1 00:00:01,001 --> 00:00:02,794 ♪ Ghost Force! Don't fear the glow 2 00:00:02,794 --> 00:00:05,047 ♪ Shadows crawl, in the street up a wall and watch them creep 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,466 ♪ Dark alley, sewers deep I can never go to sleep 4 00:00:07,466 --> 00:00:11,261 ♪ Full of fear, please make them disappear 5 00:00:12,554 --> 00:00:14,848 ♪ Ghost Force, Ghost Force, feel the power 6 00:00:14,848 --> 00:00:17,100 ♪ Ghost Force, Ghost Force, spooky hour 7 00:00:17,100 --> 00:00:20,521 ♪ Like the night, glow forever 8 00:00:20,521 --> 00:00:21,605 ♪ Ghost Force 9 00:00:23,148 --> 00:00:24,399 ♪ Appearances in the air, got to watch out everywhere 10 00:00:24,399 --> 00:00:26,026 ♪ Creepy crawlies in their lair 11 00:00:26,026 --> 00:00:26,693 ♪ Out of sight, waiting in the night 12 00:00:27,444 --> 00:00:28,904 ♪ Ghost Force, Ghost Force! ♪ 13 00:00:38,705 --> 00:00:40,582 Lighting unit! We need you on set! 14 00:00:40,582 --> 00:00:42,000 Yeah! Coming! 15 00:01:13,907 --> 00:01:16,243 Wow! 12:15! 16 00:01:16,243 --> 00:01:18,870 I think you just beat your record for sleeping in! 17 00:01:18,870 --> 00:01:22,624 Yeah, I know, right? Weekends are my chill time. 18 00:01:24,710 --> 00:01:27,796 ‐ Where's Mom and Dad? ‐ Shooting their movie. 19 00:01:27,796 --> 00:01:29,464 Not without that camera battery. 20 00:01:34,553 --> 00:01:36,179 ‐ Hey, Dad! ‐ Liv, we have a problem! 21 00:01:36,179 --> 00:01:38,056 ‐ Your mom forgot ‐‐ ‐ Correction. 22 00:01:38,056 --> 00:01:40,684 Your dad forgot the camera battery! 23 00:01:40,684 --> 00:01:42,561 No problem, I'll bring it over. 24 00:01:42,561 --> 00:01:45,230 ‐ Thanks, sweetie! ‐ Thanks! 25 00:01:49,026 --> 00:01:50,986 Let me guess, you're not coming? 26 00:01:50,986 --> 00:01:54,197 Like I said, I'm in my chill zone. 27 00:01:57,701 --> 00:01:58,702 Dodged that one! 28 00:02:10,714 --> 00:02:11,715 Liv! 29 00:02:15,510 --> 00:02:17,304 ‐ Hey! What's up, Mike? ‐ (Panting) 30 00:02:17,763 --> 00:02:21,016 Charlie just asked me to go for a walk with her on her birthday. 31 00:02:21,016 --> 00:02:24,686 ‐ Really? Cool! ‐ No, not cool! 32 00:02:24,686 --> 00:02:28,440 We're meeting in 15.5 minutes and I haven't found a gift yet! 33 00:02:29,775 --> 00:02:33,028 ‐ You gotta to help me! ‐ What? Me? You mean now? 34 00:02:33,028 --> 00:02:35,572 Yeah, you'll know just the right thing to get her! 35 00:02:36,198 --> 00:02:40,327 ‐ Well, I have to... ‐ Please! 36 00:02:40,327 --> 00:02:43,538 ‐ OK, fine. I'll help you. ‐ Yeah! 37 00:02:44,373 --> 00:02:46,625 But we need to hurry! Let's move! 38 00:02:46,625 --> 00:02:49,127 Totally agree. Our conversation already lost us 26 seconds. 39 00:02:51,546 --> 00:02:55,801 Hello? When do we shoot? I've been up here an hour 40 00:02:55,801 --> 00:02:59,554 and can already feel the sun aging my supple skin! 41 00:03:00,389 --> 00:03:02,724 ‐ Yoohoo! ‐ Solarman! 42 00:03:04,267 --> 00:03:06,269 Don't sweat it. It won't be long! 43 00:03:06,269 --> 00:03:08,689 Plus, sweat will ruin your makeup. 