1 00:00:00,083 --> 00:00:02,336 ♪ Ghost Force! Don't fear the glow 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,671 ♪ Shadows crawl, in the street up a wall and watch them creep 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,174 ♪ Dark alley, sewers deep I can never go to sleep 4 00:00:07,257 --> 00:00:11,303 ♪ Full of fear, please make them disappear 5 00:00:12,095 --> 00:00:14,514 ♪ Ghost Force, Ghost Force, feel the power 6 00:00:14,514 --> 00:00:16,683 ♪ Ghost Force, Ghost Force, spooky hour 7 00:00:16,850 --> 00:00:20,354 ♪ Like the night, glow forever 8 00:00:20,479 --> 00:00:22,731 ♪ Ghost Force Appearances in the air 9 00:00:22,898 --> 00:00:24,024 ♪ Got to watch out everywhere 10 00:00:24,191 --> 00:00:25,901 ♪ Creepy crawlies in their lair 11 00:00:25,901 --> 00:00:27,569 ♪ Out of sight Waiting in the night 12 00:00:27,569 --> 00:00:28,946 ♪ Ghost Force, Ghost Force! 13 00:00:33,325 --> 00:00:35,452 ‐ Yay! ‐ You did it, Ghost Force! 14 00:00:42,793 --> 00:00:44,378 Yay! 15 00:00:44,378 --> 00:00:45,963 (Cheering) 16 00:01:06,233 --> 00:01:07,901 And another ghost bites the dust! 17 00:01:08,068 --> 00:01:10,779 There's no better way to start the day! 18 00:01:10,862 --> 00:01:11,780 ‐ Mmm. ‐ Ugh! 19 00:01:11,947 --> 00:01:13,282 Why does the geek clique 20 00:01:13,282 --> 00:01:14,741 always have to hang together? 21 00:01:15,951 --> 00:01:18,954 Says the girl who's joined at the hip with her sister! 22 00:01:19,121 --> 00:01:20,831 ‐ Am not! ‐ BOTH: Our hips 23 00:01:20,831 --> 00:01:22,624 are totally independent! 24 00:01:22,624 --> 00:01:26,086 Oh, thanks girls. You just gave me an excellent idea 25 00:01:26,086 --> 00:01:28,672 ‐ for this morning's class. ‐ Woof! 26 00:01:33,176 --> 00:01:36,221 ‐ So unfair! ‐ Oh, come on, Jane. 27 00:01:36,305 --> 00:01:37,889 It's not that bad. 28 00:01:38,056 --> 00:01:40,392 Easy for you to say. 29 00:01:40,392 --> 00:01:42,894 You got Drake as your partner, 30 00:01:42,978 --> 00:01:44,604 while I got... 31 00:01:45,314 --> 00:01:48,317 Your assignment is to spend the morning with a classmate 32 00:01:48,442 --> 00:01:52,654 outside your usual circle, discover what you have in common 33 00:01:52,654 --> 00:01:55,574 and present your findings to the class. 34 00:01:56,116 --> 00:01:58,660 We all have something that brings us together! 35 00:01:58,827 --> 00:02:00,871 ‐ Right, Asta? ‐ Woof, woof! 36 00:02:00,871 --> 00:02:05,083 Now fly away, my birdies, and go and discover each other! 37 00:02:09,546 --> 00:02:11,632 (Beeping) 38 00:02:13,258 --> 00:02:15,636 Isn't that the new metal detector? 39 00:02:15,636 --> 00:02:18,680 Yeah, but it hasn't detected any treasure yet. 40 00:02:18,847 --> 00:02:20,307 Oh, maybe I can help. 41 00:02:28,315 --> 00:02:31,860 So, Rajat, is that a physics book that you're readin'? 42 00:02:32,027 --> 00:02:33,111 Indeed, Andy. 43 00:02:33,612 --> 00:02:35,822 Come on, let's find what you've got 44 00:02:35,906 --> 00:02:37,366 in common with me, 45 00:02:37,366 --> 00:02:39,034 like maybe b‐ball? 46 00:02:39,034 --> 00:02:40,118 Let's face facts. 47 00:02:40,535 --> 00:02:42,496 You and me are like chalk and cheese. 48 00:02:42,496 --> 00:02:44,498 I say we fly solo until class. 