1 00:00:37,954 --> 00:00:41,207 2004年雅典奥运 我们要不要来看看其他比赛项目呢? 2 00:00:41,541 --> 00:00:44,919 -目前射击项目传出了好消息 -没错 3 00:00:45,003 --> 00:00:47,672 现在射击场上正进行的是 4 00:00:47,756 --> 00:00:49,591 男子50米短枪射击总决赛 5 00:00:49,799 --> 00:00:53,636 韩国的姜哲选手 出乎意料地表现得相当不错 6 00:00:53,720 --> 00:00:56,806 -他年纪轻轻 实力却很坚强 -没错 7 00:00:56,890 --> 00:00:58,933 他不过是个高二的学生 8 00:00:59,017 --> 00:01:02,353 希望他可以克服奥运场上的压力 9 00:01:02,437 --> 00:01:05,231 -好像可以期待他拿下金牌 -没错 我们得为他加油 10 00:01:05,315 --> 00:01:09,903 没错 抱持着夺金的希望 现在来帮大家转播射击场上的赛况 11 00:01:09,986 --> 00:01:11,237 (2004年雅典奥运) 12 00:01:12,781 --> 00:01:15,492 这里是马可波罗奥林匹克射击场 13 00:01:15,575 --> 00:01:19,496 男子50米短枪射击总决赛 已经开始了 14 00:01:19,579 --> 00:01:22,749 韩国的姜哲选手正在挑战金牌 15 00:01:22,832 --> 00:01:25,835 虽然他是以预赛第五名的成绩晋级 16 00:01:25,919 --> 00:01:29,547 但在目前射了七发的状况下 他正处于领先的地位 17 00:01:30,089 --> 00:01:32,050 第三道的姜哲 18 00:01:32,425 --> 00:01:33,885 目前分数为10.6分 19 00:01:34,719 --> 00:01:37,931 乌克兰的伊凡约西莫夫在第四道 20 00:01:38,473 --> 00:01:39,974 目前分数为9.9分 21 00:01:40,975 --> 00:01:41,976 美国… 22 00:01:42,060 --> 00:01:46,481 其实我们一开始并没有料想到 姜哲选手有机会夺得金牌 23 00:01:46,564 --> 00:01:50,193 目前在他身旁的选手们 是全世界排名前三名的选手 24 00:01:50,276 --> 00:01:55,031 没错 不管怎么说 姜哲选手是首次被选为国家代表 25 00:01:55,156 --> 00:01:57,033 这也是他第一次参加国际性的比赛 26 00:01:57,158 --> 00:02:02,956 没错 这个满17岁的年轻选手 现在完美压制了其他国家的选手 27 00:02:03,039 --> 00:02:04,666 不知道他能否重现 28 00:02:04,749 --> 00:02:09,295 吕甲顺选手在1992年巴塞隆纳奥运 所创下的历史性一刻 29 00:02:09,379 --> 00:02:11,840 姜哲选手到目前为止的表现相当优秀 30 00:02:12,090 --> 00:02:15,426 下一局 请上膛 31 00:02:24,602 --> 00:02:25,603 注意 32 00:02:26,855 --> 00:02:29,399 三 二 一 33 00:02:30,024 --> 00:02:30,859 射击 34 00:02:31,484 --> 00:02:34,154 好的 现在是第八发 35 00:02:46,332 --> 00:02:49,460 10.2 他获得了10.2分 36 00:02:49,544 --> 00:02:51,045 世界第一的约西莫夫选手 37 00:02:51,129 --> 00:02:53,172 -拿下了9.5分 -太好了! 38 00:02:53,256 --> 00:02:56,593 这样一来 这个分数差距有点难追上 39 00:02:56,676 --> 00:03:00,096 没错 但姜哲选手 也不能现在就志得意满 40 00:03:00,305 --> 00:03:02,974 -要冷静到最后才行 -没错 冷静到最后 41 00:03:03,558 --> 00:03:05,393 冷静点 镇定点 42 00:03:05,476 --> 00:03:08,980 是 教练现在好像在下达 要他冷静的指令 43 00:03:09,063 --> 00:03:13,109 各位现在看到的姜允教练 是姜哲选手的父亲 44 00:03:13,192 --> 00:03:14,027 是这样吗? 45 00:03:14,110 --> 00:03:16,738 -加油 -一开始是为了训练专注力才教他的 46 00:03:16,821 --> 00:03:18,156 -是 -但他只花三年就有了这种实力 47 00:03:18,239 --> 00:03:19,949 他果然遗传到爸爸 48 00:03:20,033 --> 00:03:22,118 -卓越的射击天分 -就是说啊 49 00:03:22,327 --> 00:03:25,830 现在姜哲选手要射第九发了 50 00:03:26,497 --> 00:03:27,790 注意 51 00:03:28,541 --> 00:03:31,628 三 二 一 52 00:03:32,128 --> 00:03:33,004 射击 53 00:03:38,343 --> 00:03:40,303 这是怎么回事? 54 00:03:40,386 --> 00:03:42,472 偏离得有点远呢 55 00:03:42,555 --> 00:03:45,308 7.9 他得了7.9分 56 00:03:45,391 --> 00:03:48,770 他在第九发时出现了致命性的失误 57 00:03:49,020 --> 00:03:51,898 乌克兰的约西莫夫选手 58 00:03:51,981 --> 00:03:53,483 拿下了10.2分 59 00:03:53,566 --> 00:03:57,487 -这样一来… -他以0.2分逆转了情势 60 00:03:57,612 --> 00:03:58,738 没错 61 00:03:58,947 --> 00:04:02,700 他跟姜哲的总分 分别是653.4分跟653.2分 62 00:04:02,784 --> 00:04:04,869 目前差距仅有0.2分 63 00:04:04,953 --> 00:04:08,289 最后一发将会决定他们的奖牌颜色 64 00:04:08,581 --> 00:04:11,084 资历果然在最后一刻发挥了作用啊 65 00:04:11,167 --> 00:04:14,712 资历不足会成为 姜哲选手的绊脚石吗? 66 00:04:14,796 --> 00:04:18,049 -没错 这毕竟是他第一场国际比赛 -只剩一发了 67 00:04:18,132 --> 00:04:19,133 -直到最后都要集中精神 -是 68 00:04:19,342 --> 00:04:22,387 -加油! -但姜哲选手应该可以顺利克服 69 00:04:22,470 --> 00:04:24,681 -要专注到最后一刻 -没错 70 00:04:24,806 --> 00:04:28,142 下一局 请上膛 71 00:04:38,027 --> 00:04:38,987 注意 72 00:04:39,946 --> 00:04:42,949 三 二 一 73 00:04:43,533 --> 00:04:44,367 射击 74 00:04:44,951 --> 00:04:46,077 这是十分紧张的一刻 75 00:04:46,369 --> 00:04:49,163 最后的第十发 76 00:04:56,170 --> 00:04:57,005 10.4分 77 00:04:57,588 --> 00:05:01,592 约西莫夫选手竟然射出了10.4分 78 00:05:01,676 --> 00:05:04,470 约西莫夫果然是实力相当厉害的选手 79 00:05:04,554 --> 00:05:06,889 这样一来 姜哲选手若想拿下金牌 80 00:05:06,973 --> 00:05:11,602 他就必须射中10.7以上的分数才行 81 00:05:11,978 --> 00:05:13,980 (男子50米短枪射击) 82 00:05:23,531 --> 00:05:27,076 姜哲选手到目前还在瞄准 83 00:05:27,368 --> 00:05:31,039 他得在75秒的限制时间内射击 他看起来相当紧张 84 00:05:31,164 --> 00:05:34,792 -姜选手必须心无杂念才行 -阿哲 快开枪 85 00:05:35,668 --> 00:05:36,753 我叫你快开枪 86 00:05:37,336 --> 00:05:39,338 其实他能走到这一步 87 00:05:39,422 --> 00:05:41,007 -也已经很了不起了 -没错 88 00:05:41,090 --> 00:05:43,468 目前其他选手都已经射击完毕了 89 00:05:43,551 --> 00:05:46,012 姜哲选手却还没开枪 90 00:05:47,346 --> 00:05:48,431 他该开枪了 91 00:05:48,514 --> 00:05:51,476 现在时间已经超过55秒了 92 00:05:51,559 --> 00:05:53,603 姜哲选手看起来似乎很紧张 93 00:05:54,395 --> 00:05:56,314 他应该开枪了 94 00:06:09,452 --> 00:06:11,329 -他起码能拿到铜牌的 -没错 95 00:06:11,412 --> 00:06:12,914 是 只剩五秒了 96 00:06:13,039 --> 00:06:14,707 五 四 97 00:06:15,416 --> 00:06:17,376 -三 -他得开枪了! 98 00:06:17,460 --> 00:06:19,378 二 一 99 00:06:21,464 --> 00:06:22,340 他开枪了 100 00:06:22,673 --> 00:06:26,260 姜哲选手在剩下一秒的时候开了枪 101 00:06:26,344 --> 00:06:27,220 结果是… 102 00:06:43,319 --> 00:06:45,488 -10.9分! -10.9分! 103 00:06:46,155 --> 00:06:50,201 -姜哲选手射出了10.9分! -他成功逆转了比赛结果! 104 00:06:50,284 --> 00:06:51,369 成功了! 105 00:06:51,494 --> 00:06:53,621 他拿下了金牌! 106 00:06:53,704 --> 00:06:56,791 你拿到金牌了 太好了 107 00:06:56,874 --> 00:06:59,836 -他拿下金牌了! -是 真是太厉害了! 