1 00:00:00,250 --> 00:00:02,669 ♪ Ghost Force! Don't fear the glow 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,963 ♪ Shadows crawl, in the street up a wall and watch them creep 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,507 ♪ Dark alley, sewers deep I can never go to sleep 4 00:00:07,507 --> 00:00:11,303 ♪ Full of fear, please make them disappear 5 00:00:12,554 --> 00:00:14,723 ♪ Ghost Force, Ghost Force, feel the power 6 00:00:14,723 --> 00:00:17,017 ♪ Ghost Force, Ghost Force, spooky hour 7 00:00:17,017 --> 00:00:20,604 ♪ Like the night, glow forever 8 00:00:20,604 --> 00:00:21,480 ♪ Ghost Force 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,358 ♪ Appearances in the air, got to watch out everywhere 10 00:00:24,358 --> 00:00:24,691 ♪ Creepy crawlies in their lair 11 00:00:25,901 --> 00:00:26,526 ♪ Out of sight, waiting in the night 12 00:00:27,402 --> 00:00:28,820 ♪ Ghost Force, Ghost Force! ♪ 13 00:00:32,741 --> 00:00:35,494 And a carrot doughnut sandwich for Sgt Callaghan. 14 00:00:35,494 --> 00:00:38,372 Thank you for your service, Roland! 15 00:00:38,372 --> 00:00:39,540 (Squawking) 16 00:00:40,332 --> 00:00:42,960 ‐ Huh? ‐ (Squawking) 17 00:00:42,960 --> 00:00:46,213 In the name of the law! My sandwich! 18 00:01:04,273 --> 00:01:05,524 (Squawking) 19 00:01:24,626 --> 00:01:26,753 OK! Hey, there! 20 00:01:26,753 --> 00:01:30,173 How would you like to go with me on a...? 21 00:01:30,173 --> 00:01:32,426 (Groans) OK. 22 00:01:32,426 --> 00:01:37,389 Yo, Carla! I found these two tickets on the ground 23 00:01:37,389 --> 00:01:42,269 and I was wondering if... Ugh! I'm so lame! 24 00:01:42,269 --> 00:01:44,813 Hey! 25 00:01:44,813 --> 00:01:48,567 Oh, sorry, kid, but Solarman needs a touch of make‐up! 26 00:01:52,487 --> 00:01:54,281 ‐ Ugh! ‐ Oh, Sergio! 27 00:01:54,656 --> 00:01:57,951 You're such a cutie! (Kissing sounds) 28 00:01:57,951 --> 00:02:00,829 ‐ You smell so yummy! ‐ We're on in five! 29 00:02:00,829 --> 00:02:04,541 Oh, please leave the premises and let our star focus. 30 00:02:17,012 --> 00:02:18,513 All right, here goes nothing! 31 00:02:21,600 --> 00:02:23,435 Huh? What's with this thing? 32 00:02:23,435 --> 00:02:24,936 (Straining) 33 00:02:28,732 --> 00:02:30,484 (Sniffing) Ah! 34 00:02:30,484 --> 00:02:32,027 That ought to do the trick! 35 00:02:40,494 --> 00:02:44,247 (Fans screaming) 36 00:02:47,459 --> 00:02:51,213 ‐ Mwah! ‐ Sergio! You're so cute! 37 00:02:51,838 --> 00:02:53,256 And... action! 38 00:02:56,593 --> 00:02:57,469 (Burping) 39 00:03:00,430 --> 00:03:03,558 ‐ What's that smell? ‐ Jay, do something! 40 00:03:03,558 --> 00:03:05,352 Don't worry! I'm on it! 41 00:03:10,148 --> 00:03:12,275 ‐ (Sarcastic) Really, Jay? ‐ I'm doing my best! 42 00:03:13,610 --> 00:03:16,405 Ha, ha! I told you I got this under control! 