1 00:00:01,084 --> 00:00:02,794 ♪ Ghost Force! Don't fear the glow 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,880 ♪ Shadows crawl, in the street up a wall and watch them creep 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,424 ♪ Dark alley, sewers deep I can never go to sleep 4 00:00:07,424 --> 00:00:11,178 ♪ Full of fear, please make them disappear 5 00:00:12,262 --> 00:00:14,806 ♪ Ghost Force, Ghost Force, feel the power 6 00:00:14,806 --> 00:00:17,100 ♪ Ghost Force, Ghost Force, spooky hour 7 00:00:17,100 --> 00:00:20,729 ♪ Like the night, glow forever 8 00:00:20,729 --> 00:00:21,563 ♪ Ghost Force 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,233 ♪ Appearances in the air, got to watch out everywhere 10 00:00:24,525 --> 00:00:25,400 ♪ Creepy crawlies in their lair 11 00:00:26,151 --> 00:00:26,693 ♪ Out of sight, waiting in the night 12 00:00:27,569 --> 00:00:28,862 ♪ Ghost Force, Ghost Force! ♪ 13 00:00:36,662 --> 00:00:38,705 (Laughter) 14 00:00:51,385 --> 00:00:52,386 I need to find... 15 00:00:52,386 --> 00:00:54,805 Huh? Hey! 16 00:00:58,392 --> 00:01:01,311 ‐ Hey, come on! Start! ‐ We want it now! 17 00:01:02,604 --> 00:01:04,982 OMG. Why is this taking forever? 18 00:01:04,982 --> 00:01:06,358 Yeah. 19 00:01:06,775 --> 00:01:09,945 ‐ BOTH: Boo! ‐ We want the show! Guys! 20 00:01:09,945 --> 00:01:13,782 Ha! Sounds like the crowd's ready to "rock" as the kids say. 21 00:01:13,782 --> 00:01:15,784 ‐ Ha, ha! You're on! ‐ Yes! 22 00:01:15,784 --> 00:01:17,911 Wait. What? Drake was supposed to be first. 23 00:01:18,328 --> 00:01:20,372 My guitar's outta tune. No idea why. 24 00:01:26,461 --> 00:01:28,547 This is our ticket to stardom, sis! 25 00:01:28,547 --> 00:01:31,967 And, this time, no superhero masks to hide who we are! 26 00:01:31,967 --> 00:01:35,554 Well, I'm only playing for Charlie. 27 00:01:35,554 --> 00:01:36,847 ‐ Hurry up! ‐ Hop, hop! 28 00:01:36,847 --> 00:01:39,266 Your fans can't wait. 29 00:01:40,976 --> 00:01:42,477 (Clamour) 30 00:01:49,192 --> 00:01:51,653 Let's kick out the jams, New York! 31 00:02:01,038 --> 00:02:02,164 (Nervous sounds) 32 00:02:03,790 --> 00:02:05,625 Liv, that's your cue! 33 00:02:05,625 --> 00:02:06,585 Liv... 34 00:02:07,044 --> 00:02:08,962 ‐ (Hits wrong notes) ‐ No! 35 00:02:08,962 --> 00:02:11,048 ‐ Lame. ‐ Heh, heh! 36 00:02:11,048 --> 00:02:13,383 Just a little pre‐show tuning. 37 00:02:13,383 --> 00:02:15,969 So, as I was, er, saying, 38 00:02:15,969 --> 00:02:17,554 are you ready to rock? 39 00:02:17,554 --> 00:02:19,056 (Cheering) 40 00:02:19,473 --> 00:02:22,684 ‐ It's no big, just breathe! ‐ I got this. 41 00:02:22,684 --> 00:02:25,479 Except for the shaking hands, which are real annoying. 42 00:02:31,818 --> 00:02:34,529 (Terrible noise, twice) 43 00:02:34,529 --> 00:02:35,697 Boo! 44 00:02:36,615 --> 00:02:39,660 Wow, her music's even lousier than her personality. 