1
00:00:00,250 --> 00:00:02,669
♪ Ghost Force!
Don't fear the glow
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,963
♪ Shadows crawl, in the street
up a wall and watch them creep
3
00:00:04,963 --> 00:00:07,507
♪ Dark alley, sewers deep
I can never go to sleep
4
00:00:07,507 --> 00:00:11,303
♪ Full of fear,
please make them disappear
5
00:00:12,554 --> 00:00:14,723
♪ Ghost Force, Ghost Force,
feel the power
6
00:00:14,723 --> 00:00:17,017
♪ Ghost Force, Ghost Force,
spooky hour
7
00:00:17,017 --> 00:00:20,604
♪ Like the night, glow forever
8
00:00:20,604 --> 00:00:21,480
♪ Ghost Force
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,358
♪ Appearances in the air,
got to watch out everywhere
10
00:00:24,358 --> 00:00:24,691
♪ Creepy crawlies in their lair
11
00:00:25,901 --> 00:00:26,526
♪ Out of sight,
waiting in the night
12
00:00:27,402 --> 00:00:28,820
♪ Ghost Force, Ghost Force! ♪
13
00:00:32,741 --> 00:00:35,494
And a carrot doughnut sandwich
for Sgt Callaghan.
14
00:00:35,494 --> 00:00:38,372
Thank you for your service,
Roland!
15
00:00:38,372 --> 00:00:39,540
(Squawking)
16
00:00:40,332 --> 00:00:42,960
‐ Huh?
‐ (Squawking)
17
00:00:42,960 --> 00:00:46,213
In the name of the law!
My sandwich!
18
00:01:04,273 --> 00:01:05,524
(Squawking)
19
00:01:24,626 --> 00:01:26,753
OK! Hey, there!
20
00:01:26,753 --> 00:01:30,173
How would you
like to go with me on a...?
21
00:01:30,173 --> 00:01:32,426
(Groans) OK.
22
00:01:32,426 --> 00:01:37,389
Yo, Carla! I found
these two tickets on the ground
23
00:01:37,389 --> 00:01:42,269
and I was wondering if...
Ugh! I'm so lame!
24
00:01:42,269 --> 00:01:44,813
Hey!
25
00:01:44,813 --> 00:01:48,567
Oh, sorry, kid, but Solarman
needs a touch of make‐up!
26
00:01:52,487 --> 00:01:54,281
‐ Ugh!
‐ Oh, Sergio!
27
00:01:54,656 --> 00:01:57,951
You're such a cutie!
(Kissing sounds)
28
00:01:57,951 --> 00:02:00,829
‐ You smell so yummy!
‐ We're on in five!
29
00:02:00,829 --> 00:02:04,541
Oh, please leave the premises
and let our star focus.
30
00:02:17,012 --> 00:02:18,513
All right, here goes nothing!
31
00:02:21,600 --> 00:02:23,435
Huh? What's with this thing?
32
00:02:23,435 --> 00:02:24,936
(Straining)
33
00:02:28,732 --> 00:02:30,484
(Sniffing) Ah!
34
00:02:30,484 --> 00:02:32,027
That ought to do the trick!
35
00:02:40,494 --> 00:02:44,247
(Fans screaming)
36
00:02:47,459 --> 00:02:51,213
‐ Mwah!
‐ Sergio! You're so cute!
37
00:02:51,838 --> 00:02:53,256
And... action!
38
00:02:56,593 --> 00:02:57,469
(Burping)
39
00:03:00,430 --> 00:03:03,558
‐ What's that smell?
‐ Jay, do something!
40
00:03:03,558 --> 00:03:05,352
Don't worry! I'm on it!
41
00:03:10,148 --> 00:03:12,275
‐ (Sarcastic) Really, Jay?
‐ I'm doing my best!
42
00:03:13,610 --> 00:03:16,405
Ha, ha! I told you
I got this under control!