43 00:03:17,406 --> 00:03:18,824 (Sarcastic) Thanks, Jay. 44 00:03:20,617 --> 00:03:22,327 ‐ Ugh! ‐ (Coughing) 45 00:03:22,327 --> 00:03:23,662 What is that? 46 00:03:23,662 --> 00:03:26,289 ‐ Hey, Mike! ‐ Oh, hey, Andy! 47 00:03:26,289 --> 00:03:28,708 Do you smell a stinky cologne? 48 00:03:28,708 --> 00:03:32,462 Oh! Wait, wait. This smell's coming from you. 49 00:03:32,462 --> 00:03:35,006 ‐ Uh... ‐ Oh! Easy! 50 00:03:35,006 --> 00:03:37,592 You, Andy, wanna go to the fair with Carla. 51 00:03:37,592 --> 00:03:40,512 ‐ What? How did you... ? ‐ It's simple, my friend! 52 00:03:40,512 --> 00:03:43,557 You smell of cologne, you have two tickets to the fair, 53 00:03:43,557 --> 00:03:45,183 and... you like Carla! 54 00:03:46,601 --> 00:03:48,103 Oh, no! It's Carla! 55 00:03:48,103 --> 00:03:51,440 (Sniffing) Oh! I gotta do something! Bye! 56 00:03:53,483 --> 00:03:54,526 (Honking) 57 00:04:00,407 --> 00:04:02,742 Oh! My masterpiece! 58 00:04:02,742 --> 00:04:08,498 Packed with five‐a‐day fruit and veg in one succulent sausage. 59 00:04:08,498 --> 00:04:10,333 You are what dreams are made of! 60 00:04:10,333 --> 00:04:13,587 ‐ (Burping) ‐ Aaah! Scary! 61 00:04:17,507 --> 00:04:21,052 No! Gimme back my sausage, you monster! 62 00:04:26,475 --> 00:04:28,477 Oh! I gotta fix this! 63 00:04:28,477 --> 00:04:31,354 Ok, OK, OK, OK. Think, think, think... 64 00:04:31,354 --> 00:04:33,607 Ha! What's this? 65 00:04:33,607 --> 00:04:37,694 "Gets rid of all stubborn smells." Ha! Perfect! 66 00:04:37,694 --> 00:04:39,488 (Humming) 67 00:04:39,488 --> 00:04:41,072 All good! 68 00:04:48,705 --> 00:04:50,165 (Gasps and mutters excitedly) 69 00:04:54,836 --> 00:04:56,004 (Burps) 70 00:05:02,552 --> 00:05:05,722 ‐ Whoa! ‐ Aaah! 71 00:05:10,977 --> 00:05:13,647 All right, open your notebooks. 72 00:05:13,647 --> 00:05:16,942 ‐ New York was founded... ‐ Ugh! Open the window! 73 00:05:18,568 --> 00:05:20,987 ‐ What did you do now? ‐ Just put on deodorant. 74 00:05:20,987 --> 00:05:23,490 Ugh! On top of the cologne? 75 00:05:23,490 --> 00:05:26,493 Andy, one strong smell does not cancel out another. 76 00:05:26,493 --> 00:05:29,454 ‐ It just makes a bigger stink! ‐ Yo, Andy! 77 00:05:29,454 --> 00:05:31,414 Did you fall in the toilet bowl or what? 78 00:05:31,414 --> 00:05:33,500 (Laughter) 79 00:05:33,500 --> 00:05:34,334 He got you! 80 00:05:38,463 --> 00:05:39,548 Ugh! 81 00:05:43,134 --> 00:05:46,096 Aw, come on! I don't smell that bad! 82 00:05:46,096 --> 00:05:50,392 It's not you, Andy. (Coughs) This is a toxic ghost! 83 00:05:50,392 --> 00:05:53,562 Ha, ha! You see? I'm not the one who stinks! 84 00:05:53,562 --> 00:05:57,274 I say we give that ghost a whiff of justice. 