49 00:02:44,498 --> 00:02:46,708 First good idea you've had ever! 50 00:02:46,708 --> 00:02:50,170 But what are we gonna tell Professor Pascal, genius? 51 00:02:50,170 --> 00:02:52,923 We'll wing it, like you always do. 52 00:02:53,340 --> 00:02:55,008 Works for me! 53 00:03:02,015 --> 00:03:03,058 Huh? 54 00:03:05,018 --> 00:03:07,020 (Straining) 55 00:03:07,020 --> 00:03:08,730 Aaah! 56 00:03:20,242 --> 00:03:21,743 Aaah! 57 00:03:36,341 --> 00:03:37,884 ‐ Sorry! ‐ My bad. 58 00:03:39,511 --> 00:03:40,429 BOTH: You? 59 00:03:40,887 --> 00:03:42,347 Are you following me? 60 00:03:42,764 --> 00:03:45,058 Who'd wanna be downwind of you? 61 00:03:48,061 --> 00:03:50,397 You like Melano Fredo? 62 00:03:50,730 --> 00:03:53,942 He's only like the modern da Vinci. 63 00:03:54,359 --> 00:03:56,445 It's called The Eternal Spiral. 64 00:03:56,570 --> 00:03:59,948 Check out how the magnetic coil keeps the sphere spiralling. 65 00:04:00,115 --> 00:04:04,369 Which represents how crazy the modern world is. 66 00:04:08,915 --> 00:04:11,251 OK, Andy, um, I'm going for it! 67 00:04:11,376 --> 00:04:15,589 ‐ Three, two, one... Lift‐off! ‐ Andy! 68 00:04:16,089 --> 00:04:18,592 That's more of a physics problem, 69 00:04:18,592 --> 00:04:20,594 but I'll catch you if you wiggle out! 70 00:04:20,719 --> 00:04:24,097 ‐ Get me down! ‐ Really think you can tweak it? 71 00:04:24,097 --> 00:04:28,101 'Cause there's an urban legend about pirate treasure here. 72 00:04:28,226 --> 00:04:31,897 I don't know about that, but I do know about metal detectors. 73 00:04:32,481 --> 00:04:36,860 Wow! You were right. It works way better now! 74 00:04:36,985 --> 00:04:38,320 How'd you do that? 75 00:04:38,445 --> 00:04:40,322 I haven't done anything yet. 76 00:04:40,322 --> 00:04:45,660 Aaah! What's happening? Whoa! 77 00:04:45,827 --> 00:04:48,413 Ghost! Aaah! 78 00:04:51,875 --> 00:04:53,418 Aaah! 79 00:04:56,963 --> 00:04:59,132 ‐ Whoa! ‐ No! Rajat! 80 00:05:00,467 --> 00:05:03,887 Mike! We've got a two times seven situation here! 81 00:05:03,887 --> 00:05:06,556 Um, not a good time for a math quiz, Miss Jones. 82 00:05:06,640 --> 00:05:10,977 No, I'm talking about two ghosts, each level seven! 83 00:05:11,144 --> 00:05:13,355 Meta and Lix work as a magnetic pair! 84 00:05:13,355 --> 00:05:15,482 One attracts and the other repels. 85 00:05:15,649 --> 00:05:18,360 Ooh! It affects metal and boo energy! 86 00:05:18,360 --> 00:05:19,486 Wait. Where's Liv? 87 00:05:19,820 --> 00:05:21,196 With her new bestie. 88 00:05:21,321 --> 00:05:22,364 And we've only got eyes 89 00:05:22,489 --> 00:05:23,698 on one ghost right now. 90 00:05:23,865 --> 00:05:25,075 They must have split up 91 00:05:25,075 --> 00:05:27,202 to strike twice as much fear! 92 00:05:27,327 --> 00:05:30,038 Cut their reunion short before they boost! 93 00:05:30,205 --> 00:05:31,540 I'll contact Liv. 94 00:05:32,207 --> 00:05:34,209 BOTH: Let's go, Ghost Force! 95 00:05:34,835 --> 00:05:36,962 Ghost Force! Don't fear the glow! 96 00:05:41,842 --> 00:05:43,093 Fury! 97 00:05:44,010 --> 00:05:45,345 Krush! 98 00:05:47,514 --> 00:05:48,765 Ghost Force! 