108 00:06:59,919 --> 00:07:01,295 他不是才17岁吗? 109 00:07:01,379 --> 00:07:04,382 通常选手处于那种情况时 都会感到有压力而失败 110 00:07:04,590 --> 00:07:06,175 但是他却十分大胆地成功了 111 00:07:06,259 --> 00:07:09,345 金牌 姜哲选手真是太棒了! 112 00:07:09,428 --> 00:07:11,431 姜哲选手在剩下一秒的时候 113 00:07:11,514 --> 00:07:13,891 准确击中金黄色的靶心 114 00:07:13,975 --> 00:07:16,644 新的明星诞生了! 115 00:07:16,727 --> 00:07:21,274 (男子50米短枪射击 金牌得主姜哲) 116 00:07:21,357 --> 00:07:23,443 他表现得很棒 117 00:07:25,278 --> 00:07:26,821 他现在 118 00:07:26,904 --> 00:07:30,908 -正打算把球传到远处… -是 119 00:07:30,992 --> 00:07:32,660 -好了 -好 120 00:07:33,494 --> 00:07:35,872 -他要再次把球踢出去… -突破了 121 00:07:35,955 --> 00:07:37,165 有空隙 传球 122 00:07:37,248 --> 00:07:38,916 -踢去那边 -上啊! 123 00:07:39,000 --> 00:07:41,711 -射门啊!右边 -射门!去中间 124 00:07:41,794 --> 00:07:44,255 -射门!去中间 -就是那边 125 00:07:44,338 --> 00:07:47,425 -不 不是那里 -不行 126 00:07:47,508 --> 00:07:49,844 -往那边踢 -得分! 127 00:07:49,927 --> 00:07:51,471 -跟上去 -快点 128 00:07:51,554 --> 00:07:53,222 -那边 -天啊! 129 00:07:53,306 --> 00:07:54,474 射门! 130 00:07:54,557 --> 00:07:57,018 -不行啊 -搞什么? 131 00:07:57,143 --> 00:07:59,270 是阿哲吗?你怎么那么晚回来? 132 00:07:59,353 --> 00:08:02,273 你不看这么重要的比赛 到底跑去哪了? 133 00:08:02,607 --> 00:08:03,816 比赛都快结束了 134 00:08:03,900 --> 00:08:07,195 他把球踢到内侧 135 00:08:08,404 --> 00:08:10,072 快把球传到中间的空隙 136 00:08:10,156 --> 00:08:12,116 快跑 137 00:08:12,283 --> 00:08:14,827 -射门! -他们又错过了 138 00:08:14,911 --> 00:08:18,331 射门的大好机会 139 00:08:18,414 --> 00:08:20,917 -老婆 -快射门! 140 00:08:21,000 --> 00:08:24,378 -赶快射门! -不是防那里啦 141 00:08:25,713 --> 00:08:28,633 -上啊! -再一分就好 142 00:08:29,634 --> 00:08:31,802 希望他们可以赶快振作 143 00:08:31,886 --> 00:08:34,430 只要再多一分就可以了 144 00:08:34,514 --> 00:08:35,848 来了 射门! 145 00:08:36,390 --> 00:08:37,975 -天啊 -唉唷 146 00:08:38,184 --> 00:08:40,353 -不行 -拜托! 147 00:08:40,436 --> 00:08:42,104 -射门! -不可以 148 00:08:45,816 --> 00:08:48,778 -快射门! -射门! 149 00:08:53,866 --> 00:08:54,992 非常好 150 00:08:58,329 --> 00:08:59,914 安贞桓来了 151 00:08:59,997 --> 00:09:02,500 安贞桓射门了!得分! 152 00:09:07,630 --> 00:09:09,757 (得分) 153 00:09:10,007 --> 00:09:11,008 安贞桓! 154 00:09:11,634 --> 00:09:14,762 首则新闻 两天前于首尔上道洞有一家人 155 00:09:14,845 --> 00:09:17,640 传出惨遭枪击身亡的消息 156 00:09:17,848 --> 00:09:22,103 警方认为此案件的有力嫌犯为 雅典奥运金牌得主 157 00:09:22,186 --> 00:09:24,397 同时也是该家庭的儿子姜哲 158 00:09:24,855 --> 00:09:25,731 有请朴相民记者 159 00:09:26,691 --> 00:09:28,526 这里是铜雀警察局 160 00:09:28,651 --> 00:09:33,239 不久之前 前国家代表姜哲 以杀人嫌疑遭逮捕 161 00:09:33,322 --> 00:09:36,909 (上道洞灭门血案 姜某以嫌犯身份遭逮捕) 162 00:09:37,368 --> 00:09:40,413 国家代表射击队教练姜允 跟他的夫人尹美湖 163 00:09:40,663 --> 00:09:42,290 以及一双儿女 秀妍跟俊锡 164 00:09:42,373 --> 00:09:47,336 在15日时被发现身中枪伤 陈尸在自家客厅 165 00:09:47,878 --> 00:09:51,716 警方在调查案发时 不在家的长男姜哲时 166 00:09:51,799 --> 00:09:55,386 发现他当天的行踪有着诸多疑点 167 00:09:55,469 --> 00:09:57,054 -大韩民国! -大韩民国! 168 00:09:57,138 --> 00:10:00,141 -必胜韩国! -必胜韩国! 169 00:10:00,474 --> 00:10:02,602 -必胜韩国! -必胜韩国! 170 00:10:02,685 --> 00:10:05,938 另外在距离案发现场 500米外的垃圾堆里 171 00:10:06,230 --> 00:10:08,357 发现了用来犯案的短枪 172 00:10:08,899 --> 00:10:13,654 这是被用来犯案的短枪 瑞典制造 口径为5.56毫米 173 00:10:14,113 --> 00:10:19,118 我们在上面发现了被害人的血迹 以及儿子姜哲的指纹 174 00:10:19,535 --> 00:10:21,662 警方也表示这把用来犯案的短枪 175 00:10:21,746 --> 00:10:25,666 与姜哲在奥运上使用的枪支是一致的 176 00:10:26,000 --> 00:10:28,419 是 这真是一起颇具冲击性的案件 177 00:10:28,961 --> 00:10:29,879 金记者 178 00:10:30,421 --> 00:10:32,131 当时雅典奥运那感动的一刻 179 00:10:32,214 --> 00:10:34,300 目前有许多国民都还记得 180 00:10:34,550 --> 00:10:37,928 那个跑进父亲怀里的少年 他的模样还鲜明如昔 181 00:10:38,679 --> 00:10:41,015 如果姜哲真的是犯人 182 00:10:41,474 --> 00:10:43,017 他的犯罪动机究竟是什么? 183 00:10:43,434 --> 00:10:46,020 虽然尚未查明他真正的犯罪动机 184 00:10:46,145 --> 00:10:47,563 但根据周遭人士的证词 185 00:10:47,647 --> 00:10:49,899 奥运落幕 他结束射击选手生涯 186 00:10:49,982 --> 00:10:54,278 决定去就读电脑工程系后 父子间因而产生很大的矛盾 187 00:10:54,654 --> 00:10:56,489 不过光是这个理由 188 00:10:56,781 --> 00:11:00,618 好像不足以让知名的奥运之星 犯下这种惨案 189 00:11:00,910 --> 00:11:02,912 没错 正因如此 190 00:11:03,120 --> 00:11:06,666 对于警方的强力逮捕 民众也有很大的反弹声浪 191 00:11:06,749 --> 00:11:09,001 有两个人表示曾在后门看过你 192 00:11:09,794 --> 00:11:10,961 这点你要怎么解释? 193 00:11:14,799 --> 00:11:17,385 事件发生前一周 你跟父亲吵了一架 194 00:11:18,219 --> 00:11:21,514 你觉得他很烦 认为他老是挑毛病 所以想杀了他 195 00:11:21,806 --> 00:11:25,601 还希望他能消失 你喝醉后有这么跟朋友说过吧? 196 00:11:26,018 --> 00:11:28,729 没有 我没有 197 00:11:28,813 --> 00:11:29,730 好 198 00:11:31,649 --> 00:11:33,526 我懂你想独立的心情 199 00:11:34,235 --> 00:11:35,111 是啊 200 00:11:36,779 --> 00:11:38,072 你一定想独立 201 00:11:39,281 --> 00:11:40,157 对吧? 202 00:11:43,869 --> 00:11:45,162 不过再怎么说 203 00:11:46,622 --> 00:11:48,666 你能开枪射杀自己的父亲吗? 204 00:11:49,792 --> 00:11:51,794 甚至连想阻止你的母亲都一并杀掉 205 00:11:52,169 --> 00:11:55,423 你想说反正都开枪了 就干脆连其他人都杀害 206 00:11:55,840 --> 00:11:59,385 怎么了?你开枪杀了他们之后 突然心生恐惧吗? 207 00:11:59,760 --> 00:12:03,597 所以逃到一半又折返回来 对着父母的照片大哭? 208 00:12:04,223 --> 00:12:06,308 你知道大家会怎么叫你吗? 