45 00:02:47,751 --> 00:02:49,503 ‐ Boo! ‐ Come on! 46 00:02:49,503 --> 00:02:52,214 So, uh... you guys like stand‐up? 47 00:02:53,548 --> 00:02:54,800 Liv! 48 00:02:56,218 --> 00:03:00,138 ‐ Oh! Did they finish already? ‐ Humph! Basic Bakers. 49 00:03:00,138 --> 00:03:02,474 ‐ I found this! ‐ Are you kidding me? 50 00:03:02,474 --> 00:03:04,518 That's all that was left backstage! 51 00:03:05,644 --> 00:03:08,939 (Sighs) Well, I can't be any lousier than those Boo‐Bozos. 52 00:03:08,939 --> 00:03:10,107 Ha, ha! 53 00:03:10,107 --> 00:03:12,359 Whoa! 54 00:03:15,487 --> 00:03:17,239 Aaah! 55 00:03:19,157 --> 00:03:21,451 Mastaar! 56 00:03:21,451 --> 00:03:22,994 BOYS: Mastaar! 57 00:03:26,289 --> 00:03:28,875 So why'd the kid end up in jail for not taking his nap? 58 00:03:29,709 --> 00:03:30,794 Ahem! 59 00:03:31,837 --> 00:03:36,591 For resisting a rest! Get it? Arrest? 60 00:03:36,883 --> 00:03:38,760 ‐ Aaah! ‐ Aw, come on, 61 00:03:38,760 --> 00:03:40,053 it's not that bad. 62 00:03:40,053 --> 00:03:44,307 (Shrieking) 63 00:03:45,600 --> 00:03:48,186 Mastaar! Mastaar! Mastaar! 64 00:03:52,983 --> 00:03:55,068 Liv! Liv! Wait! 65 00:03:56,903 --> 00:03:59,656 I don't get it, I couldn't even play a single riff. 66 00:03:59,656 --> 00:04:02,576 It's like my fingers were sausages. 67 00:04:02,576 --> 00:04:04,703 It's just stage fright, that's all. 68 00:04:04,703 --> 00:04:06,455 I've never had that before! 69 00:04:06,455 --> 00:04:08,999 You've never played in front of a big audience. 70 00:04:08,999 --> 00:04:10,959 Just play like no one's watching, 71 00:04:10,959 --> 00:04:13,044 and you'll blow 'em away. 72 00:04:15,547 --> 00:04:17,757 Glowboo? 73 00:04:17,757 --> 00:04:21,470 Liv, Mike, insert these ghost‐buds into your ears. 74 00:04:21,470 --> 00:04:23,805 ‐ What? Why? ‐ Miss Jones' orders. 75 00:04:24,973 --> 00:04:26,224 (Gasps) 76 00:04:30,604 --> 00:04:33,356 Mastaar! Mastaar! Mastaar! 77 00:04:35,650 --> 00:04:37,068 (Ghost laughs) 78 00:04:41,656 --> 00:04:43,033 (Deeper laugh) 79 00:04:47,871 --> 00:04:48,955 (Laughter) 80 00:04:57,756 --> 00:04:58,465 Aaah! 81 00:05:03,720 --> 00:05:06,181 ‐ Andy! ‐ Let's go, Ghost Force! 82 00:05:07,015 --> 00:05:09,518 Ghost Force! Don't fear the glow! 83 00:05:14,314 --> 00:05:15,857 Krush! 84 00:05:17,025 --> 00:05:18,401 Myst! 85 00:05:20,821 --> 00:05:21,822 Ghost Force! 86 00:05:23,031 --> 00:05:24,574 Aw, man, you rock! 87 00:05:26,993 --> 00:05:29,246 Yeah! Good timing, huh? 88 00:05:29,246 --> 00:05:31,122 You'd already be under Mastaar's spell 89 00:05:31,122 --> 00:05:32,999 without my ghost‐buds! 90 00:05:32,999 --> 00:05:35,961 This ghost is a level‐7 mesmeriser. 91 00:05:35,961 --> 00:05:39,381 The more fans it mesmerizes with its screeching... I mean, 92 00:05:39,381 --> 00:05:42,008 music, the more powerful it becomes. 93 00:05:42,008 --> 00:05:44,344 So let's can the music, shall we? 94 00:05:44,344 --> 00:05:47,681 ‐ OK, but how? ‐ Um, no idea. 95 00:05:47,681 --> 00:05:49,349 I mean, I did catch one once, 96 00:05:49,349 --> 00:05:52,227 but I don't know what it can do in booster mode. 97 00:05:52,227 --> 00:05:54,020 So, good luck! 98 00:05:54,020 --> 00:05:55,647 Well, that was helpful. 