44 00:03:08,689 --> 00:03:10,482 Urgh! Why isn't Liv here yet? 45 00:03:11,817 --> 00:03:14,111 You know what? We'll just have to improvise. 46 00:03:14,111 --> 00:03:15,153 Huh? 47 00:03:39,636 --> 00:03:40,303 Boo! 48 00:03:40,846 --> 00:03:42,931 (Screaming) 49 00:03:48,812 --> 00:03:50,522 Aaah! 50 00:03:51,231 --> 00:03:54,067 What would she like? A Bluetooth headset? A smartwatch? 51 00:03:54,067 --> 00:03:56,027 VR goggles? 52 00:03:56,027 --> 00:03:58,363 How about something less geeky, like flowers? 53 00:03:58,363 --> 00:04:01,032 Flowers? Why would she wants that? 54 00:04:01,032 --> 00:04:03,201 We should get moving, Mike. 55 00:04:04,244 --> 00:04:06,246 (Phone rings) 56 00:04:06,246 --> 00:04:08,123 Greetings, kiddos! Wouldn't you know it? 57 00:04:08,415 --> 00:04:12,043 I was preparing a surprise for you when... a ghost appeared! 58 00:04:12,043 --> 00:04:14,171 It's a level sixer called Raijin. 59 00:04:14,171 --> 00:04:16,840 I see its boo‐signature on the Brooklyn Bridge. 60 00:04:16,840 --> 00:04:19,801 The Brooklyn Bridge? That's where my parents are! 61 00:04:19,801 --> 00:04:21,887 I guess shopping will have to wait. 62 00:04:21,887 --> 00:04:23,889 Let's go, Ghost Force! 63 00:04:24,806 --> 00:04:27,267 Ghost Force! Don't fear the glow! 64 00:04:32,731 --> 00:04:34,024 Fury! 65 00:04:35,108 --> 00:04:36,318 Krush! 66 00:04:37,694 --> 00:04:39,362 Myst! 67 00:04:42,699 --> 00:04:43,784 Ghost Force! 68 00:04:50,957 --> 00:04:52,250 Aaah! 69 00:04:57,672 --> 00:04:58,924 Where's Mom and Dad? 70 00:05:02,010 --> 00:05:03,053 Phew! They're safe! 71 00:05:04,930 --> 00:05:07,474 Which means we can go ghost hunting! 72 00:05:13,814 --> 00:05:15,232 ‐ Aaah! ‐ (Chuckles) 73 00:05:15,232 --> 00:05:17,192 Huh? 74 00:05:19,903 --> 00:05:20,821 Huh? 75 00:05:27,994 --> 00:05:30,205 ‐ Boo! ‐ Aaah! 76 00:05:30,205 --> 00:05:31,915 (Giggles) 77 00:05:43,176 --> 00:05:44,594 (Growls) 78 00:05:46,680 --> 00:05:48,390 Huh? Huh? 79 00:05:53,812 --> 00:05:57,190 Oh, we're sorry! We just wanted to shoot our movie! 80 00:05:57,190 --> 00:06:00,986 Our daughter was late with our battery, so we had to improvise! 81 00:06:00,986 --> 00:06:03,530 ‐ Sorry. This is all my ‐‐ ‐ Mission. 82 00:06:03,530 --> 00:06:05,949 It's our mission to stop the ghost. 83 00:06:06,950 --> 00:06:08,952 Let's go, Ghost Force! 84 00:06:08,952 --> 00:06:09,911 Mmm‐hmm. 85 00:06:16,293 --> 00:06:18,670 Can somebody get me down from here? 86 00:06:22,340 --> 00:06:25,594 Why not tell me you had to get the battery to your folks? 87 00:06:25,594 --> 00:06:28,388 You needed a gift. I figured I could do both. 88 00:06:28,388 --> 00:06:30,515 How? Do you have a twin I don't know about? 89 00:06:39,190 --> 00:06:41,151 This is not looking good, Ms Jones! 90 00:06:41,151 --> 00:06:43,320 I have just the thing. 91 00:06:43,320 --> 00:06:45,322 I wanted to surprise you in person, 92 00:06:45,322 --> 00:06:46,990 but I guess it can't wait! 93 00:06:48,366 --> 00:06:50,201 Great. Our comm‐link's out! 94 00:06:50,952 --> 00:06:52,370 Aaah! 95 00:06:52,370 --> 00:06:53,288 BOTH: Fury! 96 00:07:01,921 --> 00:07:03,256 ‐ You OK? ‐ I'm all right... 