85 00:05:57,274 --> 00:05:58,692 Let's go, Ghost Force! 86 00:05:59,609 --> 00:06:02,237 ♪ Ghost Force! Don't fear the glow! ♪ 87 00:06:07,492 --> 00:06:08,869 Fury! 88 00:06:09,828 --> 00:06:11,246 Krush! 89 00:06:12,455 --> 00:06:13,874 Myst! 90 00:06:17,627 --> 00:06:18,670 Ghost Force! 91 00:06:22,757 --> 00:06:24,301 (Coughing) 92 00:06:24,634 --> 00:06:27,596 Aw, man! Yo, Fury, would you mind moving down‐wind? 93 00:06:27,596 --> 00:06:29,806 Huh? Argh! 94 00:06:32,934 --> 00:06:36,813 Hello? Come in. Is this thing on? Hello? 95 00:06:36,813 --> 00:06:37,939 We hear you, Miss Jones. 96 00:06:38,481 --> 00:06:40,358 Do you have any deets on the ghost? 97 00:06:40,358 --> 00:06:42,444 Ha, ha! Yeah, that's why I called you! 98 00:06:42,444 --> 00:06:46,072 It's called Spong, from the toxic taxonomy. 99 00:06:46,072 --> 00:06:49,034 ‐ Any idea where to find it? ‐ It's likely setting up camp 100 00:06:49,034 --> 00:06:51,953 in the stinkiest part of New York City. 101 00:06:53,288 --> 00:06:57,584 Oh, ugh! What smells worse than him? 102 00:06:57,584 --> 00:06:58,835 The sewers! 103 00:07:00,503 --> 00:07:01,546 (Groans) 104 00:07:07,218 --> 00:07:09,804 Pfft! There's no way your plan's gonna work! 105 00:07:09,804 --> 00:07:11,556 I mean, I don't smell that bad. 106 00:07:15,685 --> 00:07:18,813 (Sniffing) Roar! 107 00:07:18,813 --> 00:07:21,024 ‐ (Laughter) ‐ Oh, come on! 108 00:07:21,024 --> 00:07:23,902 It obviously has a highly developed sense of smell. 109 00:07:23,902 --> 00:07:25,904 Which makes sense for a toxic ghost! Huh? 110 00:07:40,835 --> 00:07:42,754 Aaah! 111 00:07:45,423 --> 00:07:47,217 Huh? Where did he go? 112 00:07:47,801 --> 00:07:49,552 Let's track him down! 113 00:07:49,552 --> 00:07:52,347 (Honking) 114 00:07:53,515 --> 00:07:55,850 (Sniffing) Ha, ha, ha, ha! (Burps) 115 00:08:00,897 --> 00:08:02,524 Ah! 116 00:08:04,484 --> 00:08:06,361 Spong should be here somewhere! 117 00:08:06,695 --> 00:08:07,821 According to the boo map, 118 00:08:08,446 --> 00:08:10,824 Spong is located 15 metres to your right. 119 00:08:10,824 --> 00:08:13,535 Thanks, but we could have guessed it on our own. 120 00:08:13,535 --> 00:08:15,662 (Chomping) 121 00:08:16,079 --> 00:08:17,664 ‐ Gotcha! ‐ Here's your boocaps! 122 00:08:17,664 --> 00:08:19,582 (Burps) 123 00:08:22,168 --> 00:08:25,463 Oh! I think my sense of smell is overloaded. 124 00:08:25,463 --> 00:08:27,632 Uh‐oh! 125 00:08:28,091 --> 00:08:30,802 ‐ KRUSH: It's about to merge! ‐ With a garbage can? 126 00:08:32,637 --> 00:08:36,433 It's too late. He's becoming... Trashotic! 127 00:08:36,850 --> 00:08:38,268 Trashotic? Really? 128 00:08:38,643 --> 00:08:40,186 Ha! You can do better than that, Ms Jones. 