1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 « به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران » ما را در تلگرام دنبال کنيد .:: @QNDVD ::. 2 00:00:04,001 --> 00:00:07,000 « کانال سايت کاور » .:: @QDVDCover ::. 3 00:00:07,001 --> 00:00:11,000 « بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران » .:: WwW.QDVDCover.Co ::. 4 00:00:11,001 --> 00:00:13,090 مترجم: امیر سلیمانی Telegram: @A2M4S 5 00:00:13,096 --> 00:00:15,162 ساعت شش امشب وقت رای دادنتونه، باشه؟ 6 00:00:15,164 --> 00:00:16,597 ،اگه نتونستین رای بدین 7 00:00:16,599 --> 00:00:20,234 شانسی هم برای .برنده‌شدن ندارین، به همین سادگی 8 00:00:20,236 --> 00:00:22,670 اگه همین‌الآن به من .ملحق شدین، پس از دستش دادین 9 00:00:22,672 --> 00:00:24,938 من همین‌الآن نشستی با ،با یکی از اعضای "تون‌شارک" داشتم 10 00:00:24,940 --> 00:00:26,673 ،که در مورد توانایی‌هاش، مشوق‌هاش 11 00:00:26,675 --> 00:00:28,609 .و سرگرمی‌های مورد علاقه‌اش حرف زد 12 00:00:28,611 --> 00:00:31,713 اگه این صحبت رو از دست دادین .یا میخوایین دوباره گوش بدین، نگران نباشید 13 00:00:31,715 --> 00:00:34,716 کل مصاحبه در وب‌سایت اکس‌ام‌اف‌ام" تا وقتی که شما" 14 00:00:34,718 --> 00:00:36,683 .از سرکار به خانه برگردید قرار داده خواهد شد 15 00:00:36,685 --> 00:00:38,853 تون‌شارک امشب موزیک .اورفئوم" را اجرا خواهد کرد" 16 00:00:38,855 --> 00:00:40,588 ،هنوز چندین بلیط برای فروش باقی مانده 17 00:00:40,590 --> 00:00:42,222 .اما اصلاً صبر نکنید 18 00:00:42,224 --> 00:00:44,424 رادیو اکس‌ام‌اف‌ام 19 00:00:44,426 --> 00:00:45,893 .یک شب بزرگ در پیشه‌روی ماست 20 00:00:45,895 --> 00:00:47,228 امشب مضاحبه من را با 21 00:00:47,230 --> 00:00:49,630 .اسلد داگ خواهید شنید 22 00:00:49,632 --> 00:00:51,832 بعد از آن نیز آهنگ جدیدی از 23 00:00:51,834 --> 00:00:53,234 .اور اولیندر را پخش خواهیم کرد 24 00:00:53,236 --> 00:00:56,704 اما قبل از هر کدام از آن‌ها، گیتاریست افسانه‌ای 25 00:00:56,706 --> 00:00:59,673 ،داگ تیلور به من ملحق خواهد شد 26 00:00:59,675 --> 00:01:01,843 .و به‌صورت زنده به سوالات شما پاسخ خواهد داد 27 00:01:01,845 --> 00:01:04,979 .آماده باشید، اصلاً دلتون نمیخواد که از دستش بدین 28 00:01:04,981 --> 00:01:09,583 .با رادیو اکس‌ام‌اف‌ام همراه باشید 29 00:01:09,585 --> 00:01:12,185 حالا که صحبت از اسلد داگ شده بود 30 00:01:12,187 --> 00:01:13,654 .اینم از آهنگی که آن‌ها را به شهرت رساند 31 00:01:13,656 --> 00:01:17,657 ،آهنگی که بلدین و عاشقش هستین ."اینم از "بک‌فایر 32 00:01:19,996 --> 00:01:23,530 ♪ قبلاً اینجا بودم ♪ 33 00:01:23,532 --> 00:01:27,267 ♪ واسه دفعات زیاد ♪ 34 00:01:27,269 --> 00:01:30,972 ♪ یه‌بار دیگه مگه چشه ♪ 35 00:01:30,974 --> 00:01:33,940 ♪ چیزی مگه هست ♪ 36 00:01:33,942 --> 00:01:37,612 ♪ برای شعله‌ور کردن آتش ♪ 37 00:01:37,614 --> 00:01:41,883 ♪ یا اینکه هیچی برامون نمونده ♪ 38 00:01:41,885 --> 00:01:45,086 ♪ می‌تونیم نجات پیدا کنیم ♪ 39 00:01:45,088 --> 00:01:47,988 ♪ چرا ♪ 40 00:01:47,990 --> 00:01:51,324 ♪ حتی تلاش میکنیم ♪ 41 00:01:51,326 --> 00:01:55,029 ♪ وقتی که هر دفعه♪ 42 00:01:55,031 --> 00:01:58,401 ♪ عشق ما پس زده میشه ♪ 43 00:02:18,887 --> 00:02:19,956 .سلام علیکم 44 00:02:20,857 --> 00:02:22,189 .علیکم سلام، کاپیتان 45 00:02:22,191 --> 00:02:24,291 روز خوبیه، مگه نه؟ 46 00:02:24,293 --> 00:02:25,962 .از این بهتر نمیشه 47 00:02:27,496 --> 00:02:30,164 ،امیدوارم بدتون نیاد از حرفم 48 00:02:30,166 --> 00:02:35,171 .اما شما سه‌تا فوق‌العاده بنظر میرسید 49 00:02:37,707 --> 00:02:39,841 مشکلی نداره اینجا وایستم یکم استراحت کنم؟ 50 00:02:39,843 --> 00:02:41,175 از اون ور رودخانه میای؟ 51 00:02:41,177 --> 00:02:43,179 .آره، اگه دوستام بتونن پیدام کنن 52 00:02:44,280 --> 00:02:46,046 اونان؟ 53 00:02:46,048 --> 00:02:48,081 .اوه آره، اینجان پس 54 00:02:48,083 --> 00:02:50,152 .داشتم نگران میشدم که گمشون کردم 55 00:02:51,620 --> 00:02:53,254 .شما خانم‌ها جای خالی خوبی دارین 56 00:02:53,256 --> 00:02:54,288 .یه الماس مخفیه 57 00:02:54,290 --> 00:02:56,022 .نرو به همه نگو در موردش 58 00:02:56,024 --> 00:02:57,760 .اوه، راز شما پیش من امنه 59 00:02:58,928 --> 00:03:00,027 در ضمن اصلاً هم نمیدونم به کی بگم 60 00:03:00,029 --> 00:03:01,595 .من بچه اینجا نیستم 61 00:03:01,597 --> 00:03:02,929 بچه کجایی؟ 62 00:03:02,931 --> 00:03:06,066 متولد الفروس ، ساسکاچوان ، بزرگ شده در ساسکاتون ، 63 00:03:06,068 --> 00:03:08,368 .و الآن در تورنتو زندگی میکنم 64 00:03:08,370 --> 00:03:09,670 .به ونکوور خوش‌آمدی 65 00:03:09,672 --> 00:03:11,071 .خیلی مهربونی 66 00:03:11,073 --> 00:03:12,873 .واسه یه سفر قایقرونی، خیلی راه رو اومدی 67 00:03:12,875 --> 00:03:14,808 .اوه، قایقرانی فقط یه بخششه 68 00:03:14,810 --> 00:03:16,476 .ما واسه یه برنامه اومدیم ونکوور 69 00:03:16,478 --> 00:03:18,678 - چه برنامه‌ای؟ - .اسلد داگ 70 00:03:18,680 --> 00:03:20,681 .هی، منم اونجا بودم 71 00:03:20,683 --> 00:03:22,450 .بک‌فایر" اولین آلبومی بود که من خریدم" 72 00:03:22,452 --> 00:03:23,286 آره؟ 73 00:03:25,655 --> 00:03:27,955 ،وای خدا، وای خدای من، تو 74 00:03:27,957 --> 00:03:29,756 ،تو میچ هافمن هستی !تو میچ هافمن هستی 75 00:03:29,758 --> 00:03:31,058 .در خدمت شما 76 00:03:31,060 --> 00:03:32,627 .تو خیلی خوبی 77 00:03:32,629 --> 00:03:34,195 آهنگ "بک‌فایر" حدوداً برای سه سال 78 00:03:34,197 --> 00:03:35,062 .آهنگ زنگ گوشی من بود 79 00:03:35,064 --> 00:03:36,497 .اوه، لطفاً 80 00:03:36,499 --> 00:03:38,032 میشه یه سلفی بگیریم؟ 81 00:03:38,034 --> 00:03:40,036 .آره، آره، البته 82 00:03:46,208 --> 00:03:47,109 .وای خدا من، صبرکن 83 00:03:52,415 --> 00:03:54,115 اونا اعضای گروه‌اند؟ 84 00:03:54,117 --> 00:03:55,984 .آره، آره، خودشونن 85 00:03:59,022 --> 00:04:00,688 میشه سی‌دی و پیراهنم رو امضا کنی؟ 86 00:04:00,690 --> 00:04:02,990 .الکی نمیگفتی 87 00:04:02,992 --> 00:04:03,826 .البته 88 00:04:05,595 --> 00:04:06,694 اسمت چیه؟ 89 00:04:06,696 --> 00:04:09,163 .آپریل، آ پ ر ی ل 90 00:04:09,165 --> 00:04:10,932 .مثل ماهی که توش متولد شدم 91 00:04:10,934 --> 00:04:12,466 .اوه 92 00:04:12,468 --> 00:04:15,635 .هی، بذار حدس بزنم، متولد برج ثوری 93 00:04:15,637 --> 00:04:16,471 .آره 94 00:04:18,074 --> 00:04:18,908 .من متولد برج عقربم 95 00:04:22,277 --> 00:04:27,013 جای خوبی اینجا هست که بشه یه چادر گیرد آورد؟ 96 00:04:27,015 --> 00:04:28,815 .جای خوبی که من بدونم نیست 97 00:04:28,817 --> 00:04:31,351 ،شما می‌تونین همینجا بمونین .کلی جا هست 98 00:04:31,353 --> 00:04:32,419 آره؟ 99 00:04:32,421 --> 00:04:33,655 مشکلی ندارین؟ 100 00:04:34,690 --> 00:04:35,923 .نه 101 00:04:35,925 --> 00:04:37,524 چه خبره بچه‌ها؟ 102 00:04:37,526 --> 00:04:40,161 این خانم‌های دوست‌داشتنی میخوان که امشب این مکان فوق‌العاده رو 103 00:04:40,163 --> 00:04:41,361 .با ما تقسیم کنن 104 00:04:41,363 --> 00:04:43,897 ،خیلی خوبه اما ما کار داریم 105 00:04:43,899 --> 00:04:45,866 .و باید به رفتن ادامه بدیم 106 00:04:45,868 --> 00:04:48,702 در واقع، لیو، تا فردا صبح کاری نیست 107 00:04:48,704 --> 00:04:51,505 تازه خورشید داره میاد بالای کوه 108 00:04:51,507 --> 00:04:53,907 .میتونیم همینجا کمپ کنیم 109 00:04:53,909 --> 00:04:58,445 خانم‌ها، ایشون اریک پاتریک .و الیویا گرین‌وود هستن 110 00:04:58,447 --> 00:05:00,380 .فکر میکنم خیلی باحاله که درام میزنی 111 00:05:00,382 --> 00:05:01,750 .و خیلی هم کارت خوبه 112 00:05:02,618 --> 00:05:04,051 .ممنون 113 00:05:04,053 --> 00:05:06,721 خب، اینجا چیکار میکنین؟ 114 00:05:06,723 --> 00:05:09,423 اومدیم سیزده‌بدر 115 00:05:09,425 --> 00:05:11,125 .تازه یه تور طولانی رو تموم کردیم 116 00:05:11,127 --> 00:05:13,361 شنیدیم که اینجا منظره فوق‌العاده‌ای داره 117 00:05:13,363 --> 00:05:15,531 .و خواستیم خودمون بررسیش کنیم 118 00:05:16,966 --> 00:05:17,897 .ببخشید 119 00:05:17,899 --> 00:05:19,736 میچ، میشه کمکم کنی؟ 120 00:05:33,815 --> 00:05:35,950 .دیشب من تونستم یه نشستی با اسلد داگ داشته باشم 121 00:05:35,952 --> 00:05:37,385 ...اونا صحبت‌های جالبی کردند 122 00:05:37,387 --> 00:05:39,854 !هی میچ، مصاحبه رو از دست میدیا 123 00:05:39,856 --> 00:05:41,087 .بجنب 124 00:05:41,089 --> 00:05:42,323 .میخوام مصاحبه رو بشنوم 125 00:05:42,325 --> 00:05:43,257 .چیز خاصی از دست نمیدی 126 00:05:43,259 --> 00:05:44,125 .بازم میخوام بشنوم 127 00:05:44,127 --> 00:05:45,092 واقعاً؟ 128 00:05:45,094 --> 00:05:45,960 ...بیا اینجا 129 00:05:51,700 --> 00:05:53,601 - ...اذیت نکن - بیا اینجا لیو 130 00:05:53,603 --> 00:05:54,504 .بلندش کن، بلندش کن 131 00:05:58,675 --> 00:06:00,508 من میخوام آبجو بخورم، کی میخواد؟ 