1
00:00:01,001 --> 00:00:02,794
♪ Ghost
Force! Don't fear the glow
2
00:00:02,794 --> 00:00:05,047
♪ Shadows crawl, in the street
up a wall and watch them creep
3
00:00:05,047 --> 00:00:07,466
♪ Dark alley, sewers deep
I can never go to sleep
4
00:00:07,466 --> 00:00:11,261
♪ Full of fear,
please make them disappear
5
00:00:12,554 --> 00:00:14,848
♪ Ghost Force, Ghost Force,
feel the power
6
00:00:14,848 --> 00:00:17,100
♪ Ghost Force, Ghost Force,
spooky hour
7
00:00:17,100 --> 00:00:20,521
♪ Like the night, glow forever
8
00:00:20,521 --> 00:00:21,605
♪ Ghost Force
9
00:00:23,148 --> 00:00:24,399
♪ Appearances in the air,
got to watch out everywhere
10
00:00:24,399 --> 00:00:26,026
♪ Creepy crawlies in their lair
11
00:00:26,026 --> 00:00:26,693
♪ Out of sight,
waiting in the night
12
00:00:27,444 --> 00:00:28,904
♪ Ghost Force, Ghost Force! ♪
13
00:00:38,705 --> 00:00:40,582
Lighting unit!
We need you on set!
14
00:00:40,582 --> 00:00:42,000
Yeah! Coming!
15
00:01:13,907 --> 00:01:16,243
Wow! 12:15!
16
00:01:16,243 --> 00:01:18,870
I think you just beat
your record for sleeping in!
17
00:01:18,870 --> 00:01:22,624
Yeah, I know, right?
Weekends are my chill time.
18
00:01:24,710 --> 00:01:27,796
‐ Where's Mom and Dad?
‐ Shooting their movie.
19
00:01:27,796 --> 00:01:29,464
Not without that camera battery.
20
00:01:34,553 --> 00:01:36,179
‐ Hey, Dad!
‐ Liv, we have a problem!
21
00:01:36,179 --> 00:01:38,056
‐ Your mom forgot ‐‐
‐ Correction.
22
00:01:38,056 --> 00:01:40,684
Your dad forgot
the camera battery!
23
00:01:40,684 --> 00:01:42,561
No problem, I'll bring it over.
24
00:01:42,561 --> 00:01:45,230
‐ Thanks, sweetie!
‐ Thanks!
25
00:01:49,026 --> 00:01:50,986
Let me guess, you're not coming?
26
00:01:50,986 --> 00:01:54,197
Like I said,
I'm in my chill zone.
27
00:01:57,701 --> 00:01:58,702
Dodged that one!
28
00:02:10,714 --> 00:02:11,715
Liv!
29
00:02:15,510 --> 00:02:17,304
‐ Hey! What's up, Mike?
‐ (Panting)
30
00:02:17,763 --> 00:02:21,016
Charlie just asked me to go for
a walk with her on her birthday.
31
00:02:21,016 --> 00:02:24,686
‐ Really? Cool!
‐ No, not cool!
32
00:02:24,686 --> 00:02:28,440
We're meeting in 15.5 minutes
and I haven't found a gift yet!
33
00:02:29,775 --> 00:02:33,028
‐ You gotta to help me!
‐ What? Me? You mean now?
34
00:02:33,028 --> 00:02:35,572
Yeah, you'll know
just the right thing to get her!
35
00:02:36,198 --> 00:02:40,327
‐ Well, I have to...
‐ Please!
36
00:02:40,327 --> 00:02:43,538
‐ OK, fine. I'll help you.
‐ Yeah!
37
00:02:44,373 --> 00:02:46,625
But we need to hurry!
Let's move!
38
00:02:46,625 --> 00:02:49,127
Totally agree. Our conversation
already lost us 26 seconds.
39
00:02:51,546 --> 00:02:55,801
Hello? When do we shoot?
I've been up here an hour
40
00:02:55,801 --> 00:02:59,554
and can already feel the sun
aging my supple skin!
41
00:03:00,389 --> 00:03:02,724
‐ Yoohoo!
‐ Solarman!
42
00:03:04,267 --> 00:03:06,269
Don't sweat it.