99 00:05:49,766 --> 00:05:52,811 Melano was inspired to build that after he travelled 100 00:05:52,811 --> 00:05:55,063 around the world on a unicycle. 101 00:05:55,063 --> 00:05:58,400 I'm beginning to like your style almost as much as Melano's. 102 00:05:58,525 --> 00:06:00,569 But keep it on the downlow, OK? 103 00:06:02,571 --> 00:06:05,657 ‐ Uh... ‐ I don't want Stacy to know. 104 00:06:05,740 --> 00:06:08,326 I know she's my sister and everything, but... 105 00:06:08,410 --> 00:06:11,746 She just doesn't get that I like different things. 106 00:06:11,913 --> 00:06:15,458 ‐ (Phone ringing) ‐ Uh... Am I boring you? 107 00:06:15,458 --> 00:06:18,587 What? No. It's just my phone was... 108 00:06:18,587 --> 00:06:21,423 Ugh! I don't even know why I am opening up to you. 109 00:06:24,801 --> 00:06:27,220 Aaah! 110 00:06:29,264 --> 00:06:32,100 You get Rajat back down to Earth, I'll deal with Meta. 111 00:06:32,225 --> 00:06:34,269 I've never un‐sunk a basket before, 112 00:06:34,269 --> 00:06:35,937 but it's worth a shot, buddy! 113 00:06:39,983 --> 00:06:41,318 Aaah! 114 00:06:42,110 --> 00:06:43,778 Aaah! 115 00:06:47,616 --> 00:06:49,242 Thank you, Fury! 116 00:06:49,701 --> 00:06:52,746 OK! Let's boocap it before it boosts! 117 00:07:01,504 --> 00:07:04,174 ‐ That was close. ‐ Another problem approaching! 118 00:07:06,843 --> 00:07:07,594 Ugh! 119 00:07:10,597 --> 00:07:12,349 Time for boo fighting! 120 00:07:12,891 --> 00:07:13,933 Aaah! 121 00:07:15,435 --> 00:07:16,478 Huh? 122 00:07:23,610 --> 00:07:25,445 Huh? Aaah! 123 00:07:37,999 --> 00:07:39,334 (Screaming) 124 00:07:46,091 --> 00:07:48,051 What the... ? 125 00:07:50,804 --> 00:07:51,805 Look out! 126 00:07:52,430 --> 00:07:53,932 (Chuckles) 127 00:07:57,102 --> 00:07:58,728 Don't tell me they've boosted! 128 00:07:59,229 --> 00:08:02,273 Its magnetism must have increased tenfold. 129 00:08:02,273 --> 00:08:03,983 FURY: Myst could sure help now! 130 00:08:04,150 --> 00:08:06,069 I can't reach her. I'm sending 131 00:08:06,069 --> 00:08:07,445 Glowboo in for backup! 132 00:08:08,697 --> 00:08:13,201 Anyway, it was good to talk to someone who gets me, Liv. 133 00:08:13,326 --> 00:08:15,245 Can we keep this convo to ourselves? 134 00:08:15,245 --> 00:08:16,746 Yeah, of course. 135 00:08:23,712 --> 00:08:25,171 Liv, help! 136 00:08:26,840 --> 00:08:28,383 I'll get help, promise! 137 00:08:30,009 --> 00:08:31,553 Well, at least Myst will. 138 00:08:32,011 --> 00:08:32,929 Myst! 139 00:08:35,515 --> 00:08:36,975 Spectral arrow! 140 00:08:42,897 --> 00:08:44,691 Aaah! 141 00:08:45,734 --> 00:08:48,194 Greetings, Myst. Nice of you to drop in. 142 00:08:52,073 --> 00:08:53,283 FURY: Hey, Glowboo! 143 00:08:53,283 --> 00:08:54,743 A bit late to the party, Myst? 144 00:08:55,243 --> 00:08:58,580 Long story. So are we boo‐capping this ghost or what? 145 00:09:02,584 --> 00:09:04,919 ‐ Aaah! ‐ Fractal Power! 146 00:09:06,296 --> 00:09:07,714 Flexy Blast! 147 00:09:10,800 --> 00:09:14,095 I've never seen a fridge magnet actually bigger than a fridge. 148 00:09:14,095 --> 00:09:16,389 It's magnetic. 149 00:09:16,556 --> 00:09:19,100 Like Melano Fredo's Eternal Spiral! 150 00:09:28,902 --> 00:09:31,654 I got it! We distract the ghost by electrifying 151 00:09:31,654 --> 00:09:33,531 a magnetic spring around a coil, 152 00:09:33,531 --> 00:09:35,700 which will make it spiral like crazy. 