I miss my kid, I miss my wife. 89 00:04:37,944 --> 00:04:40,529 I spent our anniversary hiding under a desk, 90 00:04:40,530 --> 00:04:42,072 trying to get the internet to work 91 00:04:42,073 --> 00:04:43,324 while getting mortared. 92 00:04:43,325 --> 00:04:45,242 I'm sure that the NSA is used to getting 93 00:04:45,243 --> 00:04:46,577 whatever the hell it wants, 94 00:04:46,578 --> 00:04:48,078 but whatever it wants from me 95 00:04:48,079 --> 00:04:49,455 is gonna have to wait. 96 00:04:49,456 --> 00:04:51,749 There is nothing in this world 97 00:04:51,750 --> 00:04:55,586 that is gonna make me miss Christmas with my family. 98 00:04:58,423 --> 00:05:00,342 You suck. 99 00:05:05,495 --> 00:05:07,392 _ 100 00:05:08,600 --> 00:05:10,309 So where are we, the North Pole? 101 00:05:10,310 --> 00:05:12,603 - I'd tell ya, but then they... - Then they'd have to shoot me. 102 00:05:12,604 --> 00:05:13,985 - Yeah I know. - What? 103 00:05:14,010 --> 00:05:16,816 No, they'd shoot me for divulging confidential information. 104 00:05:16,817 --> 00:05:19,735 - Why would they shoot you? - Captain Lee. 105 00:05:19,736 --> 00:05:21,362 Director Stevens. 106 00:05:21,363 --> 00:05:22,822 Cocoa? 107 00:05:25,116 --> 00:05:27,284 Come on, we'll do the nickel tour. 108 00:05:30,163 --> 00:05:32,706 The NSA has a major data problem; 109 00:05:32,707 --> 00:05:34,333 we're drowning in the stuff. 110 00:05:34,334 --> 00:05:36,544 Emails, phone logs, you name it, 111 00:05:36,545 --> 00:05:38,712 we got about three petabytes a second of it 112 00:05:38,713 --> 00:05:40,673 from American civilians alone. 113 00:05:40,674 --> 00:05:44,424 Oh, well, that's... horrifying. 114 00:05:44,928 --> 00:05:46,595 Worse still, our analysts 115 00:05:46,596 --> 00:05:48,472 have to process all of that data 116 00:05:48,473 --> 00:05:50,588 one click at a time. 117 00:05:50,613 --> 00:05:51,809 I know what you're thinkin'. 118 00:05:51,810 --> 00:05:53,644 Replace 'em with robots! 119 00:05:53,645 --> 00:05:55,563 Believe me, I have tried. 120 00:05:55,564 --> 00:05:58,343 But despite what you might have read in WIRED, 121 00:05:58,368 --> 00:06:01,288 that kind of AI is still decades away. 122 00:06:02,654 --> 00:06:05,865 So for now, it still takes a human brain 123 00:06:05,866 --> 00:06:08,242 to spot patterns, connect the dots, 124 00:06:08,243 --> 00:06:10,661 and catch the bad guys. 125 00:06:10,662 --> 00:06:13,289 And a human butt to wipe the Constitution on, 126 00:06:13,290 --> 00:06:14,331 am I right? 127 00:06:27,095 --> 00:06:28,888 Ten days ago, our top analyst 128 00:06:28,889 --> 00:06:31,181 began displaying erratic behavior. 129 00:06:31,182 --> 00:06:33,017 It's affecting his work and, consequently, 130 00:06:33,018 --> 00:06:34,894 the safety of the American people. 131 00:06:34,895 --> 00:06:37,062 You're here to provide therapeutic support 132 00:06:37,063 --> 00:06:38,647 and get him back in action. 133 00:06:38,648 --> 00:06:42,026 Wait, so, you flew me all the way out to... 134 00:06:42,027 --> 00:06:46,487 wherever we are just to give a pep talk to a computer geek? 135 00:06:47,032 --> 00:06:48,699 Not exactly. 136 00:06:57,876 --> 00:06:59,619 Captain Lee... 137 00:07:00,587 --> 00:07:02,212 meet Bob. 138 00:07:03,131 --> 00:07:04,882 Ah, Director Stevens, 139 00:07:04,883 --> 00:07:06,885 who's your new friend? 140 00:07:17,763 --> 00:07:19,396 Good morning. 141 00:07:19,397 --> 00:07:21,899 Good morning, Bob. 142 00:07:21,900 --> 00:07:23,359 - This is... - Jane Lee. 143 00:07:23,360 --> 00:07:27,988 32, 17 unread emails, current location: here. 144 00:07:27,989 --> 00:07:29,740 What the hell is that thing? 145 00:07:29,741 --> 00:07:31,033 Where are my manners? 146 00:07:31,034 --> 00:07:32,910 I'm Bob, chief intelligence officer 147 00:07:32,911 --> 00:07:35,079 here at NSA black site Indigo. 148 00:07:35,080 --> 00:07:37,122 Why is it made of meat? 149 00:07:37,123 --> 00:07:39,166 - Mm. - Okay. 150 00:07:39,167 --> 00:07:42,002 Imagine the NSA built a huge cube 151 00:07:42,003 --> 00:07:43,420 of nutrient enriched meat, 152 00:07:43,421 --> 00:07:44,963 then grew a giant human brain, 153 00:07:44,964 --> 00:07:47,123 placed it inside, added some wires, plugged it in, 154 00:07:47,148 --> 00:07:50,553 and then used it to monitor every person on Earth at all times. 155 00:07:51,971 --> 00:07:53,372 Okay. 156 00:07:53,932 --> 00:07:56,141 That's what we did. 157 00:07:56,142 --> 00:07:58,102 - That's Bob. - Hello! 158 00:07:58,103 --> 00:08:00,145 So what brings you to our neck of the woods, Jane? 159 00:08:00,146 --> 00:08:04,108 Captain Lee is here to see you, Bob. 160 00:08:04,109 --> 00:08:05,275 - She's... - My therapist. 161 00:08:05,276 --> 00:08:06,652 Of course, I know why she's here. 162 00:08:06,653 --> 00:08:07,945 I know everything. 163 00:08:07,946 --> 00:08:09,571 I was trying to be polite and colloquial. 164 00:08:09,596 --> 00:08:11,499 - Hence, "neck of the woods." - Oh my God. 165 00:08:11,524 --> 00:08:13,242 I mean, I don't need a therapist, so... 166 00:08:13,243 --> 00:08:15,505 Well, Bob, the director seems to think that... 167 00:08:15,530 --> 00:08:19,248 Ah, Chris and I both think that talking with Jane 168 00:08:19,249 --> 00:08:21,792 will help you with your... 169 00:08:21,793 --> 00:08:24,585 problems finding... 170 00:08:25,213 --> 00:08:27,214 - What's-his-face. - What's-his-face? 171 00:08:27,215 --> 00:08:28,590 He has a name, Chris. 