132 00:06:00,510 --> 00:06:01,474 - .گوش کن، گوش کن - ،آره 133 00:06:01,476 --> 00:06:02,710 .منم یکی میخوام، رفیق 134 00:06:02,712 --> 00:06:04,111 حالا رو به روی من 135 00:06:04,113 --> 00:06:07,481 خواننده و سرگروه بند میچل اشلی هافمن قرار داره 136 00:06:07,483 --> 00:06:08,748 .میچ صدام بزن، کارل 137 00:06:08,750 --> 00:06:10,217 .و نوازنده گیتار اریک پاتریک 138 00:06:10,219 --> 00:06:11,452 امشب حالتون چطوره؟ 139 00:06:11,454 --> 00:06:12,952 چیکارا میکنین؟ 140 00:06:12,954 --> 00:06:13,921 - .سلامتی - میدونی، از طرف هممون 141 00:06:13,923 --> 00:06:15,188 میگم که خیلی خوش‌حالیم 142 00:06:15,190 --> 00:06:16,890 .اینجا تو ونکوور هستیم 143 00:06:16,892 --> 00:06:18,392 .شهر قشنگیه 144 00:06:18,394 --> 00:06:20,560 .شنیدم که آخرین تورتون هم تمام کردین 145 00:06:20,562 --> 00:06:24,164 ،یازده کشور، پنجاه‌تا اجرا !بایستی خیلی خسته باشین 146 00:06:24,166 --> 00:06:26,133 آره، فکر کنم دست کم میگیرنش 147 00:06:26,135 --> 00:06:28,335 اریک، در واقع این رو تا امروز نمیدونستم 148 00:06:28,337 --> 00:06:30,104 اما تو فقط گیتار نمینوازی 149 00:06:30,106 --> 00:06:32,640 .بلکه موسیقی‌ها رو هم مینویسی 150 00:06:32,642 --> 00:06:34,575 .بعضی‌هاشون، بعضی‌هاشون 151 00:06:34,577 --> 00:06:36,443 ،یه نوشته اینجا جلوی منه 152 00:06:36,445 --> 00:06:37,745 و فکر کنم تو هر آهنگی میگه 153 00:06:37,747 --> 00:06:40,283 موزیک و ترانه توسط اریک پاتریک 154 00:06:41,450 --> 00:06:42,649 بعضی‌ از آهنگ‌ها 155 00:06:42,651 --> 00:06:44,118 .بیشتر تلاش گروهی بوده 156 00:06:44,120 --> 00:06:46,122 چیزی که میخوام بدونم اینه که کی آهنگ "بک‌فایر" رو نوشت؟ 157 00:06:47,557 --> 00:06:50,090 میچ، ترانه رو میچ نوشت 158 00:06:50,092 --> 00:06:51,892 تفاوت خیلی بزرگی بین آهنگ "بک‌فایر" و 159 00:06:51,894 --> 00:06:53,493 .و آلبوم جدیدتون "اسنواستورم" وجود داره 160 00:06:53,495 --> 00:06:56,296 .میشه گفت "اسنواستورم" بیشتر التقاطی هستش 161 00:06:56,298 --> 00:06:57,498 کدوم آهنگه که 162 00:06:57,500 --> 00:06:58,431 - با سه تار نواخته شده؟ - میشه یه سیگار به من بدی؟ 163 00:06:58,433 --> 00:06:59,933 ."ایتوس" 164 00:06:59,935 --> 00:07:02,068 تو اولین تورمون به سمت هند وقتی تو قطار بودیم 165 00:07:02,070 --> 00:07:03,270 .اریک قسمت‌های اصلی "ایتوس" رو نوشت 166 00:07:03,272 --> 00:07:05,205 ."تور مشهور "بک‌فایر 167 00:07:05,207 --> 00:07:08,375 .بعضی‌ها حتی شاید میگن تور افسانه‌ای 168 00:07:08,377 --> 00:07:10,477 .بهترین تور سال به انتخاب رولینگ استون، کارل 169 00:07:10,479 --> 00:07:11,712 بک‌فایر" واقعاً تو این" 170 00:07:11,714 --> 00:07:13,147 - .شش ماه باارزش و باورنکردنی بود - .توئی که 171 00:07:13,149 --> 00:07:15,215 فکر میکنم سوالی که ذهن همه رو درگیر کرده 172 00:07:15,217 --> 00:07:18,318 اینه که آلبوم بعدی اسلد داگ کی منتشر میشه؟ 173 00:07:18,320 --> 00:07:20,488 ،ما کلی برنامه کُس‌پر کننده داریم 174 00:07:20,490 --> 00:07:21,688 .اصلاً نگران نباش، کارل 175 00:07:21,690 --> 00:07:22,989 هی، سانسورش نکردن 176 00:07:22,991 --> 00:07:24,224 - .دمشون گرم - ،اگه تازه به جمع ما ملحق شدین 177 00:07:24,226 --> 00:07:25,760 .من در حال گفت و گو با گرو راک اسلد داگ هستم 178 00:07:25,762 --> 00:07:27,227 ،آن‌ها تا ساعت هفت همراه من هستند 179 00:07:27,229 --> 00:07:28,863 در مورد موزیک راک حرف میزنند .و پاسخگوی تماس شما خواهند بود 180 00:07:28,865 --> 00:07:30,397 .لی از برنادین روی خط هستن 181 00:07:30,399 --> 00:07:31,233 .بفرما لی 182 00:07:32,267 --> 00:07:34,601 باشه، الو؟ 183 00:07:34,603 --> 00:07:36,904 .سلام لی، شما روی خط هستین 184 00:07:36,906 --> 00:07:38,339 کارل، صدای من رو میشنوی؟ 185 00:07:38,341 --> 00:07:39,940 سلام لی، صدات رو به خوبی میشنویم 186 00:07:39,942 --> 00:07:41,976 یه لطفی به ما بکن و .لطفاً گیرنده رادیو رو خاموش کن 187 00:07:41,978 --> 00:07:43,577 .اوه، حتماً، ببخشید کارل 188 00:07:43,579 --> 00:07:46,246 از گروه چه سوالی میخوای بپرسی؟ 189 00:07:46,248 --> 00:07:49,015 .اول میخوام بگم شما فوق‌العاده‌این 190 00:07:49,017 --> 00:07:50,351 من و رفیقم چد شما رو پارسال 191 00:07:50,353 --> 00:07:51,185 - .تو رد راک دیدیم - اصلاً سعی نکردند که 192 00:07:51,187 --> 00:07:52,452 این چیز رو ادیت کنن؟ 193 00:07:52,454 --> 00:07:54,320 ،پس آره وقتی "بک‌فایر" رو نوشتین 194 00:07:54,322 --> 00:07:56,157 میدونستین قراره راک بشه؟ 195 00:07:56,159 --> 00:07:58,327 اریک، چطوره تو جواب این یکی رو بدی؟ 196 00:07:59,661 --> 00:08:01,363 .واقعیتش اصلاً یادم نمیاد 197 00:08:02,531 --> 00:08:03,731 آره، من فکر میکنم که هممون میدونستیم 198 00:08:03,733 --> 00:08:05,198 .یه چیز بزرگی در انتظارمونه 199 00:08:05,200 --> 00:08:07,767 من فقط فکر نمیکنم که هممون میدونستیم چقدر بزرگ قراره بشه 200 00:08:07,769 --> 00:08:09,770 - .نجات خوبی بود، لیو - .ممنون بابت تماست، لی 201 00:08:09,772 --> 00:08:11,705 قبل از اینکه بریم واسه تبلیغات 202 00:08:11,707 --> 00:08:12,940 .وقت برای چندتا سوال دیگه هم داریم 203 00:08:12,942 --> 00:08:14,608 .اندرو از سوری پشت خط هستن 204 00:08:14,610 --> 00:08:16,577 .سلا اندرو 205 00:08:16,579 --> 00:08:18,311 - .بچه‌ها خفه شین - .اندرو 206 00:08:18,313 --> 00:08:19,546 اونجایی، رفیق؟ 207 00:08:19,548 --> 00:08:20,880 چی، من دوست دارم که از گروه بپرسم 208 00:08:20,882 --> 00:08:22,916 چه حسی داره وقتی یکی از کس‌شرترین‌های دنیا باشی؟ 209 00:08:24,320 --> 00:08:25,885 اندرو، صدات نمیاد؟ 210 00:08:25,887 --> 00:08:27,822 .شرمنده بابت اون اندرو 211 00:08:27,824 --> 00:08:29,823 .بنظر میرسه در ارتباطمون با تو مشکلی پیش اومد 212 00:08:29,825 --> 00:08:31,592 .میتونی مجدداً برای تماش تلاش کنی 213 00:08:31,594 --> 00:08:33,760 ،اسلد داگ تا ساعت هفت پاسخگوی شما خواهد بود 214 00:08:33,762 --> 00:08:35,129 اما اکنون آهنگی از جدیدترین آلبوم آن‌ها 215 00:08:35,131 --> 00:08:38,499 .بنام "اسنواستورم" را برایتان پخش میکنیم 216 00:08:42,137 --> 00:08:46,475 .خب، این شاید بهترینش تا الآن باشه 217 00:09:06,395 --> 00:09:07,296 خوبی؟ 218 00:09:08,564 --> 00:09:09,397 .آره 219 00:09:10,565 --> 00:09:13,366 .ببین، میدونم که ترویک هم داشت گوش میداد 220 00:09:13,368 --> 00:09:15,236 مطمئنم که اونا تا فردا این مصاحبه رو 221 00:09:15,238 --> 00:09:17,270 - .از سایت پاک میکنن - ،لیو، لیو، لیو 222 00:09:17,272 --> 00:09:18,807 .اصلاً واسم مهم نیست 223 00:09:20,209 --> 00:09:21,209 پس مشکلت چیه؟ 224 00:09:23,179 --> 00:09:24,311 .هیچی 225 00:09:24,313 --> 00:09:26,380 - .اریک - چیه؟ 226 00:09:26,382 --> 00:09:28,414 .هیچ مشکلی برای بند پیش نمیاد 227 00:09:28,416 --> 00:09:30,820 تو داری کلی چیزای جدید مینویسی، درسته؟ 228 00:09:32,622 --> 00:09:34,121 میدونی این ورودی به 229 00:09:34,123 --> 00:09:35,358 یک رودخانه قدیمی مقدسه؟ 230 00:09:36,526 --> 00:09:38,026 .حتی براش یه اسم باحال دارن 231 00:09:40,363 --> 00:09:41,863 نمیخوای اسمش رو بدونی؟ 232 00:09:42,732 --> 00:09:44,198 .خا 233 00:09:44,200 --> 00:09:48,034 .رودخانه‌ای درش زن تبدیل به اسب میشه 234 00:09:48,036 --> 00:09:50,672 ،این که اسم نیست .این یه توصیفه 235 00:09:51,806 --> 00:09:53,909 .میتونی به محلی‌ها اینو بگی 236 00:09:55,610 --> 00:09:57,244 چندتا آهنگ جدید نوشتی؟ 237 00:09:57,246 --> 00:09:58,946 نمیخوای بدونی چرا این اسم رو براش گذاشتن؟ 238 00:09:58,948 --> 00:10:00,047 .یه ایده خیلی خوبی دارم 239 00:10:00,049 --> 00:10:01,481 .به هر حال بهت میگم 240 00:10:01,483 --> 00:10:04,485 شمنیسم‌های چهالیس وقتی بچه‌هاشون چهارده‌ساله میشدن 241 00:10:04,487 --> 00:10:06,789 .با قایق میفرستادنشون تو رودخونه 242 00:10:08,190 --> 00:10:10,691 ،اونا باید یه نوشیدنی خاص رو میخوردن 243 00:10:10,693 --> 00:10:12,959 و بعدش همون‌جایی که ما قراره بریم 244 00:10:12,961 --> 00:10:14,193 .اونا هم ایست میکردن 245 00:10:14,195 --> 00:10:15,862 الآن به من نمیگی که 246 00:10:15,864 --> 00:10:17,831 این همه راه اومدیم تا اسب بشیم، مگه نه؟ 247 00:10:17,833 --> 00:10:19,066 .نه، نه، نه، نه 248 00:10:19,068 --> 00:10:20,534 .اصلاً هیچ نطری چرا این صداش میکردن 249 00:10:20,536 --> 00:10:24,373 .میباستی یه مسیر درست یا همچین چیزی باشه 250 00:10:25,440 --> 00:10:28,042 ،مسیری به روشن‌فکری 251 00:10:28,044 --> 00:10:31,745 .اما این فقط چیزیه که امرسون به من گفته 252 00:10:31,747 --> 00:10:33,948 درسته، نوازنده گیتار افسانه‌ای 253 00:10:33,950 --> 00:10:36,216 .و کارشناس تاریخ بومی امرسون گیلمور 254 00:10:36,218 --> 00:10:37,451 ...اونم همین سفر رو 255 00:10:37,453 --> 00:10:40,187 همین 33 سال پیش داست میدونم 256 00:10:40,189 --> 00:10:41,791 .