It won't be long!
43
00:03:06,269 --> 00:03:08,689
Plus, sweat will ruin
your makeup.
44
00:03:08,689 --> 00:03:10,482
Urgh! Why isn't Liv here yet?
45
00:03:11,817 --> 00:03:14,111
You know what?
We'll just have to improvise.
46
00:03:14,111 --> 00:03:15,153
Huh?
47
00:03:39,636 --> 00:03:40,303
Boo!
48
00:03:40,846 --> 00:03:42,931
(Screaming)
49
00:03:48,812 --> 00:03:50,522
Aaah!
50
00:03:51,231 --> 00:03:54,067
What would she like? A Bluetooth
headset? A smartwatch?
51
00:03:54,067 --> 00:03:56,027
VR goggles?
52
00:03:56,027 --> 00:03:58,363
How about something less geeky,
like flowers?
53
00:03:58,363 --> 00:04:01,032
Flowers?
Why would she wants that?
54
00:04:01,032 --> 00:04:03,201
We should get moving, Mike.
55
00:04:04,244 --> 00:04:06,246
(Phone rings)
56
00:04:06,246 --> 00:04:08,123
Greetings, kiddos!
Wouldn't you know it?
57
00:04:08,415 --> 00:04:12,043
I was preparing a surprise for
you when... a ghost appeared!
58
00:04:12,043 --> 00:04:14,171
It's a level sixer
called Raijin.
59
00:04:14,171 --> 00:04:16,840
I see its boo‐signature
on the Brooklyn Bridge.
60
00:04:16,840 --> 00:04:19,801
The Brooklyn Bridge?
That's where my parents are!
61
00:04:19,801 --> 00:04:21,887
I guess shopping
will have to wait.
62
00:04:21,887 --> 00:04:23,889
Let's go, Ghost Force!
63
00:04:24,806 --> 00:04:27,267
Ghost Force!
Don't fear the glow!
64
00:04:32,731 --> 00:04:34,024
Fury!
65
00:04:35,108 --> 00:04:36,318
Krush!
66
00:04:37,694 --> 00:04:39,362
Myst!
67
00:04:42,699 --> 00:04:43,784
Ghost Force!
68
00:04:50,957 --> 00:04:52,250
Aaah!
69
00:04:57,672 --> 00:04:58,924
Where's Mom and Dad?
70
00:05:02,010 --> 00:05:03,053
Phew! They're safe!
71
00:05:04,930 --> 00:05:07,474
Which means
we can go ghost hunting!
72
00:05:13,814 --> 00:05:15,232
‐ Aaah!
‐ (Chuckles)
73
00:05:15,232 --> 00:05:17,192
Huh?
74
00:05:19,903 --> 00:05:20,821
Huh?
75
00:05:27,994 --> 00:05:30,205
‐ Boo!
‐ Aaah!
76
00:05:30,205 --> 00:05:31,915
(Giggles)
77
00:05:43,176 --> 00:05:44,594
(Growls)
78
00:05:46,680 --> 00:05:48,390
Huh? Huh?
79
00:05:53,812 --> 00:05:57,190
Oh, we're sorry! We just
wanted to shoot our movie!
80
00:05:57,190 --> 00:06:00,986
Our daughter was late with our
battery, so we had to improvise!
81
00:06:00,986 --> 00:06:03,530
‐ Sorry. This is all my ‐‐
‐ Mission.
82
00:06:03,530 --> 00:06:05,949
It's our mission
to stop the ghost.
83
00:06:06,950 --> 00:06:08,952
Let's go, Ghost Force!
84
00:06:08,952 --> 00:06:09,911
Mmm‐hmm.
85
00:06:16,293 --> 00:06:18,670
Can somebody
get me down from here?
86
00:06:22,340 --> 00:06:25,594
Why not tell me you had to
get the battery to your folks?
87
00:06:25,594 --> 00:06:28,388
You needed a gift.
I figured I could do both.
88
00:06:28,388 --> 00:06:30,515
How? Do you have a twin
I don't know about?
89
00:06:39,190 --> 00:06:41,151
This is not looking good,
Ms Jones!
90
00:06:41,151 --> 00:06:43,320
I have just the thing.