172 00:08:28,591 --> 00:08:29,800 It's Lucas T. Wade 173 00:08:29,801 --> 00:08:32,678 and he's a very, very, very bad... 174 00:08:32,679 --> 00:08:35,472 Ow, ow, ow-ow-ow, ow! 175 00:08:37,559 --> 00:08:38,767 Okay, fine. 176 00:08:38,768 --> 00:08:40,310 What's-his-face is a serious problem 177 00:08:40,311 --> 00:08:41,770 and it's proving hard to locate him 178 00:08:41,771 --> 00:08:43,313 but therapy? 179 00:08:43,314 --> 00:08:45,816 Captain Lee is a total pro, Bob. 180 00:08:45,817 --> 00:08:47,151 One of the best in the world. 181 00:08:47,152 --> 00:08:48,819 She cheated on her Intro to Psych final. 182 00:08:48,820 --> 00:08:50,487 The Scantrons prove it. 183 00:08:50,488 --> 00:08:52,489 - Sorry, Jane, that was rude. - _ 184 00:08:52,490 --> 00:08:54,783 You did though, so you should be sorry too. 185 00:08:54,784 --> 00:08:57,161 Well, nobody's perfect. 186 00:08:57,162 --> 00:08:59,121 Apparently not even you, Bob. 187 00:08:59,122 --> 00:09:00,664 Isn't that right, Jane? 188 00:09:02,709 --> 00:09:05,682 Uh-oh, Chris, mop time. 189 00:09:09,966 --> 00:09:11,717 How you feelin'? 190 00:09:11,718 --> 00:09:13,510 What the hell is wrong with you people? 191 00:09:13,511 --> 00:09:16,513 Oh no, that was the last one. 192 00:09:16,514 --> 00:09:18,974 - Excuse me? - The last stupid question 193 00:09:18,975 --> 00:09:20,559 you get to ask me. 194 00:09:20,560 --> 00:09:23,354 Now, how 'bout we get to work? 195 00:09:41,118 --> 00:09:42,348 _ 196 00:09:42,373 --> 00:09:43,665 Lucas T. Wade: 197 00:09:43,666 --> 00:09:47,544 hacker, anarchist, survivalist, terrorist nutjob. 198 00:09:47,545 --> 00:09:48,921 He's planning an attack. 199 00:09:48,922 --> 00:09:51,190 We don't know where, we don't know when. 200 00:09:51,215 --> 00:09:54,093 But it's beginning to look a lot like Christmas. 201 00:09:55,386 --> 00:09:58,472 Okay, so, this Wade guy is the only person 202 00:09:58,473 --> 00:10:00,480 your meat computer can't find? 203 00:10:00,505 --> 00:10:03,038 Well, we put Bob through every test under the sun, 204 00:10:03,063 --> 00:10:05,064 there's nothing physically wrong with him. 205 00:10:05,065 --> 00:10:07,344 Which brings us to you. 206 00:10:08,001 --> 00:10:10,794 There must be somebody who's more qualified for this. 207 00:10:10,795 --> 00:10:11,962 You'd think so, wouldn't ya? 208 00:10:11,963 --> 00:10:14,757 Listen, we're saying we need your help 209 00:10:14,758 --> 00:10:18,052 and if you want to leave, we can't legally stop you. 210 00:10:18,053 --> 00:10:19,595 Great, then it was nice meeting you. 211 00:10:19,596 --> 00:10:23,726 But out of over 2100 Army therapists, 212 00:10:23,751 --> 00:10:25,517 you are the only one 213 00:10:25,518 --> 00:10:29,605 who has voluntarily extended your tour three times. 214 00:10:29,630 --> 00:10:32,351 Never asked for one day of leave. 215 00:10:33,281 --> 00:10:36,033 Seventeen unread emails, 216 00:10:36,112 --> 00:10:38,279 mostly from your wife. 217 00:10:38,531 --> 00:10:41,616 I guess reading those makes it harder to stay, huh? 218 00:10:41,898 --> 00:10:43,816 You know, it seems to me... 219 00:10:43,817 --> 00:10:45,901 that you are literally incapable 220 00:10:45,902 --> 00:10:48,946 of turning your back on a soldier in pain. 221 00:10:48,947 --> 00:10:51,949 That thing is not a soldier. 222 00:10:51,950 --> 00:10:53,242 No, it's not. 223 00:10:53,243 --> 00:10:55,411 Soldiers get to go on leave. 224 00:10:55,412 --> 00:10:58,289 Bob... he's on duty 24/7. 225 00:10:58,290 --> 00:11:00,040 24/7, Jane, 226 00:11:00,041 --> 00:11:02,584 and he's in pain and he needs your help. 227 00:11:02,585 --> 00:11:04,962 And if you can't give it to him, 228 00:11:04,963 --> 00:11:07,256 well, let me just put it this way: 229 00:11:07,257 --> 00:11:10,759 there are a lot of moms and dads who won't be home for Christmas. 230 00:11:15,265 --> 00:11:16,682 Because they'll be dead. 231 00:11:16,683 --> 00:11:18,351 I got that. 232 00:11:22,772 --> 00:11:26,442 Hey, Mommy really wanted to be home for Christmas. 233 00:11:26,443 --> 00:11:28,882 You promised! 234 00:11:29,321 --> 00:11:32,072 Something really, really important came up 235 00:11:32,073 --> 00:11:33,571 and I want... 236 00:11:36,984 --> 00:11:38,727 I'm sorry. 237 00:11:39,810 --> 00:11:41,727 I wanted to be home 238 00:11:41,752 --> 00:11:43,334 and be there for you guys. 239 00:11:43,335 --> 00:11:44,793 No, don't do that, Jane. 240 00:11:44,794 --> 00:11:46,461 Don't be there for us. 241 00:11:46,486 --> 00:11:49,234 - Be here for you. - I can't. 242 00:11:49,716 --> 00:11:52,281 And I can't tell you why. 243 00:11:54,095 --> 00:11:56,013 I should go check on Sam. 244 00:11:56,014 --> 00:11:59,224 I'll see you... when I see you, I guess. 245 00:11:59,225 --> 00:12:01,353 Okay, I love you, I wanna... 246 00:12:06,191 --> 00:12:08,109 So that was your family, huh? 247 00:12:08,110 --> 00:12:09,652 They seem great. 248 00:12:09,653 --> 00:12:11,028 Bob? 249 00:12:11,029 --> 00:12:12,987 Um, why are... 250 00:12:14,032 --> 00:12:16,649 Um... what are you doing here? 251 00:12:16,674 --> 00:12:20,260 I just wanted to say sorry for being so rude earlier. 252 00:12:20,261 --> 00:12:23,025 Oh, um... that's okay. 253 00:12:23,050 --> 00:12:24,389 Uh, apology accepted. 254 00:12:24,390 --> 00:12:26,558 Oh, great, thank you. 255 00:12:26,559 --> 00:12:28,476 So, uh, goodnight. 256 00:12:28,477 --> 00:12:30,563 Okay, goodnight. 257 00:12:32,648 --> 00:12:34,649 - Oh my God. - One quick thing though. 258 00:12:34,650 --> 00:12:38,945 I'm still a little iffy about this whole therapy situation. 259 00:12:38,946 --> 00:12:42,157 Um, well, it's normal to feel anxious 260 00:12:42,158 --> 00:12:43,950 at the start of therapy... 