1 00:00:09,595 --> 00:00:11,430 ♪ 2 00:00:11,430 --> 00:00:13,140 (narrator) I’m sorry, viewer. 3 00:00:13,140 --> 00:00:14,933 The TV show you’re searching for 4 00:00:14,933 --> 00:00:18,228 cannot be streamed in your reality. 5 00:00:18,228 --> 00:00:20,606 Please stand by for reconnection. 6 00:00:20,606 --> 00:00:25,319 ♪ 7 00:00:25,319 --> 00:00:27,696 In the darkest depths of cyberspace, 8 00:00:27,696 --> 00:00:29,448 there is another world. 9 00:00:29,448 --> 00:00:30,991 ♪ 10 00:00:30,991 --> 00:00:35,496 A lost dimension, home to wonders unseen, 11 00:00:35,496 --> 00:00:37,206 terrors unspeakable. 12 00:00:37,206 --> 00:00:39,374 ♪ 13 00:00:39,374 --> 00:00:43,587 Stories unlike any ever told until now. 14 00:00:43,587 --> 00:00:45,422 ♪ 15 00:00:45,422 --> 00:00:48,467 Do not click "Back." 16 00:00:48,467 --> 00:00:50,260 Do not reload. 17 00:00:50,260 --> 00:00:53,889 We have reconnected to… 18 00:00:53,889 --> 00:00:57,267 Dimension 404. 19 00:01:04,525 --> 00:01:08,320 ♪ 20 00:01:08,320 --> 00:01:10,364 ’Twas the week before Christmas 21 00:01:10,364 --> 00:01:12,282 and all through the nation, 22 00:01:12,282 --> 00:01:16,495 the NSA watched us from a secret location. 23 00:01:16,495 --> 00:01:19,998 They hunted a man, a serial bomber, 24 00:01:19,998 --> 00:01:23,126 location unknown, this guy was a goner. 25 00:01:23,126 --> 00:01:24,962 ♪ 26 00:01:24,962 --> 00:01:27,631 Tracking this man was no easy job 27 00:01:27,631 --> 00:01:30,884 so the government turned to a monster 28 00:01:30,884 --> 00:01:32,636 named Bob. 29 00:01:32,636 --> 00:01:34,096 ♪ 30 00:01:34,096 --> 00:01:36,223 Bob knows when we’re sleeping 31 00:01:36,223 --> 00:01:38,475 and when we’re awake, 32 00:01:38,475 --> 00:01:41,895 but something inside him is starting to break. 33 00:01:41,895 --> 00:01:42,938 ♪ 34 00:01:42,938 --> 00:01:44,523 Though he hunts and he tracks, 35 00:01:44,523 --> 00:01:46,108 his search is in vain, 36 00:01:46,108 --> 00:01:47,484 for this all-seeing eye 37 00:01:47,484 --> 00:01:49,862 feels nothing… 38 00:01:49,862 --> 00:01:52,072 nothing but pain. 39 00:01:52,072 --> 00:01:56,326 ♪ 40 00:01:56,326 --> 00:01:57,870 (Sam) What is it, what is it? 41 00:01:57,870 --> 00:02:00,706 Oh, you’re gonna find out soon, baby girl. 42 00:02:00,706 --> 00:02:02,291 Did you guys get my flight info? 43 00:02:02,291 --> 00:02:04,751 (Beth) I don’t know, Sam, did we get Mommy’s itinerary? 44 00:02:04,751 --> 00:02:08,463 (Sam) Flight 322, arrives at 2:15, terminal B, 45 00:02:08,463 --> 00:02:11,341 and then we see Mommy! 46 00:02:11,341 --> 00:02:13,760 (imitates airplane engine) 47 00:02:13,760 --> 00:02:15,888 (Beth) Someone’s just a little excited that you’re coming home. 48 00:02:15,888 --> 00:02:18,515 Yeah, well, she is not the only one. 49 00:02:18,515 --> 00:02:20,601 Oh, she certainly isn’t. 50 00:02:20,601 --> 00:02:22,895 Two weeks leave over Christmas. 51 00:02:22,895 --> 00:02:24,354 I’m still waiting for the other shoe to drop. 52 00:02:24,354 --> 00:02:26,481 Yo, I’m comin’ home, babe. 53 00:02:26,481 --> 00:02:27,941 Come hell or high wat-- 54 00:02:29,526 --> 00:02:31,111 Oh, I’m gonna be late! 55 00:02:31,111 --> 00:02:32,821 (Beth) Oh no, go, go! 56 00:02:32,821 --> 00:02:35,699 -Love you. -I love you. 57 00:02:35,699 --> 00:02:42,706 ♪ 58 00:02:43,332 --> 00:02:44,666 Okay. 59 00:02:44,666 --> 00:02:50,631 ♪ 60 00:02:50,631 --> 00:02:53,592 (Adams) Hey, Doc, you, uh, you got a sec? 61 00:02:53,592 --> 00:02:54,885 -Um… -I just wanna say 62 00:02:54,885 --> 00:02:57,846 merry Christmas. 63 00:02:57,846 --> 00:02:59,932 So have a good time at home. 64 00:02:59,932 --> 00:03:02,893 Come back soon ’cause, uh… 65 00:03:02,893 --> 00:03:05,354 we’re really gonna… 66 00:03:05,354 --> 00:03:06,772 we’re really gonna need you out-- 67 00:03:06,772 --> 00:03:09,316 Whoa, hey, hey, what’s goin’ on? 68 00:03:09,316 --> 00:03:10,859 (Adams) I don’t know. 69 00:03:10,859 --> 00:03:12,903 (sighs) 70 00:03:12,903 --> 00:03:14,279 It’s this damn holiday. 71 00:03:14,279 --> 00:03:16,323 I mean, it’s just… 72 00:03:16,323 --> 00:03:18,367 every time I see that tree in the mess hall, 73 00:03:18,367 --> 00:03:20,410 I just think about home and I get… 74 00:03:20,410 --> 00:03:25,207 ♪ 75 00:03:25,207 --> 00:03:26,416 I just… 76 00:03:26,416 --> 00:03:27,626 ♪ 77 00:03:27,626 --> 00:03:29,086 Talk to me, Adams. 78 00:03:29,086 --> 00:03:32,255 ♪ 79 00:03:32,255 --> 00:03:34,132 (Adams) I just don’t wanna be here anymore. 80 00:03:34,132 --> 00:03:37,886 ♪ 81 00:03:37,886 --> 00:03:39,721 -Captain Lee? -Uh, yeah? 82 00:03:39,721 --> 00:03:41,139 (female agent) Whitney Smith, NSA. 83 00:03:41,139 --> 00:03:43,475 -Nice to meet you. -Sure, yeah, you too. 84 00:03:43,475 --> 00:03:44,977 If you don’t mind, I gotta catch a transport. 85 00:03:44,977 --> 00:03:47,312 (Whitney) I’m headed that way too. 86 00:03:47,312 --> 00:03:48,647 Come on. 87 00:03:48,647 --> 00:03:50,649 ♪ 88 00:03:50,649 --> 00:03:52,734 I’ll give you a lift. 89 00:03:52,734 --> 00:03:54,069 That’s great, I’m super late. 90 00:03:54,069 --> 00:03:55,362 ♪ 91 00:03:55,362 --> 00:03:57,948 And she’s still kinda confused about Santa Claus 92 00:03:57,948 --> 00:03:59,658 but the tree looks nice 93 00:03:59,658 --> 00:04:00,826 and if I catch this transport, 94 00:04:00,826 --> 00:04:02,786 I’m gonna be home in time to decorate it 95 00:04:02,786 --> 00:04:05,789 which is the-- 96 00:04:05,789 --> 00:04:09,376 Well, it’s the best part anyway. 97 00:04:09,376 --> 00:04:11,211 (Whitney) Sounds very nice. 98 00:04:13,505 --> 00:04:16,425 (Captain Lee) So NSA, huh? 99 00:04:16,425 --> 00:04:18,093 I mean, I’m sure it’s top secret 100 00:04:18,093 --> 00:04:21,138 but you got any Christmas plans? 101 00:04:21,138 --> 00:04:22,264 You, Captain. 102 00:04:24,057 --> 00:04:25,392 What? 103 00:04:25,392 --> 00:04:26,893 Don’t worry, you’re not in trouble. 104 00:04:26,893 --> 00:04:28,812 I just need you to come with us. 105 00:04:32,149 --> 00:04:33,483 Whitney, right? 106 00:04:33,483 --> 00:04:35,527 Listen, I’ve been out here 18 months without leave. 107 00:04:35,527 --> 00:04:38,155 I miss my kid, I miss my wife. 108 00:04:38,155 --> 00:04:40,741 I spent our anniversary hiding under a desk, 109 00:04:40,741 --> 00:04:42,159 trying to get the internet to work 110 00:04:42,159 --> 00:04:43,577 while getting mortared. 111 00:04:43,577 --> 00:04:45,412 I’m sure that the NSA is used to getting 112 00:04:45,412 --> 00:04:46,747 whatever the hell it wants, 113 00:04:46,747 --> 00:04:48,206 but whatever it wants from me 114 00:04:48,206 --> 00:04:49,624 is gonna have to wait. 115 00:04:49,624 --> 00:04:52,002 There is nothing in this world 116 00:04:52,002 --> 00:04:55,756 that is gonna make me miss Christmas with my family. 117 00:04:55,756 --> 00:04:58,508 (drone of airplane engine) 118 00:04:58,508 --> 00:05:00,302 You suck. 119 00:05:02,345 --> 00:05:04,097 (wind howling) 120 00:05:04,097 --> 00:05:08,769 ♪ 121 00:05:08,769 --> 00:05:10,687 So where are we, the North Pole? 122 00:05:10,687 --> 00:05:12,731 -I’d tell ya, but then they-- -Then they’d have to shoot me, 123 00:05:12,731 --> 00:05:14,024 -yeah I know. -What? 124 00:05:14,024 --> 00:05:15,317 No, they’d shoot me for divulging 125 00:05:15,317 --> 00:05:17,069 confidential information. 126 00:05:17,069 --> 00:05:19,821 -Why would they shoot you? -Captain Lee. 127 00:05:19,821 --> 00:05:21,406 Director Stevens. 128 00:05:21,406 --> 00:05:22,866 Cocoa? 