91
00:06:43,320 --> 00:06:45,322
I wanted to surprise you
in person,
92
00:06:45,322 --> 00:06:46,990
but I guess it can't wait!
93
00:06:48,366 --> 00:06:50,201
Great. Our comm‐link's out!
94
00:06:50,952 --> 00:06:52,370
Aaah!
95
00:06:52,370 --> 00:06:53,288
BOTH: Fury!
96
00:07:01,921 --> 00:07:03,256
‐ You OK?
‐ I'm all right...
97
00:07:03,673 --> 00:07:06,468
But that strike drained
almost all my batteries!
98
00:07:11,723 --> 00:07:13,516
ALL: Woah!
99
00:07:19,314 --> 00:07:22,901
‐ Who is that?
‐ Ms Jones' surprise?
100
00:08:05,318 --> 00:08:07,612
(Gasps) Raijin's like a battery,
101
00:08:07,612 --> 00:08:09,698
and it's recharging
from the antenna!
102
00:08:09,698 --> 00:08:12,617
Give the new guy backup
while I take of the antenna.
103
00:08:12,617 --> 00:08:14,160
My arrows
might short‐circuit it.
104
00:08:16,204 --> 00:08:17,414
No, I've got your back.
105
00:08:17,414 --> 00:08:19,708
I've got this! Focus on Fury.
106
00:08:19,708 --> 00:08:21,584
His Boo energy
is running on empty!
107
00:08:21,584 --> 00:08:23,962
Get it together, Liv,
you can't do everything alone!
108
00:08:25,839 --> 00:08:28,425
Fine. Krush stays with me.
But be careful.
109
00:08:31,761 --> 00:08:32,846
When am I not?
110
00:08:47,444 --> 00:08:48,737
Flexy shield!
111
00:08:51,990 --> 00:08:54,492
Awkward timing, I know,
but who are you?
112
00:08:59,914 --> 00:09:02,417
‐ Who are you exactly?
‐ My name is Glowboo.
113
00:09:02,417 --> 00:09:04,627
Pleased to make
your acquaintance, Andy.
114
00:09:04,627 --> 00:09:07,255
Likewise! Wait,
how do you know my name?
115
00:09:07,255 --> 00:09:09,340
‐ Have we even met?
‐ Affirmative.
116
00:09:09,340 --> 00:09:11,092
We are meeting now.
I am Glowboo.
117
00:09:12,218 --> 00:09:14,054
Yeah, you said that.
118
00:09:14,054 --> 00:09:16,222
But underneath that armour,
who are you?
119
00:09:16,222 --> 00:09:18,683
Like do we have
homeroom together? (Barfs)
120
00:09:18,683 --> 00:09:21,561
‐ You're not Drake, are you?
‐ I am Glowboo.
121
00:09:27,400 --> 00:09:29,736
Spectral bow!
122
00:09:44,459 --> 00:09:46,211
No! It's too strong.
123
00:09:46,211 --> 00:09:48,129
We've gotta find a way
to distract it.
124
00:09:48,129 --> 00:09:50,423
I'm programmed
in the art of diversion.
125
00:10:07,941 --> 00:10:08,608
Teamwork!
126
00:10:21,037 --> 00:10:22,163
Octocat!
127
00:10:41,099 --> 00:10:43,351
(Squeals)
128
00:10:55,029 --> 00:10:57,490
(Cheering)
129
00:10:58,324 --> 00:11:01,119
‐ ALL: Boo‐yah!
‐ Objective neutralised.
130
00:11:01,119 --> 00:11:05,373
Returning to
labro... dot... lab... ratory.
131
00:11:05,373 --> 00:11:07,959
Uh... Ms Jones?
132
00:11:13,131 --> 00:11:16,217
I can't take the suspense,
Miss Jones. Who's the new dude?
133
00:11:16,217 --> 00:11:21,014
He's not a "dude". Glowboo's
an A.I. Artificial intelligence.
134
00:11:21,014 --> 00:11:26,311
‐ So, he's just a robot?
‐ No! It's not a robot, Mike.
135
00:11:26,311 --> 00:11:30,148
Glowboo runs on a computer
algorithm programmed to fulfil
136
00:11:30,148 --> 00:11:32,025
the same mission as you!
