1 00:00:09,470 --> 00:00:11,388 (dramatic music) 2 00:00:11,388 --> 00:00:13,140 (narrator) I’m sorry, viewer. 3 00:00:13,140 --> 00:00:14,933 The TV show you’re searching for 4 00:00:14,933 --> 00:00:18,228 cannot be streamed in your reality. 5 00:00:18,228 --> 00:00:20,522 Please stand by for reconnection. 6 00:00:20,522 --> 00:00:25,360 ♪ 7 00:00:25,360 --> 00:00:27,738 In the darkest depths of cyberspace, 8 00:00:27,738 --> 00:00:29,406 there is another world. 9 00:00:29,406 --> 00:00:31,116 ♪ 10 00:00:31,116 --> 00:00:35,454 A lost dimension, home to wonders unseen, 11 00:00:35,454 --> 00:00:37,289 terrors unspeakable. 12 00:00:37,289 --> 00:00:39,374 ♪ 13 00:00:39,374 --> 00:00:43,587 Stories unlike any ever told until now. 14 00:00:43,587 --> 00:00:45,380 ♪ 15 00:00:45,380 --> 00:00:48,509 Do not click "Back." 16 00:00:48,509 --> 00:00:50,302 Do not reload. 17 00:00:50,302 --> 00:00:53,889 We have reconnected to… 18 00:00:53,889 --> 00:00:57,142 Dimension 404. 19 00:01:04,483 --> 00:01:05,234 ♪ 20 00:01:05,234 --> 00:01:07,569 Introducing Val Hernandez 21 00:01:07,569 --> 00:01:09,988 or, as she wants the world to know her, 22 00:01:09,988 --> 00:01:11,281 "Speedrun." 23 00:01:11,281 --> 00:01:12,908 ♪ 24 00:01:12,908 --> 00:01:16,328 An impulsive young gamer with dreams of greatness, 25 00:01:16,328 --> 00:01:19,665 dreams, for the moment, that lie just out of reach. 26 00:01:19,665 --> 00:01:22,084 (alarm beeping) 27 00:01:24,127 --> 00:01:29,341 The path to greatness usually takes hard work and time. 28 00:01:29,341 --> 00:01:33,428 But in Dimension 404, all Val needs 29 00:01:33,428 --> 00:01:36,849 is a sweet sip of Impulse 9. 30 00:01:36,849 --> 00:01:43,856 ♪ 31 00:01:46,024 --> 00:01:47,818 (Carlos) Oh, you look all professional! 32 00:01:47,818 --> 00:01:50,153 (Val) Yeah, yeah. 33 00:01:50,153 --> 00:01:52,114 -Careful, it’s-- -Hot! 34 00:01:53,490 --> 00:01:55,158 No, thank you. 35 00:01:56,493 --> 00:01:58,287 Okay, you got your résumé? 36 00:01:58,287 --> 00:02:00,330 And you wrote down the address, right? 37 00:02:00,330 --> 00:02:03,584 I’m just gonna wander around until I find the place. 38 00:02:03,584 --> 00:02:05,544 Look, I called in a big favor with your Uncle Pedro 39 00:02:05,544 --> 00:02:06,712 to get you that interview. 40 00:02:06,712 --> 00:02:08,755 Plus you haven’t had a J-O-B in months. 41 00:02:08,755 --> 00:02:10,257 Thanks for the update, Dad. 42 00:02:10,257 --> 00:02:11,925 Gotta run. 43 00:02:11,925 --> 00:02:13,719 Hey, Val? 44 00:02:13,719 --> 00:02:18,473 (Val) What? 45 00:02:18,473 --> 00:02:19,975 (Carlos) Slow down, kid. 46 00:02:19,975 --> 00:02:22,311 When you get in there, just relax, 47 00:02:22,311 --> 00:02:24,479 ask lots of questions, 48 00:02:24,479 --> 00:02:26,607 and look ’em in the eye. 49 00:02:26,607 --> 00:02:28,150 It’s just some catering job, Dad. 50 00:02:28,150 --> 00:02:29,985 -I’m not running for Congress. -Hey. 51 00:02:29,985 --> 00:02:31,945 It’s not about what you do for a living-- 52 00:02:31,945 --> 00:02:33,655 It’s what you do while you’re living. 53 00:02:33,655 --> 00:02:35,866 (Carlos) Okay, go knock ’em dead. 54 00:02:35,866 --> 00:02:37,034 And pick up Grandma from the doctor’s 55 00:02:37,034 --> 00:02:39,161 when you’re done. 56 00:02:39,161 --> 00:02:40,537 -Can’t you do it? -It’s Tuesday, 57 00:02:40,537 --> 00:02:42,414 I work ’til closing. 58 00:02:42,414 --> 00:02:44,041 (Val groans) 59 00:02:44,041 --> 00:02:45,500 I love you. 60 00:02:45,500 --> 00:02:47,502 Love you too. 61 00:02:47,502 --> 00:02:49,463 ♪ 62 00:02:49,463 --> 00:02:50,714 (car horn beeps) 63 00:02:50,714 --> 00:02:55,594 ♪ 64 00:02:55,594 --> 00:02:56,678 (Evan) Excuse me, ma’am, 65 00:02:56,678 --> 00:02:58,305 I’m looking for a girl named Speedrun. 66 00:02:58,305 --> 00:03:00,974 Gamer chick, sloppy hair, crappy clothes. 67 00:03:00,974 --> 00:03:02,059 ♪ 68 00:03:02,059 --> 00:03:04,519 (laughs) 69 00:03:04,519 --> 00:03:05,687 (Val) Hey. 70 00:03:05,687 --> 00:03:11,693 ♪ 71 00:03:11,693 --> 00:03:14,071 (Evan) So, uh, what’s with the get-up? 72 00:03:14,071 --> 00:03:16,740 Oh, just some stupid job interview. 73 00:03:16,740 --> 00:03:18,241 Don’t you think maybe you should go to that? 74 00:03:18,241 --> 00:03:19,368 And miss the invitational? 75 00:03:19,368 --> 00:03:21,370 No, I’ll just call in sick or something. 76 00:03:21,370 --> 00:03:22,871 You get sick more than anyone I know. 77 00:03:22,871 --> 00:03:24,706 (Val) First prize wins ten grand! 78 00:03:24,706 --> 00:03:26,458 I could move out and go pro. 79 00:03:26,458 --> 00:03:28,335 (Evan) Yeah, about that. 80 00:03:28,335 --> 00:03:29,836 I guess you didn’t hear the news, huh? 81 00:03:29,836 --> 00:03:31,254 -What? -You-Know-Who 82 00:03:31,254 --> 00:03:33,632 is making a surprise entrance today. 83 00:03:33,632 --> 00:03:35,425 No! 84 00:03:35,425 --> 00:03:38,220 -Yup. -Come on! 85 00:03:38,220 --> 00:03:40,389 (audience cheering) 86 00:03:40,389 --> 00:03:43,684 (commentator #1) May the gaming gods have mercy on our worthless souls. 87 00:03:43,684 --> 00:03:45,435 Killohertz is in the house! 88 00:03:45,435 --> 00:03:46,728 (commentator #2) I pity the chumps 89 00:03:46,728 --> 00:03:48,522 that have to rumble with this legend 90 00:03:48,522 --> 00:03:50,190 in today’s qualifying rounds. 91 00:03:50,190 --> 00:03:52,442 (cheering continues) 92 00:03:52,442 --> 00:03:53,652 Really? 93 00:03:53,652 --> 00:03:55,404 He’s got nothing better to do than flex his nuts 94 00:03:55,404 --> 00:03:58,073 at some Podunk tournament in Chino? 95 00:03:58,073 --> 00:03:59,825 Yeah, what do you think he’s gonna spend the $10,000 on, 96 00:03:59,825 --> 00:04:03,036 designer shoes or more fingerless gloves? 97 00:04:03,036 --> 00:04:05,163 (Val) Somebody should knock that stupid smug look 98 00:04:05,163 --> 00:04:06,623 off his dumb ugly face. 99 00:04:06,623 --> 00:04:08,542 Val. 100 00:04:08,542 --> 00:04:09,918 -What? -You don’t have to win today, 101 00:04:09,918 --> 00:04:12,587 you just have to qualify, so keep it in your pants. 102 00:04:12,587 --> 00:04:13,880 But I can take him! 103 00:04:13,880 --> 00:04:15,215 (Evan) Babe, you’re really good, 104 00:04:15,215 --> 00:04:18,343 but he’s a legend for a reason. 105 00:04:18,343 --> 00:04:20,470 Which means if I beat him… 106 00:04:20,470 --> 00:04:22,514 -Val. -Players, prepare for combat! 107 00:04:22,514 --> 00:04:23,682 (Evan) Play it smart. 108 00:04:23,682 --> 00:04:25,350 He’s a one man wrecking crew. 109 00:04:25,350 --> 00:04:27,477 And I’m a one woman army. 110 00:04:27,477 --> 00:04:29,479 No-no-no, that’s not-- th-that’s not-- 111 00:04:29,479 --> 00:04:31,773 that’s not playing it smart! 