99 00:05:55,647 --> 00:05:56,439 ‐ (Guitar) ‐ (Gasps) 100 00:06:01,945 --> 00:06:03,363 Mastaar! Mastaar! 101 00:06:03,780 --> 00:06:05,115 (Evil laugh) 102 00:06:06,700 --> 00:06:08,326 We gotta find Andy! 103 00:06:08,326 --> 00:06:10,579 Considering Andy's proximity to the ghost, 104 00:06:10,579 --> 00:06:14,457 the probability that he was mesmerised is... 95.3%. 105 00:06:14,457 --> 00:06:17,085 But still not a 100! You guys handle the ghost, 106 00:06:17,085 --> 00:06:18,503 I'll go check on my bro. 107 00:06:21,089 --> 00:06:23,675 We must stop it playing before it gets too strong! 108 00:06:23,675 --> 00:06:26,511 Affirmative, let us end this noise pollution. 109 00:06:30,849 --> 00:06:32,976 Eyes up! 110 00:06:32,976 --> 00:06:34,853 Mastaar! 111 00:06:37,147 --> 00:06:39,316 Oh, great! That's all we need! 112 00:06:39,316 --> 00:06:40,859 Uh‐oh! 113 00:06:40,859 --> 00:06:42,611 ‐ (Evil laugh) ‐ Fractal Power! 114 00:06:49,492 --> 00:06:51,036 ‐ Hurry, Glowboo! ‐ Affirmative. 115 00:06:52,412 --> 00:06:54,039 ‐ Mastaar! ‐ Hands off our hero! 116 00:06:55,624 --> 00:06:57,792 Oh, no! Even when he's not playing, 117 00:06:57,792 --> 00:06:59,794 people are still under its spell! 118 00:07:08,428 --> 00:07:10,930 ‐ No! ‐ Mastaar! Mastaar! 119 00:07:10,930 --> 00:07:12,474 Mastaar! Mastaar! 120 00:07:13,767 --> 00:07:15,435 (Evil laugh) 121 00:07:19,356 --> 00:07:21,983 (Cheering) 122 00:07:21,983 --> 00:07:24,819 Mastaar! Mastaar! Mastaar! 123 00:07:26,404 --> 00:07:28,448 ‐ Mastaar! Mastaar! ‐ Andy! 124 00:07:28,448 --> 00:07:31,159 (Chanting continues) 125 00:07:31,826 --> 00:07:33,828 Andy, quick, put these in, we gotta ‐‐ 126 00:07:33,828 --> 00:07:36,081 Mastaar! Mastaar! 127 00:07:36,081 --> 00:07:38,792 ‐ Oh, no! ‐ Mastaar! Mastaar! 128 00:07:38,792 --> 00:07:41,127 Don't worry, bro, I'll snap you out of it somehow. 129 00:07:52,722 --> 00:07:54,391 Oh, no! 130 00:07:54,391 --> 00:07:55,850 Yes! 131 00:07:57,727 --> 00:07:58,728 Did you find Andy? 132 00:07:59,938 --> 00:08:02,315 Glowboo was right. Mastaar turned him into a total fanboy. 133 00:08:02,315 --> 00:08:04,651 This just got personal. 134 00:08:05,068 --> 00:08:08,071 We tried stopping its big solo, but it's too strong. 135 00:08:08,071 --> 00:08:11,241 The louder it plays, the more people it mesmerises with music. 136 00:08:13,076 --> 00:08:16,871 That's it! The ghost gets its power from its audience. 137 00:08:16,871 --> 00:08:19,499 So what if we play even louder and better than Mastaar? 138 00:08:19,499 --> 00:08:21,418 You mean, steal his audience! 139 00:08:21,835 --> 00:08:23,294 Only you can do it! 140 00:08:25,171 --> 00:08:26,256 Aaah! 141 00:08:27,006 --> 00:08:29,092 Krush! Oh, no! 142 00:08:39,978 --> 00:08:42,647 ‐ Miss Jones? Do you read me? ‐ Clear as day, kiddo. 