129 00:08:41,938 --> 00:08:44,858 OK, the name definitely fits. 130 00:08:46,609 --> 00:08:48,570 (Evil laugh) 131 00:08:48,570 --> 00:08:50,196 I'll set him up, you take him down! 132 00:08:54,659 --> 00:08:55,410 Super crusher! 133 00:08:58,329 --> 00:09:00,248 ‐ Ready or not! ‐ Huh? 134 00:09:07,422 --> 00:09:09,257 ‐ Krush! ‐ (Evil laugh) 135 00:09:13,595 --> 00:09:14,846 Aaah! 136 00:09:16,723 --> 00:09:17,640 MYST: Oh, no! 137 00:09:19,184 --> 00:09:22,562 ‐ I can't hold him much longer ! ‐ FURY: Hey, garbage breath! 138 00:09:22,562 --> 00:09:24,314 How about a taste of your own medicine? 139 00:09:34,908 --> 00:09:38,369 No! 140 00:09:38,369 --> 00:09:41,831 ‐ My surprise for Carla! ‐ Huh? Surprise for Carla? 141 00:09:41,831 --> 00:09:44,542 Oh! So that's why you covered yourself in cologne 142 00:09:44,542 --> 00:09:47,545 ‐ this morning. ‐ What? Ha, ha! No! 143 00:09:47,545 --> 00:09:49,506 No, no, no, no. That was just ‐‐ 144 00:09:49,506 --> 00:09:51,633 Cologne! That's it! 145 00:09:51,633 --> 00:09:54,344 Trashotic is repelled by pleasant fragrances! 146 00:09:54,344 --> 00:09:57,055 Fury, you still have the cologne and deodorant? 147 00:09:57,055 --> 00:09:59,849 ‐ Yep! ‐ I knew this'd come in handy. 148 00:09:59,849 --> 00:10:03,520 We'll need whatever boo force you've left to finish him off. 149 00:10:03,520 --> 00:10:06,022 ‐ With pleasure! ‐ Let's do this! 150 00:10:08,483 --> 00:10:09,442 (Battle cry) 151 00:10:20,578 --> 00:10:22,330 Myst! 152 00:10:33,424 --> 00:10:34,968 (Cry of distress) 153 00:10:43,434 --> 00:10:44,185 (Sigh of relief) 154 00:10:44,853 --> 00:10:45,812 Boo‐ya! 155 00:10:46,646 --> 00:10:49,315 Fury! (Sniffing) It's time to take a shower! 156 00:11:11,671 --> 00:11:14,924 Great job, kids! Spong is neutralised. 157 00:11:14,924 --> 00:11:18,595 ‐ (Sniffing) ‐ What? I just took a shower! 158 00:11:18,595 --> 00:11:21,514 Oops! That must be my slime compost! 159 00:11:22,390 --> 00:11:23,892 (School bell ringing) 160 00:11:23,892 --> 00:11:26,186 Yeah. I was going to go shopping... 161 00:11:26,186 --> 00:11:29,397 ‐ So, are you ready? ‐ Watch and learn. 162 00:11:29,397 --> 00:11:31,191 ‐ Yeah, it's cool. ‐ Hey, Carla! 163 00:11:31,191 --> 00:11:33,484 Hey, Andy! Is your BO problem any better? 164 00:11:33,484 --> 00:11:35,320 Uh... yeah. 165 00:11:35,320 --> 00:11:37,989 Anyway, I've got two tickets for the fair 166 00:11:37,989 --> 00:11:41,576 and I was wondering if... well, if you'd go with me... 167 00:11:41,576 --> 00:11:44,913 ‐ Uh... I mean, if you want. ‐ Oh, I'd love to. 168 00:11:44,913 --> 00:11:48,499 But didn't you hear? It closed because of some ghost. 