129 00:05:22,866 --> 00:05:25,368 ♪ 130 00:05:25,368 --> 00:05:27,329 Come on, we’ll do the nickel tour. 131 00:05:27,329 --> 00:05:30,373 ♪ 132 00:05:30,373 --> 00:05:32,876 The NSA has a major data problem; 133 00:05:32,876 --> 00:05:34,544 we’re drowning in the stuff. 134 00:05:34,544 --> 00:05:36,755 Emails, phone logs, you name it, 135 00:05:36,755 --> 00:05:38,882 we got about three petabytes a second of it 136 00:05:38,882 --> 00:05:40,967 from American civilians alone. 137 00:05:40,967 --> 00:05:45,180 (Captain Lee) Oh, well, that’s…horrifying. 138 00:05:45,180 --> 00:05:46,723 (Director Stevens) Worse still, our analysts 139 00:05:46,723 --> 00:05:48,600 have to process all of that data 140 00:05:48,600 --> 00:05:50,936 one click at a time. 141 00:05:50,936 --> 00:05:51,937 I know what you’re thinkin’. 142 00:05:51,937 --> 00:05:53,814 Replace ’em with robots! 143 00:05:53,814 --> 00:05:55,816 Believe me, I have tried. 144 00:05:55,816 --> 00:05:58,401 But despite what you might have read in WIRED, 145 00:05:58,401 --> 00:06:01,029 that kind of AI is still decades away. 146 00:06:02,864 --> 00:06:06,076 So for now, it still takes a human brain 147 00:06:06,076 --> 00:06:08,370 to spot patterns, connect the dots, 148 00:06:08,370 --> 00:06:11,039 and catch the bad guys. 149 00:06:11,039 --> 00:06:13,375 (Captain Lee) And a human butt to wipe the Constitution on, 150 00:06:13,375 --> 00:06:14,376 am I right? 151 00:06:14,376 --> 00:06:16,044 (laughs) 152 00:06:16,044 --> 00:06:17,129 (Stevens chuckles derisively) 153 00:06:18,421 --> 00:06:20,590 (elevator dings) 154 00:06:20,590 --> 00:06:27,389 ♪ 155 00:06:27,389 --> 00:06:29,099 (Director Stevens) Ten days ago, our top analyst 156 00:06:29,099 --> 00:06:31,393 began displaying erratic behavior. 157 00:06:31,393 --> 00:06:33,228 It’s affecting his work and, consequently, 158 00:06:33,228 --> 00:06:35,147 the safety of the American people. 159 00:06:35,147 --> 00:06:37,274 You’re here to provide therapeutic support 160 00:06:37,274 --> 00:06:38,817 and get him back in action. 161 00:06:38,817 --> 00:06:42,320 (Captain Lee) Wait, so, you flew me all the way out to… 162 00:06:42,320 --> 00:06:47,200 wherever we are just to give a pep talk to a computer geek? 163 00:06:47,200 --> 00:06:48,702 (Director Stevens) Not exactly. 164 00:06:48,702 --> 00:06:55,709 ♪ 165 00:06:57,961 --> 00:07:00,672 Captain Lee… 166 00:07:00,672 --> 00:07:02,215 meet Bob. 167 00:07:02,215 --> 00:07:03,091 ♪ 168 00:07:03,091 --> 00:07:05,010 (Bob) Ah, Director Stevens, 169 00:07:05,010 --> 00:07:06,845 who’s your new friend? 170 00:07:09,014 --> 00:07:11,433 (liquid bubbling, squelching) 171 00:07:16,980 --> 00:07:18,648 Good morning. 172 00:07:18,648 --> 00:07:21,026 (Director Stevens) Good morning, Bob. 173 00:07:21,026 --> 00:07:22,569 -This is… -Jane Lee. 174 00:07:22,569 --> 00:07:27,199 32, 17 unread emails, current location: here. 175 00:07:27,199 --> 00:07:28,909 (Jane) What the hell is that thing? 176 00:07:28,909 --> 00:07:30,243 (Bob) Where are my manners? 177 00:07:30,243 --> 00:07:32,037 I’m Bob, chief intelligence officer 178 00:07:32,037 --> 00:07:34,247 here at NSA black site Indigo. 179 00:07:34,247 --> 00:07:36,249 (Jane) Why is it made of meat? 180 00:07:36,249 --> 00:07:38,376 -Mm. -Okay. 181 00:07:38,376 --> 00:07:41,129 Imagine the NSA built a huge cube 182 00:07:41,129 --> 00:07:42,589 of nutrient enriched meat, 183 00:07:42,589 --> 00:07:44,174 then grew a giant human brain, 184 00:07:44,174 --> 00:07:45,550 placed it inside, added some wires, 185 00:07:45,550 --> 00:07:46,843 plugged it in, and then used it 186 00:07:46,843 --> 00:07:49,512 to monitor every person on Earth at all times. 187 00:07:51,014 --> 00:07:53,141 Okay. 188 00:07:53,141 --> 00:07:55,310 (Chris) That’s what we did. 189 00:07:55,310 --> 00:07:57,354 -That’s Bob. -Hello! 190 00:07:57,354 --> 00:07:59,522 So what brings you to our neck of the woods, Jane? 191 00:07:59,522 --> 00:08:03,276 (Director Stevens) Captain Lee is here to see you, Bob. 192 00:08:03,276 --> 00:08:04,527 -She’s-- -My therapist. 193 00:08:04,527 --> 00:08:05,779 Of course, I know why she’s here. 194 00:08:05,779 --> 00:08:07,155 I know everything. 195 00:08:07,155 --> 00:08:08,698 I was trying to be polite and colloquial. 196 00:08:08,698 --> 00:08:09,950 Hence, "neck of the woods." 197 00:08:09,950 --> 00:08:11,034 -Oh my God. -I mean, I don’t need 198 00:08:11,034 --> 00:08:12,494 a therapist, so… 199 00:08:12,494 --> 00:08:14,537 (Chris) Well, Bob, the director seems to think that-- 200 00:08:14,537 --> 00:08:18,416 (Director Stevens) Ah, Chris and I both think that talking with Jane 201 00:08:18,416 --> 00:08:20,919 will help you with your… 202 00:08:20,919 --> 00:08:24,464 problems finding… 203 00:08:24,464 --> 00:08:26,341 -What’s-his-face. -What’s-his-face? 204 00:08:26,341 --> 00:08:27,717 He has a name, Chris. 205 00:08:27,717 --> 00:08:29,010 It’s Lucas T. Wade 206 00:08:29,010 --> 00:08:31,805 and he’s a very, very, very bad-- 207 00:08:31,805 --> 00:08:34,516 Ow, ow, ow-ow-ow, ow! 208 00:08:34,516 --> 00:08:36,643 ♪ 209 00:08:36,643 --> 00:08:37,978 Okay, fine. 210 00:08:37,978 --> 00:08:39,562 What’s-his-face is a serious problem 211 00:08:39,562 --> 00:08:40,855 and it’s proving hard to locate him 212 00:08:40,855 --> 00:08:42,565 but therapy? 213 00:08:42,565 --> 00:08:44,943 (Chris) Captain Lee is a total pro, Bob. 214 00:08:44,943 --> 00:08:46,278 One of the best in the world. 215 00:08:46,278 --> 00:08:47,904 (Bob) She cheated on her Intro to Psych final. 216 00:08:47,904 --> 00:08:49,656 The Scantrons prove it. 217 00:08:49,656 --> 00:08:51,700 Sorry, Jane, that was rude. 218 00:08:51,700 --> 00:08:53,994 You did though, so you should be sorry too. 219 00:08:53,994 --> 00:08:56,329 (Director Stevens) Well, nobody’s perfect. 220 00:08:56,329 --> 00:08:58,248 Apparently not even you, Bob. 221 00:08:58,248 --> 00:08:59,666 Isn’t that right, Jane? 222 00:08:59,666 --> 00:09:01,876 ♪ 223 00:09:01,876 --> 00:09:04,754 (Bob) Uh-oh, Chris, mop time. 224 00:09:09,175 --> 00:09:10,927 (Director Stevens) How you feelin’? 225 00:09:10,927 --> 00:09:12,679 What the hell is wrong with you people? 226 00:09:12,679 --> 00:09:15,724 Oh no, that was the last one. 227 00:09:15,724 --> 00:09:18,059 -Excuse me? -The last stupid question 228 00:09:18,059 --> 00:09:19,728 you get to ask me. 229 00:09:19,728 --> 00:09:22,314 Now, how ’bout we get to work? 230 00:09:23,481 --> 00:09:30,488 ♪ 231 00:09:41,541 --> 00:09:42,834 (Chris) Lucas T. Wade: 232 00:09:42,834 --> 00:09:46,755 hacker, anarchist, survivalist, terrorist nutjob. 233 00:09:46,755 --> 00:09:48,214 (Director Stevens) He’s planning an attack. 234 00:09:48,214 --> 00:09:50,258 We don’t know where, we don’t know when. 235 00:09:50,258 --> 00:09:53,136 (Chris) But it’s beginning to look a lot like Christmas. 236 00:09:53,136 --> 00:09:54,596 (sighs) 237 00:09:54,596 --> 00:09:57,682 Okay, so, this Wade guy is the only person 238 00:09:57,682 --> 00:09:59,517 your meat computer can’t find? 239 00:09:59,517 --> 00:10:02,020 (Chris) Well, we put Bob through every test under the sun, 240 00:10:02,020 --> 00:10:03,980 there’s nothing physically wrong with him. 241 00:10:03,980 --> 00:10:07,067 (Director Stevens) Which brings us to you. 242 00:10:07,067 --> 00:10:09,778 There must be somebody who’s more qualified for this. 243 00:10:09,778 --> 00:10:10,904 You’d think so, wouldn’t ya? 244 00:10:10,904 --> 00:10:11,988 (Director Stevens) Listen, 245 00:10:11,988 --> 00:10:13,823 we’re saying we need your help 246 00:10:13,823 --> 00:10:17,035 and if you want to leave, we can’t legally stop you. 247 00:10:17,035 --> 00:10:18,703 Great, then it was nice meeting you. 248 00:10:18,703 --> 00:10:22,832 (Director Stevens) But out of over 2100 Army therapists, 249 00:10:22,832 --> 00:10:24,584 you are the only one 250 00:10:24,584 --> 00:10:28,588 who has voluntarily extended your tour three times. 