153 00:09:35,784 --> 00:09:37,702 Can you say that in human speak? 154 00:09:37,786 --> 00:09:40,497 A boo‐energy spring around a boo‐energy ghost, 155 00:09:40,622 --> 00:09:42,123 add a little spark... and boom! 156 00:09:42,707 --> 00:09:45,251 That ghost'll spin right into our hands! 157 00:09:51,257 --> 00:09:53,635 ‐ Aaah! ‐ Uh... Guys? 158 00:09:53,635 --> 00:09:56,387 Still a little fuzzy on the details. 159 00:10:00,141 --> 00:10:02,811 Can you create a swirl of Flexy Boo around the ghost? 160 00:10:02,936 --> 00:10:05,647 That I can do! I just need some kind of distraction. 161 00:10:05,730 --> 00:10:06,773 Roger that. Distraction. 162 00:10:15,573 --> 00:10:18,284 Myst, feel free to jump in! 163 00:10:19,452 --> 00:10:20,537 Spectral Arrow! 164 00:10:33,216 --> 00:10:35,802 Ha! Two for the price of one! 165 00:10:38,721 --> 00:10:40,140 Gromax! 166 00:11:10,628 --> 00:11:12,130 (Cheering) 167 00:11:17,302 --> 00:11:18,344 Boo‐yah! 168 00:11:22,640 --> 00:11:25,518 ‐ So we discovered... ‐ That you can calculate 169 00:11:25,602 --> 00:11:28,688 the perfect trajectory to make a slam dunk! 170 00:11:28,771 --> 00:11:33,735 Oh, science and sport coming together! Oh, I love it! 171 00:11:33,735 --> 00:11:37,071 Oh, let's hear more. Did you two girls find anything in common? 172 00:11:37,238 --> 00:11:40,909 ‐ Totally! We both ‐‐ ‐ Are like chalk and cheese! 173 00:11:40,909 --> 00:11:44,579 Liv even abandoned me in the middle of a crisis! 174 00:11:44,746 --> 00:11:49,417 Oh, well, maybe I should stick to teaching animal biology. 175 00:11:49,542 --> 00:11:50,627 ‐ (Bell rings) ‐ Woof! 176 00:11:52,295 --> 00:11:55,048 By the way, I found this in the museum. 177 00:11:55,131 --> 00:11:58,968 A museum? Why? They're full of old stuff. 178 00:11:59,552 --> 00:12:01,763 There goes your new BFF. 179 00:12:01,888 --> 00:12:03,890 At least you found something in common. 180 00:12:04,015 --> 00:12:06,893 I shouldn't be so judgy. I mean, we all put up a front, 181 00:12:07,018 --> 00:12:09,479 but who knows what's deep inside? 182 00:12:17,362 --> 00:12:20,531 Step right up for a bite of my latest creation! 183 00:12:20,698 --> 00:12:25,286 First, the hot dog! Then a bit of the old secret sauce. 184 00:12:28,456 --> 00:12:32,377 Ah! Escargot caviar flambéed in apple juice. 185 00:12:33,253 --> 00:12:37,715 Sorry, we're allergic to... everything you just said. 186 00:12:37,715 --> 00:12:41,678 New hot dog, try my new hot dog! 187 00:12:53,898 --> 00:12:54,941 Huh? 188 00:12:56,067 --> 00:12:59,487 Yo, Mike! What's up? You coming to training too? 189 00:12:59,487 --> 00:13:02,699 I got a lotta ghosts to unboost. Liv's already there. 190 00:13:02,699 --> 00:13:05,535 Nah, I'm waiting for Charlie. We've got a date. 191 00:13:05,660 --> 00:13:07,161 ‐ Whoa! ‐ We're checking out 192 00:13:07,287 --> 00:13:08,997 seashell fossils at the museum! 193 00:13:09,998 --> 00:13:12,792 That's like going to the beach without the fun parts. 