137
00:11:32,025 --> 00:11:34,652
But he's still a little glitchy.
138
00:11:34,652 --> 00:11:38,531
Whoa! And you made him
all by yourself, Ms Jones?
139
00:11:39,657 --> 00:11:43,244
Almost. I had a little help
from an old friend of mine.
140
00:11:43,703 --> 00:11:45,622
Cool!
Now that there's four of us,
141
00:11:45,622 --> 00:11:47,707
you won't have to
overbook yourself.
142
00:11:47,707 --> 00:11:50,376
‐ Mike! What about your date?
‐ Charlie texted me.
143
00:11:50,376 --> 00:11:54,380
She's putting it off till
tomorrow 'cause of the weather.
144
00:11:54,380 --> 00:11:56,466
Don't worry.
I'll bring the battery.
145
00:11:56,883 --> 00:11:58,676
Um... actually...
146
00:11:58,676 --> 00:12:01,012
Your dad also forgot
the memory card.
147
00:12:01,012 --> 00:12:03,056
We're postponing the shoot,
148
00:12:03,056 --> 00:12:05,016
so you don't have to come
after all.
149
00:12:06,476 --> 00:12:08,269
That movie's
never gonna get made.
150
00:12:31,251 --> 00:12:33,002
‐ Boo!
‐ Aaah!
151
00:12:34,921 --> 00:12:35,838
Ha, ha!
152
00:12:37,215 --> 00:12:39,008
‐ Boo!
‐ A Ghost?
153
00:12:55,024 --> 00:12:57,360
Hey, Mikey, guess what I've got?
154
00:12:57,360 --> 00:12:59,988
‐ A new MVP jersey?
‐ Er, no...
155
00:12:59,988 --> 00:13:02,156
‐ Your new sneaker line?
‐ No...
156
00:13:02,156 --> 00:13:03,741
Your latest magazine cover?
157
00:13:04,659 --> 00:13:06,786
‐ Ta‐dah!
‐ (Gasps)
158
00:13:08,538 --> 00:13:12,208
The new Clipit smartwatch?
It's not even been released yet!
159
00:13:12,208 --> 00:13:14,377
Let's just say
I pulled some strings,
160
00:13:14,377 --> 00:13:18,673
'cause you're looking at
the new face of Clipit Inc!
161
00:13:18,673 --> 00:13:21,426
You... you got this for me?
162
00:13:21,426 --> 00:13:24,595
Who else? It's the most advanced
smartwatch in the world,
163
00:13:24,595 --> 00:13:26,556
and I know
how much you love gadgets.
164
00:13:26,556 --> 00:13:29,600
And, bonus, it gives out tips
from yours truly!
165
00:13:29,600 --> 00:13:32,228
Now my fans can feel like
they're with me all the time.
166
00:13:32,812 --> 00:13:36,649
Wanna sink some baskets?
Better eat a balanced breakfast
167
00:13:36,649 --> 00:13:40,153
‐ Whoa! Thanks, Dad!
‐ Oh, you're welcome, son.
168
00:13:40,153 --> 00:13:43,239
Who knows? You might
even enjoy my pro tips.
169
00:13:52,415 --> 00:13:54,208
(Snoring)
170
00:13:54,208 --> 00:13:56,002
‐ (Chatter)
‐ Oh, he's so cute!
171
00:13:57,670 --> 00:13:59,589
Someone's looking happy.
172
00:13:59,589 --> 00:14:01,507
Beat your high score
on Spookout?
173
00:14:01,507 --> 00:14:04,135
Maybe it has
something to do with Charlie?
174
00:14:04,135 --> 00:14:06,179
Class is about to start!
But after,
175
00:14:06,179 --> 00:14:08,097
why not shoot some hoops?
176
00:14:08,097 --> 00:14:11,184
No way! Is that the latest ‐‐
177
00:14:11,184 --> 00:14:13,853
OMG! I love it!
178
00:14:13,853 --> 00:14:18,649
The new Michael Collins watch?
So cool!
179
00:14:18,649 --> 00:14:20,860
So what's the biometric
interface like?
180
00:14:20,860 --> 00:14:23,112
Can it really automate
your entire house?