143 00:08:42,647 --> 00:08:45,692 You wouldn't have a spectral‐sound amplifier handy? 144 00:08:45,692 --> 00:08:48,945 I'm sure I can dig something up! Initiating transfer! 145 00:08:54,868 --> 00:08:58,038 Oh! I was hoping for something a little bigger. 146 00:08:58,038 --> 00:09:01,583 Nnn‐nnn. Don't judge an amplifier by its cover. 147 00:09:01,583 --> 00:09:04,669 Trust me, that thing is da bomb! 148 00:09:10,592 --> 00:09:14,804 Mastaar! Mastaar! Mastaar! Mastaar! 149 00:09:24,856 --> 00:09:25,982 OK, time for Booshow! 150 00:09:27,233 --> 00:09:31,279 Mastaar! Mastaar! Mastaar! Mastaar! 151 00:09:38,369 --> 00:09:40,121 Mastaar! 152 00:09:43,041 --> 00:09:44,334 Mast ‐‐ 153 00:09:44,334 --> 00:09:45,794 ‐ Huh? What? ‐ Andy! 154 00:09:47,045 --> 00:09:49,589 ‐ Myst? ‐ Mastaar! Mastaar! 155 00:09:56,930 --> 00:10:01,101 Mastaar! Mastaar! Mastaar! Mastaar! 156 00:10:07,148 --> 00:10:09,025 Myst! Myst! Myst! Myst! 157 00:10:09,359 --> 00:10:12,028 Myst! Myst! Myst! Myst! 158 00:10:24,040 --> 00:10:26,000 And that's how it's done! 159 00:10:26,000 --> 00:10:27,502 Yeah, Myst! 160 00:10:27,502 --> 00:10:29,504 Myst! Myst! Myst! Myst! 161 00:10:35,009 --> 00:10:35,718 Huh? 162 00:10:39,931 --> 00:10:40,974 Optika! 163 00:11:15,300 --> 00:11:18,761 (Cheering) 164 00:11:18,761 --> 00:11:23,308 Nice work, kids! And who knew you were such a rock star? 165 00:11:23,308 --> 00:11:26,352 I'm good on the triangle. Hey, we should go on tour one day! 166 00:11:26,352 --> 00:11:28,354 You mean when I'm not busy saving New York? 167 00:11:30,440 --> 00:11:31,399 ‐ Boo‐ya! ‐ Boo‐ya! 168 00:11:31,399 --> 00:11:33,526 I wholeheartedly concur. 169 00:11:33,526 --> 00:11:37,488 ‐ (Laughter) ‐ (Cheering) 170 00:11:41,451 --> 00:11:43,494 Shame that ghost stole my thunder. 171 00:11:43,494 --> 00:11:45,079 It was lamer than Liv! 172 00:11:45,079 --> 00:11:47,165 Aaah! 173 00:11:47,165 --> 00:11:49,292 Hello, New York! 174 00:11:49,292 --> 00:11:51,419 After some minor spectral difficulties, 175 00:11:51,419 --> 00:11:53,796 the Boo Fighters are back! 176 00:11:53,796 --> 00:11:57,884 ‐ So who's ready to rock? ‐ (Cheering) 177 00:12:18,196 --> 00:12:19,614 (Muttering to himself) 178 00:12:24,452 --> 00:12:25,495 Aaah! 179 00:12:26,329 --> 00:12:29,040 ‐ Woof! ‐ Ah, there! 180 00:12:31,042 --> 00:12:33,836 ‐ Everything's ready for class. ‐ Woof! Woof! 181 00:12:33,836 --> 00:12:36,965 The students are going to love today's workshop, eh, Asta? 182 00:12:36,965 --> 00:12:38,216 Woof! 183 00:12:49,269 --> 00:12:52,313 Today's subject is one I've wanted to cover for ages. 184 00:12:52,730 --> 00:12:56,859 ‐ Spiders are fascinating... ‐ Coochie‐coochie‐coo! 185 00:12:56,859 --> 00:13:00,363 ..would love a pet spider, but Asta strongly disagrees. 186 00:13:00,363 --> 00:13:01,739 (Growls) 187 00:13:02,407 --> 00:13:05,952 They trap their prey in ultra‐strong silk webs. 188 00:13:05,952 --> 00:13:08,538 Some species even collect several prey, 189 00:13:08,538 --> 00:13:10,790 before devouring them. 190 00:13:10,790 --> 00:13:12,375 ‐ Let's get more... ‐ Aaah! 191 00:13:12,375 --> 00:13:13,459 ..hands on! 192 00:13:13,835 --> 00:13:17,380 Er, excuse me. Gotta go to the restroom. 