منم اونجا بودم وقتی بهمون گفت 257 00:10:43,224 --> 00:10:45,592 همچنین وقتی گفت از موزیکمون خوشش نمیاد هم اونجا بودم 258 00:10:45,594 --> 00:10:47,528 .نگفتش که از موزیکمون خوشش نمیاد 259 00:10:47,530 --> 00:10:49,065 .فقط گفتش که غیر قابل الهامه 260 00:10:50,532 --> 00:10:53,534 ببین، اریک، خیلی خوش‌حالم که تونستی اسطوره‌ات رو ببینی 261 00:10:53,536 --> 00:10:55,269 .فقط متاسفم که خیلی عوضی بود 262 00:10:55,271 --> 00:10:57,904 .اون داشت با صداقت نظر میداد 263 00:10:57,906 --> 00:10:59,973 .چیزی که من لعنتی فکر میکنم لازمه 264 00:10:59,975 --> 00:11:01,475 صداقت نظرش؟ 265 00:11:01,477 --> 00:11:03,309 صداقت نظرش شاید در واقع مناسب بود 266 00:11:03,311 --> 00:11:05,078 - اگه هنوز تو سال 1975 بودیم، اریک - ،نه، نه، نه، خفه‌شو 267 00:11:05,080 --> 00:11:06,013 .نمیدونی در مورد چی حرف میزنی 268 00:11:06,015 --> 00:11:07,514 داریم در مورد مردی حرف میزنیم که 269 00:11:07,516 --> 00:11:10,284 به تنهایی تاریخچه موزیک دهه 1970 را عوض کرد 270 00:11:10,286 --> 00:11:12,686 - .و الهام بخش من بود - .باشه، میدونم، میدونم 271 00:11:12,688 --> 00:11:13,756 .ببین، ما الآن اینجائیم 272 00:11:15,190 --> 00:11:16,756 اگه فکر میکنی این چیزیه که لازم داری ،تا ایده‌هات به سرت بیاد 273 00:11:16,758 --> 00:11:17,692 .پس برو که هستیم 274 00:11:29,271 --> 00:11:30,638 .آره 275 00:11:30,640 --> 00:11:31,507 .آره، آره، آره 276 00:11:46,756 --> 00:11:48,290 .مرسی که اومدی 277 00:11:51,594 --> 00:11:52,395 .جدی میگم 278 00:11:56,431 --> 00:11:57,664 خوشم میاد وقتی فکر میکنم 279 00:11:57,666 --> 00:11:58,966 یه قسمتی از کارم اینه که 280 00:11:58,968 --> 00:12:00,368 .مطمئن شم وسط ناکجاآباد خودت رو نکشی 281 00:13:19,815 --> 00:13:22,249 .حداکثر واسه یک هفته میرم 282 00:13:22,251 --> 00:13:23,917 .نه، نه، پنج روز، حتی کمتر 283 00:13:23,919 --> 00:13:25,452 .صبرکن، فکر کردم شوخی میکردی 284 00:13:25,454 --> 00:13:26,419 .نه 285 00:13:26,421 --> 00:13:27,987 .اون دعوتم کرد باهاش برم 286 00:13:27,989 --> 00:13:29,823 .من میرم، میخوام که برم 287 00:13:29,825 --> 00:13:31,390 .آپریل 288 00:13:31,392 --> 00:13:33,494 .این یه فرصتیه که یک بار پیش میاد تو زندگی 289 00:13:33,496 --> 00:13:34,497 .منم از دستش نمیدم 290 00:13:35,964 --> 00:13:38,598 به علاوه، بی ادبی میشه .که اگه دعوت رو قبول نکنم 291 00:13:38,600 --> 00:13:39,967 .مامانت تو رو میکشه 292 00:13:39,969 --> 00:13:42,236 فقط یه لطفی برام بکن، باشه؟ 293 00:13:42,238 --> 00:13:43,904 .بهش بگو نگران نباشه 294 00:13:43,906 --> 00:13:45,274 .مامانت من رو میکشه 295 00:14:32,086 --> 00:14:33,288 .پسرخالم تو یه بنده 296 00:14:34,156 --> 00:14:35,457 .اسم بندش تون شارکه 297 00:14:38,093 --> 00:14:38,928 .خوبه 298 00:14:41,863 --> 00:14:42,964 .اونم گیتار میزنه 299 00:14:44,566 --> 00:14:45,731 میشناسیش؟ 300 00:14:45,733 --> 00:14:47,168 .نه، نمیشناسم 301 00:14:48,637 --> 00:14:50,703 خیلی معروف‌اند؟ 302 00:14:50,705 --> 00:14:51,539 .آره 303 00:14:52,974 --> 00:14:53,906 نمی‌دونم، یه سری آهنگ دارن که 304 00:14:53,908 --> 00:14:55,376 .تو رادیو اینچا پخش میشه 305 00:14:56,911 --> 00:14:58,377 اما فکر میکنم اونا این داستان رو دارند که 306 00:14:58,379 --> 00:15:01,015 .مجبورند یه تعداد مشخص آهنگ بومی بزنن 307 00:15:03,118 --> 00:15:04,818 .آره، چیز خوبیه 308 00:15:04,820 --> 00:15:05,653 .آره 309 00:15:06,754 --> 00:15:08,156 .لطفاً دوستم رو نکش 310 00:15:09,123 --> 00:15:10,024 .تمام تلاشم رو میکنم 311 00:15:11,259 --> 00:15:14,195 .اون کودنه، اما نیتش خوبه 312 00:15:15,296 --> 00:15:17,031 .فقط باهاش خوب باش 313 00:15:18,166 --> 00:15:19,933 .قلبش رو نشکن 314 00:15:19,935 --> 00:15:22,635 .اینو باید با میچ طی کنی 315 00:15:22,637 --> 00:15:24,371 .پس با میچ طی کن 316 00:15:24,373 --> 00:15:25,241 میچ کجاست؟ 317 00:15:33,648 --> 00:15:35,082 مطمئنی که میخوای بیای؟ 318 00:15:35,084 --> 00:15:36,350 .آره 319 00:15:36,352 --> 00:15:38,184 ،نه، ببین، مطمئنم چیز خاصی نیست که 320 00:15:38,186 --> 00:15:40,621 با مصرف مواد و اینا مشکل نداری که؟ 321 00:15:40,623 --> 00:15:41,991 .نه اصلاً 322 00:15:43,157 --> 00:15:44,625 تا حالا اسید مصرف کردی؟ 323 00:15:44,627 --> 00:15:46,193 .آره میچ، مصرف کردم 324 00:15:46,195 --> 00:15:47,861 همینجوری که نمیگی، درسته؟ 325 00:15:47,863 --> 00:15:48,794 - .نه - میدونی که باید چیکار کنی 326 00:15:48,796 --> 00:15:50,063 اگه سفر بدی داشتی؟ 327 00:15:50,065 --> 00:15:52,164 آره میدونم میتونم از پس خودم بر بیام 328 00:15:52,166 --> 00:15:53,268 .هی، میچ 329 00:15:54,603 --> 00:15:56,669 ما واسه پنج روز داریم میریما 330 00:15:56,671 --> 00:15:57,737 بجنب .وقت رفتنه 331 00:15:57,739 --> 00:15:59,172 .آره، میدونم 332 00:15:59,174 --> 00:16:01,274 وقتی داشتی دعوتم میکردی بهم گفتی 333 00:16:01,276 --> 00:16:02,777 !بجنب، بریم 334 00:16:16,791 --> 00:16:18,893 - !خداحافظ - !نمیر 335 00:16:21,129 --> 00:16:22,297 !خـــا 336 00:17:07,843 --> 00:17:11,678 اولین‌باری که تک‌نوازی تو رو تو "بک‌فایر" شنیدم رو یادمه 337 00:17:11,680 --> 00:17:14,747 پرام ریخته بود، تا حالا همین‌چیزی رو نشنیده بودم 338 00:17:14,749 --> 00:17:16,449 - واقعاً؟ - .آره 339 00:17:16,451 --> 00:17:18,453 تو داری در مورد تک نوازی اریک میگی عزیزم 340 00:17:19,354 --> 00:17:20,355 .گیتار زن اونه 341 00:17:23,825 --> 00:17:26,159 سه سال پس آهنگ زنگ بود؟ 342 00:17:27,429 --> 00:17:29,064 ...اشتباه منه، فکر میکردم تو بودی 343 00:17:29,931 --> 00:17:31,430 .بهش فکر نکن 344 00:17:31,432 --> 00:17:33,868 هی اریک، این چیزایی که گرفتی مطمئنن دیگه، آره؟ 345 00:17:35,336 --> 00:17:37,538 آره، حرف ندارن 346 00:17:38,806 --> 00:17:40,306 از کجا گرفتی؟ 347 00:17:40,308 --> 00:17:41,941 یه نفر، لیو چه فرقی میکنه؟ 348 00:17:41,943 --> 00:17:44,477 حالا تفاوت بین یه گیتاربیس 349 00:17:44,479 --> 00:17:45,814 با یه گیتار معمولی چیه؟ 350 00:17:47,950 --> 00:17:51,284 تو دوتا سیم و یه عالمه فانکی 351 00:17:51,286 --> 00:17:53,320 .سیگارم رو بهم بده 352 00:17:53,322 --> 00:17:54,156 .باشه، باشه 353 00:18:12,940 --> 00:18:14,841 .خیلی‌خب 354 00:18:14,843 --> 00:18:15,677 !میچ 355 00:18:17,379 --> 00:18:18,445 کجا رفتش؟ 356 00:18:18,447 --> 00:18:20,681 .اینجاست 357 00:18:24,853 --> 00:18:29,422 خیلی‌خب، اینجا اولین کمپ از چهار کمپیه که باید بزنیم 358 00:18:29,424 --> 00:18:32,124 .هرکدوم اینجا تو نقشه مشخص شده 359 00:18:32,126 --> 00:18:36,630 .و در روز پنجم اون بالا یه کلبه میبینیم 360 00:18:36,632 --> 00:18:38,130 اونجا جایی که ماشین پارک شده 361 00:18:38,132 --> 00:18:39,466 .عموی من یه کلبه داره 362 00:18:39,468 --> 00:18:40,699 هرکی که قبل ما اینجا بوده 363 00:18:40,701 --> 00:18:43,035 .تو تمیزکاری ریده 364 00:18:43,037 --> 00:18:45,406 .حالا قرارمون اینه 365 00:18:46,542 --> 00:18:48,475 .همه یکی هر شب میزنیم 366 00:18:48,477 --> 00:18:50,110 .بده بره 367 00:18:50,112 --> 00:18:51,977 .نه زود نه دیر 368 00:18:51,979 --> 00:18:54,948 خیسشون نکنین تو جای امن نگه دارینش 369 00:18:54,950 --> 00:18:55,815 و لذت ببرین 370 00:18:55,817 --> 00:18:57,450 چرا انقدر خاص حالا؟ 371 00:18:57,452 --> 00:18:59,654 میتونیم واسه هم رو اینجا نگه داریم 372 00:19:00,756 --> 00:19:02,157 .فکر خیلی خوبیه عزیزم 373 00:19:03,558 --> 00:19:04,526 .به سلامی شروعی جدید 374 00:19:29,418 --> 00:19:31,019 کسی جوک خوب میدونه؟ 375 00:19:51,373 --> 00:19:53,607 ♪ مسیح تغییرجنسیت داده ♪ 376 00:19:55,110 --> 00:19:59,379 ♪ اوه، میشه به ما لطف کنی ♪ 377 00:19:59,381 --> 00:20:03,216 ♪ با بهترین‌ها از هر دو دنیا ♪ 378 00:20:03,218 --> 00:20:05,351 ♪ برای افکار و دختران ♪ 379 00:20:05,353 --> 00:20:08,955 ♪ پریشانی جنسیتی ♪ 380 00:20:08,957 --> 00:20:12,492 ♪ یک توهم هستش ♪ 381 00:20:12,494 --> 00:20:16,095 ♪ مسیح تغییرجنسیت داده ♪ 382 00:20:16,097 --> 00:20:18,933 ♪ اوه، آمیزش مقدس ♪ 383 00:20:24,139 --> 00:20:25,604 چی فکر میکنی، اریک؟ 384 00:20:25,606 --> 00:20:29,842 آهنگ "مسیح تغییرجنسیت داده" رو تو آینده گروه میبینی؟ 385 00:20:29,844 --> 00:20:33,748 آره، آره، آره .خیلی باحاله 386 00:20:35,517 --> 00:20:37,016 ضبط کردی؟ 387 00:20:37,018 --> 00:20:39,218 آره، امیدوارم چیزی نباشه از ضبظ تو استفاده کردم 388 00:20:39,220 --> 00:20:42,054 .و مطمئنم میشم همه‌چیز رو ضبط نمیکنم 389 00:20:42,056 --> 00:20:46,592 فقط با مسیح تغییرجنسیت داده پرش نکن 390 00:20:46,594 --> 00:20:48,296 همین یدونه رو داریم 391 00:20:51,632 --> 00:20:54,066 .متاسم که اسید خراب بود 392 00:20:54,068 --> 00:20:54,869 .اشکالی نداره 393 00:20:57,439 --> 00:21:00,040 شرط میبندم میتونم چندتا قارچ جادویی اینجا پیدا کنم 394 00:21:00,042 --> 00:21:01,574 .