1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
.:: ارائهای از تیم ترجمهی رسانهی اینترنتی نایتمووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
2
00:00:02,524 --> 00:00:05,024
دانلود فیلم و سریالهای روز دنیا، بدون سانسور و حذفیات، بههمراه
زیرنویس چسبیدهی اختصاصی، تنها در رسانهی اینترنتی نایتمووی
3
00:00:06,300 --> 00:00:07,926
.تو پارک باهاش آشنا شدم
4
00:00:08,010 --> 00:00:09,344
من همیشه با ایثن تو مسیر مهدکودک
5
00:00:09,428 --> 00:00:10,721
.از پارک رد میشدم
6
00:00:10,804 --> 00:00:12,347
،یکم زمان میداد که باهم باشیم
7
00:00:12,431 --> 00:00:13,891
.و من عاشق هوای تازم
8
00:00:13,974 --> 00:00:16,435
.اول سگش سلام داد
9
00:00:16,518 --> 00:00:18,187
.بعد خودش
10
00:00:18,270 --> 00:00:20,522
♪ Autumn in New York...
11
00:00:20,606 --> 00:00:22,065
.و من ازش خوشم اومد
12
00:00:22,149 --> 00:00:23,358
.خیلی یهویی
13
00:00:23,442 --> 00:00:25,694
.خوش قیافه و باهوش بود
14
00:00:25,778 --> 00:00:27,154
.میتونستی از چشاش تشخیص بدی
15
00:00:27,237 --> 00:00:28,864
،واسه دزدیدن سگش ازش معذرت خواستم
16
00:00:28,947 --> 00:00:31,325
.و اون خیلی قشنگ خندید
17
00:00:31,408 --> 00:00:34,787
.بعد از اون موقع، خیلی باهاش مواجه میشدیم
18
00:00:34,870 --> 00:00:36,205
.تقریبا هرروز
19
00:00:36,288 --> 00:00:38,665
.و تقریبا عمدی
20
00:00:38,749 --> 00:00:42,377
♪ ♪
21
00:00:42,461 --> 00:00:45,964
.یه بار گلی که سر راه چیده بود رو واسم آورد
22
00:00:46,048 --> 00:00:48,842
.خوشگل بود. پسره هم خوشگل بود
23
00:00:48,926 --> 00:00:50,719
.هر دو طرف خیلی خوب لاس میزدیم
24
00:00:50,803 --> 00:00:51,804
.وایسا
25
00:00:51,887 --> 00:00:54,056
.صبح نشده، باز شروع شد
26
00:00:54,139 --> 00:00:57,476
فقط واسه این باهاش حرف زدم که
.بهم زنگ زد و من جواب دادم
27
00:00:57,559 --> 00:00:58,936
از کجا میدونستم که نباید ور دارم
28
00:00:59,019 --> 00:01:00,437
وقتی نمیدونستم که اون داره زنگ میزنه؟ -
داینا -
29
00:01:00,521 --> 00:01:02,356
فرنک، این احمقانست. داری احمق بازی در میاری
.احمق نباش
30
00:01:02,439 --> 00:01:05,651
.داینا -
.وایسا. تمرین تکنیکی الفی ساعت 12:30ئه -
31
00:01:05,734 --> 00:01:06,944
.رئیسم بود
32
00:01:07,027 --> 00:01:08,278
!رئیسم بود
33
00:01:08,362 --> 00:01:09,738
.داینا، قطع کن -
باهاش حرف میزنی؟ -
34
00:01:09,822 --> 00:01:11,073
.وقتی قطع میکنه که بفهمه سرکارم
35
00:01:11,156 --> 00:01:12,741
.فکر میکنه با هنکم -
هنک نیست؟ -
36
00:01:12,825 --> 00:01:14,326
.فرنکه. هنک دوست پسر دیگمه
37
00:01:14,409 --> 00:01:15,536
.خدایا. هنک
38
00:01:15,661 --> 00:01:17,246
.فرنک -
.فرنک، داینا سر کاره -
39
00:01:17,329 --> 00:01:19,331
.برو پی کارت
40
00:01:19,373 --> 00:01:20,666
حله؟
41
00:01:20,749 --> 00:01:22,960
.نه، مرد نبود. رئیسم سوزی بود
42
00:01:23,043 --> 00:01:24,461
!زنه
43
00:01:24,545 --> 00:01:26,964
.بحثمون تمومه، فرنک
.خداحافظ
44
00:01:27,047 --> 00:01:28,423
.ادامه بده
45
00:01:28,507 --> 00:01:31,134
.یه روز ایثن مدرسه نرفت
46
00:01:31,218 --> 00:01:34,763
زلدا پیش بچه ها موند، منم تنهایی رفتم پارک
47
00:01:34,847 --> 00:01:36,056
.و امیدوار بودم که ببینمش
48
00:01:36,139 --> 00:01:37,891
.و دیدمش
49
00:01:37,975 --> 00:01:40,269
♪ It's autumn in New York...
50
00:01:40,352 --> 00:01:42,437
.این دفعه، نشستیم و یه ساعت حرف زدیم
51
00:01:42,521 --> 00:01:45,023
،بهم راجع به کارش و تفریحاتش
52
00:01:45,107 --> 00:01:46,942
.علاقش به فیلمای فرانسوی گفت
53
00:01:47,025 --> 00:01:48,902
.من مطمئن بودم
54
00:01:48,986 --> 00:01:50,571
.این دفعه، باهام قرار میذاره
55
00:01:50,654 --> 00:01:54,408
و من هر کاری کردم که
.تشویقش کنم این کارو کنه
56
00:01:54,491 --> 00:01:56,493
.اما هیچوقت این کارو نکرد
57
00:01:56,577 --> 00:01:58,829
میخواستم من بهش بگم، اما بعد اون تجربه
افتضاح روز
58
00:01:58,912 --> 00:02:01,498
.سیدی هاوکینگز، با پسری قرار نذاشتم
59
00:02:01,582 --> 00:02:02,541
.وایسا، وایسا، وایسا
60
00:02:02,624 --> 00:02:04,167
روز سیدی هاوکینگز دیگه چه کوفتیه؟
61
00:02:04,251 --> 00:02:06,003
.روزی که دخترا به پسرا پیشنهاد میدن
62
00:02:06,086 --> 00:02:09,506
و من کاملا آماده بودم که از جیکوب فاینمن
.بخوام که باهام بیاد به رقص بزرگ
63
00:02:09,590 --> 00:02:11,508
.خدا میدونه چه قدر عاشقش بودم
64
00:02:11,592 --> 00:02:15,178
اون روز، بیرون معبد با
،دوتا نوشابه وایستاده بودم
65
00:02:15,262 --> 00:02:18,098
...و اون داشت به سمتم میومد
66
00:02:18,181 --> 00:02:20,726
!وایسا! یه داستان کوفتیه دیگه رو شروع نکن
67
00:02:20,809 --> 00:02:21,810
.وقت نداریم
68
00:02:21,894 --> 00:02:22,978
.باشه
69
00:02:23,061 --> 00:02:24,897
خوب، امروز بدون ایثن به
70
00:02:24,980 --> 00:02:26,064
.پارک برگشتم
71
00:02:26,189 --> 00:02:27,107
،اونم بدون سگش
72
00:02:27,190 --> 00:02:28,609
.اومد
73
00:02:28,692 --> 00:02:31,695
.این دفعه، بهم از علاقش به قهوه گفت
74
00:02:31,778 --> 00:02:33,238
گفتش یه جایی همون اطراف هست که
75
00:02:33,322 --> 00:02:35,449
.بهترین اسپرسو تو شهر رو داره
76
00:02:35,532 --> 00:02:37,326
.و ازم پرسید که میای بریم
77
00:02:37,409 --> 00:02:39,119
بهش گفتم، الان؟
78
00:02:39,202 --> 00:02:41,288
.اونم گفت، الان
79
00:02:41,371 --> 00:02:43,498
.بعدش راهو نشون داد
80
00:02:43,582 --> 00:02:45,125
.اما اونجا بسته بود
81
00:02:45,208 --> 00:02:47,002
داشتن دکوراسیون رو عوض میکردن یا همچین کاری
82
00:02:47,085 --> 00:02:48,712
شانسو میبینی؟
83
00:02:48,795 --> 00:02:51,465
بعدش بهم گفتش که یه دستگاه
اسپرسو ساز عالی تو خونش داره
84
00:02:51,548 --> 00:02:53,383
،که از نپال وارد کرده
85
00:02:53,467 --> 00:02:55,427
.و خونشم همون اطرافه
86
00:02:55,510 --> 00:02:56,637
.اوه، پسر
87
00:02:56,720 --> 00:02:58,597
هیچ وقت این کارو نکردم، اما
،این فکر به ذهنم رسید که
88
00:02:58,680 --> 00:03:00,515
.میج، تو فقط یه بار زندگی میکنی
89
00:03:00,599 --> 00:03:01,934
،و لباس زیر خوبی پوشیده بودم
90
00:03:02,017 --> 00:03:03,310
پس دیگه چی مهمه؟
91
00:03:03,393 --> 00:03:04,811
.راهو نشون داد
92
00:03:05,979 --> 00:03:07,981
.بقیه چیزا خیلی سریع اتفاق افتاد
93
00:03:11,526 --> 00:03:12,861
از زمان بنجامین یه مدتی
94
00:03:12,945 --> 00:03:14,446
.شده بود
95
00:03:14,529 --> 00:03:16,782
.احساس سبکی میکردم
96
00:03:16,865 --> 00:03:18,992
.هیجان تو لحظه زندگی کردن
97
00:03:19,076 --> 00:03:22,079
فهمیدم که تو زندگیم به اندازه کافی تو
.لحظه زندگی نکردم
98
00:03:22,162 --> 00:03:24,957
خیلی جلو خودم رو گرفتم، به اندازه کافی
.خودمو رها نکردم
99
00:03:25,040 --> 00:03:27,084
،و فهمیدم که این حسو دوست دارم
100
00:03:27,167 --> 00:03:30,170
.و دوست داشتم که مدام این حسو داشته باشم
101
00:03:30,253 --> 00:03:31,964
...اما بعدش
102
00:03:32,047 --> 00:03:34,925
.همه چی خورد بهم
!اوه، خدای من. اوه، خدای من
103
00:03:35,008 --> 00:03:36,885
سر به سرم میذاری؟
104
00:03:36,969 --> 00:03:38,804
اینجا چه غلطی میکنی؟ -
اینجا چیکار میکنم؟ -
105
00:03:38,887 --> 00:03:40,681
این کیه؟
یه جنده از سرکارته ؟
106
00:03:40,764 --> 00:03:42,265
!نه سر کار باهاش آشنا نشدم
107
00:03:42,349 --> 00:03:43,934
.یارو ازدواج کرده بود
108
00:03:44,017 --> 00:03:45,602
،مردِ داد میزد، خانومِ داد میزد
109
00:03:45,686 --> 00:03:47,896
سگِ پارس میگرد
.منم اون وسط مونده بودم
110
00:03:47,980 --> 00:03:50,691
کاملا لخت بودم و تنها
یه راه خروج از اتاق بود
111
00:03:50,774 --> 00:03:52,943
.و لباسام نزدیکم نبودن
112
00:03:53,026 --> 00:03:54,903
واسه همون هرچیزی که
.تونستم رو پوشیدم و فرار کردم
113
00:03:54,987 --> 00:03:57,072
از تاکسی بازم میشنیدم که
.دارن سر هم داد میزنن
114
00:03:57,155 --> 00:04:00,075
.دیوونگی بود -
اگه لیست کسایی که باهاشون خوابیدی -
115
00:04:00,158 --> 00:04:01,994
.رو دراریم کل روز اینجاییم
116
00:04:03,370 --> 00:04:04,663
اوکی. خوب؟
117
00:04:04,746 --> 00:04:05,956
چی فکر میکنی؟
118
00:04:06,039 --> 00:04:08,709
.من لباس لعنتیم رو میخوام پس بگیرم
119
00:04:08,792 --> 00:04:10,544
♪ ♪
120
00:04:12,504 --> 00:04:14,214
.جوری راه برو انگار کار هر روزته
121
00:04:14,297 --> 00:04:16,216
آروم و خونسرد، انگار داری میری ایستگاه مترو
122
00:04:16,299 --> 00:04:18,093
.دارن، میخواستم مثل یه دختر بچه بپر بپر برم
123
00:04:18,176 --> 00:04:19,636
آرچ -
.حواسم هست. آروم باش -
124
00:04:19,720 --> 00:04:21,513
.یک و نیم بلوک پایین تر
.قسمت شمالی خیابون
125
00:04:21,596 --> 00:04:23,015
.میدونم کجاست -
.سراغ چنگ رو بگیر -
126
00:04:23,098 --> 00:04:24,850
بهترین قیمت رو میگه و انگلیسی هم صحبت میکنه
127
00:04:24,933 --> 00:04:27,019
سرمایه گذاری هامو اون انجام میده -
قبلا هم گفتی -
128
00:04:27,102 --> 00:04:28,645
،نمیخوام که پول نقد تو کلوب باشه
129
00:04:28,729 --> 00:04:30,522
و جای امن قایم کردنشون رو هم
.هنوز پیدا نکردم
130
00:04:30,605 --> 00:04:31,648
.میز خیلی تابلوئه
131
00:04:31,732 --> 00:04:32,899
.همه به قوطی های مشروبا نگا میکنن
132
00:04:32,983 --> 00:04:34,818
.موشا میتون برن توش
133
00:04:34,901 --> 00:04:36,528
فکر کنم باید زمین رو بکنم اونجا قایم کنم
134
00:04:36,611 --> 00:04:37,654
.و با یه قالی بپوشونمش
135
00:04:37,738 --> 00:04:38,989
.و، آره، شبیه مامانم شدم
136
00:04:39,072 --> 00:04:40,657
.برو داخل. حواسم به این هست
137
00:04:40,741 --> 00:04:41,908
.اوکی، ممنون
138
00:04:41,992 --> 00:04:43,744
.شب میبینمت -
.شب میبینمت -
139
00:04:49,708 --> 00:04:50,751
!هی
140
00:04:53,628 --> 00:04:55,422
.اوه خدای من. عالیه
141
00:04:55,505 --> 00:04:56,882
.دو اونس ازش میخرم
142
00:04:56,965 --> 00:04:58,550
.انتخاب عالیه
.بهترین ترکیب معطرمونه
143
00:04:58,633 --> 00:05:00,260
،یکم بیشتر اطراف رو نگا میکنم
144
00:05:00,343 --> 00:05:02,637
.شاید چندتا سیگار واسه پسرا تو دفتر ورداشتم
145
00:05:02,721 --> 00:05:04,514
.واستون بستهبندیش میکنم
146
00:05:04,598 --> 00:05:08,852
...بله، خوب، ما یه سیگار عالی داریم
147
00:05:08,935 --> 00:05:11,313
.صبح بخیر، آقا
روزتون خوب پیش میره؟
148
00:05:11,396 --> 00:05:12,647
.بله خیلی خوبه. ممنون
149
00:05:12,731 --> 00:05:15,108
روزهای بیشتری هست که
بخواین ازشون لذت ببرین؟
150
00:05:15,192 --> 00:05:16,735
ببخشید؟
151
00:05:16,818 --> 00:05:18,820
.باید شیکم خانوادم رو سیر کنم
152
00:05:18,904 --> 00:05:20,530
،پس وقتی منبع درآمدم تهدید میشه
153
00:05:20,614 --> 00:05:22,115
.منم مقابل به مثل میکنم
154
00:05:22,199 --> 00:05:23,992
.قابل درکه
155
00:05:24,076 --> 00:05:25,744
:تو کتاب تورات یه آیه هست که میگه
156
00:05:25,827 --> 00:05:27,829
.سربهسرم بذاری میمیری
157
00:05:27,913 --> 00:05:30,290
.بهش فکر کن
158
00:05:30,373 --> 00:05:32,334
،حتما. اما، الان
159
00:05:32,417 --> 00:05:34,711
.میرم یه بخش دیگه فروشگاه
160
00:05:34,795 --> 00:05:36,671
.از صحبت باهاتون خوشحال شدم
161
00:05:36,755 --> 00:05:39,341
.این یکی شکل خوبی داره
162
00:05:39,424 --> 00:05:41,176
.سلام، آقا -
.سلام -
163
00:05:41,259 --> 00:05:42,928
اوه، یه لحظه وقت دارین؟
164
00:05:43,011 --> 00:05:46,389
.میخوام در مورد همسر یابی باهاتون حرف بزنم
(تشابه لغتی وجود داره و طرف فکر کرده کبریت سازی رو میگه)
165
00:05:46,473 --> 00:05:47,933
.اوه. حتما
166
00:05:48,016 --> 00:05:49,935
.یه گذشته خیلی زنده داره
167
00:05:50,018 --> 00:05:53,188
.اولین کبریت ها تو قرن 14ام تو چین ساخته شدن
168
00:05:53,271 --> 00:05:55,315
...اونا چوب کاج رو تو گوگرد میکردن
169
00:05:55,398 --> 00:05:59,486
.منظورم کاریه که زنتون انجام میدن
170
00:05:59,569 --> 00:06:01,655
...زن -
تو ایب وایزمن هستی، نه؟ -
171
00:06:01,738 --> 00:06:03,198
،شوهر رز
172
00:06:03,281 --> 00:06:05,075
،پدر میریام
173
00:06:05,158 --> 00:06:09,830
.پدربزرگ ایثن، استر و خایم
174
00:06:09,913 --> 00:06:13,583
.اوه، میدونی، کارای زنم به من مربوط نیست
175
00:06:13,667 --> 00:06:16,670
.اما خوب تاثیر دارین روش
176
00:06:16,753 --> 00:06:17,963
شما مرد خونه هستین، نه؟
177
00:06:18,046 --> 00:06:19,172
.فکر کنم
178
00:06:19,256 --> 00:06:21,550
.مگر اینکه مردانگیت رو ازت بگیریم
179
00:06:21,633 --> 00:06:23,135
شما کی هستین؟
180
00:06:23,218 --> 00:06:24,427
.مهم نیست
181
00:06:24,511 --> 00:06:25,929
.فقط به زنت بگو تمومش کنه
182
00:06:26,012 --> 00:06:28,098
.تمومش کنه -
.همین الان تمومش کنه -
183
00:06:28,181 --> 00:06:29,599
.تمومش کنه؟ حتما میگم
184
00:06:29,683 --> 00:06:32,435
آآ، میشه لطفا یه سوال کوچیک رو جواب بدین؟
185
00:06:32,519 --> 00:06:35,605
.بله -
مثل شما بیرون هم هست؟ -
186
00:06:35,689 --> 00:06:37,190
.فقط ماییم
187
00:06:37,274 --> 00:06:40,110
♪ ♪
188
00:06:40,193 --> 00:06:43,280
!آقا! تنباکوتون -
!نگهش دار -
189
00:06:43,363 --> 00:06:46,158
♪ We used to have ♪
190
00:06:46,241 --> 00:06:49,536
♪ Good times together...