193 00:13:17,380 --> 00:13:18,923 It's kinda urgent. 194 00:13:20,216 --> 00:13:21,926 (Door slams) 195 00:13:25,179 --> 00:13:28,558 Me too. Must be a stomach bug. 196 00:13:28,558 --> 00:13:29,642 (Chuckles) 197 00:13:34,731 --> 00:13:37,608 (Murmurs of anxiety) 198 00:13:37,608 --> 00:13:39,277 Creepy... 199 00:13:39,277 --> 00:13:40,862 ‐ What's up, dude? ‐ Aaah! 200 00:13:40,862 --> 00:13:44,490 Nothing. I just needed... some air. 201 00:13:44,490 --> 00:13:47,618 I can think of better places than bathrooms for air quality. 202 00:13:47,618 --> 00:13:49,245 (Nervous laugh) 203 00:13:50,121 --> 00:13:52,457 So, if you're all good, can we go back to class? 204 00:13:53,624 --> 00:13:55,626 Uh... I mean, sure! 205 00:13:55,626 --> 00:13:57,962 (Laughter) 206 00:14:02,467 --> 00:14:05,470 Those textbooks will help you and your partner 207 00:14:05,470 --> 00:14:09,307 identify the species of the spider in your vivariums. 208 00:14:09,307 --> 00:14:11,768 ‐ I'll go find ours. ‐ Wait. I'll go! 209 00:14:11,768 --> 00:14:14,645 ‐ No, no, I'll go! ‐ I insist! 210 00:14:14,645 --> 00:14:16,647 Just let me go already! 211 00:14:17,273 --> 00:14:18,816 Aaah! 212 00:14:23,613 --> 00:14:24,864 ‐ Huh? ‐ (Gasps) 213 00:14:33,581 --> 00:14:35,458 ‐ Ha! ‐ (Screaming) 214 00:14:36,375 --> 00:14:38,628 ‐ A ghost! ‐ I'm so scared! 215 00:15:01,442 --> 00:15:03,319 Let's go, it's not safe in here! 216 00:15:04,320 --> 00:15:06,072 Mike! Mike! 217 00:15:10,243 --> 00:15:11,327 Aaah! 218 00:15:16,457 --> 00:15:17,834 Andy! 219 00:15:22,588 --> 00:15:24,257 Aaah! 220 00:15:27,593 --> 00:15:29,679 ‐ Andy! ‐ It's cool, we'll save him. 221 00:15:31,722 --> 00:15:34,517 Everyone OK? I was baking a cheesecake 222 00:15:34,517 --> 00:15:37,562 when I detected ghost activity at your school. 223 00:15:37,562 --> 00:15:40,898 It's beetroot flavoured. The cheesecake, not the ghost. 224 00:15:40,898 --> 00:15:43,651 That would be weird. The ghost is called Arak. 225 00:15:43,651 --> 00:15:46,529 ‐ A level fiver resembling ‐‐ ‐ A spider! Yeah, we know. 226 00:15:46,529 --> 00:15:48,739 Oh, so you saw it then? 227 00:15:48,739 --> 00:15:52,618 Beware, this ghost collects its prey according to their colours. 228 00:15:52,618 --> 00:15:55,663 It's already merged with a wad of gum and captured Andy! 229 00:15:55,663 --> 00:15:57,999 (Gasps) Captured? 230 00:15:57,999 --> 00:16:00,918 It's dragging Andy towards the Empire State Building! 231 00:16:00,918 --> 00:16:03,212 ‐ Let's move! ‐ I'll send Glowboo, 232 00:16:03,212 --> 00:16:05,423 after I've recharged him. 233 00:16:05,423 --> 00:16:07,800 Baking eats up a lot of his battery. 