اگه خواستی فردا صبح 395 00:21:01,576 --> 00:21:02,611 .اشکالی نداره، پسر 396 00:21:03,545 --> 00:21:04,379 .واقعاً 397 00:21:07,815 --> 00:21:11,685 ما هنوزم قراره اینجا یه هفته عالی داشته باشیم، باشه؟ 398 00:21:11,687 --> 00:21:13,152 .نگران نباش 399 00:21:13,154 --> 00:21:13,988 .میدونم 400 00:21:19,760 --> 00:21:20,595 .خیلی‌خب 401 00:21:21,462 --> 00:21:22,564 .میرم بخوابم 402 00:21:23,765 --> 00:21:25,232 بیدار میمونی؟ 403 00:21:25,234 --> 00:21:26,301 .یکم دیگه میخوابم 404 00:21:28,469 --> 00:21:29,470 .خیلی‌خب 405 00:21:33,575 --> 00:21:34,910 - .ممنون - .باشه 406 00:21:36,111 --> 00:21:38,213 - .شب‌بخیر، رفیق - .شب‌بخیر 407 00:22:16,817 --> 00:22:18,886 یا امازاده بیژن پسر 408 00:23:29,958 --> 00:23:31,226 سلام؟ 409 00:23:35,162 --> 00:23:35,963 میچ؟ 410 00:23:44,605 --> 00:23:45,440 !میچ 411 00:23:59,353 --> 00:24:01,288 .لعنتی 412 00:24:10,664 --> 00:24:12,765 سلام؟ 413 00:24:23,745 --> 00:24:24,646 .صبح بخیر 414 00:24:27,047 --> 00:24:28,313 چیکار، چیکار میکنی؟ 415 00:24:28,315 --> 00:24:29,515 چیکار کردی؟ 416 00:24:29,517 --> 00:24:31,016 .حشره‌های مرده رو از صورتت پاک میکنم 417 00:24:31,018 --> 00:24:32,252 !اریک 418 00:24:32,254 --> 00:24:34,187 !موادت جواب داد 419 00:24:36,958 --> 00:24:39,159 .احتمالاً مواد دیرگیر گرفته بودی، ولی جواب داد 420 00:24:39,161 --> 00:24:40,695 همین مهمه فقط دیگه، درسته؟ 421 00:24:42,063 --> 00:24:42,898 .خوبه 422 00:24:44,833 --> 00:24:47,801 .انگار همین جا خوابت برده 423 00:24:47,803 --> 00:24:48,637 ها؟ 424 00:24:50,805 --> 00:24:51,739 دیدی؟ 425 00:24:55,544 --> 00:24:57,512 آب رو میگم خیلی قشنگه 426 00:24:59,080 --> 00:25:01,516 .خیلی خوبه 427 00:25:10,057 --> 00:25:10,892 لیو کجاست؟ 428 00:25:11,726 --> 00:25:12,661 .هنوز خوابه 429 00:25:14,228 --> 00:25:15,727 .من بیدارش میکنم 430 00:25:15,729 --> 00:25:18,630 .نقشه‌ات میگه یه راه واسه مقصد بعدی هستش 431 00:25:18,632 --> 00:25:20,501 ،آپریل قهوه درست کرده .کنار آتیشه 432 00:26:14,655 --> 00:26:15,990 خوبه 433 00:26:17,158 --> 00:26:19,492 آهنگ جدیده که دارین روش کار میکنین؟ 434 00:26:19,494 --> 00:26:21,060 آهنگ جدید؟ 435 00:26:21,062 --> 00:26:24,666 آره. یکی از آهنگهایی .که روش کار میکنین 436 00:26:26,000 --> 00:26:28,400 آه، یه چیزیه که همین الآن دارم میزنم 437 00:26:28,402 --> 00:26:30,169 خیلی باحاله خوشم اومد 438 00:26:30,171 --> 00:26:31,105 .ممنون 439 00:26:32,507 --> 00:26:36,042 خانم‌ها و آقایان نوازنده گیتار !اریک پاتریک 440 00:26:37,511 --> 00:26:41,815 و با صدای اسطوره !میچل هافمن 441 00:26:44,619 --> 00:26:47,719 ♪ شور ماهی، شور ماهی ♪ 442 00:26:47,721 --> 00:26:51,291 ♪ بذارینش جای سفت مزه‌اش غلیظ شه ♪ 443 00:26:51,293 --> 00:26:52,792 خیلی گیرا .خیلی گیرا بود میچ 444 00:26:52,794 --> 00:26:55,030 من که ترانه رو نمینویسم من فقط میخونم 445 00:26:57,364 --> 00:27:00,099 ♪درختارو نگاه برگارو نیگاه ♪ 446 00:27:00,101 --> 00:27:02,168 ♪ مثل دزدای دریایی تو دریا ♪ 447 00:27:08,910 --> 00:27:10,409 .مراقب باش 448 00:27:10,411 --> 00:27:11,476 ما واقعاً نباید بین کمپ‌ها 449 00:27:11,478 --> 00:27:12,913 .توقف کنیم بچه‌ها 450 00:27:15,115 --> 00:27:16,416 تنها راه اینه که 451 00:27:16,418 --> 00:27:17,850 ،من برم اون گوشه بشاشم 452 00:27:17,852 --> 00:27:19,419 ،و دلیلی نمیبینم که مخالف باشین 453 00:27:19,421 --> 00:27:21,722 .قو میدم زود برگردم 454 00:27:25,860 --> 00:27:26,962 - .هی - .لعنتی 455 00:27:29,998 --> 00:27:31,967 خب تو گروه بودن چه حسی داره؟ 456 00:27:34,169 --> 00:27:36,569 خب، خیلی خوبه فکر کنم 457 00:27:36,571 --> 00:27:39,072 .اون کیف منه 458 00:27:39,074 --> 00:27:40,005 فقط عاشق اینم که چقدر شما دوستان 459 00:27:40,007 --> 00:27:41,740 .مستقل هستید 460 00:27:41,742 --> 00:27:42,576 .خیلی خوبه 461 00:27:59,594 --> 00:28:00,860 تموم شد؟ 462 00:28:00,862 --> 00:28:03,696 خب، گفتم زود میام 463 00:28:03,698 --> 00:28:05,230 ،وقتی بچه بودم میخواستم دامپزشک بشم 464 00:28:05,232 --> 00:28:07,265 .اما قبل از این بود که سگمون رو دفن کنیم 465 00:28:07,267 --> 00:28:09,802 و بعدش دوستام گفتن باید مدل شی 466 00:28:09,804 --> 00:28:11,403 اما من واقعاً نمیدونم 467 00:28:11,405 --> 00:28:12,938 ،من میخوام با فقرا کار کنم 468 00:28:12,940 --> 00:28:15,908 اما مطمئن نیستم که بتونم بو رو تحمل کنم، میدونی؟ 469 00:28:15,910 --> 00:28:17,646 مدل خیلی خوبی میشی 470 00:28:19,213 --> 00:28:20,380 .ممنون 471 00:28:23,384 --> 00:28:25,319 هی، اون چیه؟ 472 00:28:28,288 --> 00:28:32,093 .اوه، شبیه نشونه دنباله‌ست 473 00:28:33,428 --> 00:28:36,195 بومی‌ها قبلاً از این استفاده میکردن 474 00:28:36,197 --> 00:28:39,234 تا مسیر رو علامت گذاری کنن 475 00:28:40,434 --> 00:28:42,435 .تو یه برنامه دیدم 476 00:28:42,437 --> 00:28:43,271 .خوبه 477 00:28:49,443 --> 00:28:50,277 .اریک 478 00:28:51,712 --> 00:28:52,911 .اریک 479 00:28:52,913 --> 00:28:54,447 چیه؟ 480 00:28:54,449 --> 00:28:55,450 هی، این چیه؟ 481 00:28:56,817 --> 00:28:57,685 چی چیه؟ 482 00:28:58,786 --> 00:28:59,787 .اینی که داری میزنی 483 00:29:00,622 --> 00:29:02,554 .خیلی خوبه 484 00:29:02,556 --> 00:29:04,157 - کدوم آهنگ؟ - .واقعاً خوبه 485 00:29:04,159 --> 00:29:06,926 کدوم آهنگ؟ در مورد چی حرف میزنی؟ 486 00:29:06,928 --> 00:29:07,762 .این یکی 487 00:29:10,297 --> 00:29:11,132 .اوه 488 00:29:14,268 --> 00:29:15,103 .یه لحظه 489 00:29:27,949 --> 00:29:28,880 .چیزی نمیشنوم 490 00:29:28,882 --> 00:29:31,085 .اوه، بفرما 491 00:29:33,455 --> 00:29:34,653 .نمیدونم، لیو 492 00:29:34,655 --> 00:29:36,690 یادم نمیاد اینو زده باشم 493 00:29:39,693 --> 00:29:42,128 .میگه دیشب نصفه شب ضبط شده 494 00:29:42,130 --> 00:29:43,629 چی؟ 495 00:29:43,631 --> 00:29:46,466 .میگه دیشب نصفه شب ضبط شده 496 00:29:46,468 --> 00:29:47,368 نصفه شب؟ 497 00:29:49,504 --> 00:29:53,739 واقعاً نظری ندارم یادم نیست اینو 498 00:29:53,741 --> 00:29:55,509 .خب شبیه میچ که نیست 499 00:29:56,911 --> 00:30:00,713 و مگر اینکه آپریل مهارتش رو تو گیتار زدن داره پنهان میکنه 500 00:30:00,715 --> 00:30:01,683 .فقط تو میمونی 501 00:30:06,286 --> 00:30:07,419 اون چیه؟ 502 00:30:07,421 --> 00:30:08,720 چی چیه؟ 503 00:30:08,722 --> 00:30:10,325 .اونجا تو جنگل 504 00:30:12,360 --> 00:30:14,129 .هی اینو ببین 505 00:30:51,399 --> 00:30:52,433 اینجا کجاست؟ 506 00:30:54,869 --> 00:30:55,804 .اصلاً نظری ندارم 507 00:30:57,305 --> 00:30:59,171 تو نقشه‌ات نیست؟ 508 00:30:59,173 --> 00:30:59,973 .نه 509 00:31:02,009 --> 00:31:02,844 .نه 510 00:31:04,679 --> 00:31:07,515 .میگه آخرین مقصد اونجاست 511 00:31:09,750 --> 00:31:12,019 .اصلاً نمیدونم اینجا کجاست 512 00:31:14,322 --> 00:31:15,890 .کنجکاوین چی میگه 513 00:31:17,392 --> 00:31:20,562 احتمالاً یه چیزایی مثله برین پی کارتون 514 00:31:25,499 --> 00:31:26,800 بگاییه مگه نه؟ 515 00:31:29,269 --> 00:31:31,338 .اینجا منو میترسونه 516 00:31:32,574 --> 00:31:33,842 ووو 517 00:31:35,642 --> 00:31:38,177 .بنظر میاد روزای بهتری هم داشته 518 00:31:38,179 --> 00:31:39,611 .میچ 519 00:31:39,613 --> 00:31:40,813 .دست نزن، دست نزن 520 00:31:40,815 --> 00:31:42,047 - چیه؟ - با مکان بومی‌ها مقدس 521 00:31:42,049 --> 00:31:45,418 .بازی بازی نکن 522 00:31:45,420 --> 00:31:46,653 آه، کی میدونه؟ 523 00:31:52,893 --> 00:31:54,326 .بریم کمپ بزنیم 524 00:31:54,328 --> 00:31:55,395 .داره تاریک میشه 525 00:32:29,430 --> 00:32:31,466 اصلاً هیچی یادت نمیاد زده باشی؟ 526 00:32:35,169 --> 00:32:37,472 خب شاید یادت نیاد زده ولی زدی 527 00:32:40,240 --> 00:32:42,142 هی، میچ کجا رفت؟ 528 00:32:43,777 --> 00:32:44,612 .نمیدونم 529 00:33:22,549 --> 00:33:24,582 .اینجایی 530 00:33:24,584 --> 00:33:26,286 - .هی - اینجا چیکار میکنی؟ 531 00:33:27,388 --> 00:33:29,088 .طبیعت رو تحسین میکنم 532 00:33:29,090 --> 00:33:30,221 زدی چیزی؟ 533 00:33:30,223 --> 00:33:32,524 آره، همین یه دقیقه پیش 534 00:33:32,526 --> 00:33:34,159 خوش میگذره؟ 535 00:33:34,161 --> 00:33:36,094 آره، تو چی؟ 536 00:33:36,096 --> 00:33:38,531 .منم 537 00:33:38,533 --> 00:33:40,332 چه غلطی میکنی؟ 538 00:33:40,334 --> 00:33:41,266 چیه؟ 539 00:33:41,268 --> 00:33:42,769 میخوای اوردوز کنی؟ 540 00:33:45,472 --> 00:33:46,738 .فکر کردم باحال میشه 541 00:33:46,740 --> 00:33:48,440 .ما سعی داریم اینجا به چیزی دست پیدا کنیم 542 00:33:48,442 --> 00:33:50,277 .واسه همه خرابش میکنی 543 00:33:52,447 --> 00:33:54,048 - ...من - چه فکری میکردی؟ 544 00:33:56,017 --> 00:33:57,283 ...ببخشید، من 545 00:33:57,285 --> 00:33:59,187 .آب بخور یکم قبل از اینکه اور بزنی 546 00:34:00,421 --> 00:34:01,889 .