1
00:00:01,084 --> 00:00:02,794
♪ Ghost Force!
Don't fear the glow
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,880
♪ Shadows crawl, in the street
up a wall and watch them creep
3
00:00:05,130 --> 00:00:07,424
♪ Dark alley, sewers deep
I can never go to sleep
4
00:00:07,424 --> 00:00:11,178
♪ Full of fear,
please make them disappear
5
00:00:12,262 --> 00:00:14,806
♪ Ghost Force, Ghost Force,
feel the power
6
00:00:14,806 --> 00:00:17,100
♪ Ghost Force, Ghost Force,
spooky hour
7
00:00:17,100 --> 00:00:20,729
♪ Like the night, glow forever
8
00:00:20,729 --> 00:00:21,563
♪ Ghost Force
9
00:00:22,856 --> 00:00:24,233
♪ Appearances in the air,
got to watch out everywhere
10
00:00:24,525 --> 00:00:25,400
♪ Creepy crawlies
in their lair
11
00:00:26,151 --> 00:00:26,693
♪ Out of sight,
waiting in the night
12
00:00:27,569 --> 00:00:28,862
♪ Ghost Force, Ghost Force! ♪
13
00:00:36,662 --> 00:00:38,705
(Laughter)
14
00:00:51,385 --> 00:00:52,386
I need to find...
15
00:00:52,386 --> 00:00:54,805
Huh? Hey!
16
00:00:58,392 --> 00:01:01,311
‐ Hey, come on! Start!
‐ We want it now!
17
00:01:02,604 --> 00:01:04,982
OMG. Why is this taking forever?
18
00:01:04,982 --> 00:01:06,358
Yeah.
19
00:01:06,775 --> 00:01:09,945
‐ BOTH: Boo!
‐ We want the show! Guys!
20
00:01:09,945 --> 00:01:13,782
Ha! Sounds like the crowd's
ready to "rock" as the kids say.
21
00:01:13,782 --> 00:01:15,784
‐ Ha, ha! You're on!
‐ Yes!
22
00:01:15,784 --> 00:01:17,911
Wait. What?
Drake was supposed to be first.
23
00:01:18,328 --> 00:01:20,372
My guitar's outta tune.
No idea why.
24
00:01:26,461 --> 00:01:28,547
This is our ticket to stardom,
sis!
25
00:01:28,547 --> 00:01:31,967
And, this time, no superhero
masks to hide who we are!
26
00:01:31,967 --> 00:01:35,554
Well,
I'm only playing for Charlie.
27
00:01:35,554 --> 00:01:36,847
‐ Hurry up!
‐ Hop, hop!
28
00:01:36,847 --> 00:01:39,266
Your fans can't wait.
29
00:01:40,976 --> 00:01:42,477
(Clamour)
30
00:01:49,192 --> 00:01:51,653
Let's kick out the jams,
New York!
31
00:02:01,038 --> 00:02:02,164
(Nervous sounds)
32
00:02:03,790 --> 00:02:05,625
Liv, that's your cue!
33
00:02:05,625 --> 00:02:06,585
Liv...
34
00:02:07,044 --> 00:02:08,962
‐ (Hits wrong notes)
‐ No!
35
00:02:08,962 --> 00:02:11,048
‐ Lame.
‐ Heh, heh!
36
00:02:11,048 --> 00:02:13,383
Just a little pre‐show tuning.
37
00:02:13,383 --> 00:02:15,969
So, as I was, er, saying,
38
00:02:15,969 --> 00:02:17,554
are you ready to rock?
39
00:02:17,554 --> 00:02:19,056
(Cheering)
40
00:02:19,473 --> 00:02:22,684
‐ It's no big, just breathe!
‐ I got this.
41
00:02:22,684 --> 00:02:25,479
Except for the shaking hands,
which are real annoying.
42
00:02:31,818 --> 00:02:34,529
(Terrible noise, twice)
43
00:02:34,529 --> 00:02:35,697
Boo!
44
00:02:36,615 --> 00:02:39,660
Wow, her music's even lousier
than her personality.
45
00:02:47,751 --> 00:02:49,503
‐ Boo!
‐ Come on!
46
00:02:49,503 --> 00:02:52,214
So, uh...
you guys like stand‐up?