112 00:04:31,773 --> 00:04:37,279 (cheering) 113 00:04:37,279 --> 00:04:38,780 (commentator #1) And with that, the players are readied up 114 00:04:38,780 --> 00:04:40,699 and it’s time for the battle to begin. 115 00:04:40,699 --> 00:04:43,201 (cheering, chatter) 116 00:04:43,201 --> 00:04:50,208 ♪ 117 00:04:57,382 --> 00:04:58,759 Speedrun with an impressive triple there, 118 00:04:58,759 --> 00:05:00,010 putting her on the board. 119 00:05:00,010 --> 00:05:02,512 (Evan) Let’s go, Speedrun, yeah, Speedrun! 120 00:05:02,512 --> 00:05:03,638 (commentator #2) Crowd might be here for Killohertz 121 00:05:03,638 --> 00:05:06,516 but they’re giving some love to Speedrun. 122 00:05:06,516 --> 00:05:07,976 (commentator) Oh, but here comes Killohertz 123 00:05:07,976 --> 00:05:10,645 with an incredible cross-map, nice, 124 00:05:10,645 --> 00:05:12,773 and he’s taking a moment to high-five the fans. 125 00:05:12,773 --> 00:05:14,441 (commentator) The crowd is loving it and so is he. 126 00:05:14,441 --> 00:05:16,026 He’s taking his eyes off the screen-- 127 00:05:16,026 --> 00:05:17,360 (commentator #1) Boom, unbelievable. 128 00:05:17,360 --> 00:05:20,655 A no-look execution; this man is unstoppable. 129 00:05:20,655 --> 00:05:22,365 This match is not over yet 130 00:05:22,365 --> 00:05:24,076 but Speedrun is running out of time. 131 00:05:24,076 --> 00:05:26,620 ♪ 132 00:05:26,620 --> 00:05:28,663 (commentator #2) Speedrun and Killohertz running away from the pack. 133 00:05:28,663 --> 00:05:30,082 These two are dominating. 134 00:05:30,082 --> 00:05:31,583 (commentator #1) The match comes down to these two, 135 00:05:31,583 --> 00:05:33,126 up-and-comer versus seasoned vet, 136 00:05:33,126 --> 00:05:34,878 and the score is tied at 24. 137 00:05:34,878 --> 00:05:36,838 The next kill wins the game. 138 00:05:36,838 --> 00:05:39,800 ♪ 139 00:05:39,800 --> 00:05:41,218 It’s all over, what an upset! 140 00:05:41,218 --> 00:05:43,220 Speedrun has victory in her sights! 141 00:05:43,220 --> 00:05:46,598 ♪ 142 00:05:46,598 --> 00:05:48,975 Wha--wait, what is she doing? 143 00:05:48,975 --> 00:05:51,061 Oh my God, she’s gonna go for the glory kill. 144 00:05:51,061 --> 00:05:52,771 She’s seen Killohertz and she’s gonna 145 00:05:52,771 --> 00:05:54,940 chase after him instead! 146 00:05:54,940 --> 00:05:56,608 Speedrun just had him in her sights. 147 00:05:56,608 --> 00:05:58,151 She’s rounding the corner, looking for the kill. 148 00:05:58,151 --> 00:05:59,319 ♪ 149 00:05:59,319 --> 00:06:00,570 He’s not there, oh-- 150 00:06:00,570 --> 00:06:04,241 oh my God, Killohertz reads Speedrun like a book. 151 00:06:04,241 --> 00:06:05,534 What an ending! 152 00:06:05,534 --> 00:06:06,576 (cheering) 153 00:06:06,576 --> 00:06:07,994 That is one for the highlight reel. 154 00:06:07,994 --> 00:06:09,871 Another amazing match win for Killohertz. 155 00:06:09,871 --> 00:06:11,414 This guy is great. 156 00:06:11,414 --> 00:06:12,666 (Evan) You had him! 157 00:06:12,666 --> 00:06:14,251 (crowd chanting "Killohertz") 158 00:06:14,251 --> 00:06:15,377 (commentator #2) That’s the match. 159 00:06:15,377 --> 00:06:17,003 Moving on to the finals are Val Hernandez 160 00:06:17,003 --> 00:06:18,421 and Roy Torvald. 161 00:06:19,840 --> 00:06:21,299 (Val) How the hell did he do that? 162 00:06:21,299 --> 00:06:23,093 Nobody is that good, nobody. 163 00:06:23,093 --> 00:06:24,177 I know, it’s almost like 164 00:06:24,177 --> 00:06:26,888 he’s a one man wrecking crew or something. 165 00:06:26,888 --> 00:06:29,349 Um, but--but congrats, babe, 166 00:06:29,349 --> 00:06:31,476 you made it to finals. 167 00:06:31,476 --> 00:06:33,103 Come on. 168 00:06:33,103 --> 00:06:35,105 You had an amazing game, babe. 169 00:06:35,105 --> 00:06:37,899 Yeah, but it wasn’t good enough, was it? 170 00:06:37,899 --> 00:06:38,942 He wrecked me today. 171 00:06:38,942 --> 00:06:40,402 He’ll wreck me tomorrow too. 172 00:06:40,402 --> 00:06:42,279 (Roy) Woo! 173 00:06:42,279 --> 00:06:44,322 Hey. 174 00:06:44,322 --> 00:06:46,616 There she is. 175 00:06:46,616 --> 00:06:48,743 GG, Speedrun. 176 00:06:48,743 --> 00:06:50,203 I had you, man. 177 00:06:50,203 --> 00:06:52,747 (Roy) Of course you did. 178 00:06:52,747 --> 00:06:55,834 (slurping) 179 00:06:59,004 --> 00:07:02,215 Well, keep her warm for me, all right, son? 180 00:07:02,215 --> 00:07:03,800 (laughs) 181 00:07:05,385 --> 00:07:08,221 Woo, this guy looks like he wants a selfie. 182 00:07:09,973 --> 00:07:11,975 (Evan) What a dick, right? 183 00:07:11,975 --> 00:07:16,229 You gotta get in here and crush that turd bucket tomorrow. 184 00:07:16,229 --> 00:07:19,649 Smooches? 185 00:07:19,649 --> 00:07:20,859 Hm? 186 00:07:20,859 --> 00:07:23,195 You’re a dork, Evan. 187 00:07:23,195 --> 00:07:24,988 -A sexy dork? -Mm. 188 00:07:24,988 --> 00:07:27,532 ♪ 189 00:07:27,532 --> 00:07:29,409 That’s more like it. 190 00:07:29,409 --> 00:07:31,161 Okay, I’m gonna go grab my car. 191 00:07:31,161 --> 00:07:32,746 ♪ 192 00:07:32,746 --> 00:07:35,665 (Kojima) Good game today. 193 00:07:35,665 --> 00:07:38,001 -Oh, thanks. -Yeah. 194 00:07:38,001 --> 00:07:40,712 Sucks you’re gonna lose tomorrow. 195 00:07:40,712 --> 00:07:42,464 Who the hell are you exactly? 196 00:07:42,464 --> 00:07:43,506 Your fairy godmother. 197 00:07:43,506 --> 00:07:44,799 Here, hold this. 198 00:07:44,799 --> 00:07:46,176 ♪ 199 00:07:46,176 --> 00:07:48,303 You know, you’re pretty good, Speedrun. 200 00:07:48,303 --> 00:07:49,638 Now you got guts 201 00:07:49,638 --> 00:07:51,723 but if you wanna win tomorrow, 202 00:07:51,723 --> 00:07:53,183 you’re gonna need some help. 203 00:07:53,183 --> 00:07:58,980 ♪ 204 00:07:58,980 --> 00:08:00,649 (Val) K--Ko-ji--"Ko-ji-ma"? 205 00:08:00,649 --> 00:08:02,400 (Kojima) "Ko-jee-ma." 206 00:08:02,400 --> 00:08:04,152 You know, you’re right about Roy. 207 00:08:04,152 --> 00:08:05,445 Nobody’s that good. 208 00:08:05,445 --> 00:08:08,448 ♪ 209 00:08:08,448 --> 00:08:10,700 All right, dude, what--what’s your deal? 210 00:08:10,700 --> 00:08:12,369 What the hell is this? 211 00:08:12,369 --> 00:08:14,579 Call first, I got a lot goin’ on. 212 00:08:14,579 --> 00:08:21,586 ♪ 213 00:08:26,383 --> 00:08:28,885 (Carlos) How was the interview? 214 00:08:28,885 --> 00:08:30,345 (Val) Fine. 215 00:08:30,345 --> 00:08:31,513 It was fine. 216 00:08:31,513 --> 00:08:33,181 You wanna try that again? 217 00:08:35,225 --> 00:08:36,726 Pedro called. 