191
00:06:49,619 --> 00:06:50,829
سفارش دادی ؟
192
00:06:50,912 --> 00:06:52,414
.آره -
چرا؟ -
193
00:06:52,497 --> 00:06:54,541
خوب، دیر کردی منم ساعت 11
،باید خونه سوزی باشم
194
00:06:54,624 --> 00:06:55,709
.واسه همین واسه جفتمون سفارش دادم
195
00:06:55,792 --> 00:06:57,627
.یخ زده
.تو همیشه دیر میکنی
196
00:06:57,711 --> 00:06:59,504
.بهجز امروز
197
00:06:59,588 --> 00:07:01,464
.حتی اینو نمیخوام
.فقط تخممرغ میخواستم
198
00:07:01,548 --> 00:07:02,549
.پس اون موقع تخممرغ سفارس بده
199
00:07:02,632 --> 00:07:04,426
و همه اینو دور بریزم، انگار هنری هشتمم؟
200
00:07:04,509 --> 00:07:06,803
.بله. فقط سرم رو نبر
201
00:07:08,305 --> 00:07:09,764
میخوای بری بیرون و دوباره برگردی؟
202
00:07:09,848 --> 00:07:12,267
...نه. فقط
203
00:07:12,350 --> 00:07:13,852
.همه چیز دیوونه کنندست
204
00:07:13,935 --> 00:07:15,103
.میدونم -
.اون کیف پول -
205
00:07:15,187 --> 00:07:17,189
.نباید میسپردمش دست آرچی
206
00:07:17,272 --> 00:07:20,400
.تقصیر اون نبود -
.و جوری دستش بود انگار غذا بیرون بره -
207
00:07:20,483 --> 00:07:21,568
.کارش خیلی مبتدیانه بود
208
00:07:21,651 --> 00:07:22,652
،میخوای از ایموجین سوال کنم
209
00:07:22,736 --> 00:07:23,945
که ببینیم کار خودیا بوده؟
210
00:07:24,029 --> 00:07:25,405
.پول کم میارم
211
00:07:25,488 --> 00:07:27,240
.یه کاریش میکنیم
212
00:07:27,324 --> 00:07:29,326
ببخشید. میشه 3 تا نیمرو
213
00:07:29,409 --> 00:07:31,203
و یه قهوه تازه داشته باشیم؟ -
.حله -
214
00:07:31,286 --> 00:07:33,705
.بگیر. از طرف مامان و باباست
215
00:07:33,788 --> 00:07:35,582
.واسه لباس هالووین بچه ها
216
00:07:35,665 --> 00:07:37,250
.خانومای تو کارخونه درستش کردن
217
00:07:40,420 --> 00:07:42,297
دیگه چیه؟ -
.بانی و کلاید -
218
00:07:42,380 --> 00:07:43,548
.رومئو و ژولیت
219
00:07:43,632 --> 00:07:45,592
.اینا جفتن -
خوب؟ -
220
00:07:45,675 --> 00:07:47,219
...جفتایی که
221
00:07:47,302 --> 00:07:48,220
.خودت فهمیدی
222
00:07:48,303 --> 00:07:49,679
.آییی. حتی به دهن نیار
223
00:07:49,763 --> 00:07:50,680
.بچه هامونن ها
224
00:07:50,764 --> 00:07:51,806
تارزان و جین؟
225
00:07:51,890 --> 00:07:53,475
واقعا میخوای به پسرت لُنگ بپیچی؟
226
00:07:53,558 --> 00:07:55,060
امروز چته؟
227
00:07:55,143 --> 00:07:56,937
تو چته؟
228
00:08:00,148 --> 00:08:01,524
فقط قضیه پوله؟
229
00:08:01,608 --> 00:08:03,777
.آره. دقیقا. فقط قضیه اونه
230
00:08:03,860 --> 00:08:05,028
فقط تو میتونی بگی که
.قضیه پولشه
231
00:08:05,111 --> 00:08:06,363
.جوئل
232
00:08:08,198 --> 00:08:10,909
♪ When I know for certain...
233
00:08:10,992 --> 00:08:12,452
.داریم بچهدار میشیم
234
00:08:12,535 --> 00:08:14,079
با کی؟
235
00:08:14,162 --> 00:08:15,372
.من و می
236
00:08:15,455 --> 00:08:17,916
.داریم بچهدار میشیم
237
00:08:17,999 --> 00:08:19,334
.وای
238
00:08:20,335 --> 00:08:21,336
.وای
239
00:08:21,419 --> 00:08:23,004
.چند صد تا "وای" دیگه عوض منم بگو
240
00:08:23,088 --> 00:08:24,673
فکر کنم یه سورپرایز بوده نه؟
241
00:08:24,756 --> 00:08:25,674
.تقریبا
242
00:08:25,757 --> 00:08:27,509
چیز دیگهای هم میخواین؟
243
00:08:30,387 --> 00:08:32,180
برنامه چیه؟ -
.کاملا جدیده -
244
00:08:32,264 --> 00:08:33,932
.پس برنامه ای نیست -
.تازه فهمیدیم -
245
00:08:34,015 --> 00:08:35,100
.مجدد، برنامهای نیست
246
00:08:35,183 --> 00:08:36,101
چی میخوای بدونی، میج؟
247
00:08:36,184 --> 00:08:37,185
رنگ اتاقش؟
248
00:08:37,269 --> 00:08:38,186
دانشگاهی که میخواد بره؟
249
00:08:38,270 --> 00:08:40,188
.جوئل، باید یه چیزیو بدونم
250
00:08:40,272 --> 00:08:42,065
این موضوع قراره
.منو بچهها رو تحت تاثیر بذاره
251
00:08:42,148 --> 00:08:43,275
.میدونم -
،منظوری -
252
00:08:43,358 --> 00:08:44,985
با هم راجع به چی حرف زدین؟ -
.هیچی -
253
00:08:45,068 --> 00:08:47,362
.حتی اینجا نیست واسه رزیدنتیش رفته مصاحبه.
254
00:08:47,445 --> 00:08:49,447
بیرون شهر؟ -
.آره -
255
00:08:49,531 --> 00:08:52,033
اگه یه جای دیگه بیوفته چی؟
اسباب کشی میکنین؟
256
00:08:52,117 --> 00:08:53,493
.من کلوب رو دارم
.نمیتونم جایی برم
257
00:08:53,576 --> 00:08:54,744
از این قضیه خبر داره؟
258
00:08:54,828 --> 00:08:56,329
.میدونی، اصلا نیاز نبود که بهت بگم
259
00:08:56,413 --> 00:08:58,206
که بچههام قراره یه مادر خونده داشته باشن؟
260
00:08:58,290 --> 00:08:59,916
واقعا؟ -
نباید میدونستم؟
.یخ زدن -
261
00:09:00,000 --> 00:09:01,334
وقتی میفهمیدم که شما دوتارو با
262
00:09:01,418 --> 00:09:02,544
کالسکه میدیدم؟
263
00:09:02,627 --> 00:09:04,546
.میدونی، ولش کن
264
00:09:04,629 --> 00:09:05,588
.اصلا فراموش کن که باهم حرف زدیم
265
00:09:05,672 --> 00:09:07,674
!جوئل، وایسا
266
00:09:15,473 --> 00:09:17,142
.نمیتونی واسه سوال پرسیدن ازم عصبانی باشی
267
00:09:17,225 --> 00:09:19,352
.سوال نبودن. مقصر جلوه میدادنم
268
00:09:19,436 --> 00:09:22,314
هیچی راجع به این دختره نمیدونم به جز اینکه
.قراره دکتر شه
269
00:09:22,397 --> 00:09:23,982
.درسته -
چه دکتری؟ -
270
00:09:24,065 --> 00:09:26,693
دکتر پا؟ مغز؟ چشم؟ کودکان؟
271
00:09:26,776 --> 00:09:27,986
.فقط یه دکتر معمولی
272
00:09:28,069 --> 00:09:29,529
.تو انگار چیزی از این دختره نمیدونی
273
00:09:29,612 --> 00:09:31,364
اصلا شهرت داره؟
دکتر چی؟
274
00:09:31,448 --> 00:09:33,283
.شهرتش لینه -
یه "ان" یا دوتا؟ -
275
00:09:33,366 --> 00:09:34,326
.یکی
276
00:09:34,409 --> 00:09:35,744
باید فکر میکردی؟
277
00:09:35,827 --> 00:09:37,454
.اسمشو به میزل تغییر میده
278
00:09:37,537 --> 00:09:38,913
پس دارین ازدواج میکنین؟
279
00:09:38,997 --> 00:09:40,582
میمیری اگه واسم خوشحال باشی؟
280
00:09:40,665 --> 00:09:42,834
.اول خودت باید خوشحال باشی -
.خوشحالم -
281
00:09:42,917 --> 00:09:45,462
!اوکی؟ خوشحالم! این خوشحالیه
282
00:09:45,545 --> 00:09:47,422
کی قراره به مویش و شیرلی بگی؟
283
00:09:47,505 --> 00:09:49,382
از کجا میدونی نگفتم؟ -
چون دیشب یک ساعت و نیم -
284
00:09:49,466 --> 00:09:50,759
،با شیرلی حرف زدم
285
00:09:50,842 --> 00:09:52,510
و بیشتر حرفمون راجع به خمیر مایه
286
00:09:52,594 --> 00:09:54,179
.و رابرت گولت جذاب بود
287
00:09:54,262 --> 00:09:55,722
.هنوز نمیدونن. چیزی بهشون نگو
288
00:09:55,805 --> 00:09:57,557
.دفعه بعدی که میبیننش ممکنه معلوم باشه
289
00:09:57,640 --> 00:09:59,059
.هنوز ندیدنش
290
00:09:59,142 --> 00:10:00,310
...ندی
291
00:10:00,393 --> 00:10:01,936
اصلا رو این قضیه کنترل داری؟
292
00:10:02,020 --> 00:10:03,021
حتی یکم؟
293
00:10:03,104 --> 00:10:04,481
،خدایا
294
00:10:04,564 --> 00:10:06,608
جوئل، خودت رو درگیر چی کردی؟
295
00:10:06,691 --> 00:10:08,651
.میخوام از این خیابون برم
296
00:10:08,735 --> 00:10:10,695
واقعا میخواین ازدواج کنین؟
297
00:10:11,738 --> 00:10:14,240
.وقتی برگشت قراره برنامه ریزی کنیم
298
00:10:14,324 --> 00:10:15,742
.تو رو هم در جریان میذارم
299
00:10:15,825 --> 00:10:17,702
.والدین آیندهنگر باید ازدواج کنن
300
00:10:17,786 --> 00:10:20,663
.اوکی -
.راجع به این قضیه تا نگفتم به کسی چیزی نگو-
301
00:10:20,747 --> 00:10:21,915
.چشم، قربان
302
00:10:21,998 --> 00:10:23,583
.دستوری نبود
303
00:10:24,584 --> 00:10:26,044
.بعدا میبینمت
304
00:10:26,127 --> 00:10:27,545
.و با بابا راجع به لباسا حرف میزنم
305
00:10:36,179 --> 00:10:37,263
ایب؟
306
00:10:37,347 --> 00:10:38,890
.از در دور شو
.از در دور شو
307
00:10:38,973 --> 00:10:40,725
چرا؟ -
در پشتی قفله؟ -
308
00:10:40,809 --> 00:10:42,811
.آره. چیشده؟ عرق کردی
309
00:10:42,894 --> 00:10:45,021
.آرومتر. پچپچ کن
.زمزمه کن اگه میتونی
310
00:10:45,105 --> 00:10:46,940
.ایب -
.کوچیکِ، رز -
311
00:10:47,023 --> 00:10:48,441
.کوچیکِ -
کدوم کوچیکِ؟ -
312
00:10:48,525 --> 00:10:50,652
.اون یهودی کوچولو
.مارمولک بَزَک کرده
313
00:10:50,735 --> 00:10:54,447
.بزرگِ
.ایرلندی، با دستای پر زورش
314
00:10:54,531 --> 00:10:55,698
.تو مغازه بودن
315
00:10:55,782 --> 00:10:56,699
کدوم مغازه؟
316
00:10:56,783 --> 00:10:57,951
.مغازه تنباکو من
317
00:10:58,034 --> 00:10:59,953
ظاهرا، داری همسر یابی میکنی؟
318
00:11:00,036 --> 00:11:01,579
.ایب، چندین ماهه کارم اینه
319
00:11:01,663 --> 00:11:02,789
.خودتم میدونستی
320
00:11:02,872 --> 00:11:04,165
.خوب، اونا هم تو این کارن
321
00:11:04,249 --> 00:11:06,418
.و ازت میخوان که کارت رو متوقف کنی
322
00:11:06,501 --> 00:11:08,920
.این چیزیه که گفتن
خیلی جدی و با لحن
323
00:11:09,003 --> 00:11:10,839
.خیلی تند
324
00:11:10,922 --> 00:11:11,965
.تمومش کن
325
00:11:12,048 --> 00:11:13,550
کتت پاره شده. بهت صدمه زدن؟
326
00:11:13,633 --> 00:11:18,430
نه. اما ترسیدم که
،از مغازه دنبالم اومده باشن
327
00:11:18,513 --> 00:11:20,849
واسه این که قال بذارمشون
.هر کاری تونستم کردم
328
00:11:20,932 --> 00:11:23,560
،راهم رو پیچ در پیچ کردم
329
00:11:23,643 --> 00:11:25,353
،داخل مغازه های تصادفی رفتم
330
00:11:25,437 --> 00:11:27,480
.از وسط ماشینا رد شدم -
.اوه، خدای من -
331
00:11:27,564 --> 00:11:28,857
...و بعد من
332
00:11:31,025 --> 00:11:32,068
ایب؟
333
00:11:32,152 --> 00:11:33,194
...من
334
00:11:33,278 --> 00:11:35,238
تو چی؟
335
00:11:35,321 --> 00:11:37,449
،رفتم داخل یه کلیسا مسیحی
336
00:11:37,532 --> 00:11:39,075
گفتم حداقل واسه یهودیه
337
00:11:39,159 --> 00:11:41,077
.جای مقدسه
338
00:11:41,161 --> 00:11:42,912
،فکر کردم خالیه
339
00:11:42,996 --> 00:11:44,581
.اما داشتن یه کاری میکردن
340
00:11:44,664 --> 00:11:49,085
.تنها صدای توی اتاق، صدای یه ارگ بادی بود
341
00:11:51,463 --> 00:11:54,132
یه صف طولانی وسط بود
،که میرفت تا انتهای راهرو
342
00:11:54,215 --> 00:11:56,593
.منم رفتم آخر صف
343
00:11:56,676 --> 00:11:58,386
.اصلا نمیدونستم که صف چیه
344
00:11:58,470 --> 00:12:00,847
.فقط همراهش رفتم جلو
345
00:12:00,930 --> 00:12:02,223
،استراتژیم این بود
346
00:12:02,307 --> 00:12:04,350
.خودم رو بینشون گم کنم
347
00:12:05,393 --> 00:12:06,561
،وقتی رسیدم جلو صف
348
00:12:06,644 --> 00:12:08,646
.همه داشتن زانو میزدن
349
00:12:08,730 --> 00:12:11,107
.برای همین منم زانو زدم
350
00:12:12,192 --> 00:12:14,277
.اون موقع بود که دیدمش
351
00:12:14,360 --> 00:12:16,696
.یه جام نقره دستش گرفته بود
352
00:12:16,779 --> 00:12:19,866
...و برای اینکه مشکوک به نظر نرسه
353
00:12:19,949 --> 00:12:21,117
،ایب
354
00:12:21,201 --> 00:12:23,077
.تو این کارو نکردی -
.من توی مراسم عشای ربانی شرکت کردم -
355
00:12:23,161 --> 00:12:24,996
.اوه، خدای من -
فکر میکنم اون کشیش -
356
00:12:25,079 --> 00:12:26,080
.مشکوک بود
357
00:12:26,164 --> 00:12:28,500
:خصوصا وقتی گفت
«جسد مسیح»
358
00:12:28,583 --> 00:12:30,001
:و منم جواب دادم
«.تبریک»
359
00:12:30,084 --> 00:12:31,002
.سرم داره گیج میره
360
00:12:31,085 --> 00:12:32,003
،برای همین من بودم
361
00:12:32,086 --> 00:12:33,421