47
00:02:53,548 --> 00:02:54,800
Liv!
48
00:02:56,218 --> 00:03:00,138
‐ Oh! Did they finish already?
‐ Humph! Basic Bakers.
49
00:03:00,138 --> 00:03:02,474
‐ I found this!
‐ Are you kidding me?
50
00:03:02,474 --> 00:03:04,518
That's all
that was left backstage!
51
00:03:05,644 --> 00:03:08,939
(Sighs) Well, I can't be any
lousier than those Boo‐Bozos.
52
00:03:08,939 --> 00:03:10,107
Ha, ha!
53
00:03:10,107 --> 00:03:12,359
Whoa!
54
00:03:15,487 --> 00:03:17,239
Aaah!
55
00:03:19,157 --> 00:03:21,451
Mastaar!
56
00:03:21,451 --> 00:03:22,994
BOYS: Mastaar!
57
00:03:26,289 --> 00:03:28,875
So why'd the kid end up in jail
for not taking his nap?
58
00:03:29,709 --> 00:03:30,794
Ahem!
59
00:03:31,837 --> 00:03:36,591
For resisting a rest!
Get it? Arrest?
60
00:03:36,883 --> 00:03:38,760
‐ Aaah!
‐ Aw, come on,
61
00:03:38,760 --> 00:03:40,053
it's not that bad.
62
00:03:40,053 --> 00:03:44,307
(Shrieking)
63
00:03:45,600 --> 00:03:48,186
Mastaar! Mastaar! Mastaar!
64
00:03:52,983 --> 00:03:55,068
Liv! Liv! Wait!
65
00:03:56,903 --> 00:03:59,656
I don't get it, I couldn't
even play a single riff.
66
00:03:59,656 --> 00:04:02,576
It's like my fingers
were sausages.
67
00:04:02,576 --> 00:04:04,703
It's just stage fright,
that's all.
68
00:04:04,703 --> 00:04:06,455
I've never had that before!
69
00:04:06,455 --> 00:04:08,999
You've never played
in front of a big audience.
70
00:04:08,999 --> 00:04:10,959
Just play
like no one's watching,
71
00:04:10,959 --> 00:04:13,044
and you'll blow 'em away.
72
00:04:15,547 --> 00:04:17,757
Glowboo?
73
00:04:17,757 --> 00:04:21,470
Liv, Mike, insert
these ghost‐buds into your ears.
74
00:04:21,470 --> 00:04:23,805
‐ What? Why?
‐ Miss Jones' orders.
75
00:04:24,973 --> 00:04:26,224
(Gasps)
76
00:04:30,604 --> 00:04:33,356
Mastaar! Mastaar! Mastaar!
77
00:04:35,650 --> 00:04:37,068
(Ghost laughs)
78
00:04:41,656 --> 00:04:43,033
(Deeper laugh)
79
00:04:47,871 --> 00:04:48,955
(Laughter)
80
00:04:57,756 --> 00:04:58,465
Aaah!
81
00:05:03,720 --> 00:05:06,181
‐ Andy!
‐ Let's go, Ghost Force!
82
00:05:07,015 --> 00:05:09,518
Ghost Force!
Don't fear the glow!
83
00:05:14,314 --> 00:05:15,857
Krush!
84
00:05:17,025 --> 00:05:18,401
Myst!
85
00:05:20,821 --> 00:05:21,822
Ghost Force!
86
00:05:23,031 --> 00:05:24,574
Aw, man, you rock!
87
00:05:26,993 --> 00:05:29,246
Yeah! Good timing, huh?
88
00:05:29,246 --> 00:05:31,122
You'd already be
under Mastaar's spell
89
00:05:31,122 --> 00:05:32,999
without my ghost‐buds!
90
00:05:32,999 --> 00:05:35,961
This ghost
is a level‐7 mesmeriser.
91
00:05:35,961 --> 00:05:39,381
The more fans it mesmerizes
with its screeching... I mean,
92
00:05:39,381 --> 00:05:42,008
music,
the more powerful it becomes.
93
00:05:42,008 --> 00:05:44,344
So let's can the music,
shall we?
94
00:05:44,344 --> 00:05:47,681
‐ OK, but how?
‐ Um, no idea.
