1
00:00:01,021 --> 00:00:06,141
.:: ارائهای از تیم ترجمهی رسانهی اینترنتی نایتمووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
2
00:00:07,483 --> 00:00:13,483
دانلود فیلم و سریالهای روز دنیا، بدون سانسور و حذفیات، بههمراه
زیرنویس چسبیدهی اختصاصی، تنها در رسانهی اینترنتی نایتمووی
3
00:00:14,528 --> 00:00:19,776
t.me/nightmoviett :کانال زیرنویسهای ما
t.me/NightMovie_Co :کانال اصلی و اینستاگرام
4
00:00:20,749 --> 00:00:27,749
:ترجمه از
Atefeh Badavi & Mobina STG & AliNeverMore
5
00:00:36,454 --> 00:00:39,732
!تو مثل فرشتههای بهشتی هستی، عزیزم
6
00:01:33,302 --> 00:01:35,137
یارویی که پشت میز 6 نشسته بود دوباره
.کیرشو در آورد
7
00:01:35,221 --> 00:01:36,931
!میز 6 کیرشو در آورد
8
00:01:37,014 --> 00:01:39,475
!میز 6 کیرشو در آورد
9
00:01:41,143 --> 00:01:43,437
!مادرجنده -
!تریکسی افتاد -
10
00:01:43,521 --> 00:01:45,105
تریکسی، حالت خوبه؟
!هی، جری
11
00:01:49,610 --> 00:01:52,404
.اون فیلومینای عزیز و درستکار بود
12
00:01:52,488 --> 00:01:54,114
بهشتیه، مگه نه؟
13
00:01:54,198 --> 00:01:55,825
!کیر توش، سر کیریم
14
00:01:55,908 --> 00:01:58,494
،و اونم دوست بددهن فیلومینا بود
15
00:01:58,577 --> 00:02:00,454
.فیلادلفیا -
!در بیار -
16
00:02:00,538 --> 00:02:02,414
،ایدهی خوبیه
.اما در نمیارم
17
00:02:02,498 --> 00:02:04,625
!در بیار -
!در بیار -
18
00:02:04,708 --> 00:02:06,752
!در بیار -
!شوخی نمیکنیم -
19
00:02:06,836 --> 00:02:09,129
.آقایون، گوش کنین
تا وقتی که بخوام
20
00:02:09,213 --> 00:02:11,090
زیپا و دکمهها و قلابای
21
00:02:11,173 --> 00:02:13,133
بندای ریون و لاستیکی عهد بوقی گنمو باز کنم
22
00:02:13,217 --> 00:02:15,570
همهتون رفتین خونه با زناتون روی کار
23
00:02:15,594 --> 00:02:17,972
.و بهشون میگین چهقدر از دیروقت کار کردن بدتون میاد
24
00:02:18,055 --> 00:02:19,640
خب، نگفته بودی
25
00:02:19,723 --> 00:02:22,393
.میخوای یه اسکناس چرب و چیل و مچاله سمتم بندازی
26
00:02:22,476 --> 00:02:24,895
.پس در میارم
27
00:02:24,979 --> 00:02:27,189
!میزل -
.اوخی، وقت ندارم -
28
00:02:27,273 --> 00:02:29,209
،آا، اما به گتسبیِ بزرگ بازیاتون ادامه بدین، رفقا
29
00:02:29,233 --> 00:02:32,903
.چون اجرای بعدی رورینگ توئنتیزه
30
00:02:40,369 --> 00:02:45,207
،اما قبلش
.سافیرا، دختر تنهای حرمسرا
31
00:02:45,291 --> 00:02:46,959
چیکار میکنی؟ -
.نمیدونستم -
32
00:02:47,042 --> 00:02:48,460
.هیچکی اینجا هیچی نمیدونه
33
00:02:48,544 --> 00:02:50,087
.سه، چهار
34
00:02:59,555 --> 00:03:01,807
بویز، رورینگ توئنتیز چی شدن؟
35
00:03:01,891 --> 00:03:03,726
.تریکسی سرش با کابل داغون شد
36
00:03:03,809 --> 00:03:06,312
.دیدم. شنیدم -
.برای همین گفتیم دختر حرمسرا اجرا کنه -
37
00:03:06,395 --> 00:03:08,314
.بدون اینکه بهم بگی -
.خب داشتی اجرا میکردی -
38
00:03:08,397 --> 00:03:10,399
.جمعیتو مشتاق دیدن یه دختر سکسی کرده بودم
39
00:03:10,482 --> 00:03:12,377
.گیجشون کردیم -
ببین، تا وقتی یه دختر
40
00:03:12,401 --> 00:03:14,445
کونشو برای مردم تکون بده
41
00:03:14,528 --> 00:03:16,214
.اصلا به کیرشونم نیست که چهجور لباسی پوشیده -
.مخالفم -
42
00:03:16,238 --> 00:03:17,716
،وقتی میگی سافیرا، دختر حرمسرا
آدم انتظارِ
43
00:03:17,740 --> 00:03:19,283
،یه کون سکسی و خوشگل رو میکشه
44
00:03:19,366 --> 00:03:21,386
نه کون خشک و صاف یکی از اعضای
.رورینگ توئنتیز
45
00:03:21,410 --> 00:03:22,536
ببین، هیچکی گیج نشده
46
00:03:22,620 --> 00:03:23,972
.چون اصلا هیچکی به حرفت گوش نمیده
47
00:03:23,996 --> 00:03:26,165
.بهم بر خورد -
.همهش به همهتون بر میخوره -
48
00:03:26,248 --> 00:03:27,583
.میتونم بهتر از اینا باشم، بویزی
49
00:03:27,666 --> 00:03:29,960
.برو با کلیفورد صحبت کن
.اونه که چکا رو امضا میکنه
50
00:03:30,044 --> 00:03:32,463
!اووه -
.ببخشید -
51
00:03:32,546 --> 00:03:35,799
.سلام به همه
آا، بویزی خیلی
52
00:03:35,883 --> 00:03:38,177
.بلد نیست معرفی رسمی کنه
.برای همین خواستم خودمو معرفی کنم
53
00:03:38,260 --> 00:03:40,387
.سلام. من میجـم
54
00:03:40,471 --> 00:03:42,473
خانوم میزل. من مجری اصلی جدیدِ
55
00:03:42,556 --> 00:03:44,099
،ولفام
56
00:03:44,183 --> 00:03:47,519
برای همین هر کی خواست یه خرده
،طنز به اجراش اضافه کنه
57
00:03:47,603 --> 00:03:49,563
.من میتونم بهتون مشاورهی کمدی بدم
58
00:03:49,647 --> 00:03:51,482
...خیلیخب، خب
59
00:03:51,565 --> 00:03:53,567
.قبلا هم همینطور بودین
60
00:03:55,986 --> 00:03:57,905
.اوه! ببخشید
61
00:03:57,988 --> 00:04:01,033
.یالا، شیش. یالا، شیش
62
00:04:01,116 --> 00:04:04,036
!اوه! راه سخت
63
00:04:04,119 --> 00:04:06,288
.دوباره میریم. یالا -
.حسابی ترکوندیم -
64
00:04:06,372 --> 00:04:07,581
.آره -
.لعنتی -
65
00:04:07,665 --> 00:04:09,083
.کلیفورد
66
00:04:09,166 --> 00:04:10,727
.یه فنجون قهوه برات آوردم
67
00:04:10,751 --> 00:04:12,544
.میدونم الان دلت خیلی قهوه میخواد. اوه
68
00:04:12,628 --> 00:04:14,546
...یالا، تاس بریز! تاس بریز
69
00:04:14,630 --> 00:04:16,298
.بوی تازگی میده
70
00:04:16,382 --> 00:04:18,258
.لعنتی! بایدم تازه میبود
71
00:04:18,342 --> 00:04:21,804
برای همین میخوام یه خرده
تغییرات ریز پیشنهاد بدم
72
00:04:21,887 --> 00:04:23,865
که فکر میکنم میتونه کلاب رو
.خیلی عالی کنه
73
00:04:23,889 --> 00:04:25,265
...آره، آا
74
00:04:25,349 --> 00:04:27,160
یه سیستم بهتر برای اعلام اجراها
.مثلا خیلی ایدهی عالیای میتونه باشه
75
00:04:27,184 --> 00:04:28,745
همچنین یه عالمه صدمات
.قابل پیشبینی داریم
76
00:04:28,769 --> 00:04:30,249
شاید بهتر باشه یه جلسهی بحث و گفتگوی
.مراقبتی تشکیل بدیم
77
00:04:30,312 --> 00:04:31,438
...آا -
،توی کتاسکیلز -
78
00:04:31,522 --> 00:04:33,023
بارها به نظارت امنیتی
79
00:04:33,107 --> 00:04:35,526
:برای فعالیتای مختلفی رای دادم
.ورزشای آبی، کوهنوردی
80
00:04:35,609 --> 00:04:36,986
،یه بار داشتیم کوهنوردی میکردیم