218 00:08:36,726 --> 00:08:39,604 You didn’t even show up today. 219 00:08:39,604 --> 00:08:41,147 I was feeling woozy. 220 00:08:41,147 --> 00:08:42,274 I was gonna call in sick and-- 221 00:08:42,274 --> 00:08:44,276 (gasps) Grandma. 222 00:08:44,276 --> 00:08:46,653 (Carlos) I almost lost my job today picking her up. 223 00:08:46,653 --> 00:08:48,863 Now what the hell happened? 224 00:08:48,863 --> 00:08:50,323 There was a tournament today. 225 00:08:50,323 --> 00:08:53,159 It was a big one, I--I couldn’t just miss it. 226 00:08:53,159 --> 00:08:55,537 I didn’t win but I played amazing. 227 00:08:55,537 --> 00:08:57,289 Well, congratulations. 228 00:08:57,289 --> 00:08:58,540 I hope you had fun because tomorrow 229 00:08:58,540 --> 00:08:59,791 you’re going down to your uncle’s 230 00:08:59,791 --> 00:09:00,709 and you’re gonna beg for an interview. 231 00:09:00,709 --> 00:09:03,003 No, I can’t, tomorrow’s the finals. 232 00:09:03,003 --> 00:09:04,296 Absolutely not. 233 00:09:04,296 --> 00:09:05,964 Dad! 234 00:09:05,964 --> 00:09:08,758 This is my dream. 235 00:09:08,758 --> 00:09:11,594 Is this about the money, because first prize is ten grand. 236 00:09:11,594 --> 00:09:13,221 I mean, what does that stupid job pay anyway? 237 00:09:13,221 --> 00:09:15,724 It’s not about the money, Val. 238 00:09:15,724 --> 00:09:17,809 And you lied to me. 239 00:09:17,809 --> 00:09:20,645 I trusted you and you completely let me down. 240 00:09:20,645 --> 00:09:22,272 Look, I know you have dreams, mija. 241 00:09:22,272 --> 00:09:25,108 I want you to achieve them. 242 00:09:25,108 --> 00:09:28,028 But I also want you to be a good person. 243 00:09:28,028 --> 00:09:30,739 I mean, do you think about anybody but yourself? 244 00:09:30,739 --> 00:09:32,324 ♪ 245 00:09:32,324 --> 00:09:33,700 Yeah, I do actually. 246 00:09:33,700 --> 00:09:36,161 I think about you and I think about your crappy job 247 00:09:36,161 --> 00:09:38,621 and your crappy life and then I think, 248 00:09:38,621 --> 00:09:39,956 "I want to do the opposite." 249 00:09:39,956 --> 00:09:41,583 (Carlos) Valerie, thin ice. 250 00:09:41,583 --> 00:09:42,959 ♪ 251 00:09:42,959 --> 00:09:44,878 No wonder Mom left. 252 00:09:44,878 --> 00:09:51,885 ♪ 253 00:10:04,189 --> 00:10:06,149 (commentator #1) I’ll tell you one thing, the fans cannot wait 254 00:10:06,149 --> 00:10:08,318 to see these two go toe-to-toe again tomorrow. 255 00:10:08,318 --> 00:10:15,325 ♪ 256 00:10:31,466 --> 00:10:38,473 ♪ 257 00:10:58,785 --> 00:11:01,246 (Kojima) I said to call. 258 00:11:01,246 --> 00:11:02,872 Come on, follow me. 259 00:11:02,872 --> 00:11:04,165 ♪ 260 00:11:04,165 --> 00:11:06,835 Okay, I’m not quite sure why I’m here, 261 00:11:06,835 --> 00:11:08,837 but, you know, you said you could help, so-- 262 00:11:08,837 --> 00:11:10,004 Play. 263 00:11:10,004 --> 00:11:12,132 ♪ 264 00:11:12,132 --> 00:11:13,174 Why? 265 00:11:13,174 --> 00:11:20,181 ♪ 266 00:11:20,181 --> 00:11:21,558 Thanks? 267 00:11:21,558 --> 00:11:22,892 ♪ 268 00:11:22,892 --> 00:11:24,602 Okay. 269 00:11:24,602 --> 00:11:31,609 ♪ 270 00:11:33,319 --> 00:11:34,863 Okay. 271 00:11:34,863 --> 00:11:37,574 ♪ 272 00:11:37,574 --> 00:11:39,033 (computer voice) Game start. 273 00:11:39,033 --> 00:11:45,957 ♪ 274 00:11:45,957 --> 00:11:48,751 Game over. 275 00:11:48,751 --> 00:11:50,170 Well, that sucked. 276 00:11:50,170 --> 00:11:52,130 (Kojima) Try it with this. 277 00:11:52,130 --> 00:11:54,007 ♪ 278 00:11:54,007 --> 00:11:55,383 An energy drink? 279 00:11:55,383 --> 00:11:56,551 Seriously? 280 00:11:56,551 --> 00:11:59,679 ♪ 281 00:11:59,679 --> 00:12:02,599 (carbonation fizzes) 282 00:12:02,599 --> 00:12:05,018 ♪ 283 00:12:05,018 --> 00:12:06,352 Yup. 284 00:12:06,352 --> 00:12:09,564 Just a normal, ordinary, nothing special about it, 285 00:12:09,564 --> 00:12:11,024 energy drink. 286 00:12:11,024 --> 00:12:15,153 ♪ 287 00:12:15,153 --> 00:12:16,404 Kanpai. 288 00:12:16,404 --> 00:12:23,411 ♪ 289 00:12:54,067 --> 00:12:57,737 Mm, good, you’re back. 290 00:12:57,737 --> 00:13:00,114 Wh--what happened? 291 00:13:00,114 --> 00:13:02,867 When you drink Impulse 9, you’re stretching time. 292 00:13:02,867 --> 00:13:04,452 The harder you stretch… 293 00:13:04,452 --> 00:13:06,246 Ow! 294 00:13:06,246 --> 00:13:07,956 …the harder you snap back. 295 00:13:07,956 --> 00:13:11,084 This time you lost about an hour. 296 00:13:11,084 --> 00:13:12,585 It’s like being blackout drunk, 297 00:13:12,585 --> 00:13:13,836 minus the drunk part. 298 00:13:13,836 --> 00:13:15,880 (Val) Holy shit. 299 00:13:15,880 --> 00:13:18,007 $500 a bottle, Speedrun. 300 00:13:18,007 --> 00:13:19,926 That is… 301 00:13:19,926 --> 00:13:21,052 all my money. 302 00:13:21,052 --> 00:13:23,096 Plus 6.50 for the ramen. 303 00:13:24,681 --> 00:13:26,182 Wait, no, I can’t. 304 00:13:26,182 --> 00:13:28,476 I mean, it’s wrong, it’s cheating, isn’t it? 305 00:13:30,061 --> 00:13:31,729 Oh, it’s definitely cheating. 306 00:13:31,729 --> 00:13:32,855 But is it wrong? 307 00:13:32,855 --> 00:13:35,108 (cell phone ringing) 308 00:13:36,734 --> 00:13:39,362 Roy doesn’t seem to think so. 309 00:13:39,362 --> 00:13:41,531 Hey, bro, what’s up? 310 00:13:41,531 --> 00:13:43,408 Oh, what’s that, another case of Impulse 311 00:13:43,408 --> 00:13:44,742 for the match tomorrow? 312 00:13:44,742 --> 00:13:45,910 You got it. 313 00:13:45,910 --> 00:13:49,372 Cash only, ATM’s in the front. 314 00:13:49,372 --> 00:13:51,749 Yeah, I’m still here. 315 00:13:51,749 --> 00:13:53,001 Nope, nobody you know. 316 00:13:53,001 --> 00:14:00,008 ♪ 317 00:14:05,305 --> 00:14:06,681 (commentator #1) Welcome to the final round 318 00:14:06,681 --> 00:14:08,933 of the Chino Hills Field of Fire Regional Tournament. 319 00:14:08,933 --> 00:14:10,018 (commentator #2) In just a few moments 320 00:14:10,018 --> 00:14:12,103 we will crown one gamer the champion. 321 00:14:12,103 --> 00:14:14,606 ♪ 322 00:14:14,606 --> 00:14:16,482 (cheering) 323 00:14:16,482 --> 00:14:23,489 ♪ 324 00:14:24,324 --> 00:14:26,743 (crowd chanting "Killohertz") 325 00:14:26,743 --> 00:14:28,953 ♪ 326 00:14:28,953 --> 00:14:31,205 Don’t worry, babe… 327 00:14:31,205 --> 00:14:33,583 there’s plenty of me to go around. 328 00:14:33,583 --> 00:14:35,585 (Evan) Go, Speedrun. 329 00:14:35,585 --> 00:14:36,753 Yeah, Speedrun. 330 00:14:36,753 --> 00:14:43,760 ♪ 331 00:15:27,345 --> 00:15:29,389 (commentator #1) Now Speedrun Hernandez is on fire. 332 00:15:29,389 --> 00:15:30,890 She’s having the game of her life 333 00:15:30,890 --> 00:15:32,934 but, unfortunately, it’s just not enough 334 00:15:32,934 --> 00:15:35,061 to catch our leader, Torvald. 