209 00:12:06,642 --> 00:12:07,685 人渣 210 00:12:08,269 --> 00:12:10,563 你应该永远消失在这个社会里的 211 00:12:11,272 --> 00:12:12,523 这正是我的职责所在 212 00:12:13,399 --> 00:12:14,275 听懂了吗? 213 00:12:28,622 --> 00:12:29,623 阿哲 214 00:12:32,835 --> 00:12:34,879 负责这个案件的韩哲浩检察官 215 00:12:35,421 --> 00:12:36,922 是个非常有野心的人 216 00:12:37,631 --> 00:12:38,883 他好像想涉足政治圈 217 00:12:39,550 --> 00:12:42,178 所以这次想靠你的案件 让自己更上一层楼 218 00:12:42,803 --> 00:12:44,305 你真的惨了 219 00:12:46,474 --> 00:12:47,308 还有… 220 00:12:49,268 --> 00:12:52,438 因为无法再延期 所以我们已经举行了葬礼 221 00:12:56,817 --> 00:12:59,361 所有人都埋在阳光普照的地方 222 00:13:00,279 --> 00:13:01,864 你别太担心 223 00:13:04,825 --> 00:13:06,160 千万不能示弱 224 00:13:07,203 --> 00:13:10,039 我们都在尽力帮忙 你要加油 225 00:13:30,017 --> 00:13:32,228 考虑到犯罪时间跟手段 226 00:13:32,645 --> 00:13:34,522 这很难归类为突发性犯罪 227 00:13:34,730 --> 00:13:37,191 拟订了缜密的计划杀害家人 228 00:13:37,274 --> 00:13:39,610 这是违背人伦的骇人重罪 229 00:13:40,861 --> 00:13:43,531 另外被告是个知名人士 230 00:13:43,989 --> 00:13:45,658 他身为年轻人的偶像 231 00:13:45,741 --> 00:13:49,537 却犯下如此重大的社会案件 其影响力非同小可 232 00:13:50,704 --> 00:13:53,165 为了激发社会大众的警觉心 233 00:13:53,958 --> 00:13:55,209 对于被告姜哲 234 00:13:56,377 --> 00:13:59,964 我将强烈要求向他求处 235 00:14:00,798 --> 00:14:02,675 法律最高刑责 死刑 236 00:14:04,468 --> 00:14:07,304 -说得好 -你这杀了家人的混蛋! 237 00:14:10,599 --> 00:14:11,809 你这样还算是人吗? 238 00:14:12,142 --> 00:14:13,018 去死吧! 239 00:14:13,686 --> 00:14:14,812 惩罚他吧! 240 00:14:23,404 --> 00:14:24,488 姜哲 241 00:14:24,572 --> 00:14:26,156 你这个疯子 242 00:14:26,240 --> 00:14:27,533 你怎么能下这种结论? 243 00:14:29,285 --> 00:14:30,828 你怎么能下这种结论? 244 00:14:31,412 --> 00:14:32,496 混帐东西! 245 00:15:07,031 --> 00:15:09,033 (明世大学医院) 246 00:15:23,005 --> 00:15:24,590 喂 快接电话 247 00:15:27,801 --> 00:15:28,636 喂 248 00:15:30,095 --> 00:15:32,264 姜锡范 你的电话在响 249 00:15:34,391 --> 00:15:35,267 天啊 250 00:15:40,356 --> 00:15:41,649 拜托让我睡觉! 251 00:15:43,484 --> 00:15:44,860 (疯狗) 252 00:15:44,944 --> 00:15:46,737 喂 是疯狗耶 253 00:15:49,740 --> 00:15:53,285 你完蛋了 电话已经响了十声以上了 254 00:15:56,080 --> 00:15:57,790 是 教授 我是锡范 255 00:15:57,873 --> 00:15:59,041 -想死吗? -是 256 00:15:59,124 --> 00:16:01,293 -你这小子 我打了十几遍还不接? -不 不是… 257 00:16:01,502 --> 00:16:03,045 -吴妍珠在哪? -吴妍珠吗? 258 00:16:04,380 --> 00:16:05,798 她在我旁边 259 00:16:07,174 --> 00:16:10,094 我也不知道她为什么死都不接电话 260 00:16:10,511 --> 00:16:13,472 好的 我知道了 是 261 00:16:14,473 --> 00:16:15,307 好痛! 262 00:16:15,641 --> 00:16:17,184 他是在找你啦 263 00:16:17,267 --> 00:16:18,560 我的天啊 264 00:16:19,520 --> 00:16:20,771 (有十通来自疯狗的未接来电) 265 00:16:24,316 --> 00:16:26,902 喂 我的电话怎么转成静音模式了? 266 00:16:26,986 --> 00:16:30,447 有十通未接来电的话 你肯定必死无疑 267 00:16:30,531 --> 00:16:33,325 -为什么?他干吗找我? -我也不知道 268 00:16:33,784 --> 00:16:34,868 -祝你早日安息 -怎么办? 269 00:16:38,414 --> 00:16:40,791 秀珍 你好 270 00:16:45,170 --> 00:16:46,296 吴医生 271 00:16:46,380 --> 00:16:47,631 -口水 -什么? 272 00:16:47,715 --> 00:16:48,924 -朴教授呢? -什么? 273 00:16:49,008 --> 00:16:51,051 -朴教授呢? -我不知道 你的口水 274 00:17:02,855 --> 00:17:04,648 怎么办? 275 00:17:05,441 --> 00:17:06,900 他该不会杀了我吧? 276 00:17:07,067 --> 00:17:09,069 拜托不要 277 00:17:22,332 --> 00:17:23,959 (加护病房) 278 00:17:25,335 --> 00:17:27,629 -朴教授呢? -他不在这里 279 00:17:30,340 --> 00:17:32,342 (急救医疗中心) 280 00:17:34,178 --> 00:17:36,847 -朴教授在哪? -他没有下来耶 281 00:17:37,723 --> 00:17:39,808 没有病患被送来我们这里吗? 282 00:17:40,184 --> 00:17:41,143 没有耶 283 00:17:42,269 --> 00:17:43,395 什么啊? 284 00:17:58,035 --> 00:18:00,079 教授 我是吴妍珠 285 00:18:01,205 --> 00:18:02,039 进来 286 00:18:10,047 --> 00:18:12,508 你到底是过了几分钟才出现啊? 287 00:18:12,800 --> 00:18:14,635 -你想死吗? -对不起 288 00:18:15,219 --> 00:18:16,386 我不知道你在这里 289 00:18:16,470 --> 00:18:18,597 你一定是疯了才不接电话 290 00:18:18,680 --> 00:18:19,681 你觉得教授很可笑吗? 291 00:18:19,848 --> 00:18:22,434 -可以不接教授的电话吗? -对不起 292 00:18:22,935 --> 00:18:24,937 绝不会再发生这种事情了 对不起 293 00:18:25,896 --> 00:18:28,232 你是吴成务画家的女儿吗? 294 00:18:29,775 --> 00:18:32,027 -什么? -你是漫画家吴成务的女儿的事 295 00:18:32,111 --> 00:18:32,945 我今天第一次听说呢 296 00:18:33,320 --> 00:18:34,655 他是我爸没错 297 00:18:35,197 --> 00:18:37,157 -真的吗? -对 298 00:18:37,491 --> 00:18:39,701 -那你是怎么回事? -什么? 299 00:18:40,077 --> 00:18:43,205 爸爸是那么厉害的吴成务画家 但女儿就只是区区一个… 300 00:18:45,082 --> 00:18:46,250 吴妍珠 301 00:18:49,002 --> 00:18:52,214 对不起 我只是区区一个吴妍珠 302 00:18:52,339 --> 00:18:53,799 你跟父母一起住吗? 303 00:18:54,591 --> 00:18:56,468 不是的 我跟妈妈一起住 304 00:18:56,552 --> 00:18:58,554 -爸爸呢? -我父母离婚了 305 00:18:58,637 --> 00:19:00,639 是吗?那你不常跟爸爸见面吗? 306 00:19:01,223 --> 00:19:02,391 我们偶尔会见面 307 00:19:03,475 --> 00:19:06,645 不过你为什么要一直问我这个? 308 00:19:06,728 --> 00:19:08,063 -我真的… -跟我透露一点剧情吧 309 00:19:09,481 --> 00:19:10,816 -什么? -我啊 310 00:19:12,442 --> 00:19:13,819 我最近真的很迷这个 311 00:19:14,528 --> 00:19:15,362 你爸的漫画 312 00:19:15,946 --> 00:19:17,489 我真的觉得这很有趣耶 313 00:19:17,573 --> 00:19:19,199 我当然也知道这部作品很红 314 00:19:19,283 --> 00:19:21,660 但我不太喜欢网络漫画 所以就一直没有看 315 00:19:21,952 --> 00:19:23,370 但我听说这礼拜要出完结篇了 316 00:19:23,745 --> 00:19:26,415 所以我就赶紧跑去书局 317 00:19:26,707 --> 00:19:29,334 把33本全都买了下来 你看看 318 00:19:30,002 --> 00:19:31,962 真的很辛苦 319 00:19:32,337 --> 00:19:34,423 我为了看完这些还熬夜两天耶 320 00:19:34,756 --> 00:19:35,757 这怎么会那么好看啊? 321 00:19:36,925 --> 00:19:39,761 你是因为这个 322 00:19:39,887 --> 00:19:41,680 -才叫我来的吗? -你知道吗? 323 00:19:42,014 --> 00:19:43,765 这个主角真的让我相当满意 324 00:19:44,099 --> 00:19:46,226 姜哲这小子真的很有韧性 325 00:19:46,310 --> 00:19:47,436 他这个人 326 00:19:48,103 --> 00:19:51,273 -就算我是男人也觉得他很帅 -以女人的角度来看也很帅 327 00:19:51,356 --> 00:19:53,567 -你也是姜哲的粉丝吗? -那是当然啊 328 00:19:53,650 --> 00:19:55,068 哪有女人会讨厌姜哲啊? 