95
00:05:47,681 --> 00:05:49,349
I mean, I did catch one once,
96
00:05:49,349 --> 00:05:52,227
but I don't know what it can do
in booster mode.
97
00:05:52,227 --> 00:05:54,020
So, good luck!
98
00:05:54,020 --> 00:05:55,647
Well, that was helpful.
99
00:05:55,647 --> 00:05:56,439
‐ (Guitar)
‐ (Gasps)
100
00:06:01,945 --> 00:06:03,363
Mastaar! Mastaar!
101
00:06:03,780 --> 00:06:05,115
(Evil laugh)
102
00:06:06,700 --> 00:06:08,326
We gotta find Andy!
103
00:06:08,326 --> 00:06:10,579
Considering Andy's proximity
to the ghost,
104
00:06:10,579 --> 00:06:14,457
the probability that he was
mesmerised is... 95.3%.
105
00:06:14,457 --> 00:06:17,085
But still not a 100!
You guys handle the ghost,
106
00:06:17,085 --> 00:06:18,503
I'll go check on my bro.
107
00:06:21,089 --> 00:06:23,675
We must stop it playing
before it gets too strong!
108
00:06:23,675 --> 00:06:26,511
Affirmative,
let us end this noise pollution.
109
00:06:30,849 --> 00:06:32,976
Eyes up!
110
00:06:32,976 --> 00:06:34,853
Mastaar!
111
00:06:37,147 --> 00:06:39,316
Oh, great! That's all we need!
112
00:06:39,316 --> 00:06:40,859
Uh‐oh!
113
00:06:40,859 --> 00:06:42,611
‐ (Evil laugh)
‐ Fractal Power!
114
00:06:49,492 --> 00:06:51,036
‐ Hurry, Glowboo!
‐ Affirmative.
115
00:06:52,412 --> 00:06:54,039
‐ Mastaar!
‐ Hands off our hero!
116
00:06:55,624 --> 00:06:57,792
Oh, no!
Even when he's not playing,
117
00:06:57,792 --> 00:06:59,794
people are still
under its spell!
118
00:07:08,428 --> 00:07:10,930
‐ No!
‐ Mastaar! Mastaar!
119
00:07:10,930 --> 00:07:12,474
Mastaar! Mastaar!
120
00:07:13,767 --> 00:07:15,435
(Evil laugh)
121
00:07:19,356 --> 00:07:21,983
(Cheering)
122
00:07:21,983 --> 00:07:24,819
Mastaar! Mastaar! Mastaar!
123
00:07:26,404 --> 00:07:28,448
‐ Mastaar! Mastaar!
‐ Andy!
124
00:07:28,448 --> 00:07:31,159
(Chanting continues)
125
00:07:31,826 --> 00:07:33,828
Andy, quick, put these in,
we gotta ‐‐
126
00:07:33,828 --> 00:07:36,081
Mastaar! Mastaar!
127
00:07:36,081 --> 00:07:38,792
‐ Oh, no!
‐ Mastaar! Mastaar!
128
00:07:38,792 --> 00:07:41,127
Don't worry, bro,
I'll snap you out of it somehow.
129
00:07:52,722 --> 00:07:54,391
Oh, no!
130
00:07:54,391 --> 00:07:55,850
Yes!
131
00:07:57,727 --> 00:07:58,728
Did you find Andy?
132
00:07:59,938 --> 00:08:02,315
Glowboo was right. Mastaar
turned him into a total fanboy.
133
00:08:02,315 --> 00:08:04,651
This just got personal.
134
00:08:05,068 --> 00:08:08,071
We tried stopping its big solo,
but it's too strong.
135
00:08:08,071 --> 00:08:11,241
The louder it plays, the more
people it mesmerises with music.
136
00:08:13,076 --> 00:08:16,871
That's it! The ghost gets
its power from its audience.
137
00:08:16,871 --> 00:08:19,499
So what if we play even louder
and better than Mastaar?
138
00:08:19,499 --> 00:08:21,418
You mean, steal his audience!
139
00:08:21,835 --> 00:08:23,294
Only you can do it!
140
00:08:25,171 --> 00:08:26,256
Aaah!
141
00:08:27,006 --> 00:08:29,092
Krush! Oh, no!
142
00:08:39,978 --> 00:08:42,647
‐ Miss Jones? Do you read me?