194 00:13:12,959 --> 00:13:15,461 Museums might not be your thing, Andy, 195 00:13:15,461 --> 00:13:17,213 but Charlie and I love 'em! 196 00:13:17,380 --> 00:13:20,633 But not for a date. You've gotta level up your game. 197 00:13:20,758 --> 00:13:23,720 You know, be romantic! 198 00:13:23,886 --> 00:13:26,806 Seashell fossils aren't romantic? 199 00:13:26,973 --> 00:13:30,810 Help! I don't know anything about romance! 200 00:13:30,810 --> 00:13:35,857 Relax, the only training I'm doing today is on you. 201 00:13:48,619 --> 00:13:51,205 You think the tie is a bit much? 202 00:13:51,205 --> 00:13:53,207 Nah! You're rocking it! 203 00:13:53,207 --> 00:13:54,292 Huh? 204 00:13:54,709 --> 00:13:55,668 What is it? 205 00:13:58,171 --> 00:14:00,590 ‐ Charlie's here! ‐ Deep breaths! 206 00:14:00,673 --> 00:14:02,884 But not too deep, 'cause that's creepy! 207 00:14:06,179 --> 00:14:10,641 Hey, Mike. You look... uh... nice. 208 00:14:11,059 --> 00:14:13,853 Oh, this? Just something I threw on. 209 00:14:13,853 --> 00:14:17,732 You look good too, in your, um, normal clothes. 210 00:14:17,857 --> 00:14:21,402 Uh... Thanks? What's with the picnic? 211 00:14:21,402 --> 00:14:23,404 I thought we were going to the museum. 212 00:14:23,488 --> 00:14:24,906 Uh... 213 00:14:25,490 --> 00:14:29,410 (Coughing) I just thought we could try something 214 00:14:29,410 --> 00:14:31,079 a bit fancier. 215 00:14:31,829 --> 00:14:32,747 ‐ Here. ‐ Thanks. 216 00:14:35,917 --> 00:14:39,504 ‐ Ow! ‐ Oh... Sorry! 217 00:14:41,380 --> 00:14:46,219 Uh, why don't you taste this escargot caviar hotdog? 218 00:14:46,219 --> 00:14:50,389 Uh... Oh... I just ate. Do you have something sweet? 219 00:14:50,848 --> 00:14:53,893 Cookies fresh from Chewy Chubs' bakery! 220 00:14:53,976 --> 00:14:56,562 Oh, no! I'm so sorry, Charlie! 221 00:14:56,562 --> 00:15:01,150 Ah! Ow! Ooh! Ow! Ooh! Hot, hot, hot! Hot, hot! 222 00:15:07,365 --> 00:15:09,951 Huh? Aaah! 223 00:15:15,957 --> 00:15:17,291 ‐ (Screaming) ‐ Huh? 224 00:15:23,172 --> 00:15:25,216 Aaah! 225 00:15:29,220 --> 00:15:31,597 Ms Jones, we've got a ghost in Central Park! 226 00:15:31,764 --> 00:15:34,433 I'm already on it. The little rascal is called ‐‐ 227 00:15:34,433 --> 00:15:37,270 I'm on my way, Andy! Glowboo, you're with me! 228 00:15:37,270 --> 00:15:40,314 As I was saying, we're dealing with a level‐sixr 229 00:15:40,314 --> 00:15:41,649 called Flamagma. 230 00:15:41,649 --> 00:15:43,317 It'll be looking 231 00:15:43,401 --> 00:15:45,153 ‐ for something to merge with. ‐ No sweat. 232 00:15:45,236 --> 00:15:46,821 And since its a fire phantom, 233 00:15:47,155 --> 00:15:50,199 don't let it get close to anything flammable, 234 00:15:50,324 --> 00:15:53,619 or it's gonna be barbecue seasn all over New York! 235 00:15:53,995 --> 00:15:57,915 Flammable? It's right next to a barbecue! 236 00:16:00,793 --> 00:16:02,545 Come on, let's take cover! 237 00:16:02,628 --> 00:16:04,172 Right after I record this! 238 00:16:04,172 --> 00:16:05,131 No! 239 00:16:15,975 --> 00:16:17,351 Yes! 240 00:16:25,860 --> 00:16:27,445 Amazing! 241 00:16:29,155 --> 00:16:31,532 Mike? Mike! 242 00:16:33,201 --> 00:16:34,869 BOTH: Let's go, Ghost Force! 243 00:16:35,536 --> 00:16:37,622 Ghost Force! Don't fear the glow! 244 00:16:42,460 --> 00:16:43,669 Fury! 245 00:16:44,795 --> 00:16:46,505 Krush! 