،و یه لقمه مسیح
362
00:12:33,505 --> 00:12:35,465
.نمیدونستم باید چیکار کنم
363
00:12:35,548 --> 00:12:38,051
سریع رفتم بیرون
.و از دهنم درش آوردم
364
00:12:38,134 --> 00:12:40,553
...و حالا
365
00:12:40,637 --> 00:12:42,514
باهاش چیکار کنم؟
366
00:12:42,597 --> 00:12:44,349
.توی یه چیزی بپیچش
.بذارش یه کناری
367
00:12:44,432 --> 00:12:46,559
.چیزای بدتری هم هستن که بخوایم نگرانشون باشیم -
اونا به میریام -
368
00:12:46,643 --> 00:12:48,686
.و نوهها با اسم اشاره کردن
369
00:12:48,770 --> 00:12:51,606
.برو خودتو تمیز کن
.راجع بهش فکر میکنیم
370
00:12:57,320 --> 00:12:59,656
واقعا ممنون که خودتون اومدین
به این نمایش
371
00:12:59,739 --> 00:13:01,407
.و نمایندهای رو به جای خودتون نفرستادین
372
00:13:01,491 --> 00:13:03,576
.نگران نباشین
.الفی بهترینه
373
00:13:03,660 --> 00:13:04,744
!نیا تو
374
00:13:04,827 --> 00:13:06,371
.گفتم نیا تو
375
00:13:06,454 --> 00:13:07,580
.میج میزل اینجاست
376
00:13:07,664 --> 00:13:09,123
.الان؟ زود اومده
377
00:13:09,207 --> 00:13:11,918
.آا، پس جمعه شب میبینمتون، آقای گلتر
378
00:13:12,001 --> 00:13:13,586
.ممنون. به میج بگو صبر کنه
379
00:13:13,670 --> 00:13:14,587
.من اینجام
380
00:13:14,671 --> 00:13:15,588
!میخوام صبر کنه
381
00:13:15,672 --> 00:13:17,215
میشه برین بیرون؟ -
واقعا؟ -
382
00:13:17,298 --> 00:13:19,259
.الان که دیگه اومد تو. بذار باشه
383
00:13:19,342 --> 00:13:21,678
چرا داره گریه میکنه؟
384
00:13:21,761 --> 00:13:23,012
چرا اومدی اینجا؟
385
00:13:23,096 --> 00:13:24,681
.یه قرار ملاقات داشتیم -
.ساعت 1 -
386
00:13:24,764 --> 00:13:27,433
نه، ساعت 11، و الان ساعت 12ـه
.پس یعنی یک ساعت تاخیر داشتم
387
00:13:27,517 --> 00:13:29,978
،من بهش گفتم ساعت 11
:تا 12 اینجا باشه! خودتون گفتین که
388
00:13:30,061 --> 00:13:32,063
اون میریام لعنتی، همیشه یک ساعت»
دیر میکنه
389
00:13:32,146 --> 00:13:33,982
«!چون به هیچکی جز خودش اهمیت نمیده
390
00:13:34,065 --> 00:13:36,192
!ممنون
!در ضمن من همچین حرفی نزدم
391
00:13:36,276 --> 00:13:38,027
.خب، الان که اومدی. بشین
392
00:13:38,111 --> 00:13:40,863
چون واقعا خبر خوشحالکنندهای
.میخوام بهت بگم
393
00:13:40,947 --> 00:13:42,615
.خبر خوب. سراپا گوشم
394
00:13:42,699 --> 00:13:44,033
،کلی مجبور شدم پارتیبازی کنم
395
00:13:44,117 --> 00:13:45,994
اما گفتی میخوای
.اجراکنندهی اصلی باشی
396
00:13:46,077 --> 00:13:47,495
و منم برات یه شغل
.اجراکنندهی اصلی پیدا کردم
397
00:13:47,579 --> 00:13:48,496
شوخیت گرفته؟
398
00:13:48,580 --> 00:13:49,747
.یه سالن نمایش 1000 نفری
399
00:13:49,831 --> 00:13:50,873
.پول خوبی هم نصیبت میشه
400
00:13:50,957 --> 00:13:52,292
.فوقالعادهست
کجا باید برم اجرا کنم؟
401
00:13:52,375 --> 00:13:53,459
.کروواسی
402
00:13:53,543 --> 00:13:55,128
کجا هست؟ توی ایالت پنسیلوانیاست؟
403
00:13:55,211 --> 00:13:57,463
.جمهوری کروواسی
.اجرا توی این کشوره
404
00:13:57,547 --> 00:13:59,799
،اسم اون سالن نمایش به زبان خودشونه
405
00:13:59,882 --> 00:14:03,886
:و ترجمهی تحتاللفظیش میشه
«.جوری بخند که دندونات دیده بشه»
406
00:14:03,970 --> 00:14:04,887
کروواسی؟
407
00:14:04,971 --> 00:14:06,681
.آا، دقیقتر بخوام بگم زاگرب
408
00:14:06,764 --> 00:14:07,807
.فکر کنم پایتختش باشه
409
00:14:07,890 --> 00:14:09,892
!درسته -
!ممنون -
410
00:14:09,976 --> 00:14:11,519
،پنج شب اونجایین
411
00:14:11,603 --> 00:14:14,022
.اما اونجا فقط در هفته یک شب برقاشو روشن میکنه
412
00:14:14,105 --> 00:14:15,607
پس تو با هواپیما میری اونجا
،برای همون یک شب
413
00:14:15,690 --> 00:14:17,692
.اجرا رو انجام میدی، و بعدش دوباره با هواپیما بر میگردی
شیش روز صبر میکنی
414
00:14:17,775 --> 00:14:19,694
،و دوباره با هواپیما میری زاگرب
،یه اجرای دیگه انجام میدی
415
00:14:19,777 --> 00:14:21,362
.و دوباره با هواپیما بر میگردی -
پنج هفته پشت سر هم؟ -
416
00:14:21,446 --> 00:14:22,947
.باید واکسن هم بزنی
417
00:14:23,031 --> 00:14:24,907
.آا، آبله، کزاز، خناق
418
00:14:24,991 --> 00:14:26,993
،ظاهرا خیلی هم درد داره
419
00:14:27,076 --> 00:14:28,620
برای همین باید یک هفته قبل از رفتنت
.بزنیشون
420
00:14:28,703 --> 00:14:30,830
سوزی، نمیتونم برای یک اجرا در هفته
421
00:14:30,913 --> 00:14:32,790
.اینهمه از کشور خارج شم و دوباره برگردم
422
00:14:32,874 --> 00:14:33,958
.از خستگی میمیرم
423
00:14:34,042 --> 00:14:35,126
.نه، اگه واکسناتو بزنی نمیمیری
424
00:14:35,209 --> 00:14:37,128
.نه
425
00:14:38,755 --> 00:14:40,465
«.تو خودت گفتی: «منو اجراکنندهی اصلی کن
426
00:14:40,548 --> 00:14:41,966
.ولی منظورم این بود اجرام همین نزدیکیا باشه
427
00:14:42,050 --> 00:14:44,260
.پس جوابت نهـه -
.در واقع هزارتا نه -
428
00:14:44,344 --> 00:14:46,471
،پس برای سوفی لنون اجرای آغازین انجام میدی
اما اینو قبول نمیکنی؟
429
00:14:46,554 --> 00:14:48,723
اون یه اشتباه بود
.که دیگه تکرارش نمیکنم
430
00:14:48,806 --> 00:14:50,475
میدونی، فکر نمیکنم
.بتونم بهتر از این باشم
431
00:14:50,558 --> 00:14:52,477
میفهمی؟
،منظورم اینه که، همین هفتهی پیش
432
00:14:52,560 --> 00:14:54,479
یه آدم مهم
.دنبالت میگشت
433
00:14:54,562 --> 00:14:56,147
من حتی جایی رو نداشتم
.که بفرستمش تا ببینهت
434
00:14:56,230 --> 00:14:57,148
کی؟
435
00:14:57,231 --> 00:14:58,399
تا حالا اسم گوردون فورد به گوشت خورده؟
436
00:14:58,483 --> 00:15:00,485
جدی؟
گوردون فورد اومده بود منو ببینه؟
437
00:15:00,568 --> 00:15:01,653
.آره. خب، نه، خودش نه
438
00:15:01,736 --> 00:15:03,112
.اون مهمتر از این حرفاست. اما مسئول استخدامش
439
00:15:03,196 --> 00:15:05,657
مسئول استخدامش؟
.خب، بازم خیلی شخص مهمیه
440
00:15:05,740 --> 00:15:07,909
.البته کارآموز مسئول استخدامش
441
00:15:07,992 --> 00:15:10,203
.اما واقعا کارشو بلد بود
،اون به مسئول استخدام گزارش میده
442
00:15:10,286 --> 00:15:11,829
و مسئول استخدام هم به گوردون فورد
.گزارش میده
443
00:15:11,913 --> 00:15:13,623
،خوبه. اگه واقعا میخوان منو ببینن
...میتونن بیان به
444
00:15:13,706 --> 00:15:15,166
،قبل از اینکه اون جملهی کوفتیت رو تموم کنی
445
00:15:15,249 --> 00:15:18,503
باید بگم این آقایون نمیتونن
.توی یه کلاب لختی غیرقانونی به دیدنت بیان
446
00:15:18,586 --> 00:15:19,962
.اونا خیلی به قوانین پایبندن
،نمیتونن بیان اینجا
447
00:15:20,046 --> 00:15:21,464
.برای همین این کارو نمیکنن
448
00:15:21,547 --> 00:15:24,217
.و توی این شهر اجرای اصلیای برای تو نیست
449
00:15:24,300 --> 00:15:25,760
.حداقل تا چند وقت دیگه
450
00:15:25,843 --> 00:15:28,179
،دارم روش کار میکنم
.اما بیا حقیقت رو ببینیم
451
00:15:28,262 --> 00:15:29,764
.میرم ناهارمو بخورم -
.خوبه -
452
00:15:29,847 --> 00:15:31,224
.برو. یه دستمالم همراه خودت ببر
453
00:15:32,558 --> 00:15:33,976
اون چهشه؟
454
00:15:34,060 --> 00:15:37,146
،قضیهش مفصله. فقط باهاش صمیمی نشو
.چون همین روزاست که بره
455
00:15:37,230 --> 00:15:38,398
.اوه. طفلکی
456
00:15:38,481 --> 00:15:40,441
.میدونی، اون حرفهای نیست
457
00:15:40,525 --> 00:15:41,859
،همهش با دوستپسراش دعوا میکنه
458
00:15:41,943 --> 00:15:44,362
.و خونوادهش همیشه آوارهن
459
00:15:44,445 --> 00:15:47,198
،یه عالمه دردسر
.یه عالمه مشکلات. یه عالمه آدم عوضی
460
00:15:47,281 --> 00:15:49,117
خب، میخواستم اطلاعات نمایش الفی رو
.ازش بگیرم
461
00:15:49,200 --> 00:15:50,493
.چهار نفرو با خودم میارم
462
00:15:50,576 --> 00:15:51,828
.فقط یه تراکت بردار
.زیر اون کاغذان
463
00:15:51,911 --> 00:15:53,996
کدومشون؟ -
.همون سمت راستیه -
464
00:15:54,080 --> 00:15:55,915
.اون نه. کناریش
465
00:15:55,998 --> 00:15:57,250
.اونیکی کناریش
466
00:15:57,333 --> 00:15:59,210
مگه به صندلیت چسبت زدن؟
.خب پاشو خودت بهم نشون بده دیگه
467
00:15:59,293 --> 00:16:01,796
.بابا اونجاست -
چرا پا نمیشی؟ -
468
00:16:03,089 --> 00:16:04,173
سوزی؟
469
00:16:04,257 --> 00:16:06,426
.شلوار پام نیست
470
00:16:06,509 --> 00:16:07,927
جدی؟
471
00:16:08,010 --> 00:16:09,637
.نه، فقط خواستم یه مزاح کوچیک کرده باشم
472
00:16:09,721 --> 00:16:10,888
.آره، واقعا
473
00:16:10,972 --> 00:16:12,598
خب که چی؟
.من تو رو با شورت هم دیدم
474
00:16:12,682 --> 00:16:13,933
...اومم
475
00:16:14,016 --> 00:16:16,185
.شورت هم پام نیست
476
00:16:16,269 --> 00:16:17,520
...یعنی
477
00:16:17,603 --> 00:16:19,313
لُختی؟ -
.آره -
478
00:16:19,397 --> 00:16:20,732
اگه تو باشی، از صندلیت جُم میخوری؟
479
00:16:20,815 --> 00:16:22,233
.خودمم نمیخواستم اینطوری بیام سر کار
480
00:16:22,316 --> 00:16:24,110
،تلفن زنگ زد
،داینا هنوز نیومده بود
481
00:16:24,193 --> 00:16:25,445
.و منم لباسامو نپوشیده بودم
482
00:16:25,528 --> 00:16:27,947
...اما -
!فعلا سوال پرسیدنو بس کن -
483
00:16:28,030 --> 00:16:30,742
،اول لباسای بالاتنهت رو کامل میپوشی
بعدش میری سراغ پایینتنه؟
484
00:16:30,825 --> 00:16:31,868
.آره
485
00:16:31,951 --> 00:16:33,703
و مثلا، اولش از لباس زیرای
486
00:16:33,786 --> 00:16:35,747
بالاتنه و بعدش پایینتنه شروع نمیکنی
و بعد بری سراغ لباسای دیگهت؟
487
00:16:35,830 --> 00:16:38,332
.نه -
.سوزی مایرسون و همکاران -
488
00:16:38,416 --> 00:16:39,834
ببخشید شما؟
489
00:16:39,917 --> 00:16:41,043
کیه، نیکی؟
490
00:16:42,086 --> 00:16:44,922
سندی بیشاپ ـه
.از مککورمیک/هتلستد
491
00:16:45,006 --> 00:16:46,007
.اوه، سلام، میج
492
00:16:46,090 --> 00:16:47,842
.باید تلفنو جواب بدم
493
00:16:47,925 --> 00:16:50,136
بقیهی سوالاتو برام بنویس، باشه؟
494
00:16:50,219 --> 00:16:51,929
.بعدا باهات حرف میزنم -
درو هم -
495
00:16:52,013 --> 00:16:52,972
.پشت سرت ببند
496
00:16:53,055 --> 00:16:55,016
!هی! میریام
497
00:16:55,099 --> 00:16:57,226
.آقای بیشاپ، سلام -
.میج. خیلی وقت بود ندیده بودمت -
498
00:16:57,310 --> 00:16:59,312
سلام، فرانک. دارین کمک میکنین؟
499
00:16:59,395 --> 00:17:01,189
.هر وقت بتونیم -
آره، میدونی، ما توی کارای تعمیراتی اینجا -
500
00:17:01,272 --> 00:17:02,690
.کمکش میکنیم -
.آره، میدونم -
501
00:17:02,774 --> 00:17:04,609
.و اون اینجا خیلی خوشحاله
502
00:17:04,692 --> 00:17:06,486
آا، میخوای توی کروواسی اجرا کنی؟
503
00:17:06,569 --> 00:17:07,653
.«توی سالن «جوری بخند که دندونات دیده بشه
504
00:17:07,737 --> 00:17:09,197
.آا، نه -
جدی؟ -
505
00:17:09,280 --> 00:17:11,657
.یه سالن 1000 نفرهست. اجراکنندهی اصلی هم خودتی -
.برق هم داره -
506
00:17:11,741 --> 00:17:13,201
،به دلایل زیادی نمیتونم این اجرا رو انجام بدم
507
00:17:13,284 --> 00:17:15,161
و به شخصه نمیتونم بچهها رو
.اینهمه مدت تنها بذارم
508
00:17:15,244 --> 00:17:17,538
.آه. پس قضیه خانوادگیه
509
00:17:17,622 --> 00:17:18,623
.بیشتر آره
510
00:17:18,706 --> 00:17:23,044
.خیلیخب
«.به خاطر خونواده این کارو قبول نمیکنه»
511
00:17:23,127 --> 00:17:24,128
داری یادداشتبرداری میکنی؟
512
00:17:24,212 --> 00:17:26,714
خب، تو الان جزئی از خونوادهمونی، مگه نه؟
513
00:17:26,798 --> 00:17:30,259
اوه. آره. منظورم اینه که، خونوادهم