43
00:03:17,406 --> 00:03:18,824
(Sarcastic) Thanks, Jay.
44
00:03:20,617 --> 00:03:22,327
‐ Ugh!
‐ (Coughing)
45
00:03:22,327 --> 00:03:23,662
What is that?
46
00:03:23,662 --> 00:03:26,289
‐ Hey, Mike!
‐ Oh, hey, Andy!
47
00:03:26,289 --> 00:03:28,708
Do you smell a stinky cologne?
48
00:03:28,708 --> 00:03:32,462
Oh! Wait, wait.
This smell's coming from you.
49
00:03:32,462 --> 00:03:35,006
‐ Uh...
‐ Oh! Easy!
50
00:03:35,006 --> 00:03:37,592
You, Andy, wanna go
to the fair with Carla.
51
00:03:37,592 --> 00:03:40,512
‐ What? How did you... ?
‐ It's simple, my friend!
52
00:03:40,512 --> 00:03:43,557
You smell of cologne, you have
two tickets to the fair,
53
00:03:43,557 --> 00:03:45,183
and... you like Carla!
54
00:03:46,601 --> 00:03:48,103
Oh, no! It's Carla!
55
00:03:48,103 --> 00:03:51,440
(Sniffing)
Oh! I gotta do something! Bye!
56
00:03:53,483 --> 00:03:54,526
(Honking)
57
00:04:00,407 --> 00:04:02,742
Oh! My masterpiece!
58
00:04:02,742 --> 00:04:08,498
Packed with five‐a‐day fruit and
veg in one succulent sausage.
59
00:04:08,498 --> 00:04:10,333
You are what dreams are made of!
60
00:04:10,333 --> 00:04:13,587
‐ (Burping)
‐ Aaah! Scary!
61
00:04:17,507 --> 00:04:21,052
No! Gimme back my sausage,
you monster!
62
00:04:26,475 --> 00:04:28,477
Oh! I gotta fix this!
63
00:04:28,477 --> 00:04:31,354
Ok, OK, OK, OK.
Think, think, think...
64
00:04:31,354 --> 00:04:33,607
Ha! What's this?
65
00:04:33,607 --> 00:04:37,694
"Gets rid of all stubborn
smells." Ha! Perfect!
66
00:04:37,694 --> 00:04:39,488
(Humming)
67
00:04:39,488 --> 00:04:41,072
All good!
68
00:04:48,705 --> 00:04:50,165
(Gasps and mutters excitedly)
69
00:04:54,836 --> 00:04:56,004
(Burps)
70
00:05:02,552 --> 00:05:05,722
‐ Whoa!
‐ Aaah!
71
00:05:10,977 --> 00:05:13,647
All right, open your notebooks.
72
00:05:13,647 --> 00:05:16,942
‐ New York was founded...
‐ Ugh! Open the window!
73
00:05:18,568 --> 00:05:20,987
‐ What did you do now?
‐ Just put on deodorant.
74
00:05:20,987 --> 00:05:23,490
Ugh! On top of the cologne?
75
00:05:23,490 --> 00:05:26,493
Andy, one strong smell
does not cancel out another.
76
00:05:26,493 --> 00:05:29,454
‐ It just makes a bigger stink!
‐ Yo, Andy!
77
00:05:29,454 --> 00:05:31,414
Did you fall
in the toilet bowl or what?
78
00:05:31,414 --> 00:05:33,500
(Laughter)
79
00:05:33,500 --> 00:05:34,334
He got you!
80
00:05:38,463 --> 00:05:39,548
Ugh!
81
00:05:43,134 --> 00:05:46,096
Aw, come on!
I don't smell that bad!
82
00:05:46,096 --> 00:05:50,392
It's not you, Andy.
(Coughs) This is a toxic ghost!
83
00:05:50,392 --> 00:05:53,562
Ha, ha! You see?
I'm not the one who stinks!