335 00:15:35,061 --> 00:15:37,647 Damn, that guy is impossibly good. 336 00:15:37,647 --> 00:15:40,149 (crowd chanting "Killohertz") 337 00:15:40,149 --> 00:15:45,154 ♪ 338 00:15:45,154 --> 00:15:47,657 (dramatic orchestral music) 339 00:15:47,657 --> 00:15:54,664 ♪ 340 00:16:35,413 --> 00:16:37,165 (Evan) What?! 341 00:16:37,165 --> 00:16:39,667 (dramatic music) 342 00:16:39,667 --> 00:16:43,921 ♪ 343 00:16:43,921 --> 00:16:45,381 (commentator #1) Speedrun! 344 00:16:45,381 --> 00:16:52,388 ♪ 345 00:17:00,938 --> 00:17:03,024 (glass shatters) 346 00:17:03,024 --> 00:17:06,277 (piercing flatline noise) 347 00:17:09,113 --> 00:17:10,573 (dog barking) 348 00:17:10,573 --> 00:17:13,910 (gasping) 349 00:17:13,910 --> 00:17:15,495 What the hell? 350 00:17:15,495 --> 00:17:17,997 (ominous music) 351 00:17:17,997 --> 00:17:22,251 ♪ 352 00:17:22,251 --> 00:17:23,628 (Evan) Honey? 353 00:17:23,628 --> 00:17:25,004 We gotta get ready, come on. 354 00:17:25,004 --> 00:17:26,464 Come on, I’ll take her. 355 00:17:26,464 --> 00:17:28,174 (gasps) 356 00:17:28,174 --> 00:17:33,095 ♪ 357 00:17:33,095 --> 00:17:35,807 (heavy breathing) 358 00:17:35,807 --> 00:17:39,852 ♪ 359 00:17:39,852 --> 00:17:41,854 Mommy? 360 00:17:41,854 --> 00:17:43,356 What?! 361 00:17:43,356 --> 00:17:44,148 ♪ 362 00:17:44,148 --> 00:17:45,483 I can’t-- 363 00:17:45,483 --> 00:17:47,485 ♪ 364 00:17:47,485 --> 00:17:49,529 Good morning, Mom! 365 00:17:49,529 --> 00:17:50,530 (retching) 366 00:17:50,530 --> 00:17:52,281 Ew! 367 00:17:52,281 --> 00:17:54,742 ♪ 368 00:17:54,742 --> 00:17:57,286 (Evan) Hey, are you okay? 369 00:17:57,286 --> 00:17:59,831 You’re not pregnant again, are you? 370 00:17:59,831 --> 00:18:01,707 (Val) Out, I need out. 371 00:18:01,707 --> 00:18:03,709 (Evan) Wait--hey, Val, wait! 372 00:18:03,709 --> 00:18:04,961 Val! 373 00:18:04,961 --> 00:18:11,968 ♪ 374 00:18:19,100 --> 00:18:21,519 You forgot your gas mask, sweetie, here you go. 375 00:18:21,519 --> 00:18:22,562 ♪ 376 00:18:22,562 --> 00:18:25,356 Come on, kids, it’s time for school! 377 00:18:28,734 --> 00:18:31,070 (dramatic music) 378 00:18:31,070 --> 00:18:32,363 ♪ 379 00:18:32,363 --> 00:18:34,699 So I’ll be scavenging the wastelands until four 380 00:18:34,699 --> 00:18:36,200 then I gotta chop wood for the bug roast. 381 00:18:36,200 --> 00:18:38,202 You think you could pick up the kids before gate duty tonight? 382 00:18:38,202 --> 00:18:39,161 ♪ 383 00:18:39,161 --> 00:18:40,872 -Val? -Uh, sure. 384 00:18:40,872 --> 00:18:42,790 (Sophia) Look, Daddy, I found a neat rock! 385 00:18:42,790 --> 00:18:44,625 (Evan) Oh, no, no, that’s a poop, sweetie, put that back. 386 00:18:44,625 --> 00:18:46,127 (Sophia) No, I want it! 387 00:18:46,127 --> 00:18:47,420 (Evan) Tell you what, you give that to Mom, 388 00:18:47,420 --> 00:18:48,921 you can have it back after school, okay? 389 00:18:48,921 --> 00:18:49,881 -Okay. -All right, 390 00:18:49,881 --> 00:18:51,924 there you go, Mommy--Mommy? 391 00:18:51,924 --> 00:18:53,050 There we are. 392 00:18:53,050 --> 00:18:54,302 Okay. 393 00:18:54,302 --> 00:18:55,887 All right, kids. 394 00:18:55,887 --> 00:18:57,680 Have a good day. 395 00:18:57,680 --> 00:18:58,848 (teacher) Hi, guys! 396 00:18:58,848 --> 00:19:01,100 Hi, now take your seats, go on. 397 00:19:01,100 --> 00:19:03,686 Okay, what do you do when you see a Death Lizard? 398 00:19:03,686 --> 00:19:05,938 (class) Run and hide! 399 00:19:05,938 --> 00:19:08,774 (Evan) Oh, shoot, I’m gonna be late. 400 00:19:08,774 --> 00:19:10,401 Evan, I need to talk to you. 401 00:19:10,401 --> 00:19:11,861 (Evan) Okay, quick, what’s up? 402 00:19:11,861 --> 00:19:13,154 (townsperson) Sheriff Val, did you hear? 403 00:19:13,154 --> 00:19:14,822 -Sheriff? -Jana’s husband 404 00:19:14,822 --> 00:19:15,823 snapped back last night. 405 00:19:15,823 --> 00:19:17,199 -What? -Yeah, right in the middle 406 00:19:17,199 --> 00:19:18,576 of hanky-panky--I mean, eight years of marriage 407 00:19:18,576 --> 00:19:20,202 just--woo, push, goodbye. 408 00:19:20,202 --> 00:19:21,913 -Unbelievable. -Can you believe it? 409 00:19:21,913 --> 00:19:23,372 -Uh… -Oy, get back here! 410 00:19:23,372 --> 00:19:25,249 (townsperson) Oh, look. 411 00:19:25,249 --> 00:19:26,208 (Dan) Let’s go, let’s go. 412 00:19:26,208 --> 00:19:27,543 Let’s go, now! 413 00:19:27,543 --> 00:19:30,504 Sheriff, Sheriff, caught myself a no-good ’Pulser. 414 00:19:30,504 --> 00:19:31,881 (’Pulser) What’s going on, who are you people? 415 00:19:31,881 --> 00:19:34,216 What--why is it the apocalypse? 416 00:19:34,216 --> 00:19:35,384 (Evan) I’ll tell you why it’s the apocalypse. 417 00:19:35,384 --> 00:19:37,803 It’s because thoughtless slackers like you 418 00:19:37,803 --> 00:19:40,139 chugged too much Impulse and when you snapped back, 419 00:19:40,139 --> 00:19:41,641 the world went to shit, that’s why. 420 00:19:41,641 --> 00:19:43,935 I was--I was studying for finals. 421 00:19:43,935 --> 00:19:45,311 (Evan, in mocking tone) "I was studying for fi--" 422 00:19:45,311 --> 00:19:46,812 That’s what the president said when he snapped back 423 00:19:46,812 --> 00:19:48,064 with his finger on the button, you piece-- 424 00:19:48,064 --> 00:19:51,984 (Dan) Okay, walk it off. 425 00:19:51,984 --> 00:19:53,069 (’Pulser) What do you want from me? 426 00:19:53,069 --> 00:19:54,570 (Dan) Can you dress a wound? 427 00:19:54,570 --> 00:19:56,364 Can you fix a generator? 428 00:19:56,364 --> 00:19:59,158 Can you fend off a Death Lizard? 429 00:19:59,158 --> 00:20:00,534 (’Pulser) No. 430 00:20:00,534 --> 00:20:02,161 (Dan) Then we got no place for you here. 431 00:20:02,161 --> 00:20:03,496 Ain’t that right, Sheriff? 432 00:20:03,496 --> 00:20:05,331 ♪ 433 00:20:05,331 --> 00:20:06,874 Sheriff? 434 00:20:06,874 --> 00:20:08,250 You all right? 435 00:20:08,250 --> 00:20:09,877 ♪ 436 00:20:09,877 --> 00:20:12,380 (Val) Yeah. 437 00:20:12,380 --> 00:20:13,673 Send him away. 438 00:20:13,673 --> 00:20:15,424 -Send me away? -Let’s go, pal, let’s go! 439 00:20:15,424 --> 00:20:16,842 (’Pulser) No, don’t send me away! 440 00:20:16,842 --> 00:20:18,844 Oh no, where are you taking me?! 441 00:20:18,844 --> 00:20:20,805 ♪ 442 00:20:20,805 --> 00:20:22,974 Where’s my mom?! 443 00:20:22,974 --> 00:20:24,475 Did I pass chem? 444 00:20:24,475 --> 00:20:26,811 (Evan) Anyway…hi. 445 00:20:26,811 --> 00:20:30,272 What did you wanna tell me earlier? 446 00:20:30,272 --> 00:20:31,732 Nothing. 