،داره هر لحظه بزرگتر میشه
514
00:17:30,343 --> 00:17:32,053
پس چرا که نه؟ -
،میریام -
515
00:17:32,136 --> 00:17:35,181
،شاید اشتباه کنم
516
00:17:35,264 --> 00:17:36,766
ولی حاملهای؟
517
00:17:36,849 --> 00:17:38,643
!رنگ رخسار خبر میدهد از سرّ درون
518
00:17:38,726 --> 00:17:41,938
نه. شوهرم و دوستدختر مرموزش
519
00:17:42,021 --> 00:17:43,439
...قراره بچهدار شن، و
520
00:17:43,523 --> 00:17:44,857
.قضیه قراره پیچیده بشه
521
00:17:44,941 --> 00:17:45,942
مرموز، ها؟
522
00:17:46,025 --> 00:17:47,109
.خود شوهرمم خیلی نمیشناسهش
523
00:17:47,193 --> 00:17:48,361
.هومم. نگرانکنندهست
524
00:17:48,444 --> 00:17:50,446
.توی سالن تئاتر چری لین
.جزوی از محله
525
00:17:51,572 --> 00:17:52,782
،میج
526
00:17:52,865 --> 00:17:54,283
نگران این دخترهای؟
527
00:17:54,367 --> 00:17:55,409
.نه
528
00:17:55,493 --> 00:17:56,744
...البته
529
00:17:56,828 --> 00:17:57,995
.شاید یه خرده
530
00:17:58,079 --> 00:17:59,330
.اون قراره مادرخوندهی بچههات باشه
531
00:17:59,413 --> 00:18:00,998
و نقش مهمیو توی
.بزرگ کردنشون ایفا کنه
532
00:18:01,082 --> 00:18:02,250
جوئل اگه میبود دوست نداشت
.این حرفو بشنوه
533
00:18:02,333 --> 00:18:03,459
.اوهوم
534
00:18:04,460 --> 00:18:05,670
چیز دیگهای هست که بخوای بگی؟
535
00:18:07,088 --> 00:18:08,714
...آا
536
00:18:09,715 --> 00:18:11,259
.فکر نکنم
537
00:18:12,301 --> 00:18:13,469
میخوای دختره رو زیر نظر بگیریم؟
538
00:18:13,553 --> 00:18:15,179
.نه. نه، نه
539
00:18:15,263 --> 00:18:16,180
میتونین؟
540
00:18:16,264 --> 00:18:17,223
.میتونیم -
.محتاطانه -
541
00:18:17,306 --> 00:18:18,224
.شایدم نه
542
00:18:18,307 --> 00:18:20,059
.نه، بهتره محتاطانه عمل کنین
543
00:18:20,142 --> 00:18:21,394
.البته اگه بخوام همچین کاری بکنین
544
00:18:21,477 --> 00:18:22,728
.خب، داری با آدمای کار بلدی حرف میزنی
545
00:18:22,812 --> 00:18:24,272
ما خیلی خوب میتونیم از مردم
.اطلاعات جمع کنیم
546
00:18:24,355 --> 00:18:25,523
.راجع به مردم -
.راجع به مردم -
547
00:18:25,606 --> 00:18:26,607
.بدون اینکه متوجه بشن
548
00:18:27,650 --> 00:18:28,693
.خیلیخب
549
00:18:29,777 --> 00:18:31,112
اسمشو بهمون میگی؟
550
00:18:31,195 --> 00:18:33,030
،اون فکر کنم فقط میره مدرسه
551
00:18:33,114 --> 00:18:35,157
...بعدش بر میگرده خونه -
.شاید -
552
00:18:35,241 --> 00:18:37,493
.شایدم نه
553
00:18:40,329 --> 00:18:41,831
شما فقط به یه اسم نیاز دارین؟
554
00:18:43,082 --> 00:18:45,209
.و خیلی محتاطانه عمل میکنیم
555
00:18:51,799 --> 00:18:53,175
!زود باش! دوروتی
556
00:18:53,259 --> 00:18:55,344
!برو سمت انباری
557
00:19:04,729 --> 00:19:06,564
--او قشنگ تو روی بویزی گفت
558
00:19:06,647 --> 00:19:08,900
--بویزی مدیر اونجاست
«.تو اول در بزن»
559
00:19:08,983 --> 00:19:11,402
«.زنا دمِ در "میزنن". مردا در میزنن»
.جدا همینو گفت
560
00:19:11,485 --> 00:19:13,779
.میج همیشه آدم جسوری بوده
561
00:19:13,863 --> 00:19:15,239
.یکی از بیشمار دلیلی که من عاشقشم
562
00:19:15,323 --> 00:19:17,909
.یه بار توی فیلادلفیا یه اجرا داشتم
.باید یه علامت روی در میذاشتم
563
00:19:17,992 --> 00:19:18,910
«.س.ز. ممنوع»
(ساک زدن)
564
00:19:21,037 --> 00:19:22,496
.خیلی بامزه بود
565
00:19:22,580 --> 00:19:23,706
حالا س.ز. چی هست؟
566
00:19:23,789 --> 00:19:26,292
خدای من، عزیزم، تو خیلی
.معصوم و بیگناهی
567
00:19:26,375 --> 00:19:28,127
مثل یه الف
.که سوار یه خرگوش کوچولو شده
568
00:19:28,210 --> 00:19:30,087
.من عاشق این کارم
،دور هم بشینیم، حرف بزنیم
569
00:19:30,171 --> 00:19:31,380
.فقط ما دخترایی که کار میکنیم
570
00:19:31,464 --> 00:19:32,840
اوه، تو هم کار میکنی، عزیزم؟
571
00:19:32,924 --> 00:19:34,008
کارت به اسکیت روی یخ مربوطه، مگه نه؟
572
00:19:34,091 --> 00:19:35,301
.نه، من اسکیت بلد نیستم
573
00:19:35,384 --> 00:19:37,219
.من بچه دارم
همچنین توی
574
00:19:37,303 --> 00:19:39,055
.آموزشگاه منشیگری کاترین گیبس آموزش میبینم
575
00:19:39,138 --> 00:19:42,224
آموزشگاه منشیگری؟ -
.اوه، اصلا دوست ندارم منشی بشم -
576
00:19:42,308 --> 00:19:43,768
.مردا به منشیا احترام نمیذارن
577
00:19:43,851 --> 00:19:45,978
تمام مدت توی دفتر کار فقط به ممههاشون
.زل میزنن
578
00:19:46,062 --> 00:19:48,147
.واقعا تحقیرآمیزه -
،درسته. خب -
579
00:19:48,230 --> 00:19:49,899
.نباید بذارم این کارو بکنن
580
00:19:49,982 --> 00:19:51,400
.واقعا باید اسکیت یاد بگیری
581
00:19:51,484 --> 00:19:53,736
چه خبرا، مهمونی خراب کن؟ -
.همین الان کارم تموم شد -
582
00:19:53,819 --> 00:19:55,821
با حقوق فردا، فکر کنم بتونم
این ماه هم
583
00:19:55,905 --> 00:19:57,615
.از پسش بر بیام -
بهت گفتم آرچی ناراحته؟ -
584
00:19:57,698 --> 00:19:59,200
.خیلی حالش خرابه -
.میدونم -
585
00:19:59,283 --> 00:20:01,494
اون 56تا لوازم خانگی
.تاپرور ازم سفارش داد
586
00:20:01,577 --> 00:20:03,496
.مسخرهست
.سفارششو لغو میکنم
587
00:20:03,579 --> 00:20:05,414
اون آرچی ـه. داره سعی میکنه
.هر چه قدر میتونه برات جبران کنه
588
00:20:05,498 --> 00:20:06,457
.بهش عادت میکنیم
589
00:20:06,540 --> 00:20:07,833
.پول میاد و میره
590
00:20:07,917 --> 00:20:10,503
.البته این روزا بیشتر پولا میرن، اما بیخیال دنیا
591
00:20:10,586 --> 00:20:11,629
همهچی رو به راهه؟
592
00:20:11,712 --> 00:20:13,756
.آره. فقط داریم راجع به اون دزدی بزرگ حرف میزنیم
593
00:20:13,839 --> 00:20:15,007
کی؟ تریکسی؟
594
00:20:15,091 --> 00:20:16,467
نه. شوهر ایموجین
595
00:20:16,550 --> 00:20:18,177
.یه کیف از خیابون دزدیده
596
00:20:18,260 --> 00:20:19,345
.یه سری چیزای باارزش داخلش بوده
597
00:20:19,428 --> 00:20:20,721
،اون چیزای باارزش مال شوهر قبلیم بودن
598
00:20:20,805 --> 00:20:23,015
که الان نمیتونه پول اجارهی ماهانهشو
.در بیاره
599
00:20:23,099 --> 00:20:25,601
اوه، لعنتی، یادم رفته بود. برات یه نقش مجری اصلی
.توی یه اجرا دارم، میج
600
00:20:25,685 --> 00:20:27,436
هوم؟ -
تاحالا اسم جان اف. کندی به گوشت خورده؟ -
601
00:20:27,520 --> 00:20:29,230
.اسمش آشناست -
بابام بهم گفت -
602
00:20:29,313 --> 00:20:31,232
یه اجرای بزرگ توی نیویورک برای جمعآوری کمکهای مالی انتخاباتی
.قراره برگزار کنه
603
00:20:31,315 --> 00:20:32,608
.«به نام «همسران برای کندی
604
00:20:32,692 --> 00:20:33,651
.جکی مسئولیت برگزاریشو بر عهده داره
605
00:20:33,734 --> 00:20:35,027
جکی؟ جکی کندی؟
606
00:20:35,111 --> 00:20:36,821
!اوه، خدای من. میخوام بهترین دوستش بشم
607
00:20:36,904 --> 00:20:38,447
.اون زن جان اف. کندیه
608
00:20:38,531 --> 00:20:40,032
.اسم اونم آشنا میزنه -
.اونا به یه کمدین نیاز دارن -
609
00:20:40,116 --> 00:20:41,867
.یکی که خانوم باشه
610
00:20:41,951 --> 00:20:44,036
.درخواست جکی بود
.یه کمدین خانوم
611
00:20:44,120 --> 00:20:45,287
.چون مهمونیش کلا زنونهست
612
00:20:45,371 --> 00:20:47,081
پولی هم بهمون میده؟ -
مگه مهمه؟ -
613
00:20:47,164 --> 00:20:48,457
!کندی. اون پول میده
614
00:20:48,541 --> 00:20:50,543
.آره، پول میده
.فقط نباید حرفای بیادبی بزنی
615
00:20:50,626 --> 00:20:51,544
.نه، نمیزنه. قول میده
616
00:20:51,627 --> 00:20:53,129
.قول میدم. ممنون، گلوریا
617
00:20:53,212 --> 00:20:54,588
.شماره تماسشو مینویسم
618
00:20:56,966 --> 00:20:58,467
بابات از کجا راجع به این قضیه میدونست؟
619
00:20:58,551 --> 00:20:59,760
.اوه، اون یه سناتوره
620
00:20:59,844 --> 00:21:01,804
سناتور؟ -
.آره -
621
00:21:01,887 --> 00:21:02,805
.متوجه نمیشم
622
00:21:02,888 --> 00:21:04,223
مگه تو با سیستم
623
00:21:04,306 --> 00:21:06,434
دومجلسیمون آشنا نیستی؟
624
00:21:06,517 --> 00:21:09,520
.چرا، هستم -
.چون به نظر میرسید جان اف. کندی رو نمیشناسی -
625
00:21:09,603 --> 00:21:11,814
.بابت این نکته ازت ممنونم، گلوریا
626
00:21:11,897 --> 00:21:13,983
.بیا. دوروتی الاناست که بالا بیاره
627
00:21:14,066 --> 00:21:16,152
.هی، منو به اون کسقلنبههه معرفی کن
628
00:21:22,658 --> 00:21:24,326
.قراره همه چی خراب شه
629
00:21:24,410 --> 00:21:26,537
منظورت چیه؟
.کلی تماشاچی اومده
630
00:21:26,620 --> 00:21:29,206
.مقامات عالیرتبه هم اومدن -
.دوتاشون در آخرین لحظه رفتن -
631
00:21:29,290 --> 00:21:31,000
چند سالشون بود، 20؟
632
00:21:31,083 --> 00:21:32,543
.تو الفی رو سربلند کردی
633
00:21:32,626 --> 00:21:34,045
،آره، خب
نمیتونم بذارم توی همچین جایی اجرا کنی
634
00:21:34,128 --> 00:21:35,755
.اگه اینطوری فکر میکنی
635
00:21:35,838 --> 00:21:36,881
.داشتم الکی تعریف میکردم
636
00:21:36,964 --> 00:21:38,591
،اونجا مشروب نداره
...و همینطور موسیقی حین اجرا
637
00:21:38,674 --> 00:21:39,967
.موسیقی بامزهای نیست
638
00:21:40,051 --> 00:21:41,385
.هیچکی نمیخنده
.آخرش میمیری
639
00:21:41,469 --> 00:21:43,554
،هی، پیاده شو با هم بریم
،منظور خاصی نداشتم
640
00:21:43,637 --> 00:21:45,389
فقط داشتم میگفتم
.تماشاچیای زیادی اومدن
641
00:21:45,473 --> 00:21:47,141
و وقتی جایی که اجرا میکنم، توش معذب باشم
.اعصابم خیلی خورد میشه
642
00:21:47,224 --> 00:21:48,893
.باید برم یه سری به الفی بزنم
643
00:21:48,976 --> 00:21:50,311
.باید منو توی مقبرهی گرنت میدیدی
644
00:21:50,394 --> 00:21:53,230
تمام همکلاسیامو
.حسابی زخمی کردم
645
00:21:53,314 --> 00:21:55,066
.بزرگتر از چیزیه که فکر میکردم
646
00:21:55,149 --> 00:21:58,069
،و قبل از اینکه تفش کنم بیرون
.از طعمش واقعا داشتم لذت میبردم
647
00:21:58,152 --> 00:21:59,820
و میخوای دوباره بدیش بهشون؟
648
00:21:59,904 --> 00:22:01,030
اما سوال اینه که چهطور؟
649
00:22:01,113 --> 00:22:02,531
،خب، شاید بهتر باشه بین یه جمعیت وایستی
650
00:22:02,615 --> 00:22:04,033
،بری توی صف عشای ربانی
،و وقتی نوبتت شد
651
00:22:04,116 --> 00:22:05,576
.دوباره بندازیش تو
652
00:22:05,659 --> 00:22:07,369
احیانا به یه یهودی
653
00:22:07,453 --> 00:22:09,580
که یواشکی از بین جمعیت رد میشه
تا یه بیسکوییت عشای ربانی رو دوباره بندازه توی ظرف شک نمیکنن؟
654
00:22:09,663 --> 00:22:11,874
.روم آب مقدس میریزن -
میخوای بندازیش توی توالت؟ -
655
00:22:11,957 --> 00:22:14,085
بدن مسیح رو میندازن توی توالت؟
656
00:22:14,168 --> 00:22:16,003
...اون بیچاره به اندازهی کافی سختی کشیده
657
00:22:16,087 --> 00:22:18,089
.رفقا، شروع شد
658
00:22:24,261 --> 00:22:26,263
.سلام. و خوش اومدین
659
00:22:26,347 --> 00:22:28,849
.اول از همه، یه خبر خوب
660
00:22:28,933 --> 00:22:31,644
.نمیخوام با شعبدهبازیای کارتی حوصلهتونو سر ببرم
661
00:22:31,727 --> 00:22:33,604
،شمایی که اون عقب نشستین
خیلی نمیتونین
662
00:22:33,687 --> 00:22:35,439
.ببینین چیکار میکنم
663
00:22:35,523 --> 00:22:37,191
،مگر اینکه بیام وسط جمعیت
664
00:22:37,274 --> 00:22:40,152
و کیه که دوست داشته منو ببینه
که میام بین جمعیت؟
665
00:22:40,236 --> 00:22:42,321
.نه
666
00:22:42,404 --> 00:22:43,989
.همینجا میمونم
667
00:22:44,073 --> 00:22:46,408
،و شمام همونجا میمونین
...و این
668
00:22:49,453 --> 00:22:51,956
.جزئی از اجرا نخواهد بود...