84
00:05:53,562 --> 00:05:57,274
I say we give that ghost
a whiff of justice.
85
00:05:57,274 --> 00:05:58,692
Let's go, Ghost Force!
86
00:05:59,609 --> 00:06:02,237
♪ Ghost Force!
Don't fear the glow! ♪
87
00:06:07,492 --> 00:06:08,869
Fury!
88
00:06:09,828 --> 00:06:11,246
Krush!
89
00:06:12,455 --> 00:06:13,874
Myst!
90
00:06:17,627 --> 00:06:18,670
Ghost Force!
91
00:06:22,757 --> 00:06:24,301
(Coughing)
92
00:06:24,634 --> 00:06:27,596
Aw, man! Yo, Fury,
would you mind moving down‐wind?
93
00:06:27,596 --> 00:06:29,806
Huh? Argh!
94
00:06:32,934 --> 00:06:36,813
Hello? Come in.
Is this thing on? Hello?
95
00:06:36,813 --> 00:06:37,939
We hear you, Miss Jones.
96
00:06:38,481 --> 00:06:40,358
Do you have any deets
on the ghost?
97
00:06:40,358 --> 00:06:42,444
Ha, ha! Yeah,
that's why I called you!
98
00:06:42,444 --> 00:06:46,072
It's called Spong,
from the toxic taxonomy.
99
00:06:46,072 --> 00:06:49,034
‐ Any idea where to find it?
‐ It's likely setting up camp
100
00:06:49,034 --> 00:06:51,953
in the stinkiest part
of New York City.
101
00:06:53,288 --> 00:06:57,584
Oh, ugh!
What smells worse than him?
102
00:06:57,584 --> 00:06:58,835
The sewers!
103
00:07:00,503 --> 00:07:01,546
(Groans)
104
00:07:07,218 --> 00:07:09,804
Pfft! There's no way
your plan's gonna work!
105
00:07:09,804 --> 00:07:11,556
I mean, I don't smell that bad.
106
00:07:15,685 --> 00:07:18,813
(Sniffing) Roar!
107
00:07:18,813 --> 00:07:21,024
‐ (Laughter)
‐ Oh, come on!
108
00:07:21,024 --> 00:07:23,902
It obviously has a highly
developed sense of smell.
109
00:07:23,902 --> 00:07:25,904
Which makes sense
for a toxic ghost! Huh?
110
00:07:40,835 --> 00:07:42,754
Aaah!
111
00:07:45,423 --> 00:07:47,217
Huh? Where did he go?
112
00:07:47,801 --> 00:07:49,552
Let's track him down!
113
00:07:49,552 --> 00:07:52,347
(Honking)
114
00:07:53,515 --> 00:07:55,850
(Sniffing) Ha, ha, ha, ha!
(Burps)
115
00:08:00,897 --> 00:08:02,524
Ah!
116
00:08:04,484 --> 00:08:06,361
Spong should be here somewhere!
117
00:08:06,695 --> 00:08:07,821
According to the boo map,
118
00:08:08,446 --> 00:08:10,824
Spong is located
15 metres to your right.
119
00:08:10,824 --> 00:08:13,535
Thanks, but we could have
guessed it on our own.
120
00:08:13,535 --> 00:08:15,662
(Chomping)
121
00:08:16,079 --> 00:08:17,664
‐ Gotcha!
‐ Here's your boocaps!
122
00:08:17,664 --> 00:08:19,582
(Burps)
123
00:08:22,168 --> 00:08:25,463
Oh! I think my sense of smell
is overloaded.
124
00:08:25,463 --> 00:08:27,632
Uh‐oh!
125
00:08:28,091 --> 00:08:30,802
‐ KRUSH: It's about to merge!
‐ With a garbage can?
126
00:08:32,637 --> 00:08:36,433
It's too late.
He's becoming... Trashotic!
127
00:08:36,850 --> 00:08:38,268
Trashotic? Really?