169 00:11:48,499 --> 00:11:50,710 It'll take years to clean it. 170 00:11:50,710 --> 00:11:54,547 Oh! That reminds me, I need to buy a new coat. See ya, Andy! 171 00:11:54,547 --> 00:11:57,467 Uh, yeah. A new coat. Right. 172 00:11:57,467 --> 00:11:58,593 You OK, buddy? 173 00:11:59,469 --> 00:12:04,098 I got a date with Carla in a few years! 174 00:12:04,098 --> 00:12:09,395 Ha! I knew it! I knew it! I knew she likes me! Yoohoo! 175 00:12:09,395 --> 00:12:11,105 (Laughter) 176 00:12:15,652 --> 00:12:18,279 Hmm. It should be here. 177 00:12:22,659 --> 00:12:24,452 (Barking) 178 00:12:24,452 --> 00:12:26,204 Aha! 179 00:12:30,458 --> 00:12:31,584 Atchoo! 180 00:12:49,394 --> 00:12:52,522 You are so gonna get an A for your presentation 181 00:12:52,522 --> 00:12:57,735 ‐ on dimensional psychics! ‐ You mean dimensional physics. 182 00:12:57,735 --> 00:13:00,488 But thanks, Charlie! 183 00:13:00,488 --> 00:13:04,450 Dude, we won't pass this class by juggling balls! 184 00:13:04,450 --> 00:13:06,286 Whoa! 185 00:13:07,495 --> 00:13:08,705 Awesome model! 186 00:13:09,497 --> 00:13:11,749 It makes me feel like even more of a giant than usual. 187 00:13:11,749 --> 00:13:13,835 ‐ Thanks, I spent ages on it. ‐ Good. 188 00:13:13,835 --> 00:13:16,754 'Cause you're telling the teacher we made it together. 189 00:13:16,754 --> 00:13:19,882 ‐ Why would I do that? ‐ 'Cause I'm bigger and older 190 00:13:19,882 --> 00:13:23,678 than you, Junior! And 'cause I'm not asking, I'm telling! 191 00:13:30,643 --> 00:13:33,479 ‐ (Gasp) ‐ Hey! Leave our buddy alone! 192 00:13:33,479 --> 00:13:36,607 Unless you wanna deal with the Baker fam! 193 00:13:36,607 --> 00:13:38,276 Whoa! Whoa! It's cool! 194 00:13:38,276 --> 00:13:40,445 I've got the situation under control. 195 00:13:40,445 --> 00:13:42,405 More like circus fam! 196 00:13:44,991 --> 00:13:47,243 Stop! It's fragile! You're gonna... 197 00:13:49,746 --> 00:13:52,331 break it! 198 00:13:52,331 --> 00:13:55,460 Next time, mess with somebody your own size! 199 00:13:55,460 --> 00:13:59,047 The lights are out all over my mini masterpiece. 200 00:13:59,047 --> 00:14:02,633 ‐ Thanks, Baker "fam". ‐ On second thought, 201 00:14:02,633 --> 00:14:05,386 I'm going with Bobby's juggling act. Yo, Bobby! 202 00:14:05,386 --> 00:14:06,888 Huh? What? 203 00:14:07,805 --> 00:14:08,848 Well played, Bakers! 204 00:14:13,519 --> 00:14:15,563 I could've dealt with that on my own. 205 00:14:15,563 --> 00:14:18,816 The dead battery? I'm on it. I got a spare one in my locker! 206 00:14:18,816 --> 00:14:22,987 ‐ Let's catch up at the library! ‐ I can get my own battery. 207 00:14:22,987 --> 00:14:24,781 Cool. Liv's on the battery sitch, 208 00:14:24,781 --> 00:14:26,449 and I'm guarding your model. 209 00:14:26,449 --> 00:14:28,785 Good thing you got us, right, kiddo? 