باشه، ببخشید 547 00:35:37,551 --> 00:35:39,820 !میچ، آپریل 548 00:35:41,756 --> 00:35:42,790 !وقت رفتنه، بچه‌ها 549 00:35:48,228 --> 00:35:49,395 چراغ رو به تو دادم؟ 550 00:35:49,397 --> 00:35:50,230 .آره 551 00:35:54,035 --> 00:35:54,868 .آروم 552 00:35:58,605 --> 00:36:00,241 هی بچه‌ها؟ 553 00:36:01,341 --> 00:36:02,209 .دارم میام تو 554 00:36:07,381 --> 00:36:08,714 .سلام 555 00:36:08,716 --> 00:36:10,017 هی، میچ کجاست؟ 556 00:36:13,053 --> 00:36:13,887 .نمیدونم 557 00:36:16,089 --> 00:36:17,024 چی شده؟ 558 00:36:18,826 --> 00:36:20,094 .سردرد دارم فقط 559 00:36:21,228 --> 00:36:22,864 آسپرین یا چیز دیگه‌ای دارین؟ 560 00:36:24,531 --> 00:36:25,698 .اریک 561 00:36:25,700 --> 00:36:27,268 - چیه؟ - آسپرین دارین؟ 562 00:36:28,602 --> 00:36:29,667 .جمعش کردم 563 00:36:29,669 --> 00:36:30,504 .بازش کن 564 00:36:31,973 --> 00:36:33,141 چی؟ 565 00:36:34,375 --> 00:36:35,376 خوبی؟ 566 00:36:36,377 --> 00:36:38,679 .آره، خوبم 567 00:36:41,681 --> 00:36:43,315 .باشه 568 00:36:43,317 --> 00:36:45,119 فقط آب زیاد بخور باشه؟ 569 00:36:53,895 --> 00:36:54,862 .هی میچ 570 00:36:55,897 --> 00:36:57,163 چیکار میکنی؟ 571 00:36:57,165 --> 00:36:58,630 .اونجا رو نگاه 572 00:36:58,632 --> 00:36:59,466 به چی؟ 573 00:37:01,736 --> 00:37:02,935 میبینی؟ 574 00:37:02,937 --> 00:37:04,870 چی رو میینی؟ 575 00:37:04,872 --> 00:37:05,973 یارو رو میبینی؟ 576 00:37:07,308 --> 00:37:08,142 یارو؟ 577 00:37:09,877 --> 00:37:11,112 کدوم یارو، پسر؟ 578 00:37:13,647 --> 00:37:15,348 اونجا، نشسته 579 00:37:20,754 --> 00:37:22,155 من چیزی نمیبینم، پسر 580 00:37:23,957 --> 00:37:25,825 .احتمالاً بخاطر اسیده 581 00:37:28,796 --> 00:37:30,395 .آره 582 00:37:30,397 --> 00:37:32,464 .آره، احتمالاً حق باتوئه 583 00:37:32,466 --> 00:37:33,866 .آره 584 00:37:33,868 --> 00:37:36,201 .گوش کن، دوست دخترت 585 00:37:36,203 --> 00:37:37,703 ...سرش 586 00:37:37,705 --> 00:37:39,006 .هی ببین، وایستاد 587 00:37:40,575 --> 00:37:41,640 - .یاخدا، میچ - اون لعنتی 588 00:37:41,642 --> 00:37:43,808 - وایستاد، اریک - !میچ 589 00:37:43,810 --> 00:37:44,944 .بیخیال 590 00:37:44,946 --> 00:37:46,413 .بیا بریم، بیاد راه بیوفتیم 591 00:37:47,547 --> 00:37:50,549 سرش درد میکنه نمیدونم 592 00:37:50,551 --> 00:37:51,652 .داره غر میزنه 593 00:37:52,752 --> 00:37:53,986 خوبی تو؟ 594 00:37:53,988 --> 00:37:55,453 اهــــم 595 00:37:55,455 --> 00:37:58,058 - خوبی؟ مطمئنی؟ - آره، آره، نگران نباش 596 00:38:09,569 --> 00:38:11,138 تو خوبی، عزیزم؟ 597 00:38:12,573 --> 00:38:15,774 آسپرین به زودی عمل میکنه باشه؟ 598 00:38:15,776 --> 00:38:17,475 .باشه 599 00:38:17,477 --> 00:38:18,478 .تحمل کن فقط 600 00:38:19,980 --> 00:38:21,312 - !هی، پسر - بلی؟ 601 00:38:21,314 --> 00:38:23,248 چطوری این آهنگ رو زدی؟ 602 00:38:23,250 --> 00:38:25,216 اصلاً یادم نمیاد پسر 603 00:38:27,254 --> 00:38:28,886 خوبه حالش؟ 604 00:38:28,888 --> 00:38:30,255 .خماریه فقط 605 00:38:30,257 --> 00:38:31,723 .چیزی نیست که هوای تازه خوبش نکنه 606 00:38:31,725 --> 00:38:33,324 .اوه، خیلی درد میکنه 607 00:38:33,326 --> 00:38:35,594 خدایا، مطمئنی اون خوبه؟ 608 00:38:35,596 --> 00:38:37,362 ببین، اون خوبه، باشه؟ 609 00:38:37,364 --> 00:38:38,830 میدونین که بعد مستی چطوریه 610 00:38:38,832 --> 00:38:40,031 .قوتی توی آفتابی 611 00:38:40,033 --> 00:38:41,333 .آره، باشه 612 00:38:41,335 --> 00:38:43,134 .باید جمع و جور شی 613 00:38:43,136 --> 00:38:44,737 .نه، تمومش کن 614 00:38:44,739 --> 00:38:46,170 .باشه، قایق رو بزن کنار 615 00:38:46,172 --> 00:38:47,373 کجا درد میکنه؟ 616 00:38:47,375 --> 00:38:48,841 - !بکش بیرون، تمومش کن - جمعش کن دیگه، باشه؟ 617 00:38:48,843 --> 00:38:50,308 قایق رو بزن کنار باید دراز بکشه 618 00:38:50,310 --> 00:38:51,609 ...اون خوبه، لیو، واقعاً 619 00:38:53,346 --> 00:38:54,746 .خیلی‌خب، بذار سرت رو ببینم 620 00:38:54,748 --> 00:38:56,248 .نه 621 00:38:56,250 --> 00:38:59,451 .نمیتونم کمکت کنم اگه نذاری سرت رو ببینم 622 00:39:01,689 --> 00:39:03,154 .خدایا 623 00:39:03,156 --> 00:39:04,422 اون چیه میچ؟ 624 00:39:04,424 --> 00:39:06,924 بچه‌ها، چه خبره؟ 625 00:39:07,895 --> 00:39:08,893 .خیلی‌خل عزیزم، فقط نفس عمیق بکش 626 00:39:08,895 --> 00:39:09,962 باشه، سعی کن آروم باشی 627 00:39:09,964 --> 00:39:10,795 .نفس بکش 628 00:39:10,797 --> 00:39:11,964 .نفس بکش 629 00:39:11,966 --> 00:39:13,332 - .خیلی‌خب بزن کنار - چی داره میشه؟ 630 00:39:13,334 --> 00:39:14,600 - !لطفاً کمکم کن - !فقط آروم باش، فقط آروم باش 631 00:39:14,602 --> 00:39:16,835 !میچ، قایق بی صاحاب رو بزن کنار 632 00:39:16,837 --> 00:39:17,736 ...فقط یه سردرد 633 00:39:18,571 --> 00:39:20,538 !کمک، کمک 634 00:39:23,678 --> 00:39:24,511 !یاخدا 635 00:39:42,062 --> 00:39:43,396 چیکار کنیم؟ 636 00:39:46,167 --> 00:39:47,935 بزرگراه تا اینجا چقدر فاصله‌ست؟ 637 00:39:51,971 --> 00:39:54,441 دو روز، سه روز دیگه تو بهترین حالت 638 00:39:57,277 --> 00:39:58,743 خیلی‌خب، اگه از جنگل بالا بریم چی؟ 639 00:39:58,745 --> 00:40:00,245 جاده چقدر دوره؟ 640 00:40:00,247 --> 00:40:03,551 جنگل، جنگل که از دو روز بیشتر میشه 641 00:40:04,951 --> 00:40:07,555 به این هم اشاره کنم که .اصلاً نمیدونم کجا باید بریم 642 00:40:09,857 --> 00:40:12,159 رودخونه بهترین احتماله 643 00:40:13,560 --> 00:40:16,529 میدونیم که رودخونه نهایتاً میرسه به بزرگراه 644 00:40:19,933 --> 00:40:20,767 .خیلی‌خب 645 00:40:24,872 --> 00:40:26,107 .رودخونه شد پس 646 00:40:55,636 --> 00:40:56,935 .هی 647 00:40:56,937 --> 00:40:57,738 .هی 648 00:41:09,315 --> 00:41:10,718 فندکت رو میدی؟ 649 00:41:18,225 --> 00:41:19,058 .ممنون 650 00:41:22,296 --> 00:41:23,230 .قابل نداشت 651 00:41:28,935 --> 00:41:29,769 خوبی؟ 652 00:41:36,643 --> 00:41:39,611 لیو رفت بخوابه میخواد اول صبح 653 00:41:39,613 --> 00:41:41,379 بره سمت خونه کنار برکه 654 00:41:41,381 --> 00:41:43,017 .یه چیزی از سرش زد بیرون 655 00:41:44,819 --> 00:41:45,817 چی؟ 656 00:41:45,819 --> 00:41:47,921 سرش پسر، سر آپریل 657 00:41:49,022 --> 00:41:52,591 وقتی که ، یه چیزی زد بیرون 658 00:41:52,593 --> 00:41:54,295 در مورد چی حرف میزنی؟ 659 00:41:55,562 --> 00:41:57,094 .نمیدونم مرد، این چیزه 660 00:41:57,096 --> 00:41:59,031 یه چیزی از سرش خزید بیرون 661 00:41:59,033 --> 00:42:00,332 .این غیرممکنه 662 00:42:08,676 --> 00:42:10,611 تو هم شنیدی؟ 663 00:42:13,080 --> 00:42:14,348 نه نشنیدم، چی؟ 664 00:42:16,484 --> 00:42:17,783 ،باید یکم بخوابیم 665 00:42:17,785 --> 00:42:19,016 - .روز طولانی در پیش داریم - ،نه، نه، نه 666 00:42:19,018 --> 00:42:20,321 چی میشنوی؟ 667 00:42:23,056 --> 00:42:25,792 صدای پا صدای جنگل 668 00:42:27,428 --> 00:42:28,460 یه چیزی اون بیرونه مرد 669 00:42:28,462 --> 00:42:29,930 .من چیزی نمیشنوم 670 00:42:32,433 --> 00:42:33,767 تو هم میبینی؟ 671 00:42:35,803 --> 00:42:37,638 از دیشب دارن مارو میبینن 672 00:42:42,977 --> 00:42:44,842 .ما مواد زدیم پسر 673 00:42:44,844 --> 00:42:47,145 هر چیزی که فکر میکنی داری میبینی 674 00:42:47,147 --> 00:42:48,849 .فقط تو ذهن خودته، میچ 675 00:42:53,853 --> 00:42:54,654 .باشه 676 00:42:55,723 --> 00:42:57,123 .زود صبح میشه 677 00:43:00,393 --> 00:43:01,428 .بریم بخوابیم 678 00:46:48,721 --> 00:46:49,555 سلام؟ 679 00:46:58,131 --> 00:46:58,965 سلام؟ 680 00:48:25,252 --> 00:48:26,486 .یا عیسی مسیح 681 00:48:28,388 --> 00:48:29,855 .خورشید درومده، بیاین 682 00:48:29,857 --> 00:48:31,188 باید بریم اگه میخواییم امشب به کلبه برسیم 683 00:48:31,190 --> 00:48:32,623 تونستی بخوابی؟ 684 00:48:32,625 --> 00:48:34,527 - .راه بیوفت بریم - .بریم 685 00:49:04,790 --> 00:49:05,792 شنیدی؟ 686 00:49:07,326 --> 00:49:08,192 - چیه؟ - فکر کنم اون بالا 687 00:49:08,194 --> 00:49:09,028 صدای تنداب شنیدم 688 00:49:10,564 --> 00:49:11,397 .بزنیم کنار 689 00:49:27,781 --> 00:49:29,616 .مراقب باش، لیو 690 00:49:35,087 --> 00:49:36,589 لعنت بهت 691 00:49:41,495 --> 00:49:42,562 .نگاشون نکن 692 00:49:44,698 --> 00:49:46,098 .میدونم تو هم میتونی ببینیشون 693 00:49:48,234 --> 00:49:49,268 چین اینا؟ 694 00:49:50,469 --> 00:49:51,738 .نمیدونم 695 00:49:52,605 --> 00:49:54,540 .منم نمیدونم 696 00:49:55,676 --> 00:49:57,942 فقط میدونم که نباید بهشون نگاه کنیم 697 00:49:57,944 --> 00:49:59,844 فکر نکنم خوششون بیاد وقتی که بهشون نگاه میکنیم 698 00:49:59,846 --> 00:50:01,980 .شما نمیتونین جدی باشین 699 00:50:01,982 --> 00:50:03,348 چیه، تو نمی‌بینیشون؟ 