97 00:07:03,673 --> 00:07:06,468 But that strike drained almost all my batteries! 98 00:07:11,723 --> 00:07:13,516 ALL: Woah! 99 00:07:19,314 --> 00:07:22,901 ‐ Who is that? ‐ Ms Jones' surprise? 100 00:08:05,318 --> 00:08:07,612 (Gasps) Raijin's like a battery, 101 00:08:07,612 --> 00:08:09,698 and it's recharging from the antenna! 102 00:08:09,698 --> 00:08:12,617 Give the new guy backup while I take of the antenna. 103 00:08:12,617 --> 00:08:14,160 My arrows might short‐circuit it. 104 00:08:16,204 --> 00:08:17,414 No, I've got your back. 105 00:08:17,414 --> 00:08:19,708 I've got this! Focus on Fury. 106 00:08:19,708 --> 00:08:21,584 His Boo energy is running on empty! 107 00:08:21,584 --> 00:08:23,962 Get it together, Liv, you can't do everything alone! 108 00:08:25,839 --> 00:08:28,425 Fine. Krush stays with me. But be careful. 109 00:08:31,761 --> 00:08:32,846 When am I not? 110 00:08:47,444 --> 00:08:48,737 Flexy shield! 111 00:08:51,990 --> 00:08:54,492 Awkward timing, I know, but who are you? 112 00:08:59,914 --> 00:09:02,417 ‐ Who are you exactly? ‐ My name is Glowboo. 113 00:09:02,417 --> 00:09:04,627 Pleased to make your acquaintance, Andy. 114 00:09:04,627 --> 00:09:07,255 Likewise! Wait, how do you know my name? 115 00:09:07,255 --> 00:09:09,340 ‐ Have we even met? ‐ Affirmative. 116 00:09:09,340 --> 00:09:11,092 We are meeting now. I am Glowboo. 117 00:09:12,218 --> 00:09:14,054 Yeah, you said that. 118 00:09:14,054 --> 00:09:16,222 But underneath that armour, who are you? 119 00:09:16,222 --> 00:09:18,683 Like do we have homeroom together? (Barfs) 120 00:09:18,683 --> 00:09:21,561 ‐ You're not Drake, are you? ‐ I am Glowboo. 121 00:09:27,400 --> 00:09:29,736 Spectral bow! 122 00:09:44,459 --> 00:09:46,211 No! It's too strong. 123 00:09:46,211 --> 00:09:48,129 We've gotta find a way to distract it. 124 00:09:48,129 --> 00:09:50,423 I'm programmed in the art of diversion. 125 00:10:07,941 --> 00:10:08,608 Teamwork! 126 00:10:21,037 --> 00:10:22,163 Octocat! 127 00:10:41,099 --> 00:10:43,351 (Squeals) 128 00:10:55,029 --> 00:10:57,490 (Cheering) 129 00:10:58,324 --> 00:11:01,119 ‐ ALL: Boo‐yah! ‐ Objective neutralised. 130 00:11:01,119 --> 00:11:05,373 Returning to labro... dot... lab... ratory. 131 00:11:05,373 --> 00:11:07,959 Uh... Ms Jones? 132 00:11:13,131 --> 00:11:16,217 I can't take the suspense, Miss Jones. Who's the new dude? 133 00:11:16,217 --> 00:11:21,014 He's not a "dude". Glowboo's an A.I. Artificial intelligence. 134 00:11:21,014 --> 00:11:26,311 ‐ So, he's just a robot? ‐ No! It's not a robot, Mike. 135 00:11:26,311 --> 00:11:30,148 Glowboo runs on a computer algorithm programmed to fulfil 136 00:11:30,148 --> 00:11:32,025 the same mission as you! 137 00:11:32,025 --> 00:11:34,652 But he's still a little glitchy. 138 00:11:34,652 --> 00:11:38,531 Whoa! And you made him all by yourself, Ms Jones? 