128
00:08:38,643 --> 00:08:40,186
Ha! You can do better than that,
Ms Jones.
129
00:08:41,938 --> 00:08:44,858
OK, the name definitely fits.
130
00:08:46,609 --> 00:08:48,570
(Evil laugh)
131
00:08:48,570 --> 00:08:50,196
I'll set him up,
you take him down!
132
00:08:54,659 --> 00:08:55,410
Super crusher!
133
00:08:58,329 --> 00:09:00,248
‐ Ready or not!
‐ Huh?
134
00:09:07,422 --> 00:09:09,257
‐ Krush!
‐ (Evil laugh)
135
00:09:13,595 --> 00:09:14,846
Aaah!
136
00:09:16,723 --> 00:09:17,640
MYST: Oh, no!
137
00:09:19,184 --> 00:09:22,562
‐ I can't hold him much longer !
‐ FURY: Hey, garbage breath!
138
00:09:22,562 --> 00:09:24,314
How about a taste
of your own medicine?
139
00:09:34,908 --> 00:09:38,369
No!
140
00:09:38,369 --> 00:09:41,831
‐ My surprise for Carla!
‐ Huh? Surprise for Carla?
141
00:09:41,831 --> 00:09:44,542
Oh! So that's why
you covered yourself in cologne
142
00:09:44,542 --> 00:09:47,545
‐ this morning.
‐ What? Ha, ha! No!
143
00:09:47,545 --> 00:09:49,506
No, no, no, no. That was just ‐‐
144
00:09:49,506 --> 00:09:51,633
Cologne! That's it!
145
00:09:51,633 --> 00:09:54,344
Trashotic is repelled
by pleasant fragrances!
146
00:09:54,344 --> 00:09:57,055
Fury, you still have
the cologne and deodorant?
147
00:09:57,055 --> 00:09:59,849
‐ Yep!
‐ I knew this'd come in handy.
148
00:09:59,849 --> 00:10:03,520
We'll need whatever boo force
you've left to finish him off.
149
00:10:03,520 --> 00:10:06,022
‐ With pleasure!
‐ Let's do this!
150
00:10:08,483 --> 00:10:09,442
(Battle cry)
151
00:10:20,578 --> 00:10:22,330
Myst!
152
00:10:33,424 --> 00:10:34,968
(Cry of distress)
153
00:10:43,434 --> 00:10:44,185
(Sigh of relief)
154
00:10:44,853 --> 00:10:45,812
Boo‐ya!
155
00:10:46,646 --> 00:10:49,315
Fury! (Sniffing)
It's time to take a shower!
156
00:11:11,671 --> 00:11:14,924
Great job, kids!
Spong is neutralised.
157
00:11:14,924 --> 00:11:18,595
‐ (Sniffing)
‐ What? I just took a shower!
158
00:11:18,595 --> 00:11:21,514
Oops! That must be
my slime compost!
159
00:11:22,390 --> 00:11:23,892
(School bell ringing)
160
00:11:23,892 --> 00:11:26,186
Yeah.
I was going to go shopping...
161
00:11:26,186 --> 00:11:29,397
‐ So, are you ready?
‐ Watch and learn.
162
00:11:29,397 --> 00:11:31,191
‐ Yeah, it's cool.
‐ Hey, Carla!
163
00:11:31,191 --> 00:11:33,484
Hey, Andy!
Is your BO problem any better?
164
00:11:33,484 --> 00:11:35,320
Uh... yeah.
165
00:11:35,320 --> 00:11:37,989
Anyway, I've got
two tickets for the fair
166
00:11:37,989 --> 00:11:41,576
and I was wondering if...
well, if you'd go with me...
167
00:11:41,576 --> 00:11:44,913
‐ Uh... I mean, if you want.
‐ Oh, I'd love to.
168
00:11:44,913 --> 00:11:48,499
But didn't you hear?
It closed because of some ghost.
169
00:11:48,499 --> 00:11:50,710
It'll take years to clean it.