329 00:19:55,152 --> 00:19:57,029 他又帅又有能力 还很有礼貌 330 00:19:57,196 --> 00:20:00,032 甚至连眼神都超级性感 331 00:20:01,366 --> 00:20:02,242 性感? 332 00:20:04,494 --> 00:20:06,580 对不起 是我太夸张了 333 00:20:07,873 --> 00:20:08,832 真是的 334 00:20:10,542 --> 00:20:11,418 跟我击掌吧 335 00:20:14,171 --> 00:20:15,631 你好啊 姜哲粉丝! 336 00:20:15,714 --> 00:20:18,258 我都不知道原来你也是他的粉丝 337 00:20:18,342 --> 00:20:22,095 你是从什么时候开始喜欢《W》的? 应该早点跟我说啊 338 00:20:22,179 --> 00:20:24,473 你应该早点跟我说你爸是谁啊 339 00:20:24,556 --> 00:20:27,392 -我爸一定会很开心 -真是的 340 00:20:27,517 --> 00:20:28,352 教授 341 00:20:28,852 --> 00:20:29,895 麻烦你在这里签名 342 00:20:30,437 --> 00:20:31,396 不过 343 00:20:32,231 --> 00:20:33,732 犯人到底是谁? 344 00:20:34,274 --> 00:20:36,151 这我也不太清楚 345 00:20:36,235 --> 00:20:38,487 虽然这礼拜就会完结了 但漫画都还没出啊 346 00:20:38,570 --> 00:20:39,821 你没有从爸爸那听到什么吗? 347 00:20:39,905 --> 00:20:42,199 我爸真的没对我透露过故事情节 348 00:20:42,532 --> 00:20:44,409 -你是他女儿 他都不跟女儿说吗? -对 349 00:20:45,744 --> 00:20:47,246 拜托剧透一点啦 350 00:20:47,329 --> 00:20:50,082 我挺了解的 她爸真的不会通融 351 00:20:50,165 --> 00:20:51,333 对 他真的很难搞 352 00:20:52,292 --> 00:20:55,087 你从来没动过胸腔手术吧? 353 00:20:56,880 --> 00:20:57,965 我可以让你试试看 354 00:20:59,424 --> 00:21:01,718 -真的吗? -你先去打听好犯人身份再来吧 355 00:21:04,012 --> 00:21:07,224 不过我爸真的不会跟我说的 356 00:21:07,599 --> 00:21:10,644 -缝合也让你来 -我马上去打听 教授 357 00:21:10,936 --> 00:21:13,855 如果你为了想开胸腔手术而说谎 那你就死定了 358 00:21:13,939 --> 00:21:14,815 请你不用担心 359 00:21:16,233 --> 00:21:17,192 不用担心 360 00:21:22,406 --> 00:21:23,448 -教授 -什么? 361 00:21:23,907 --> 00:21:26,785 -我觉得这做法并不公平 -为什么?哪里不公平? 362 00:21:26,868 --> 00:21:28,537 前辈们都还没动过胸腔手术呢 363 00:21:28,620 --> 00:21:29,538 是吗? 364 00:21:30,205 --> 00:21:32,666 要是觉得委屈 你也去找个画家爸爸吧 365 00:21:38,463 --> 00:21:40,215 太惊人了 366 00:21:40,799 --> 00:21:43,176 要是早点知道疯狗那么热衷于看漫画 367 00:21:43,260 --> 00:21:44,720 我的人生就能好过一点了 368 00:21:45,304 --> 00:21:46,805 不过现在知道也够了 369 00:21:47,597 --> 00:21:48,432 来看看吧 370 00:21:50,142 --> 00:21:50,976 (爸) 371 00:21:54,313 --> 00:21:55,147 不对 372 00:21:56,023 --> 00:21:59,192 如果我直接问的话 肯定偷鸡不着蚀把米 没错 373 00:22:01,111 --> 00:22:01,945 (朴秀奉) 374 00:22:11,163 --> 00:22:14,249 -喂 姐姐 妍珠姐 -是姐姐吗? 375 00:22:15,042 --> 00:22:17,127 秀奉 好久不见了 376 00:22:17,336 --> 00:22:20,088 -姐 那个… -你肯定很忙吧 377 00:22:20,422 --> 00:22:23,467 我知道你今天一定在忙着截稿 378 00:22:23,800 --> 00:22:28,013 但我有件事情要拜托你 这真的是攸关我人生的大问题 379 00:22:28,430 --> 00:22:31,016 -所以你要对我爸保密 -妍珠姐 380 00:22:31,099 --> 00:22:33,935 我正好想打给你 先坐下 进去吧 381 00:22:34,936 --> 00:22:37,647 -大事不好了 -大事不好? 382 00:22:39,274 --> 00:22:41,902 老师消失了 383 00:22:42,778 --> 00:22:43,612 什么? 384 00:22:45,072 --> 00:22:45,989 那个… 385 00:22:47,866 --> 00:22:50,160 他从昨晚就不见人影也联络不上 386 00:22:51,870 --> 00:22:53,038 什么啊? 387 00:22:53,413 --> 00:22:55,749 他八成又喝了整晚的酒吧 388 00:22:55,874 --> 00:23:00,003 不是的 我打去他常光顾的店问 他朋友都说不知道 389 00:23:01,755 --> 00:23:03,298 他连手机都没带 390 00:23:05,133 --> 00:23:06,176 他没带手机吗? 391 00:23:06,510 --> 00:23:09,638 钱包跟车钥匙都在 他完全失去联络了 392 00:23:11,014 --> 00:23:12,140 那他跑哪去了? 393 00:23:13,100 --> 00:23:15,727 4点就要截稿了 他都没下任何指令 394 00:23:16,019 --> 00:23:20,273 我们毫无头绪 你也知道他从没有拖稿过啊 395 00:23:20,398 --> 00:23:21,775 我们到底该如何是好? 396 00:23:38,875 --> 00:23:40,877 (《W》 吴成务) 397 00:24:27,257 --> 00:24:28,133 妍珠姐! 398 00:24:28,842 --> 00:24:31,511 -吓到我了 -姐 你来了啊 399 00:24:32,596 --> 00:24:34,931 好久没见到你们了 我爸呢? 400 00:24:36,183 --> 00:24:37,142 他还没回来 401 00:24:38,018 --> 00:24:38,852 什么? 402 00:24:52,616 --> 00:24:54,075 你没跟他通电话吗? 403 00:24:54,409 --> 00:24:57,370 我最近太忙了 有一段时间没跟他联络了 404 00:24:58,246 --> 00:25:00,457 我应该跟编辑部说一声才对 但我还不敢开口 405 00:25:02,000 --> 00:25:04,586 再等等吧 离截稿还有一点时间啊 406 00:25:06,171 --> 00:25:08,298 姐 你知道真的奇怪的地方在哪吗? 407 00:25:08,465 --> 00:25:12,677 我们昨天在外面熬夜工作 但他都没有离开过这个房间 408 00:25:21,561 --> 00:25:23,271 老师 你要喝咖啡吗? 409 00:25:27,067 --> 00:25:28,109 好 10点的时候 410 00:25:29,277 --> 00:25:30,153 好的 411 00:25:44,668 --> 00:25:46,503 我们昨天整晚都待在外面 412 00:25:47,462 --> 00:25:48,338 但是… 413 00:25:54,052 --> 00:25:54,928 老师 你的咖啡… 414 00:26:01,851 --> 00:26:03,270 老师 415 00:26:04,896 --> 00:26:06,398 我在10点整的时候进房 416 00:26:06,856 --> 00:26:09,276 可是他却不在 也没人看到他出门 417 00:26:12,529 --> 00:26:14,239 -你出去外面找找吧 -好 418 00:26:22,247 --> 00:26:25,041 我们怕他会昏倒在某处 所以把整栋房子都翻遍了 419 00:26:25,959 --> 00:26:26,835 老师 420 00:26:28,128 --> 00:26:29,129 他跑去哪了? 421 00:26:30,088 --> 00:26:30,964 但是 422 00:26:31,756 --> 00:26:34,467 连一点痕迹都没有 很怪吧? 423 00:26:34,551 --> 00:26:37,554 -很怪吧? -很奇怪 非常奇怪 424 00:26:40,098 --> 00:26:41,141 我应该报警吗? 425 00:26:42,517 --> 00:26:45,270 还没过24小时啊 再等等看吧 426 00:26:45,645 --> 00:26:47,772 他可能是觉得很烦 427 00:26:48,064 --> 00:26:50,817 所以暂时出去透透气啊 没错 428 00:26:51,067 --> 00:26:54,070 他会大半夜无声无息地出去吗? 连钱跟手机都没带? 429 00:26:55,113 --> 00:26:56,990 喂 我爸也是个人啊 430 00:26:57,073 --> 00:26:59,492 要跟画了十年的漫画主角告别 431 00:26:59,576 --> 00:27:00,702 他应该觉得很难过吧 432 00:27:01,619 --> 00:27:03,580 谁?老师吗? 433 00:27:05,999 --> 00:27:07,584 不 他才不难过 434 00:27:07,667 --> 00:27:10,628 他还曾说自己讨厌到想杀了他 435 00:27:10,837 --> 00:27:12,672 杀人?他要杀谁? 436 00:27:14,841 --> 00:27:15,842 姜哲 437 00:27:16,634 --> 00:27:19,346 他说要在最后一幕把姜哲杀了 438 00:27:21,931 --> 00:27:24,059 他怎么可以杀了姜哲? 