210 00:14:32,789 --> 00:14:36,417 Oh! You've even made our figurines to scale! 211 00:14:36,417 --> 00:14:39,629 Excellent work, Mr Collins. Ha, ha, ha! 212 00:14:39,629 --> 00:14:43,591 ‐ Huh? Hey! ‐ Except you forgot Drake. 213 00:14:43,591 --> 00:14:46,928 Yeah! I want a little figurine too! 214 00:14:46,928 --> 00:14:49,514 ‐ No, I'm sure I ‐‐ ‐ Ha, ha, ha! 215 00:14:49,514 --> 00:14:51,974 I've got just what we need! 216 00:14:54,393 --> 00:14:56,187 Hey! 217 00:14:57,563 --> 00:15:00,650 ‐ Dude, seriously? ‐ You're welcome. 218 00:15:00,650 --> 00:15:03,569 Lemme know if you want me to get rid of the real Drake too. 219 00:15:03,569 --> 00:15:06,572 Just 'cause I skipped a year doesn't make you my babysitter! 220 00:15:06,572 --> 00:15:09,909 Fine, just trying to look out for you, little bud... 221 00:15:09,909 --> 00:15:12,870 Mr Mike, sir. 222 00:15:12,870 --> 00:15:14,372 Ah! There! 223 00:15:18,543 --> 00:15:20,253 (Coughing) 224 00:15:23,506 --> 00:15:28,511 There you go. Perfect scale. Though a bit more graceful. 225 00:15:28,511 --> 00:15:31,472 ‐ Keep out of this, Baker! ‐ Maybe give ballet a try? 226 00:15:31,472 --> 00:15:33,683 Basketball isn't working out for ya! 227 00:15:33,683 --> 00:15:35,560 (Laughter) 228 00:15:52,451 --> 00:15:54,036 What is... ? 229 00:16:01,085 --> 00:16:03,462 ‐ (Running steps) ‐ Huh? Who? 230 00:16:03,462 --> 00:16:05,339 Express delivery for Mr... 231 00:16:05,339 --> 00:16:06,716 (Gasps) 232 00:16:07,717 --> 00:16:09,177 Where is everyone? 233 00:16:14,432 --> 00:16:16,142 Aaah! 234 00:16:21,397 --> 00:16:23,566 ‐ Hustle, sis! ‐ Fascinating! 235 00:16:23,566 --> 00:16:26,152 A ghost that can shrink matter means it must be working 236 00:16:26,152 --> 00:16:28,571 ‐ at an atomic scale! ‐ How about we capture it 237 00:16:28,571 --> 00:16:31,532 and then analyse it. Let's go, Ghost Force. 238 00:16:31,532 --> 00:16:33,868 What are you doing? Everyone's gonna see you. 239 00:16:36,162 --> 00:16:39,457 Wow! You're way too cool for this school! 240 00:16:39,457 --> 00:16:44,420 ‐ Oh, yeah? Not as cool as us! ‐ Oh! Asta! Oh, uh... 241 00:16:44,420 --> 00:16:47,423 Children, this is not an earthquake drill. 242 00:16:47,423 --> 00:16:51,177 Now come out for Mr Collins' presentation. 243 00:16:51,177 --> 00:16:54,555 Hang on, sir, I just need to make a few, er ‐‐ 244 00:16:54,555 --> 00:16:56,390 Minor adjustments! 245 00:17:14,408 --> 00:17:15,743 (Panting) 246 00:17:19,664 --> 00:17:21,791 OK. Straight to Miss Jones' lab! 247 00:17:39,517 --> 00:17:41,185 (Cries) 248 00:17:45,856 --> 00:17:48,484 ‐ (Flushing) ‐ Aaah! 249 00:17:53,030 --> 00:17:55,575 ANDY: I hope Liv's large and in charge! 250 00:17:55,575 --> 00:17:58,703 She's pretty good at handling herself. Kind of like me. 251 00:17:58,703 --> 00:18:01,205 Nobody will see us here! 252 00:18:02,873 --> 00:18:05,167 Let's go, Ghost Force! 