700 00:50:03,350 --> 00:50:05,783 بخاطر اسیده، هر دوتا چتین 701 00:50:05,785 --> 00:50:06,686 هیچی نمیبینی؟ 702 00:50:07,821 --> 00:50:09,353 - .نه - .مزخرف 703 00:50:09,355 --> 00:50:11,221 من اصلاً مصرف نکردم و هیچی نمیبینم 704 00:50:11,223 --> 00:50:12,526 مصرف نکردی؟ 705 00:50:13,893 --> 00:50:16,694 من تفاوت بین واقعیت و تخیل رو میدونم لیو 706 00:50:16,696 --> 00:50:18,062 ظاهراً که نمیدونی میچ 707 00:50:18,064 --> 00:50:19,830 چون اگه فکر میکنی یه نفر داره مارو میپائه 708 00:50:19,832 --> 00:50:20,966 .عقلت رو از دست دادی 709 00:50:20,968 --> 00:50:22,736 نمیتونی یه لحظه در نظر بگیری که 710 00:50:23,837 --> 00:50:25,069 شاید ذهن ما گسترش پیدا کرده 711 00:50:25,071 --> 00:50:27,571 و چیزایی که قبلاً نمیتونستیم ببینیم رو الآن میبینیم؟ 712 00:50:27,573 --> 00:50:28,772 کس شرات بسه دیگه وقتشه بزنیم به چاک 713 00:50:28,774 --> 00:50:30,876 دست کیریت رو بیار پایین 714 00:50:32,044 --> 00:50:33,613 .هر چی حالا، بیاین بریم 715 00:50:37,651 --> 00:50:39,317 بیا میشنوی اینو؟ 716 00:50:39,319 --> 00:50:40,784 بریم برو 717 00:50:40,786 --> 00:50:43,187 تا سه تا چهار ساعت دیگه 718 00:50:43,189 --> 00:50:44,489 .میرسیم به کمپ بعدی 719 00:50:44,491 --> 00:50:46,424 ما فقط باید به کابین برسیم 720 00:50:46,426 --> 00:50:47,424 خب، این یعنی تو تاریکی هم 721 00:50:47,426 --> 00:50:48,659 نه، لیو درست میگه 722 00:50:48,661 --> 00:50:51,029 هیچیمون نمیشه ...فقط 723 00:50:51,031 --> 00:50:53,065 اوه، لعنتی لعنتی لعنتی 724 00:50:54,935 --> 00:50:55,701 .لعنتی 725 00:50:56,770 --> 00:50:57,603 میچ؟ 726 00:50:59,806 --> 00:51:01,038 - خوبم - خوبی؟ 727 00:51:01,040 --> 00:51:02,542 - بیا اینجا - آره، خوبم 728 00:51:09,248 --> 00:51:11,449 .من با میچ میام 729 00:51:11,451 --> 00:51:13,853 فقط اون رو بکش من میرم اون یکی قایق رو بیارم 730 00:51:41,147 --> 00:51:42,716 .من خوبم 731 00:51:46,752 --> 00:51:48,386 .حداقل یه دونه آسپرین بخور 732 00:51:48,388 --> 00:51:49,656 .آسپرین نیاز ندارم 733 00:51:52,091 --> 00:51:53,794 .آسپرین نیاز ندارم 734 00:51:58,431 --> 00:51:59,498 .فکر احمقانه 735 00:52:04,571 --> 00:52:05,404 هی 736 00:52:06,672 --> 00:52:07,506 اون چیه؟ 737 00:52:14,214 --> 00:52:15,382 .لعنتی 738 00:52:18,317 --> 00:52:20,386 چهارمین مقصده؟ 739 00:52:21,520 --> 00:52:23,821 نه نه نه اینجا میگه که حداقل 740 00:52:23,823 --> 00:52:25,457 .حداقل یک ساعت راه داریم 741 00:52:25,459 --> 00:52:26,926 - سلام؟ - .لعنتی 742 00:52:31,364 --> 00:52:32,199 سلام؟ 743 00:52:35,968 --> 00:52:38,335 بچه‌ها، هیچکی اینجا نیست 744 00:52:38,337 --> 00:52:39,804 .ادامه بدین 745 00:52:39,806 --> 00:52:41,538 وایسا. شاید رادیو یا چیزی داشته باشن 746 00:52:41,540 --> 00:52:42,374 بیا 747 00:52:49,381 --> 00:52:50,716 اوه، بوی چیه؟ 748 00:52:52,518 --> 00:52:53,386 سلام 749 00:52:55,455 --> 00:52:56,389 کسی نیست؟ 750 00:52:59,692 --> 00:53:01,093 .اوه خدا 751 00:53:19,578 --> 00:53:21,515 .اوه خدا 752 00:53:22,815 --> 00:53:24,250 .اوه خدا 753 00:53:25,518 --> 00:53:26,917 .اوه خدای من 754 00:53:26,919 --> 00:53:28,953 چه اتفاقی افتاد براشون؟ 755 00:53:28,955 --> 00:53:31,458 بنظر میرسه خرس‌ها بهشون حمله کردن 756 00:53:32,359 --> 00:53:33,660 خرس؟ 757 00:53:45,872 --> 00:53:46,672 بچه‌ها؟ 758 00:53:48,440 --> 00:53:49,276 .بریم 759 00:53:51,511 --> 00:53:52,377 .لعنتی 760 00:53:52,379 --> 00:53:53,745 .لیو، بریم 761 00:53:53,747 --> 00:53:55,779 باید پنج دقیقه استراحت کنیم 762 00:53:55,781 --> 00:53:56,748 - .نمیتونیم همینطوری ادامه بدیم - ،پنج دقیقه 763 00:53:56,750 --> 00:53:58,251 .اینجا نه، اینجا نه 764 00:54:00,754 --> 00:54:01,587 .لعنتی 765 00:54:16,402 --> 00:54:19,103 .هی بچه‌ها، اینم مقصد چهارم 766 00:54:19,105 --> 00:54:20,006 .اونجا سمت چپ 767 00:54:22,942 --> 00:54:23,776 .وایستیم دیگه 768 00:54:28,080 --> 00:54:30,147 ،هات داگ سرد و نون بیات 769 00:54:30,149 --> 00:54:32,183 - .همینارو فقط داریم - .اسکالی نداره لیو 770 00:54:32,185 --> 00:54:33,253 عجله کنیم، باشه؟ 771 00:54:34,788 --> 00:54:37,154 باید لباسای خیست رو عوض کنی 772 00:54:37,156 --> 00:54:39,825 من خوبم من خوبم بیاین بریم 773 00:54:46,165 --> 00:54:48,199 پشت من یکیشون هست داره مارو میبینه 774 00:54:48,201 --> 00:54:49,035 میتونی ببینیش؟ 775 00:54:50,270 --> 00:54:51,868 .ولشون کن 776 00:54:51,870 --> 00:54:53,571 .یکی هم کنار آبه 777 00:54:53,573 --> 00:54:56,507 فقط، فقط ولشون کن 778 00:54:56,509 --> 00:54:57,875 .اونا میدونن که میتونیم ببینیمشون 779 00:54:57,877 --> 00:54:59,409 اونا دارن ما رو تعقیب میکنن پسر 780 00:54:59,411 --> 00:55:01,948 خدایا، این فقط تو ذهن شماست 781 00:55:03,149 --> 00:55:04,382 ،به زودی از بین میره 782 00:55:04,384 --> 00:55:06,820 از آخرین باری که مصرف کردین یه روزی میگذره 783 00:55:13,526 --> 00:55:15,326 این چیه، دستور العمله؟ 784 00:55:15,328 --> 00:55:16,129 .آره 785 00:55:17,997 --> 00:55:18,831 چی بود؟ 786 00:55:20,165 --> 00:55:22,434 هیچی. میشه وقت تلف نکنیم و بریم؟ 787 00:55:24,303 --> 00:55:26,536 .اون نامه رو بده من، اریک 788 00:55:26,538 --> 00:55:29,109 نه، اولویا، میشه بریم؟ 789 00:55:30,243 --> 00:55:31,811 چی رو داری از ما قایم میکنی؟ 790 00:55:34,446 --> 00:55:35,281 .اریک 791 00:55:40,020 --> 00:55:43,989 گوش کنین، موادی که زدیم اسید نبودش 792 00:55:47,926 --> 00:55:49,695 .لعنتی، یه چی دیگه بود 793 00:55:51,665 --> 00:55:53,864 ...اون گفتش 794 00:55:53,866 --> 00:55:55,132 اون، اون کیه؟ 795 00:55:55,134 --> 00:55:58,536 اون لیو، کسی که مواد رو به من فروخت 796 00:55:58,538 --> 00:56:01,538 اسید نیست؟ 797 00:56:01,540 --> 00:56:02,973 - چیه پس، اریک؟ - ،اسید نبودش 798 00:56:02,975 --> 00:56:04,241 .نمیدونم 799 00:56:04,243 --> 00:56:06,009 گفتش همون موادیه که بومی‌ها 800 00:56:06,011 --> 00:56:07,712 .تو سفرهای معنویشون استفاده میکردن 801 00:56:07,714 --> 00:56:09,614 واقعاً امیدوارم که فقط شوخیت گرفته باشه، اریک 802 00:56:09,616 --> 00:56:10,714 .حتما داری سر به سرم میذاری 803 00:56:10,716 --> 00:56:12,116 این همه راه رو برای این کس شر اومدیم؟ 804 00:56:12,118 --> 00:56:13,951 .میدونی که میخواستم تنها بیام 805 00:56:13,953 --> 00:56:15,152 - ...کس شر نگو - جلوی من رو نگرفتی 806 00:56:15,154 --> 00:56:16,654 - .که باهات نیام - .اوه خدای من، لیو 807 00:56:16,656 --> 00:56:19,556 !نه، کس شر،تحویل من نده 808 00:56:19,558 --> 00:56:21,025 شوخی میکنی؟ 809 00:56:21,027 --> 00:56:23,928 نه، نه، نه، تو میدونستی .که من تنها میخوام بیام اینجا 810 00:56:23,930 --> 00:56:26,730 و تو چیکاری کردی، اصرار کردی که با من بیای 811 00:56:26,732 --> 00:56:28,565 و چیکاری کردی .میچ هم با خودت آوردی 812 00:56:28,567 --> 00:56:29,801 آره، میخواستم مطمئن باشم که 813 00:56:29,803 --> 00:56:31,234 .اینجا خودت رو به کشتن نمیدی 814 00:56:31,236 --> 00:56:32,837 خنده داره، این چیزی نیست که ترویک هفته قبل به من گفت 815 00:56:32,839 --> 00:56:34,105 در مورد چی حرف میزنی؟ 816 00:56:34,107 --> 00:56:35,906 من میدونم تو استودیو بودی 817 00:56:35,908 --> 00:56:37,843 .و به دمو‌های لعنتی من گوش دادی 818 00:56:39,178 --> 00:56:41,011 لیو، من میدونم تنها دلیلی که تو اینجا هستی 819 00:56:41,013 --> 00:56:43,513 .اینه که نذاری گروه رو ترک کنم 820 00:56:43,515 --> 00:56:45,183 .همین رو فقط دارین 821 00:56:45,185 --> 00:56:48,118 شط میبندم به میچ هم نگفتی، ها؟ 822 00:56:48,120 --> 00:56:50,520 دارین در مورد چی زر میزنین؟ 823 00:56:50,522 --> 00:56:52,323 .اریک داره آلبوم فردی آماده میکنه 824 00:56:52,325 --> 00:56:54,324 که چی، لیو؟ 825 00:56:54,326 --> 00:56:56,159 - الآن ربطی داره؟ - که چی؟ 826 00:56:56,161 --> 00:56:57,761 - .لعنتی - که چی؟ 827 00:56:57,763 --> 00:57:01,199 که چی لعنتی، سر اینم مثل آپریل بترکه؟ 828 00:57:01,201 --> 00:57:02,202 .نمیدونم 829 00:57:03,303 --> 00:57:04,136 .من خوبم 830 00:57:06,205 --> 00:57:07,039 .من خوبم 831 00:57:08,174 --> 00:57:09,007 .بیاین بریم 832 00:57:11,910 --> 00:57:12,745 .بیاین بریم 833 00:57:34,933 --> 00:57:36,502 .اوه لعنتی 834 00:57:45,544 --> 00:57:46,810 .بیاین از اون ور بریم 835 00:57:46,812 --> 00:57:48,612 فکر خوبی نیست از آب بیرون بریم 836 00:57:48,614 --> 00:57:50,783 آره، من واقعاً راه دیگه‌ای نمیبینم 837 00:57:54,421 --> 00:57:56,654 باشه، بریم بیرون دیگه 838 00:57:56,656 --> 00:57:58,558 .شاید بتونیم از لاش بریم 839 00:58:01,361 --> 00:58:03,163 - .لعنتی - .از اون ور بریم 840 00:58:05,165 --> 00:58:06,332 .لعنتی 841 00:58:08,100 --> 00:58:08,934 .درسته 842 00:58:23,348 --> 00:58:25,283 - !لیو، لیو - !لیو، لیو، لیو 843 00:58:25,285 --> 00:58:26,917 !