170
00:11:50,710 --> 00:11:54,547
Oh! That reminds me, I need to
buy a new coat. See ya, Andy!
171
00:11:54,547 --> 00:11:57,467
Uh, yeah. A new coat. Right.
172
00:11:57,467 --> 00:11:58,593
You OK, buddy?
173
00:11:59,469 --> 00:12:04,098
I got a date with Carla
in a few years!
174
00:12:04,098 --> 00:12:09,395
Ha! I knew it! I knew it!
I knew she likes me! Yoohoo!
175
00:12:09,395 --> 00:12:11,105
(Laughter)
176
00:12:15,652 --> 00:12:18,279
Hmm. It should be here.
177
00:12:22,659 --> 00:12:24,452
(Barking)
178
00:12:24,452 --> 00:12:26,204
Aha!
179
00:12:30,458 --> 00:12:31,584
Atchoo!
180
00:12:49,394 --> 00:12:52,522
You are so gonna get an A
for your presentation
181
00:12:52,522 --> 00:12:57,735
‐ on dimensional psychics!
‐ You mean dimensional physics.
182
00:12:57,735 --> 00:13:00,488
But thanks, Charlie!
183
00:13:00,488 --> 00:13:04,450
Dude, we won't pass this class
by juggling balls!
184
00:13:04,450 --> 00:13:06,286
Whoa!
185
00:13:07,495 --> 00:13:08,705
Awesome model!
186
00:13:09,497 --> 00:13:11,749
It makes me feel like
even more of a giant than usual.
187
00:13:11,749 --> 00:13:13,835
‐ Thanks, I spent ages on it.
‐ Good.
188
00:13:13,835 --> 00:13:16,754
'Cause you're telling
the teacher we made it together.
189
00:13:16,754 --> 00:13:19,882
‐ Why would I do that?
‐ 'Cause I'm bigger and older
190
00:13:19,882 --> 00:13:23,678
than you, Junior! And 'cause
I'm not asking, I'm telling!
191
00:13:30,643 --> 00:13:33,479
‐ (Gasp)
‐ Hey! Leave our buddy alone!
192
00:13:33,479 --> 00:13:36,607
Unless you wanna
deal with the Baker fam!
193
00:13:36,607 --> 00:13:38,276
Whoa! Whoa! It's cool!
194
00:13:38,276 --> 00:13:40,445
I've got the situation
under control.
195
00:13:40,445 --> 00:13:42,405
More like circus fam!
196
00:13:44,991 --> 00:13:47,243
Stop! It's fragile!
You're gonna...
197
00:13:49,746 --> 00:13:52,331
break it!
198
00:13:52,331 --> 00:13:55,460
Next time, mess with somebody
your own size!
199
00:13:55,460 --> 00:13:59,047
The lights are out
all over my mini masterpiece.
200
00:13:59,047 --> 00:14:02,633
‐ Thanks, Baker "fam".
‐ On second thought,
201
00:14:02,633 --> 00:14:05,386
I'm going with Bobby's
juggling act. Yo, Bobby!
202
00:14:05,386 --> 00:14:06,888
Huh? What?
203
00:14:07,805 --> 00:14:08,848
Well played, Bakers!
204
00:14:13,519 --> 00:14:15,563
I could've
dealt with that on my own.
205
00:14:15,563 --> 00:14:18,816
The dead battery? I'm on it.
I got a spare one in my locker!
206
00:14:18,816 --> 00:14:22,987
‐ Let's catch up at the library!
‐ I can get my own battery.
207
00:14:22,987 --> 00:14:24,781
Cool.
Liv's on the battery sitch,
208
00:14:24,781 --> 00:14:26,449
and I'm guarding your model.
209
00:14:26,449 --> 00:14:28,785
Good thing you got us,
right, kiddo?
210
00:14:32,789 --> 00:14:36,417
Oh! You've even made
our figurines to scale!