439 00:27:26,644 --> 00:27:27,604 我亲眼看到的 440 00:27:31,149 --> 00:27:33,693 你等我一下 等着 441 00:27:34,152 --> 00:27:36,321 快过来吧 其实这不能让你看的 442 00:27:36,404 --> 00:27:38,281 但你绝对不能跟任何人说喔 443 00:27:44,287 --> 00:27:46,998 -这是什么? -还能是什么?他是姜哲啊 444 00:27:47,207 --> 00:27:49,084 -你看 他死了啊 -为什么? 445 00:27:49,459 --> 00:27:52,629 -为什么要杀了姜哲? -又不是我杀的 446 00:27:52,879 --> 00:27:55,298 所以说为什么要杀了姜哲呢? 这说不过去啊 447 00:27:55,882 --> 00:27:58,593 -他真的死了吗? -姐 你看 看看这摊血 448 00:27:58,676 --> 00:28:01,554 有谁流了那么多血还能活? 你不是医生吗? 449 00:28:08,395 --> 00:28:11,064 我们全都很反对这结局 450 00:28:11,356 --> 00:28:13,233 我这段时间都没有反对过老师的想法 451 00:28:13,316 --> 00:28:15,402 但这次我真的誓死反对了 452 00:28:15,485 --> 00:28:19,864 善美甚至还哭了出来 不过老师真是太固执了 453 00:28:20,532 --> 00:28:21,449 真是的 454 00:28:21,908 --> 00:28:24,411 他说一定要杀了他才行 455 00:28:24,494 --> 00:28:27,163 而且死状要很凄惨 他说这是他一辈子的愿望 456 00:28:27,455 --> 00:28:29,124 -这是怎么回事? -唉唷 457 00:28:29,999 --> 00:28:33,420 姐 这要是上传到网络 一定会引起骚动的 458 00:28:33,545 --> 00:28:37,006 大家都期待姜哲抓到犯人 好好报仇后迎向结局 459 00:28:37,090 --> 00:28:39,801 结果根本不用提报仇 他自己都死得这么凄惨了 460 00:28:40,677 --> 00:28:42,679 这是犯人吗?他是谁? 461 00:28:43,138 --> 00:28:45,181 我不知道 他没跟我说 462 00:28:46,141 --> 00:28:48,101 他画到这里之后 人就消失了 463 00:28:48,893 --> 00:28:51,146 他会不会是画到结局时觉得很矛盾 464 00:28:51,229 --> 00:28:54,399 -所以想重新考虑 -不是的 465 00:28:54,607 --> 00:28:55,942 应该不是这么回事 466 00:28:56,943 --> 00:28:59,362 他的意志非常坚定 467 00:29:16,171 --> 00:29:19,048 他甚至还边画边笑 468 00:29:22,469 --> 00:29:24,304 看起来非常享受的样子 469 00:29:24,846 --> 00:29:25,680 为什么? 470 00:29:26,222 --> 00:29:28,433 他为什么杀了主角还那么开心? 471 00:29:29,559 --> 00:29:32,312 我哪知道?我怎么会知道老师的心? 472 00:29:34,314 --> 00:29:35,273 该不会… 473 00:29:35,899 --> 00:29:40,111 这部漫画不是有很多激进粉丝吗? 他们该不会得知了结局 474 00:29:40,195 --> 00:29:41,571 所以把我爸绑架走了? 475 00:29:41,654 --> 00:29:43,281 -就像《战栗游戏》一样? -对 像《战栗游戏》 476 00:29:43,448 --> 00:29:45,700 -那部电影不就在讲疯狂粉丝吗? -我看过《战栗游戏》 477 00:29:46,367 --> 00:29:47,243 不过… 478 00:29:48,244 --> 00:29:50,455 -这样的话… -不行 我们报警吧 479 00:29:50,538 --> 00:29:52,457 -我预感不太好 -我去报警 480 00:29:52,874 --> 00:29:54,000 我现在就去报警 481 00:29:54,083 --> 00:29:56,211 善美、允熙 把我的手机拿来! 482 00:29:56,294 --> 00:29:57,962 -快把我手机拿来! -怎么?你找到什么了吗? 483 00:29:58,171 --> 00:30:00,340 -不要问 快把手机拿来! -如果被我料中 那该如何是好? 484 00:30:07,472 --> 00:30:09,390 (家人死亡的秘密 出乎意料的事件跟结局) 485 00:30:11,392 --> 00:30:13,561 (家人间的问题 犯人与韩哲浩) 486 00:30:30,453 --> 00:30:31,913 与其被他生吞活剥 487 00:30:32,622 --> 00:30:33,957 还不如我先下手为强 488 00:30:35,625 --> 00:30:37,252 “与其被他生吞活剥 489 00:30:38,169 --> 00:30:39,504 还不如我先下手为强” 490 00:32:14,140 --> 00:32:15,058 这是怎么回事? 491 00:32:17,644 --> 00:32:18,561 这是哪里? 492 00:32:20,688 --> 00:32:21,689 我怎么会在这里? 493 00:32:38,748 --> 00:32:41,334 喂 你醒醒啊 先生 494 00:32:41,417 --> 00:32:42,502 你听到我说话了吗? 495 00:33:15,702 --> 00:33:17,036 怎么开不了? 496 00:33:18,663 --> 00:33:19,622 真是的 497 00:33:21,666 --> 00:33:24,502 先生 请你再撑一下 好吗? 498 00:33:25,837 --> 00:33:27,296 这到底是怎么回事? 499 00:33:46,941 --> 00:33:48,901 -两份主菜 -不好意思! 500 00:33:49,360 --> 00:33:51,988 麻烦叫一下救护车 顶楼有人快死了! 501 00:33:54,240 --> 00:33:57,493 你们没听到吗? 有人被刀刺伤 现在快死了! 502 00:33:57,577 --> 00:33:59,996 他撑不了太久 因为出血情形太严重了 503 00:34:00,079 --> 00:34:00,997 请他们快一点! 504 00:34:01,414 --> 00:34:02,290 快点! 505 00:34:03,666 --> 00:34:05,543 -发生什么事了? -喂 你去看看 506 00:34:05,835 --> 00:34:06,711 你去叫经理 507 00:34:21,976 --> 00:34:22,810 这是怎么回事? 508 00:34:23,269 --> 00:34:25,438 -他伤得很严重吗?是谁啊? -我也不知道 509 00:34:25,605 --> 00:34:27,607 麻烦帮我用灯照一下 救护车呢? 510 00:34:29,067 --> 00:34:30,902 -救护车呢? -我已经叫了 511 00:34:31,194 --> 00:34:33,696 外科医生刚好在楼下开会 512 00:34:33,780 --> 00:34:36,115 -他们正要上来查看 -开会? 513 00:34:36,199 --> 00:34:37,408 这里是什么地方? 514 00:34:38,201 --> 00:34:40,453 -什么? -这栋建筑物是在做什么的? 515 00:34:41,120 --> 00:34:42,705 这里是饭店 516 00:34:43,247 --> 00:34:45,792 -首尔高级饭店 -这里是饭店? 517 00:34:46,459 --> 00:34:47,710 不过你知道该怎么做吗? 518 00:34:48,127 --> 00:34:49,796 我们等医生上来再说吧 519 00:34:49,879 --> 00:34:51,631 我也是医生 520 00:34:51,964 --> 00:34:53,758 虽然不是特别有天分 521 00:34:57,011 --> 00:34:58,805 他怎么会这样? 522 00:35:14,028 --> 00:35:15,613 -这好像是气胸 -你说什么? 523 00:35:18,157 --> 00:35:20,368 这是气胸吧?没错 524 00:35:20,451 --> 00:35:21,994 没错 我应该弄出一个洞才行 525 00:35:22,078 --> 00:35:24,288 要开一个洞才行 但我没有器材 526 00:35:28,709 --> 00:35:31,337 不行 太危险了 我什么都不懂 527 00:35:34,966 --> 00:35:35,883 他是不是快死了? 528 00:35:41,264 --> 00:35:44,892 要是因为我下手导致他更快死亡 那我就得负起全责耶 529 00:35:48,354 --> 00:35:50,690 不管了 电视剧里的医生 也都是直接来的 530 00:35:50,815 --> 00:35:52,984 -我就直接处理吧 -你真的是医生吗? 531 00:35:54,068 --> 00:35:56,237 如果你没自信就别管了 等他们上来吧! 532 00:35:56,529 --> 00:35:59,615 我一直都缺乏自信啊 因为我没天分 533 00:36:01,909 --> 00:36:03,578 但我怎么能放任他死去? 534 00:36:39,488 --> 00:36:40,364 他死了吗? 535 00:36:41,073 --> 00:36:41,908 他死了吗? 536 00:36:43,326 --> 00:36:44,785 这里有人死了! 537 00:36:44,952 --> 00:36:46,913 -是这一位吗? -我说他死了! 538 00:36:50,249 --> 00:36:52,585 -这是怎么回事? -发生什么事了? 539 00:36:52,919 --> 00:36:55,129 -怎么了? -他死了吗? 540 00:37:01,385 --> 00:37:02,720 请让开 541 00:37:03,679 --> 00:37:04,889 伤患的状况如何? 