میچ، میچ، نه، میچ 844 00:58:26,919 --> 00:58:28,286 - !میچ، میچ - !دستت رو بکش 845 00:58:28,288 --> 00:58:29,687 - !نه، میچ - !لعنتی 846 00:58:29,689 --> 00:58:30,554 - شوخیت گرفته؟ - !میچ، اون دیگه مرده 847 00:58:30,556 --> 00:58:31,989 ،چیکار میخوای کنی 848 00:58:31,991 --> 00:58:32,957 - همینجا ولش کنی؟ - !اون مرده، اون مرده 849 00:58:32,959 --> 00:58:34,525 - .اون مرده، ما باید بریم - !لیو 850 00:58:34,527 --> 00:58:36,560 میچ، میدونی که اونجا چی هست، بریم 851 00:58:36,562 --> 00:58:37,995 لعنتی، نه، نمیدونم 852 00:58:37,997 --> 00:58:38,832 - !اونجا چی هست - !میچ، ما باید بریم 853 00:58:40,132 --> 00:58:41,431 - !ما باید بریم - دارم حس میکنم که 854 00:58:41,433 --> 00:58:43,033 .بدت نمیاد 855 00:58:43,035 --> 00:58:44,701 .نمیدونم اونجا چیه پسر 856 00:58:44,703 --> 00:58:46,069 !خیلی کس کشی، اریک 857 00:58:46,071 --> 00:58:47,205 - !نه، میچ، بیخیال - میدونی چیه؟ 858 00:58:47,207 --> 00:58:49,105 !خیلی عوضی هستی 859 00:58:49,107 --> 00:58:51,775 !دوتا آدم بخاطر تو مردن 860 00:58:51,777 --> 00:58:52,976 .اونارو تقصیر من ننداز پسر 861 00:58:52,978 --> 00:58:55,147 - ...گردن من ننداز - !به خودت بیا 862 00:58:58,250 --> 00:58:59,917 .کون لقت، پسر، کس ننت 863 00:58:59,919 --> 00:59:02,922 واقعاً انقدر وسواس معروف بودن رو داری؟ 864 00:59:04,656 --> 00:59:06,089 !آره 865 00:59:06,091 --> 00:59:07,290 آره، دارم، من میخوام بخشی 866 00:59:07,292 --> 00:59:09,192 از یه چی بزرگ‌تر از این لعنتی باشم 867 00:59:09,194 --> 00:59:10,495 !میخوام یه ردپا ازم بمونه 868 00:59:10,497 --> 00:59:11,795 میخوای یه ردپای کس شر 869 00:59:11,797 --> 00:59:13,297 - تو تاریخ موسیقی بذاری؟ - !آره 870 00:59:13,299 --> 00:59:16,000 مثل عشقه مردونه‌ات امرسون گیلمور؟ 871 00:59:16,002 --> 00:59:18,101 !هیچ کس زیر بیست سال نمیدونه اون کدوم خریه 872 00:59:18,103 --> 00:59:20,237 و تا پنجاه سال دیگه گره بلک‌واتر 873 00:59:20,239 --> 00:59:21,839 - .فقط یه جوکه لعنتیه اریک - !داری اشتباه میکنی، میچ 874 00:59:21,841 --> 00:59:23,074 - !نه خیر - !الآن نه 875 00:59:23,076 --> 00:59:24,775 !و تو میدونی 876 00:59:30,082 --> 00:59:32,016 .اوه نه، داره بدتر میشه 877 00:59:32,018 --> 00:59:34,252 - .آره، داره بدتر میشه - .بیا، بیا 878 00:59:34,254 --> 00:59:36,487 .بیا، بیا، بیا 879 00:59:36,489 --> 00:59:37,891 بیا، بیا 880 00:59:41,794 --> 00:59:43,129 .عشق لعنتی من 881 00:59:53,806 --> 00:59:55,074 .من یه سوراخ دارم 882 00:59:56,308 --> 00:59:57,477 ...چرا ما 883 01:00:06,018 --> 01:00:06,951 .آه، میبینمش 884 01:00:06,953 --> 01:00:08,655 کلبه رو دیدم 885 01:00:10,089 --> 01:00:12,058 میچ میچ دیدیمش 886 01:00:13,493 --> 01:00:18,498 اوه لعنتی 887 01:00:19,732 --> 01:00:24,569 .لعنتی، لعنتی 888 01:00:24,571 --> 01:00:27,237 حالت خوبه، رفیق؟ 889 01:00:27,239 --> 01:00:30,475 تقریباً رسیدیم 890 01:00:38,518 --> 01:00:39,752 بیا رفیق 891 01:00:45,257 --> 01:00:47,458 تحمل کن رفیق 892 01:00:49,495 --> 01:00:54,467 .لعنتی 893 01:00:56,835 --> 01:00:58,203 اینجا اینجا اینجا 894 01:00:59,138 --> 01:00:59,971 .بشین، استراحت کن 895 01:00:59,973 --> 01:01:00,737 سلام؟ 896 01:01:02,341 --> 01:01:04,843 !میچ بیا تو بیا تو 897 01:01:10,984 --> 01:01:12,652 سلام، سلام؟ 898 01:01:13,518 --> 01:01:15,421 لعنتی لعنتی باشه باشه 899 01:01:17,390 --> 01:01:19,556 !نه، نه، نه،نه لعنتی 900 01:01:19,558 --> 01:01:21,160 !تلفن نیست لعنتی 901 01:01:22,895 --> 01:01:27,063 .لعنتی 902 01:01:27,065 --> 01:01:27,899 .باشه 903 01:01:30,002 --> 01:01:32,002 !شوخیت گرفته بامن 904 01:01:35,375 --> 01:01:36,674 چه گوهی میخوری؟ 905 01:01:36,676 --> 01:01:38,208 !میخوام بکشمش 906 01:01:38,210 --> 01:01:39,944 - چیو بکشی؟ - ،چیزی که تو سرمه 907 01:01:39,946 --> 01:01:41,245 .میتونم حسش کنم 908 01:01:41,247 --> 01:01:42,679 میچ، خودت رو به کشتن میدی 909 01:01:42,681 --> 01:01:43,448 !مته رو بده من !مته لعنتی رو بده به من 910 01:01:45,018 --> 01:01:47,417 مشکلت چیه؟ 911 01:01:47,419 --> 01:01:48,988 چیکار میکنی؟ 912 01:01:52,024 --> 01:01:53,190 .دراز بکش 913 01:01:54,861 --> 01:01:56,259 .باشه 914 01:01:56,261 --> 01:01:57,830 .لعنتی، لعنتی 915 01:01:59,232 --> 01:02:02,466 لعنتی، لعنتی، بیا اینو بذار تو دهنت 916 01:02:02,468 --> 01:02:03,833 .بخواب، باشه 917 01:02:03,835 --> 01:02:05,569 باشه، آماده‌ای، آماده‌ای؟ 918 01:02:05,571 --> 01:02:07,203 !انجامش بده 919 01:02:07,205 --> 01:02:11,174 .چشاتو ببند، ببند چشاتو 920 01:02:22,355 --> 01:02:23,289 .لعنتی، لعنتی 921 01:02:25,091 --> 01:02:26,491 .باشه، باشه، باشه 922 01:02:30,129 --> 01:02:30,960 چیکار میکنی؟ 923 01:02:30,962 --> 01:02:32,596 - .بسته - !میتونم حسش کنم 924 01:02:32,598 --> 01:02:33,698 !بسته، اینجام تا کمکت کنم 925 01:02:33,700 --> 01:02:35,468 - ...چیکار - .لعنتی 926 01:02:39,872 --> 01:02:41,071 .خدایا 927 01:02:41,073 --> 01:02:42,239 چیکار میکنی؟ 928 01:02:44,810 --> 01:02:45,877 .یا خود خدا 929 01:02:50,649 --> 01:02:51,848 این دیگه چه کوفتیه؟ 930 01:02:51,850 --> 01:02:54,219 .نمیدونم، نمیدونم 931 01:02:55,254 --> 01:02:56,522 .سرت رو فشار بده 932 01:02:57,857 --> 01:02:59,123 ،یه ماشین اون بیرون هست 933 01:02:59,125 --> 01:02:59,992 باید کلیدارو پیدا کنیم بجنب 934 01:03:09,134 --> 01:03:10,368 کدوم گوریه؟ 935 01:03:31,491 --> 01:03:32,325 !لعنتی 936 01:03:54,480 --> 01:03:55,314 .بازشو 937 01:04:00,585 --> 01:04:02,786 .نه، آره، نه، لعنتی 938 01:04:14,600 --> 01:04:16,132 تو ماشین هیچی نی، چیزی پیدا کردی؟ 939 01:04:16,134 --> 01:04:16,968 .نه 940 01:04:18,303 --> 01:04:19,502 .نه 941 01:04:19,504 --> 01:04:20,939 سرت بهتره؟ 942 01:04:21,940 --> 01:04:23,774 .عالیه 943 01:04:23,776 --> 01:04:24,609 .باشه 944 01:04:26,546 --> 01:04:28,545 چرا به سمت بزرگراه حرکت نکنیم ها؟ 945 01:04:28,547 --> 01:04:30,346 تقریباً 15 کیلومتر داخل جنگله 946 01:04:30,348 --> 01:04:31,984 هیچ نظری ندارم میچ 947 01:04:33,419 --> 01:04:35,788 بیا کلیدا رو پیدا کنیم این لعنتیا باید همین جا باشه 948 01:04:37,156 --> 01:04:38,724 .دور و ور میبینم 949 01:05:45,424 --> 01:05:46,790 میچ؟ 950 01:07:06,138 --> 01:07:08,538 .لعنت به من 951 01:07:15,247 --> 01:07:18,515 .لعنتی، لعنتی، لعنتی، لعنتی 952 01:08:59,318 --> 01:09:00,152 .لعنتی 953 01:09:59,644 --> 01:10:01,045 من اینو نزدم، زدم؟ 954 01:10:05,050 --> 01:10:08,154 این قراره من رو مشهور کنه، ها؟ 955 01:10:09,354 --> 01:10:10,288 .حتی خوب هم نیست 956 01:10:11,724 --> 01:10:12,558 .خیلی گوهیه 957 01:10:14,359 --> 01:10:15,627 .یه تیکه گوهه 958 01:10:23,135 --> 01:10:25,137 .اوه زشت لعنتی 959 01:10:27,473 --> 01:10:28,506 کس ننت، آره 960 01:10:30,742 --> 01:10:31,576 .لعنت به این 961 01:12:31,964 --> 01:12:34,798 بجنب، بجنب موادا کدوم گورین اریک؟ 962 01:14:58,477 --> 01:14:59,310 !بجنب 963 01:18:00,559 --> 01:18:01,360 !هی 964 01:18:05,630 --> 01:18:06,464 !هی، تو 965 01:18:08,265 --> 01:18:09,531 .باز کن 966 01:18:13,971 --> 01:18:15,304 .برون 967 01:18:15,306 --> 01:18:16,205 - خوبی؟ - ،لطفاً، پسر 968 01:18:16,207 --> 01:18:17,808 .فقط برون لعنتی 969 01:18:20,778 --> 01:18:21,945 چی شد؟ 970 01:18:21,947 --> 01:18:22,878 خوبی تو؟ 971 01:18:22,880 --> 01:18:24,780 بیمارستان بریم؟ 972 01:18:24,782 --> 01:18:25,616 .نه 973 01:18:26,550 --> 01:18:28,053 .من رو ببر پلیس، لطفاً 974 01:18:29,321 --> 01:18:31,723 لطفاً فقط من رو ببر پیشه پلیس 975 01:18:32,823 --> 01:18:35,091 خوبی تو، آسیب دیدی؟ 976 01:18:35,093 --> 01:18:36,359 تلفن داری؟ 977 01:18:36,361 --> 01:18:39,464 آره دارم ولی اینجا آنتن نداره 978 01:18:41,265 --> 01:18:43,669 تا بیست دقیقه دیگه شاید آنتن بیاد. 979 01:18:53,245 --> 01:18:54,944 .تا نزدیک‌ترین شهر یک ساعت فاصله‌ست 980 01:18:54,946 --> 01:18:55,947 .ممنون 981 01:19:00,218 --> 01:19:02,453 سرت چی شده؟ 982 01:19:04,822 --> 01:19:06,321 به چی گوش میدی؟ 983 01:19:06,323 --> 01:19:07,824 چی؟ 984 01:19:07,826 --> 01:19:09,659 این آهنگ تو رادیو، چیه؟ 985 01:19:09,661 --> 01:19:12,594 نمیدونم فقط رادیوئه 986 01:19:12,596 --> 01:19:13,963 اگه میخوای عوضش کن خاموش کن 987 01:19:13,965 --> 01:19:15,397 .