211
00:14:36,417 --> 00:14:39,629
Excellent work, Mr Collins.
Ha, ha, ha!
212
00:14:39,629 --> 00:14:43,591
‐ Huh? Hey!
‐ Except you forgot Drake.
213
00:14:43,591 --> 00:14:46,928
Yeah!
I want a little figurine too!
214
00:14:46,928 --> 00:14:49,514
‐ No, I'm sure I ‐‐
‐ Ha, ha, ha!
215
00:14:49,514 --> 00:14:51,974
I've got just what we need!
216
00:14:54,393 --> 00:14:56,187
Hey!
217
00:14:57,563 --> 00:15:00,650
‐ Dude, seriously?
‐ You're welcome.
218
00:15:00,650 --> 00:15:03,569
Lemme know if you want me to
get rid of the real Drake too.
219
00:15:03,569 --> 00:15:06,572
Just 'cause I skipped a year
doesn't make you my babysitter!
220
00:15:06,572 --> 00:15:09,909
Fine, just trying to
look out for you, little bud...
221
00:15:09,909 --> 00:15:12,870
Mr Mike, sir.
222
00:15:12,870 --> 00:15:14,372
Ah! There!
223
00:15:18,543 --> 00:15:20,253
(Coughing)
224
00:15:23,506 --> 00:15:28,511
There you go. Perfect scale.
Though a bit more graceful.
225
00:15:28,511 --> 00:15:31,472
‐ Keep out of this, Baker!
‐ Maybe give ballet a try?
226
00:15:31,472 --> 00:15:33,683
Basketball
isn't working out for ya!
227
00:15:33,683 --> 00:15:35,560
(Laughter)
228
00:15:52,451 --> 00:15:54,036
What is... ?
229
00:16:01,085 --> 00:16:03,462
‐ (Running steps)
‐ Huh? Who?
230
00:16:03,462 --> 00:16:05,339
Express delivery for Mr...
231
00:16:05,339 --> 00:16:06,716
(Gasps)
232
00:16:07,717 --> 00:16:09,177
Where is everyone?
233
00:16:14,432 --> 00:16:16,142
Aaah!
234
00:16:21,397 --> 00:16:23,566
‐ Hustle, sis!
‐ Fascinating!
235
00:16:23,566 --> 00:16:26,152
A ghost that can shrink matter
means it must be working
236
00:16:26,152 --> 00:16:28,571
‐ at an atomic scale!
‐ How about we capture it
237
00:16:28,571 --> 00:16:31,532
and then analyse it.
Let's go, Ghost Force.
238
00:16:31,532 --> 00:16:33,868
What are you doing?
Everyone's gonna see you.
239
00:16:36,162 --> 00:16:39,457
Wow! You're way too cool
for this school!
240
00:16:39,457 --> 00:16:44,420
‐ Oh, yeah? Not as cool as us!
‐ Oh! Asta! Oh, uh...
241
00:16:44,420 --> 00:16:47,423
Children, this is not
an earthquake drill.
242
00:16:47,423 --> 00:16:51,177
Now come out
for Mr Collins' presentation.
243
00:16:51,177 --> 00:16:54,555
Hang on, sir, I just need
to make a few, er ‐‐
244
00:16:54,555 --> 00:16:56,390
Minor adjustments!
245
00:17:14,408 --> 00:17:15,743
(Panting)
246
00:17:19,664 --> 00:17:21,791
OK.
Straight to Miss Jones' lab!
247
00:17:39,517 --> 00:17:41,185
(Cries)
248
00:17:45,856 --> 00:17:48,484
‐ (Flushing)
‐ Aaah!
249
00:17:53,030 --> 00:17:55,575
ANDY: I hope Liv's
large and in charge!
250
00:17:55,575 --> 00:17:58,703
She's pretty good at handling
herself. Kind of like me.
251
00:17:58,703 --> 00:18:01,205
Nobody will see us here!