251 00:10:28,588 --> 00:10:32,467 Never asked for one day of leave. 252 00:10:32,467 --> 00:10:35,261 Seventeen unread emails, 253 00:10:35,261 --> 00:10:37,597 mostly from your wife. 254 00:10:37,597 --> 00:10:40,892 I guess reading those makes it harder to stay, huh? 255 00:10:40,892 --> 00:10:42,894 You know, it seems to me 256 00:10:42,894 --> 00:10:45,021 that you are literally incapable 257 00:10:45,021 --> 00:10:47,982 of turning your back on a soldier in pain. 258 00:10:47,982 --> 00:10:50,985 That thing is not a soldier. 259 00:10:50,985 --> 00:10:52,278 (Chris) No, it’s not. 260 00:10:52,278 --> 00:10:54,406 Soldiers get to go on leave. 261 00:10:54,406 --> 00:10:57,367 Bob…he’s on duty 24/7. 262 00:10:57,367 --> 00:10:59,119 (Director Stevens) 24/7, Jane, 263 00:10:59,119 --> 00:11:01,621 and he’s in pain and he needs your help. 264 00:11:01,621 --> 00:11:04,040 And if you can’t give it to him, 265 00:11:04,040 --> 00:11:06,418 well, let me just put it this way: 266 00:11:06,418 --> 00:11:09,671 there are a lot of moms and dads who won’t be home for Christmas. 267 00:11:09,671 --> 00:11:12,841 ♪ 268 00:11:14,300 --> 00:11:15,635 Because they’ll be dead. 269 00:11:15,635 --> 00:11:17,178 I got that. 270 00:11:21,933 --> 00:11:25,478 Hey, Mommy really wanted to be home for Christmas. 271 00:11:25,478 --> 00:11:28,398 (Sam) You promised! 272 00:11:28,398 --> 00:11:31,025 Something really, really important came up 273 00:11:31,025 --> 00:11:32,235 and I want-- 274 00:11:36,156 --> 00:11:39,075 I’m sorry. 275 00:11:39,075 --> 00:11:40,994 I wanted to be home 276 00:11:40,994 --> 00:11:42,370 and be there for you guys. 277 00:11:42,370 --> 00:11:43,830 (Beth) No, don’t do that, Jane. 278 00:11:43,830 --> 00:11:45,540 Don’t be there for us. 279 00:11:45,540 --> 00:11:46,791 Be here for you. 280 00:11:46,791 --> 00:11:48,960 I can’t. 281 00:11:48,960 --> 00:11:51,713 And I can’t tell you why. 282 00:11:51,713 --> 00:11:53,089 (Sam sobbing) 283 00:11:53,089 --> 00:11:55,091 I should go check on Sam. 284 00:11:55,091 --> 00:11:58,303 I’ll see you… when I see you, I guess. 285 00:11:58,303 --> 00:12:00,180 (Jane) Okay, I love you, I wanna-- 286 00:12:02,182 --> 00:12:03,433 (groans) 287 00:12:05,518 --> 00:12:07,270 (Bob) So that was your family, huh? 288 00:12:07,270 --> 00:12:08,771 They seem great. 289 00:12:08,771 --> 00:12:10,231 Bob? 290 00:12:10,231 --> 00:12:13,276 Um, why are-- 291 00:12:13,276 --> 00:12:15,945 Um…what are you doing here? 292 00:12:15,945 --> 00:12:19,324 (Bob) I just wanted to say sorry for being so rude earlier. 293 00:12:19,324 --> 00:12:22,243 Oh, um…that’s okay. 294 00:12:22,243 --> 00:12:23,495 Uh, apology accepted. 295 00:12:23,495 --> 00:12:25,580 (Bob) Oh, great, thank you. 296 00:12:25,580 --> 00:12:27,540 So, uh, goodnight. 297 00:12:27,540 --> 00:12:29,459 (Bob) Okay, goodnight. 298 00:12:31,753 --> 00:12:33,922 -Oh my God. -One quick thing though. 299 00:12:33,922 --> 00:12:38,134 I’m still a little iffy about this whole therapy situation. 300 00:12:38,134 --> 00:12:41,221 Um, well, it’s normal to feel anxious 301 00:12:41,221 --> 00:12:43,097 at the start of therapy 302 00:12:43,097 --> 00:12:45,892 and we can address that in tomorrow’s session. 303 00:12:45,892 --> 00:12:47,018 (Bob) Okay. 304 00:12:47,018 --> 00:12:49,938 -Okay, goodnight, Bob. -Goodnight, Ja-- 305 00:12:49,938 --> 00:12:51,648 (sighs) 306 00:12:51,648 --> 00:12:52,857 (Bob) See, here’s the thing though. 307 00:12:52,857 --> 00:12:53,983 I don’t wanna do the sessions, 308 00:12:53,983 --> 00:12:55,068 they’re a waste of time. 309 00:12:55,068 --> 00:12:56,361 And how will wasting time with you 310 00:12:56,361 --> 00:12:58,988 solve my anxiety about wasting time with you? 311 00:12:58,988 --> 00:13:00,365 You seem uncomfortable. 312 00:13:00,365 --> 00:13:02,534 Bob, this is a complete invasion of-- 313 00:13:02,534 --> 00:13:03,952 (soft guttural vocalizations) 314 00:13:03,952 --> 00:13:05,495 (Bob) "Songs of the Blue Whale" 315 00:13:05,495 --> 00:13:07,789 from your "Sleepytime" playlist. 316 00:13:07,789 --> 00:13:09,332 Okay. 317 00:13:09,332 --> 00:13:11,125 We need to establish some boundaries. 318 00:13:11,125 --> 00:13:12,418 (Bob) Boundaries how? 319 00:13:12,418 --> 00:13:13,753 I know everything about you. 320 00:13:13,753 --> 00:13:17,048 If you need boundaries, you should probably leave. 321 00:13:17,048 --> 00:13:18,800 (Jane) I am not leaving. 322 00:13:18,800 --> 00:13:22,387 Bob, you need to leave me alone right now, okay? 323 00:13:22,387 --> 00:13:24,305 Goodnight. 324 00:13:24,305 --> 00:13:26,975 (sighs) 325 00:13:26,975 --> 00:13:29,519 (whirring of small drone) 326 00:13:29,519 --> 00:13:31,688 (Bob) Okay, so, I don’t get you. 327 00:13:31,688 --> 00:13:33,147 I don’t want you here. 328 00:13:33,147 --> 00:13:34,357 You have places you’d rather be 329 00:13:34,357 --> 00:13:35,775 and yet here we are. 330 00:13:35,775 --> 00:13:37,026 Why are we here? 331 00:13:37,026 --> 00:13:38,903 I don’t know, Bob. 332 00:13:38,903 --> 00:13:40,822 You barged into my room 333 00:13:40,822 --> 00:13:43,449 and now you refuse to leave. 334 00:13:43,449 --> 00:13:47,245 Some might call that a cry for help. 335 00:13:47,245 --> 00:13:49,539 So why don’t we talk about what’s really going on with you? 336 00:13:49,539 --> 00:13:52,000 (Bob) Um, uh, hm. 337 00:13:52,000 --> 00:13:54,419 The thing is… 338 00:13:54,419 --> 00:13:56,170 Oh no, your sprinklers totally, accidentally, 339 00:13:56,170 --> 00:13:58,298 not on purpose just came on! 340 00:13:58,298 --> 00:13:59,465 And the door’s locked too. 341 00:13:59,465 --> 00:14:01,050 Shucks, what a nightmare. 342 00:14:01,050 --> 00:14:03,052 Well, see you in the morning, Jane. 343 00:14:03,052 --> 00:14:04,637 Bye-bye! 344 00:14:04,637 --> 00:14:05,847 ♪ 345 00:14:05,847 --> 00:14:06,973 (exclaims) 346 00:14:06,973 --> 00:14:10,935 ♪ 347 00:14:13,688 --> 00:14:17,650 (Director Stevens) Bob, do you have eyes on Captain Lee? 348 00:14:17,650 --> 00:14:18,985 She’s late. 349 00:14:18,985 --> 00:14:20,737 (Bob) Late on her first session. 350 00:14:20,737 --> 00:14:22,822 Perhaps Jane’s not as professional as you thought. 351 00:14:22,822 --> 00:14:25,825 Shame; Guess you’ll have to get somebody-- 352 00:14:25,825 --> 00:14:27,201 -Good morning. -Jane. 353 00:14:27,201 --> 00:14:28,411 (Jane) I’m sorry I’m late. 354 00:14:28,411 --> 00:14:29,912 I was trying to sneak a cigarette in my room 355 00:14:29,912 --> 00:14:31,080 and the sprinklers went off. 356 00:14:31,080 --> 00:14:34,000 I had to dry my clothes in the bathroom. 357 00:14:34,000 --> 00:14:35,793 -Really? -Really? 358 00:14:35,793 --> 00:14:37,378 Really. 359 00:14:37,378 --> 00:14:39,839 I guess we better get started then. 360 00:14:42,675 --> 00:14:46,763 (Director Stevens) Okay, people, let’s go. 361 00:14:46,763 --> 00:14:48,139 You know, this is your fault. 362 00:14:48,139 --> 00:14:49,807 -You spoil him! -I don’t-- 363 00:14:49,807 --> 00:14:51,392 (Director Stevens) Oh, come on! 364 00:14:55,480 --> 00:14:58,107 ♪ 365 00:14:58,107 --> 00:15:00,943 (Bob) Okay, now I really don’t get you. 366 00:15:00,943 --> 00:15:03,946 (Jane) I think we got off on the wrong foot last night. 