181
00:14:23,112 --> 00:14:26,574
‐ Could I try it on?
‐ Sure thing!
182
00:14:27,283 --> 00:14:30,411
But be careful, my dad
just gave it to me this morning.
183
00:14:30,411 --> 00:14:31,496
I can see why.
184
00:14:32,413 --> 00:14:35,374
I mean, that watch
is made for basketball fans.
185
00:14:35,374 --> 00:14:37,960
He gave it to you 'cause he
hopes his tips will make you
186
00:14:37,960 --> 00:14:40,797
play b‐ball like him.
Fat chance that'll happen!
187
00:14:40,797 --> 00:14:43,466
Thanks for your expert analysis,
Doctor Drake,
188
00:14:43,466 --> 00:14:45,927
but the reason
Mike's dad gave him that watch
189
00:14:45,927 --> 00:14:48,763
‐ is 'cause Mike loves gadgets.
‐ Well, thank you
190
00:14:48,763 --> 00:14:51,057
for being Junior's guard dog!
191
00:14:53,476 --> 00:14:56,229
‐ What?
‐ Boo!
192
00:15:06,864 --> 00:15:08,491
Huh? What's happening?
193
00:15:11,327 --> 00:15:14,122
‐ Ah, Ms Jones! Perfect timing!
‐ Sorry, kids,
194
00:15:14,122 --> 00:15:16,415
my mini nap
turned into a mega one.
195
00:15:16,415 --> 00:15:20,586
Anyhoo, you're dealing with
Petrofear, a level‐five ghost
196
00:15:20,586 --> 00:15:22,839
that petrifies everyone
it passes through.
197
00:15:23,256 --> 00:15:25,258
The crowd is roaring tonight.
198
00:15:25,258 --> 00:15:27,093
My watch!
199
00:15:29,220 --> 00:15:30,263
Cool!
200
00:15:30,763 --> 00:15:32,431
The crowd is roaring tonight.
201
00:15:32,431 --> 00:15:34,851
Have a great game, kiddos!
202
00:15:38,354 --> 00:15:39,063
Oh, no!
203
00:15:46,362 --> 00:15:47,029
That's my watch!
204
00:15:50,950 --> 00:15:54,704
Uh, Ms Jones, is it bad
if Petrofear just merged
205
00:15:54,704 --> 00:15:57,039
‐ with Mike's watch?
‐ Hmm. Let's see...
206
00:15:57,039 --> 00:15:59,876
The power to freeze people
combined with a timepiece
207
00:15:59,876 --> 00:16:02,461
would mean that...
Move it or lose it!
208
00:16:02,962 --> 00:16:05,256
‐ Not without Mike!
‐ Go get him, Andy.
209
00:16:05,256 --> 00:16:06,841
I'll open a portal!
210
00:16:06,841 --> 00:16:07,800
Myst!
211
00:16:10,595 --> 00:16:11,637
Spectral Gate!
212
00:16:23,024 --> 00:16:25,526
Hurry, Glowboo,
they need your help.
213
00:16:25,526 --> 00:16:26,444
Aaah!
214
00:16:30,656 --> 00:16:33,284
Either someone blew
the world's biggest ball
215
00:16:33,284 --> 00:16:34,952
or half the city's trapped.
216
00:16:34,952 --> 00:16:37,413
It's got my watch!
My dad just gave it to me!
217
00:16:38,456 --> 00:16:41,584
We're clear, Ms Jones,
so what's this clock's weakness?
218
00:16:41,584 --> 00:16:43,252
Ms Jones?
219
00:16:44,295 --> 00:16:48,341
‐ Ms Jones isn't answering!
‐ Let's go, Ghost Force!
220
00:16:48,841 --> 00:16:51,135
Ghost Force!
Don't fear the glow!
221
00:16:56,224 --> 00:16:57,266
Fury!
222
00:16:58,476 --> 00:16:59,518
Krush!
223
00:17:01,771 --> 00:17:03,064
Ghost Force!
224
00:17:09,737 --> 00:17:12,740
‐ They didn't have time to flee.
‐ Time... that's it!
225
00:17:12,740 --> 00:17:16,077
Now it's merged with your watch,
not only can it freeze people,
226
00:17:16,077 --> 00:17:18,704
‐ it can freeze time too!