‐ Clear as day, kiddo.
143
00:08:42,647 --> 00:08:45,692
You wouldn't have a
spectral‐sound amplifier handy?
144
00:08:45,692 --> 00:08:48,945
I'm sure I can dig something up!
Initiating transfer!
145
00:08:54,868 --> 00:08:58,038
Oh! I was hoping
for something a little bigger.
146
00:08:58,038 --> 00:09:01,583
Nnn‐nnn. Don't judge
an amplifier by its cover.
147
00:09:01,583 --> 00:09:04,669
Trust me, that thing is da bomb!
148
00:09:10,592 --> 00:09:14,804
Mastaar! Mastaar!
Mastaar! Mastaar!
149
00:09:24,856 --> 00:09:25,982
OK, time for Booshow!
150
00:09:27,233 --> 00:09:31,279
Mastaar! Mastaar!
Mastaar! Mastaar!
151
00:09:38,369 --> 00:09:40,121
Mastaar!
152
00:09:43,041 --> 00:09:44,334
Mast ‐‐
153
00:09:44,334 --> 00:09:45,794
‐ Huh? What?
‐ Andy!
154
00:09:47,045 --> 00:09:49,589
‐ Myst?
‐ Mastaar! Mastaar!
155
00:09:56,930 --> 00:10:01,101
Mastaar! Mastaar!
Mastaar! Mastaar!
156
00:10:07,148 --> 00:10:09,025
Myst! Myst! Myst! Myst!
157
00:10:09,359 --> 00:10:12,028
Myst! Myst! Myst! Myst!
158
00:10:24,040 --> 00:10:26,000
And that's how it's done!
159
00:10:26,000 --> 00:10:27,502
Yeah, Myst!
160
00:10:27,502 --> 00:10:29,504
Myst! Myst! Myst! Myst!
161
00:10:35,009 --> 00:10:35,718
Huh?
162
00:10:39,931 --> 00:10:40,974
Optika!
163
00:11:15,300 --> 00:11:18,761
(Cheering)
164
00:11:18,761 --> 00:11:23,308
Nice work, kids! And who
knew you were such a rock star?
165
00:11:23,308 --> 00:11:26,352
I'm good on the triangle. Hey,
we should go on tour one day!
166
00:11:26,352 --> 00:11:28,354
You mean when I'm not busy
saving New York?
167
00:11:30,440 --> 00:11:31,399
‐ Boo‐ya!
‐ Boo‐ya!
168
00:11:31,399 --> 00:11:33,526
I wholeheartedly concur.
169
00:11:33,526 --> 00:11:37,488
‐ (Laughter)
‐ (Cheering)
170
00:11:41,451 --> 00:11:43,494
Shame that ghost
stole my thunder.
171
00:11:43,494 --> 00:11:45,079
It was lamer than Liv!
172
00:11:45,079 --> 00:11:47,165
Aaah!
173
00:11:47,165 --> 00:11:49,292
Hello, New York!
174
00:11:49,292 --> 00:11:51,419
After some minor
spectral difficulties,
175
00:11:51,419 --> 00:11:53,796
the Boo Fighters are back!
176
00:11:53,796 --> 00:11:57,884
‐ So who's ready to rock?
‐ (Cheering)
177
00:12:18,196 --> 00:12:19,614
(Muttering to himself)
178
00:12:24,452 --> 00:12:25,495
Aaah!
179
00:12:26,329 --> 00:12:29,040
‐ Woof!
‐ Ah, there!
180
00:12:31,042 --> 00:12:33,836
‐ Everything's ready for class.
‐ Woof! Woof!
181
00:12:33,836 --> 00:12:36,965
The students are going to love
today's workshop, eh, Asta?
182
00:12:36,965 --> 00:12:38,216
Woof!
183
00:12:49,269 --> 00:12:52,313
Today's subject is one
I've wanted to cover for ages.
184
00:12:52,730 --> 00:12:56,859
‐ Spiders are fascinating...
‐ Coochie‐coochie‐coo!
185
00:12:56,859 --> 00:13:00,363
..would love a pet spider,
but Asta strongly disagrees.
186
00:13:00,363 --> 00:13:01,739
(Growls)
187
00:13:02,407 --> 00:13:05,952
They trap their prey
in ultra‐strong silk webs.