669
00:22:52,039 --> 00:22:54,667
.حالا بریم سر کارمون
670
00:22:54,750 --> 00:22:56,877
.به سوی گذشته
671
00:23:00,881 --> 00:23:02,842
.نیاکان من، سالها پیش
672
00:23:02,925 --> 00:23:04,343
.داشتن میخندیدن
673
00:23:05,803 --> 00:23:09,431
.من، با شنل ابرقهرمانی دستسازم
674
00:23:09,515 --> 00:23:11,851
.حتما براتون سوال شد قدرتای ویژهم چیان
675
00:23:13,227 --> 00:23:15,229
.به اونجاشم میرسیم
676
00:23:17,481 --> 00:23:19,650
،توی برنامهی استعدادیابی میجر بوز
677
00:23:19,733 --> 00:23:21,694
.من برنده شدم. بامزهست
678
00:23:21,777 --> 00:23:23,028
!آو
679
00:23:24,113 --> 00:23:26,949
.این هنوز اتفاق نیفتاده
680
00:23:27,032 --> 00:23:29,660
،شاید در آینده اتفاق بیفته
.شایدم نیفته
681
00:23:29,743 --> 00:23:31,704
.خونوادهم. شنلم
682
00:23:31,787 --> 00:23:34,123
...برنده شدنم، آیندهم
683
00:23:34,206 --> 00:23:36,125
،خدای من، رز
684
00:23:36,208 --> 00:23:37,918
.اون شبیه تویه
685
00:23:38,002 --> 00:23:40,129
نه... جدی؟
686
00:23:40,212 --> 00:23:41,505
.میدونی، اون شعبدهبازه
687
00:23:41,589 --> 00:23:43,340
.توی لیست برنامهها نوشته
.لیست برنامهها رو بخون
688
00:23:43,424 --> 00:23:46,468
توی این سفر همراهم میاین؟
689
00:23:49,221 --> 00:23:50,973
.خوبه
690
00:23:51,056 --> 00:23:52,600
.چون تمام درا رو از بیرون قفل کردم
691
00:23:52,683 --> 00:23:53,976
.چارهی دیگهای ندارین
692
00:23:59,523 --> 00:24:01,192
الان وقتشه که من
693
00:24:01,275 --> 00:24:02,902
.یه داوطلب بخوام
694
00:24:02,985 --> 00:24:04,653
.اووه -
،اگه دستتونو بلند کنین -
695
00:24:04,737 --> 00:24:06,530
.اجازهتون نمیدم بیاین این بالا
696
00:24:06,614 --> 00:24:08,240
.ببخشید، خیلی مشتاق بودی
697
00:24:08,324 --> 00:24:09,700
.میدونستم نباید دستمو بلند میکردم
698
00:24:09,783 --> 00:24:11,452
،یهو هیجانزده میشم
.و همین باعث میشه آدما ازم متنفر بشن
699
00:24:11,535 --> 00:24:13,037
.فقط بعضی وقتا
700
00:24:13,120 --> 00:24:15,206
.انگار کسی داوطلب نیست
699
00:24:15,289 --> 00:24:17,208
.شخصیت های مخفی رو
700
00:24:17,291 --> 00:24:19,835
.ارواح ناشناخته رو
701
00:24:19,919 --> 00:24:22,671
.اون هایی که عمقی دارن که نمیتونیم ببینیم
702
00:24:22,755 --> 00:24:24,757
...من
703
00:24:24,840 --> 00:24:26,175
...تو رو
704
00:24:26,258 --> 00:24:27,593
.انتخاب میکنم
705
00:24:29,261 --> 00:24:30,888
اون به کی اشاره میکنه؟
706
00:24:30,971 --> 00:24:32,598
.فکر میکنم داره به تو اشاره میکنه
707
00:24:32,681 --> 00:24:34,892
.من؟من نمیتونم برم اون بالا
708
00:24:34,975 --> 00:24:36,894
چرا که نه؟
مامان،برو بالا،یالا مامان
بپر اون بالا،رز
709
00:24:36,977 --> 00:24:38,604
!بیخیال مامان
!خوش میگذره
710
00:24:38,687 --> 00:24:40,606
.حالا که من نیستم،خیلی خوشحالم که اون تویی رز
711
00:24:40,689 --> 00:24:41,982
.بیاید بهش یکم دلگرمی بدیم
712
00:24:42,066 --> 00:24:43,192
.خانم ها و اقایون
713
00:24:43,275 --> 00:24:44,401
اون هیچ نظری نداره
714
00:24:44,485 --> 00:24:45,861
.که قراره باهاش چیکار بکنم
715
00:24:45,945 --> 00:24:48,489
!بسیار عالی
716
00:24:48,572 --> 00:24:50,824
.بیا بالا کنار من،بانوی جوان
717
00:24:50,908 --> 00:24:52,952
.همینه
718
00:24:53,035 --> 00:24:55,120
خوب،اسمت چیه؟
719
00:24:55,204 --> 00:24:56,455
.اسمم رز عه
720
00:24:56,538 --> 00:24:57,581
.رز
721
00:25:00,793 --> 00:25:03,212
.خداروشکر که اسمت کاکتوس نبود
722
00:25:03,295 --> 00:25:04,588
!خوب بود
723
00:25:04,672 --> 00:25:06,924
.یکم راجب خودت بهم بگو،رز
724
00:25:07,007 --> 00:25:10,511
اوه خوب،من تو بخش
.شمال غربی زندگی میکنم
725
00:25:10,594 --> 00:25:11,845
.زندگی متاهلی خوبی دارم دارم
726
00:25:11,929 --> 00:25:13,639
.دو تا بچه و سه تا نوه دارم
727
00:25:13,722 --> 00:25:15,474
.زندگی ایده آلی بنظر میاد
728
00:25:15,557 --> 00:25:17,768
نوه هات رو دوست داری رز؟
729
00:25:17,851 --> 00:25:19,561
.معلومه که دارم
.این چه حرفیه
730
00:25:19,645 --> 00:25:20,938
.من عاشقشونم،اونا عالین
731
00:25:21,021 --> 00:25:22,940
خواب آلودی؟
ببخشید؟
732
00:25:23,023 --> 00:25:24,692
و اسم نوه هات چیه؟
733
00:25:24,775 --> 00:25:26,527
ایثن،استر و خایم
734
00:25:26,610 --> 00:25:29,405
.عالیه،از ریتمش خوشم میاد
735
00:25:29,488 --> 00:25:31,699
ایثن
736
00:25:31,782 --> 00:25:33,492
...استر
737
00:25:33,575 --> 00:25:35,202
.خایم...اینجا گرمه
738
00:25:35,286 --> 00:25:36,662
.اینجا گرمه
739
00:25:36,745 --> 00:25:38,289
.ایثن
740
00:25:38,372 --> 00:25:39,957
.استر
741
00:25:40,040 --> 00:25:42,710
خایم.نوه هات رو دوست داری،رز؟
742
00:25:42,793 --> 00:25:45,129
.میتونن خیلی شیطون باشن
.والدینشون خیلی اسون میگیرن
743
00:25:45,212 --> 00:25:47,089
!عجب انتقادی
!چه بدجنس
744
00:25:47,172 --> 00:25:50,301
I think we have a slander
.فکر میکنم یه شکایت افترا بیاد رو دستمون،خانما
745
00:25:50,384 --> 00:25:52,344
ایثن...استر
746
00:25:52,428 --> 00:25:54,430
.خایم
747
00:25:54,513 --> 00:25:56,724
اون هیپنوتیزم شده؟
اینجوری فک میکنم
748
00:25:56,807 --> 00:25:28,868
بچه هات چطور؟
.توی تماشاچی هان
749
00:25:59,351 --> 00:26:01,061
.اینجارو باش
الانه
750
00:26:01,145 --> 00:26:02,813
.راجب بچه هات بهم بگو
751
00:26:02,896 --> 00:26:04,857
.پسرم نابغه اس
،ریاضی دانه
752
00:26:04,940 --> 00:26:06,483
.مثل پدرش
753
00:26:06,567 --> 00:26:08,152
و دخترت؟
.اون مثل توعه
754
00:26:08,235 --> 00:26:10,112
یه اسکیزوفرنی تشخیص داده نشده؟
755
00:26:11,322 --> 00:26:12,573
.اون کمدینه
756
00:26:12,656 --> 00:26:14,408
.عالیه
757
00:26:14,491 --> 00:26:17,202
و کدوم یکی از نوه هات،بچه های اونن؟
758
00:26:17,286 --> 00:26:18,954
.ایثن
759
00:26:19,038 --> 00:26:20,539
...استر
760
00:26:20,622 --> 00:26:22,124
.خایم
761
00:26:22,207 --> 00:26:23,542
رز؟
762
00:26:23,625 --> 00:26:26,253
...دفعه بعد که اون اسامی رو میشنوی
763
00:26:26,337 --> 00:26:27,880
.میخوام که بهم نشون بدی
764
00:26:27,963 --> 00:26:29,340
نشون بدم؟
765
00:26:29,423 --> 00:26:31,133
.کاری که دخترت میکنه رو
766
00:26:31,216 --> 00:26:33,510
متوجه شدی؟
.بله
767
00:26:33,594 --> 00:26:34,678
.نه
چطور؟
768
00:26:34,762 --> 00:26:35,846
چی؟
.ایثن
769
00:26:35,929 --> 00:26:37,681
کاری که دخترش میکنه؟
.استر
770
00:26:37,765 --> 00:26:39,391
چه افتضاحیه؟
.خایم
771
00:26:39,475 --> 00:26:41,935
،سلام به روی ماهتون
772
00:26:42,019 --> 00:26:43,937
.به چشمون سیاهتون
773
00:26:44,021 --> 00:26:46,440
همه خوب و سلامت ان؟
774
00:26:46,523 --> 00:26:48,233
این چه وضع تخمی ایه؟
775
00:26:48,317 --> 00:26:49,777
این دیگه چیه؟
چه اتفاقی داره میوفته؟
حالتون چطوره؟
776
00:26:49,860 --> 00:26:51,653
روی صندلیای ارزون خوب میگذره؟
777
00:26:51,737 --> 00:26:53,280
ما صندلی ارزون گرفتیم؟
778
00:26:53,364 --> 00:26:54,865
.الان فقط میخوام به یه چیزی فکر کنین
779
00:26:54,948 --> 00:26:56,200
مخصوصا تو
780
00:26:56,283 --> 00:26:57,451
،که دستت مشخصا
781
00:26:57,534 --> 00:26:58,660
.نزدیک خشتکته
782
00:26:58,744 --> 00:27:00,371
اون چی گفت؟
.خشتک
783
00:27:00,454 --> 00:27:01,705
.اون گفت خشتک
784
00:27:01,789 --> 00:27:03,374
."اون هیچوقت نگفته بود "خشتک
785
00:27:03,457 --> 00:27:04,833
این ممکن نیست
786
00:27:04,917 --> 00:27:06,293
،هر دختری که امشب اینجا میبینید
787
00:27:06,377 --> 00:27:07,961
،که آدمایی که براش پول در میارن رو از خودش میرونه
.یه بابا داره
788
00:27:08,045 --> 00:27:09,630
.اره درسته،منم دارم
789
00:27:09,713 --> 00:27:11,507
من یه پدر دارم
به اسم ابراهام
790
00:27:11,590 --> 00:27:13,008
...براش پول در میارن؟ چهطور -
من میترسم
791
00:27:13,092 --> 00:27:15,344
حس میکنم یهو وحشت زده شدم
میریام،اینجا چه خبره؟
792
00:27:15,427 --> 00:27:17,471
،اون فکر میکرد که من بزرگ میشم
.که یه خانم همه چیز تموم باشم
793
00:27:17,554 --> 00:27:19,014
و حالا من اینجام،شوخی های کیری
794
00:27:19,098 --> 00:27:20,599
تو یه کلاب لختی واسه یه مشت مرد مست با
795
00:27:20,682 --> 00:27:22,017
.مرض های تناسلی،مختلف میپرونم
796
00:27:22,101 --> 00:27:23,268
!پس روز پدر،مبارک
797
00:27:23,352 --> 00:27:24,812
اونا دیگه چه مدل شوخیایی بودن؟
798
00:27:24,895 --> 00:27:26,355
.کیری،فک کنم.شوخی های کیری
799
00:27:26,438 --> 00:27:28,816
.داره اونا رو میپرونه
!این نمایش منه
800
00:27:28,899 --> 00:27:31,944
خوب، خانواده ام الان با من زندگی
.میکنن و زیاد تو سر و کله هم میزنن
801
00:27:32,027 --> 00:27:34,154
.کلی اختلاف نظر
802
00:27:34,238 --> 00:27:36,031
در واقع،تنها باری که
،موافقت مادرم با پدرم رو دیدم
803
00:27:36,115 --> 00:27:38,951
،وقتیه که،هر چند ماه،میرن تو تخت
804
00:27:39,034 --> 00:27:41,245
،و حدود ده دقیقه بعد
،صدای مادرمو میشنوم که میگه
805
00:27:41,328 --> 00:27:44,832
!همینه ایب،اره! اره،همینه
806
00:27:44,915 --> 00:27:47,835
منو یاد دیوار مشترک داشتن
807
00:27:47,918 --> 00:27:49,545
...با داداشم،تو قدیما میندازه
808
00:27:49,628 --> 00:27:51,839
.نوآه،متاسفم
.خیلی خیلی متاسفم
809
00:27:51,922 --> 00:27:53,924
راجب چی؟چی؟
قراره چی بگه؟
810
00:27:54,007 --> 00:27:57,511
.بردارم،نوآه یه نوجوان فعال معمولی بود
811
00:27:57,594 --> 00:27:59,763
.نه نه،اون ورزش کار نمیکرد
812
00:27:59,847 --> 00:28:02,182
اون تو موارد دیگه ای که
.پسرای نوجوان فعالن،فعال بود
813
00:28:02,266 --> 00:28:03,851
.اوه،خدا
814
00:28:03,934 --> 00:28:06,770
.کوچکترین تحریکی،اونو به اتاق خوابش میکشوند
815
00:28:06,854 --> 00:28:09,773
.ویوین لی روی مجله تایم،برگشتن به اتاق خواب
816
00:28:09,857 --> 00:28:12,568
.النور روزولت در حال رانندگی،برگشتن به اتاق خواب
817
00:28:12,651 --> 00:28:15,362
لسی اونجا لیس میزنه،برگشتن به اتاق خواب
818
00:28:15,446 --> 00:28:18,157
،خدای من،این پسر کرم دست های خونه رو
جوری استفاده میکرد
819
00:28:18,240 --> 00:28:19,450
.انگار اب بودن
820
00:28:19,533 --> 00:28:21,452
.تو هنوزم زیاد کرم دست استفاده میکنی
821
00:28:21,535 --> 00:28:24,037
...اره،خوب
.بعد اون عشق دبیرستانش،شیرا رو ملاقات کرد
822
00:28:24,121 --> 00:28:25,956
.دیوانه وار عاشق هم بودن
823
00:28:26,039 --> 00:28:28,208
.کاری کرد النور روزولت رو فراموش کنه
824
00:28:28,292 --> 00:28:30,085
.ولی بعد اون یه لاشی بازی دراورد
825
00:28:30,169 --> 00:28:32,045
اون داف جیگرو
826
00:28:32,129 --> 00:28:33,839
.واسه یه غیریهودی بلوند با پوست محشر ول کرد
827
00:28:33,922 --> 00:28:36,425
.جوری بود انگار از مجله نارمبرگ افتاده
828
00:28:36,508 --> 00:28:38,302
این واقعا
.یه مجله ساختگی
829
00:28:38,385 --> 00:28:40,971
ولی مادرم،اووه،پسر
830
00:28:41,054 --> 00:28:42,639
.مادرم
831
00:28:42,723 --> 00:28:46,268
کی از مادرم لاس زن قهار تریه؟
832
00:28:46,351 --> 00:28:48,896
.اینجوری بود که همیشه بهترین جای پارک رو داشتیم
833
00:28:48,979 --> 00:28:51,315
.یا پلیسو از دادن جریمه بهمون منصرف میکرد
834
00:28:51,398 --> 00:28:53,442
.یا تو بوفه،پیراشکی های گنده تری میگرفت
835
00:28:53,525 --> 00:28:56,069
.اوه،بکنش سیزده تا،ازرا
نانوا ها به ازای هر دوازده نان شیرین یکی مجانی میدادن
836
00:28:56,153 --> 00:28:58,280
.خیلی ممنونم
نانوا ها به ازای هر دوازده نان شیرین یکی مجانی میدادن
837
00:28:58,363 --> 00:28:59,990
بابام هیچوقت فکر میکرد
838
00:29:00,073 --> 00:29:02,034
که چرا هیچوقت مجبور نبوده چراغ برق عوض کنه؟
839
00:29:02,117 --> 00:29:04,161
،سرایدار های ساختمونمون
840
00:29:04,244 --> 00:29:06,622
جوری مثل سگ های حشری واسش موس موس میکردن
841
00:29:06,705 --> 00:29:08,290
که انگار بالای دامنش
842
00:29:08,373 --> 00:29:10,667
.زائده گوشت سرخ شده داشت
.خدای من
843
00:29:10,751 --> 00:29:12,878
1هیچوقت مجبور نبودم چراغ برق عوض کنم
844
00:29:12,961 --> 00:29:14,505
.کار من تمومه
845
00:29:14,588 --> 00:29:16,340
،وقتشه به صندلیاتون بچسبین،رفقا
846