253 00:18:05,167 --> 00:18:07,336 Ghost Force! Don't fear the glow! 254 00:18:12,383 --> 00:18:13,509 Fury! 255 00:18:14,719 --> 00:18:16,262 Krush! 256 00:18:18,347 --> 00:18:19,599 Ghost Force! 257 00:18:22,393 --> 00:18:23,936 Whoa! 258 00:18:26,647 --> 00:18:29,108 FURY: You've got to be kidding me! 259 00:18:30,651 --> 00:18:33,571 I was bringing this to Mike. When I got to the library 260 00:18:33,571 --> 00:18:34,947 everyone were gone! 261 00:18:34,947 --> 00:18:36,949 I left them alone for five minutes 262 00:18:36,949 --> 00:18:38,993 and they got gobbled by a ghost! 263 00:18:38,993 --> 00:18:43,623 Calm down, Liv! It must be a ghost with the munchies! 264 00:18:43,623 --> 00:18:45,541 Nothing we can't handle! Oh, no! Not him! 265 00:18:47,084 --> 00:18:49,545 Miss Jones! We're in the library. 266 00:18:49,545 --> 00:18:53,841 ‐ But we've been shrunk! ‐ By a tiny ghost called Mikroo 267 00:18:53,841 --> 00:18:56,302 who fears anyone bigger than it. 268 00:18:56,302 --> 00:18:58,387 It should be fairly easy to capture. 269 00:18:58,387 --> 00:19:00,056 If we weren't tiny too! 270 00:19:00,056 --> 00:19:02,558 Yeah, and totally out of juice! 271 00:19:02,558 --> 00:19:05,144 Of course! It's one of Mikroo's powers. 272 00:19:05,144 --> 00:19:07,396 Not only can he miniaturize things, 273 00:19:07,396 --> 00:19:10,691 he can drain the energy out of any ghost he encounters. 274 00:19:12,693 --> 00:19:15,655 Wait! what if we made a boo‐power battery 275 00:19:15,655 --> 00:19:18,783 ‐ to recharge Andy and Mike? ‐ Brilliant idea, Miss Jones! 276 00:19:21,327 --> 00:19:22,662 OK. Here we go. 277 00:19:23,162 --> 00:19:25,831 Taking into account their size, this should be enough 278 00:19:25,831 --> 00:19:27,875 to recharge both our boys! 279 00:19:37,718 --> 00:19:41,639 Amazing! We just found a way to recharge our boo energy faster! 280 00:19:41,639 --> 00:19:44,809 Not really. This boo power battery is way too small 281 00:19:44,809 --> 00:19:47,561 to recharge one of you at your normal size. 282 00:19:47,561 --> 00:19:49,814 Hang in there, guys! I'm coming! 283 00:19:54,485 --> 00:19:55,778 Boo, boo. 284 00:19:57,655 --> 00:19:59,323 (Barking) 285 00:20:03,452 --> 00:20:07,248 Oh! I stand corrected, it is an earthquake! 286 00:20:10,251 --> 00:20:12,253 Uh‐oh! Aaah! 287 00:20:13,421 --> 00:20:14,714 ‐ Whoa! ‐ Gotcha! 288 00:20:15,423 --> 00:20:18,217 ‐ Thanks, bud! That was close! ‐ See? 289 00:20:18,217 --> 00:20:20,469 Even big guys like you need a hand sometimes! 290 00:20:22,263 --> 00:20:24,014 (Barking) 291 00:20:30,771 --> 00:20:32,732 Oh, no! He's switching to booster mode! 292 00:20:33,899 --> 00:20:35,735 ‐ Boo! ‐ Aaah! 293 00:20:40,531 --> 00:20:41,782 What on Earth... ? 