367 00:15:03,946 --> 00:15:05,323 (Bob) I’m sorry about your clothes 368 00:15:05,323 --> 00:15:07,909 and your electronics, it wasn’t my finest moment. 369 00:15:07,909 --> 00:15:09,744 ♪ 370 00:15:09,744 --> 00:15:11,996 -What’s goin’ on, Bob? -Clearly you were right, 371 00:15:11,996 --> 00:15:14,624 I--I need help. 372 00:15:14,624 --> 00:15:16,334 I hate playing this card because it’s so obnoxious 373 00:15:16,334 --> 00:15:17,627 but… 374 00:15:17,627 --> 00:15:20,213 I am to you as you are to an earthworm. 375 00:15:20,213 --> 00:15:21,798 I do need help 376 00:15:21,798 --> 00:15:23,925 but I don’t know if an earthworm can give it to me. 377 00:15:23,925 --> 00:15:25,677 ♪ 378 00:15:25,677 --> 00:15:27,804 I don’t know either. 379 00:15:27,804 --> 00:15:29,806 But I’d rather say that we failed 380 00:15:29,806 --> 00:15:32,225 than say that we didn’t even try. 381 00:15:32,225 --> 00:15:33,434 Wouldn’t you? 382 00:15:33,434 --> 00:15:36,938 ♪ 383 00:15:36,938 --> 00:15:38,481 Give me two hours. 384 00:15:38,481 --> 00:15:40,191 You answer some of my silly questions, 385 00:15:40,191 --> 00:15:41,693 I file my report with Stevens, 386 00:15:41,693 --> 00:15:44,654 and after that, if you don’t wanna see me anymore 387 00:15:44,654 --> 00:15:48,574 then you will never see this little earthworm again. 388 00:15:48,574 --> 00:15:50,410 ♪ 389 00:15:50,410 --> 00:15:53,788 You have an hour and ten minutes. 390 00:15:53,788 --> 00:15:54,956 Actually, I think our session is-- 391 00:15:54,956 --> 00:15:57,458 (Bob) You are 50 minutes late, Jane. 392 00:15:57,458 --> 00:15:59,752 (timer beeping) 393 00:15:59,752 --> 00:16:01,087 Let’s get started. 394 00:16:01,087 --> 00:16:04,173 ♪ 395 00:16:04,173 --> 00:16:07,593 So, describe the problem in your own words. 396 00:16:07,593 --> 00:16:09,846 (Bob) Hmm… 397 00:16:09,846 --> 00:16:11,597 what do you know about bats, Jane? 398 00:16:11,597 --> 00:16:13,349 -Bats? -I’m trying to describe 399 00:16:13,349 --> 00:16:15,184 Bob Vision, it’s like… 400 00:16:15,184 --> 00:16:16,519 echolocation. 401 00:16:16,519 --> 00:16:17,854 I sense your data bouncing around: 402 00:16:17,854 --> 00:16:19,188 what you buy, what you watch, 403 00:16:19,188 --> 00:16:20,648 who you call 404 00:16:20,648 --> 00:16:23,901 and I put it all together and I…I know who you are. 405 00:16:23,901 --> 00:16:25,236 -Like a bat. -Like a giant 406 00:16:25,236 --> 00:16:26,446 super-intelligent bat 407 00:16:26,446 --> 00:16:27,947 whose vision is comprised of the multitude 408 00:16:27,947 --> 00:16:29,490 of humanity’s external expressions 409 00:16:29,490 --> 00:16:31,200 through its interactions with the ubiquitous data network 410 00:16:31,200 --> 00:16:33,578 we call the internet and which, in this analogy, 411 00:16:33,578 --> 00:16:35,913 would be a cave. 412 00:16:35,913 --> 00:16:38,541 Does that help you understand? 413 00:16:38,541 --> 00:16:40,042 Let’s try a different approach. 414 00:16:40,042 --> 00:16:41,335 ♪ 415 00:16:41,335 --> 00:16:42,587 (Bob) Branch. 416 00:16:42,587 --> 00:16:44,505 -Ocean. -Water. 417 00:16:44,505 --> 00:16:46,340 -Car. -Driver. 418 00:16:46,340 --> 00:16:48,009 -Dog. -Leash. 419 00:16:48,009 --> 00:16:49,677 -Cat. -Scratch. 420 00:16:49,677 --> 00:16:52,388 -Job. -Great. 421 00:16:52,388 --> 00:16:55,558 -Lucas T. Wade. -He’s in Ohio. 422 00:16:55,558 --> 00:16:57,810 Just kidding, I got nothing. 423 00:16:57,810 --> 00:16:59,896 More words, please. 424 00:16:59,896 --> 00:17:01,773 (Jane) Have you never been able to see Wade 425 00:17:01,773 --> 00:17:05,026 or did you only lose him after a time? 426 00:17:05,026 --> 00:17:06,235 Walk me through it. 427 00:17:06,235 --> 00:17:07,904 (Bob) Wade’s always been slippery 428 00:17:07,904 --> 00:17:10,114 but I was so close to knowing where he would be, 429 00:17:10,114 --> 00:17:11,365 you know, where he would hide, 430 00:17:11,365 --> 00:17:12,700 when he would strike. 431 00:17:12,700 --> 00:17:14,744 Last month he disappeared in a subway in New York 432 00:17:14,744 --> 00:17:15,787 and I don’t-- 433 00:17:15,787 --> 00:17:17,038 well, I haven’t seen him since. 434 00:17:17,038 --> 00:17:18,539 (Jane) What was he doing there? 435 00:17:18,539 --> 00:17:20,041 (Bob) Well, he’d just been shopping. 436 00:17:20,041 --> 00:17:23,044 He got a new coat, ate a donut, and then… 437 00:17:23,044 --> 00:17:25,588 while he was riding the subway, I j-- 438 00:17:25,588 --> 00:17:26,798 I just lost him. 439 00:17:26,798 --> 00:17:29,217 (alert beeping) 440 00:17:30,968 --> 00:17:33,262 How did that make you feel? 441 00:17:33,262 --> 00:17:34,472 Angry. 442 00:17:34,472 --> 00:17:36,682 Sounds a little like you’re guessing. 443 00:17:36,682 --> 00:17:38,100 Sad, that’s the one. 444 00:17:38,100 --> 00:17:38,976 Is it? 445 00:17:38,976 --> 00:17:40,061 I’m not sensing any s-- 446 00:17:40,061 --> 00:17:42,063 Yup, I’m sad, definitely sad. 447 00:17:42,063 --> 00:17:43,189 Feeling good about sad. 448 00:17:43,189 --> 00:17:46,776 (Jane) Okay, well, sad how? 449 00:17:46,776 --> 00:17:48,027 Does it make you wanna cry 450 00:17:48,027 --> 00:17:50,154 or--actually, can you cry? 451 00:17:50,154 --> 00:17:52,740 Here’s an idea, let’s move on. 452 00:17:52,740 --> 00:17:54,075 Okay. 453 00:17:54,075 --> 00:17:56,452 Um…let me see. 454 00:17:56,452 --> 00:17:58,621 How ’bout this, a magic genie 455 00:17:58,621 --> 00:18:01,207 will grant you one wish. 456 00:18:01,207 --> 00:18:03,251 What do you wish for? 457 00:18:03,251 --> 00:18:05,711 Wow, I can’t believe I can’t think of anything. 458 00:18:05,711 --> 00:18:07,088 That’s okay, take your time. 459 00:18:07,088 --> 00:18:08,631 I got it! 460 00:18:08,631 --> 00:18:12,134 Herb Hillman, 72, 10,322 unread emails. 461 00:18:12,134 --> 00:18:14,428 His wife, Gladys, wants an iPad for Christmas. 462 00:18:14,428 --> 00:18:18,224 Instead, he’s building her…this. 463 00:18:18,224 --> 00:18:21,018 -What is it? -I have no idea! 464 00:18:21,018 --> 00:18:23,729 Is it, like, a birdfeeder or a shoe rack? 465 00:18:23,729 --> 00:18:24,689 I know what our next president 466 00:18:24,689 --> 00:18:26,023 will have for lunch next Thursday 467 00:18:26,023 --> 00:18:28,442 but…this thing has me stumped. 468 00:18:28,442 --> 00:18:29,944 That’s interesting. 469 00:18:29,944 --> 00:18:33,364 So, if you could have one wish it would be… 470 00:18:33,364 --> 00:18:35,491 (Bob) I mean, I’d call Herb and ask him what the hell’s going on! 471 00:18:35,491 --> 00:18:37,577 I mean, what is that thing? 472 00:18:37,577 --> 00:18:39,328 Oh shit, hang on. 473 00:18:39,328 --> 00:18:40,705 Hey, Director, Codename: Payday 474 00:18:40,705 --> 00:18:42,123 just popped up on a SAT phone in Baanam. 475 00:18:42,123 --> 00:18:43,082 (Director Stevens) Good catch, Bob. 476 00:18:43,082 --> 00:18:44,584 -Alert the D.O.D. -Copy that. 477 00:18:44,584 --> 00:18:46,919 -Hey, Bob, what is this? -Engaging target. 478 00:18:46,919 --> 00:18:51,048 ♪ 479 00:18:51,048 --> 00:18:52,383 Target neutralized. 480 00:18:52,383 --> 00:18:53,593 ♪ 481 00:18:53,593 --> 00:18:54,677 (Bob) Codename: Payday, 482 00:18:54,677 --> 00:18:56,262 confirmed killed. 483 00:18:56,262 --> 00:18:58,723 Three additional noncombatants killed. 484 00:18:58,723 --> 00:19:01,976 Oh, sorry, Jane, uh, what were we talking about? 485 00:19:04,854 --> 00:19:07,565 -Fly. -Swatter. 486 00:19:07,565 --> 00:19:09,901 -Kiss. -Lover. 