188
00:13:05,952 --> 00:13:08,538
Some species
even collect several prey,
189
00:13:08,538 --> 00:13:10,790
before devouring them.
190
00:13:10,790 --> 00:13:12,375
‐ Let's get more...
‐ Aaah!
191
00:13:12,375 --> 00:13:13,459
..hands on!
192
00:13:13,835 --> 00:13:17,380
Er, excuse me.
Gotta go to the restroom.
193
00:13:17,380 --> 00:13:18,923
It's kinda urgent.
194
00:13:20,216 --> 00:13:21,926
(Door slams)
195
00:13:25,179 --> 00:13:28,558
Me too. Must be a stomach bug.
196
00:13:28,558 --> 00:13:29,642
(Chuckles)
197
00:13:34,731 --> 00:13:37,608
(Murmurs of anxiety)
198
00:13:37,608 --> 00:13:39,277
Creepy...
199
00:13:39,277 --> 00:13:40,862
‐ What's up, dude?
‐ Aaah!
200
00:13:40,862 --> 00:13:44,490
Nothing.
I just needed... some air.
201
00:13:44,490 --> 00:13:47,618
I can think of better places
than bathrooms for air quality.
202
00:13:47,618 --> 00:13:49,245
(Nervous laugh)
203
00:13:50,121 --> 00:13:52,457
So, if you're all good,
can we go back to class?
204
00:13:53,624 --> 00:13:55,626
Uh... I mean, sure!
205
00:13:55,626 --> 00:13:57,962
(Laughter)
206
00:14:02,467 --> 00:14:05,470
Those textbooks
will help you and your partner
207
00:14:05,470 --> 00:14:09,307
identify the species
of the spider in your vivariums.
208
00:14:09,307 --> 00:14:11,768
‐ I'll go find ours.
‐ Wait. I'll go!
209
00:14:11,768 --> 00:14:14,645
‐ No, no, I'll go!
‐ I insist!
210
00:14:14,645 --> 00:14:16,647
Just let me go already!
211
00:14:17,273 --> 00:14:18,816
Aaah!
212
00:14:23,613 --> 00:14:24,864
‐ Huh?
‐ (Gasps)
213
00:14:33,581 --> 00:14:35,458
‐ Ha!
‐ (Screaming)
214
00:14:36,375 --> 00:14:38,628
‐ A ghost!
‐ I'm so scared!
215
00:15:01,442 --> 00:15:03,319
Let's go, it's not safe in here!
216
00:15:04,320 --> 00:15:06,072
Mike! Mike!
217
00:15:10,243 --> 00:15:11,327
Aaah!
218
00:15:16,457 --> 00:15:17,834
Andy!
219
00:15:22,588 --> 00:15:24,257
Aaah!
220
00:15:27,593 --> 00:15:29,679
‐ Andy!
‐ It's cool, we'll save him.
221
00:15:31,722 --> 00:15:34,517
Everyone OK?
I was baking a cheesecake
222
00:15:34,517 --> 00:15:37,562
when I detected
ghost activity at your school.
223
00:15:37,562 --> 00:15:40,898
It's beetroot flavoured.
The cheesecake, not the ghost.
224
00:15:40,898 --> 00:15:43,651
That would be weird.
The ghost is called Arak.
225
00:15:43,651 --> 00:15:46,529
‐ A level fiver resembling ‐‐
‐ A spider! Yeah, we know.
226
00:15:46,529 --> 00:15:48,739
Oh, so you saw it then?
227
00:15:48,739 --> 00:15:52,618
Beware, this ghost collects its
prey according to their colours.
228
00:15:52,618 --> 00:15:55,663
It's already merged with
a wad of gum and captured Andy!
229
00:15:55,663 --> 00:15:57,999
(Gasps) Captured?
230
00:15:57,999 --> 00:16:00,918
It's dragging Andy towards
the Empire State Building!
231
00:16:00,918 --> 00:16:03,212
‐ Let's move!
‐ I'll send Glowboo,
232
00:16:03,212 --> 00:16:05,423
after I've recharged him.
233
00:16:05,423 --> 00:16:07,800
Baking eats up
a lot of his battery.
234
00:16:07,800 --> 00:16:09,927
‐ Let's go, Ghost Force!