447 00:20:31,732 --> 00:20:34,735 Are you okay, you seem a little off your game. 448 00:20:34,735 --> 00:20:36,654 I--I think I’m a little sick. 449 00:20:36,654 --> 00:20:38,364 You know, I think I might have a stomach ache. 450 00:20:38,364 --> 00:20:39,490 (Evan) Oh yeah, I feel ya. 451 00:20:39,490 --> 00:20:40,658 I don’t think I cooked those beetles 452 00:20:40,658 --> 00:20:42,827 all the way through last night. 453 00:20:42,827 --> 00:20:44,954 -Good luck out there. -What do I do with this?! 454 00:20:44,954 --> 00:20:46,372 Oh God! 455 00:20:46,372 --> 00:20:48,332 Waste of a pointy stick if you ask me. 456 00:20:48,332 --> 00:20:49,583 ♪ 457 00:20:49,583 --> 00:20:51,002 Have a good day, honey. 458 00:20:51,002 --> 00:20:53,254 Smooches? 459 00:20:53,254 --> 00:20:54,797 -(siren blaring) -Oh, looks like 460 00:20:54,797 --> 00:20:57,717 we’re in for some weather. 461 00:20:57,717 --> 00:20:59,677 See you at home, I love you! 462 00:20:59,677 --> 00:21:02,805 (siren continues) 463 00:21:10,146 --> 00:21:12,648 (solemn music) 464 00:21:12,648 --> 00:21:13,524 ♪ 465 00:21:13,524 --> 00:21:14,900 (Val) Oh my God. 466 00:21:14,900 --> 00:21:17,403 Oh my God, wake up, oh my God. 467 00:21:17,403 --> 00:21:19,071 Oh, what do I know about babies? 468 00:21:19,071 --> 00:21:20,072 I don’t know anything about babies. 469 00:21:20,072 --> 00:21:21,282 You’re not my baby. 470 00:21:21,282 --> 00:21:22,658 You’re not! 471 00:21:22,658 --> 00:21:27,371 ♪ 472 00:21:27,371 --> 00:21:28,497 You’re my baby. 473 00:21:28,497 --> 00:21:29,123 (baby coos) 474 00:21:29,123 --> 00:21:30,541 ♪ 475 00:21:30,541 --> 00:21:32,460 Oh, what is happening? 476 00:21:32,460 --> 00:21:34,336 What is happening, what is happening? 477 00:21:34,336 --> 00:21:35,713 ♪ 478 00:21:35,713 --> 00:21:37,798 Dad, I need Dad, I need Dad. 479 00:21:37,798 --> 00:21:43,095 ♪ 480 00:21:43,095 --> 00:21:44,638 Oh my God. 481 00:21:44,638 --> 00:21:45,848 ♪ 482 00:21:45,848 --> 00:21:47,099 Dad? 483 00:21:47,099 --> 00:21:53,481 ♪ 484 00:21:53,481 --> 00:21:55,107 (sobbing) 485 00:21:55,107 --> 00:22:02,114 ♪ 486 00:22:14,460 --> 00:22:16,253 You’ve got this, Val. 487 00:22:16,253 --> 00:22:19,215 You’re a bad-ass bitch. 488 00:22:19,215 --> 00:22:20,716 I need you right now. 489 00:22:20,716 --> 00:22:22,927 ♪ 490 00:22:22,927 --> 00:22:24,303 Keep it together. 491 00:22:24,303 --> 00:22:26,847 ♪ 492 00:22:26,847 --> 00:22:29,683 (Dan) Sheriff? 493 00:22:29,683 --> 00:22:31,977 Sheriff, let’s go! 494 00:22:34,480 --> 00:22:38,776 Tick-tock, we’re late for latrine duty. 495 00:22:38,776 --> 00:22:40,945 -Latrine duty? -Mm-hm. 496 00:22:40,945 --> 00:22:43,989 (Val) As in…scrubbing toilets. 497 00:22:43,989 --> 00:22:47,868 (Dan) Hey, if you can call ’em that. 498 00:22:47,868 --> 00:22:49,078 But I’m…the sheriff? 499 00:22:49,078 --> 00:22:50,246 I’m the sheriff. 500 00:22:50,246 --> 00:22:53,457 (Dan) Yeah, and sanitation commissioner 501 00:22:53,457 --> 00:22:56,001 and a scavenger and a mom. 502 00:22:56,001 --> 00:22:58,087 Hey, you got a lot going on, 503 00:22:58,087 --> 00:23:01,841 so shake a leg. 504 00:23:01,841 --> 00:23:05,219 Or do I have to toss you out into the wasteland? 505 00:23:05,219 --> 00:23:07,721 (dark music) 506 00:23:07,721 --> 00:23:09,265 ♪ 507 00:23:09,265 --> 00:23:11,684 (laughs) 508 00:23:15,104 --> 00:23:17,148 -I’m gonna go get ready. -All right, Sheriff. 509 00:23:17,148 --> 00:23:18,607 Come on, let’s go. 510 00:23:18,607 --> 00:23:20,860 -Couple minutes. -All right. 511 00:23:20,860 --> 00:23:23,362 (quirky rockabilly music) 512 00:23:23,362 --> 00:23:24,613 ♪ 513 00:23:24,613 --> 00:23:26,657 (singer) ♪ You only get one life 514 00:23:26,657 --> 00:23:28,868 and you work it away ♪ 515 00:23:28,868 --> 00:23:32,037 ♪ Sweatin’ and a-cussin’ for the rest of your days ♪ 516 00:23:32,037 --> 00:23:33,414 ♪ I know ♪ 517 00:23:33,414 --> 00:23:34,707 ♪ 518 00:23:34,707 --> 00:23:37,293 ♪ It doesn’t seem quite fair ♪ 519 00:23:37,293 --> 00:23:39,503 ♪ 520 00:23:39,503 --> 00:23:41,463 ♪ That you keep on truckin’ 521 00:23:41,463 --> 00:23:44,884 but you never seem to get nowhere ♪ 522 00:23:44,884 --> 00:23:51,891 ♪ 523 00:23:52,766 --> 00:23:56,270 (dog barking, baby crying) 524 00:23:56,270 --> 00:23:58,105 -♪ Life never gets easy, -Bye. 525 00:23:58,105 --> 00:24:00,399 (singer) ♪ No matter how hard you try ♪ 526 00:24:00,399 --> 00:24:03,527 ♪ Breakin’ your back ’til the day you die ♪ 527 00:24:03,527 --> 00:24:04,737 ♪ I know ♪ 528 00:24:04,737 --> 00:24:06,322 ♪ 529 00:24:06,322 --> 00:24:08,616 ♪ You’re always fightin’ for air ♪ 530 00:24:08,616 --> 00:24:10,993 ♪ 531 00:24:10,993 --> 00:24:12,703 -♪ And you keep on truckin’-- ♪ -Sheriff! 532 00:24:12,703 --> 00:24:14,121 Open up! 533 00:24:14,121 --> 00:24:16,332 (singer) ♪ --but you never seem to get nowhere ♪ 534 00:24:16,332 --> 00:24:19,919 ♪ 535 00:24:19,919 --> 00:24:21,712 (baby crying) 536 00:24:21,712 --> 00:24:27,635 ♪ 537 00:24:27,635 --> 00:24:31,847 ♪ Well, some people want money and some want love ♪ 538 00:24:31,847 --> 00:24:35,142 ♪ I just want a job where I can dig in the mud ♪ 539 00:24:35,142 --> 00:24:36,477 ♪ I know ♪ 540 00:24:36,477 --> 00:24:37,728 ♪ 541 00:24:37,728 --> 00:24:40,773 ♪ That it’s a lot to bear ♪ 542 00:24:40,773 --> 00:24:42,816 (baby crying) 543 00:24:42,816 --> 00:24:48,614 ♪ I’ll keep on truckin’ even when I can’t get nowhere ♪ 544 00:24:48,614 --> 00:24:51,450 ♪ 545 00:24:51,450 --> 00:24:53,410 (Max) How was your day, Mom? 546 00:24:53,410 --> 00:24:54,787 (Val) Fine. 547 00:24:54,787 --> 00:24:56,413 It was fine. 548 00:24:56,413 --> 00:24:58,707 (Sophia) Look, Mommy, I made this for you. 549 00:25:00,417 --> 00:25:02,378 (Val) Great. 550 00:25:02,378 --> 00:25:04,797 At least it’s not a dog turd. 551 00:25:09,051 --> 00:25:11,762 (Max) Hey, Mom, did you know the green thing in plants 552 00:25:11,762 --> 00:25:13,347 is this stuff called chlorophyll? 553 00:25:13,347 --> 00:25:16,225 (Val) Yup, I sure did--look, Mommy’s really tired 554 00:25:16,225 --> 00:25:17,685 and she needs to get some sleep 555 00:25:17,685 --> 00:25:20,020 before her 5-hour guard duty, 556 00:25:20,020 --> 00:25:23,816 so if you two could just…pipe down, it’d be-- 557 00:25:23,816 --> 00:25:26,318 (video game music plays) 558 00:25:26,318 --> 00:25:30,572 ♪ 559 00:25:30,572 --> 00:25:33,325 (Evan) Guess what, kids, it’s…. 560 00:25:33,325 --> 00:25:35,494 -Game night! -Game night! 561 00:25:35,494 --> 00:25:37,037 (Max) Play Field of Fire with us! 562 00:25:37,037 --> 00:25:39,790 (Evan) Oh no, you leave Mommy alone, she needs a nap. 563 00:25:39,790 --> 00:25:41,458 She’ll play with you next month, okay, buddy? 