و خاخام
81
00:04:37,069 --> 00:04:38,588
.فکر کرد مار نیشش زده
82
00:04:38,612 --> 00:04:41,031
.اونقدر براش مک زدم که نزدیک بود از حال بره
83
00:04:41,115 --> 00:04:42,741
.البته قوزک پاشو منظورمه
84
00:04:42,825 --> 00:04:44,745
،ولی معلوم شد فقط چندتا پشه نیشش زده بودن
85
00:04:44,785 --> 00:04:46,638
.اما بقیه خیلی خندیدن
86
00:04:46,662 --> 00:04:48,414
.اوهوم -
...،به هر حال
87
00:04:48,497 --> 00:04:50,833
.بهش فکر کن
88
00:04:50,916 --> 00:04:53,419
...و
89
00:04:56,046 --> 00:04:57,506
.این یه ریسک امنیتی هم هست
90
00:05:04,555 --> 00:05:05,889
.فرشتهی لعنتی
91
00:05:05,973 --> 00:05:07,474
.یه نخ بده
92
00:05:07,558 --> 00:05:08,827
شنیدی چی شده؟
93
00:05:08,851 --> 00:05:10,519
.دختر خوشگلمون زد کلهشو داغون کرد
94
00:05:10,602 --> 00:05:12,271
.فحش دادنشو شنیدم
.بامزه بود
95
00:05:12,354 --> 00:05:14,023
.بامزه نبود. خیلی هم بیمزه بود
96
00:05:14,064 --> 00:05:15,858
.اینجا هنوز کلی کار داره
97
00:05:15,941 --> 00:05:17,627
.مثل کلاب لختیه
تا وقتی یه دختر روی صحنه باشه
98
00:05:17,651 --> 00:05:19,170
،و کونشو تکون بده
.دیگه هیچی مهم نیست
99
00:05:19,194 --> 00:05:20,404
!میزل
100
00:05:20,487 --> 00:05:22,448
.سفیرا الاناست که تموم کنه
101
00:05:22,531 --> 00:05:24,491
.فردا میبینمت -
.فردا میبینمت -
102
00:05:24,575 --> 00:05:26,618
بعدی کیه؟ -
.انی اوکلی -
103
00:05:26,702 --> 00:05:29,038
.ممنون -
.ملقب به برندا دختر پرندهای -
104
00:05:52,728 --> 00:05:56,106
!در بیار -
سلام. دلتون برام تنگ شده بود؟ -
105
00:05:56,190 --> 00:06:00,360
!در بیار
106
00:06:00,444 --> 00:06:04,073
107
00:06:04,156 --> 00:06:08,285
108
00:06:09,286 --> 00:06:12,247
109
00:06:14,875 --> 00:06:17,336
.چستر، درو دوباره باز گذاشتی
110
00:06:17,419 --> 00:06:19,421
...آخه چند بار باید بهت بگم
111
00:06:22,049 --> 00:06:23,842
این چیز بدیه؟
112
00:06:23,926 --> 00:06:25,928
.تو باید سوزی باشی -
.آره -
113
00:06:26,011 --> 00:06:28,097
.من ننسیام. خواهر جکی
114
00:06:28,180 --> 00:06:29,681
...اوه. خب، اون -
.مُرده -
115
00:06:29,765 --> 00:06:31,642
.اون مُرده
116
00:06:31,725 --> 00:06:33,310
ببخشید، چی گفتی؟
117
00:06:33,393 --> 00:06:35,562
.امروز عصر سکتهی مغزی کرد
118
00:06:37,022 --> 00:06:38,607
سکتهی مغزی؟
119
00:06:38,690 --> 00:06:41,485
.وقتی مُرد من کنارش بودم
120
00:06:41,568 --> 00:06:43,487
.هنوزم داشت حرف میزد
121
00:06:43,570 --> 00:06:45,280
.آره، حرف زدن دوست داشت
122
00:06:45,364 --> 00:06:47,491
.آخرین حرفاش خطاب به تو بودن
123
00:06:47,574 --> 00:06:48,951
به من؟
124
00:06:49,034 --> 00:06:51,537
.نوشتمشون تا فراموش نکنم
125
00:06:51,620 --> 00:06:53,247
،سوزی»
126
00:06:53,330 --> 00:06:56,041
.کارگرا ظهر میان کف رو مرمت کنن
127
00:06:56,125 --> 00:06:57,668
.حتما باشی تا درو براشون باز کنی
128
00:06:57,751 --> 00:07:00,546
،چوبای کف لایهلایه شدن
.برای همین میان درستشون کنن
129
00:07:00,629 --> 00:07:02,589
،یادت باشه، دوشنبه تعطیله
130
00:07:02,673 --> 00:07:04,967
.یکشنبه شب آشغالا رو نذار بیرون
131
00:07:05,050 --> 00:07:07,427
.همین الانشم یه اخطار از شهرداری بهمون دادن
132
00:07:07,511 --> 00:07:09,847
،اگه خواستی سس اسپاگتی درست کنی
133
00:07:09,930 --> 00:07:12,933
پردهها رو باز کن
،چون تو خیلی به اینور اونور میپاشی
134
00:07:13,016 --> 00:07:14,768
و پاک کردن سس
135
00:07:14,852 --> 00:07:18,230
.از روی اون جنس پارچه هم خیلی سخته
.پارچهش خیلی ظریفه
136
00:07:19,231 --> 00:07:20,607
.پلاستیک
137
00:07:20,691 --> 00:07:23,110
.معجزهی جدید
138
00:07:23,193 --> 00:07:25,654
و خانوما، اینا یه سری از بهترین
محصولات پلاستیکی
139
00:07:25,737 --> 00:07:27,698
.در بازار لوازم خانگیان -
.البته که همینطوره -
140
00:07:27,781 --> 00:07:28,842
.تنوع برای انتخاب زیاده
141
00:07:28,866 --> 00:07:30,135
یه عالمه اندازه
142
00:07:30,159 --> 00:07:31,243
.و رنگای جورواجور داره
143
00:07:31,326 --> 00:07:33,453
.و مطمئنا از همهشون خوشتون میاد
144
00:07:33,537 --> 00:07:35,706
.این واندرلیره
145
00:07:35,789 --> 00:07:37,541
.چه اسم قشنگی
.عاشق اسمش شدم
146
00:07:37,624 --> 00:07:39,626
،و برای غذاهای زیاد
147
00:07:39,710 --> 00:07:42,004
.واندرلیر بزرگ
148
00:07:42,087 --> 00:07:43,767
.خب، پس باید از هر چیزی دوتا داشته باشم
149
00:07:43,839 --> 00:07:46,175
!چون خیلی خوبن
.اسم منو بنویس
150
00:07:46,258 --> 00:07:48,385
،آا، واندرلیرها رو دستبه دست کنین
151
00:07:48,468 --> 00:07:50,262
.من زود بر میگردم
152
00:07:50,345 --> 00:07:53,056
.اوه، خانوما، یه داستان براتون دارم
153
00:07:53,140 --> 00:07:54,993
...یه دختره رو میشناسم -
اگه کس دیگهای رو داشتی که براش پخت و پز کنی -
154
00:07:55,017 --> 00:07:56,327
.تاپرویر کمتر نیازت میشد
155
00:07:56,351 --> 00:07:57,769
میز ناهارو بچینیم؟ -
،آا، ماما -
156
00:07:57,853 --> 00:07:59,771
.جین داره معرفی محصولات رو از دست میده
157
00:07:59,855 --> 00:08:02,274
.چرا بر نمیگردی پیش بقیه، جین
158
00:08:02,357 --> 00:08:04,776
.میریام، دارم سعی میکنم کاسبی کنم
159
00:08:04,860 --> 00:08:06,653
.منم همینطور. برو
160
00:08:06,737 --> 00:08:08,238
،داشت شام درست میکرد
161
00:08:08,322 --> 00:08:10,657
.بعد یهو یه سارق مسلح از راه رسید
162
00:08:10,741 --> 00:08:12,159
،دختره جیغ زد، سارقه شلیک کرد
163
00:08:12,242 --> 00:08:14,411
.و تاپرویری که دستش بود جلوی گلوله رو گرفت
164
00:08:14,494 --> 00:08:16,264
منظورم اینه که، اصلا هیچجایی
165
00:08:16,288 --> 00:08:18,415
.اینو نمیگن -
.ایموجین -
166
00:08:19,458 --> 00:08:21,084
.خیلی زیادهروی نکن
167
00:08:21,168 --> 00:08:22,928
میج، میخوای چیزی بفروشی یا نه؟
168
00:08:23,003 --> 00:08:24,397
آره. نشون دادن اینکه چهطور
169
00:08:24,421 --> 00:08:26,048
بعد از دو لیوان مشروب خوردن آروغ بزنی
،به فروش محصولمون کمکی نمیکنه