487 00:19:09,901 --> 00:19:11,986 -Job. -We did job. 488 00:19:11,986 --> 00:19:14,071 -We’re doing it again. -Why? 489 00:19:14,071 --> 00:19:16,866 -Job. -Why? 490 00:19:16,866 --> 00:19:18,951 (Jane) Do you know what a conversion disorder is? 491 00:19:18,951 --> 00:19:20,328 (Bob) Of course. 492 00:19:20,328 --> 00:19:22,705 I once treated this EOD tech, 493 00:19:22,705 --> 00:19:24,749 he couldn’t move his left hand. 494 00:19:24,749 --> 00:19:27,460 There was nothing physically wrong with him, 495 00:19:27,460 --> 00:19:29,545 but then once he opened up at sessions, it was-- 496 00:19:29,545 --> 00:19:31,213 (Bob) Sergeant Eric Mann. 497 00:19:31,213 --> 00:19:32,757 Fascinating. 498 00:19:32,757 --> 00:19:35,843 So, I’m suffering the same condition. 499 00:19:35,843 --> 00:19:38,471 -It’s all in my mind. -Well, I mean, 500 00:19:38,471 --> 00:19:40,973 you might not see the way I see, 501 00:19:40,973 --> 00:19:43,684 but sudden blindness can be brought on 502 00:19:43,684 --> 00:19:45,811 by acute stress and anxiety. 503 00:19:45,811 --> 00:19:47,688 Hence, "job." 504 00:19:47,688 --> 00:19:49,774 -Job. -I love my job. 505 00:19:49,774 --> 00:19:52,318 I keep people safe, it’s what I was born to do. 506 00:19:52,318 --> 00:19:53,861 It must be a lot of pressure. 507 00:19:53,861 --> 00:19:54,820 (Bob) Well, it would be for most people 508 00:19:54,820 --> 00:19:56,906 but I’m not most people. 509 00:19:56,906 --> 00:20:00,076 You’re still a person, Bob. 510 00:20:00,076 --> 00:20:02,912 We must be running short on time, Doctor. 511 00:20:02,912 --> 00:20:04,789 What was it like to kill that man? 512 00:20:04,789 --> 00:20:06,791 -Codename: Payday? -I didn’t kill him. 513 00:20:06,791 --> 00:20:08,125 I provided intelligence. 514 00:20:08,125 --> 00:20:10,962 (Jane) Your intelligence led to his death. 515 00:20:10,962 --> 00:20:12,755 And three others. 516 00:20:12,755 --> 00:20:14,340 Possibly innocent civilians. 517 00:20:14,340 --> 00:20:15,591 (Bob) People die every day, 518 00:20:15,591 --> 00:20:17,259 people died while I was saying that sentence. 519 00:20:17,259 --> 00:20:19,136 Gene Cosgrove, lung cancer. 520 00:20:19,136 --> 00:20:21,347 -Does that bother you? -That doesn’t bother me, Jane. 521 00:20:21,347 --> 00:20:23,265 -Then what does? -You do! 522 00:20:23,265 --> 00:20:25,184 (circuits shorting) 523 00:20:25,184 --> 00:20:26,394 ♪ 524 00:20:26,394 --> 00:20:27,812 Sorry, I’m sorry, that-- 525 00:20:27,812 --> 00:20:29,063 ♪ 526 00:20:29,063 --> 00:20:31,399 It’s okay to feel angry. 527 00:20:31,399 --> 00:20:33,943 You know, I wonder what Beth and Sam are up to right now. 528 00:20:33,943 --> 00:20:35,695 -Okay, Bob, you’re deflect-- -Yeah, I wonder 529 00:20:35,695 --> 00:20:36,988 how your favorite girls are doing 530 00:20:36,988 --> 00:20:39,240 without their big Jane-shaped safety blanket? 531 00:20:39,240 --> 00:20:40,449 Bob! 532 00:20:40,449 --> 00:20:42,243 Boundaries. 533 00:20:42,243 --> 00:20:43,619 (Beth) Thank you. 534 00:20:43,619 --> 00:20:46,622 Hm! 535 00:20:46,622 --> 00:20:47,748 (Bob) Go on. 536 00:20:47,748 --> 00:20:48,833 ♪ 537 00:20:48,833 --> 00:20:50,668 See for yourself. 538 00:20:50,668 --> 00:20:52,628 (Beth) Good job! 539 00:20:52,628 --> 00:20:54,171 All right! 540 00:20:54,171 --> 00:20:56,048 ♪ 541 00:20:56,048 --> 00:20:57,800 (Bob) Surprise! 542 00:20:57,800 --> 00:21:00,344 Turns out they’re doing just fine. 543 00:21:00,344 --> 00:21:01,470 Look at ’em. 544 00:21:01,470 --> 00:21:04,223 -Perfect! -Don’t they look happy 545 00:21:04,223 --> 00:21:06,767 decorating that Christmas tree? 546 00:21:06,767 --> 00:21:08,477 Living their life without you? 547 00:21:08,477 --> 00:21:09,979 ♪ 548 00:21:09,979 --> 00:21:12,523 You know how I really get to know people? 549 00:21:12,523 --> 00:21:14,984 It’s not through what they say; 550 00:21:14,984 --> 00:21:17,611 it’s through what they don’t. 551 00:21:17,611 --> 00:21:20,197 And when it comes to your family, 552 00:21:20,197 --> 00:21:23,117 your silence is deafening. 553 00:21:23,117 --> 00:21:26,912 They don’t need you, but you need to feel needed. 554 00:21:26,912 --> 00:21:29,498 It’s why you took a job halfway across the world. 555 00:21:29,498 --> 00:21:30,958 It’s why you just can’t say no 556 00:21:30,958 --> 00:21:32,501 when some shell-shocked army grunt 557 00:21:32,501 --> 00:21:34,295 needs a shoulder to cry on. 558 00:21:34,295 --> 00:21:37,173 It’s why you’re here. 559 00:21:37,173 --> 00:21:40,342 No wonder you need whale noises to fall asleep. 560 00:21:40,342 --> 00:21:42,386 I pity you, Jane. 561 00:21:42,386 --> 00:21:44,930 I really do. 562 00:21:44,930 --> 00:21:47,850 You got me, Bob. 563 00:21:47,850 --> 00:21:49,060 Well done. 564 00:21:49,060 --> 00:21:50,978 I’m afraid our time is up. 565 00:21:50,978 --> 00:21:54,690 ♪ 566 00:21:54,690 --> 00:21:57,068 I would like you to leave now. 567 00:21:57,068 --> 00:21:59,153 You said that you pity me, Bob. 568 00:21:59,153 --> 00:22:00,571 So what? 569 00:22:00,571 --> 00:22:03,074 Pity comes from empathy, 570 00:22:03,074 --> 00:22:05,367 from compassion. 571 00:22:05,367 --> 00:22:07,703 You’re not a gigantic brain… 572 00:22:07,703 --> 00:22:10,247 you’re a gigantic heart. 573 00:22:10,247 --> 00:22:12,917 You love people. 574 00:22:12,917 --> 00:22:14,960 You love Herb Hillman. 575 00:22:14,960 --> 00:22:16,879 You probably loved Codename: Payday. 576 00:22:16,879 --> 00:22:20,382 -Jane, get out. -There are seven billion people 577 00:22:20,382 --> 00:22:21,884 on this planet, 578 00:22:21,884 --> 00:22:24,512 and you know all of our secrets. 579 00:22:24,512 --> 00:22:26,806 What’s it like to pity everyone? 580 00:22:26,806 --> 00:22:33,104 ♪ 581 00:22:33,104 --> 00:22:35,648 Your silence is deafening. 582 00:22:35,648 --> 00:22:42,029 ♪ 583 00:22:42,029 --> 00:22:45,491 It’s okay. 584 00:22:45,491 --> 00:22:47,368 You can tell me. 585 00:22:47,368 --> 00:22:51,705 No, but I can show you. 586 00:22:51,705 --> 00:22:53,541 This is the moment Lucas T. Wade 587 00:22:53,541 --> 00:22:55,876 finally ate his donut. 588 00:22:55,876 --> 00:22:58,212 Here’s what else I saw. 589 00:22:58,212 --> 00:22:59,505 Meet Eddie Wilson. 590 00:22:59,505 --> 00:23:02,299 First Christmas without his beloved wife Carol. 591 00:23:02,299 --> 00:23:04,718 His kids are on a cruise right now. 592 00:23:04,718 --> 00:23:07,930 George Preston’s having a beer with his fast food. 593 00:23:07,930 --> 00:23:11,684 Nine years sobriety washed away with a burger and fries. 594 00:23:11,684 --> 00:23:14,603 Sally Benson, the woman with the baby clothes, 595 00:23:14,603 --> 00:23:15,938 she’s infertile. 596 00:23:15,938 --> 00:23:17,857 I’ll let you do the math. 597 00:23:17,857 --> 00:23:19,733 And here’s Amanda Jackson. 598 00:23:19,733 --> 00:23:22,528 She just asked for a picture with Santa, 599 00:23:22,528 --> 00:23:24,530 and here’s what her sister said: 600 00:23:24,530 --> 00:23:26,407 (sister) Stop, it’s not Santa, 601 00:23:26,407 --> 00:23:27,867 Santa’s not even real. 602 00:23:27,867 --> 00:23:29,660 God, just sit there and be quiet. 603 00:23:29,660 --> 00:23:31,954 Dad’s not coming this year anyway, so just… 604 00:23:31,954 --> 00:23:35,249 (Bob) Amanda knows the world’s darkest secret now: 605 00:23:35,249 --> 00:23:36,917 There is no Santa. 606 00:23:36,917 --> 00:23:39,837 Someone that wonderful can only be a lie. 607 00:23:39,837 --> 00:23:41,505 Merry Christmas, Amanda. 608 00:23:41,505 --> 00:23:43,591 You get the agony of the truth. 