564 00:25:41,458 --> 00:25:42,876 Next month? 565 00:25:42,876 --> 00:25:44,878 (chuckles) 566 00:25:44,878 --> 00:25:47,798 I, uh, could play one round. 567 00:25:47,798 --> 00:25:49,466 I mean, for them. 568 00:25:49,466 --> 00:25:50,926 (Evan) Uh-huh, "for them," right. 569 00:25:50,926 --> 00:25:52,177 Be sure to grab some sleep 570 00:25:52,177 --> 00:25:54,430 before you gotta go on guard duty, okay? 571 00:25:54,430 --> 00:25:55,931 Yup, yup. 572 00:25:55,931 --> 00:25:57,141 I’m off to the bug roast. 573 00:25:57,141 --> 00:25:58,600 -Have fun! -Okay. 574 00:25:58,600 --> 00:25:59,935 Bye, kids. 575 00:25:59,935 --> 00:26:06,942 ♪ 576 00:26:10,529 --> 00:26:11,739 (video game noises) 577 00:26:11,739 --> 00:26:13,615 (Max and Sophia) Go, Speedrun, go! 578 00:26:13,615 --> 00:26:16,744 Go, Speedrun, go! 579 00:26:16,744 --> 00:26:18,329 (Val) Not bad for an old lady, huh? 580 00:26:18,329 --> 00:26:20,331 (Max) That was awesome, how are you so good? 581 00:26:20,331 --> 00:26:22,833 (Sophia) Mommy, can you teach me how to play like that? 582 00:26:22,833 --> 00:26:24,460 (Val) Hell yes I can. 583 00:26:24,460 --> 00:26:26,086 Come here, take a seat. 584 00:26:26,086 --> 00:26:29,381 Sit here. 585 00:26:29,381 --> 00:26:32,343 Okay, first we gotta learn the basics. 586 00:26:32,343 --> 00:26:35,304 (dramatic music) 587 00:26:35,304 --> 00:26:37,848 Okay, that’s it, th--that’s it. 588 00:26:37,848 --> 00:26:39,725 -You got it, you got it. -Okay, you got it, you got it. 589 00:26:39,725 --> 00:26:41,393 (Val) Wait-wait-wait, reload, reload, reload. 590 00:26:41,393 --> 00:26:43,771 -Come on, reload, yes! -Val! 591 00:26:43,771 --> 00:26:44,813 Val? 592 00:26:44,813 --> 00:26:46,565 Oh. 593 00:26:46,565 --> 00:26:48,525 -Thank God. -Shit! 594 00:26:48,525 --> 00:26:49,985 Okay, oh, kids, I gotta go, all right, 595 00:26:49,985 --> 00:26:51,195 but keep practicing. 596 00:26:51,195 --> 00:26:52,780 (Max) Okay. 597 00:26:52,780 --> 00:26:54,323 (Evan) Hey, hey. 598 00:26:54,323 --> 00:26:56,408 Where have you been? 599 00:26:56,408 --> 00:26:57,701 I’ve been looking all over for you. 600 00:26:57,701 --> 00:27:00,204 -What’s wrong? -Come on. 601 00:27:00,204 --> 00:27:01,705 It’s Dan. 602 00:27:01,705 --> 00:27:04,750 He was pounding on the gate and a Death Lizard came. 603 00:27:04,750 --> 00:27:07,002 And you weren’t there to let him in. 604 00:27:07,002 --> 00:27:09,505 (somber music) 605 00:27:09,505 --> 00:27:14,760 ♪ 606 00:27:14,760 --> 00:27:16,595 (townsperson) How could you?! 607 00:27:16,595 --> 00:27:18,931 ♪ 608 00:27:18,931 --> 00:27:19,973 (sobbing) 609 00:27:19,973 --> 00:27:22,351 It was game night. 610 00:27:22,351 --> 00:27:29,358 ♪ 611 00:27:30,109 --> 00:27:32,653 (Evan) No, Val, wait. 612 00:27:32,653 --> 00:27:34,738 You still need to finish your shift. 613 00:27:34,738 --> 00:27:41,745 ♪ 614 00:28:04,268 --> 00:28:05,436 Hi. 615 00:28:06,645 --> 00:28:09,773 Hi. 616 00:28:09,773 --> 00:28:12,234 (Evan) Come to bed, hon, you got work in the morning. 617 00:28:14,778 --> 00:28:19,741 I can’t do this, Evan. 618 00:28:19,741 --> 00:28:23,287 We toil and suffer all day 619 00:28:23,287 --> 00:28:26,415 and if we take an extra second for ourselves, 620 00:28:26,415 --> 00:28:30,627 a damn minute for a moment of peace, 621 00:28:30,627 --> 00:28:33,130 someone else might die? 622 00:28:33,130 --> 00:28:38,135 I mean…what the hell is the point? 623 00:28:38,135 --> 00:28:42,014 Why even bother? 624 00:28:42,014 --> 00:28:47,144 (somber music) 625 00:28:47,144 --> 00:28:48,854 Val. 626 00:28:48,854 --> 00:28:53,567 For 12 years, you have been an amazing wife, 627 00:28:53,567 --> 00:28:56,820 you’re an incredible mother. 628 00:28:56,820 --> 00:29:00,574 You are the most fearless and thoughtful, 629 00:29:00,574 --> 00:29:02,701 responsible person I know. 630 00:29:02,701 --> 00:29:04,411 ♪ 631 00:29:04,411 --> 00:29:05,746 No I’m not. 632 00:29:05,746 --> 00:29:07,706 ♪ 633 00:29:07,706 --> 00:29:09,208 Yeah. 634 00:29:09,208 --> 00:29:13,420 ♪ 635 00:29:13,420 --> 00:29:14,671 Hey. 636 00:29:14,671 --> 00:29:18,217 ♪ 637 00:29:18,217 --> 00:29:21,720 One mistake doesn’t change all that. 638 00:29:21,720 --> 00:29:23,472 ♪ 639 00:29:23,472 --> 00:29:25,682 Look, I could give you a speech about why we do what we do 640 00:29:25,682 --> 00:29:27,976 and why we work so hard but… 641 00:29:27,976 --> 00:29:29,353 it’d just be words right now. 642 00:29:29,353 --> 00:29:32,147 You have to figure that out for yourself. 643 00:29:32,147 --> 00:29:33,815 And I know that you will. 644 00:29:33,815 --> 00:29:38,570 ♪ 645 00:29:38,570 --> 00:29:40,364 I love you. 646 00:29:40,364 --> 00:29:47,371 ♪ 647 00:29:49,623 --> 00:29:51,041 Come to bed. 648 00:29:51,041 --> 00:29:52,125 ♪ 649 00:29:52,125 --> 00:29:53,293 I’ll be right there. 650 00:29:53,293 --> 00:30:00,300 ♪ 651 00:30:15,315 --> 00:30:17,818 (baby crying) 652 00:30:17,818 --> 00:30:24,825 ♪ 653 00:30:36,670 --> 00:30:37,838 Babe? 654 00:30:42,092 --> 00:30:43,468 Honey? 655 00:30:45,095 --> 00:30:46,888 (clears throat) 656 00:30:50,934 --> 00:30:52,686 (Val) "Dear Evan… 657 00:30:52,686 --> 00:30:55,522 By the time you read this, I’ll be gone. 658 00:30:55,522 --> 00:30:58,692 It pains me to leave you and the kids, but… 659 00:30:58,692 --> 00:31:00,485 I’ve been living a lie. 660 00:31:00,485 --> 00:31:02,029 (dramatic music) 661 00:31:02,029 --> 00:31:05,198 I’m not the woman you married anymore. 662 00:31:05,198 --> 00:31:07,701 I’m a ’Pulser. 663 00:31:07,701 --> 00:31:11,955 You remember that FPS tournament where I beat Roy Torvald? 664 00:31:11,955 --> 00:31:14,374 That was last Tuesday. 665 00:31:14,374 --> 00:31:16,501 I thought I could hide. 666 00:31:16,501 --> 00:31:18,712 I thought I could hack it. 667 00:31:18,712 --> 00:31:21,256 But after last night, it’s clear to me 668 00:31:21,256 --> 00:31:24,259 why you send us ’Pulsers to the wastes to die. 669 00:31:24,259 --> 00:31:26,303 ♪ 670 00:31:26,303 --> 00:31:28,305 There’s just no place in civilized society 671 00:31:28,305 --> 00:31:32,100 for a teenage kid trapped in a grown-up’s body, 672 00:31:32,100 --> 00:31:34,353 so I’m leaving. 673 00:31:34,353 --> 00:31:37,731 Maybe I’ll find another bottle of Impulse out there. 674 00:31:37,731 --> 00:31:39,524 But whatever I find, 675 00:31:39,524 --> 00:31:43,945 whatever this crazy, mixed-up world has in store for me, 676 00:31:43,945 --> 00:31:45,280 I want you to know that I always--" 677 00:31:46,740 --> 00:31:49,534 (Evan) Jesus Christ, Val. 678 00:31:49,534 --> 00:31:52,037 (ominous music) 679 00:31:52,037 --> 00:31:59,044 ♪ 680 00:32:02,714 --> 00:32:04,716 (Val) Ohhh, it’s hot. 681 00:32:04,716 --> 00:32:06,176 Oh. 682 00:32:06,176 --> 00:32:07,886 So hot. 683 00:32:07,886 --> 00:32:09,513 What was I thinking? 