261 00:12:43,951 --> 00:12:46,828 and we can address that in tomorrow's session. 262 00:12:46,829 --> 00:12:47,954 Okay. 263 00:12:47,955 --> 00:12:50,957 - Okay, goodnight, Bob. - Goodnight, Ja... 264 00:12:52,460 --> 00:12:53,752 See, here's the thing though. 265 00:12:53,753 --> 00:12:55,962 I don't wanna do the sessions, they're a waste of time. 266 00:12:55,963 --> 00:12:57,172 And how will wasting time with you 267 00:12:57,173 --> 00:12:59,966 solve my anxiety about wasting time with you? 268 00:12:59,967 --> 00:13:01,217 You seem uncomfortable. 269 00:13:01,218 --> 00:13:03,470 Bob, this is a complete invasion of... 270 00:13:04,805 --> 00:13:06,431 "Songs of the Blue Whale" 271 00:13:06,432 --> 00:13:08,597 from your "Sleepytime" playlist. 272 00:13:08,622 --> 00:13:09,998 Okay. 273 00:13:10,023 --> 00:13:12,038 We need to establish some boundaries. 274 00:13:12,063 --> 00:13:13,313 Boundaries how? 275 00:13:13,314 --> 00:13:14,647 I know everything about you. 276 00:13:14,648 --> 00:13:17,942 If you need boundaries, you should probably leave. 277 00:13:17,943 --> 00:13:19,611 I am not leaving. 278 00:13:19,612 --> 00:13:23,365 Bob, you need to leave me alone right now, okay? 279 00:13:23,366 --> 00:13:24,831 Goodnight. 280 00:13:30,373 --> 00:13:32,513 Okay, so, I don't get you. 281 00:13:32,521 --> 00:13:33,938 I don't want you here. 282 00:13:33,939 --> 00:13:35,231 You have places you'd rather be 283 00:13:35,232 --> 00:13:36,649 and yet here we are. 284 00:13:36,650 --> 00:13:37,858 Why are we here? 285 00:13:37,859 --> 00:13:39,474 I don't know, Bob. 286 00:13:39,736 --> 00:13:41,612 You barged into my room 287 00:13:41,613 --> 00:13:43,895 and now you refuse to leave. 288 00:13:44,199 --> 00:13:47,760 Some might call that a cry for help. 289 00:13:47,911 --> 00:13:50,371 So why don't we talk about what's really going on with you? 290 00:13:50,372 --> 00:13:52,915 Um, uh, hm. 291 00:13:52,916 --> 00:13:54,526 The thing is... 292 00:13:55,127 --> 00:13:56,961 Oh no, your sprinklers totally, accidentally, 293 00:13:56,962 --> 00:13:59,088 not on purpose just came on! 294 00:13:59,089 --> 00:14:00,256 And the door's locked too. 295 00:14:00,257 --> 00:14:01,799 Shucks, what a nightmare. 296 00:14:01,800 --> 00:14:03,968 Well, see you in the morning, Jane. 297 00:14:03,969 --> 00:14:05,594 Bye-bye! 298 00:14:14,540 --> 00:14:18,524 Bob, do you have eyes on Captain Lee? 299 00:14:18,525 --> 00:14:19,775 She's late. 300 00:14:19,776 --> 00:14:21,402 Late on her first session. 301 00:14:21,403 --> 00:14:24,541 Perhaps Jane's not as professional as you thought. Shame. 302 00:14:24,566 --> 00:14:26,615 Guess you'll have to get somebody... 303 00:14:26,616 --> 00:14:28,102 - Good morning. - Jane. 304 00:14:28,127 --> 00:14:29,336 I'm sorry I'm late. 305 00:14:29,337 --> 00:14:30,921 I was trying to sneak a cigarette in my room 306 00:14:30,922 --> 00:14:32,005 and the sprinklers went off. 307 00:14:32,006 --> 00:14:34,478 I had to dry my clothes in the bathroom. 308 00:14:34,853 --> 00:14:36,687 - Really? - Really? 309 00:14:36,688 --> 00:14:38,105 Really. 310 00:14:38,106 --> 00:14:40,817 I guess we better get started then. 311 00:14:43,403 --> 00:14:45,471 Okay, people. 312 00:14:45,496 --> 00:14:47,401 Let's go. 313 00:14:47,426 --> 00:14:48,949 You know, this is your fault. 314 00:14:48,950 --> 00:14:50,576 - You spoil him! - I don't... 315 00:14:50,577 --> 00:14:52,370 Oh, come on! 316 00:14:58,793 --> 00:15:01,545 Okay, now I really don't get you. 317 00:15:01,916 --> 00:15:04,673 I think we got off on the wrong foot last night. 318 00:15:04,674 --> 00:15:06,050 I'm sorry about your clothes 319 00:15:06,051 --> 00:15:08,802 and your electronics, it wasn't my finest moment. 320 00:15:10,430 --> 00:15:12,848 - What's goin' on, Bob? - Clearly you were right, 321 00:15:12,849 --> 00:15:14,915 I... I need help. 322 00:15:14,940 --> 00:15:18,312 I hate playing this card because it's so obnoxious, but... 323 00:15:18,313 --> 00:15:21,065 I am to you as you are to an earthworm. 324 00:15:21,066 --> 00:15:22,441 I do need help, 325 00:15:22,442 --> 00:15:24,818 but I don't know if an earthworm can give it to me. 326 00:15:26,488 --> 00:15:28,126 I don't know either. 327 00:15:28,531 --> 00:15:30,532 But I'd rather say that we failed 328 00:15:30,533 --> 00:15:33,035 than say that we didn't even try. 329 00:15:33,036 --> 00:15:34,328 Wouldn't you? 330 00:15:37,791 --> 00:15:39,208 Give me two hours. 331 00:15:39,209 --> 00:15:41,001 You answer some of my silly questions, 332 00:15:41,002 --> 00:15:42,336 I file my report with Stevens, 333 00:15:42,337 --> 00:15:45,596 and after that, if you don't wanna see me anymore 334 00:15:45,621 --> 00:15:49,510 then you will never see this little earthworm again. 335 00:15:51,179 --> 00:15:53,090 You have an hour and ten minutes. 336 00:15:53,115 --> 00:15:54,435 _ 337 00:15:54,516 --> 00:15:55,682 Actually, I think our session is... 338 00:15:55,683 --> 00:15:58,310 You are 50 minutes late, Jane. 339 00:16:00,563 --> 00:16:02,022 Let's get started. 340 00:16:05,139 --> 00:16:08,403 So, describe the problem in your own words. 341 00:16:08,404 --> 00:16:10,572 Hmm... 342 00:16:10,573 --> 00:16:12,366 what do you know about bats, Jane? 343 00:16:12,367 --> 00:16:14,159 - Bats? - I'm trying to describe 344 00:16:14,160 --> 00:16:16,036 Bob Vision, it's like... 345 00:16:16,037 --> 00:16:17,246 echolocation. 