170
00:08:26,131 --> 00:08:27,925
.و تو اینجایی تا فروشمونو بیشتر کنی
171
00:08:28,008 --> 00:08:30,010
.حالا برو و بفروش
172
00:08:31,053 --> 00:08:33,213
خانوما، فکر کنم وقتشه
.فرمای سفارشو در بیارم
173
00:08:33,263 --> 00:08:35,390
و وقتی تموم شد، برندهی
174
00:08:35,474 --> 00:08:37,643
.احمقانهترین کلاه تاپرویر رو اعلام میکنم
175
00:08:39,728 --> 00:08:41,104
.اوه، خدای من
176
00:08:41,188 --> 00:08:42,940
چی شد؟ حالت خوبه؟
177
00:08:43,023 --> 00:08:44,483
...آا
178
00:08:44,566 --> 00:08:47,110
.ببخشید منو
179
00:08:47,194 --> 00:08:49,196
ایموجین؟ -
.خودم حلش میکنم -
180
00:08:50,781 --> 00:08:52,783
،وقتشه بریم سر اصل مطلب، خانوما
181
00:08:52,866 --> 00:08:54,785
.و یه سری جنس بفروشیم
182
00:08:58,163 --> 00:08:59,581
.باید یه چیزی بخوری
183
00:08:59,665 --> 00:09:01,226
.اوهوم -
.این بشقاب داغ به درد نمیخوره -
184
00:09:01,250 --> 00:09:02,918
.فکر نمیکنم همهش جا بشه
185
00:09:03,001 --> 00:09:05,003
اون ساندویچ چهطوره؟ -
.عالیه -
186
00:09:05,087 --> 00:09:06,672
.اینجا داغه، اینجا سرده
187
00:09:06,755 --> 00:09:08,799
.خیلیخب، عملا هیچی جا نداریم
188
00:09:08,882 --> 00:09:10,634
.چی؟ نه
.پودینگ باید اونجا گذاشته بشه
189
00:09:10,717 --> 00:09:12,403
.فکر نمیکنم -
.اوه، اشترودل -
190
00:09:12,427 --> 00:09:13,929
.خیلیخب، میتونیم مرغ رو منجمد کنیم
191
00:09:14,012 --> 00:09:15,764
فریزر کجاست؟ -
.اون بالا -
192
00:09:15,847 --> 00:09:17,849
اینجا دیگه کجاست، زندان؟
193
00:09:17,933 --> 00:09:19,851
.اوه، زلدا رو عصبانی کردم
194
00:09:19,935 --> 00:09:22,038
.نمیدونستم میتونی زلدا رو عصبانی کنی -
.باهات معامله میکنم -
195
00:09:22,062 --> 00:09:24,856
تمام مجلههای بانوان میگن باید یک بار در ماه
.از فریزر درش بیاری
196
00:09:24,940 --> 00:09:27,484
.خیلی بیخوده -
.اومم، قهوهی خوب -
197
00:09:27,567 --> 00:09:30,904
.اوه، مورچه داری -
.باید بهم زنگ میزدی -
198
00:09:30,988 --> 00:09:32,531
.بهت زنگ زدم
199
00:09:32,614 --> 00:09:34,658
.منظورم همون لحظهای که فهمیدی بود
200
00:09:34,741 --> 00:09:36,219
،نمیخوام توی یه آپارتمان تاریک بشینی
201
00:09:36,243 --> 00:09:38,870
و تو این شرایط
.ساعتها تنهایی مشروب بخوری
202
00:09:38,954 --> 00:09:40,223
.من اینجام -
حالا عصبانی شدی -
203
00:09:40,247 --> 00:09:42,833
.درست مثل زلدا -
.من عصبانی نیستم -
204
00:09:44,251 --> 00:09:46,169
.جکی مُرده
205
00:09:46,253 --> 00:09:47,838
.میدونم عزیزم
206
00:09:50,257 --> 00:09:51,925
واقعا؟
207
00:09:52,009 --> 00:09:54,303
.اون همینجا تنها بود، یهو بنگ
208
00:09:54,386 --> 00:09:57,180
جیانی پیرمرد همسایه طبقه بالا
.گفت یه صدایی شنیده
209
00:09:57,264 --> 00:09:59,516
.پلیس خبر کرده
،توی ماشین گذاشتنش
210
00:09:59,599 --> 00:10:02,227
،و بردنش بلویو
.و ساعت 9، فوت کرد
211
00:10:02,311 --> 00:10:05,272
.اون مُرده -
.خب، مریض نبود -
212
00:10:05,355 --> 00:10:07,941
.رنج نکشید
.باید خدا رو شکر کنیم
213
00:10:08,025 --> 00:10:09,651
.تقصیر هاتداگای چیلی بود
214
00:10:09,735 --> 00:10:12,029
بهش هشدار داده بودم از اون
.هاتداگا نخوره
215
00:10:12,112 --> 00:10:14,740
.ولی همهش اصرار داشت از اونا بخوره
216
00:10:14,823 --> 00:10:18,160
.یخ برنده شد. حالا باید همهشو بخوریم -
خاکسپاری کِیـه؟ -
217
00:10:18,243 --> 00:10:19,721
.نمیدونم -
خب، چهطور میتونم با
218
00:10:19,745 --> 00:10:21,204
خواهرش تماس بگیرم؟ -
.نمیدونم -
219
00:10:21,288 --> 00:10:22,914
کارت ویزیت داد؟ -
.نه -
220
00:10:22,998 --> 00:10:24,583
چیزی ننوشت؟
221
00:10:24,666 --> 00:10:25,917
یه چنگال داری؟
222
00:10:26,001 --> 00:10:27,336
.هیچی ننوشت
223
00:10:27,419 --> 00:10:29,379
.نمیدونم خاکسپاری قراره کجا برگزار بشه
224
00:10:29,463 --> 00:10:31,757
.نمیدونم خواهره کجاست یا اصلا کیه
225
00:10:31,840 --> 00:10:34,092
،فقط میدونم دیشب
،وقتی اینجا نبودم
226
00:10:34,176 --> 00:10:35,416
بزرگترین اعصابخوردیم
227
00:10:35,469 --> 00:10:37,971
!توی آپارتمانم مُرد و به گا رفت
228
00:10:40,682 --> 00:10:42,517
.چنگال
229
00:10:47,105 --> 00:10:48,774
.ببخشید
230
00:10:48,857 --> 00:10:50,817
.منم عذر میخوام
231
00:10:50,901 --> 00:10:52,611
.نمیخوام توی این آپارتمان بمونم
232
00:10:52,694 --> 00:10:54,237
.یکی اینجا مُرده. خیلی ترسناکه
233
00:10:54,321 --> 00:10:56,239
.هومم، دفعهی اول نبوده
234
00:10:56,323 --> 00:10:57,991
ها؟
235
00:10:58,075 --> 00:10:59,785
.توی این اتاق خیلیا مُردهن
236
00:10:59,868 --> 00:11:01,119
چی؟
237
00:11:01,203 --> 00:11:02,764
راجع به تاریخچهی این آپارتمان
238
00:11:02,788 --> 00:11:05,665
.قبل از اینکه بیام اینجا توی آرشیوای شهرداری تحقیق کردم -
چرا؟ -
239
00:11:05,749 --> 00:11:07,143
چون قبل از اینکه بخوای
به یه آپارتمان اسبابکشی کنی
240
00:11:07,167 --> 00:11:08,710
.باید این کارو بکنی
241
00:11:08,794 --> 00:11:10,730
.نه، نیازی نیست -
،سر یه نفر اینجا قطع شده -
242
00:11:10,754 --> 00:11:14,341
.کرمای حشره یه زن رو زندهزنده خوردن
243
00:11:14,424 --> 00:11:16,760
دوقلوهای همسان
.با موسیقی دل و رودهشون در اومده
244
00:11:16,843 --> 00:11:19,763
.یه لوله منفجر شده و یه خونواده غرق شدن
245
00:11:19,846 --> 00:11:20,948
.مرگهای طبیعی هم که بماند
246
00:11:20,972 --> 00:11:23,392
.چستر. تخممرغاتو بخور
247
00:11:23,475 --> 00:11:24,851
.هی
248
00:11:24,935 --> 00:11:26,645
چهارتا مرگ بر اثر خفگی هم همین کنج
.اتفاق افتاده
249
00:11:26,728 --> 00:11:29,398
.اینقدر هولم نکنین
250
00:11:33,151 --> 00:11:35,070
.امیدوارم کافی باشه
251
00:11:35,153 --> 00:11:36,363
.آقای مویش پوره دوست داره
252
00:11:36,446 --> 00:11:38,365
.آه، پوره به اندازهی کافی درست نکردم
253
00:11:38,448 --> 00:11:40,534
.من پوره نمیخورم تا مویش بتونه بخوره
254
00:11:40,617 --> 00:11:42,297
.خیلی خوبه که دوباره همه دور همیم
255