نه نه نه 988 01:19:15,399 --> 01:19:18,567 واو، اصلاً نمیتونم از این آهنگ خسته شم 989 01:19:18,569 --> 01:19:21,637 شما رادیو اکس‌ام‌اف‌ام رو گوش میدین 990 01:19:21,639 --> 01:19:23,573 آهنگی که هم‌اکنون شنیدید هولد د همر نام داشت 991 01:19:23,575 --> 01:19:25,341 که توسط اور اولیندر خوانده شد 992 01:19:25,343 --> 01:19:27,076 این آهنگ تنها چند روز پیش منتشر گردید 993 01:19:27,078 --> 01:19:30,179 و پسر، داستان پشت این آهنگ دیوانه کننده‌ست 994 01:19:30,181 --> 01:19:34,049 جرمی تروت ترانه سرا و گیتاریست اور اولیندر عصر امروز 995 01:19:34,051 --> 01:19:36,119 در استودیو همراه من بود 996 01:19:36,121 --> 01:19:39,856 اگر از دستش دادین اینم قسمتی از مکالمه ما 997 01:19:39,858 --> 01:19:40,692 اکس‌ام‌اف‌ام 998 01:19:42,894 --> 01:19:45,094 ممنون جرمی که امشب به ما ملحق شدین 999 01:19:45,096 --> 01:19:46,329 سلام کارل ممنون بابت دعوتتون 1000 01:19:46,331 --> 01:19:47,931 یک ماه پیش در استودیو پیش من بودی 1001 01:19:47,933 --> 01:19:49,466 قبل از اینکه اورفئوم رو نمایش بذاری 1002 01:19:49,468 --> 01:19:50,834 - درسته - برای اکثر مردم 1003 01:19:50,836 --> 01:19:52,602 .تو این یک ماه چیز زیادی تغییر نکرد 1004 01:19:52,604 --> 01:19:56,606 اما تو؛ برای اور اولیندر همه چیز تغییر کرد 1005 01:19:56,608 --> 01:19:58,441 فقط یک ماه پیش داشتی اورفئوم رو اجرا میکردی 1006 01:19:58,443 --> 01:20:01,677 الآن شایعاتی پخش شده که میخوای تور جهانی داشته باشی 1007 01:20:01,679 --> 01:20:04,614 بذار مشخص کنیم 1008 01:20:04,616 --> 01:20:07,450 بگو بینم چی شدش، چی تغییر کرد؟ 1009 01:20:07,452 --> 01:20:09,955 خب، از کجا شروع کنم؟ 1010 01:20:11,989 --> 01:20:13,957 بالا و پایین، میدونی که، کارل 1011 01:20:13,959 --> 01:20:16,392 بالاترین بالاترینه پایین‌ترین پایین‌ترینه 1012 01:20:16,394 --> 01:20:18,727 دو هفته گذشته خیلی سخت بوده ...اما 1013 01:20:18,729 --> 01:20:20,597 شنیدی در موردش؟ 1014 01:20:20,599 --> 01:20:23,499 اونا هوایپما را سمت شمال چند روز پیش پیدا کردند 1015 01:20:23,501 --> 01:20:28,370 فکر میکنن خلبان مسیر رو دور زده یا یه چیز دیگه 1016 01:20:28,372 --> 01:20:30,440 جا موندی 1017 01:20:30,442 --> 01:20:31,574 تو تمام اخبارا هست 1018 01:20:31,576 --> 01:20:33,178 مثل دیدار خانواده بود 1019 01:20:34,578 --> 01:20:37,045 - مطمئنی خوبی؟ - عم‌انگیز، کاملاً عم‌انگیز 1020 01:20:37,047 --> 01:20:37,882 .آره 1021 01:20:39,350 --> 01:20:41,785 انگار دنیا داشت سرم خراب میشد 1022 01:20:41,787 --> 01:20:44,156 همه‌چی رو زیر سوال بردم با بدی‌هام رو به رو شدم 1023 01:20:45,523 --> 01:20:48,057 همون روز آلبومتون منتشر شد 1024 01:20:48,059 --> 01:20:49,926 آره، خیلی بد بود 1025 01:20:49,928 --> 01:20:52,427 بقیه نیستن که ببینن 1026 01:20:52,429 --> 01:20:54,931 یک داستان باورنکردنی واقعاً باورنکردنی 1027 01:20:54,933 --> 01:20:58,000 سوالی که الآن تو ذهن همه‌ست اینه که 1028 01:20:58,002 --> 01:21:00,335 آینده اور اولیندر چیه؟ 1029 01:21:00,337 --> 01:21:02,371 چطوری میخوای با موفقیت هولد د همر 1030 01:21:02,373 --> 01:21:04,108 کنار بیای؟ 1031 01:21:06,010 --> 01:21:07,877 واقعاً بهش فکر نکردم 1032 01:21:07,879 --> 01:21:11,146 برای الآن فقط میخوام یکم دست نگه دارم 1033 01:21:11,148 --> 01:21:12,214 برم خونه و با خانواده و بچه‌هام 1034 01:21:12,216 --> 01:21:15,450 - وقت بگذرونم - چی شده؟ 1035 01:21:15,452 --> 01:21:16,686 .لعنتی 1036 01:21:21,660 --> 01:21:24,162 .یا خود خدا 1037 01:21:27,264 --> 01:21:29,099 یدونه آنتن دارم زنگ میزنم پلیس 1038 01:21:30,669 --> 01:21:31,937 .لعنت خدا 1039 01:21:35,340 --> 01:21:37,042 میخوام برم بیرون تو خوبی؟ 1040 01:21:38,777 --> 01:21:40,243 .آره 1041 01:21:40,245 --> 01:21:42,244 باید اینا بمونیم تا پلیسا بیان 1042 01:21:42,246 --> 01:21:44,614 و بیانیه ما رو بگیرن 1043 01:21:44,616 --> 01:21:46,283 شاید بتونن به سرت یه نگاهی بندازن 1044 01:21:48,420 --> 01:21:50,622 مطمئنی که، سلام؟ 1045 01:21:51,755 --> 01:21:54,892 آره، من میخوام یه تصادف رو گزارش بدم 1046 01:21:57,362 --> 01:21:58,563 .عنتی 1047 01:22:13,245 --> 01:22:16,814 نصف راه بین دریاچه ویلیام و فول برن 1048 01:22:19,684 --> 01:22:21,853 نه فکر نکنم 1049 01:22:23,787 --> 01:22:26,422 خیلی ناجوره 1050 01:22:26,424 --> 01:22:28,960 به نظر میاد تو یک ساعت گذشته بوده 1051 01:22:32,029 --> 01:22:34,530 هی پسر، چیکار میکنی؟ 1052 01:22:34,532 --> 01:22:35,800 چه گوهی میخوری؟ 1053 01:22:36,968 --> 01:22:38,135 اینا رفیقای منن 1054 01:22:40,471 --> 01:22:42,072 ما قرار بود قایقرانی کنیم 1055 01:22:43,474 --> 01:22:46,377 اوه لعنتی 1056 01:22:47,879 --> 01:22:49,411 اوه ببخشید 1057 01:22:49,413 --> 01:22:50,812 !لعنتی 1058 01:22:50,814 --> 01:22:53,084 ببخشید 1059 01:22:55,053 --> 01:22:57,020 خوبی پسر؟ 1060 01:22:57,022 --> 01:22:58,754 بیا بشین 1061 01:22:58,756 --> 01:23:00,291 پلیس تو راهه باشه؟ 1062 01:23:01,393 --> 01:23:02,557 .لعنتی 1063 01:23:02,559 --> 01:23:03,594 اوضاع خیلی ناجوره 1064 01:23:05,729 --> 01:23:06,797 خیلی متاسفم پسر 1065 01:23:54,979 --> 01:23:56,212 در گوشه کنارهای 1066 01:23:56,214 --> 01:23:59,050 آلبوم پیشه‌روی اور اولیندر 1067 01:24:00,452 --> 01:24:02,384 یه جورایی عجیبه 1068 01:24:02,386 --> 01:24:05,954 هواپیما اور اولیندر تو یوکون پیدا شد 1069 01:24:05,956 --> 01:24:08,758 معلومه مشخث نیست خلبان چطور به اون سمت رفت 1070 01:24:08,760 --> 01:24:12,462 اما هی، الآن میدونیم که به خاطر نقص فنی بوده 1071 01:24:12,464 --> 01:24:16,265 موزیک‌های بیشتری تو راهه 1072 01:24:16,267 --> 01:24:20,035 اوه آره 1073 01:24:20,037 --> 01:24:22,739 الآن، موزیک بعدی 1074 01:24:22,741 --> 01:24:25,274 آهنگیه که هیچ وقت قدیمی نمیشه 1075 01:24:25,276 --> 01:24:28,511 اونی که بلدین و عاشقشین اینم اسلد داگ 1076 01:24:28,513 --> 01:24:31,280 آهنگ بک فایر 1077 01:24:32,767 --> 01:24:35,767 مترجم: امیر سلیمانی Telegram: @A2M4S 1078 01:24:35,768 --> 01:24:37,000 « به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران » ما را در تلگرام دنبال کنيد .:: @QNDVD ::. 1079 01:24:37,001 --> 01:24:40,000 « کانال سايت کاور » .:: @QDVDCover ::. 1080 01:24:41,001 --> 01:24:43,000 « بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران » .:: WwW.QDVDCover.Co ::. 1081 01:24:46,264 --> 01:24:49,664 ♪ من و تو ♪ 1082 01:24:49,666 --> 01:24:53,369 ♪ قبلاً اینجا بودیم ♪ 1083 01:24:53,371 --> 01:24:57,005 ♪ واسه دفعات زیاد ♪ 1084 01:24:57,007 --> 01:25:00,610 ♪ یه بار دیگه مگه چشه ♪ 1085 01:25:00,612 --> 01:25:03,545 ♪ چیزی مگه هست ♪ 1086 01:25:03,547 --> 01:25:07,216 ♪ برای شعله‌ور کردن آتش ♪ 1087 01:25:07,218 --> 01:25:11,521 ♪ یا اینکه هیچی برامون نمونده ♪ 1088 01:25:11,523 --> 01:25:14,723 ♪ که بتونیم نجاتش بدیم ♪ 1089 01:25:14,725 --> 01:25:17,593 ♪ چرا ♪ 1090 01:25:17,595 --> 01:25:20,896 ♪ حتی تلاش میکنیم ♪ 1091 01:25:20,898 --> 01:25:24,633 ♪ وقتی که هر دفعه ♪ 1092 01:25:24,635 --> 01:25:28,804 ♪ عشق ما پس زده میشه ♪ 1093 01:25:28,806 --> 01:25:31,641 ♪ و چرا ♪ 1094 01:25:31,643 --> 01:25:34,944 ♪ حتی تلاش میکنیم ♪ 1095 01:25:34,946 --> 01:25:38,681 ♪ وقتی که هر دفعه ♪ 1096 01:25:38,683 --> 01:25:42,087 ♪ عشق ما پس زده میشه ♪ 1097 01:25:51,095 --> 01:25:54,030 ♪ خیلی سخته ♪ 1098 01:25:54,032 --> 01:25:58,301 ♪ برای من تا باور کنم ♪ 1099 01:25:58,303 --> 01:26:01,369 ♪ که دیگه هیچ عشقی ♪ 1100 01:26:01,371 --> 01:26:05,607 ♪ در من باقی نمانده ♪ 1101 01:26:05,609 --> 01:26:09,378 ♪ فایده‌ای نیست ♪ 1102 01:26:09,380 --> 01:26:11,313 ♪ صبرکردن ♪ 1103 01:26:31,035 --> 01:26:34,837 ♪ مثل یک چکش ♪ 1104 01:26:34,839 --> 01:26:38,510 ♪ از شرمساریت آسیبت میزنه ♪ 1105 01:26:45,782 --> 01:26:49,285 ♪ هیچ وقت نمیدونستم ♪ 1106 01:26:49,287 --> 01:26:52,855 ♪ هیچ وقت و هرگز ♪ 1107 01:26:52,857 --> 01:26:56,691 ♪ حرکت تو دایره ♪ 1108 01:26:56,693 --> 01:27:00,096 ♪ دویدن به سمت مخزن ♪ 1109 01:27:00,098 --> 01:27:03,633 ♪ حرکت به سمت طوفان ♪ 1110 01:27:03,635 --> 01:27:07,235 ♪ رقصیدن در رگ‌ها ♪ 1111 01:27:07,237 --> 01:27:10,873 ♪ مثل یک چکش ♪ 1112 01:27:10,875 --> 01:27:14,477 ♪ از شرمساریت آسیبت میزنه ♪ 1113 01:27:14,479 --> 01:27:18,079 ♪ صبرکن ♪ 1114 01:27:18,081 --> 01:27:21,717 ♪ چکش رو نگه دار ♪ 1115 01:27:21,719 --> 01:27:25,387 ♪ صبرکن ♪ 1116 01:27:25,389 --> 01:27:29,057 ♪ چکش رو نگه دار ♪ 1117 01:27:29,059 --> 01:27:32,727 ♪ هرگز نمیدونستم ♪ 1118 01:27:32,729 --> 01:27:36,332 ♪ هرگز در شعله ♪ 1119 01:27:36,334 --> 01:27:40,002 ♪ من خوابیده بودم ♪ 1120 01:27:40,004 --> 01:27:43,405 ♪ اضطراب بیش از درد ♪ 1121 01:27:43,407 --> 01:27:47,142 ♪ و بدن‌ها ول کردن ♪ 1122 01:27:47,144 --> 01:27:50,646 ♪ اونارو بنداز بیرون ♪ 1123 01:27:50,648 --> 01:27:54,316 ♪ مث یک چکش ♪ 1124 01:27:54,318 --> 01:27:57,919 ♪ از شرمساریت آسیبت میزنه ♪ 1125 01:27:57,921 --> 01:28:01,524 ♪ صبرکن ♪ 1126 01:28:01,526 --> 01:28:05,160 ♪ چکش رو نگه دار ♪ 1127 01:28:05,162 --> 01:28:08,864 ♪ صبرکن ♪ 1128 01:28:08,866 --> 01:28:11,700 ♪ چکش رو نگه دار ♪