542 00:37:05,306 --> 00:37:07,600 气胸状态已经缓解 血也大概止住了 543 00:37:07,683 --> 00:37:09,435 -赶快送他到医院去吧 -是 我知道了 544 00:37:09,560 --> 00:37:11,395 -快一点 -他应该没有太大的生命危险 545 00:37:16,525 --> 00:37:18,986 疯狗应该看到刚才那一幕的 546 00:37:19,403 --> 00:37:22,865 你那么看不起的吴妍珠 竟然表现得如此优秀 547 00:37:24,617 --> 00:37:27,954 这么看来 我是擅长实际操作的人啊? 548 00:37:28,704 --> 00:37:30,623 我是天生的医生吗? 549 00:37:31,332 --> 00:37:33,334 -谢谢 -你好 550 00:37:34,502 --> 00:37:36,254 我是这家饭店的经理 朴浩英 551 00:37:37,880 --> 00:37:39,006 是的 552 00:37:39,840 --> 00:37:43,344 他们说如果再晚点急救的话 那个人可能就会死亡 553 00:37:43,678 --> 00:37:46,264 我们饭店如果发生杀人案就不好了 554 00:37:47,598 --> 00:37:49,976 这都多亏了你 谢谢 555 00:37:50,059 --> 00:37:51,102 这没什么啦 556 00:37:51,560 --> 00:37:54,397 我不过是尽了医生的职责罢了 557 00:37:54,814 --> 00:37:57,024 幸亏他刚好被医生发现了 558 00:37:57,316 --> 00:37:58,985 看来他真的非常好运啊 559 00:38:00,444 --> 00:38:04,156 不过待会警方抵达后 你好像得去作证才行 560 00:38:04,240 --> 00:38:05,616 好 应该要这么做才对 561 00:38:06,075 --> 00:38:07,743 -请问你的大名是? -我啊 562 00:38:09,287 --> 00:38:10,830 -有点皱掉了 -没关系 563 00:38:11,455 --> 00:38:13,874 我是明世医院胸腔外科的吴妍珠 564 00:38:14,625 --> 00:38:17,378 -请问你是我们饭店的客人吗? -不是 565 00:38:17,712 --> 00:38:19,714 那你怎么会上来这里? 566 00:38:20,715 --> 00:38:21,549 什么? 567 00:38:39,066 --> 00:38:39,900 医生 568 00:38:41,652 --> 00:38:43,779 我问你是怎么上来这里的 569 00:38:44,530 --> 00:38:47,616 -是的 不过我… -经理! 570 00:38:49,660 --> 00:38:50,911 那个人是姜哲代表 571 00:38:52,913 --> 00:38:55,499 -什么? -他真的是姜哲代表 572 00:38:55,750 --> 00:38:57,501 我刚才因为他浑身是血所以没认出来 573 00:38:57,918 --> 00:38:58,919 我们该怎么办才好? 574 00:38:59,211 --> 00:39:01,088 你在说什么?怎么会是姜哲? 575 00:39:03,632 --> 00:39:04,467 吓我一跳 576 00:39:04,717 --> 00:39:05,593 天啊 577 00:39:06,510 --> 00:39:08,012 这到底是怎么回事? 578 00:39:09,138 --> 00:39:10,556 -赶快联络秘书室 -什么? 579 00:39:10,681 --> 00:39:12,141 -动作快! -是 580 00:39:13,267 --> 00:39:16,520 -姜哲代表 你还好吗? -什么啊?干吗这样? 581 00:39:16,729 --> 00:39:17,897 姜哲是谁? 582 00:39:18,898 --> 00:39:21,067 姜哲是我爸漫画中的主角啊 583 00:39:21,400 --> 00:39:22,360 难不成是艺人? 584 00:39:23,152 --> 00:39:25,905 对了 歌手中也有人叫姜哲 585 00:39:27,156 --> 00:39:29,283 不对啊 那个人叫康塔 586 00:39:43,172 --> 00:39:46,384 -这太不像话了 -不了 请你不要费力说话 587 00:39:46,717 --> 00:39:48,469 我们已经跟公司联络了 588 00:39:49,887 --> 00:39:52,223 真的很抱歉 我们应该保护你的 589 00:39:52,681 --> 00:39:54,642 我们应该好好保护你才对 590 00:39:54,975 --> 00:39:58,062 动作快一点 小心 591 00:39:59,063 --> 00:40:03,317 代表 请你不用担心 冷静一点 592 00:40:27,216 --> 00:40:28,551 小心一点 593 00:40:31,929 --> 00:40:33,472 请你不用担心 594 00:40:33,639 --> 00:40:35,349 麻烦快一点 595 00:40:35,599 --> 00:40:37,184 我会处理好所有事情的 596 00:40:38,561 --> 00:40:40,813 小心一点 597 00:40:41,564 --> 00:40:42,565 请小心一点 598 00:40:45,067 --> 00:40:45,901 怎么回事? 599 00:40:46,110 --> 00:40:47,820 (未完待续) 600 00:40:51,198 --> 00:40:52,074 什么啊? 601 00:40:53,909 --> 00:40:55,453 这又是怎么回事? 602 00:40:55,536 --> 00:40:57,246 (未完待续) 603 00:41:37,244 --> 00:41:38,120 这… 604 00:41:55,846 --> 00:41:58,849 -妍珠姐 你在做什么? -喂 605 00:41:59,850 --> 00:42:01,602 -天啊 -你怎么那么吃惊? 606 00:42:03,437 --> 00:42:06,232 我 我怎么样了? 607 00:42:06,482 --> 00:42:07,399 你是指什么? 608 00:42:07,858 --> 00:42:09,860 我是不是消失了好一段时间? 609 00:42:10,903 --> 00:42:12,696 你消失了吗?什么时候? 610 00:42:13,447 --> 00:42:17,368 不是啊 我刚才一个人待在房里 你跑去报警了 611 00:42:18,661 --> 00:42:19,537 妍珠姐 612 00:42:20,329 --> 00:42:21,830 我没有报警 613 00:42:22,331 --> 00:42:23,415 老师… 614 00:42:26,627 --> 00:42:28,087 他没事了 妍珠姐! 615 00:42:28,420 --> 00:42:29,255 什么? 616 00:42:29,630 --> 00:42:31,257 他刚才顺利截稿了 617 00:42:31,340 --> 00:42:34,260 虽然不知道他在哪里 但他刚刚把稿子传过去了 618 00:42:34,343 --> 00:42:36,804 而且姜哲也重新活了下来 619 00:42:36,929 --> 00:42:38,514 你讲的果然是对的 620 00:42:38,639 --> 00:42:40,182 老师就是因为要杀了他 621 00:42:40,266 --> 00:42:42,685 心里觉得很矛盾才会出去透透气 622 00:42:43,018 --> 00:42:45,437 我竟然连这点都不知道 还把你叫来这里 623 00:42:49,066 --> 00:42:52,486 -他真的截稿了 你可以出来看 -他在哪里? 624 00:42:52,611 --> 00:42:56,073 他都没有消息 但既然都截稿了 他应该很快就会出现吧 625 00:42:56,156 --> 00:42:57,866 快出来吧 孩子们! 626 00:42:59,994 --> 00:43:00,869 妍珠姐 627 00:43:01,495 --> 00:43:04,290 真是的 你快点出来 628 00:43:04,999 --> 00:43:06,125 你快点出来 快点 629 00:43:07,293 --> 00:43:08,794 快点 630 00:43:12,047 --> 00:43:13,507 坐吧 631 00:43:17,469 --> 00:43:18,470 请看 632 00:43:19,763 --> 00:43:20,639 妍珠姐 633 00:43:21,307 --> 00:43:24,852 我们姜哲活下来了!干杯 634 00:43:24,935 --> 00:43:27,521 而且那也不是最后一集 他可能会继续连载 635 00:43:27,605 --> 00:43:28,856 真是太好了 对吧? 636 00:43:29,773 --> 00:43:32,693 -松了一口气之后… -你们肚子会饿吗? 637 00:43:33,068 --> 00:43:36,530 我们点炸酱面吃吧 要不要加点糖醋肉 要吗? 638 00:43:37,072 --> 00:43:39,742 你还真厉害 吃这个就好了 639 00:43:42,828 --> 00:43:43,662 (倒下) 640 00:43:49,418 --> 00:43:51,420 (接近) 641 00:43:57,635 --> 00:44:00,220 (喂 你醒醒啊 你听到我说话了吗?) 642 00:44:00,512 --> 00:44:02,806 喂 你醒醒啊 先生 你听到我说话了吗? 643 00:44:06,477 --> 00:44:08,896 (麻烦叫一下救护车) 644 00:44:09,271 --> 00:44:12,024 麻烦叫一下救护车 顶楼有人快死了! 645 00:44:17,112 --> 00:44:18,572 (奔跑) 646 00:44:21,325 --> 00:44:22,201 天啊 647 00:44:22,451 --> 00:44:23,369 这是怎么回事? 648 00:44:23,911 --> 00:44:25,245 他伤得很严重吗?