00:11:42,369 --> 00:11:45,705
.اوه، زلدا، نه
.تو دو روز داشتی گریه میکردی
256
00:11:45,789 --> 00:11:48,708
.برای همین فهمیدم فقط مویش اونو میشناخته
257
00:11:48,792 --> 00:11:51,586
.باید یه جایی باهاش مواجه شده باشی، مویش
258
00:11:51,670 --> 00:11:53,296
.میدونیم که خونوادهش اهل کتاسکیلزن
259
00:11:53,380 --> 00:11:54,690
.مامان باباشو یه خرده میشناسم
260
00:11:54,714 --> 00:11:56,442
.همینطور بابابزرگشو
یه بار موقع حموم
261
00:11:56,466 --> 00:11:58,885
.بعد از راکتبال دیدمش
.پرچینوچروکترین کسی بود که تاحالا دیده بودم
262
00:11:58,969 --> 00:12:00,512
.و یه سری دخترای خوشگل دیده
263
00:12:00,595 --> 00:12:02,764
.اوه، عزیزم -
داریم راجع به اون پسره توی بار میتزوه حرف میزنیم؟ -
(مراسم مذهبی یهودیان)
264
00:12:02,848 --> 00:12:05,559
آکیوا؟ اوهوم. از مویش خواستن
،یه نطق توی خاکسپاریش انجام بده
265
00:12:05,642 --> 00:12:07,495
.و قسم میخوره تا حالا ندیدهش -
و این یه لیست کوتاهه -
266
00:12:07,519 --> 00:12:09,688
از کسایی که انتخاب میکنی
.توی بار میتزوهت نطق کنن
267
00:12:09,771 --> 00:12:11,791
.کسیو انتخاب میکنی که بشناسهت
268
00:12:11,815 --> 00:12:14,317
.خب، خوبه که کسی دنبالت باشه
269
00:12:14,401 --> 00:12:15,819
.همه
270
00:12:15,902 --> 00:12:18,488
.خونهمون الان خیلی خالیه
271
00:12:18,572 --> 00:12:20,657
.من و ایب به زودی میریم اونجا، شرلی
.قول میدم
272
00:12:20,740 --> 00:12:21,658
سهشنبه؟
273
00:12:21,741 --> 00:12:23,034
.سهشنبه رو نمیدونم
274
00:12:23,118 --> 00:12:24,619
.چهارشنبه؟ سعیمو میکنم
275
00:12:24,703 --> 00:12:26,455
.زود میریم. بهت قول میدم
276
00:12:26,538 --> 00:12:29,124
.قول تو کاملا بیمعنیه، رز
.هم خودت میدونی، هم من
277
00:12:29,207 --> 00:12:31,168
.پس بیا یه قرار بذاریم -
!سلام -
278
00:12:31,251 --> 00:12:33,229
.جوونا برگشتن -
!ایثن -
279
00:12:33,253 --> 00:12:34,897
.بیا اینجا پیش بابابزرگ
280
00:12:34,921 --> 00:12:37,757
.ایب رو هم دیدم که پشت سرم داره میاد -
ساعتای اون، این روزا -
281
00:12:37,841 --> 00:12:40,385
.خیلی غیرقابل پیشبینی شده -
.وای، اینجا رو ببین -
282
00:12:40,469 --> 00:12:42,179
.همه چیز برگشته سر جای خودش
283
00:12:42,262 --> 00:12:44,306
.این یکی جدیده
.قبلیه داغون شد
284
00:12:44,389 --> 00:12:45,669
اون دفعه که
.ایثن داغونش کرد رو یادمه
285
00:12:45,715 --> 00:12:47,515
.آکیوا برگمن
،چیزی یادم نمیاد
286
00:12:47,559 --> 00:12:48,977
هان؟ -
.نه -
287
00:12:49,060 --> 00:12:50,413
.عجله نکن. فکر کن، فکر کن -
من -
288
00:12:50,437 --> 00:12:52,317
برای تو و استر شام درست کردم
.گذاشتم تو آشپزخونه، ایثن
289
00:12:52,355 --> 00:12:54,208
.بگو شب بخیر -
.شب بخیر -
290
00:12:54,232 --> 00:12:56,401
.شب بخیر -
شاید یه دفعه برای اون بچه -
291
00:12:56,485 --> 00:12:58,737
بستنی خریدی، نه؟
.میدونی، و مثلا خیلی خاص بوده
292
00:12:58,820 --> 00:13:00,238
.واقعا خیلی ارزش داشته
293
00:13:00,322 --> 00:13:01,924
من که راه نمیفتم توی کتاسکیلز
294
00:13:01,948 --> 00:13:03,533
.برای پسربچهها بستنی بخرم
295
00:13:03,617 --> 00:13:05,178
،اونجا کلی پسرکوچولو هست
296
00:13:05,202 --> 00:13:06,721
منظورمو میگیری؟ -
.نه -
297
00:13:06,745 --> 00:13:08,642
داری چی میگی؟ -
دنیل سندبرگ رو یادت میاد؟ -
298
00:13:08,681 --> 00:13:09,873
همون که عینک ته استکانی داشت؟
299
00:13:09,956 --> 00:13:11,791
.آره
.همیشه با مامانش رانندگی میکرد
300
00:13:11,875 --> 00:13:13,335
.بهش میگفتند دنی جیب دریا
301
00:13:13,418 --> 00:13:16,046
راه که میرفت به بچه ها میگفت
.بیان دست کنن تو جیبش آبنبات بردارن
302
00:13:16,129 --> 00:13:17,297
.من اصلا از این ماجرا خبر نداشتم
303
00:13:17,380 --> 00:13:19,132
بعدش هم این یارو تامی از بوفالو بود
304
00:13:19,216 --> 00:13:22,260
.که مدل مو دخترونه داشت -
.بهش میگفتند تامی انگولی -
305
00:13:22,344 --> 00:13:24,184
.اینو دیگه داری از خودت در میاری
306
00:13:24,221 --> 00:13:27,307
،امم، مویش، شیرلی
سوزی رو یادتونه؟
307
00:13:27,390 --> 00:13:30,602
همون که مال یوم کیپور بود؟ -
.سلام. سلام -
308
00:13:30,685 --> 00:13:31,685
چی شده؟
309
00:13:31,728 --> 00:13:33,188
.یه یارویی مرد -
.اوه، خدای من -
310
00:13:33,271 --> 00:13:35,148
کی؟ شوهرت؟ -
.اوه، هم اتاقیش -
311
00:13:35,232 --> 00:13:36,858
.جکی از کافه گس لایت
312
00:13:36,942 --> 00:13:39,444
پشمام. من میشناختمش. چی شد؟
313
00:13:39,528 --> 00:13:40,862
.همین الان بهت گفتم
.یارو مرد
314
00:13:40,946 --> 00:13:42,239
.باشه. ببخشید
315
00:13:42,322 --> 00:13:44,008
همونطور که
.خیلی آدمای دیگه تو این آپارتمان مردند
316
00:13:44,032 --> 00:13:45,426
.چستر یه لیست ازشون داره
317
00:13:45,450 --> 00:13:46,576
چیکی چستر؟
318
00:13:46,660 --> 00:13:48,036
.ایب. درست وقت غذا
319
00:13:48,119 --> 00:13:50,288
منو پشت سرت ندیدی؟
320
00:13:50,372 --> 00:13:52,052
...چرا، ولی -
.همگی، بیاین بریم غذا بخوریم. باشه -
321
00:13:52,082 --> 00:13:54,143
.قبل از اینکه سرد بشه. اوه، آره -
کلی مجبور شدم -
322
00:13:54,167 --> 00:13:57,170
اونجا پشت سرت علاف شم
.و آسانسور رو نگاه کنم که میبرتت طبقه 9ام
323
00:13:57,254 --> 00:13:58,505
.بعد وایسا، دوباره بیاد پایین
324
00:13:58,588 --> 00:14:00,882
،بعدش من سوار شم
.دوباره بیارتم بالا
325
00:14:00,966 --> 00:14:02,842
.کلش میشه 27 طبقه
326
00:14:02,926 --> 00:14:05,303
.حالا خداروشکر جون سالم به در بردی، بابا
.همگی، مدل خانوادگیه
327
00:14:05,387 --> 00:14:06,972
ادب و آداب رو
.بیخیال شین بپرین وسط سفره
328
00:14:07,055 --> 00:14:08,932
،خب، خوب شد تونستم بیام
329
00:14:09,015 --> 00:14:11,476
.چون یه خبر جالب برای همگی دارم
330
00:14:11,560 --> 00:14:13,240
.اوه، بگو پس
331
00:14:13,270 --> 00:14:14,771
...من...من
332
00:14:14,854 --> 00:14:17,148
...من مسئول این شدم که
333
00:14:17,232 --> 00:14:19,568
چرا زلدا داره گریه میکنه؟ -
،به اندازه کافی پوره درست نکردم -