346 00:16:17,247 --> 00:16:18,622 I sense your data bouncing around: 347 00:16:18,623 --> 00:16:20,040 what you buy, what you watch, 348 00:16:20,041 --> 00:16:21,416 who you call... 349 00:16:21,417 --> 00:16:24,670 and I put it all together and I... I know who you are. 350 00:16:24,671 --> 00:16:27,214 - Like a bat. - Like a giant super-intelligent bat, 351 00:16:27,215 --> 00:16:28,878 whose vision is comprised of the multitude 352 00:16:28,903 --> 00:16:30,362 of humanity's external expressions 353 00:16:30,363 --> 00:16:32,113 through its interactions with the ubiquitous data network 354 00:16:32,114 --> 00:16:34,457 we call the internet and which, in this analogy, 355 00:16:34,465 --> 00:16:35,972 would be a cave. 356 00:16:36,759 --> 00:16:38,916 Does that help you understand? 357 00:16:39,345 --> 00:16:40,971 Let's try a different approach. 358 00:16:42,223 --> 00:16:43,473 Branch. 359 00:16:43,474 --> 00:16:45,392 - Ocean. - Water. 360 00:16:45,393 --> 00:16:47,227 - Car. - Driver. 361 00:16:47,228 --> 00:16:48,854 - Dog. - Leash. 362 00:16:48,855 --> 00:16:50,564 - Cat. - Scratch. 363 00:16:50,565 --> 00:16:52,674 - Job. - Great. 364 00:16:53,193 --> 00:16:55,697 - Lucas T. Wade. - He's in Ohio. 365 00:16:56,404 --> 00:16:58,655 Just kidding, I got nothing. 366 00:16:58,656 --> 00:17:00,416 More words, please. 367 00:17:00,441 --> 00:17:02,534 Have you never been able to see Wade 368 00:17:02,535 --> 00:17:05,689 or did you only lose him after a time? 369 00:17:05,714 --> 00:17:07,122 Walk me through it. 370 00:17:07,123 --> 00:17:08,624 Wade's always been slippery 371 00:17:08,625 --> 00:17:10,959 but I was so close to knowing where he would be, 372 00:17:10,960 --> 00:17:12,211 you know, where he would hide, 373 00:17:12,212 --> 00:17:13,503 when he would strike. 374 00:17:13,504 --> 00:17:15,631 Last month he disappeared in a subway in New York 375 00:17:15,632 --> 00:17:17,841 and I don't... well, I haven't seen him since. 376 00:17:17,842 --> 00:17:19,301 What was he doing there? 377 00:17:19,302 --> 00:17:20,802 Well, he'd just been shopping. 378 00:17:20,803 --> 00:17:23,805 He got a new coat, ate a donut, and then... 379 00:17:23,806 --> 00:17:26,475 while he was riding the subway, I j... 380 00:17:26,476 --> 00:17:27,684 I just lost him. 381 00:17:27,685 --> 00:17:30,230 _ 382 00:17:31,814 --> 00:17:33,894 How did that make you feel? 383 00:17:34,066 --> 00:17:35,317 Angry. 384 00:17:35,318 --> 00:17:37,528 Sounds a little like you're guessing. 385 00:17:37,529 --> 00:17:39,821 - Sad, that's the one. - Is it? 386 00:17:39,822 --> 00:17:41,010 I'm not sensing any s... 387 00:17:41,035 --> 00:17:42,908 Yup, I'm sad, definitely sad. 388 00:17:42,909 --> 00:17:44,107 Feeling good about sad. 389 00:17:44,132 --> 00:17:47,289 Okay, well, sad how? 390 00:17:47,622 --> 00:17:48,872 Does it make you wanna cry 391 00:17:48,873 --> 00:17:50,958 or... actually, can you cry? 392 00:17:50,959 --> 00:17:53,367 Here's an idea, let's move on. 393 00:17:53,670 --> 00:17:54,962 Okay. 394 00:17:54,963 --> 00:17:57,256 Um... let me see. 395 00:17:57,257 --> 00:17:59,508 How 'bout this, a magic genie 396 00:17:59,509 --> 00:18:02,052 will grant you one wish. 397 00:18:02,053 --> 00:18:03,625 What do you wish for? 398 00:18:03,930 --> 00:18:06,515 Wow, I can't believe I can't think of anything. 399 00:18:06,516 --> 00:18:08,016 That's okay, take your time. 400 00:18:08,017 --> 00:18:09,351 I got it! 401 00:18:09,352 --> 00:18:13,081 Herb Hillman, 72, 10,322 unread emails. 402 00:18:13,106 --> 00:18:15,190 His wife, Gladys, wants an iPad for Christmas. 403 00:18:15,191 --> 00:18:19,027 Instead, he's building her... this. 404 00:18:19,028 --> 00:18:21,714 - What is it? - I have no idea! 405 00:18:21,739 --> 00:18:24,533 Is it, like, a bird-feeder or a shoe rack? 406 00:18:24,534 --> 00:18:26,827 I know what our next president will have for lunch next Thursday 407 00:18:26,828 --> 00:18:29,288 but... this thing has me stumped. 408 00:18:29,289 --> 00:18:30,706 That's interesting. 409 00:18:30,707 --> 00:18:34,217 So, if you could have one wish it would be... 410 00:18:34,242 --> 00:18:36,336 I mean, I'd call Herb and ask him what the hell's going on! 411 00:18:36,337 --> 00:18:38,463 I mean, what is that thing? 412 00:18:38,464 --> 00:18:40,173 Oh shit, hang on. 413 00:18:40,174 --> 00:18:41,466 Hey, Director, Codename: Payday 414 00:18:41,467 --> 00:18:42,884 just popped up on a SAT phone in Baanam. 415 00:18:42,885 --> 00:18:43,885 Good catch, Bob. 416 00:18:43,886 --> 00:18:45,553 - Alert the D.O.D. - Copy that. 417 00:18:45,578 --> 00:18:47,889 - Hey, Bob, what is this? - Engaging target. 418 00:18:51,807 --> 00:18:53,312 Target neutralized. 419 00:18:54,397 --> 00:18:57,024 Codename: Payday, confirmed killed. 420 00:18:57,025 --> 00:18:59,443 Three additional non-combatants killed. 421 00:18:59,444 --> 00:19:02,683 Oh, sorry, Jane, uh, what were we talking about? 422 00:19:06,534 --> 00:19:08,863 - Fly. - Swatter. 423 00:19:09,287 --> 00:19:11,417 - Kiss. - Lover. 424 00:19:11,442 --> 00:19:13,582 - Job. - We did job. 425 00:19:13,583 --> 00:19:15,751 - We're doing it again. - Why? 426 00:19:15,752 --> 00:19:17,612 - Job. - Why? 427 00:19:18,619 --> 00:19:20,631 Do you know what a conversion disorder is? 428 00:19:20,632 --> 00:19:21,923 Of course. 429 00:19:21,924 --> 00:19:24,343 I once treated this EOD tech, 430 00:19:24,344 --> 00:19:26,303 he couldn't move his left hand. 431 00:19:26,304 --> 00:19:29,056 There was nothing physically wrong with him, 432 00:19:29,057 --> 00:19:31,183 but then once he opened up at sessions, it was... 433 00:19:31,184 --> 00:19:32,934 Sergeant Eric Mann. 434 00:19:32,935 --> 00:19:34,311 Fascinating. 