684 00:32:09,513 --> 00:32:12,641 ♪ 685 00:32:12,641 --> 00:32:14,768 (panting) 686 00:32:14,768 --> 00:32:16,311 ♪ 687 00:32:16,311 --> 00:32:17,562 No way. 688 00:32:17,562 --> 00:32:24,569 ♪ 689 00:32:49,302 --> 00:32:52,222 (Kojima) Hey! 690 00:32:52,222 --> 00:32:54,182 Speedrun? 691 00:32:54,182 --> 00:32:55,517 Kojima? 692 00:32:55,517 --> 00:32:57,769 You look rough. 693 00:32:57,769 --> 00:33:00,605 You look…exactly the same. 694 00:33:01,940 --> 00:33:03,400 What the hell did you do? 695 00:33:03,400 --> 00:33:06,445 Well, solar panels keep this place going. 696 00:33:06,445 --> 00:33:10,699 As for me, let’s just say I have my ways. 697 00:33:10,699 --> 00:33:14,202 So what brings you back to my neck of the woods? 698 00:33:14,202 --> 00:33:18,248 I, uh…got kicked out of my suburb. 699 00:33:18,248 --> 00:33:21,001 Well, that sucks. 700 00:33:21,001 --> 00:33:22,711 Wait a minute… 701 00:33:22,711 --> 00:33:24,337 did you just snap back? 702 00:33:26,047 --> 00:33:27,299 Last week. 703 00:33:28,884 --> 00:33:30,385 Damn, girl, how much did you do? 704 00:33:30,385 --> 00:33:32,554 You think this is funny? 705 00:33:32,554 --> 00:33:35,223 Your drink ruined my life! 706 00:33:37,684 --> 00:33:39,436 Yeah, we kinda ruined a lot of lives. 707 00:33:39,436 --> 00:33:41,480 -Yeah. -I know. 708 00:33:41,480 --> 00:33:44,816 Um, I’ll tell ya what, though. 709 00:33:44,816 --> 00:33:46,610 I get a lot of ’Pulsers in here, okay? 710 00:33:46,610 --> 00:33:48,528 Some of them are old clients, 711 00:33:48,528 --> 00:33:50,405 some of ’em got it somewhere else, 712 00:33:50,405 --> 00:33:52,073 but I tell them all the same thing. 713 00:33:52,073 --> 00:33:54,201 Now… 714 00:33:54,201 --> 00:34:01,249 I don’t do refunds, but I can give you store credit. 715 00:34:01,249 --> 00:34:02,876 Are you insane? 716 00:34:02,876 --> 00:34:05,670 Dude, it sucks out there, man. 717 00:34:05,670 --> 00:34:07,464 Life is hard and short 718 00:34:07,464 --> 00:34:10,008 and death is usually slow and painful. 719 00:34:10,008 --> 00:34:12,928 Or…chug this bad boy, 720 00:34:12,928 --> 00:34:14,262 sidle up to your favorite game, 721 00:34:14,262 --> 00:34:16,723 and go out doing what you love. 722 00:34:16,723 --> 00:34:19,226 (dark music) 723 00:34:19,226 --> 00:34:21,186 And what happens when I snap back? 724 00:34:21,186 --> 00:34:23,104 That’s best part. 725 00:34:23,104 --> 00:34:24,523 You won’t. 726 00:34:24,523 --> 00:34:27,526 Unless you live to be, like, 103. 727 00:34:27,526 --> 00:34:30,695 So what do you think? 728 00:34:30,695 --> 00:34:37,702 ♪ 729 00:34:42,707 --> 00:34:44,501 Do you have Field of Fire? 730 00:34:44,501 --> 00:34:46,753 ♪ 731 00:34:46,753 --> 00:34:47,712 This way. 732 00:34:47,712 --> 00:34:54,719 ♪ 733 00:35:02,602 --> 00:35:05,105 Speedrun. 734 00:35:05,105 --> 00:35:06,773 See you on the other side. 735 00:35:06,773 --> 00:35:13,822 ♪ 736 00:35:25,250 --> 00:35:27,586 (solemn music) 737 00:35:27,586 --> 00:35:30,714 (Sophia) Look, Mommy, I made this for you. 738 00:35:30,714 --> 00:35:32,340 (Val) At least it’s not a dog turd. 739 00:35:32,340 --> 00:35:33,925 ♪ 740 00:35:33,925 --> 00:35:36,595 (Carlos) I mean, do you think about anybody but yourself? 741 00:35:36,595 --> 00:35:37,679 ♪ 742 00:35:37,679 --> 00:35:40,348 (Val) No wonder Mom left. 743 00:35:40,348 --> 00:35:43,768 (Evan) You are the most fearless and thoughtful, 744 00:35:43,768 --> 00:35:45,937 responsible person I know. 745 00:35:45,937 --> 00:35:47,397 ♪ 746 00:35:47,397 --> 00:35:49,399 I could give you a speech about why we do what we do 747 00:35:49,399 --> 00:35:51,484 and why we work so hard but… 748 00:35:51,484 --> 00:35:53,445 you have to figure that out for yourself. 749 00:35:53,445 --> 00:35:55,614 ♪ 750 00:35:55,614 --> 00:35:57,407 And I know that you will. 751 00:35:57,407 --> 00:36:02,662 ♪ 752 00:36:02,662 --> 00:36:04,164 (Kojima) What? 753 00:36:04,164 --> 00:36:11,171 ♪ 754 00:36:16,801 --> 00:36:17,928 (Val) Hello? 755 00:36:17,928 --> 00:36:19,137 (banging on gate) 756 00:36:19,137 --> 00:36:20,347 ♪ 757 00:36:20,347 --> 00:36:22,057 Hello! 758 00:36:22,057 --> 00:36:23,850 (banging continues) 759 00:36:23,850 --> 00:36:25,143 Evan! 760 00:36:25,143 --> 00:36:28,605 ♪ 761 00:36:28,605 --> 00:36:30,357 Evan! 762 00:36:30,357 --> 00:36:32,108 Screw you, Val, get outta here! 763 00:36:32,108 --> 00:36:33,902 No, Evan, please, wait! 764 00:36:33,902 --> 00:36:36,655 -I--I just wanna talk. -Bullshit, Val! 765 00:36:36,655 --> 00:36:37,906 You just know it sucks out there 766 00:36:37,906 --> 00:36:39,699 and now you want back in. 767 00:36:39,699 --> 00:36:42,243 No, no, I did--it’s not-- 768 00:36:42,243 --> 00:36:44,204 I do want back in, I do, 769 00:36:44,204 --> 00:36:46,247 but it’s not because it sucks out here. 770 00:36:46,247 --> 00:36:48,249 (Evan) Goodbye, Val! 771 00:36:48,249 --> 00:36:50,669 (wind howling) 772 00:36:58,051 --> 00:37:05,058 ♪ 773 00:37:06,518 --> 00:37:10,105 (Val) It’s not about what we get for ourselves. 774 00:37:10,105 --> 00:37:12,399 It’s about what we give each other. 775 00:37:12,399 --> 00:37:14,359 ♪ 776 00:37:14,359 --> 00:37:17,237 I wanna be that person… in that drawing. 777 00:37:17,237 --> 00:37:18,697 I wanna be that. 778 00:37:18,697 --> 00:37:20,532 ♪ 779 00:37:20,532 --> 00:37:21,950 You gotta understand, 780 00:37:21,950 --> 00:37:24,703 a week ago I was 19, I was kissing you 781 00:37:24,703 --> 00:37:25,829 at a tournament. 782 00:37:25,829 --> 00:37:26,746 I… 783 00:37:26,746 --> 00:37:28,665 ♪ 784 00:37:28,665 --> 00:37:31,126 I’m new at this, okay? 785 00:37:31,126 --> 00:37:33,128 But I wanna make it work. 786 00:37:33,128 --> 00:37:34,796 I’ll--I’ll--I’ll-- 787 00:37:34,796 --> 00:37:35,922 I’ll scrub toilets, 788 00:37:35,922 --> 00:37:37,298 I’ll do guard duty, 789 00:37:37,298 --> 00:37:38,550 I’ll do double shifts. 790 00:37:38,550 --> 00:37:41,094 I’ll do whatever it takes to make it work. 791 00:37:41,094 --> 00:37:42,095 ♪ 792 00:37:42,095 --> 00:37:43,763 But I can’t do it alone. 793 00:37:43,763 --> 00:37:45,807 ♪ 794 00:37:45,807 --> 00:37:48,685 Do you have any idea what it’s like 795 00:37:48,685 --> 00:37:52,522 for 12 years of marriage to disappear in an instant? 796 00:37:52,522 --> 00:37:53,773 No. 797 00:37:53,773 --> 00:37:55,567 ♪ 798 00:37:55,567 --> 00:37:58,278 I don’t even know how you proposed. 