334
00:14:19,658 --> 00:14:21,493
.فقط خیلی خوشحالم -
ما دیگه از اینجا -
335
00:14:21,570 --> 00:14:23,572
.به بعد مشکلی نداریم
.چرا نمیری یه استراحتی بکنی
336
00:14:23,655 --> 00:14:27,200
خب، داستان اینه که
صدای دهکده من رو
337
00:14:27,284 --> 00:14:28,827
،منتقد اصلی تئاتر کرده
338
00:14:28,910 --> 00:14:31,162
که یک تئاتر جدید موزیکال براودوی رو نقد کنم
339
00:14:31,246 --> 00:14:33,623
.که تازه مال خودمون هست، باز گلدبرگ
340
00:14:33,707 --> 00:14:35,027
.خای من -
باز یه اجرا داره؟ -
341
00:14:35,083 --> 00:14:36,585
یه اجرای واقعی؟ -
.آره -
342
00:14:36,668 --> 00:14:38,468
همون تواتر موزیکالی که توی استاینر برای
343
00:14:38,503 --> 00:14:39,921
.حدود هشت ساله داره روش کار میکنه
344
00:14:40,005 --> 00:14:43,258
.یه داستان موفقیت تمام عیاره برای خودش
.توی نیوهیون خیلی خوب عمل کرد
345
00:14:43,341 --> 00:14:46,011
.کلی برای خودش سر و صدا کرده
346
00:14:46,094 --> 00:14:48,447
.هه! دمش گرم -
و برای همتون هم -
347
00:14:48,471 --> 00:14:49,671
.یه بلیت شب افتتاحیه دارم
348
00:14:49,723 --> 00:14:51,474
.شب افتتاحیه -
.چقدر خوش بگذره -
349
00:14:51,558 --> 00:14:52,767
.ایب، عجب گلی کاشتی
350
00:14:52,851 --> 00:14:54,394
.از همین الانش چیزی ندارم بپوشم
351
00:14:54,477 --> 00:14:57,230
.خیلی به باز افتخار میکنم
.هیچوقت بیخیال اون اجرا نشد
352
00:14:57,314 --> 00:14:59,250
.حداقل یه 20 باری توی تفرجگاه دیدیمش -
.اوهوم -
353
00:14:59,274 --> 00:15:01,318
.و اون آهنگش لامصب. نمیشه از مخ بیرونش کرد
354
00:15:01,401 --> 00:15:02,962
،تو هم یه سال رفته بودی تو فاز شوی باز
355
00:15:02,986 --> 00:15:04,696
مگه نه، میریام؟
توی استاینر رو میگم
356
00:15:04,779 --> 00:15:07,741
توی تابستون 1953 نقش
.کلیر لندسبرگ رو بازی میکردم
357
00:15:07,824 --> 00:15:09,075
و از کار گذاشتت کنار، نه؟
358
00:15:09,159 --> 00:15:11,953
.نه. کسی منو کنار نذاشت
359
00:15:12,037 --> 00:15:13,455
،یه مدتی نقش رو بازی میکردم
360
00:15:13,538 --> 00:15:15,290
،همه چیز هم خیلی خوب بود
بعدش راه رو باز کردم
361
00:15:15,373 --> 00:15:17,584
تا یه خانم خوش شانس جوون
.بتونه بیاد نقش رو بازی کنه
362
00:15:17,667 --> 00:15:19,812
فکر کردم چون نمیتونستی بخونی
.یا نقش رو بازی کنی گذاشتت کنار
363
00:15:19,836 --> 00:15:21,397
.یا اینکه برقصه
.من اینطور یادمه
364
00:15:21,421 --> 00:15:22,964
یا نمیتونستی بخونی
.یا نقشو بازی کنی یا برقصی
365
00:15:23,048 --> 00:15:24,633
.بیخیال بابا
،جودی گارلند که نیست
366
00:15:24,716 --> 00:15:26,176
.ولی نهایت تلاششو کرد
367
00:15:26,259 --> 00:15:28,011
،درسته. نه، جودی گارلند نیستم
368
00:15:28,094 --> 00:15:30,472
ولی که اصن اینطوریه؟
.البته به جز خود جودی گارلند
369
00:15:30,555 --> 00:15:31,907
.یه دفعه هم خشکت زد
یادته؟
370
00:15:31,931 --> 00:15:34,309
.اومدی روی صحنه
.دیالوگت یادت نمیومد
371
00:15:34,392 --> 00:15:35,977
.یک دفعه، شیرلی
.یک دفعه خشکم زد
372
00:15:36,061 --> 00:15:38,146
انقدر اون اجرا رو دیده بودم
.که دیگه منم بلد بودم دیالوگ رو
373
00:15:38,229 --> 00:15:40,166
همه یادشون بود. کل آدمای اونجا
.داشتند دیالوگ رو فریاد میزدند
374
00:15:40,190 --> 00:15:42,275
من از اونجا اخراج نشدم، خب؟
375
00:15:42,359 --> 00:15:45,111
کل پورهها همین بود؟
376
00:15:45,195 --> 00:15:46,821
،اوه، و، جوئل
377
00:15:46,905 --> 00:15:48,907
،فارغ از اون داستان آسانسور
378
00:15:48,990 --> 00:15:51,302
.تو رو هم فراموش نمیکنم
.برای تو هم یک بلیت هست
379
00:15:51,326 --> 00:15:53,912
،در واقع دوتا
.اگه خواستید دوستی چیزی با خودتون بیارید
380
00:15:53,995 --> 00:15:55,330
.آره، جوئل. یه دوستی چیزی بیار
381
00:15:55,413 --> 00:15:58,541
...آرچی یا می
.یا هرکس دیگه
382
00:15:58,625 --> 00:16:01,127
هیچکس دیگهای نیست
.یدونه بلیت کفایت میکنه، ایب
383
00:16:01,211 --> 00:16:02,712
،میدونی، جوئل
من هنوز تو رو
384
00:16:02,796 --> 00:16:05,048
،یه عضوی از خانواده به حساب میارم
و حیف به نظر میرسه
385
00:16:05,131 --> 00:16:07,485
.که تنها هستی -
یه دختر خیلی خوبی هست -
386
00:16:07,509 --> 00:16:09,678
.هفته پیش بهش معرفیش کردم
.لینا بروفمن
387
00:16:09,761 --> 00:16:11,262
.راستی، پسر بود
388
00:16:11,361 --> 00:16:12,445
.وای. چقدر سریع حرکت میزنی
389
00:16:12,514 --> 00:16:14,033
مامان، واقعا به خاطر اینکه نخواستم
390
00:16:14,057 --> 00:16:15,242
.با یه زن حامله مطلقه برم بیرون معذرت میخوام
391
00:16:15,266 --> 00:16:17,519
.اون که مطلقه نیست
.شوهرش مرده
392
00:16:17,602 --> 00:16:19,082
.همه میمیرن -
میشه موضوع بحث -
393
00:16:19,145 --> 00:16:21,106
رو عوض کنیم؟ -
.شیرلی، واقعا ناراحت شدم -
394
00:16:21,189 --> 00:16:22,541
ناسلامتی، تو یه استاد همسریابی
395
00:16:22,565 --> 00:16:24,484
،توی خانواده داری
.از من استفاده کن
396
00:16:24,567 --> 00:16:27,529
.خدای من، حق با توئه -
.نوشته برای قرار ملاقات، تماس بگیرید -
397
00:16:27,612 --> 00:16:30,115
ولی هیچ ملاقاتی
.برای شما الزامی نیست
398
00:16:30,198 --> 00:16:31,759
.نه، لطفا کارتتو بهش نده، رز
399
00:16:31,783 --> 00:16:34,244
خب مهم نیست. اسمشو
.که بدونم یعنی شمارهـش رو هم میدونم
400
00:16:34,327 --> 00:16:36,037
.رز، اسمتو عوض میکنی
.شمارهـت رو هم همینطور
401
00:16:36,121 --> 00:16:37,932
جوئل چه مدلی دوست داره؟
402
00:16:37,956 --> 00:16:40,017
میدونم مدل شبیه میریام دوست داشت ولی دیگه چی؟ -
،مویش -
403
00:16:40,041 --> 00:16:42,103
.اگه قراره حرکتی بزنین، لاقل درست انجامش بدید -
.دختر ورزشکار دوست داره -
404
00:16:42,127 --> 00:16:44,063
.اوه، دختر ورزشکار. جالب شد
405
00:16:44,087 --> 00:16:45,564
میخوای بعدی رو اصلاح کنی؟
406
00:16:45,588 --> 00:16:46,899
.اوه، چه ناز -
مالی کوچولو؟ -
407
00:16:46,923 --> 00:16:48,883
یه یهودی 63 ساله ذهبی چطوره؟
408
00:16:48,967 --> 00:16:50,361
.بازیکن استیک بال -
استیک بال؟ -
409
00:16:50,385 --> 00:16:51,720