234 00:16:07,800 --> 00:16:09,927 ‐ Let's go, Ghost Force! ‐ Wait. 235 00:16:10,595 --> 00:16:12,346 Shouldn't we come up with a plan 236 00:16:12,346 --> 00:16:14,974 ‐ before we jump in and fight? ‐ There's no time. 237 00:16:14,974 --> 00:16:18,186 ‐ Andy needs us! ‐ Right, but it's just that... 238 00:16:18,186 --> 00:16:20,188 this ghost has you way off your game. 239 00:16:20,188 --> 00:16:23,441 What? It's just like any other ghost. 240 00:16:23,441 --> 00:16:26,819 And we're the Ghost Force. I've always got, er... game. 241 00:16:29,447 --> 00:16:31,532 Ghost Force! Don't fear the glow! 242 00:16:36,787 --> 00:16:38,247 Krush! 243 00:16:39,332 --> 00:16:40,625 Myst! 244 00:16:43,211 --> 00:16:44,212 Ghost Force! 245 00:16:59,810 --> 00:17:01,687 They should be right here. 246 00:17:01,687 --> 00:17:03,564 (Low growl) 247 00:17:03,564 --> 00:17:04,607 Aaah! 248 00:17:07,818 --> 00:17:08,903 Ha, ha! 249 00:17:13,616 --> 00:17:15,660 See? You are off your game. 250 00:17:15,660 --> 00:17:17,828 Does this have anything to do with spiders? 251 00:17:18,204 --> 00:17:22,959 What? No! More like we can't go into battle without Fury, right? 252 00:17:25,378 --> 00:17:27,213 Ooh! 253 00:17:30,591 --> 00:17:33,344 Ew, this is almost as gross as Andy's room. 254 00:17:33,344 --> 00:17:35,513 Arak's clearly got a thing for yellow. 255 00:17:35,513 --> 00:17:37,598 And I'd steer clear of the webs. 256 00:17:44,564 --> 00:17:47,233 Honestly! This is even worse than that time 257 00:17:47,233 --> 00:17:50,528 ‐ I got gum stuck in my hair! ‐ I know, right? 258 00:17:50,528 --> 00:17:54,073 How tragic. Stay put. We'll be back to help ASAP! 259 00:17:58,995 --> 00:18:01,038 It's not like we're going anywhere! 260 00:18:01,038 --> 00:18:03,583 At least we have a nice view, and snacks! 261 00:18:03,583 --> 00:18:05,167 I'm living the dream. 262 00:18:11,549 --> 00:18:12,592 Andy! 263 00:18:14,760 --> 00:18:17,555 Took you long enough! I was starting to get a cramp. 264 00:18:17,555 --> 00:18:20,558 Dude, I'm so sorry! This is all my fault! 265 00:18:20,558 --> 00:18:22,059 ‐ I should've ‐‐ ‐ Don't sweat it. 266 00:18:22,476 --> 00:18:24,395 Let me out and tell me what's bugging ya. 267 00:18:27,440 --> 00:18:29,233 Huh? 268 00:18:30,818 --> 00:18:32,153 Ready for action! 269 00:18:33,613 --> 00:18:34,488 Aaah! 270 00:18:36,532 --> 00:18:37,325 Awesome! 271 00:18:40,703 --> 00:18:41,871 Boo! (Evil laugh) 272 00:18:41,871 --> 00:18:43,122 (Crash) 273 00:18:47,335 --> 00:18:50,796 Nice. Way to keep things on the DL, Glowboo. 274 00:18:50,796 --> 00:18:55,092 Thank you, but Glowboo does not compute. Please define DL. 275 00:18:59,555 --> 00:19:00,598 Oh, no! 276 00:19:04,685 --> 00:19:07,271 ‐ Boo! ‐ Aaah! 277 00:19:07,271 --> 00:19:09,482 It's OK, Krush. You free Andy and Glowboo 278 00:19:09,482 --> 00:19:10,691 while I handle the ghost. 279 00:19:11,776 --> 00:19:12,943 Spectral Gate! 280 00:19:20,701 --> 00:19:21,661 Ha, ha! 281 00:19:29,835 --> 00:19:33,130 What's up? You've been acting weird since this morning. 282 00:19:33,130 --> 00:19:36,133 Have not! You think it's easy getting you unstuck? 