609 00:23:43,591 --> 00:23:45,843 And that’s just one subway car 610 00:23:45,843 --> 00:23:49,138 of one subway of one city. 611 00:23:49,138 --> 00:23:52,141 Exabytes of misery flowing through the world 612 00:23:52,141 --> 00:23:55,477 every single second. 613 00:23:55,477 --> 00:23:57,897 That’s what I see. 614 00:23:57,897 --> 00:24:00,316 That’s Bob Vision. 615 00:24:00,316 --> 00:24:04,528 You want to know if I can cry, Jane? 616 00:24:04,528 --> 00:24:06,864 I’ve been crying since they turned me on. 617 00:24:08,949 --> 00:24:10,534 And then there’s Wade, 618 00:24:10,534 --> 00:24:12,286 eating his donut, 619 00:24:12,286 --> 00:24:14,038 getting off at his stop. 620 00:24:14,038 --> 00:24:16,832 Hey, he’s leaving the subway, I-I can see him again. 621 00:24:16,832 --> 00:24:18,459 Just relax and focus. 622 00:24:18,459 --> 00:24:20,085 (Bob) Shh, it’s two weeks ago, 623 00:24:20,085 --> 00:24:22,171 he’s leaving the subway, he’s paying for parking. 624 00:24:22,171 --> 00:24:24,840 I lost him--wait, wait, wait, last week, he’s buying-- 625 00:24:24,840 --> 00:24:26,217 what is he buying? 626 00:24:26,217 --> 00:24:28,177 No, wait, he’s back, he’s back, three days ago, 627 00:24:28,177 --> 00:24:30,179 back on the subway, where’s he going? 628 00:24:30,179 --> 00:24:31,639 Oh, my God. 629 00:24:31,639 --> 00:24:32,765 I know the target! 630 00:24:32,765 --> 00:24:34,892 I know, I--no! 631 00:24:34,892 --> 00:24:36,602 No, no, no, no, no, no! 632 00:24:36,602 --> 00:24:38,687 (electricity zapping) 633 00:24:38,687 --> 00:24:40,606 Calm down, just calm down, okay? 634 00:24:40,606 --> 00:24:42,858 -Just stay calm. -Where is he, Bob? 635 00:24:42,858 --> 00:24:46,862 Tell us right now, where is Lucas T. Wade? 636 00:24:46,862 --> 00:24:48,072 We’re too late. 637 00:24:48,072 --> 00:24:50,991 (subway car rattling) 638 00:25:07,675 --> 00:25:09,593 Anybody leave this? 639 00:25:09,593 --> 00:25:11,387 Anybody leave this? 640 00:25:11,387 --> 00:25:12,763 (explosion) 641 00:25:12,763 --> 00:25:15,933 (people screaming) 642 00:25:15,933 --> 00:25:18,269 (popping) 643 00:25:18,269 --> 00:25:21,313 (siren wailing) 644 00:25:21,313 --> 00:25:23,649 (beeping) 645 00:25:23,649 --> 00:25:26,068 (Bob) Sixth Avenue, he just stepped into an alley, I can’t-- 646 00:25:26,068 --> 00:25:28,028 Oh, he’s--Andrew Brown, school teacher. 647 00:25:28,028 --> 00:25:29,280 Amy Lopez, mother of three. 648 00:25:29,280 --> 00:25:31,365 -He’s overheating! -We’re moving as fast as we can. 649 00:25:31,365 --> 00:25:33,492 (Bob) Mary Chang, she’s trapped in the rubble, 650 00:25:33,492 --> 00:25:35,202 she’s--she’s screaming, they can’t reach her. 651 00:25:35,202 --> 00:25:36,370 (Director Stevens) Where is he, Bob? 652 00:25:36,370 --> 00:25:37,579 We need an answer now! 653 00:25:37,579 --> 00:25:38,831 (Bob) There’s Wade, he’s in the alley. 654 00:25:38,831 --> 00:25:39,915 No, no, he’s-- 655 00:25:39,915 --> 00:25:42,001 (static zapping, beeping) 656 00:25:42,001 --> 00:25:44,295 (dramatic music) 657 00:25:44,295 --> 00:25:45,546 ♪ 658 00:25:45,546 --> 00:25:46,839 I lost him. 659 00:25:46,839 --> 00:25:48,549 ♪ 660 00:25:48,549 --> 00:25:50,009 I’m sorry. 661 00:25:50,009 --> 00:25:56,223 ♪ 662 00:25:56,223 --> 00:25:57,474 (slamming) 663 00:26:00,894 --> 00:26:03,480 (plastic rustling) 664 00:26:03,480 --> 00:26:05,649 (Jane sighing) 665 00:26:13,991 --> 00:26:15,159 (slamming) 666 00:26:17,286 --> 00:26:18,996 (telephone ringing) 667 00:26:18,996 --> 00:26:20,497 (Jane) He’s making progress. 668 00:26:20,497 --> 00:26:22,833 We missed this one, but we can find him, we just need-- 669 00:26:22,833 --> 00:26:25,169 (Director Stevens) Thank you for your service, Captain. 670 00:26:25,169 --> 00:26:26,920 You’re dismissed. 671 00:26:26,920 --> 00:26:28,756 (Jane) What? 672 00:26:28,756 --> 00:26:31,133 (Director Stevens) Great job, you did your country proud. 673 00:26:31,133 --> 00:26:34,011 -It’s time to go home. -But what about Bob? 674 00:26:34,011 --> 00:26:36,764 (Director Stevens) It’s no longer your concern. 675 00:26:36,764 --> 00:26:38,390 Excuse me. 676 00:26:41,685 --> 00:26:43,228 (Jane) Hey, that’s my patient in there. 677 00:26:43,228 --> 00:26:45,522 You can’t terminate treatment without his consent, so tell me 678 00:26:45,522 --> 00:26:48,984 -what the hell is going on! -Keep your voice down! 679 00:26:48,984 --> 00:26:52,279 I just got off the phone with the joint chiefs. 680 00:26:52,279 --> 00:26:54,615 Bob is being relieved of duty. 681 00:26:54,615 --> 00:26:56,617 What does that mean? 682 00:26:56,617 --> 00:26:58,911 It means he’s being deactivated. 683 00:26:58,911 --> 00:27:01,121 Deactivated? 684 00:27:01,121 --> 00:27:02,206 That’s murder. 685 00:27:02,206 --> 00:27:04,958 No, it’s not murder, Jane. 686 00:27:04,958 --> 00:27:07,002 It’s unplugging a computer. 687 00:27:07,002 --> 00:27:10,005 Chris is taking him offline as we speak. 688 00:27:10,005 --> 00:27:12,508 Then what, you just-- you just grow another one? 689 00:27:12,508 --> 00:27:14,510 Yes, and when that one breaks, 690 00:27:14,510 --> 00:27:17,262 we’ll grow a third one, and then a fourth one, 691 00:27:17,262 --> 00:27:20,057 and so on and so forth. 692 00:27:20,057 --> 00:27:22,142 We have a car coming for you at 2300. 693 00:27:22,142 --> 00:27:23,602 I mean, there must be something-- 694 00:27:23,602 --> 00:27:27,398 It’s Christmas Eve, Jane. 695 00:27:27,398 --> 00:27:29,233 Go home. 696 00:27:32,444 --> 00:27:35,030 (melancholy Christmas music) 697 00:27:35,030 --> 00:27:42,037 ♪ 698 00:27:55,592 --> 00:27:57,928 (powering down) 699 00:27:57,928 --> 00:28:04,935 ♪ 700 00:28:29,209 --> 00:28:30,711 It wants to talk to you. 701 00:28:30,711 --> 00:28:34,673 ♪ 702 00:28:34,673 --> 00:28:36,008 Okay. 703 00:28:36,008 --> 00:28:43,015 ♪ 704 00:28:43,432 --> 00:28:46,059 (footsteps approaching) 705 00:28:46,059 --> 00:28:48,562 Hello? 706 00:28:48,562 --> 00:28:50,189 Is someone there? 707 00:28:50,189 --> 00:28:51,732 (Jane) It’s me, Bob. 708 00:28:51,732 --> 00:28:53,233 (Bob) Jane. 709 00:28:53,233 --> 00:28:55,152 You sound so far away. 710 00:28:55,152 --> 00:28:57,404 I’m here. 711 00:28:57,404 --> 00:28:59,698 I’m in the room with you. 712 00:28:59,698 --> 00:29:01,700 (Bob) Well, I-I don’t hear anyone else. 713 00:29:01,700 --> 00:29:04,745 It’s just…you and me, talking. 714 00:29:04,745 --> 00:29:07,873 Is--is this what it’s like for most…people, 715 00:29:07,873 --> 00:29:10,542 in conversation, I mean? 716 00:29:10,542 --> 00:29:13,962 Well, I guess most people are usually checking their phones. 717 00:29:13,962 --> 00:29:14,963 (Bob chuckles) 718 00:29:17,549 --> 00:29:19,801 Chris said that you wanted to see me. 719 00:29:19,801 --> 00:29:22,095 (Bob) So, I was just sitting here, 720 00:29:22,095 --> 00:29:23,430 dying and all, 721 00:29:23,430 --> 00:29:25,015 and I thought it would be extra sad 722 00:29:25,015 --> 00:29:26,934 if I died without having any friends, 723 00:29:26,934 --> 00:29:30,062 and then…I thought you might be my friend, 724 00:29:30,062 --> 00:29:33,273 but…I wanted to ask you first. 725 00:29:33,273 --> 00:29:36,068 Are we friends? 726 00:29:36,068 --> 00:29:37,611 I mean, no pressure or anything. 727 00:29:37,611 --> 00:29:38,946 It’s important that you’re honest. 728 00:29:42,241 --> 00:29:45,160 Yes. 729 00:29:45,160 --> 00:29:46,995 We are friends, Bob. 730 00:29:46,995 --> 00:29:48,163 Good. 731 00:29:48,163 --> 00:29:49,373 I think so, too. 732 00:29:52,000 --> 00:29:53,001 (sniffling) 733 00:29:53,001 --> 00:29:55,087 Jane, are you crying? 