435 00:19:34,312 --> 00:19:37,439 So, I'm suffering the same condition. 436 00:19:37,602 --> 00:19:40,270 - It's all in my mind. - Well, I mean, 437 00:19:40,271 --> 00:19:42,731 you might not see the way I see, 438 00:19:42,732 --> 00:19:45,526 but sudden blindness can be brought on 439 00:19:45,527 --> 00:19:47,502 by acute stress and anxiety. 440 00:19:47,557 --> 00:19:49,392 Hence, "job." 441 00:19:49,393 --> 00:19:51,310 - Job. - I love my job. 442 00:19:51,311 --> 00:19:53,979 I keep people safe, it's what I was born to do. 443 00:19:53,980 --> 00:19:55,439 It must be a lot of pressure. 444 00:19:55,440 --> 00:19:56,524 Well, it would be for most people 445 00:19:56,549 --> 00:19:58,251 but I'm not most people. 446 00:19:58,568 --> 00:20:00,509 You're still a person, Bob. 447 00:20:01,655 --> 00:20:04,236 We must be running short on time, Doctor. 448 00:20:04,533 --> 00:20:06,367 What was it like to kill that man? 449 00:20:06,368 --> 00:20:08,494 - Codename: Payday? - I didn't kill him. 450 00:20:08,495 --> 00:20:09,829 I provided intelligence. 451 00:20:09,830 --> 00:20:12,228 Your intelligence led to his death. 452 00:20:12,666 --> 00:20:14,458 And three others. 453 00:20:14,459 --> 00:20:16,001 Possibly innocent civilians. 454 00:20:16,002 --> 00:20:17,211 People die every day, 455 00:20:17,212 --> 00:20:18,963 people died while I was saying that sentence. 456 00:20:18,964 --> 00:20:20,673 Gene Cosgrove, lung cancer. 457 00:20:20,674 --> 00:20:23,050 - Does that bother you? - That doesn't bother me, Jane. 458 00:20:23,051 --> 00:20:25,010 - Then what does? - You do! 459 00:20:28,098 --> 00:20:29,598 Sorry, I'm sorry, that... 460 00:20:30,767 --> 00:20:33,170 It's okay to feel angry. 461 00:20:33,195 --> 00:20:35,521 You know, I wonder what Beth and Sam are up to right now. 462 00:20:35,522 --> 00:20:36,844 Okay, Bob, you're deflect... 463 00:20:36,869 --> 00:20:38,566 Yeah, I wonder how your favorite girls are doing 464 00:20:38,567 --> 00:20:41,026 without their big Jane-shaped safety blanket? 465 00:20:41,027 --> 00:20:42,194 Bob! 466 00:20:42,195 --> 00:20:43,946 Boundaries. 467 00:20:43,947 --> 00:20:45,406 Thank you. 468 00:20:45,407 --> 00:20:47,242 Hm! 469 00:20:48,148 --> 00:20:49,535 Go on. 470 00:20:50,537 --> 00:20:52,371 See for yourself. 471 00:20:52,372 --> 00:20:53,937 Good job! 472 00:20:54,374 --> 00:20:55,958 All right! 473 00:20:57,753 --> 00:20:59,378 Surprise! 474 00:20:59,379 --> 00:21:02,047 Turns out they're doing just fine. 475 00:21:02,048 --> 00:21:03,174 Look at 'em. 476 00:21:03,175 --> 00:21:05,885 - Perfect! - Don't they look happy 477 00:21:05,886 --> 00:21:08,112 decorating that Christmas tree? 478 00:21:08,430 --> 00:21:10,264 Living their life without you? 479 00:21:11,800 --> 00:21:14,185 You know how I really get to know people? 480 00:21:14,186 --> 00:21:16,645 It's not through what they say; 481 00:21:16,646 --> 00:21:18,692 it's through what they don't. 482 00:21:19,395 --> 00:21:21,901 And when it comes to your family, 483 00:21:21,902 --> 00:21:24,293 your silence is deafening. 484 00:21:24,785 --> 00:21:28,449 They don't need you, but you need to feel needed. 485 00:21:28,721 --> 00:21:31,291 It's why you took a job halfway across the world. 486 00:21:31,331 --> 00:21:32,832 It's why you just can't say no 487 00:21:32,857 --> 00:21:34,276 when some shell-shocked army grunt 488 00:21:34,300 --> 00:21:36,026 needs a shoulder to cry on. 489 00:21:36,027 --> 00:21:37,838 It's why you're here. 490 00:21:38,979 --> 00:21:42,157 No wonder you need whale noises to fall asleep. 491 00:21:42,158 --> 00:21:44,201 I pity you, Jane. 492 00:21:44,202 --> 00:21:45,846 I really do. 493 00:21:46,746 --> 00:21:48,674 You got me, Bob. 494 00:21:49,524 --> 00:21:50,691 Well done. 495 00:21:50,752 --> 00:21:52,385 I'm afraid our time is up. 496 00:21:56,423 --> 00:21:58,620 I would like you to leave now. 497 00:21:58,842 --> 00:22:00,846 You said that you pity me, Bob. 498 00:22:00,871 --> 00:22:02,344 So what? 499 00:22:02,345 --> 00:22:04,502 Pity comes from empathy, 500 00:22:04,890 --> 00:22:06,721 from compassion. 501 00:22:07,100 --> 00:22:09,476 You're not a gigantic brain... 502 00:22:09,477 --> 00:22:11,673 you're a gigantic heart. 503 00:22:12,063 --> 00:22:13,783 You love people. 504 00:22:14,691 --> 00:22:16,650 You love Herb Hillman. 505 00:22:16,651 --> 00:22:18,527 You probably loved Codename: Payday. 506 00:22:18,528 --> 00:22:20,330 Jane, get out. 507 00:22:20,355 --> 00:22:23,657 There are seven billion people on this planet, 508 00:22:23,658 --> 00:22:25,869 and you know all of our secrets. 509 00:22:26,244 --> 00:22:28,704 What's it like to pity everyone? 510 00:22:34,612 --> 00:22:37,717 Your silence is deafening. 511 00:22:43,845 --> 00:22:45,301 It's okay. 512 00:22:47,283 --> 00:22:48,988 You can tell me. 513 00:22:49,142 --> 00:22:52,699 No, but I can show you. 514 00:22:53,519 --> 00:22:57,151 This is the moment Lucas T. Wade finally ate his donut. 515 00:22:57,651 --> 00:22:59,558 Here's what else I saw. 516 00:22:59,768 --> 00:23:01,195 Meet Eddie Wilson. 517 00:23:01,196 --> 00:23:03,989 First Christmas without his beloved wife Carol. 518 00:23:03,990 --> 00:23:06,325 His kids are on a cruise right now. 519 00:23:06,518 --> 00:23:09,536 George Preston's having a beer with his fast food. 520 00:23:09,706 --> 00:23:13,350 Nine years sobriety washed away with a burger and fries. 521 00:23:13,573 --> 00:23:16,268 Sally Benson, the woman with the baby clothes, 522 00:23:16,293 --> 00:23:17,627 she's infertile. 