00:29:16,423 --> 00:29:19,760
!این شما و این،لورنا لاشس،رقاص لختی جذاب
847
00:29:19,843 --> 00:29:22,137
!بهترین جا واسه اتمام.رز
848
00:29:22,221 --> 00:29:24,181
چیزی رو از دست دادم؟
849
00:29:24,264 --> 00:29:25,974
.نه.هیچی.هیچی واقعا
850
00:29:27,851 --> 00:29:30,812
،حالا برو اون گوشه بایست
851
00:29:30,896 --> 00:29:33,732
،رز،تا وقتی که من
852
00:29:33,815 --> 00:29:36,026
.با حضار خداحافظی میکنم
853
00:29:36,109 --> 00:29:38,820
.ممنون
.برای اینکه امشب بهم ملحق شدین
854
00:29:38,904 --> 00:29:40,697
.افتخار بزرگی برام بود
855
00:29:40,781 --> 00:29:42,950
،پسر کوچولوی درونم
856
00:29:43,033 --> 00:29:45,494
.هم سپاسگذاره
857
00:29:45,577 --> 00:29:47,996
ایا هنوز تامل میکنین
858
00:29:48,080 --> 00:29:50,958
که قدرت ماوراییم چی بود؟
859
00:29:51,041 --> 00:29:52,709
.همیشه همین بود
860
00:29:52,793 --> 00:29:54,211
.که میتونستم نگه دارمتون
861
00:29:54,294 --> 00:29:56,755
.علاقه و توجهتونو
862
00:29:56,838 --> 00:29:58,632
863
00:29:58,715 --> 00:30:00,968
.و اینکه میتونم خروج های شاهکاری داشته باشم
864
00:30:11,478 --> 00:30:13,897
خوب چیشد؟
.همتون عجیب بنظر میاین
865
00:30:13,981 --> 00:30:15,983
میتونم یه لحظه بیرون باهات حرف بزنم؟
866
00:30:17,234 --> 00:30:18,610
.میریام
867
00:30:18,694 --> 00:30:19,887
!میریام،دستم
868
00:30:20,070 --> 00:30:21,947
خداییش چرا بهم نگفتی
869
00:30:22,030 --> 00:30:23,657
که منو تو ولفورد دیدی؟
870
00:30:23,740 --> 00:30:25,325
کاباره لختیت؟
871
00:30:25,409 --> 00:30:27,160
.هیچوقت پامو داخلش نذاشتم
872
00:30:27,244 --> 00:30:29,871
.همین الان نمایش منو اجرا کردی
.جمله به جملشو
873
00:30:29,955 --> 00:30:31,290
جز چند کلمه که عوضش کردی
874
00:30:31,373 --> 00:30:33,458
.و بهترش کردی
.امکان نداره
875
00:30:33,542 --> 00:30:35,294
!مامان
876
00:30:35,377 --> 00:30:37,337
.خیله خوب،من به کاباره ات رفتم
877
00:30:37,421 --> 00:30:39,298
.یه زن تو وان حموم بود
878
00:30:39,381 --> 00:30:41,258
.بعد اومد بیرون و اون کاری که تو میکنی رو کرد
879
00:30:41,341 --> 00:30:43,218
اون داخل منو هیپنوتیزم کرد؟
!استرید،صبر کن ببینم
880
00:30:43,302 --> 00:30:44,928
چی گفتم؟
!تنهام بذار
881
00:30:45,012 --> 00:30:46,638
.استرید،لطفا
!اوه،برگرد پیش شیرا
882
00:30:46,722 --> 00:30:48,432
با لبای رنگ پریده اش و پوست کک مکیش
883
00:30:48,515 --> 00:30:50,058
!و سینه های گنده اش
884
00:30:50,142 --> 00:30:52,185
.انگار خودت هیچوقت به ریستن هابینگزورز فکر نمیکنی
885
00:30:52,269 --> 00:30:54,313
اگه بکنم چی؟فکر کنم چی میشد اگه
886
00:30:54,396 --> 00:30:56,273
.ریستن به نیروی دریایی ملحق نشده بود
887
00:30:56,356 --> 00:30:57,941
.یا تصادفی واسش اتفاق نمیفتاد
888
00:30:58,025 --> 00:30:59,693
!یا با مادرم نمیخوابید
889
00:30:59,776 --> 00:31:01,153
!استرید،لطفا
890
00:31:01,236 --> 00:31:02,738
اصلا چرا به دیدنم اومدی؟
891
00:31:02,821 --> 00:31:04,531
هدفش چی بود؟
فقط اینکه خودتو اذیت کنی؟
892
00:31:04,615 --> 00:31:06,783
.چون باید با چشمای خودم میدیدم
893
00:31:06,867 --> 00:31:10,287
چیو؟
.چیزی که کسب و کارم رو در خطر میندازه
894
00:31:10,370 --> 00:31:12,372
بازم این ماجرا؟
.اره،دوباره همین
895
00:31:12,456 --> 00:31:14,458
.کاری که میکنی روی من تاثیر میذاره
896
00:31:14,541 --> 00:31:16,835
.و روی پدرت و هرکسی که کنارته
897
00:31:16,918 --> 00:31:18,795
.ما بهم وصلیم،میریام
898
00:31:18,879 --> 00:31:20,464
!حالا بهم بگو اون تو چی گفتم
899
00:31:20,547 --> 00:31:23,091
.اول از همه،بیشتر از چند ماهی یباره
900
00:31:23,175 --> 00:31:24,926
.بابا،الان نه
901
00:31:25,010 --> 00:31:26,928
،از امروز به بعد
.من گزارش روزانه ثبت میکنم
902
00:31:27,012 --> 00:31:28,847
.که هممون از وضع باخبر باشیم
903
00:31:28,930 --> 00:31:31,308
و چراغ برق ها رو
904
00:31:31,391 --> 00:31:33,268
.از الان من عوض میکنم
!لاس
905
00:31:33,352 --> 00:31:34,895
مامان
906
00:31:34,978 --> 00:31:37,147
.یه بار برای همیشه،باید کار منو قبول کنی
907
00:31:37,230 --> 00:31:39,149
و برای کل زندگیم،نفهمیدم که
908
00:31:39,232 --> 00:31:40,817
.چطور ممکنه روی کسب و کار تو تاثیر بذاره
909
00:31:40,901 --> 00:31:42,319
.اون الان مهم نیست
910
00:31:42,402 --> 00:31:44,363
.من دیگه کسب و کاری ندارم
911
00:31:44,446 --> 00:31:47,407
بخاطر من؟
نه چون میخوام تسلیم بشم
912
00:31:47,491 --> 00:31:49,701
.گفتن تمومش کن،تمومش میکنم
913
00:31:49,785 --> 00:31:52,037
.نه،تو ادامه میدی
914
00:31:52,120 --> 00:31:54,122
.تو عاشق کاری هستی که انجام میدی
915
00:31:54,206 --> 00:31:56,375
.تو الان خوشحال تر از تمام این سالهایی
916
00:31:56,458 --> 00:31:58,627
.من عاشق کاری که میکردم بودم،ولی من مثل تو نیستم
917
00:31:58,710 --> 00:32:00,921
.من یه مبارز نیستم
راه من خیلی فرق نداره
918
00:32:01,004 --> 00:32:02,422
با راهی که تو توش هستی،مامان
919
00:32:02,506 --> 00:32:04,007
راه من فقط زنای لخت
920
00:32:04,091 --> 00:32:05,509
.و شوخی های کیری بیشتری داره
ادبت
921
00:32:05,592 --> 00:32:07,094
خودتم
922
00:32:07,177 --> 00:32:08,845
!تسلیم شدن راحته ولی نشو
923
00:32:08,929 --> 00:32:10,931
تسلیم نشو،متوقف نشو
924
00:32:16,937 --> 00:32:18,939
!اوه،مرد
925
00:32:20,774 --> 00:32:22,442
اون داخل چه اتفاقی افتاد؟
926
00:32:22,526 --> 00:32:24,277
.بذار با یک یا دو تا بطری شری(مشروب)بهت بگم
927
00:32:27,406 --> 00:32:29,282
!چی گفتم؟
928
00:32:32,577 --> 00:32:34,496
.تو سر مردای ریش دار ضعف داری
929
00:32:34,579 --> 00:32:35,997
.این چیزیه که همشون دارن
930
00:32:36,081 --> 00:32:37,416
.دربان اینجا ریش نداره
931
00:32:37,499 --> 00:32:39,167
.پس اقرار میکنی که جذب دربان شدی
932
00:32:39,251 --> 00:32:41,878
.سلام
تو کی هستی؟
933
00:32:41,962 --> 00:32:43,714
اینجا چیکار میکنی؟
.کارتو توضیح بده جناب
934
00:32:43,797 --> 00:32:46,258
.باهاش لاس نزن
این کجاش لاسه؟
935
00:32:46,341 --> 00:32:47,634
.یه نازی داشت
.یکم ناز اومدی
936
00:32:47,718 --> 00:32:49,010
تو با اونایی؟
937
00:32:49,094 --> 00:32:50,387
کدوما؟
.اون گروه
938
00:32:50,470 --> 00:32:52,013
.من با یه گروهم
939
00:32:52,097 --> 00:32:54,599
.بچه ها،برین تو
،این فرنک
940
00:32:54,683 --> 00:32:56,601
.یکی از همکارای سوزیه
941
00:32:56,685 --> 00:32:58,812
.اوکیه،برید،برید،برید
942
00:33:00,647 --> 00:33:02,983
.منم زود میام تو
943
00:33:05,360 --> 00:33:07,654
،میج،اون دختره که فرستادیمون دنبالش،می لین
944
00:33:07,738 --> 00:33:10,240
.میخوایم دست بکشیم
خیلی جذابه،سوپر سکسی
945
00:33:10,323 --> 00:33:11,908
خیلی جذاب؟چطور؟
946
00:33:11,992 --> 00:33:13,702
خانواده اش؟
.اونا ادمای خطرناکین
947
00:33:13,785 --> 00:33:15,245
.نباید با اونا در افتاد
948
00:33:15,328 --> 00:33:17,456
.فقط گم و گورت میکنن
.یجور که انگار وجود نداشتی
949
00:33:17,539 --> 00:33:19,374
950
00:33:19,458 --> 00:33:21,793
.جولی،سلام
.ببخشید ترسوندیمت
951
00:33:21,877 --> 00:33:23,086
اون یه تفنگ بود؟
952
00:33:23,170 --> 00:33:25,714
.اره،ولی یه تفنگ کمدی عه
953
00:33:25,797 --> 00:33:27,966
درسته؟
.اره،یه تفنگ کمدی عه
954
00:33:28,049 --> 00:33:30,927
.این فرنک گاها همکار کمدینمه
.مثلا تو تعطیلات
955
00:33:31,011 --> 00:33:32,637
.تفنگ ها گل شلیک میکنن
.چه تفنگ بامزه ای
956
00:33:32,721 --> 00:33:34,598
.ببخشید ترسوندمت
957
00:33:34,681 --> 00:33:37,100
واقعا باید از ول گشتن اطراف
.این راهرو دست بکشی،میریام
958
00:33:37,184 --> 00:33:39,352
.راس میگی.دست میکشم
959
00:33:39,436 --> 00:33:41,813
.شب بخیر،جولی
.شب بخیر،جولی
960
00:33:44,107 --> 00:33:46,109
،ببین،هرچی کمتر راجب خانواده این دختر بدونی
961
00:33:46,193 --> 00:33:49,112
بهتره.و لطفا به هیچکس نگو
962
00:33:49,196 --> 00:33:50,989
.داریم راجبشون تحقیق میکنیم
.هیچکس
963
00:33:51,072 --> 00:33:52,616
.اتفاق نیفتاده
.باشه
964
00:33:52,699 --> 00:33:54,868
.از طرف من از جولی معذرت بخواه
965
00:33:54,951 --> 00:33:57,120
.اتفاقی که اینجا افتاد غیر حرفه ای بود
966
00:33:57,204 --> 00:33:59,206
.حتما
.حله
967
00:34:06,880 --> 00:34:08,965
.داره بهتر و بهتر میشه
968
00:34:09,049 --> 00:34:12,552
کلاه جلف با طراحی الگ کسینی
969
00:34:12,636 --> 00:34:14,763
این لباس اشوبگر
970
00:34:14,846 --> 00:34:16,640
.سه رنگ رو مجهز میکنه
971
00:34:16,723 --> 00:34:20,477
.طومار مشکی که نشاندهنده کار استاد زن عه
972
00:34:20,560 --> 00:34:24,105
.رمانتیک بودن این لباس را برجسته می کند
973
00:34:24,189 --> 00:34:26,858
،کلاه لیلی دشه خامه ی
974
00:34:26,942 --> 00:34:29,319
.روی این کیک خوشمزه است
975
00:34:29,402 --> 00:34:31,488
و در اخر،انار
976
00:34:31,571 --> 00:34:34,699
پولکا داتس ،بافت شده زیربرش های مستطیل شکل
977
00:34:34,783 --> 00:34:38,078
به عنوان یک پیکابو بودیس
که قاب اصلاح شده را فریم می کند
978
00:34:38,161 --> 00:34:40,330
یه مدل شیک از مدل کلاه بارانی فیشر من
979
00:34:40,413 --> 00:34:42,457
.ترکیب رو کامل میکنه
982
00:34:49,047 --> 00:34:50,882
،و حالا برای سرگرمی امروز عصر
983
00:34:50,966 --> 00:34:53,844
یه خانوم خیلی بامزه داریم
،که قراره چندتا جوک بگه
984
00:34:53,927 --> 00:34:57,013
و بعدش از شیرینی فروشی جینو
.کیک میخوریم
985
00:34:57,097 --> 00:34:59,140
:معرفی میکنم
986
00:34:59,224 --> 00:35:01,268
.خانوم میریام میزل
987
00:35:10,652 --> 00:35:13,530
.جان اف. کندی قراره نامزد ریاست جمهوری شه
988
00:35:14,531 --> 00:35:16,992
.میدونم. فوقالعادهست
989
00:35:17,075 --> 00:35:19,744
مگه نه؟
،قراره یه رئیسجمهور جوون، باهوش
990
00:35:19,828 --> 00:35:22,247
،و خوشتیپ داشته باشیم
.و پسر، قراره حسابی سرش شلوغ باشه
991
00:35:22,330 --> 00:35:24,165
برنامههاشو خوندین؟
992
00:35:24,249 --> 00:35:26,126
یه برنامهی مراقبت سلامت شش مرحلهای داره
که شامل همه چی هست
993
00:35:26,209 --> 00:35:28,962
از احداث بیمارستانای جدید گرفته
تا لباسای بیمارستانی جدید
994
00:35:29,045 --> 00:35:30,672
و گرماسازی تا
توی اتاق معاینه
995
00:35:30,755 --> 00:35:32,215
.از سرما یخ نزنین
996
00:35:33,341 --> 00:35:34,801
قراره بودجهی بیشتری به ناسا بده
997
00:35:34,885 --> 00:35:36,887
و قراره قبل از شوروی
998
00:35:36,970 --> 00:35:38,889
.به ماه انسان بفرستیم
999
00:35:38,972 --> 00:35:41,141
.همهی اینا به نظر فوقالعاده میان
1000
00:35:41,224 --> 00:35:43,184
عواقب منفی برنده شدنش چی میتونه باشه؟
1001
00:35:43,268 --> 00:35:45,729
یعنی تمام خانومای توی این اتاق
1002
00:35:45,812 --> 00:35:48,690
از چی باید خیلی زیاد بترسن؟
1003
00:35:51,735 --> 00:35:53,528
.از این
1004
00:35:53,612 --> 00:35:57,407
،اگه اون رئیسجمهور بشه
.این قراره بشه بانوی اول
1005
00:35:57,490 --> 00:35:59,200
،میتونین تصور کنین که بیدار بشین
1006
00:35:59,284 --> 00:36:02,162
،موهاتون به هم ریخته
،رد بالش روی صورتتون
1007
00:36:02,245 --> 00:36:04,247
بعد پشت میز میشینین
،و این مجله رو بر میدارین
1008
00:36:04,331 --> 00:36:06,541
و اولین چیزی که صبح میبینین این چهره باشه؟
1009
00:36:06,625 --> 00:36:09,294
منظورم اینه که آخه منصفانهست؟
1010
00:36:09,377 --> 00:36:12,505
و فقط صورت یا لباسا
--یا وقار و متانتش نیست
1011
00:36:12,589 --> 00:36:13,840
اصلا فکر میکنم کلمات «وقار و متانت» رو
1012
00:36:13,924 --> 00:36:15,050
.برای توصیف همین خانوم اختراع کرده باشن
1013
00:36:15,133 --> 00:36:17,677
میتونین تصور کنین جکی کندی
1014
00:36:17,761 --> 00:36:19,179
یه روز موهاش ژولیده باشه؟
1015
00:36:19,262 --> 00:36:20,639
یا لاک ناخوناش پاک شده باشن؟
1016
00:36:20,722 --> 00:36:22,974
میتونین تصورش کنین که خردل روی
لباسش ریخته باشه؟
1017
00:36:23,058 --> 00:36:25,936
یا مثلا عضلاتش گرفته باشن؟
.پت نیکسون، اون زنه عضلاتش گرفتهن
1018
00:36:26,019 --> 00:36:27,604
.تقریبا هر روز خدا
1019
00:36:27,687 --> 00:36:29,773
،مطمئنم پت زن خیلی خوبیه
1020
00:36:29,856 --> 00:36:31,399