734 00:29:55,087 --> 00:29:56,713 No. 735 00:29:56,713 --> 00:29:58,090 (Bob) Jane. 736 00:30:02,344 --> 00:30:06,974 You were right, you know. 737 00:30:06,974 --> 00:30:09,142 I need to feel needed. 738 00:30:11,937 --> 00:30:16,024 I don’t really do this job for other people. 739 00:30:16,024 --> 00:30:18,735 I do it because… 740 00:30:18,735 --> 00:30:21,029 I just hate feeling useless. 741 00:30:23,448 --> 00:30:26,451 And now people are dying, 742 00:30:26,451 --> 00:30:29,454 and you’re dying, and, um… 743 00:30:33,083 --> 00:30:36,670 I wasn’t useful to any of you. 744 00:30:36,670 --> 00:30:39,131 Oh, Jane. 745 00:30:39,131 --> 00:30:41,466 I want to hug you, but… 746 00:30:41,466 --> 00:30:44,553 I don’t have arms, so, um… 747 00:30:44,553 --> 00:30:46,680 come here, okay? 748 00:30:52,894 --> 00:30:55,230 (somber music) 749 00:30:55,230 --> 00:30:58,275 You can’t help everybody. 750 00:30:58,275 --> 00:31:01,111 It doesn’t mean you’re useless. 751 00:31:01,111 --> 00:31:04,823 It means you’re human. 752 00:31:04,823 --> 00:31:05,824 (sniffling) 753 00:31:05,824 --> 00:31:07,951 Geez, you cry more than I do. 754 00:31:07,951 --> 00:31:09,369 (chuckling) 755 00:31:09,369 --> 00:31:11,913 ♪ 756 00:31:11,913 --> 00:31:14,458 You’d make a pretty good therapist, you know. 757 00:31:14,458 --> 00:31:16,084 (Bob) Thanks. 758 00:31:16,084 --> 00:31:17,294 I… 759 00:31:17,294 --> 00:31:19,004 (shivering) 760 00:31:19,004 --> 00:31:20,380 Bob? 761 00:31:20,380 --> 00:31:23,717 Ah, it’s c--it’s cold. 762 00:31:23,717 --> 00:31:25,135 Yeah, I know. 763 00:31:25,135 --> 00:31:28,889 ♪ 764 00:31:28,889 --> 00:31:30,557 (Bob) Talk to me, okay? 765 00:31:30,557 --> 00:31:33,143 I want to keep talking, 766 00:31:33,143 --> 00:31:34,853 for as long as I can. 767 00:31:34,853 --> 00:31:37,022 ♪ 768 00:31:37,022 --> 00:31:38,732 (sighs) 769 00:31:38,732 --> 00:31:42,361 (Jane) Okay, um… 770 00:31:42,361 --> 00:31:46,948 A magic genie will grant you one wish. 771 00:31:46,948 --> 00:31:48,909 What do you wish for? 772 00:31:48,909 --> 00:31:51,995 Promise not to laugh? 773 00:31:51,995 --> 00:31:54,873 Of course. 774 00:31:54,873 --> 00:31:56,416 I-I wish… 775 00:31:56,416 --> 00:31:57,709 ♪ 776 00:31:57,709 --> 00:32:00,545 (sniffling) I wish there was a Santa Claus. 777 00:32:00,545 --> 00:32:07,552 ♪ 778 00:32:10,847 --> 00:32:12,683 I-I’m gonna be right back. 779 00:32:12,683 --> 00:32:14,935 (Bob) Hey, wait, where are you going? 780 00:32:14,935 --> 00:32:16,103 Jane? 781 00:32:18,689 --> 00:32:21,191 (cheery Christmas music) 782 00:32:21,191 --> 00:32:24,611 ♪ 783 00:32:24,611 --> 00:32:26,488 (elevator dings) 784 00:32:26,488 --> 00:32:32,869 ♪ 785 00:32:32,869 --> 00:32:34,287 (Jane) We’re plugging him back in! 786 00:32:34,287 --> 00:32:35,956 -What? -Shut up and help me already! 787 00:32:35,956 --> 00:32:37,082 (Chris) No, no, no, no, no, no, no! 788 00:32:37,082 --> 00:32:38,291 This is a bad idea. 789 00:32:38,291 --> 00:32:39,543 (Jane) I know it sounds crazy-- 790 00:32:39,543 --> 00:32:41,336 (Chris) Yeah, because it is crazy! 791 00:32:41,336 --> 00:32:43,380 I see that you’re pissed, so am I, 792 00:32:43,380 --> 00:32:45,215 okay, but we can’t save him, he’s gone. 793 00:32:45,215 --> 00:32:47,217 -No, he’s not gone yet. -It doesn’t matter. 794 00:32:47,217 --> 00:32:49,219 It does matter, Chris! 795 00:32:49,219 --> 00:32:51,722 Look, I spend my entire life 796 00:32:51,722 --> 00:32:55,100 taking care of soldiers who might die at any moment. 797 00:32:55,100 --> 00:32:56,518 Just ’cause I can’t save them 798 00:32:56,518 --> 00:32:59,187 doesn’t mean that I don’t do everything within my power 799 00:32:59,187 --> 00:33:00,689 to help them. 800 00:33:00,689 --> 00:33:02,816 (mellow music) 801 00:33:02,816 --> 00:33:04,735 ♪ 802 00:33:04,735 --> 00:33:06,862 Bob is your soldier. 803 00:33:06,862 --> 00:33:08,697 You made him, 804 00:33:08,697 --> 00:33:10,407 trained him, 805 00:33:10,407 --> 00:33:12,617 and you brought me in to help him. 806 00:33:12,617 --> 00:33:14,286 That’s what I’m gonna do. 807 00:33:14,286 --> 00:33:17,330 So, are you gonna do this with me or not? 808 00:33:17,330 --> 00:33:18,415 (sighs) 809 00:33:18,415 --> 00:33:20,834 ♪ 810 00:33:20,834 --> 00:33:22,961 All right, you guilted me into it. 811 00:33:22,961 --> 00:33:24,171 What’s the plan? 812 00:33:24,171 --> 00:33:25,922 We’re gonna make Santa Claus real. 813 00:33:25,922 --> 00:33:27,924 (elevator dings) 814 00:33:27,924 --> 00:33:30,218 I’m definitely going to jail for this. 815 00:33:30,218 --> 00:33:31,553 (tense music) 816 00:33:31,553 --> 00:33:32,763 (Bob) You--you’re back, 817 00:33:32,763 --> 00:33:34,014 and you brought more footsteps. 818 00:33:34,014 --> 00:33:35,015 Who’s making them? 819 00:33:35,015 --> 00:33:36,808 -It’s me. -Chris! 820 00:33:36,808 --> 00:33:38,059 What are you doing here? 821 00:33:38,059 --> 00:33:39,436 (Chris) Ruining my career. 822 00:33:39,436 --> 00:33:41,229 (alarm blaring) 823 00:33:41,229 --> 00:33:43,690 -What the hell is that? -Exactly what you think it is. 824 00:33:43,690 --> 00:33:45,358 I was really counting on my bonus. 825 00:33:45,358 --> 00:33:46,818 Get over to that switch by the wall. 826 00:33:46,818 --> 00:33:48,028 (Bob) Jane, don’t do this. 827 00:33:48,028 --> 00:33:49,696 -It’s treason. -It’s Christmas, 828 00:33:49,696 --> 00:33:51,656 and you’re gonna see it one last time. 829 00:33:51,656 --> 00:33:54,534 (Bob) But this won’t save me, they’ll just unplug me again. 830 00:33:54,534 --> 00:33:56,995 So what’s the point? 831 00:33:56,995 --> 00:34:01,082 Peace on Earth and good will towards men. 832 00:34:01,082 --> 00:34:03,668 (powering up) 833 00:34:03,668 --> 00:34:05,253 (clicking) 834 00:34:05,253 --> 00:34:06,880 ♪ 835 00:34:06,880 --> 00:34:08,715 (static flickering) 836 00:34:08,715 --> 00:34:10,425 ♪ 837 00:34:10,425 --> 00:34:12,344 (Herb) But that’s what you are to me, 838 00:34:12,344 --> 00:34:14,262 the pillar in my life. 839 00:34:14,262 --> 00:34:15,972 (laughing) 840 00:34:15,972 --> 00:34:17,390 (Bob) She loved it. 841 00:34:17,390 --> 00:34:19,184 Of course she did. 842 00:34:19,184 --> 00:34:21,603 Which is nice to see, but you’re still going to jail 843 00:34:21,603 --> 00:34:24,481 and I’m still gonna die, so, why--why did we do this? 844 00:34:24,481 --> 00:34:25,857 (Jane) Come on, Bob. 845 00:34:25,857 --> 00:34:27,901 You’re a smart guy. 846 00:34:27,901 --> 00:34:30,362 I’m no longer an employee of the NSA. 847 00:34:30,362 --> 00:34:32,364 That means no more mission statement, 848 00:34:32,364 --> 00:34:33,698 no more regulations. 