252
00:18:02,873 --> 00:18:05,167
Let's go, Ghost Force!
253
00:18:05,167 --> 00:18:07,336
Ghost Force!
Don't fear the glow!
254
00:18:12,383 --> 00:18:13,509
Fury!
255
00:18:14,719 --> 00:18:16,262
Krush!
256
00:18:18,347 --> 00:18:19,599
Ghost Force!
257
00:18:22,393 --> 00:18:23,936
Whoa!
258
00:18:26,647 --> 00:18:29,108
FURY:
You've got to be kidding me!
259
00:18:30,651 --> 00:18:33,571
I was bringing this to Mike.
When I got to the library
260
00:18:33,571 --> 00:18:34,947
everyone were gone!
261
00:18:34,947 --> 00:18:36,949
I left them alone
for five minutes
262
00:18:36,949 --> 00:18:38,993
and they got gobbled by a ghost!
263
00:18:38,993 --> 00:18:43,623
Calm down, Liv! It must be
a ghost with the munchies!
264
00:18:43,623 --> 00:18:45,541
Nothing we can't handle!
Oh, no! Not him!
265
00:18:47,084 --> 00:18:49,545
Miss Jones!
We're in the library.
266
00:18:49,545 --> 00:18:53,841
‐ But we've been shrunk!
‐ By a tiny ghost called Mikroo
267
00:18:53,841 --> 00:18:56,302
who fears anyone bigger than it.
268
00:18:56,302 --> 00:18:58,387
It should be
fairly easy to capture.
269
00:18:58,387 --> 00:19:00,056
If we weren't tiny too!
270
00:19:00,056 --> 00:19:02,558
Yeah,
and totally out of juice!
271
00:19:02,558 --> 00:19:05,144
Of course!
It's one of Mikroo's powers.
272
00:19:05,144 --> 00:19:07,396
Not only
can he miniaturize things,
273
00:19:07,396 --> 00:19:10,691
he can drain the energy
out of any ghost he encounters.
274
00:19:12,693 --> 00:19:15,655
Wait! what if we made
a boo‐power battery
275
00:19:15,655 --> 00:19:18,783
‐ to recharge Andy and Mike?
‐ Brilliant idea, Miss Jones!
276
00:19:21,327 --> 00:19:22,662
OK. Here we go.
277
00:19:23,162 --> 00:19:25,831
Taking into account their size,
this should be enough
278
00:19:25,831 --> 00:19:27,875
to recharge both our boys!
279
00:19:37,718 --> 00:19:41,639
Amazing! We just found a way to
recharge our boo energy faster!
280
00:19:41,639 --> 00:19:44,809
Not really. This boo power
battery is way too small
281
00:19:44,809 --> 00:19:47,561
to recharge one of you
at your normal size.
282
00:19:47,561 --> 00:19:49,814
Hang in there, guys!
I'm coming!
283
00:19:54,485 --> 00:19:55,778
Boo, boo.
284
00:19:57,655 --> 00:19:59,323
(Barking)
285
00:20:03,452 --> 00:20:07,248
Oh! I stand corrected,
it is an earthquake!
286
00:20:10,251 --> 00:20:12,253
Uh‐oh! Aaah!
287
00:20:13,421 --> 00:20:14,714
‐ Whoa!
‐ Gotcha!
288
00:20:15,423 --> 00:20:18,217
‐ Thanks, bud! That was close!
‐ See?
289
00:20:18,217 --> 00:20:20,469
Even big guys like you
need a hand sometimes!
290
00:20:22,263 --> 00:20:24,014
(Barking)
291
00:20:30,771 --> 00:20:32,732
Oh, no! He's switching
to booster mode!
292
00:20:33,899 --> 00:20:35,735
‐ Boo!
‐ Aaah!
293
00:20:40,531 --> 00:20:41,782
What on Earth... ?
294
00:20:44,452 --> 00:20:47,204
Krush? Fury?