‐ Wait.
235
00:16:10,595 --> 00:16:12,346
Shouldn't we come up
with a plan
236
00:16:12,346 --> 00:16:14,974
‐ before we jump in and fight?
‐ There's no time.
237
00:16:14,974 --> 00:16:18,186
‐ Andy needs us!
‐ Right, but it's just that...
238
00:16:18,186 --> 00:16:20,188
this ghost
has you way off your game.
239
00:16:20,188 --> 00:16:23,441
What?
It's just like any other ghost.
240
00:16:23,441 --> 00:16:26,819
And we're the Ghost Force.
I've always got, er... game.
241
00:16:29,447 --> 00:16:31,532
Ghost Force!
Don't fear the glow!
242
00:16:36,787 --> 00:16:38,247
Krush!
243
00:16:39,332 --> 00:16:40,625
Myst!
244
00:16:43,211 --> 00:16:44,212
Ghost Force!
245
00:16:59,810 --> 00:17:01,687
They should be right here.
246
00:17:01,687 --> 00:17:03,564
(Low growl)
247
00:17:03,564 --> 00:17:04,607
Aaah!
248
00:17:07,818 --> 00:17:08,903
Ha, ha!
249
00:17:13,616 --> 00:17:15,660
See? You are off your game.
250
00:17:15,660 --> 00:17:17,828
Does this have
anything to do with spiders?
251
00:17:18,204 --> 00:17:22,959
What? No! More like we can't go
into battle without Fury, right?
252
00:17:25,378 --> 00:17:27,213
Ooh!
253
00:17:30,591 --> 00:17:33,344
Ew, this is almost
as gross as Andy's room.
254
00:17:33,344 --> 00:17:35,513
Arak's clearly
got a thing for yellow.
255
00:17:35,513 --> 00:17:37,598
And I'd steer clear of the webs.
256
00:17:44,564 --> 00:17:47,233
Honestly! This is
even worse than that time
257
00:17:47,233 --> 00:17:50,528
‐ I got gum stuck in my hair!
‐ I know, right?
258
00:17:50,528 --> 00:17:54,073
How tragic. Stay put.
We'll be back to help ASAP!
259
00:17:58,995 --> 00:18:01,038
It's not like
we're going anywhere!
260
00:18:01,038 --> 00:18:03,583
At least we have a nice view,
and snacks!
261
00:18:03,583 --> 00:18:05,167
I'm living the dream.
262
00:18:11,549 --> 00:18:12,592
Andy!
263
00:18:14,760 --> 00:18:17,555
Took you long enough!
I was starting to get a cramp.
264
00:18:17,555 --> 00:18:20,558
Dude, I'm so sorry!
This is all my fault!
265
00:18:20,558 --> 00:18:22,059
‐ I should've ‐‐
‐ Don't sweat it.
266
00:18:22,476 --> 00:18:24,395
Let me out
and tell me what's bugging ya.
267
00:18:27,440 --> 00:18:29,233
Huh?
268
00:18:30,818 --> 00:18:32,153
Ready for action!
269
00:18:33,613 --> 00:18:34,488
Aaah!
270
00:18:36,532 --> 00:18:37,325
Awesome!
271
00:18:40,703 --> 00:18:41,871
Boo! (Evil laugh)
272
00:18:41,871 --> 00:18:43,122
(Crash)
273
00:18:47,335 --> 00:18:50,796
Nice. Way to keep things
on the DL, Glowboo.
274
00:18:50,796 --> 00:18:55,092
Thank you, but Glowboo does
not compute. Please define DL.
275
00:18:59,555 --> 00:19:00,598
Oh, no!
276
00:19:04,685 --> 00:19:07,271
‐ Boo!
‐ Aaah!
277
00:19:07,271 --> 00:19:09,482
It's OK, Krush.
You free Andy and Glowboo
278
00:19:09,482 --> 00:19:10,691
while I handle the ghost.
279
00:19:11,776 --> 00:19:12,943
Spectral Gate!
280
00:19:20,701 --> 00:19:21,661
Ha, ha!
281
00:19:29,835 --> 00:19:33,130
What's up? You've been
acting weird since this morning.
282
00:19:33,130 --> 00:19:36,133
Have not! You think it's easy
getting you unstuck?