اما حس میکنم میدونم
بعد از یه شب با فامیلای شوهرش
1021
00:36:31,483 --> 00:36:33,276
.چه ریختی میشه
1022
00:36:33,360 --> 00:36:35,487
،خسته و کوفته، یه خرده مست
1023
00:36:35,570 --> 00:36:37,948
،ناراحت و دلخور
و بعدش متوجه
1024
00:36:38,031 --> 00:36:40,075
یه یخشکن میشه
.که میتونه برای هر چیزی به جز یخ استفاده بشه
1025
00:36:40,158 --> 00:36:42,452
.اما جکی اینطوری نیست
1026
00:36:42,535 --> 00:36:44,412
.فامیلای شوهرش دوستش دارن
1027
00:36:44,496 --> 00:36:47,082
اونا به سلامتیش چیزی میخورن
.و براش گل میارن
1028
00:36:47,165 --> 00:36:49,167
اون به زبانهای فرانسوی، انگلیسی
1029
00:36:49,250 --> 00:36:50,585
.ایتالیایی و عبری مسلطه
1030
00:36:50,669 --> 00:36:52,003
،خیلیخب، مدرکی برای آخریه ندارم
1031
00:36:52,087 --> 00:36:53,338
.اما هنوز فکر میکنم حقیقت داره
1032
00:36:53,421 --> 00:36:56,216
واقعا میخوایم بانوی اولمون
1033
00:36:56,299 --> 00:36:58,134
سوار اسب اینطوری باشه؟
1034
00:36:58,218 --> 00:37:00,011
یا یه بانوی اولی میخوایم
1035
00:37:00,095 --> 00:37:02,055
که یه خرده بیشتر شبیه اسبه باشه؟
1036
00:37:02,138 --> 00:37:03,515
.منظورم اسبای خوشگله
1037
00:37:03,598 --> 00:37:05,225
.دارم راجع به باترمیلک حرف میزنم، نه تریگر
(دو اسب معروف فیلمهای وسترن دههی 50)
1038
00:37:06,476 --> 00:37:08,728
.ما زنا خیلی با این مسئله سر و کار داریم -
.درسته -
1039
00:37:08,812 --> 00:37:10,605
واقعا نیازه که همهش خودمونو
1040
00:37:10,689 --> 00:37:13,608
...مقایسه کنیم
!اوه، بیخیال
1041
00:37:13,692 --> 00:37:16,486
کی وقتی تو ساحله
1042
00:37:16,569 --> 00:37:18,238
اون وجنات ظاهری عالیرو داره؟
1043
00:37:18,321 --> 00:37:20,740
رد آفتابسوختی کجاست؟
لکههای عرق؟
1044
00:37:20,824 --> 00:37:23,076
لکههای نوشابهانگوری از وقتی که
1045
00:37:23,159 --> 00:37:24,786
دخترش وقتی تو اقیانوس تابخورد
1046
00:37:24,869 --> 00:37:26,746
و روش بالا آورد، کجاست؟
1047
00:37:26,830 --> 00:37:28,790
اون قیافه جکی کجاست که میگه
1048
00:37:28,873 --> 00:37:30,750
"...اگه درست همین الان ولش کنم"
1049
00:37:32,419 --> 00:37:34,045
.کاملا بینقصه
1050
00:37:34,129 --> 00:37:36,256
.اینم یه داستان کوتاه قشنگ
1051
00:37:36,339 --> 00:37:37,632
وقتی سناتور میخواست سخنرانیشو با"
1052
00:37:37,716 --> 00:37:39,009
یه دیالوگ از تنیسون اولسیس تموم کنه
1053
00:37:39,092 --> 00:37:41,052
ولی نتونست، چون یادداشتاشو گم کرده بود
1054
00:37:41,136 --> 00:37:43,471
جکی دیالوگهای درست رو یادش بود
1055
00:37:43,555 --> 00:37:44,973
".اونارو گفت و نجاتش داد
1056
00:37:45,056 --> 00:37:46,975
...اوه
1057
00:37:47,058 --> 00:37:48,977
!تو کی هستی؟
1058
00:37:49,060 --> 00:37:50,895
، این سوال رو پت نیکسون پرسید
1059
00:37:50,979 --> 00:37:52,772
.نه من
1060
00:37:52,856 --> 00:37:54,816
.چه لباس قشنگی
1061
00:37:54,899 --> 00:37:56,735
اونم خوشگله
.شرمنده، دارم خرید میکنم
1062
00:37:56,818 --> 00:37:58,445
، میدونی
1063
00:37:58,528 --> 00:38:00,447
.قدیم یه اینجور لباسی داشتم
1064
00:38:00,530 --> 00:38:02,032
.اسمشو گذاشته بودم لباس خوششانسیم
1065
00:38:02,115 --> 00:38:04,117
، و اتفاقا شانس میاورد... تاوقتیکه
1066
00:38:04,200 --> 00:38:06,286
.داستانش بمونه برای بعد
1067
00:38:09,080 --> 00:38:11,124
.نه جاش نیست بدآموزی داره
1068
00:38:11,207 --> 00:38:13,835
.مراعات بچهرو بکنین
1069
00:38:13,918 --> 00:38:16,129
.روشون رو با پورهسیبزمینی میپوشونیم
1070
00:38:19,049 --> 00:38:20,300
.باشه
1071
00:38:24,262 --> 00:38:27,557
.خب، به تازگی جدا شدم
1072
00:38:27,640 --> 00:38:29,517
.یکم تنهام
1073
00:38:29,601 --> 00:38:31,394
.و چندهفته پیش با یه آقا آشنا شدم
1074
00:38:31,478 --> 00:38:33,480
، خیلی بنظر مهربون و جذاب بود
1075
00:38:33,563 --> 00:38:35,565
.و بهترین ترکیب!لباس شانس تنم بود
1076
00:38:35,648 --> 00:38:38,318
.میریم کافه، اما کافه تعطیله
1077
00:38:38,401 --> 00:38:40,820
پس پیشنهاد میده که بریم
خونهاش و قهوه بخوریم
1078
00:38:40,904 --> 00:38:43,490
.قهوه نداشت پس سکس کردیم
1079
00:38:43,573 --> 00:38:46,076
و حالا میدونم چی فکرمیکنی
1080
00:38:46,159 --> 00:38:48,244
اینکه یارو چایی نوشابهای جیزی نداشت؟
1081
00:38:48,328 --> 00:38:50,205
میوهها هم آب دارن
یه سیب چطوره؟
1082
00:38:50,288 --> 00:38:51,915
یعنی راهی جز سکس نبود؟
1083
00:38:51,998 --> 00:38:54,042
.آره، داستان خودمه. باهاش کنار بیا
1084
00:38:54,125 --> 00:38:58,004
.باهم سکس کردیم و عالی بود
1085
00:38:58,088 --> 00:39:00,256
، ولی بعد یهو در باز شد
1086
00:39:00,340 --> 00:39:02,717
و یه زن روانی با یه تولهسگ اومد تو
1087
00:39:02,801 --> 00:39:04,177
.و شروع به جیغ و داد کرد
1088
00:39:04,260 --> 00:39:05,428
و منم با خودم گفتم
"استغفرلله این روانی دیگه کیه؟"
1089
00:39:05,512 --> 00:39:06,888
و میخواستم بگم زنگ بزنیم پلیس
1090
00:39:06,971 --> 00:39:08,556
.ولی سرتونو درد نیارم، فهمیدم زنشه
1091
00:39:10,350 --> 00:39:11,976
.باورم نمیشد
1092
00:39:12,060 --> 00:39:14,479
.من اون زن دوم بودم
.هرزهه من بودم
1093
00:39:14,562 --> 00:39:17,357
یه زن بدکاره! شدم همون چیزی که
1094
00:39:17,440 --> 00:39:19,192
.میگفتم معشوقه شوهرم هست
1095
00:39:19,275 --> 00:39:21,361
میتونین تصور کنین چه حسی داره که
1096
00:39:21,444 --> 00:39:23,696
مچ شوهرتونو، با یه زن دیگه تو تخت خودتون بگیرین؟
1097
00:39:23,780 --> 00:39:26,741
، ولی تو تختش دراز کشیده بودم
1098
00:39:26,825 --> 00:39:29,244
...زیر پتوی اون، و من
1099
00:39:37,877 --> 00:39:40,797
.هی! جنبه مثبت قضیه
1100
00:39:40,880 --> 00:39:43,633
.پیراهن خوششانسیم شد مال اون
1101
00:39:48,388 --> 00:39:49,764
کیک کو؟
1102
00:39:58,773 --> 00:40:00,400
.سوزی مایرسون و همکاران
1103
00:40:00,483 --> 00:40:02,443
.هی، سوال دارم -
.بپرس -
1104
00:40:02,527 --> 00:40:05,029
داینا گفت قرار ناهار ساعت یک و نیم
1105
00:40:05,113 --> 00:40:06,781
حالا یعنی یک و نیم واقعا موقع ناهاره
1106
00:40:06,865 --> 00:40:09,075
یا چون میدونه یه ساعت تاخیر دارم
یک ساعت قبلشه؟
1107
00:40:09,159 --> 00:40:10,535
خب اگه فکر کنه که قراره
یک ساعت دیر کنی
1108
00:40:10,618 --> 00:40:11,870
.پس2 و نیم همو میبینین
1109
00:40:11,953 --> 00:40:13,246
.و به من گفت یه ربع به یک
1110
00:40:13,329 --> 00:40:15,123
و میدونه چون از بخش شمال غربی میام
1111
00:40:15,206 --> 00:40:16,374
.بیشتر از یه ربع تاخیر نخواهم داشت
1112
00:40:16,457 --> 00:40:17,417
.پس باعقل جور درنمیاد
1113
00:40:17,500 --> 00:40:18,710
و میدونم این چیزارو با توجه به دیرکردن من برنامه ریزی میکنه
1114
00:40:18,793 --> 00:40:20,503
و همین الان دارم با اون خودمو وفق میدم
1115
00:40:20,587 --> 00:40:22,839
اما آیا اون داره خودشو با وفق دادن من هم، وفق میده؟
1116
00:40:22,922 --> 00:40:25,133
اینا هیچکدوم مهم نیست، چون امشب
.همون شب مهمه
1117
00:40:25,216 --> 00:40:27,552
از داینا خواستم بدیم شام، تا
.بتونیم راجعبه موضوع مهم حرف بزنیم
1118
00:40:27,635 --> 00:40:29,512
.مقصد و رستورانو خودش انتخاب کرد
1119
00:40:29,596 --> 00:40:30,930
.اوه...صحبت مهم
1120
00:40:31,014 --> 00:40:32,515
آره، کتاب استخدا/اخراج میگه که
1121
00:40:32,599 --> 00:40:34,142
وقتی داری یکیو میپیچونی
، باید تا جای ممکن
1122
00:40:34,225 --> 00:40:35,518
...بهش احترام بذاری، تا
1123
00:40:35,602 --> 00:40:37,228
.با چاقو نیان بالاسرت
1124
00:40:37,312 --> 00:40:38,605
.باشه، فردا میبینمت
1125
00:40:38,688 --> 00:40:39,898
.و برات هم یه چیز کوچیک میارم
1126
00:40:39,981 --> 00:40:41,608
یه چیز کوچیک؟
چه چیز کوچیکی؟
1127
00:40:41,691 --> 00:40:43,401
جدای از کاپکیکی که اثل کندی لمس کرده وباعث شده خاص بشه
1128
00:40:43,484 --> 00:40:45,486
.سهم تورو از اجرا برات میارم
1129
00:40:45,570 --> 00:40:47,197
کدوم اجرا؟
.یه اجرا دیگه. یه نمایش داشتم
1130
00:40:47,280 --> 00:40:48,406
.ولی منکه واست اجرایی ردیف نکردم
1131
00:40:48,489 --> 00:40:49,991
.یه اجرا برای پول بود
1132
00:40:50,074 --> 00:40:51,367
.میره تو حوزه اقتصادی
1133
00:40:51,451 --> 00:40:52,535
.حسابی تیپ زدم
1134
00:40:52,619 --> 00:40:54,495
، خب من باید برم
1135
00:40:54,579 --> 00:40:56,206
اما فردا، دوست دارم بدونم که
1136
00:40:56,289 --> 00:40:58,082
جریان این اجرایی که داشتی
1137
00:40:58,166 --> 00:40:59,626
.ولی من برات رزور نکردم، چیه
1138
00:40:59,709 --> 00:41:02,295
.باشه، یک و نیم میبینمت -
.یه ربع به یک -
1139
00:41:02,378 --> 00:41:04,547
.خوب ترگل ورگل شدی
1140
00:41:04,631 --> 00:41:06,424
ممنون، توهم. بریم؟
1141
00:41:06,507 --> 00:41:08,092
آره، اما میدونی چیه؟
1142
00:41:08,176 --> 00:41:09,761
چطوره اون کتی رو که همیشه میذاری اینجا رو
1143
00:41:09,844 --> 00:41:11,304
با خودت ببری؟ -
چرا؟ -
1144
00:41:11,387 --> 00:41:13,556
.دزدی تو این محله زیاد شده
1145
00:41:13,640 --> 00:41:15,099
.حیفه بدزدنش
1146
00:41:15,183 --> 00:41:17,060
.فکر خوبیه
1147
00:41:17,143 --> 00:41:19,020
.و این کیسه دم دستم بود
1148
00:41:19,103 --> 00:41:21,564
.کتت رو بذار داخلش
1149
00:41:21,648 --> 00:41:24,484
.این عکسهارم بگیر ببر
1150
00:41:24,567 --> 00:41:26,361
.صرفا جهت ایمنیشون -
.باشه -
1151
00:41:26,444 --> 00:41:28,112
این چیزیه که خوشت میاد؟
1152
00:41:28,196 --> 00:41:29,656
.خواهرزادهام تو اردو برام درستش کرده
1153
00:41:29,739 --> 00:41:33,493
.آره، اونم بنداز. این رو هم
1154
00:41:33,576 --> 00:41:35,536
.اوکی
1155
00:41:35,620 --> 00:41:38,623
.تمومه
1156
00:41:38,706 --> 00:41:39,874
.بریم سروقت غذا
1157
00:41:42,252 --> 00:41:44,087
مرغ و وافل، و سبزیجات؟
1158
00:41:44,170 --> 00:41:46,256
کی فکرشو میکرد تشکیل اینجور
پیشغذای خوشمزه بدن؟
1159
00:41:46,339 --> 00:41:48,216
.خب ترکیب خوبیه، پس یکی فکرشو کرده
1160
00:41:48,299 --> 00:41:49,884
.از آدمایی که بصیرت دارن خوشم میاد
1161
00:41:49,968 --> 00:41:51,135
...گوش کن داینا
1162
00:41:51,219 --> 00:41:52,762
.لعنت اینکه هنکه، بِکِش راست
1163
00:41:52,845 --> 00:41:54,264
چرا؟ -
.تا جلوشو بگیری -
1164
00:41:54,347 --> 00:41:56,557
.باشه -
.اندکی بیشتر -
1165
00:41:56,641 --> 00:41:59,352
.یه کوچولو، بازم، یکم بیشتر... کافیه -
خوبه؟
1166
00:41:59,435 --> 00:42:00,728
.خوبه -
.اوکی -
1167
00:42:00,812 --> 00:42:02,146
خب داینا، میخوام مطمئن بشم که
1168
00:42:02,230 --> 00:42:03,564
، از شغلت راضی هستی
1169
00:42:03,648 --> 00:42:05,441
.چون اگه نیستی، باید حرف بزنیم
1170
00:42:05,525 --> 00:42:06,734
.اوه،راضیام
1171
00:42:06,818 --> 00:42:08,778
.بنظر که نیستی -
.خیلیهم خوشحالم -
1172
00:42:08,861 --> 00:42:10,822
.خوشحالترین بازه زندگیمه
1173
00:42:10,905 --> 00:42:13,741
بچه که بودم یه سگ چوبی داشتم
وقتی نخش رو میکشیدی
1174
00:42:13,825 --> 00:42:15,743
راه میرفت و دم تکون میداد
.از چشماش نگم برات
1175
00:42:15,827 --> 00:42:17,912
، برام یه دنیا لذت میاوردن
.و این از اون بهتره
1176
00:42:17,996 --> 00:42:20,623
.اما به عنوان رئیست، منم باید راضی باشم
1177
00:42:20,707 --> 00:42:22,208
دارم تلاش میکنم تورو
.خوشحال و راضی تصور کنم
1178
00:42:22,292 --> 00:42:23,793
.کاری بسی سخت است
1179
00:42:23,876 --> 00:42:26,004
آره شاید نتونم با خوشحالی اینور
.اونور لِی لِی کنم
1180
00:42:26,087 --> 00:42:28,089
.اما منظورم خوشحالی صاحبکاری طوره
1181
00:42:28,172 --> 00:42:29,632
...ببین، من باید به طور دائم
1182
00:42:29,716 --> 00:42:32,510
هی همگی، متاسفانه شام خراب شد
.جیمز اینجاست
1183
00:42:32,593 --> 00:42:34,762
شوخیت گرفته؟ -
.واسه مرغ و وافل نیاوردمت اینجا -
1184
00:42:34,846 --> 00:42:36,222
.آوردمت که جیمز رو ببینی
1185
00:42:36,306 --> 00:42:37,765
.آره، یه کمدین در حال اجرای کمدی
1186
00:42:37,849 --> 00:42:39,726
...داینا -
، کمدی تنها راهیه که -
1187
00:42:39,809 --> 00:42:40,935
یه سیاهپوست میتونه آدم بکشه
1188
00:42:41,019 --> 00:42:42,312
و یه گله سفیدپوست
1189