139 00:11:39,657 --> 00:11:43,244 Almost. I had a little help from an old friend of mine. 140 00:11:43,703 --> 00:11:45,622 Cool! Now that there's four of us, 141 00:11:45,622 --> 00:11:47,707 you won't have to overbook yourself. 142 00:11:47,707 --> 00:11:50,376 ‐ Mike! What about your date? ‐ Charlie texted me. 143 00:11:50,376 --> 00:11:54,380 She's putting it off till tomorrow 'cause of the weather. 144 00:11:54,380 --> 00:11:56,466 Don't worry. I'll bring the battery. 145 00:11:56,883 --> 00:11:58,676 Um... actually... 146 00:11:58,676 --> 00:12:01,012 Your dad also forgot the memory card. 147 00:12:01,012 --> 00:12:03,056 We're postponing the shoot, 148 00:12:03,056 --> 00:12:05,016 so you don't have to come after all. 149 00:12:06,476 --> 00:12:08,269 That movie's never gonna get made. 150 00:12:31,251 --> 00:12:33,002 ‐ Boo! ‐ Aaah! 151 00:12:34,921 --> 00:12:35,838 Ha, ha! 152 00:12:37,215 --> 00:12:39,008 ‐ Boo! ‐ A Ghost? 153 00:12:55,024 --> 00:12:57,360 Hey, Mikey, guess what I've got? 154 00:12:57,360 --> 00:12:59,988 ‐ A new MVP jersey? ‐ Er, no... 155 00:12:59,988 --> 00:13:02,156 ‐ Your new sneaker line? ‐ No... 156 00:13:02,156 --> 00:13:03,741 Your latest magazine cover? 157 00:13:04,659 --> 00:13:06,786 ‐ Ta‐dah! ‐ (Gasps) 158 00:13:08,538 --> 00:13:12,208 The new Clipit smartwatch? It's not even been released yet! 159 00:13:12,208 --> 00:13:14,377 Let's just say I pulled some strings, 160 00:13:14,377 --> 00:13:18,673 'cause you're looking at the new face of Clipit Inc! 161 00:13:18,673 --> 00:13:21,426 You... you got this for me? 162 00:13:21,426 --> 00:13:24,595 Who else? It's the most advanced smartwatch in the world, 163 00:13:24,595 --> 00:13:26,556 and I know how much you love gadgets. 164 00:13:26,556 --> 00:13:29,600 And, bonus, it gives out tips from yours truly! 165 00:13:29,600 --> 00:13:32,228 Now my fans can feel like they're with me all the time. 166 00:13:32,812 --> 00:13:36,649 Wanna sink some baskets? Better eat a balanced breakfast 167 00:13:36,649 --> 00:13:40,153 ‐ Whoa! Thanks, Dad! ‐ Oh, you're welcome, son. 168 00:13:40,153 --> 00:13:43,239 Who knows? You might even enjoy my pro tips. 169 00:13:52,415 --> 00:13:54,208 (Snoring) 170 00:13:54,208 --> 00:13:56,002 ‐ (Chatter) ‐ Oh, he's so cute! 171 00:13:57,670 --> 00:13:59,589 Someone's looking happy. 172 00:13:59,589 --> 00:14:01,507 Beat your high score on Spookout? 173 00:14:01,507 --> 00:14:04,135 Maybe it has something to do with Charlie? 174 00:14:04,135 --> 00:14:06,179 Class is about to start! But after, 175 00:14:06,179 --> 00:14:08,097 why not shoot some hoops? 176 00:14:08,097 --> 00:14:11,184 No way! Is that the latest ‐‐ 177 00:14:11,184 --> 00:14:13,853 OMG! I love it! 178 00:14:13,853 --> 00:14:18,649 The new Michael Collins watch? So cool! 179 00:14:18,649 --> 00:14:20,860 So what's the biometric interface like? 180 00:14:20,860 --> 00:14:23,112 Can it really automate your entire house? 181 00:14:23,112 --> 00:14:26,574 ‐ Could I try it on? ‐ Sure thing! 