.اوه، اینو مینویسمش
410
00:16:51,803 --> 00:16:53,471
مثلا یه مدل ورزشکار
که استیک بال بازی میکنه؟
411
00:16:53,555 --> 00:16:55,348
کاری هست که از دستم بربیاد
تا بتونم جلوتون رو بگیرم؟
412
00:16:56,808 --> 00:17:00,311
رز؟
حوله من تو حمومه؟
413
00:17:02,480 --> 00:17:04,190
رز؟
414
00:17:04,274 --> 00:17:05,650
!رز
415
00:17:05,734 --> 00:17:07,026
چیه، ایب؟
416
00:17:07,110 --> 00:17:09,195
.فکر کردم داری دنبال حوله حمومم میگردی
417
00:17:09,279 --> 00:17:10,905
،نه، ایب
.دارم آماده خواب میشم
418
00:17:10,989 --> 00:17:12,574
اینو میبینی؟
419
00:17:12,657 --> 00:17:14,176
...من، امم، دارم -
.رز -
420
00:17:14,200 --> 00:17:16,286
،نه
.حولهـت اینجا نیست
421
00:17:16,369 --> 00:17:18,609
خب، پس، کجاس؟ -
.همونجاس که خودت گذاشتیش -
422
00:17:20,915 --> 00:17:22,542
.راستی وضع قیافت خیلی بدجوره
423
00:17:22,625 --> 00:17:24,145
.ممنون، گروچو
424
00:17:24,169 --> 00:17:26,254
.اصلا خندهدار نبود
.اینکه جوک نبود
425
00:17:26,337 --> 00:17:28,339
.بیشتر شبیه، وضعیت اضطراری ملی بود
426
00:17:30,133 --> 00:17:31,885
.خب، تو عالی به نظر میرسی
427
00:17:31,968 --> 00:17:33,845
.گل گلاب
راز موفقیتت چیه؟
428
00:17:33,928 --> 00:17:35,930
.بیست و هشت سالمه
429
00:17:36,014 --> 00:17:37,724
.بیا -
،نه، جدی -
430
00:17:37,807 --> 00:17:39,744
دقیقا همونطوری به نظر میرسی که
431
00:17:39,768 --> 00:17:41,436
.عکسای خیلی وقت پیشت نشون میده
چطوری آخه؟
432
00:17:41,519 --> 00:17:43,062
.سالهای طلاییم رو با خانومی میگذرونم
433
00:17:43,146 --> 00:17:44,481
چقدر وقته شماها ازدواج کردید؟
434
00:17:44,564 --> 00:17:46,775
.اوه، در مورد زن خودم که حرف نمیزدم
435
00:17:46,858 --> 00:17:48,627
.جفت والدین گروچو مردند
436
00:17:48,651 --> 00:17:50,528
.شاید بهتر باشه بری یکم بخوابی
437
00:17:50,612 --> 00:17:52,781
.نمیتونم بخوابم -
چیزی میخوای؟ -
438
00:17:52,864 --> 00:17:54,824
.مامانم چندتا قرص داره -
.اوه، میدونم -
439
00:17:54,908 --> 00:17:56,409
.قرصای مامانت رو دیدم
440
00:17:56,493 --> 00:17:57,827
.خیلی قرص داره
441
00:17:57,911 --> 00:17:59,829
.تو سه جای مختلف قایمشون کرده
442
00:17:59,913 --> 00:18:02,153
محض اینکه یهو برات سوال شد
.چرا اون زن جعبه نخ و سوزن داره
443
00:18:04,417 --> 00:18:06,503
.راستی، خواهر جکی رو پیدا کردم
444
00:18:06,586 --> 00:18:08,922
ازم پرسید که نطق ختم رو تو میخونی؟
445
00:18:09,005 --> 00:18:10,965
چی جواب دادی؟
446
00:18:11,049 --> 00:18:14,177
.بدجوری خفتم کرده بود، گفتم آره
چی میگفتم، نه؟
447
00:18:14,260 --> 00:18:16,221
مطمئنی حاضری این کارو بکنی؟
448
00:18:16,304 --> 00:18:18,306
.سعی میکنم زیاد نرینم
449
00:18:18,389 --> 00:18:20,189
کی انقدر به سیگار علاقه مندت کرد، گروچو؟
450
00:18:20,266 --> 00:18:21,601
.خب، کی میتونه باشه؟ چیکو
451
00:18:21,684 --> 00:18:23,895
چیکو سیگار میکشه؟ -
.یکم بگیر بخواب -
452
00:18:23,978 --> 00:18:25,790
.آون آبجو رو بده من -
.چیکو همه کاری میکنه، البته به جز مطالعه -
453
00:18:25,814 --> 00:18:27,816
داداشت خیلی قماربازه
454
00:18:27,899 --> 00:18:29,251
.اصن وصف ناپذیره
455
00:18:29,275 --> 00:18:30,860
اصن میدونی چقدر باخته؟
456
00:18:30,944 --> 00:18:32,421
چیکو همیشه میگه اگه کل پولایی که
457
00:18:32,445 --> 00:18:34,948
،هاربو داره رو حساب کنی
.مقدار پولی که باخته بدست میاد
458
00:18:37,909 --> 00:18:41,037
سریع غذاتو بخور ایثن. امروز
.کلی برنامهریزی خفن باحال کردیم
459
00:18:41,120 --> 00:18:42,956
.باشه -
این گردنبنده خوبه؟ -
460
00:18:43,039 --> 00:18:45,416
...اگه داری میپرسی یعنی -
.گردنبندو عوض میکنم -
461
00:18:45,500 --> 00:18:47,126
مامان، میشه اون
سنجاق سینه موزیـت رو قرض بگیرم؟
462
00:18:47,210 --> 00:18:48,586
.توی جعبه جواهراتمه
463
00:18:48,670 --> 00:18:50,797
.ولی اگه میخوای رو لباست موز بذاری
464
00:18:50,880 --> 00:18:53,842
.گوشوارههای گیلاسیـت رو هم عوض کن
.میوه زیادی احمقانه به نظر میرسه
465
00:18:53,925 --> 00:18:55,510
.صبح بخیر، سوزی
466
00:18:55,593 --> 00:18:58,346
،ایثن رامون میزل
.یه تکونی به خودت بده
467
00:18:58,429 --> 00:19:01,182
.جدی میگم، نمیشه دیر برسیم -
.راست میگه، ایثن -
468
00:19:01,266 --> 00:19:04,102
.نمیشه برای دکتر دیر کنی
469
00:19:05,520 --> 00:19:08,022
.اه. مامان ما بهش نمیگیم که قراره بریم دکتر
470
00:19:08,106 --> 00:19:10,275
بهش میگیم قراره بریم
.به یه ماجراجویی باحال توی مترو
471
00:19:10,358 --> 00:19:11,901
خب، دیگه آبیه که ریخته شده
.نمیشه هم جمعش کرد
472
00:19:11,985 --> 00:19:13,254
!من از دکتر متنفرم -
.بیا استر -
473
00:19:13,278 --> 00:19:15,029
.بیا بریم داداشتو سر عقل بیاریم
474
00:19:15,113 --> 00:19:16,590
.صبح بخیر، سوزی -
!دکتر خیلی بده -
475
00:19:16,614 --> 00:19:18,283
یه بلینتز گیرم اومده
(نوعی شیرینی)
476
00:19:18,366 --> 00:19:20,052
...یه کاری میکنی خواهرت
477
00:19:20,076 --> 00:19:22,871
!ولم کنید -
.انقدر ندو. دویدن ممنوعه -
478
00:19:22,954 --> 00:19:24,914
.دویدن ممنوعه
479
00:19:24,998 --> 00:19:27,500
!نمیخوام برم دکتر
480
00:19:27,584 --> 00:19:30,920
خیلی خب، ببینید، ازتون
.میخوام که یکیتون پیشش بمونه
481
00:19:31,004 --> 00:19:33,756
چی؟ -
امکان نداره با اون همه حرفاش در مورد -
482
00:19:33,840 --> 00:19:35,609
.مردن آدما بتونم ببرمش پیش متخصص اطفال
483
00:19:35,633 --> 00:19:37,753
خب، من که قطعا
.نمیتونم ببرمش پیش صدای دهکده
484
00:19:37,802 --> 00:19:40,388
.من هنوز اونجا تازهکارم
.اصن ممکنه امروز یه لقبی چیزی بهم بدند
485
00:19:41,806 --> 00:19:43,766
.نه -
.باشه -
486
00:19:43,850 --> 00:19:45,727
.سنگ کاغذ قیچی میکنیم
آماده؟
487
00:19:45,810 --> 00:19:47,645
.یک، دو، سه
488
00:19:47,729 --> 00:19:49,981
.منزل میزل -
کی برنده شد؟ -
489
00:19:50,064 --> 00:19:52,692
.یه لحظه، لطفا
.با شما کار دارند، سوزی خانم
490
00:19:52,775 --> 00:19:54,694
رفتار...