283
00:19:36,133 --> 00:19:38,511
No, but I'm sure
you'll figure it out.
284
00:19:38,511 --> 00:19:41,055
Chewing gum can't stop
a smartie‐genius like you!
285
00:19:41,055 --> 00:19:43,683
(Gasps) That's it! Chewing gum!
286
00:19:43,683 --> 00:19:45,559
Yeah, we've established that.
287
00:19:45,559 --> 00:19:47,478
Maybe you're not
so smart after all.
288
00:19:47,478 --> 00:19:49,605
Don't you get it?
All we gotta do
289
00:19:49,605 --> 00:19:52,316
is create an endothermic
reaction to freeze the gum!
290
00:19:57,446 --> 00:20:00,741
‐ Yeah!
‐ Guys! A little help here?
291
00:20:00,741 --> 00:20:03,119
All right! Time for a Boo fight!
292
00:20:07,957 --> 00:20:09,250
Aaah!
293
00:20:11,544 --> 00:20:12,503
Yeah!
294
00:20:14,588 --> 00:20:15,631
Whoa!
295
00:20:17,842 --> 00:20:19,552
So many legs!
296
00:20:24,598 --> 00:20:26,976
Krush, use your powers
to neutralise its attacks!
297
00:20:26,976 --> 00:20:28,978
It's our only chance!
298
00:20:28,978 --> 00:20:32,606
‐ Ha, ha!
‐ MYST: Krush!
299
00:20:32,606 --> 00:20:33,607
I can't!
300
00:20:36,444 --> 00:20:37,820
Krush!
301
00:20:42,575 --> 00:20:43,617
(Thud)
302
00:20:49,081 --> 00:20:51,083
Aw, man, not again!
303
00:20:51,083 --> 00:20:53,794
Aaah! (Thud)
304
00:20:53,794 --> 00:20:57,089
Krush, we really need you
to get over your arachnophobia!
305
00:20:57,089 --> 00:20:59,800
Wait. What? So that's why
he's been acting so weird?
306
00:20:59,800 --> 00:21:01,469
(Evil laugh)
307
00:21:04,847 --> 00:21:06,056
(Evil laugh)
308
00:21:18,986 --> 00:21:22,031
(Anxious squeals)
309
00:21:22,031 --> 00:21:26,076
‐ Krush! Pull yourself together
‐ I can't, Miss Jones.
310
00:21:26,076 --> 00:21:28,954
I'm sorry.
I'm not cut out for this.
311
00:21:28,954 --> 00:21:31,874
‐ I'm scared.
‐ I know the feeling.
312
00:21:31,874 --> 00:21:34,960
I'm always scared when you guys
go out in the field.
313
00:21:34,960 --> 00:21:39,340
Listen, Mike, being a superhero
doesn't make you fearless.
314
00:21:39,340 --> 00:21:41,383
You just gotta
forget your fears.
315
00:21:50,017 --> 00:21:51,644
‐ Ho, ho! Yeah! Nice!
‐ Yeah!
316
00:21:58,067 --> 00:21:59,735
No!
317
00:22:12,748 --> 00:22:14,208
(Gasps)
318
00:22:19,630 --> 00:22:20,881
You can do this!
319
00:22:32,810 --> 00:22:34,311
Growmax!
320
00:22:39,942 --> 00:22:41,360
(Growls)
321
00:22:54,582 --> 00:22:56,000
No!
322
00:23:07,803 --> 00:23:09,305
Yeah!
323
00:23:11,599 --> 00:23:13,893
(Cheering)
324
00:23:13,893 --> 00:23:15,561
Thank you, bro!
325
00:23:16,896 --> 00:23:20,608
ALL: Boo‐ya!
326
00:23:22,359 --> 00:23:26,864
Miss Jones? I think Glowboo's
gonna need another update.
327
00:23:35,915 --> 00:23:38,334
Are you sure
you want to do this?
328
00:23:38,334 --> 00:23:42,922
Sure. I mean,
now I overcame my fear, so...
329
00:23:42,922 --> 00:23:44,548
Aaah!
330
00:23:44,548 --> 00:23:48,177
She moved her legs!
Professor, excuse me!
331
00:23:48,177 --> 00:23:49,803
Can I use the restroom?