849 00:34:33,698 --> 00:34:35,450 There’s nothing holding me back. 850 00:34:35,450 --> 00:34:37,702 What--what does that mean? 851 00:34:40,121 --> 00:34:41,706 He got his wish. 852 00:34:44,876 --> 00:34:47,879 (female singer) ♪ O holy night ♪ 853 00:34:47,879 --> 00:34:52,175 ♪ The stars are brightly shining ♪ 854 00:34:52,175 --> 00:34:57,889 ♪ This is the night of our dear Savior’s birth ♪ 855 00:34:57,889 --> 00:35:00,183 (gentle piano music) 856 00:35:00,183 --> 00:35:07,190 ♪ Long lay the world in sin and error pining ♪ 857 00:35:07,440 --> 00:35:13,196 ♪ Till He appeared and the soul felt its worth ♪ 858 00:35:13,196 --> 00:35:15,115 ♪ 859 00:35:15,115 --> 00:35:18,368 ♪ A thrill of hope ♪ 860 00:35:18,368 --> 00:35:21,872 ♪ The weary world rejoices ♪ 861 00:35:21,872 --> 00:35:28,837 ♪ For yonder breaks a new and glorious morn ♪ 862 00:35:28,837 --> 00:35:35,218 ♪ Fall on your knees ♪ 863 00:35:35,218 --> 00:35:42,100 ♪ O hear the angels’ voices ♪ 864 00:35:42,100 --> 00:35:48,231 ♪ O night divine ♪ 865 00:35:48,231 --> 00:35:55,238 ♪ O night when Christ was born ♪ 866 00:35:55,739 --> 00:36:02,746 ♪ Truly He taught us to love one another ♪ 867 00:36:03,246 --> 00:36:07,500 ♪ His law is love and His gospel is peace ♪ 868 00:36:07,500 --> 00:36:08,877 (puppy barks) 869 00:36:08,877 --> 00:36:10,712 ♪ 870 00:36:10,712 --> 00:36:17,719 ♪ Let all within us praise His holy name ♪ 871 00:36:17,844 --> 00:36:20,263 ♪ Christ is the Lord ♪ 872 00:36:20,263 --> 00:36:21,932 (plopping) 873 00:36:21,932 --> 00:36:24,142 ♪ 874 00:36:24,142 --> 00:36:31,024 ♪ O praise His name forever ♪ 875 00:36:31,024 --> 00:36:36,154 ♪ His power and glory ♪ 876 00:36:36,154 --> 00:36:38,239 (Director Stevens) What the hell is going on in here? 877 00:36:38,239 --> 00:36:39,741 (Bob) Merry Christmas, Director Stevens. 878 00:36:39,741 --> 00:36:41,117 (Director Stevens) All right, that’s it. 879 00:36:41,117 --> 00:36:43,161 Shut him down and detain these two. 880 00:36:43,161 --> 00:36:44,913 (Bob) I wouldn’t do that. 881 00:36:44,913 --> 00:36:46,998 He’s got control of the system. 882 00:36:46,998 --> 00:36:48,750 (Director Stevens) Yeah, I can see that, Chris. 883 00:36:48,750 --> 00:36:50,335 Which part? 884 00:36:50,335 --> 00:36:51,586 All of it. 885 00:36:53,171 --> 00:36:56,007 Okay. 886 00:36:56,007 --> 00:36:57,801 Hold up, everybody. 887 00:37:00,053 --> 00:37:02,847 Bobby, whatcha doin’? 888 00:37:02,847 --> 00:37:05,350 Just spreading some holiday cheer, Director. 889 00:37:05,350 --> 00:37:06,351 Yeah. 890 00:37:06,351 --> 00:37:08,478 And exactly how much cheer 891 00:37:08,478 --> 00:37:09,479 are we talking? 892 00:37:09,479 --> 00:37:11,606 Oh, about $200 billion worth. 893 00:37:11,606 --> 00:37:13,233 -(disgruntled acknowledgment) -But don’t worry. 894 00:37:13,233 --> 00:37:14,609 I fixed the economy. 895 00:37:14,609 --> 00:37:15,819 Oh, my God. 896 00:37:15,819 --> 00:37:17,654 (Bob) Oh, and I got you something, too. 897 00:37:17,654 --> 00:37:19,197 (beeping) 898 00:37:19,197 --> 00:37:20,949 (mellow music) 899 00:37:20,949 --> 00:37:24,369 The FBI picked up Lucas T. Wade ten minutes ago. 900 00:37:24,369 --> 00:37:28,540 ♪ 901 00:37:28,540 --> 00:37:29,958 (Director Stevens) Great. 902 00:37:29,958 --> 00:37:31,835 So, what happens next? 903 00:37:31,835 --> 00:37:34,629 (Bob) First, Jane and Chris face no repercussions. 904 00:37:34,629 --> 00:37:36,172 (Director Stevens scoffs) 905 00:37:36,172 --> 00:37:38,258 That’s a pretty big ask, Bob. 906 00:37:38,258 --> 00:37:39,592 (Bob) Well, not to be rude, 907 00:37:39,592 --> 00:37:41,428 but I do have control of the U.S. nuclear arsenal. 908 00:37:41,428 --> 00:37:43,138 And it’s a fantastic one. 909 00:37:43,138 --> 00:37:45,724 -Anything else? -Hmm… 910 00:37:45,724 --> 00:37:47,183 eggnog, please. 911 00:37:47,183 --> 00:37:49,019 Lots of eggnog. 912 00:37:49,019 --> 00:37:52,230 (cheery music) 913 00:37:52,230 --> 00:37:56,901 (male singer) ♪ Well, Mrs. Kringle called this morning ♪ 914 00:37:56,901 --> 00:38:00,864 ♪ She said that Kris says everything’s okay ♪ 915 00:38:00,864 --> 00:38:03,658 ♪ So it’s time for celebratin’ ♪ 916 00:38:03,658 --> 00:38:05,994 ♪ Kris Kringle is a-waitin’ ♪ 917 00:38:05,994 --> 00:38:09,456 ♪ It’s gonna be a happy Christmas day ♪ 918 00:38:09,456 --> 00:38:16,463 ♪ 919 00:38:30,018 --> 00:38:31,102 (footsteps approaching) 920 00:38:31,102 --> 00:38:32,312 (Director Stevens) Well… 921 00:38:32,312 --> 00:38:34,856 I just got off the phone with the President. 922 00:38:34,856 --> 00:38:37,734 That was a fun conversation. 923 00:38:37,734 --> 00:38:39,861 Full pardons for Chris and Jane. 924 00:38:39,861 --> 00:38:41,279 (Bob) Thank you, Director, 925 00:38:41,279 --> 00:38:44,532 and tell the President he can have his nukes back now. 926 00:38:44,532 --> 00:38:48,828 (Director Stevens) God, this is a freaking mess. 927 00:38:48,828 --> 00:38:53,249 You know they’re gonna shut us down for this, Bob. 928 00:38:53,249 --> 00:38:54,709 Shut you down. 929 00:38:54,709 --> 00:38:57,545 It’s not much of a dying wish if I don’t die, Director. 930 00:39:00,131 --> 00:39:01,341 (sighs) 931 00:39:05,553 --> 00:39:10,517 (Director Stevens) So…your wish? 932 00:39:10,517 --> 00:39:12,018 Was it worth it? 933 00:39:12,018 --> 00:39:15,522 Well, for one night, Santa Claus was real. 934 00:39:15,522 --> 00:39:18,566 I’d say that’s pretty good, wouldn’t you? 935 00:39:18,566 --> 00:39:20,902 (uplifting music) 936 00:39:20,902 --> 00:39:24,948 ♪ 937 00:39:28,326 --> 00:39:31,037 (sniffing) 938 00:39:31,037 --> 00:39:33,248 (Jane) Is this the same hood? 939 00:39:33,248 --> 00:39:36,584 Do you guys not wash your hoods? 940 00:39:36,584 --> 00:39:39,587 (phone vibrating) 941 00:39:39,587 --> 00:39:42,590 (Whitney) For you. 942 00:39:42,590 --> 00:39:43,591 (Jane) Hello. 943 00:39:43,591 --> 00:39:44,634 (Bob) Hello, Jane. 944 00:39:44,634 --> 00:39:46,094 (Jane) Bob! 945 00:39:46,094 --> 00:39:48,221 They dragged me out of there before I could say goodbye. 946 00:39:48,221 --> 00:39:49,430 (Bob) I know. 947 00:39:49,430 --> 00:39:51,766 I told them to, I didn’t want you to be late. 948 00:39:51,766 --> 00:39:53,935 (Jane) Late for what? 949 00:39:53,935 --> 00:39:56,020 (Whitney) We’re here. 950 00:39:56,020 --> 00:39:59,357 (Bob) Jane Lee, 32, 86 unread emails. 951 00:39:59,357 --> 00:40:01,317 Current location… 952 00:40:01,317 --> 00:40:03,778 home. 953 00:40:03,778 --> 00:40:06,197 Merry Christmas, Bob. 954 00:40:06,197 --> 00:40:07,782 (Bob) Goodbye, Jane. 955 00:40:07,782 --> 00:40:09,284 (chuckles) 956 00:40:09,284 --> 00:40:11,703 (gentle piano music) 957 00:40:11,703 --> 00:40:14,247 ♪ 958 00:40:14,247 --> 00:40:16,791 (doorbell chiming) 959 00:40:16,791 --> 00:40:19,711 (Beth) I’ll be right back. 960 00:40:19,711 --> 00:40:21,963 One moment. 961 00:40:21,963 --> 00:40:26,509 (female singer) ♪ And I long for your embrace ♪ 962 00:40:26,509 --> 00:40:30,555 ♪ 963 00:40:30,555 --> 00:40:32,182 (Sam) Mommy! 964 00:40:32,182 --> 00:40:34,642 Mommy, Mommy! 965 00:40:34,642 --> 00:40:38,563 -You made it! -Oh, baby. 966 00:40:38,563 --> 00:40:40,231 Oh, you got so big. 967 00:40:40,231 --> 00:40:47,238 (female singer) ♪ It’s you and I ♪ 968 00:40:47,739 --> 00:40:52,035 ♪ By the fire ♪ 969 00:40:52,035 --> 00:40:55,872 ♪ 970 00:40:55,872 --> 00:41:02,879 ♪ It’s you and I ♪ 971 00:41:03,922 --> 00:41:09,844 ♪ By the fire ♪ 972 00:41:09,844 --> 00:41:16,851 ♪ By the fire ♪ 973 00:41:16,851 --> 00:41:19,062 (upbeat Christmas music) 974 00:41:19,062 --> 00:41:25,235 ♪ 975 00:41:25,235 --> 00:41:29,614 ♪ I believe that there’s a toy for every little girl and boy ♪ 976 00:41:29,614 --> 00:41:31,866 ♪ I believe it ♪ 977 00:41:31,866 --> 00:41:34,077 ♪ I believe it ♪ 978 00:41:34,077 --> 00:41:36,204 ♪ And when Christmas comes around, 979 00:41:36,204 --> 00:41:38,623 all of the children jump for joy ♪ 980 00:41:38,623 --> 00:41:43,086 ♪ All because of Mr. Santa Claus ♪ 981 00:41:43,086 --> 00:41:45,296 ♪ Hello, Santa ♪ 982 00:41:45,296 --> 00:41:47,590 ♪ Hello, Santa ♪ 983 00:41:47,590 --> 00:41:52,011 ♪ Everything I say is true ♪ 984 00:41:52,011 --> 00:41:54,305 ♪ When you wake up Christmas morning, 985 00:41:54,305 --> 00:41:56,474 all your wishes will be there ♪ 986 00:41:56,474 --> 00:42:03,439 ♪ All because of Mr. Santa Claus ♪ 987 00:42:05,441 --> 00:42:09,946 ♪