283 00:19:36,133 --> 00:19:38,511 No, but I'm sure you'll figure it out. 284 00:19:38,511 --> 00:19:41,055 Chewing gum can't stop a smartie‐genius like you! 285 00:19:41,055 --> 00:19:43,683 (Gasps) That's it! Chewing gum! 286 00:19:43,683 --> 00:19:45,559 Yeah, we've established that. 287 00:19:45,559 --> 00:19:47,478 Maybe you're not so smart after all. 288 00:19:47,478 --> 00:19:49,605 Don't you get it? All we gotta do 289 00:19:49,605 --> 00:19:52,316 is create an endothermic reaction to freeze the gum! 290 00:19:57,446 --> 00:20:00,741 ‐ Yeah! ‐ Guys! A little help here? 291 00:20:00,741 --> 00:20:03,119 All right! Time for a Boo fight! 292 00:20:07,957 --> 00:20:09,250 Aaah! 293 00:20:11,544 --> 00:20:12,503 Yeah! 294 00:20:14,588 --> 00:20:15,631 Whoa! 295 00:20:17,842 --> 00:20:19,552 So many legs! 296 00:20:24,598 --> 00:20:26,976 Krush, use your powers to neutralise its attacks! 297 00:20:26,976 --> 00:20:28,978 It's our only chance! 298 00:20:28,978 --> 00:20:32,606 ‐ Ha, ha! ‐ MYST: Krush! 299 00:20:32,606 --> 00:20:33,607 I can't! 300 00:20:36,444 --> 00:20:37,820 Krush! 301 00:20:42,575 --> 00:20:43,617 (Thud) 302 00:20:49,081 --> 00:20:51,083 Aw, man, not again! 303 00:20:51,083 --> 00:20:53,794 Aaah! (Thud) 304 00:20:53,794 --> 00:20:57,089 Krush, we really need you to get over your arachnophobia! 305 00:20:57,089 --> 00:20:59,800 Wait. What? So that's why he's been acting so weird? 306 00:20:59,800 --> 00:21:01,469 (Evil laugh) 307 00:21:04,847 --> 00:21:06,056 (Evil laugh) 308 00:21:18,986 --> 00:21:22,031 (Anxious squeals) 309 00:21:22,031 --> 00:21:26,076 ‐ Krush! Pull yourself together ‐ I can't, Miss Jones. 310 00:21:26,076 --> 00:21:28,954 I'm sorry. I'm not cut out for this. 311 00:21:28,954 --> 00:21:31,874 ‐ I'm scared. ‐ I know the feeling. 312 00:21:31,874 --> 00:21:34,960 I'm always scared when you guys go out in the field. 313 00:21:34,960 --> 00:21:39,340 Listen, Mike, being a superhero doesn't make you fearless. 314 00:21:39,340 --> 00:21:41,383 You just gotta forget your fears. 315 00:21:50,017 --> 00:21:51,644 ‐ Ho, ho! Yeah! Nice! ‐ Yeah! 316 00:21:58,067 --> 00:21:59,735 No! 317 00:22:12,748 --> 00:22:14,208 (Gasps) 318 00:22:19,630 --> 00:22:20,881 You can do this! 319 00:22:32,810 --> 00:22:34,311 Growmax! 320 00:22:39,942 --> 00:22:41,360 (Growls) 321 00:22:54,582 --> 00:22:56,000 No! 322 00:23:07,803 --> 00:23:09,305 Yeah! 323 00:23:11,599 --> 00:23:13,893 (Cheering) 324 00:23:13,893 --> 00:23:15,561 Thank you, bro! 325 00:23:16,896 --> 00:23:20,608 ALL: Boo‐ya! 326 00:23:22,359 --> 00:23:26,864 Miss Jones? I think Glowboo's gonna need another update. 327 00:23:35,915 --> 00:23:38,334 Are you sure you want to do this? 328 00:23:38,334 --> 00:23:42,922 Sure. I mean, now I overcame my fear, so... 329 00:23:42,922 --> 00:23:44,548 Aaah! 330 00:23:44,548 --> 00:23:48,177 She moved her legs! Professor, excuse me! 331 00:23:48,177 --> 00:23:49,803 Can I use the restroom?