‐ I'll take a wild guess
227
00:17:18,704 --> 00:17:20,706
that's why Ms Jones
isn't answering.
228
00:17:20,706 --> 00:17:23,292
OK, let's think.
The watches' hands were lined up
229
00:17:23,292 --> 00:17:25,044
when it activated its power,
230
00:17:25,044 --> 00:17:26,462
so maybe
if we stopped the hands...
231
00:17:29,674 --> 00:17:32,301
Half‐time show's over,
players get back on the course!
232
00:17:36,847 --> 00:17:38,724
Krush!
233
00:17:41,811 --> 00:17:44,313
‐ Ow!
‐ (Groans)
234
00:17:45,481 --> 00:17:48,067
‐ What are you doing?
‐ Getting my watch back!
235
00:17:53,197 --> 00:17:56,450
‐ I've never seen him like this.
‐ He's making it too personal.
236
00:17:56,450 --> 00:17:58,119
We gotta get him to cool it
or we're doomed!
237
00:17:59,620 --> 00:18:00,997
(Citizens scream)
238
00:18:05,543 --> 00:18:06,711
Fractal Mace!
239
00:18:09,338 --> 00:18:10,881
Aaah!
240
00:18:12,425 --> 00:18:14,594
‐ You OK, dude?
‐ (Groans)
241
00:18:14,594 --> 00:18:16,762
You gotta take a step back.
We'll get your watch back...
242
00:18:16,762 --> 00:18:17,763
together, OK?
243
00:18:19,849 --> 00:18:22,643
‐ OK, what's the plan?
‐ Boo!
244
00:18:23,102 --> 00:18:26,105
We must keep the watch's hands
from lining up!
245
00:18:26,105 --> 00:18:28,482
You pin the ghost down
so I can get to its dial.
246
00:18:28,482 --> 00:18:30,109
Then you blast away, Fury.
247
00:18:31,902 --> 00:18:33,070
(Battle cry)
248
00:18:38,826 --> 00:18:39,785
Destroy.
249
00:18:41,662 --> 00:18:42,288
Spectral Bow!
250
00:18:46,834 --> 00:18:50,630
I've got it in my sights.
I'll glue those hands for good!
251
00:18:53,674 --> 00:18:55,676
Hurry! It's not working!
252
00:18:55,676 --> 00:18:58,971
Follow my tips and you'll be
like one of the Collins' family!
253
00:19:02,850 --> 00:19:04,518
Huh?
254
00:19:05,436 --> 00:19:07,104
Enjoy! (Evil laugh)
255
00:19:08,981 --> 00:19:11,025
Krush!
256
00:19:16,072 --> 00:19:19,992
What's the deal? We were this
close to boo‐capping that ghost!
257
00:19:19,992 --> 00:19:22,536
Sorry, but didn't you hear
what it said?
258
00:19:22,536 --> 00:19:25,164
‐ Drake was right.
‐ Dude, it's not your dad,
259
00:19:25,164 --> 00:19:26,666
it's a watch!
260
00:19:26,957 --> 00:19:28,709
And Drake
is never right about anything.
261
00:19:28,709 --> 00:19:29,710
Tell him, Myst!
262
00:19:30,586 --> 00:19:31,253
(Gasp)
263
00:19:32,630 --> 00:19:34,674
No!
264
00:19:34,674 --> 00:19:37,176
‐ She got caught!
‐ I'm sorry.
265
00:19:37,176 --> 00:19:40,179
This is all my fault.
I messed up bad.
266
00:19:40,179 --> 00:19:42,098
That ghost
is gonna pay big time.
267
00:19:42,515 --> 00:19:43,349
Fury, wait!
268
00:19:47,186 --> 00:19:49,855
Whose team are you on, Krush?
269
00:19:49,855 --> 00:19:53,067
I get that you want payback,
but you gotta take a step back
270
00:19:53,067 --> 00:19:55,569
or we'll make things
even worse!
271
00:19:55,569 --> 00:19:58,197
Please,
don't mess up like I did.
272
00:19:58,197 --> 00:20:01,325
‐ So, what do we do?
‐ We stick to Myst's plan.