00:42:42,395 --> 00:42:43,604
.بهش بگن دمت گرم و کارت حرف نداشت
1190
00:42:43,688 --> 00:42:44,856
.جیمز، بشین
1191
00:42:44,939 --> 00:42:46,357
.برادر، انگار یکی رو کُشتی
1192
00:42:46,441 --> 00:42:48,359
خب منم یکی رو کشتم! پس تا
...سه میشمرم
1193
00:42:48,443 --> 00:42:50,028
.و اسم مقتولمون رو میگیم
1194
00:42:50,111 --> 00:42:51,946
.نگران نباش هیچکس گوشش به مانیست
1195
00:42:52,030 --> 00:42:53,740
.یک، دو، سه
1196
00:42:53,823 --> 00:42:55,074
.بینگ کراسبی
1197
00:42:55,158 --> 00:42:58,494
سر یه چوبگلف بدقولی کرد
.منم حالشو گرفتم
1198
00:42:58,578 --> 00:43:00,330
همین الان در بخش ناهار کسایی هستن که
1199
00:43:00,413 --> 00:43:01,914
.از اینکه چرا حرف میزنم شاکیان
1200
00:43:01,998 --> 00:43:04,000
بیدست و پاست و بنظرم
.خندهداره
1201
00:43:04,083 --> 00:43:05,501
.ببین، دارم سعی میکنم مودب باشم
1202
00:43:05,585 --> 00:43:07,962
مامانم همیشه میگفت
قند و عسل
1203
00:43:08,046 --> 00:43:09,922
.از سرکه و زهر بهتره
1204
00:43:10,006 --> 00:43:12,342
معلوم شد ازبس قند و عسل زده
1205
00:43:12,425 --> 00:43:13,426
.یه پاش قطع شده
(عوارض دیابت)
1206
00:43:14,886 --> 00:43:16,721
، آره، دیابتیا به این نمیخندن
1207
00:43:16,804 --> 00:43:19,140
.پس الان کلی فهمیدم همتون قند دارین
1208
00:43:19,223 --> 00:43:21,309
.داداش، بازم شیره انگور بریز
1209
00:43:21,392 --> 00:43:23,478
اگه مامانم میدونست امشب دارم اینکارو میکنم
1210
00:43:23,561 --> 00:43:25,355
.تیکه بزرگم گوشم بود
1211
00:43:25,438 --> 00:43:27,482
یه عمر کار کرد تا
، من جام امن باشه
1212
00:43:27,565 --> 00:43:29,776
و الان اینجا دارم
...خطرناکترین کارممکن رو میکنم
1213
00:43:29,859 --> 00:43:31,527
.مزاحم عیش و نوش سیاهپوستا میشم
1214
00:43:31,611 --> 00:43:34,447
دارم سعی میکنم از مخاطب سیاهپوست
.رد بشم
1215
00:43:34,530 --> 00:43:36,574
همه چی به سمت سفیدا هدف گرفته شده
1216
00:43:36,657 --> 00:43:38,534
.یعنی، پول دست اوناس
1217
00:43:38,618 --> 00:43:40,536
.آخه، به قصههای بچهها فکر کن
1218
00:43:40,620 --> 00:43:42,205
، اگه هانسل و گرتل کاکاسیاه بودن
1219
00:43:42,288 --> 00:43:44,832
.قصه سر چهار خط تموم میشد
1220
00:43:44,916 --> 00:43:47,502
.بچهه خرده نون میریزه رو زمین
1221
00:43:47,585 --> 00:43:49,379
، عجوزه پیداشون میکنه و میگه
1222
00:43:49,462 --> 00:43:50,838
"دستور پخت این نون ذرت چیه؟"
1223
00:43:50,922 --> 00:43:52,757
.باهم بهترین نونذرتو درست میکنن
1224
00:43:52,840 --> 00:43:55,635
عجوزهه هم یادش میره اونارو بخوره
.قصه ما به سر رسید، کلاغه به خونش نرسید
1225
00:43:55,718 --> 00:43:58,638
...زیبای سیاه، آره -
این یارو رو پیدا کردی؟ -
1226
00:43:58,721 --> 00:44:00,348
.دوبار دیدمش، بنظر خاص میاد
1227
00:44:00,431 --> 00:44:02,308
...ممنون، آنا سیول -
.بله -
1228
00:44:02,392 --> 00:44:03,976
.خاصه -
.از شغل روزانهت استعفا نده -
1229
00:44:04,060 --> 00:44:06,896
میدونی من... من کارم فقط اجرا
.تو رستورانی بوگندو نیست
1230
00:44:06,979 --> 00:44:10,525
تازه تو همه دستشوییهای باکلاس
1231
00:44:10,608 --> 00:44:12,985
.نیویورک هم اجرا دارم -
جایی که گوشت دندهام هست؟ -
1232
00:44:13,069 --> 00:44:15,071
!جونیور سلام -
.سلام جیمز -
1233
00:44:15,154 --> 00:44:17,532
داینا راتلز، چه خبرا؟
1234
00:44:17,615 --> 00:44:19,492
.این سوزیه، بهت که گفته بودم
1235
00:44:19,575 --> 00:44:21,577
.حافظم خرابه
1236
00:44:21,661 --> 00:44:23,621
.من مدیر استعداد یابیام -
.بله -
1237
00:44:23,704 --> 00:44:25,289
، ببین، بنظرم حسابی طنزی
1238
00:44:25,373 --> 00:44:27,333
...اما -
چی؟ -
1239
00:44:27,417 --> 00:44:29,085
.همیشه یه "اما" میندازین تو بحث
1240
00:44:29,168 --> 00:44:30,211
.نکن
1241
00:44:30,294 --> 00:44:32,255
.باشه بابا، بیا بگم
1242
00:44:32,338 --> 00:44:34,006
.اجراهات خیلی نیاز به تمرین دارن
1243
00:44:34,090 --> 00:44:36,134
.آره، یکم مشکل اجرا دارم
1244
00:44:36,217 --> 00:44:38,094
.و هی ازاین شاخه به اون شاخه میری
1245
00:44:38,177 --> 00:44:40,179
.خیلی زیاد -
.کلی ایده تو سرمه -
1246
00:44:40,263 --> 00:44:41,681
.خوبه، منظمشون کن
1247
00:44:41,764 --> 00:44:43,141
بازم هست؟
1248
00:44:43,224 --> 00:44:46,018
مدیریت برنامه هم داری؟ -
.مدیربرنامهها فقط پولتو میکشن بالا -
1249
00:44:46,102 --> 00:44:48,479
آره؟ زیاد تجربه داری؟
1250
00:44:48,563 --> 00:44:50,773
.یه چیزایی شنیدم -
، خب، شنیدی که بدون مدیربرنامه -
1251
00:44:50,857 --> 00:44:53,067
تا ده سال دیگههم تو دستشویی
آقایون اجرا میکنی؟
1252
00:44:53,151 --> 00:44:55,278
زر میزنه؟
1253
00:44:55,361 --> 00:44:57,071
.راجعبه این، نه -
.میخوام مدیر برنامهت باشم -
1254
00:44:57,155 --> 00:44:58,865
.شش ماه امتحانی
1255
00:44:58,948 --> 00:45:01,492
ببینیم شاید بشه واست دستشوییهای
.بهتری جور کنیم
1256
00:45:02,869 --> 00:45:04,579
کارت داری؟
1257
00:45:04,662 --> 00:45:06,664
.همم
1258
00:45:07,915 --> 00:45:09,459
.سیبزمینی بزن
1259
00:45:09,542 --> 00:45:11,627
.فردا زنگ بزن، ناهارمهمون من
1260
00:45:14,672 --> 00:45:16,674
.فعلا جیمز
1261
00:45:18,426 --> 00:45:19,927
.باید برم خونه
1262
00:45:20,011 --> 00:45:22,305
وقتی بیرونم و زنگ نمیزنم
.مامانم نگران میشه
1263
00:45:22,388 --> 00:45:24,223
.بده من، من اینو میبرم
1264
00:45:24,307 --> 00:45:26,434
اوه، پس فردا هم میام سرکار؟
1265
00:45:26,517 --> 00:45:28,227
.آره معلومه
1266
00:45:28,311 --> 00:45:29,520
.راس نه و نیم. دیر نکنی
1267
00:45:29,604 --> 00:45:31,981
فقط وقتی میرسم
1268
00:45:32,064 --> 00:45:33,566
.لطفا شلوار داشته باش
1269
00:45:33,649 --> 00:45:36,277
.خب، تقریبا همیشه شلوار پامه
1270
00:45:36,360 --> 00:45:38,654
بنفشه چیه؟ -
.فکرکنم بادمجونه -
1271
00:45:38,738 --> 00:45:41,157
.یا انگور -
.نمیخوام استر مثل بادمجون لباس بپوشه -
1272
00:45:41,240 --> 00:45:42,867
.نمیخواد استر مثل بادمجون لباس بپوشه
1273
00:45:42,950 --> 00:45:44,160
حق انتخابهات
1274
00:45:44,243 --> 00:45:46,037
بین کدوحلواییه و هویج
1275
00:45:46,120 --> 00:45:48,122
.و انواعی لوبیا -
فهمیدی؟ -
1276
00:45:48,206 --> 00:45:50,208
.آناناس بهش میاد
1277
00:45:50,291 --> 00:45:51,542
.هرمیوه شیرینی بهش میاد
1278
00:45:51,626 --> 00:45:52,752
.فقط تیپ غذاطور نزنه
1279
00:45:52,835 --> 00:45:54,337
.یه میوه شیرین برای استر
1280
00:45:54,420 --> 00:45:56,255
و ایثن احتمالا بخواد
.موز یا هویج باشه
1281
00:45:56,339 --> 00:45:58,466
.همون طرحایی که پسرا عاشقشن
1282
00:45:58,549 --> 00:46:00,676
.فهمیدم، هویج واسه ایثن -
.به همین آسونی -
1283
00:46:00,760 --> 00:46:02,887
خب بریم؟ -
.آره -
1284
00:46:02,970 --> 00:46:04,555
.میتونیم بریم بابا -
.به مامانت میگم -
1285
00:46:04,639 --> 00:46:06,599
هی بابا، چطوره بمونی و یه نوشیدنی
فوری بزنی بر بدن؟
1286
00:46:06,682 --> 00:46:08,184
.چرا که نه
1287
00:46:08,267 --> 00:46:10,269
.قرارمون تو بار -
.حتما -
1288
00:46:12,438 --> 00:46:14,357
امشب میخوام راجعبه می
1289
00:46:14,440 --> 00:46:16,317
.و بقیه چیزا، با بابا حرف بزنم
1290
00:46:16,400 --> 00:46:18,319
.تازه دیر هم شده -
.میدونم -
1291
00:46:18,402 --> 00:46:20,112
.به رسم ادب بهت گفتم
1292
00:46:20,196 --> 00:46:22,532
.تا بشنون خبر رو، زنگ میزنن ایب و رز
1293
00:46:22,615 --> 00:46:24,617
.مرسی که گفتی
1294
00:46:24,700 --> 00:46:26,202
.آناناس و هویج خوبه
1295
00:46:26,285 --> 00:46:27,620
.جواب میده
1296
00:46:27,703 --> 00:46:30,248
.موافقم، منو بیخبر نذاری
1297
00:46:30,331 --> 00:46:32,750
خوش اومدین! درحال تماشای
.برنامه گوردن فورد هستین
1298
00:46:32,833 --> 00:46:35,419
.لنی بروس طنز اینجا با ماست
1299
00:46:35,503 --> 00:46:38,172
خب، تالار کارنگی، نگران
پر کردن جای پایی؟
1300
00:46:38,256 --> 00:46:41,217
.گوردی، تا سه ثانیه پیش نگران نبودم
1301
00:46:41,300 --> 00:46:42,843
آره لنی، اما دیگه
1302
00:46:42,927 --> 00:46:44,679
اضطراب اجرا نداری، درسته؟
1303
00:46:46,264 --> 00:46:48,641
...وایستا ببینم، چی
1304
00:46:48,724 --> 00:46:51,269
.نه وایستا، خودت منظورمو میدونی
1305
00:46:51,352 --> 00:46:53,145
هی رفقا... بیایین بحث
.نکنیم
1306
00:46:53,229 --> 00:46:54,772
.نابیسکو یکی از اسپانسرهامونه
1307
00:46:54,855 --> 00:46:56,691
.مخاطبته که ذهن کثیفی داره
1308
00:46:56,774 --> 00:46:58,943
.مال من به پاکی آنیتا برایانته
1309
00:46:59,026 --> 00:47:00,695
.خب، تو جاشو پر میکنی
1310
00:47:00,778 --> 00:47:02,738
.بهت ایمان دارم -
...اوکی، آم، ببین -
1311
00:47:02,822 --> 00:47:06,325
گوردی، قراره به طرز تابلویی
.بازار گرمی کنم
1312
00:47:06,409 --> 00:47:09,412
.مدیربرنامههام ازم قول گرفت، پس بریم
1313
00:47:09,495 --> 00:47:11,664
.لطفا رو من زوم کنین
1314
00:47:11,747 --> 00:47:13,749
.آه، بجنب
1315
00:47:13,833 --> 00:47:15,793
.بفرما، حواست به کارتهای راهنما باشه
1316
00:47:15,876 --> 00:47:17,920
...باشه، این، واقعیه
.اینم از این
1317
00:47:18,004 --> 00:47:20,673
..آه
1318
00:47:20,756 --> 00:47:23,759
رفقا، لنی بروس هستم
1319
00:47:23,843 --> 00:47:26,846
و ازتون عاجزانه میخوام که
1320
00:47:26,929 --> 00:47:29,724
برای دیدن اجرای من، به تالار
کارنگی بیایین
1321
00:47:29,807 --> 00:47:31,684
.بحث اعتماد به نفسم مطرحه. تباه میشه
1322
00:47:31,767 --> 00:47:34,979
اگه همه بلیطها فروخته نشن
روح شکنندهام آسیب میبینه
1323
00:47:35,062 --> 00:47:37,815
و به چیزی خیلی عزیز برای
وکلای آمریکاییها صدمه میزنه
1324
00:47:37,898 --> 00:47:39,483
.حساب بانکیم
1325
00:47:39,567 --> 00:47:42,445
.بیایین به تماشای اجرای من
1326
00:47:42,528 --> 00:47:45,781
و محض رضای گوردی، محصولات نابیسکو رو
.خریداری کنین
1327
00:47:45,865 --> 00:47:47,992
نگی نگفتی... یه چوبشور
1328
00:47:48,075 --> 00:47:51,370
.بزن تو ویسکی، خوشمزه میشه
1329
00:47:51,454 --> 00:47:53,039
چطوره پس برای همه مخاطبین
1330
00:47:53,122 --> 00:47:54,915
ویسکی و چوبشور بخریم؟
1331
00:47:59,003 --> 00:48:00,838
.بزن به افتخارش بچه، مادرتو میشناسی
1332
00:48:00,921 --> 00:48:02,757
.بالاخره وقت خونه رفتنم میشه
1333
00:48:02,840 --> 00:48:05,301
.به سلامتی
(عبری)-(اشاره به اسم نوه رز)
1334
00:48:05,384 --> 00:48:07,136
خب، چی تو فکرته؟
1335
00:48:07,219 --> 00:48:09,013
میخواستم با باباجونم یه نوشیدنی بخورم
1336
00:48:09,096 --> 00:48:10,765
.یه بار دیگه، به همراه احساسات
1337
00:48:10,848 --> 00:48:13,267
میدونم قبلا راجب این دختری که باهاشم
1338
00:48:13,351 --> 00:48:14,810
.یکم محتاط و شکاک بودم
1339
00:48:14,894 --> 00:48:16,854
.شاید باهاش باشی -
.یه دختری هست -
1340
00:48:16,937 --> 00:48:18,773
.یه دخترعالی... اسمش می هست
1341
00:48:18,856 --> 00:48:20,983
.مِی؟ ماه خوب، اسم خوب
1342
00:48:21,067 --> 00:48:23,277
.و دانشجوی پزشکیه
1343
00:48:23,361 --> 00:48:24,945
پس حقیقت داشت؟
.خوش به حالت
1344
00:48:25,029 --> 00:48:26,864
.و احتمالا ازدواج کنیم
1345
00:48:26,947 --> 00:48:28,949
!عالی
.باید دوبل میگرفتیم
1346
00:48:29,033 --> 00:48:30,409
.درستش میکنم
1347
00:48:30,493 --> 00:48:33,245
.ازدواج... مادرت به هقهق میفته
1348
00:48:33,329 --> 00:48:35,665
.اما...این نصف ماجراست
1349
00:48:35,748 --> 00:48:37,792
فقط نصفهاش؟
هنوز یه نصفه دیگه هست؟
1350
00:48:37,875 --> 00:48:40,169
.میشنوم -
.اوکی -
1351
00:48:40,252 --> 00:48:42,463
.میگم بیان خدمتتون
لیندا؟
1352
00:48:56,644 --> 00:48:57,561
!لعنت
1353
00:48:57,645 --> 00:48:59,814
!پاپا، بابا
1354
00:48:59,897 --> 00:49:01,941
!زنگ بزنین اورژانس
1355
00:49:02,024 --> 00:49:03,150
اینجا دکتر نیست؟
1356
00:49:03,234 --> 00:49:04,944
هر جور دکتری؟
1357
00:49:04,968 --> 00:49:09,968
:مترجمین
.amini_coral & A.SHRFE & Diana & Parisa Shiva
1358
00:49:09,992 --> 00:49:14,992
« نایتمووی؛ دانلود فیلم و سریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیدهی اختصاصی »
[ WwW.NightMovie.Top ]