182 00:14:27,283 --> 00:14:30,411 But be careful, my dad just gave it to me this morning. 183 00:14:30,411 --> 00:14:31,496 I can see why. 184 00:14:32,413 --> 00:14:35,374 I mean, that watch is made for basketball fans. 185 00:14:35,374 --> 00:14:37,960 He gave it to you 'cause he hopes his tips will make you 186 00:14:37,960 --> 00:14:40,797 play b‐ball like him. Fat chance that'll happen! 187 00:14:40,797 --> 00:14:43,466 Thanks for your expert analysis, Doctor Drake, 188 00:14:43,466 --> 00:14:45,927 but the reason Mike's dad gave him that watch 189 00:14:45,927 --> 00:14:48,763 ‐ is 'cause Mike loves gadgets. ‐ Well, thank you 190 00:14:48,763 --> 00:14:51,057 for being Junior's guard dog! 191 00:14:53,476 --> 00:14:56,229 ‐ What? ‐ Boo! 192 00:15:06,864 --> 00:15:08,491 Huh? What's happening? 193 00:15:11,327 --> 00:15:14,122 ‐ Ah, Ms Jones! Perfect timing! ‐ Sorry, kids, 194 00:15:14,122 --> 00:15:16,415 my mini nap turned into a mega one. 195 00:15:16,415 --> 00:15:20,586 Anyhoo, you're dealing with Petrofear, a level‐five ghost 196 00:15:20,586 --> 00:15:22,839 that petrifies everyone it passes through. 197 00:15:23,256 --> 00:15:25,258 The crowd is roaring tonight. 198 00:15:25,258 --> 00:15:27,093 My watch! 199 00:15:29,220 --> 00:15:30,263 Cool! 200 00:15:30,763 --> 00:15:32,431 The crowd is roaring tonight. 201 00:15:32,431 --> 00:15:34,851 Have a great game, kiddos! 202 00:15:38,354 --> 00:15:39,063 Oh, no! 203 00:15:46,362 --> 00:15:47,029 That's my watch! 204 00:15:50,950 --> 00:15:54,704 Uh, Ms Jones, is it bad if Petrofear just merged 205 00:15:54,704 --> 00:15:57,039 ‐ with Mike's watch? ‐ Hmm. Let's see... 206 00:15:57,039 --> 00:15:59,876 The power to freeze people combined with a timepiece 207 00:15:59,876 --> 00:16:02,461 would mean that... Move it or lose it! 208 00:16:02,962 --> 00:16:05,256 ‐ Not without Mike! ‐ Go get him, Andy. 209 00:16:05,256 --> 00:16:06,841 I'll open a portal! 210 00:16:06,841 --> 00:16:07,800 Myst! 211 00:16:10,595 --> 00:16:11,637 Spectral Gate! 212 00:16:23,024 --> 00:16:25,526 Hurry, Glowboo, they need your help. 213 00:16:25,526 --> 00:16:26,444 Aaah! 214 00:16:30,656 --> 00:16:33,284 Either someone blew the world's biggest ball 215 00:16:33,284 --> 00:16:34,952 or half the city's trapped. 216 00:16:34,952 --> 00:16:37,413 It's got my watch! My dad just gave it to me! 217 00:16:38,456 --> 00:16:41,584 We're clear, Ms Jones, so what's this clock's weakness? 218 00:16:41,584 --> 00:16:43,252 Ms Jones? 219 00:16:44,295 --> 00:16:48,341 ‐ Ms Jones isn't answering! ‐ Let's go, Ghost Force! 220 00:16:48,841 --> 00:16:51,135 Ghost Force! Don't fear the glow! 221 00:16:56,224 --> 00:16:57,266 Fury! 222 00:16:58,476 --> 00:16:59,518 Krush! 223 00:17:01,771 --> 00:17:03,064 Ghost Force! 224 00:17:09,737 --> 00:17:12,740 ‐ They didn't have time to flee. ‐ Time... that's it! 225 00:17:12,740 --> 00:17:16,077 Now it's merged with your watch, not only can it freeze people, 226 00:17:16,077 --> 00:17:18,704 ‐ it can freeze time too! ‐ I'll take a wild guess 227 00:17:18,704 --> 00:17:20,706 that's why Ms Jones isn't answering. 