523 00:23:17,652 --> 00:23:19,630 I'll let you do the math. 524 00:23:19,631 --> 00:23:21,423 And here's Amanda Jackson. 525 00:23:21,424 --> 00:23:23,997 She just asked for a picture with Santa, 526 00:23:24,260 --> 00:23:26,220 and here's what her sister said: 527 00:23:26,221 --> 00:23:28,180 Stop, it's not Santa, 528 00:23:28,181 --> 00:23:29,556 Santa's not even real. 529 00:23:29,557 --> 00:23:31,308 God, just sit there and be quiet. 530 00:23:31,309 --> 00:23:33,602 Dad's not coming this year anyway, so just... 531 00:23:33,603 --> 00:23:36,889 Amanda knows the world's darkest secret now: 532 00:23:36,914 --> 00:23:38,607 there is no Santa. 533 00:23:38,608 --> 00:23:41,561 Someone that wonderful can only be a lie. 534 00:23:41,611 --> 00:23:43,278 Merry Christmas, Amanda. 535 00:23:43,279 --> 00:23:45,280 You get the agony of the truth. 536 00:23:45,281 --> 00:23:47,616 And that's just one subway car... 537 00:23:47,617 --> 00:23:50,786 of one subway of one city. 538 00:23:50,787 --> 00:23:53,956 Exabytes of misery flowing through the world 539 00:23:53,957 --> 00:23:55,854 every single second. 540 00:23:56,946 --> 00:23:58,971 That's what I see. 541 00:23:59,671 --> 00:24:01,658 That's Bob Vision. 542 00:24:02,205 --> 00:24:04,908 You want to know if I can cry, Jane? 543 00:24:06,281 --> 00:24:08,867 I've been crying since they turned me on. 544 00:24:10,682 --> 00:24:12,307 And then there's Wade, 545 00:24:12,308 --> 00:24:13,914 eating his donut, 546 00:24:13,946 --> 00:24:15,644 getting off at his stop. 547 00:24:15,645 --> 00:24:18,605 Hey, he's leaving the subway, I-I can see him again. 548 00:24:18,606 --> 00:24:20,190 Just relax and focus. 549 00:24:20,191 --> 00:24:21,692 Shh, it's two weeks ago, 550 00:24:21,693 --> 00:24:23,777 he's leaving the subway, he's paying for parking. 551 00:24:23,778 --> 00:24:26,655 I lost him... wait, wait, wait, last week, he's buying... 552 00:24:26,656 --> 00:24:27,904 what is he buying? 553 00:24:27,929 --> 00:24:29,801 No, wait, he's back, he's back, three days ago, 554 00:24:29,826 --> 00:24:31,994 back on the subway, where's he going? 555 00:24:31,995 --> 00:24:33,350 Oh, my God. 556 00:24:33,375 --> 00:24:34,580 - I know the target! - _ 557 00:24:34,581 --> 00:24:36,665 I know, I... no! 558 00:24:36,666 --> 00:24:38,375 No, no, no, no, no, no! 559 00:24:40,462 --> 00:24:42,337 Calm down, just calm down, okay? 560 00:24:42,338 --> 00:24:44,548 - Just stay calm. - Where is he, Bob? 561 00:24:44,549 --> 00:24:48,057 Tell us right now, where is Lucas T. Wade? 562 00:24:48,612 --> 00:24:49,845 We're too late. 563 00:25:09,449 --> 00:25:11,124 Anybody leave this? 564 00:25:11,367 --> 00:25:12,820 Anybody leave this? 565 00:25:25,173 --> 00:25:27,758 Sixth Avenue, he just stepped into an alley, I can't... 566 00:25:27,759 --> 00:25:29,760 Oh, he's... Andrew Brown, school teacher. 567 00:25:29,761 --> 00:25:31,053 Amy Lopez, mother of three. 568 00:25:31,054 --> 00:25:33,209 - He's overheating! - We're moving as fast as we can. 569 00:25:33,234 --> 00:25:35,099 Mary Chang, she's trapped in the rubble, 570 00:25:35,100 --> 00:25:36,892 she's... she's screaming, they can't reach her. 571 00:25:36,893 --> 00:25:39,269 Where is he, Bob? We need an answer now! 572 00:25:39,270 --> 00:25:41,354 There's Wade, he's in the alley. No, no, he's... 573 00:25:47,362 --> 00:25:48,737 I lost him. 574 00:25:50,365 --> 00:25:51,907 I'm sorry. 575 00:26:20,687 --> 00:26:22,104 He's making progress. 576 00:26:22,105 --> 00:26:24,439 We missed this one, but we can find him, we just need... 577 00:26:24,440 --> 00:26:26,942 Thank you for your service, Captain. 578 00:26:26,943 --> 00:26:28,694 You're dismissed. 579 00:26:28,695 --> 00:26:30,148 What? 580 00:26:30,321 --> 00:26:32,781 Great job, you did your country proud. 581 00:26:32,782 --> 00:26:35,617 - It's time to go home. - But what about Bob? 582 00:26:35,797 --> 00:26:38,016 It's no longer your concern. 583 00:26:38,621 --> 00:26:39,790 Excuse me. 584 00:26:43,376 --> 00:26:44,793 Hey, that's my patient in there. 585 00:26:44,794 --> 00:26:47,171 You can't terminate treatment without his consent, so tell me 586 00:26:47,172 --> 00:26:49,282 - what the hell is going on! - Keep your voice down! 587 00:26:50,766 --> 00:26:54,011 I just got off the phone with the joint chiefs. 588 00:26:54,012 --> 00:26:56,198 Bob is being relieved of duty. 589 00:26:56,389 --> 00:26:57,995 What does that mean? 590 00:26:58,020 --> 00:27:00,397 It means he's being deactivated. 591 00:27:00,727 --> 00:27:02,315 Deactivated? 592 00:27:02,896 --> 00:27:06,690 - That's murder. - No, it's not murder, Jane. 593 00:27:06,691 --> 00:27:08,650 It's unplugging a computer. 594 00:27:08,651 --> 00:27:11,315 Chris is taking him offline as we speak. 595 00:27:11,654 --> 00:27:14,239 Then what, you just... you just grow another one? 596 00:27:14,240 --> 00:27:16,158 Yes, and when that one breaks, 597 00:27:16,159 --> 00:27:19,036 we'll grow a third one, and then a fourth one, 598 00:27:19,037 --> 00:27:21,243 and so on and so forth. 599 00:27:21,748 --> 00:27:23,832 We have a car coming for you at 2300. 600 00:27:23,833 --> 00:27:25,334 I mean, there must be something... 601 00:27:25,335 --> 00:27:28,001 It's Christmas Eve, Jane. 602 00:27:29,078 --> 00:27:30,868 Go home. 603 00:27:45,662 --> 00:27:47,373 _ 604 00:27:52,988 --> 00:27:54,918 _ 605 00:28:15,444 --> 00:28:19,193 _ 606 00:28:30,984 --> 00:28:32,844 It wants to talk to you. 607 00:28:36,370 --> 00:28:37,745 Okay. 608 00:28:47,917 --> 00:28:50,377 Hello? 