273
00:20:12,253 --> 00:20:15,464
Let's hurry before it blasts
another time‐freeze!
274
00:20:15,464 --> 00:20:17,675
I'll pin it down.
You deal with the clock hand!
275
00:20:25,641 --> 00:20:27,685
Look like someone is stuck!
Krush!
276
00:20:28,728 --> 00:20:29,770
(Battle cry)
277
00:20:36,402 --> 00:20:38,612
‐ It's a gear!
‐ And it makes the hand turn!
278
00:20:46,287 --> 00:20:48,080
All right!
Let's block that mechanism!
279
00:20:50,708 --> 00:20:51,709
This is it!
280
00:20:52,418 --> 00:20:53,586
(Straining)
281
00:21:05,806 --> 00:21:06,974
Whoa!
282
00:21:13,898 --> 00:21:15,149
Whoa!
283
00:21:15,149 --> 00:21:16,817
A good rest helps an athlete
284
00:21:16,817 --> 00:21:18,903
bounce back even stronger!
285
00:21:19,236 --> 00:21:21,363
How about you give it a rest?
286
00:21:25,075 --> 00:21:27,203
‐ Krush! The gears!
‐ I'm on it, bro!
287
00:21:28,704 --> 00:21:29,789
Fractal Power!
288
00:21:41,050 --> 00:21:42,051
(Battle cry)
289
00:21:46,931 --> 00:21:48,015
It's nap time!
290
00:21:50,684 --> 00:21:51,769
Dragoyle!
291
00:22:10,788 --> 00:22:11,372
Aaah!
292
00:22:23,759 --> 00:22:24,552
Aw!
293
00:22:27,680 --> 00:22:31,267
Yippee!
My sis is no longer a statue!
294
00:22:31,267 --> 00:22:33,227
(Chuckles)
Good to see you too, Fury.
295
00:22:33,227 --> 00:22:35,229
I'm sorry, Myst.
296
00:22:35,229 --> 00:22:38,858
I should've kept my mind
on the mission instead of...
297
00:22:38,858 --> 00:22:40,484
Drake was spot on.
298
00:22:40,484 --> 00:22:42,820
Dad only gave me this
'cause he wants me to be
299
00:22:42,820 --> 00:22:45,322
‐ a basketball star like him.
‐ Either way,
300
00:22:45,322 --> 00:22:48,325
you'll always be
a star on our team.
301
00:22:48,325 --> 00:22:50,870
Glowboo is ready for action!
302
00:22:50,870 --> 00:22:53,163
All right,
let's get this party started.
303
00:22:53,581 --> 00:22:56,792
Hmm. Not seeing
any boo energy on my map.
304
00:22:56,792 --> 00:22:59,670
Where is
that pesky ghost hiding?
305
00:22:59,670 --> 00:23:04,008
‐ Safe in a boo‐cap?
‐ Mission accomplished, I guess.
306
00:23:04,008 --> 00:23:07,887
(Yawns) Now I can finally
get back to my nap.
307
00:23:13,142 --> 00:23:17,313
Yeah. Mike Collins, my son.
He must have been in class ‐‐
308
00:23:17,313 --> 00:23:19,982
‐ Hi, Dad!
‐ Mike! Are you OK?
309
00:23:19,982 --> 00:23:22,109
I heard you had
another scare at school!
310
00:23:22,109 --> 00:23:27,615
‐ I was so worried.
‐ It's all good, Dad, I'm fine.
311
00:23:27,615 --> 00:23:30,826
Er, Dad?
Your pro tips are great and all,
312
00:23:30,826 --> 00:23:33,954
but, you know,
I'm not really into basketball.
313
00:23:33,954 --> 00:23:36,957
I'm sorry,
those pro tips are for fans.
314
00:23:36,957 --> 00:23:39,293
I won't force you.
315
00:23:39,293 --> 00:23:41,128
I love you
just the way you are, Mickey.
316
00:23:42,671 --> 00:23:45,174
Time to fuel up!
And there's nothing better
317
00:23:45,174 --> 00:23:48,260
than a bowl of healthy cereal
to boost your day!
318
00:23:48,260 --> 00:23:50,512
I couldn't have said it
better myself.