是谁啊? 649 00:44:25,371 --> 00:44:26,622 (用力按压) 650 00:44:30,334 --> 00:44:31,293 (抓住) 651 00:44:31,877 --> 00:44:32,878 (举起) 652 00:44:41,595 --> 00:44:43,430 (刺) 653 00:44:46,308 --> 00:44:47,601 这太不像话了 654 00:44:47,685 --> 00:44:49,853 他加了一个女医生的新角色进去 655 00:44:50,354 --> 00:44:51,522 名字跟你一模一样 656 00:44:53,816 --> 00:44:54,650 (嘈杂) 657 00:44:54,858 --> 00:44:56,068 (抬起) 658 00:45:02,825 --> 00:45:03,951 太不像话了 659 00:45:18,966 --> 00:45:19,800 这个… 660 00:45:23,345 --> 00:45:24,179 是我啊 661 00:45:42,614 --> 00:45:43,907 主角姜哲 662 00:45:45,159 --> 00:45:47,202 1987年于首尔出生 663 00:45:51,331 --> 00:45:54,710 电子商务交易流通企业 JN环球集团的共同代表 664 00:45:55,711 --> 00:45:58,839 JN环球集团市价为一兆五千亿韩元 665 00:46:00,507 --> 00:46:03,218 他还是个人财产 高达八千亿韩元的超级富豪 666 00:46:08,182 --> 00:46:09,641 故事始于12年前 667 00:46:09,975 --> 00:46:13,687 年少的姜哲在奥运上获得金牌 668 00:46:19,610 --> 00:46:21,778 -10.9分! -10.9分! 669 00:46:21,862 --> 00:46:25,115 他兼备了帅气跟韧性 再加上可爱的外貌 670 00:46:25,741 --> 00:46:27,367 因此成了国民明星 671 00:46:27,451 --> 00:46:30,329 -他拿下金牌了! -姜哲! 672 00:46:31,079 --> 00:46:33,415 在全家人遭到可疑的谋杀时 673 00:46:33,499 --> 00:46:35,375 他的人生便瞬间掉入谷底 674 00:46:36,084 --> 00:46:40,380 -他以有力的杀人嫌犯身份被逮捕 -就干脆连其他人都杀害 675 00:46:42,257 --> 00:46:46,386 问题在于除了姜哲之外 警方找不到其他嫌犯 676 00:46:46,929 --> 00:46:50,432 我将强烈要求向他求处死刑 677 00:46:52,392 --> 00:46:53,602 你这个疯子 678 00:46:54,186 --> 00:46:55,395 你怎么能下这种结论? 679 00:47:10,327 --> 00:47:12,162 虽然姜哲在一审时被判死刑 680 00:47:12,788 --> 00:47:14,998 二审被判无期徒刑 681 00:47:15,374 --> 00:47:19,294 但最高法院认为证据不足 最后获得了无罪的判决 682 00:47:20,128 --> 00:47:22,798 我们宣判被告是无罪的 683 00:47:25,467 --> 00:47:29,513 虽然他被免除死刑 但试炼却没有因而结束 684 00:48:22,524 --> 00:48:25,193 姜哲结束一年的牢狱生活后回家 685 00:48:25,944 --> 00:48:29,698 他无法接受 家里再也没有家人存在的事实 686 00:48:34,953 --> 00:48:36,496 他不是那个人吗? 687 00:48:36,580 --> 00:48:37,831 四千韩元 688 00:48:38,540 --> 00:48:40,459 他居然还那么厚脸皮地到处跑 689 00:48:41,793 --> 00:48:44,546 -那不是杀了家人的姜哲吗? -不会吧 690 00:48:44,838 --> 00:48:45,881 好像是他没错 691 00:48:46,340 --> 00:48:47,966 -怎么可能? -喂 你过来看看 692 00:48:48,258 --> 00:48:49,509 -是姜哲 -喂 693 00:48:50,010 --> 00:48:52,220 周遭仍怀疑他是犯人 694 00:48:52,638 --> 00:48:54,806 那些轻蔑视线让他深感痛苦 695 00:49:16,453 --> 00:49:17,996 过了一年的颓废生活后 696 00:49:20,290 --> 00:49:23,210 他决定走上求死一途 697 00:50:32,654 --> 00:50:36,992 在他短暂的人生中 他从没想过自己的人生会这样结束 698 00:50:39,453 --> 00:50:40,746 姜哲不仅非常愤怒 699 00:50:41,371 --> 00:50:42,372 同时也感到一阵空虚 700 00:51:19,826 --> 00:51:21,077 就在最后的那一刻 701 00:51:22,954 --> 00:51:25,123 有个单词突然出现在他的脑海中 702 00:51:32,839 --> 00:51:33,673 逆转胜 703 00:51:47,771 --> 00:51:50,273 姜哲决定要一决胜负 而非自杀 704 00:51:52,067 --> 00:51:55,237 在找到真凶之前 他无法恢复原本的生活 705 00:51:58,240 --> 00:52:01,076 因此他便决定要抓出犯人 706 00:52:02,994 --> 00:52:04,663 在他死前一定要抓到 707 00:52:45,412 --> 00:52:49,833 医院方面表示 经过两次手术的姜哲代表 708 00:52:49,916 --> 00:52:51,835 现已处于稳定恢复期 709 00:52:52,294 --> 00:52:57,090 现在医院门口挤满了 担心姜代表的民众们 710 00:52:57,465 --> 00:53:00,677 警察也在持续追踪 袭击姜代表的嫌犯身份 711 00:53:00,927 --> 00:53:04,347 不过到目前为止还没有明确的线索 712 00:53:04,598 --> 00:53:06,391 根据饭店经理的证词 713 00:53:06,558 --> 00:53:08,977 目击者自称是医生 714 00:53:09,269 --> 00:53:12,105 但是她的身份目前尚无法确认 715 00:53:12,397 --> 00:53:15,066 警方表示将会全力寻找目击者 716 00:53:15,150 --> 00:53:16,401 并逮捕犯人 717 00:53:19,613 --> 00:53:21,239 -找到了吗? -没有 718 00:53:21,823 --> 00:53:24,492 他们找遍了那附近 但是都没发现她的行踪 719 00:53:24,784 --> 00:53:27,704 就连事情发生前的监视器 也没有拍到她 720 00:53:28,455 --> 00:53:30,290 -都没拍到吗? -对 721 00:53:30,624 --> 00:53:32,292 那个女人有点奇怪 722 00:53:32,626 --> 00:53:34,419 她跟经理说会作证后… 723 00:53:35,128 --> 00:53:36,004 吴妍珠小姐 724 00:53:37,714 --> 00:53:39,674 什么?她不在耶 725 00:53:40,634 --> 00:53:41,509 她跑去哪了? 726 00:53:42,218 --> 00:53:43,929 结果警方一抵达 她就消失了 727 00:53:44,387 --> 00:53:47,182 她还说自己是明世医院的医生 728 00:53:48,308 --> 00:53:49,225 明世医院在哪? 729 00:53:49,309 --> 00:53:51,811 目前韩国没有这间医院 730 00:53:52,062 --> 00:53:54,731 所以她在谎称自己是医生 731 00:53:58,360 --> 00:53:59,194 你看看这个 732 00:54:03,615 --> 00:54:05,742 “胸腔外科住院医生 吴妍珠” 733 00:54:05,992 --> 00:54:07,869 看来她连假名片都做好了 734 00:54:08,161 --> 00:54:11,456 上面的手机跟电子信箱全都是假的 735 00:54:12,290 --> 00:54:14,542 警方在怀疑这女人是共犯 736 00:54:16,836 --> 00:54:18,296 我不这么认为 737 00:54:22,968 --> 00:54:23,802 不是这样的 738 00:54:24,260 --> 00:54:26,680 你怎么知道?不是什么都记不得吗? 739 00:54:27,681 --> 00:54:28,723 凭我的直觉? 740 00:54:32,352 --> 00:54:33,687 总之一定得找到她才行 741 00:54:34,145 --> 00:54:37,983 我总觉得她会是我人生的钥匙 742 00:54:43,697 --> 00:54:45,991 你人生的钥匙? 743 00:54:49,744 --> 00:54:52,205 你说得太夸张了 好肉麻 744 00:54:53,456 --> 00:54:54,374 找找看吧 745 00:54:54,791 --> 00:54:56,501 他们正在制作合成像 746 00:54:57,502 --> 00:54:59,421 根据急救队队员表示 747 00:55:00,171 --> 00:55:01,339 她好像长得很漂亮 748 00:55:01,589 --> 00:55:03,717 -她绝对不是美女 -可是他们说很漂亮耶 749 00:55:03,800 --> 00:55:05,927 如果她漂亮的话 那路上全都是美女了 750 00:55:06,011 --> 00:55:07,262 但你却说她是你人生的钥匙? 751 00:55:07,345 --> 00:55:09,514 我又不是因为她漂亮才这么说的 752 00:55:09,597 --> 00:55:11,141 我还以为你对她一见钟情 753 00:55:12,183 --> 00:55:13,393 你究竟把我当成哪种人了? 754 00:55:14,352 --> 00:55:15,645 绝世的花花公子 755 00:55:17,272 --> 00:55:19,816 你看过秘书这样对社长乱讲话的吗? 756 00:55:20,191 --> 00:55:21,234 度允哥 你看过吗? 757 00:55:22,027 --> 00:55:23,737 -没有 -对啊 758 00:55:24,529 --> 00:55:27,615 不然你怎么会把初次见面的女生 认为是自己人生的钥匙? 