609 00:28:50,378 --> 00:28:51,920 Is someone there? 610 00:28:51,921 --> 00:28:54,788 - It's me, Bob. - Jane. 611 00:28:55,008 --> 00:28:56,967 You sound so far away. 612 00:28:56,968 --> 00:28:58,476 I'm here. 613 00:28:59,137 --> 00:29:01,304 I'm in the room with you. 614 00:29:01,305 --> 00:29:03,432 Well, I-I don't hear anyone else. 615 00:29:03,433 --> 00:29:06,435 It's just... you and me, talking. 616 00:29:06,436 --> 00:29:09,646 Is... is this what it's like for most... people, 617 00:29:09,647 --> 00:29:12,107 in conversation, I mean? 618 00:29:12,345 --> 00:29:15,650 Well, I guess most people are usually checking their phones. 619 00:29:19,240 --> 00:29:21,491 Chris said that you wanted to see me. 620 00:29:21,492 --> 00:29:23,767 So, I was just sitting here, 621 00:29:23,792 --> 00:29:25,120 dying and all, 622 00:29:25,121 --> 00:29:26,705 and I thought it would be extra sad 623 00:29:26,706 --> 00:29:28,623 if I died without having any friends, 624 00:29:28,624 --> 00:29:31,793 and then... I thought you might be my friend, 625 00:29:31,794 --> 00:29:34,757 but... I wanted to ask you first. 626 00:29:34,987 --> 00:29:36,632 Are we friends? 627 00:29:37,947 --> 00:29:39,406 I mean, no pressure or anything. 628 00:29:39,431 --> 00:29:41,210 It's important that you're honest. 629 00:29:44,098 --> 00:29:45,754 Yes. 630 00:29:46,788 --> 00:29:48,622 We are friends, Bob. 631 00:29:48,647 --> 00:29:49,978 Good. 632 00:29:49,979 --> 00:29:51,598 I think so, too. 633 00:29:54,776 --> 00:29:56,785 Jane, are you crying? 634 00:29:56,810 --> 00:29:58,035 No. 635 00:29:58,488 --> 00:30:00,031 Jane. 636 00:30:03,992 --> 00:30:06,875 You were right, you know. 637 00:30:08,748 --> 00:30:10,969 I need to feel needed. 638 00:30:13,811 --> 00:30:17,412 I don't really do this job for other people. 639 00:30:17,840 --> 00:30:20,029 I do it because... 640 00:30:20,510 --> 00:30:22,920 I just hate feeling useless. 641 00:30:25,121 --> 00:30:27,595 And now people are dying, 642 00:30:28,184 --> 00:30:31,395 and you're dying, and, um... 643 00:30:34,816 --> 00:30:37,495 I wasn't useful to any of you. 644 00:30:38,456 --> 00:30:40,206 Oh, Jane. 645 00:30:40,863 --> 00:30:43,198 I want to hug you, but... 646 00:30:43,199 --> 00:30:45,807 I don't have arms, so, um... 647 00:30:46,369 --> 00:30:48,621 come here, okay? 648 00:30:56,963 --> 00:30:59,431 You can't help everybody. 649 00:31:00,007 --> 00:31:02,329 It doesn't mean you're useless. 650 00:31:02,885 --> 00:31:04,913 It means you're human. 651 00:31:07,557 --> 00:31:09,766 Geez, you cry more than I do. 652 00:31:13,563 --> 00:31:16,273 You'd make a pretty good therapist, you know. 653 00:31:16,274 --> 00:31:17,741 Thanks. 654 00:31:17,766 --> 00:31:19,109 I... 655 00:31:20,862 --> 00:31:22,112 Bob? 656 00:31:22,113 --> 00:31:25,386 Ah, it's c... it's cold. 657 00:31:25,411 --> 00:31:27,032 Yeah, I know. 658 00:31:30,621 --> 00:31:32,330 Talk to me, okay? 659 00:31:32,331 --> 00:31:34,698 I want to keep talking, 660 00:31:34,917 --> 00:31:36,751 for as long as I can. 661 00:31:40,506 --> 00:31:42,538 Okay, um... 662 00:31:44,051 --> 00:31:47,304 A magic genie will grant you one wish. 663 00:31:48,529 --> 00:31:50,447 What do you wish for? 664 00:31:50,472 --> 00:31:52,788 Promise not to laugh? 665 00:31:53,811 --> 00:31:55,461 Of course. 666 00:31:56,689 --> 00:31:58,273 I-I wish... 667 00:31:59,400 --> 00:32:02,444 I wish there was a Santa Claus. 668 00:32:12,622 --> 00:32:14,414 I-I'm gonna be right back. 669 00:32:14,415 --> 00:32:16,508 Hey, wait, where are you going? 670 00:32:16,533 --> 00:32:17,785 Jane? 671 00:32:34,633 --> 00:32:36,050 We're plugging him back in! 672 00:32:36,051 --> 00:32:37,719 - What? - Shut up and help me already! 673 00:32:37,720 --> 00:32:38,928 No, no, no, no, no, no, no! 674 00:32:38,929 --> 00:32:40,096 This is a bad idea. 675 00:32:40,097 --> 00:32:41,306 I know it sounds crazy... 676 00:32:41,307 --> 00:32:43,057 Yeah, because it is crazy! 677 00:32:43,058 --> 00:32:45,059 I see that you're pissed, so am I, 678 00:32:45,060 --> 00:32:46,936 okay, but we can't save him, he's gone. 679 00:32:46,937 --> 00:32:49,063 - No, he's not gone yet. - It doesn't matter. 680 00:32:49,064 --> 00:32:51,065 It does matter, Chris! 681 00:32:51,066 --> 00:32:53,401 Look, I spend my entire life... 682 00:32:53,402 --> 00:32:56,756 taking care of soldiers who might die at any moment. 683 00:32:56,781 --> 00:32:58,406 Just 'cause I can't save them 684 00:32:58,407 --> 00:33:00,960 doesn't mean that I don't do everything within my power 685 00:33:00,976 --> 00:33:02,476 to help them. 686 00:33:06,440 --> 00:33:08,608 Bob is your soldier. 687 00:33:08,609 --> 00:33:10,443 You made him, 688 00:33:10,444 --> 00:33:12,028 trained him, 689 00:33:12,029 --> 00:33:14,280 and you brought me in to help him. 690 00:33:14,281 --> 00:33:15,907 That's what I'm gonna do. 691 00:33:15,908 --> 00:33:18,935 So, are you gonna do this with me or not? 692 00:33:22,381 --> 00:33:24,665 All right, you guilted me into it. 693 00:33:24,666 --> 00:33:25,934 What's the plan? 694 00:33:25,935 --> 00:33:28,631 We're gonna make Santa Claus real. 695 00:33:29,756 --> 00:33:31,964 I'm definitely going to jail for this. 696 00:33:33,217 --> 00:33:34,467 You... you're back, 697 00:33:34,468 --> 00:33:35,718 and you brought more footsteps. 698 00:33:35,719 --> 00:33:37,201 - Who's making them? - It's me. 699 00:33:37,226 --> 00:33:38,512 Chris! 700 00:33:38,513 --> 00:33:39,722 What are you doing here? 701 00:33:39,723 --> 00:33:41,182 Ruining my career. 