228 00:17:20,706 --> 00:17:23,292 OK, let's think. The watches' hands were lined up 229 00:17:23,292 --> 00:17:25,044 when it activated its power, 230 00:17:25,044 --> 00:17:26,462 so maybe if we stopped the hands... 231 00:17:29,674 --> 00:17:32,301 Half‐time show's over, players get back on the course! 232 00:17:36,847 --> 00:17:38,724 Krush! 233 00:17:41,811 --> 00:17:44,313 ‐ Ow! ‐ (Groans) 234 00:17:45,481 --> 00:17:48,067 ‐ What are you doing? ‐ Getting my watch back! 235 00:17:53,197 --> 00:17:56,450 ‐ I've never seen him like this. ‐ He's making it too personal. 236 00:17:56,450 --> 00:17:58,119 We gotta get him to cool it or we're doomed! 237 00:17:59,620 --> 00:18:00,997 (Citizens scream) 238 00:18:05,543 --> 00:18:06,711 Fractal Mace! 239 00:18:09,338 --> 00:18:10,881 Aaah! 240 00:18:12,425 --> 00:18:14,594 ‐ You OK, dude? ‐ (Groans) 241 00:18:14,594 --> 00:18:16,762 You gotta take a step back. We'll get your watch back... 242 00:18:16,762 --> 00:18:17,763 together, OK? 243 00:18:19,849 --> 00:18:22,643 ‐ OK, what's the plan? ‐ Boo! 244 00:18:23,102 --> 00:18:26,105 We must keep the watch's hands from lining up! 245 00:18:26,105 --> 00:18:28,482 You pin the ghost down so I can get to its dial. 246 00:18:28,482 --> 00:18:30,109 Then you blast away, Fury. 247 00:18:31,902 --> 00:18:33,070 (Battle cry) 248 00:18:38,826 --> 00:18:39,785 Destroy. 249 00:18:41,662 --> 00:18:42,288 Spectral Bow! 250 00:18:46,834 --> 00:18:50,630 I've got it in my sights. I'll glue those hands for good! 251 00:18:53,674 --> 00:18:55,676 Hurry! It's not working! 252 00:18:55,676 --> 00:18:58,971 Follow my tips and you'll be like one of the Collins' family! 253 00:19:02,850 --> 00:19:04,518 Huh? 254 00:19:05,436 --> 00:19:07,104 Enjoy! (Evil laugh) 255 00:19:08,981 --> 00:19:11,025 Krush! 256 00:19:16,072 --> 00:19:19,992 What's the deal? We were this close to boo‐capping that ghost! 257 00:19:19,992 --> 00:19:22,536 Sorry, but didn't you hear what it said? 258 00:19:22,536 --> 00:19:25,164 ‐ Drake was right. ‐ Dude, it's not your dad, 259 00:19:25,164 --> 00:19:26,666 it's a watch! 260 00:19:26,957 --> 00:19:28,709 And Drake is never right about anything. 261 00:19:28,709 --> 00:19:29,710 Tell him, Myst! 262 00:19:30,586 --> 00:19:31,253 (Gasp) 263 00:19:32,630 --> 00:19:34,674 No! 264 00:19:34,674 --> 00:19:37,176 ‐ She got caught! ‐ I'm sorry. 265 00:19:37,176 --> 00:19:40,179 This is all my fault. I messed up bad. 266 00:19:40,179 --> 00:19:42,098 That ghost is gonna pay big time. 267 00:19:42,515 --> 00:19:43,349 Fury, wait! 268 00:19:47,186 --> 00:19:49,855 Whose team are you on, Krush? 269 00:19:49,855 --> 00:19:53,067 I get that you want payback, but you gotta take a step back 270 00:19:53,067 --> 00:19:55,569 or we'll make things even worse! 271 00:19:55,569 --> 00:19:58,197 Please, don't mess up like I did. 272 00:19:58,197 --> 00:20:01,325 ‐ So, what do we do? ‐ We stick to Myst's plan. 273 00:20:12,253 --> 00:20:15,464 Let's hurry before it blasts another time‐freeze! 