246 00:16:48,174 --> 00:16:49,800 Ghost Force! 247 00:16:49,967 --> 00:16:52,470 ‐ What is that? ‐ (Screaming) 248 00:16:56,182 --> 00:16:57,183 Greetings, Krush. 249 00:16:57,266 --> 00:16:58,517 You seem to be in a state 250 00:16:58,517 --> 00:17:00,269 of emotional distress. 251 00:17:00,269 --> 00:17:01,771 Is everything all right? 252 00:17:01,854 --> 00:17:03,981 Yeah. Except my date with Charlie 253 00:17:03,981 --> 00:17:05,233 was a disaster! 254 00:17:05,399 --> 00:17:06,817 We'll fix it later, bro. 255 00:17:06,817 --> 00:17:07,985 For now, let's put that 256 00:17:07,985 --> 00:17:09,111 on the back burner, 257 00:17:09,237 --> 00:17:10,571 'cause that ghost is on fire! 258 00:17:10,738 --> 00:17:12,740 I ain't scared of no cookie! 259 00:17:23,918 --> 00:17:26,212 OK, that is one tough cookie. 260 00:17:26,337 --> 00:17:27,672 Chocolate chips incoming! 261 00:17:36,889 --> 00:17:38,182 Let's move! 262 00:17:39,725 --> 00:17:42,895 Since it's a thermal ghost, maybe we can make it overheat. 263 00:17:42,895 --> 00:17:45,606 Or cool its attacks down by wrapping it in a blanket 264 00:17:45,690 --> 00:17:47,191 of your fractal energy! 265 00:17:47,358 --> 00:17:48,943 Perhaps we should let Krush 266 00:17:48,943 --> 00:17:50,278 complete his query? 267 00:17:50,361 --> 00:17:51,821 No. It's cool. 268 00:17:51,988 --> 00:17:53,281 Myst is probably right. 269 00:17:56,576 --> 00:17:59,453 Uh, Krush, our ghost is about to make a house call, 270 00:17:59,453 --> 00:18:00,663 at your house! 271 00:18:02,873 --> 00:18:06,085 (Funky music) 272 00:18:14,302 --> 00:18:15,261 What? 273 00:18:20,266 --> 00:18:21,142 I got it! 274 00:18:27,315 --> 00:18:29,692 ‐ Nice moves, Krush! ‐ Thanks. 275 00:18:29,692 --> 00:18:32,862 I learned from the best. Glowboo, get my da... Ahem! 276 00:18:33,195 --> 00:18:35,531 ‐ man somewhere safe! ‐ Roger. 277 00:18:35,656 --> 00:18:37,575 I will get you somewhere safe. 278 00:18:38,451 --> 00:18:40,828 Krush, go put that cookie on ice! 279 00:18:45,458 --> 00:18:46,334 (Groans) 280 00:18:47,710 --> 00:18:50,046 I'm gonna eat that cookie for breakfast! 281 00:19:02,016 --> 00:19:03,976 Krush, go! 282 00:19:04,769 --> 00:19:06,062 Fractal trap! 283 00:19:07,605 --> 00:19:10,441 Nice one! Now bring on the boocap. 284 00:19:14,028 --> 00:19:16,280 Mr Collins is out of harm's way. 285 00:19:18,783 --> 00:19:21,702 Cocoa does not mix well with my circuits. 286 00:19:22,119 --> 00:19:24,538 The fractal doesn't work. What do we do? 287 00:19:25,247 --> 00:19:26,874 And why does he no longer attack? 288 00:19:30,795 --> 00:19:34,507 Yo, cookie dough! I think you're getting a little overcooked. 289 00:19:34,632 --> 00:19:37,677 That's it! It's overheating. I think I know how to ‐‐ 290 00:19:37,802 --> 00:19:38,511 MYST: Fall back! 291 00:19:40,638 --> 00:19:44,016 This is not good! Glowboo's kaput and I'm low on boo energy! 292 00:19:44,183 --> 00:19:47,353 ‐ Krush, what was your idea? ‐ Nothing. 293 00:19:47,436 --> 00:19:50,064 ‐ It probably won't work. ‐ We need you on thi ‐‐ 294 00:19:50,189 --> 00:19:51,857 (Gasps) Speed up! 295 00:19:58,030 --> 00:20:00,241 Mike, where are you? 296 00:20:00,366 --> 00:20:02,118 Oh, I hope the ghost didn't get him. 297 00:20:02,243 --> 00:20:03,619 Aaah! 298 00:20:08,749 --> 00:20:10,209 We've gotta protect them! 299 00:20:13,504 --> 00:20:15,381 ‐ Aaah! ‐ Flexy shield! 