294 00:20:44,452 --> 00:20:47,204 Krush? Fury? 295 00:20:47,496 --> 00:20:49,206 Myst! Over Here! 296 00:20:50,583 --> 00:20:51,459 Here! Catch! 297 00:20:51,459 --> 00:20:53,169 Aaah! 298 00:20:54,378 --> 00:20:55,796 ‐ Oh! ‐ Got you! 299 00:20:57,339 --> 00:20:57,965 Oh, no! 300 00:21:00,801 --> 00:21:02,762 Boo! 301 00:21:02,762 --> 00:21:05,931 Get him! Let's bring that ghost down to size! 302 00:21:16,233 --> 00:21:18,652 ‐ Time for boo‐fight! ‐ KRUSH: Hold up! 303 00:21:18,652 --> 00:21:20,237 Trust me. I got a plan! 304 00:21:20,237 --> 00:21:22,114 I need you to distract this ghost! 305 00:21:25,242 --> 00:21:27,703 Miss Jones, it's a fearful ghost, right? 306 00:21:27,703 --> 00:21:29,079 FURY: Hey! Big ball! 307 00:21:32,416 --> 00:21:33,626 Over here! 308 00:21:38,714 --> 00:21:40,508 ‐ Boo? ‐ Flexy power! 309 00:21:41,258 --> 00:21:42,343 Oh! 310 00:21:43,385 --> 00:21:44,762 Uh‐oh! 311 00:21:44,762 --> 00:21:47,181 Whoa! 312 00:21:47,181 --> 00:21:48,724 Whoa! Whoa! Whoa! 313 00:21:59,652 --> 00:22:01,445 Boo! 314 00:22:02,822 --> 00:22:04,073 Huh? 315 00:22:08,619 --> 00:22:10,746 ‐ Huh? ‐ Grr! 316 00:22:12,790 --> 00:22:13,749 Over to you, Ms Jones! 317 00:22:14,416 --> 00:22:15,876 Give Mikroo the fright of its life! 318 00:22:15,876 --> 00:22:17,962 Let's pump it up! 319 00:22:18,546 --> 00:22:22,383 ‐ Now! ‐ Roar! 320 00:22:22,383 --> 00:22:24,718 ‐ Aaah! ‐ FURY: Party's over, Mikroo! 321 00:22:24,718 --> 00:22:25,594 Your turn, Krush! 322 00:22:29,557 --> 00:22:30,766 Grow max! 323 00:22:48,534 --> 00:22:49,910 Boo! 324 00:22:51,453 --> 00:22:53,247 Aaah! 325 00:23:02,464 --> 00:23:03,674 ‐ Ow! ‐ Hey! 326 00:23:04,258 --> 00:23:06,176 Oh! These earthquakes are getting out of hand! 327 00:23:08,304 --> 00:23:09,013 Boo‐ya! 328 00:23:13,601 --> 00:23:17,062 After that weird day, I need you to do my homework tomorrow. 329 00:23:17,062 --> 00:23:20,399 ‐ You got that? ‐ Yeah, not gonna happen. 330 00:23:20,399 --> 00:23:23,569 I don't think you get it, Junior. I call the shots. 331 00:23:23,569 --> 00:23:26,989 Careful what you say. This is going straight to voice memo. 332 00:23:26,989 --> 00:23:28,699 All I gotta do is press send 333 00:23:28,699 --> 00:23:31,493 and your threat goes straight to the principal. 334 00:23:31,493 --> 00:23:33,746 Lemme do the math, weeks of detention 335 00:23:33,746 --> 00:23:35,748 means zero basketball, correct? 336 00:23:37,666 --> 00:23:40,085 Pff... Whatever! Yo, Bobby! 337 00:23:41,795 --> 00:23:45,466 OK, maybe you can handle yourself! 338 00:23:45,466 --> 00:23:48,552 I wasn't even recording. My battery's totally dead! 339 00:23:48,552 --> 00:23:58,562 (Laughter)