295
00:20:47,496 --> 00:20:49,206
Myst! Over Here!
296
00:20:50,583 --> 00:20:51,459
Here! Catch!
297
00:20:51,459 --> 00:20:53,169
Aaah!
298
00:20:54,378 --> 00:20:55,796
‐ Oh!
‐ Got you!
299
00:20:57,339 --> 00:20:57,965
Oh, no!
300
00:21:00,801 --> 00:21:02,762
Boo!
301
00:21:02,762 --> 00:21:05,931
Get him! Let's bring
that ghost down to size!
302
00:21:16,233 --> 00:21:18,652
‐ Time for boo‐fight!
‐ KRUSH: Hold up!
303
00:21:18,652 --> 00:21:20,237
Trust me. I got a plan!
304
00:21:20,237 --> 00:21:22,114
I need you to distract
this ghost!
305
00:21:25,242 --> 00:21:27,703
Miss Jones,
it's a fearful ghost, right?
306
00:21:27,703 --> 00:21:29,079
FURY: Hey! Big ball!
307
00:21:32,416 --> 00:21:33,626
Over here!
308
00:21:38,714 --> 00:21:40,508
‐ Boo?
‐ Flexy power!
309
00:21:41,258 --> 00:21:42,343
Oh!
310
00:21:43,385 --> 00:21:44,762
Uh‐oh!
311
00:21:44,762 --> 00:21:47,181
Whoa!
312
00:21:47,181 --> 00:21:48,724
Whoa! Whoa! Whoa!
313
00:21:59,652 --> 00:22:01,445
Boo!
314
00:22:02,822 --> 00:22:04,073
Huh?
315
00:22:08,619 --> 00:22:10,746
‐ Huh?
‐ Grr!
316
00:22:12,790 --> 00:22:13,749
Over to you, Ms Jones!
317
00:22:14,416 --> 00:22:15,876
Give Mikroo
the fright of its life!
318
00:22:15,876 --> 00:22:17,962
Let's pump it up!
319
00:22:18,546 --> 00:22:22,383
‐ Now!
‐ Roar!
320
00:22:22,383 --> 00:22:24,718
‐ Aaah!
‐ FURY: Party's over, Mikroo!
321
00:22:24,718 --> 00:22:25,594
Your turn, Krush!
322
00:22:29,557 --> 00:22:30,766
Grow max!
323
00:22:48,534 --> 00:22:49,910
Boo!
324
00:22:51,453 --> 00:22:53,247
Aaah!
325
00:23:02,464 --> 00:23:03,674
‐ Ow!
‐ Hey!
326
00:23:04,258 --> 00:23:06,176
Oh! These earthquakes
are getting out of hand!
327
00:23:08,304 --> 00:23:09,013
Boo‐ya!
328
00:23:13,601 --> 00:23:17,062
After that weird day, I need you
to do my homework tomorrow.
329
00:23:17,062 --> 00:23:20,399
‐ You got that?
‐ Yeah, not gonna happen.
330
00:23:20,399 --> 00:23:23,569
I don't think you get it,
Junior. I call the shots.
331
00:23:23,569 --> 00:23:26,989
Careful what you say. This is
going straight to voice memo.
332
00:23:26,989 --> 00:23:28,699
All I gotta do is press send
333
00:23:28,699 --> 00:23:31,493
and your threat
goes straight to the principal.
334
00:23:31,493 --> 00:23:33,746
Lemme do the math,
weeks of detention
335
00:23:33,746 --> 00:23:35,748
means zero basketball, correct?
336
00:23:37,666 --> 00:23:40,085
Pff... Whatever! Yo, Bobby!
337
00:23:41,795 --> 00:23:45,466
OK, maybe you can
handle yourself!
338
00:23:45,466 --> 00:23:48,552
I wasn't even recording.
My battery's totally dead!
339
00:23:48,552 --> 00:23:58,562
(Laughter)