300 00:20:18,050 --> 00:20:19,135 Thanks. 301 00:20:26,016 --> 00:20:27,226 You're safe now. 302 00:20:30,521 --> 00:20:31,856 Charlie? 303 00:20:33,607 --> 00:20:34,942 It's not safe here! 304 00:20:37,111 --> 00:20:40,239 No, wait, I'm looking for my friend. He was just here. 305 00:20:40,865 --> 00:20:42,366 Fractal power! 306 00:20:43,492 --> 00:20:46,162 ‐ Whoa! ‐ You stay safe. 307 00:20:46,328 --> 00:20:48,998 I'll go rescue your, um, friend. 308 00:20:49,165 --> 00:20:53,335 His name's Mike. He's about your height, with glasses. 309 00:20:53,335 --> 00:20:56,046 Oh, and he has a tie printed on his T‐shirt. 310 00:20:56,130 --> 00:20:58,215 ‐ (Chuckles) ‐ What's so funny? 311 00:20:58,215 --> 00:21:01,969 ‐ Are ties lame? ‐ Oh, no. It's just not him. 312 00:21:01,969 --> 00:21:03,554 I prefer his usual self. 313 00:21:05,264 --> 00:21:07,433 Thanks, Krush. You rock! 314 00:21:11,729 --> 00:21:13,147 I think we got everybody. 315 00:21:13,272 --> 00:21:14,815 And our ghost is taking a break. 316 00:21:18,652 --> 00:21:21,489 It can't attack us when it softens his chips. 317 00:21:21,822 --> 00:21:23,157 Guys, listen up! 318 00:21:23,282 --> 00:21:24,825 We gotta overheat it to make it 319 00:21:24,950 --> 00:21:26,660 vulnerable for a moment. 320 00:21:26,660 --> 00:21:29,163 Which means we got to rile it up. 321 00:21:29,163 --> 00:21:32,291 OK, but we can't mess this up. I'm almost out of boo energy. 322 00:21:32,291 --> 00:21:34,710 ‐ Same for me! ‐ Trust me, we got this. 323 00:21:36,796 --> 00:21:38,756 Let's bake this cookie once and for all! 324 00:21:46,847 --> 00:21:48,182 Come on, I wanna bite! 325 00:21:49,225 --> 00:21:50,309 Take that! 326 00:21:51,477 --> 00:21:53,062 Eat that too! 327 00:21:53,437 --> 00:21:55,439 This cookie is burn! 328 00:22:06,158 --> 00:22:09,078 And that's the way the cookie crumbles. 329 00:22:18,796 --> 00:22:20,840 I think this one's overcooked! 330 00:22:23,384 --> 00:22:24,844 Gromax! 331 00:22:53,289 --> 00:22:55,124 (Cheering) 332 00:22:58,252 --> 00:23:00,379 Back to the... lab. 333 00:23:00,546 --> 00:23:04,216 ‐ Booyah! Awesome plan, Krush! ‐ It was brilliant! 334 00:23:04,341 --> 00:23:06,218 Should've listened to you. 335 00:23:06,218 --> 00:23:08,554 And you gotta have faith in a good idea. 336 00:23:08,721 --> 00:23:11,557 You're right, I should. Thanks, guys. 337 00:23:12,016 --> 00:23:13,559 Excellent work, kids! 338 00:23:13,559 --> 00:23:15,603 I've got some freshly baked goodies 339 00:23:15,603 --> 00:23:17,062 to celebrate! 340 00:23:19,607 --> 00:23:21,942 Sorry, guys, I have a date! 341 00:23:21,942 --> 00:23:23,235 Go for it, dude! 342 00:23:30,576 --> 00:23:34,455 Charlie, I'm so, so sorry the picnic was a lame idea. 343 00:23:34,455 --> 00:23:39,251 Especially the escargot caviar. Ugh! Oh, and the tie... 344 00:23:39,335 --> 00:23:40,628 I'm just glad you're OK. 345 00:23:43,088 --> 00:23:47,259 So, wanna check out some fossilised seashells? 346 00:23:47,259 --> 00:23:50,971 Yeah! I love seashells! What are we waiting for?