702 00:33:42,768 --> 00:33:45,311 - What the hell is that? - Exactly what you think it is. 703 00:33:45,312 --> 00:33:46,979 I was really counting on my bonus. 704 00:33:46,980 --> 00:33:48,481 Get over to that switch by the wall. 705 00:33:48,482 --> 00:33:49,649 Jane, don't do this. 706 00:33:49,650 --> 00:33:51,317 - It's treason. - It's Christmas, 707 00:33:51,318 --> 00:33:53,305 and you're gonna see it one last time. 708 00:33:53,330 --> 00:33:56,239 But this won't save me, they'll just unplug me again. 709 00:33:56,240 --> 00:33:58,142 So what's the point? 710 00:33:58,807 --> 00:34:02,728 Peace on Earth and good will towards men. 711 00:34:12,005 --> 00:34:14,048 But that's what you are to me, 712 00:34:14,073 --> 00:34:15,942 the pillar in my life. 713 00:34:17,678 --> 00:34:19,136 She loved it. 714 00:34:19,137 --> 00:34:20,721 Of course she did. 715 00:34:20,722 --> 00:34:23,370 Which is nice to see, but you're still going to jail 716 00:34:23,395 --> 00:34:26,185 and I'm still gonna die, so, why... why did we do this? 717 00:34:26,186 --> 00:34:27,561 Come on, Bob. 718 00:34:27,562 --> 00:34:29,522 You're a smart guy. 719 00:34:29,677 --> 00:34:32,137 I'm no longer an employee of the NSA. 720 00:34:32,138 --> 00:34:34,222 That means no more mission statement, 721 00:34:34,223 --> 00:34:35,515 no more regulations. 722 00:34:35,516 --> 00:34:37,138 There's nothing holding me back. 723 00:34:37,163 --> 00:34:39,582 What... what does that mean? 724 00:34:41,928 --> 00:34:43,638 He got his wish. 725 00:34:56,156 --> 00:34:59,654 _ 726 00:35:33,120 --> 00:35:35,821 _ 727 00:36:37,711 --> 00:36:39,879 What the hell is going on in here? 728 00:36:39,880 --> 00:36:41,380 Merry Christmas, Director Stevens. 729 00:36:41,381 --> 00:36:42,798 All right, that's it. 730 00:36:42,799 --> 00:36:44,884 Shut him down and detain these two. 731 00:36:44,885 --> 00:36:46,635 I wouldn't do that. 732 00:36:46,636 --> 00:36:48,637 He's got control of the system. 733 00:36:48,638 --> 00:36:50,556 Yeah, I can see that, Chris. 734 00:36:50,557 --> 00:36:52,141 Which part? 735 00:36:52,142 --> 00:36:53,518 All of it. 736 00:36:54,911 --> 00:36:56,501 Okay. 737 00:36:57,773 --> 00:36:59,733 Hold up, everybody. 738 00:37:01,622 --> 00:37:04,332 Bobby, whatcha doin'? 739 00:37:04,333 --> 00:37:06,809 Just spreading some holiday cheer, Director. 740 00:37:06,834 --> 00:37:07,919 Yeah. 741 00:37:07,920 --> 00:37:11,047 And exactly how much cheer are we talking? 742 00:37:11,048 --> 00:37:13,300 Oh, about $200 billion worth. 743 00:37:13,325 --> 00:37:14,801 But don't worry. 744 00:37:14,802 --> 00:37:16,295 I fixed the economy. 745 00:37:16,320 --> 00:37:17,612 Oh, my God. 746 00:37:17,613 --> 00:37:19,093 Oh, and I got you something, too. 747 00:37:22,804 --> 00:37:26,163 The FBI picked up Lucas T. Wade ten minutes ago. 748 00:37:30,168 --> 00:37:31,627 Great. 749 00:37:31,628 --> 00:37:33,443 So, what happens next? 750 00:37:33,468 --> 00:37:36,298 First, Jane and Chris face no repercussions. 751 00:37:37,801 --> 00:37:39,885 That's a pretty big ask, Bob. 752 00:37:39,886 --> 00:37:41,178 Well, not to be rude, 753 00:37:41,179 --> 00:37:43,055 but I do have control of the U.S. nuclear arsenal. 754 00:37:43,056 --> 00:37:44,807 And it's a fantastic one. 755 00:37:44,808 --> 00:37:47,435 - Anything else? - Hmm... 756 00:37:47,436 --> 00:37:48,894 eggnog, please. 757 00:37:48,895 --> 00:37:50,730 Lots of eggnog. 758 00:38:32,731 --> 00:38:33,939 Well... 759 00:38:33,940 --> 00:38:36,567 I just got off the phone with the President. 760 00:38:36,568 --> 00:38:39,403 That was a fun conversation. 761 00:38:39,404 --> 00:38:41,643 Full pardons for Chris and Jane. 762 00:38:41,668 --> 00:38:43,043 Thank you, Director, 763 00:38:43,068 --> 00:38:46,105 and tell the President he can have his nukes back now. 764 00:38:46,130 --> 00:38:50,533 God, this is a freaking mess. 765 00:38:50,534 --> 00:38:53,347 You know they're gonna shut us down for this, Bob. 766 00:38:54,905 --> 00:38:56,448 Shut you down. 767 00:38:56,473 --> 00:38:59,691 It's not much of a dying wish if I don't die, Director. 768 00:39:07,342 --> 00:39:11,110 So... your wish? 769 00:39:12,212 --> 00:39:13,806 Was it worth it? 770 00:39:13,807 --> 00:39:17,048 Well, for one night, Santa Claus was real. 771 00:39:17,227 --> 00:39:20,479 I'd say that's pretty good, wouldn't you? 772 00:39:32,669 --> 00:39:34,795 Is this the same hood? 773 00:39:34,820 --> 00:39:37,928 Do you guys not wash your hoods? 774 00:39:41,163 --> 00:39:42,702 For you. 775 00:39:44,379 --> 00:39:46,241 - Hello. - Hello, Jane. 776 00:39:46,266 --> 00:39:47,592 Bob! 777 00:39:47,617 --> 00:39:49,827 They dragged me out of there before I could say goodbye. 778 00:39:49,852 --> 00:39:51,019 I know. 779 00:39:51,044 --> 00:39:53,378 I told them to, I didn't want you to be late. 780 00:39:53,403 --> 00:39:55,124 Late for what? 781 00:39:55,766 --> 00:39:57,147 We're here. 782 00:39:57,809 --> 00:40:00,944 Jane Lee, 32, 86 unread emails. 783 00:40:01,046 --> 00:40:03,089 Current location... 784 00:40:03,090 --> 00:40:04,741 home. 785 00:40:05,467 --> 00:40:07,844 Merry Christmas, Bob. 786 00:40:07,845 --> 00:40:09,512 Goodbye, Jane. 787 00:40:18,439 --> 00:40:20,124 I'll be right back. 788 00:40:21,442 --> 00:40:23,226 One moment. 789 00:40:32,244 --> 00:40:33,912 Mommy! 790 00:40:33,937 --> 00:40:35,603 Mommy, Mommy! 791 00:40:36,290 --> 00:40:38,432 - You made it! - Oh, baby. 792 00:40:40,252 --> 00:40:41,836 Oh, you got so big. 793 00:41:15,870 --> 00:41:20,000 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com