759 00:55:30,618 --> 00:55:31,995 我存在的理由 760 00:55:33,496 --> 00:55:36,791 我觉得她能让我找到我存在的理由 761 00:55:37,459 --> 00:55:38,293 行了吗? 762 00:55:41,588 --> 00:55:42,547 还真荒谬 763 00:55:42,797 --> 00:55:44,549 我也能找出你存在的理由啊 764 00:55:44,632 --> 00:55:45,508 你听 很简单 765 00:55:45,592 --> 00:55:46,676 因为你父母很相爱 766 00:55:46,760 --> 00:55:49,429 -精子跟卵子相遇… -叫他们别把那女人画得太漂亮 767 00:55:49,512 --> 00:55:50,847 不然死也找不到她 768 00:55:51,556 --> 00:55:53,600 而且我说过 你只有私下才能不跟我说敬语 769 00:55:54,768 --> 00:55:55,602 好 770 00:55:59,105 --> 00:56:00,231 我知道了 771 00:56:00,315 --> 00:56:02,067 我会一字不漏地替你转告警方 772 00:56:02,317 --> 00:56:04,319 那个会成为你人生钥匙的人 773 00:56:05,070 --> 00:56:07,072 绝对不是个美女 774 00:56:18,875 --> 00:56:20,126 她又生气了吧? 775 00:56:20,210 --> 00:56:22,295 用人生钥匙来比喻有点夸张 776 00:56:23,171 --> 00:56:24,297 看来她是个大美女啊 777 00:56:25,215 --> 00:56:26,549 我就说她长得不漂亮了 778 00:56:28,176 --> 00:56:29,344 真是的 779 00:56:33,681 --> 00:56:34,974 “吴妍珠” 780 00:56:35,266 --> 00:56:37,435 (明世大学医院 胸腔外科住院医生 吴妍珠) 781 00:56:40,021 --> 00:56:40,980 “吴妍珠” 782 00:56:44,651 --> 00:56:45,985 你现在在哪里? 783 00:56:50,323 --> 00:56:52,450 (吴妍珠 你现在在哪里?) 784 00:56:55,203 --> 00:56:57,539 吴妍珠在哪里?吴妍… 785 00:56:58,540 --> 00:56:59,707 你在这里啊 786 00:57:01,960 --> 00:57:05,547 我非常能理解你父亲深爱女儿的心 787 00:57:05,630 --> 00:57:06,714 虽然我能理解 788 00:57:07,382 --> 00:57:10,218 但他怎么能这样 直接创造一个漫画角色? 789 00:57:10,301 --> 00:57:12,345 叫我这种读者该怎么看下去啊? 790 00:57:13,930 --> 00:57:16,015 -你看到了吗?你看看 -天啊 791 00:57:16,099 --> 00:57:17,517 你有看到这个吗? 792 00:57:17,600 --> 00:57:20,103 喂 “明世医院胸腔外科” 793 00:57:20,311 --> 00:57:23,148 这就等于在宣告世人你就是他女儿 794 00:57:23,982 --> 00:57:28,111 你这半吊子竟然救了姜哲 这样我还能投入感情看吗? 795 00:57:28,319 --> 00:57:30,405 还有吴妍珠是个美女? 796 00:57:30,655 --> 00:57:32,365 我真的要疯掉了 797 00:57:33,408 --> 00:57:34,909 看到你的瞬间 该怎么讲呢? 798 00:57:35,452 --> 00:57:37,579 我才发现自己原来有暴力的一面 799 00:57:37,954 --> 00:57:41,040 原来我也有不想救人 而是想杀人的时候啊 800 00:57:41,332 --> 00:57:43,585 -我说真的 -教授 我们之后再聊吧 801 00:57:43,668 --> 00:57:46,004 这也不是我希望的 802 00:57:46,087 --> 00:57:48,256 是你要求你爸把名字放进去的吧? 803 00:57:48,798 --> 00:57:51,050 这算哪门子剧透啊? 804 00:57:51,134 --> 00:57:53,470 竟敢用吴妍珠这个名字抹黑名作! 805 00:57:53,553 --> 00:57:56,389 -教授 可以麻烦你先出去吗? -你说什么? 806 00:57:56,473 --> 00:57:59,392 -现在不是跟你解释的好时机 -你在干吗? 807 00:57:59,476 --> 00:58:01,561 -请你先出去一下 -你疯了吗? 808 00:58:01,644 --> 00:58:03,521 -教授 -喂 你现在在摸我吗? 809 00:58:03,605 --> 00:58:05,815 -不只推我 还摸我? -拜托你先出去! 810 00:58:06,107 --> 00:58:07,108 天啊 吓我一跳 811 00:58:10,403 --> 00:58:12,614 教授 发生什么事了吗? 812 00:58:12,780 --> 00:58:14,240 你看到了吗? 813 00:58:14,991 --> 00:58:17,160 我真的快被她搞疯了 喂 814 00:58:19,204 --> 00:58:20,663 出来! 815 00:58:20,747 --> 00:58:22,123 这是怎么回事? 816 00:58:22,373 --> 00:58:24,751 怎么会这样?吴妍珠 你仔细想想 817 00:58:29,923 --> 00:58:30,798 快点打起精神 818 00:58:42,644 --> 00:58:44,938 -是的 姐 -秀奉 819 00:58:45,021 --> 00:58:47,941 你有看到了吧?姜哲在找我 820 00:58:48,024 --> 00:58:49,984 太扯了 他在找我 821 00:58:50,068 --> 00:58:51,986 没错 他正在找你 822 00:58:52,237 --> 00:58:53,988 他拿着我的名片试图找我 823 00:58:54,072 --> 00:58:56,157 那张名片是我给的 824 00:58:56,241 --> 00:58:58,993 那是我给饭店经理的 真的是我的名片 825 00:58:59,369 --> 00:59:02,455 上面写着“明世大学医院吴妍珠” 你快看看啊 826 00:59:02,705 --> 00:59:05,124 上面的确写着 “明世大学医院吴妍珠” 827 00:59:05,416 --> 00:59:09,170 这个故事的走向确实是有点奇怪 828 00:59:09,504 --> 00:59:12,173 他突然都把重点放在新角色上了 829 00:59:12,465 --> 00:59:15,718 不过老师断绝了联络 他到底是在哪里画的? 830 00:59:15,802 --> 00:59:18,596 这不是我爸画的 831 00:59:19,389 --> 00:59:20,431 不然是谁画的? 832 00:59:20,974 --> 00:59:23,476 那是在姜哲活过来之后 自行发展出来的剧情 833 00:59:26,271 --> 00:59:29,315 本来应该要死的姜哲活了过来 834 00:59:29,691 --> 00:59:31,693 故事是自己发展下去的 835 00:59:32,068 --> 00:59:35,446 你到底在说什么啊?真是的 836 00:59:35,530 --> 00:59:37,156 你听不懂我的话吗? 837 00:59:37,448 --> 00:59:40,159 也是 我在讲的同时 也不知道自己到底在说什么 838 00:59:40,243 --> 00:59:41,286 我好像疯掉了 839 00:59:42,161 --> 00:59:45,206 姜哲真的活着 他不仅活着 而且还想找我 840 00:59:45,790 --> 00:59:49,043 《W》里还存在着另一个世界 就是姜哲活着的那个世界 841 00:59:50,044 --> 00:59:51,796 妍珠姐 你先冷静下来 842 00:59:52,338 --> 00:59:55,550 -我完全听不懂你在讲什么 -我说的是对的啦! 843 00:59:59,971 --> 01:00:00,847 真是的 844 01:00:12,108 --> 01:00:13,735 (吴妍珠 你现在在哪里?) 845 01:00:14,902 --> 01:00:18,031 你为什么要找我? 找到我之后想干吗? 846 01:00:23,036 --> 01:00:23,870 为什么? 847 01:00:24,996 --> 01:00:27,373 我为什么会是你人生的钥匙? 848 01:00:28,291 --> 01:00:31,336 (吴妍珠 你现在在哪里?) 849 01:01:15,421 --> 01:01:16,714 爸你也知道吧? 850 01:01:16,798 --> 01:01:19,634 我救活姜哲的那一幕不是你画的吧? 851 01:01:20,885 --> 01:01:22,428 那家伙是个怪物 852 01:01:22,512 --> 01:01:24,305 所以我才打算审判他 853 01:01:24,389 --> 01:01:25,348 去帮我找找毒药 854 01:01:25,598 --> 01:01:27,809 我觉得他好像又要再杀姜哲一次 855 01:01:28,726 --> 01:01:30,978 不行 那样是在杀人啊! 856 01:01:31,396 --> 01:01:33,523 我们终于见面了 吴妍珠 857 01:01:34,107 --> 01:01:35,525 还真是有趣啊 858 01:01:35,942 --> 01:01:36,859 下次再见吧 859 01:01:37,276 --> 01:01:39,445 -吴妍珠 -你那么快就康复了吗? 860 01:01:39,529 --> 01:01:42,490 也没有很快 我在病床上躺了两个月 861 01:01:42,573 --> 01:01:43,908 已经过了两个月? 862 01:01:44,242 --> 01:01:45,284 这是连载漫画 863 01:01:45,368 --> 01:01:48,246 所以得有个下回分晓的契机 这一回才会结束吗? 864 01:01:48,329 --> 01:01:49,664 事件 什么事件? 865 01:01:49,914 --> 01:01:51,457 我对她的第一印象是对的 866 01:01:52,709 --> 01:01:53,543 神经病 867 01:01:54,544 --> 01:01:55,461 疯女人 868 01:01:56,295 --> 01:01:58,423 我真的找到了我人生的钥匙 869 01:01:58,840 --> 01:02:00,508 原稿已经传到编辑部了耶 870 01:02:00,591 --> 01:02:01,467 这是怎么回事? 871 01:02:01,759 --> 01:02:02,969 我叫你下架就照做! 872 01:02:03,886 --> 01:02:07,390 就因为这样 我才得马上终结那家伙的性命 873 01:02:09,809 --> 01:02:11,811 字幕翻译:刘明珠