799 00:37:58,278 --> 00:37:59,779 Are you kidding? 800 00:37:59,779 --> 00:38:00,947 You proposed to me. 801 00:38:00,947 --> 00:38:04,576 It was the best day of my life, Val. 802 00:38:04,576 --> 00:38:06,244 We can start over. 803 00:38:06,244 --> 00:38:07,245 Evan. 804 00:38:07,245 --> 00:38:08,788 ♪ 805 00:38:08,788 --> 00:38:11,249 I mean… 806 00:38:11,249 --> 00:38:14,794 it’s not like it’s the end of the world. 807 00:38:14,794 --> 00:38:15,962 (gunfire) 808 00:38:15,962 --> 00:38:17,464 (music darkens) 809 00:38:17,464 --> 00:38:18,965 The hell is that? 810 00:38:18,965 --> 00:38:21,301 ♪ 811 00:38:21,301 --> 00:38:23,678 -Death Lizards! -They’re people?! 812 00:38:23,678 --> 00:38:25,555 No, Val, they’re giant radioactive lizards. 813 00:38:25,555 --> 00:38:27,807 Of course they’re people. 814 00:38:27,807 --> 00:38:29,392 Sound the alarm! 815 00:38:29,392 --> 00:38:30,769 (siren blaring) 816 00:38:30,769 --> 00:38:32,437 (Val) I got the gate, go get the kids. 817 00:38:32,437 --> 00:38:39,444 ♪ 818 00:38:39,652 --> 00:38:41,696 (teacher) Come on, everybody, get the supplies, we gotta go! 819 00:38:41,696 --> 00:38:43,406 -Where, where are we going? -To the ravine. 820 00:38:43,406 --> 00:38:44,949 (Val) But we can’t go out there, it’s hell outside. 821 00:38:44,949 --> 00:38:46,409 (teacher) Well, we have to. 822 00:38:46,409 --> 00:38:49,245 Our deputy’s dead and our sheriff is an Impulse junkie. 823 00:38:49,245 --> 00:38:50,705 They’re gonna knock down this gate 824 00:38:50,705 --> 00:38:52,791 and then they’re gonna kill everybody who’s left inside, 825 00:38:52,791 --> 00:38:54,292 so we have to go now. 826 00:38:54,292 --> 00:38:56,002 (Val) But this is our home. 827 00:38:56,002 --> 00:38:57,504 ♪ 828 00:38:57,504 --> 00:38:59,089 Not anymore. 829 00:38:59,089 --> 00:39:06,096 ♪ 830 00:39:07,514 --> 00:39:08,765 -Kids! -Max! 831 00:39:08,765 --> 00:39:10,016 -Go with your mom. -Sophia, come here. 832 00:39:10,016 --> 00:39:11,434 Come with Mommy, it’s okay, it’s okay. 833 00:39:11,434 --> 00:39:13,770 Be careful, stay-- stay by the wall. 834 00:39:13,770 --> 00:39:14,979 All right, stay with Mommy. 835 00:39:14,979 --> 00:39:17,190 Stay with Mommy, it’s okay, it’s all right. 836 00:39:17,190 --> 00:39:18,483 It’s okay. 837 00:39:18,483 --> 00:39:23,655 ♪ 838 00:39:23,655 --> 00:39:26,032 -Come on, come on. -Sheriff, we can’t outrun them, 839 00:39:26,032 --> 00:39:27,534 it’s hopeless, we’re all gonna die! 840 00:39:27,534 --> 00:39:28,743 (Max) That’s not true, is it, Mommy? 841 00:39:28,743 --> 00:39:30,745 (Val) No, no, no, of course not. 842 00:39:30,745 --> 00:39:32,163 You’re with Mommy, it’s okay, all right? 843 00:39:32,163 --> 00:39:38,461 ♪ 844 00:39:38,461 --> 00:39:40,421 (Evan) Val! 845 00:39:40,421 --> 00:39:41,673 Come on, kids, come on. 846 00:39:41,673 --> 00:39:42,507 ♪ 847 00:39:42,507 --> 00:39:44,092 (Val) Hey, you guys. 848 00:39:44,092 --> 00:39:45,218 Guys. 849 00:39:45,218 --> 00:39:46,511 Val! 850 00:39:46,511 --> 00:39:48,304 (Val) You have to listen to your dad, all right? 851 00:39:48,304 --> 00:39:49,806 Okay, promise me? 852 00:39:49,806 --> 00:39:51,224 Okay. 853 00:39:51,224 --> 00:39:52,475 All right. 854 00:39:52,475 --> 00:39:53,601 ♪ 855 00:39:53,601 --> 00:39:54,727 -Go. -Let’s go! 856 00:39:54,727 --> 00:39:57,272 -Come on, Sophia. -Good girl, good girl. 857 00:39:57,272 --> 00:39:58,481 Val? 858 00:39:58,481 --> 00:40:00,441 ♪ 859 00:40:00,441 --> 00:40:01,693 Head for the ravine, you’ll be safe there. 860 00:40:01,693 --> 00:40:02,861 (Evan) What are you doing? 861 00:40:02,861 --> 00:40:04,112 (Val) My job. 862 00:40:04,112 --> 00:40:06,030 I’ll hold them off for as long as I can. 863 00:40:06,030 --> 00:40:07,240 I’ll send a flare when it’s safe. 864 00:40:07,240 --> 00:40:08,992 You don’t have to do this. 865 00:40:08,992 --> 00:40:14,414 ♪ 866 00:40:14,414 --> 00:40:15,665 I love you. 867 00:40:15,665 --> 00:40:17,333 Go, go! 868 00:40:17,333 --> 00:40:18,710 Go! 869 00:40:18,710 --> 00:40:23,673 ♪ 870 00:40:23,673 --> 00:40:26,176 (dramatic rock music) 871 00:40:26,176 --> 00:40:33,183 ♪ 872 00:40:47,113 --> 00:40:49,532 (truck engine revving) 873 00:40:49,532 --> 00:40:56,539 ♪ 874 00:41:08,593 --> 00:41:09,969 (Roy) This is it? 875 00:41:09,969 --> 00:41:11,596 One lousy bitch? 876 00:41:11,596 --> 00:41:18,019 ♪ 877 00:41:18,019 --> 00:41:19,354 Roy? 878 00:41:19,354 --> 00:41:20,688 ♪ 879 00:41:20,688 --> 00:41:22,357 I was wondering what kind of idiot stands 880 00:41:22,357 --> 00:41:25,485 in the middle of town square like a wannabe bad-ass. 881 00:41:25,485 --> 00:41:27,445 But duh! 882 00:41:27,445 --> 00:41:29,447 Speedrun. 883 00:41:29,447 --> 00:41:31,115 Last chance, Roy. 884 00:41:31,115 --> 00:41:33,868 You need to crawl back to whatever hole you came out of. 885 00:41:33,868 --> 00:41:35,245 ♪ 886 00:41:35,245 --> 00:41:37,664 That’s not how it works, Speedrun. 887 00:41:37,664 --> 00:41:39,624 It works like this. 888 00:41:39,624 --> 00:41:42,252 First we’re gonna kill you… 889 00:41:42,252 --> 00:41:44,504 and then we’re gonna eat you… 890 00:41:44,504 --> 00:41:46,047 and then we’re gonna pay a little visit 891 00:41:46,047 --> 00:41:48,424 to that ravine over there where your family 892 00:41:48,424 --> 00:41:50,051 thinks they’re hiding out 893 00:41:50,051 --> 00:41:51,970 and we’re gonna kill them 894 00:41:51,970 --> 00:41:54,180 then we’re gonna eat them too. 895 00:41:54,180 --> 00:41:55,974 How many kids you got, Speedrun? 896 00:41:55,974 --> 00:41:57,976 ♪ 897 00:41:57,976 --> 00:42:00,270 Judging by that body it’s gotta be more than one. 898 00:42:00,270 --> 00:42:01,604 ♪ 899 00:42:01,604 --> 00:42:03,940 You’re a monster. 900 00:42:03,940 --> 00:42:06,150 What can I say, 901 00:42:06,150 --> 00:42:07,819 wasteland changed me. 902 00:42:07,819 --> 00:42:11,614 ♪ 903 00:42:11,614 --> 00:42:15,034 (Val) Yeah, changed me too. 904 00:42:15,034 --> 00:42:19,539 ♪ 905 00:42:19,539 --> 00:42:20,999 (glass shatters) 906 00:42:23,668 --> 00:42:26,462 (Roy yelling) 907 00:42:28,715 --> 00:42:31,175 (dramatic music) 908 00:42:31,175 --> 00:42:32,885 (gunfire) 909 00:42:32,885 --> 00:42:39,892 ♪ 910 00:43:19,849 --> 00:43:21,225 (yells) 911 00:43:21,225 --> 00:43:28,232 ♪ 912 00:43:52,673 --> 00:43:55,176 (music softens) 913 00:43:55,176 --> 00:44:02,183 ♪ 914 00:44:12,860 --> 00:44:15,446 (whimpering, panting) 915 00:44:15,446 --> 00:44:22,453 ♪ 916 00:44:57,029 --> 00:44:59,532 (dark industrial music) 917 00:44:59,532 --> 00:45:06,539 ♪