...ایالات متحده
491
00:19:54,777 --> 00:19:57,322
!من از دکتر متنفرم
492
00:19:57,405 --> 00:19:58,907
سلام؟
493
00:19:58,990 --> 00:20:01,659
.سلام، سوزی، جی جی هستم
در مورد جکی شنیدی؟
494
00:20:01,743 --> 00:20:03,012
.آره، معلومه که در مورد جکی شنیدم
495
00:20:03,036 --> 00:20:04,287
.باهاش زندگی میکردم، کصخل
496
00:20:04,370 --> 00:20:06,122
.خب، اون چندتا جعبه اینجا گذاشته
497
00:20:06,205 --> 00:20:07,749
جعبه چی؟
498
00:20:07,832 --> 00:20:10,084
نمیدونم، آت و آشغال؟
.نمیدونم
499
00:20:10,168 --> 00:20:11,669
ازم میخوای چیکار کنم؟
500
00:20:11,753 --> 00:20:13,188
نمیدونم. میخوای بندازمشون برن؟
.برام مهم نیس
501
00:20:13,212 --> 00:20:15,590
.نه نندازشون
.این هفته میام یه سر بهت میزنم
502
00:20:15,673 --> 00:20:17,342
.باشه، ولی خیلی جا گرفتند
503
00:20:17,425 --> 00:20:18,652
.آره، خودت هم همینطور -
هی، تو دنبال -
504
00:20:18,676 --> 00:20:20,303
هم اتاقی جدید نمیگردی؟
505
00:20:20,386 --> 00:20:22,305
.میرم تلویزیون ببینم
506
00:20:22,388 --> 00:20:23,973
.آقا، سنگ کاغذ قیچیه دیگه
507
00:20:24,057 --> 00:20:25,242
.هر چیزی یه چیزی شکست میده دیگه
508
00:20:25,266 --> 00:20:26,559
.محض رضای خدا یه بازی بچهگونس
509
00:20:26,643 --> 00:20:28,019
ولی اگه گرما رو انتخاب کنم چی؟
510
00:20:28,102 --> 00:20:30,164
.گرما قیچی رو آب میکنه -
.و کاغذ رو هم میسوزونه -
511
00:20:30,188 --> 00:20:32,065
پس گرما همه چیز رو
.به جز سنگ شکست میده
512
00:20:32,148 --> 00:20:33,816
.گرما رو نمیتونید انتخاب کنید
513
00:20:33,900 --> 00:20:36,235
آب یه کاری میکنه قیچی زنگ بزنه
.کاغذ رو هم خراب میکنه
514
00:20:36,319 --> 00:20:37,654
قیچیش از جنس برنجه یا آهن؟
515
00:20:37,737 --> 00:20:40,156
چطوره فقط شیر یا خط کنیم؟
516
00:20:41,908 --> 00:20:44,953
و تفریحات اوقات فراغتـتون بافتن
قلاب بافی، و گلیم بافیه؟
517
00:20:45,036 --> 00:20:46,913
.من برای خودم دستگاه بافندگی دارم
518
00:20:46,996 --> 00:20:49,916
.خیلی خب. پس اینو میذاریم توی ستون دوم
519
00:20:49,999 --> 00:20:52,919
یادته در مورد این با هم حرف زدیم؟
تغییرات بعد از ازدواج؟
520
00:20:53,002 --> 00:20:55,171
.نوچ نوچ
521
00:20:55,254 --> 00:20:57,924
،بهت قول میدم، امیلیا
.بهترین آدمو برات پیدا میکنیم
522
00:20:58,007 --> 00:20:59,342
اینطور فکر میکنی؟
523
00:20:59,425 --> 00:21:00,718
.همینطوره
524
00:21:00,802 --> 00:21:03,096
.واقعا اینطور فکر میکنم
525
00:21:03,179 --> 00:21:05,282
،چون هردفعه یه مرد میبینم
.نمیدونم باید چی بگم
526
00:21:05,306 --> 00:21:07,350
.چیزی که میگی مهم نیست
527
00:21:07,433 --> 00:21:08,911
.در هرصورت که مرده بهت گوش نمیده
528
00:21:08,935 --> 00:21:11,229
!رز -
بله، سوزی؟ -
529
00:21:11,312 --> 00:21:13,564
.صفحه پر شد -
.خب، پشت و روش کن -
530
00:21:13,648 --> 00:21:16,025
.هر دو صفحه پره -
بقیه صفحهها چطور؟ -
531
00:21:16,109 --> 00:21:18,945
.همش پره -
.پس میریم بازم برات کاغذ میاریم -
532
00:21:19,028 --> 00:21:20,530
.خیلی خب، امیلیا
به مامانت بگو
533
00:21:20,613 --> 00:21:22,949
،که جلسه خیلی خوب پیش رفت
آدرسی که باید چک رو بهش بفرسته
534
00:21:23,032 --> 00:21:24,742
.پشت این کارته -
.باشه -
535
00:21:24,826 --> 00:21:27,078
.ممنون
536
00:21:27,161 --> 00:21:29,205
.خیلی هیجانزدهام
537
00:21:32,333 --> 00:21:34,335
خوب بود؟ خوب بود؟
538
00:21:34,419 --> 00:21:37,213
.عالی بود
.باید برم سرویس بهداشتی
539
00:21:37,296 --> 00:21:38,715
.سوزی؟ وقت دستشوییه
540
00:21:38,798 --> 00:21:40,925
.من که همین تازه رفتم -
رز؟ -
541
00:21:41,009 --> 00:21:42,677
باید استراحتت رو یکم عقب بندازی
542
00:21:42,760 --> 00:21:45,013
.یه مشتری گذری داری -
یکی دیگه؟ -
543
00:21:45,096 --> 00:21:46,431
!دوتای دیگه
544
00:21:46,514 --> 00:21:48,933
آوازه مهارتت داره
مثل مالیخولیا گسترش پیدا میکنه (خیلی سریع)
545
00:21:49,017 --> 00:21:51,144
،خدای من
.واقعا خیلی سریع داره اتفاث میفته
546
00:21:51,227 --> 00:21:52,520
.هیجان انگیزه
همینطوریش این ماه
547
00:21:52,603 --> 00:21:54,439
.سه تا مورد قطعی موفق داشتی
548
00:21:54,522 --> 00:21:56,274
،سه تا جفت
.سه تا نامزدی
549
00:21:56,357 --> 00:21:58,609
.کلی خوشحالی
550
00:21:58,693 --> 00:22:00,486
.خودت رو کنترل کن
.اومدیم چایخانه
551
00:22:00,570 --> 00:22:02,196
.مردم دارن بد نگاه میکنن
552
00:22:02,280 --> 00:22:03,573
!رز -
چیه؟ -
553
00:22:03,656 --> 00:22:06,325
.حوصلم سر رفته. گشنمه
.میخوام برم
554
00:22:06,409 --> 00:22:07,577
.دارم کار میکنم، سوزی
555
00:22:07,660 --> 00:22:08,995
.وقتی که کارم تموم شد میریم
556
00:22:09,078 --> 00:22:10,913
!از این وضعیت متنفرم
557
00:22:10,997 --> 00:22:12,665
یکم دیگه کاغذ براش میاری؟
558
00:22:12,749 --> 00:22:15,543
حتماً. یه سوال، چرا اینجاست؟
559
00:22:15,626 --> 00:22:16,979
.یه آقایی توی آپارتمانش فوت کرده
560
00:22:17,003 --> 00:22:18,129
.و به خاطر همین نمیتونه برگرده اونجا
561
00:22:18,212 --> 00:22:20,381
اوه. جلوی درو گرفته یا...؟
562
00:22:20,465 --> 00:22:22,508
.نمیدونم. برو به نفر بعدی بگو نوبتشه
563
00:22:22,592 --> 00:22:24,052
.باشه. حتماً
564
00:22:24,135 --> 00:22:25,487
.میرابل، نفر بعدی تویی