274 00:20:15,464 --> 00:20:17,675 I'll pin it down. You deal with the clock hand! 275 00:20:25,641 --> 00:20:27,685 Look like someone is stuck! Krush! 276 00:20:28,728 --> 00:20:29,770 (Battle cry) 277 00:20:36,402 --> 00:20:38,612 ‐ It's a gear! ‐ And it makes the hand turn! 278 00:20:46,287 --> 00:20:48,080 All right! Let's block that mechanism! 279 00:20:50,708 --> 00:20:51,709 This is it! 280 00:20:52,418 --> 00:20:53,586 (Straining) 281 00:21:05,806 --> 00:21:06,974 Whoa! 282 00:21:13,898 --> 00:21:15,149 Whoa! 283 00:21:15,149 --> 00:21:16,817 A good rest helps an athlete 284 00:21:16,817 --> 00:21:18,903 bounce back even stronger! 285 00:21:19,236 --> 00:21:21,363 How about you give it a rest? 286 00:21:25,075 --> 00:21:27,203 ‐ Krush! The gears! ‐ I'm on it, bro! 287 00:21:28,704 --> 00:21:29,789 Fractal Power! 288 00:21:41,050 --> 00:21:42,051 (Battle cry) 289 00:21:46,931 --> 00:21:48,015 It's nap time! 290 00:21:50,684 --> 00:21:51,769 Dragoyle! 291 00:22:10,788 --> 00:22:11,372 Aaah! 292 00:22:23,759 --> 00:22:24,552 Aw! 293 00:22:27,680 --> 00:22:31,267 Yippee! My sis is no longer a statue! 294 00:22:31,267 --> 00:22:33,227 (Chuckles) Good to see you too, Fury. 295 00:22:33,227 --> 00:22:35,229 I'm sorry, Myst. 296 00:22:35,229 --> 00:22:38,858 I should've kept my mind on the mission instead of... 297 00:22:38,858 --> 00:22:40,484 Drake was spot on. 298 00:22:40,484 --> 00:22:42,820 Dad only gave me this 'cause he wants me to be 299 00:22:42,820 --> 00:22:45,322 ‐ a basketball star like him. ‐ Either way, 300 00:22:45,322 --> 00:22:48,325 you'll always be a star on our team. 301 00:22:48,325 --> 00:22:50,870 Glowboo is ready for action! 302 00:22:50,870 --> 00:22:53,163 All right, let's get this party started. 303 00:22:53,581 --> 00:22:56,792 Hmm. Not seeing any boo energy on my map. 304 00:22:56,792 --> 00:22:59,670 Where is that pesky ghost hiding? 305 00:22:59,670 --> 00:23:04,008 ‐ Safe in a boo‐cap? ‐ Mission accomplished, I guess. 306 00:23:04,008 --> 00:23:07,887 (Yawns) Now I can finally get back to my nap. 307 00:23:13,142 --> 00:23:17,313 Yeah. Mike Collins, my son. He must have been in class ‐‐ 308 00:23:17,313 --> 00:23:19,982 ‐ Hi, Dad! ‐ Mike! Are you OK? 309 00:23:19,982 --> 00:23:22,109 I heard you had another scare at school! 310 00:23:22,109 --> 00:23:27,615 ‐ I was so worried. ‐ It's all good, Dad, I'm fine. 311 00:23:27,615 --> 00:23:30,826 Er, Dad? Your pro tips are great and all, 312 00:23:30,826 --> 00:23:33,954 but, you know, I'm not really into basketball. 313 00:23:33,954 --> 00:23:36,957 I'm sorry, those pro tips are for fans. 314 00:23:36,957 --> 00:23:39,293 I won't force you. 315 00:23:39,293 --> 00:23:41,128 I love you just the way you are, Mickey. 316 00:23:42,671 --> 00:23:45,174 Time to fuel up! And there's nothing better 317 00:23:45,174 --> 00:23:48,260 than a bowl of healthy cereal to boost your day! 318 00:23:48,260 --> 00:23:50,512 I couldn't have said it better myself.