565
00:22:25,511 --> 00:22:27,764
.میره کاغذتو برات بیاره
566
00:22:27,847 --> 00:22:29,932
پس تو همسریابی، هان؟
567
00:22:30,016 --> 00:22:32,202
.درسته -
واقعاً فکر میکنی یکی هست که بخواد -
568
00:22:32,226 --> 00:22:33,895
اون مادر فولاد زرهی که اینجا بودم بگیره؟
569
00:22:33,978 --> 00:22:36,355
.آره -
.بابا دختره شبیه گوژپشت نتردامه -
570
00:22:36,439 --> 00:22:39,275
.میتونم درستش کنم -
جدی؟ میخوای بزنی پسره رو کور کنی؟ -
571
00:22:39,358 --> 00:22:41,778
.سوزی! این کسب و کار منه
572
00:22:41,861 --> 00:22:43,672
تو مدیر برنامههای دخترم هستی و قبل از اونم
573
00:22:43,696 --> 00:22:45,536
یه لولهکش بودی، پس باید
.معنی کسب و کارو متوجه بشی
574
00:22:45,573 --> 00:22:47,700
اون مادر فولاد زره رو
،میفرستم پیش آرایشگرم
575
00:22:47,784 --> 00:22:49,327
.و اون موهاشو درست میکنه
576
00:22:49,410 --> 00:22:50,850
و بهش راجع به کرمپودر و
577
00:22:50,912 --> 00:22:52,580
ریمل و رژلب و
،اسپری زیربغل آموزش میدم
578
00:22:52,663 --> 00:22:54,767
و یه گِن براش میگیریم
،اونوقت دیگه صاف میشینه
579
00:22:54,791 --> 00:22:56,852
و دستگاه بافندگیشو نابود میکنیم
.و اونوقت شوهر براش پیدا میشه
580
00:22:56,876 --> 00:22:59,921
.چون برای هرکی یه زوج مناسب وجود داره
581
00:23:00,004 --> 00:23:01,714
چرا داری به من نگاه میکنی؟
582
00:23:01,798 --> 00:23:03,925
این دیگه چیه؟
583
00:23:04,008 --> 00:23:05,676
.من برات سفارش دادم
584
00:23:05,760 --> 00:23:07,762
واسه من؟ کلشو؟
585
00:23:07,845 --> 00:23:10,098
.آره -
و خامه همزده خالیه؟ -
586
00:23:10,181 --> 00:23:12,100
.آره با یه قاشق
587
00:23:12,183 --> 00:23:14,685
و میتونم همینطوری تنها بخورمش؟
دیگه نیازی نیست روی چیزی بریزنش؟
588
00:23:14,769 --> 00:23:16,479
.درسته
589
00:23:16,562 --> 00:23:18,248
.رز وایزمن، بخوای جهنمم بری من باهاتم
590
00:23:18,272 --> 00:23:20,942
.نیازی به این کار نیست -
.اوه، سلام -
591
00:23:21,025 --> 00:23:22,193
.اووق
592
00:23:22,276 --> 00:23:23,694
!سوزی -
.ببخشید -
593
00:23:23,778 --> 00:23:25,822
.شما باید میرابل باشین. من رزم
594
00:23:25,905 --> 00:23:27,782
.چه پیراهن زیبایی
595
00:23:27,865 --> 00:23:30,493
چکار میتونم براتون بکنم؟
596
00:23:37,667 --> 00:23:39,544
.مامان، از گردنت داره شر شر عرق میریزه
597
00:23:39,627 --> 00:23:41,129
.بیخیالش شو -
.شب افتتاحیهـس -
598
00:23:41,212 --> 00:23:42,839
چرا نباید بهترین لباسمو بپوشم؟
599
00:23:42,922 --> 00:23:44,590
.بابا هوا 80 درجهاس
!ذوب میشی
600
00:23:44,674 --> 00:23:46,527
.بیخیالش شو -
.دلم میخواد با همین کت چالم کنین -
601
00:23:46,551 --> 00:23:48,302
.با این کارت ممکنه همینم بشه -
.بیخیالش شو -
602
00:23:48,386 --> 00:23:49,804
.اومدن
603
00:24:05,027 --> 00:24:07,029
.همتون بیاین دنبال من
604
00:24:21,878 --> 00:24:24,130
.آقای وایزمن. خوش اومدین
605
00:24:24,213 --> 00:24:26,841
.من جرالدم، مسئول تالار
.بلیتهاتون قربان
606
00:24:26,924 --> 00:24:28,676
متشکرم. از شنلم خوشت میاد؟
607
00:24:28,759 --> 00:24:30,469
.خیلی برازندهـست
608
00:24:30,553 --> 00:24:32,138
...خانم، میخواین که کتتون رو
609
00:24:32,221 --> 00:24:33,806
.بذار تنش باشه
610
00:24:33,890 --> 00:24:36,809
اگه به چیز دیگهای
.احتیاج داشتین بهم اطلاع بدین
611
00:24:36,893 --> 00:24:39,896
خب، بنظر میرسه پنج تا
از بلیتا برای صحن اصلیه
612
00:24:39,979 --> 00:24:42,815
.و دو تاشون برای بالکن
.اینم خدمت شما
613
00:24:42,899 --> 00:24:45,359
قراره ما پیش هم بشینیم؟
614
00:24:45,443 --> 00:24:46,652
جدا از شماها؟ -
.آره -
615
00:24:46,736 --> 00:24:48,529
.نه، نه -
.اوه، هی -
616
00:24:48,613 --> 00:24:49,822
.میشه...؟ نه -
.نه، نه -
617
00:24:49,906 --> 00:24:51,657
.نه، نه -
...میتونیم...؟ من... من -
618
00:24:51,741 --> 00:24:53,409
دوست دارم اگه بشه جامو عوض کنم؟ -
.نه -
619
00:24:53,492 --> 00:24:55,387
یا اگه امکان داره پیش میج بشینم؟ -
.من میخوام کنار میج بشینم -
620
00:24:55,411 --> 00:24:58,206
باشه؟ میج؟
باشه؟ باشه؟ میج؟ باشه؟
621
00:24:58,289 --> 00:25:01,292
خب، این پنج تا صندلیهای
...ردیف پنجم همکفن، پس
622
00:25:01,375 --> 00:25:03,127
.لعنتی
623
00:25:03,211 --> 00:25:05,171
،خب، این یعنی که باید بریم تو
.زود باشین بریم
624
00:26:04,105 --> 00:26:05,898
یه نوشیدنی میخورین، آقا؟
625
00:26:05,982 --> 00:26:08,067
!بگین که خواب نمیدیدم
626
00:26:08,150 --> 00:26:11,320
اوه، دلم میخواد دوباره ببینمش
.و دوباره و دوباره و دوباره
627
00:26:11,404 --> 00:26:14,156
!و اون آهنگه که کل ارکستر باهم نواختنش، واو
628
00:26:14,240 --> 00:26:16,325
.اوه، اوناهاشش
.باز عزیزمون
629
00:26:16,409 --> 00:26:19,203
.یه لبخند خیلی عمیق روی صورتشه
630
00:26:19,287 --> 00:26:20,663
.خب، لایقشه
631
00:26:20,746 --> 00:26:22,123
،یادمه تابستون چند سال قبل
632
00:26:22,206 --> 00:26:23,833
.خیلی اتفاق گوگولیای بود
633
00:26:23,916 --> 00:26:26,294
...باز اومد پیشم و گفت
!کیتی کارلایل هارت
634
00:26:26,377 --> 00:26:28,296
کی؟ اون دیگه چیه؟ -
!اون کیتی کارلایل هارته -
635
00:26:28,379 --> 00:26:29,922
.از برنامهی حقیقتو بگو
636
00:26:30,006 --> 00:26:31,966
!اوه، مسابقهی تلویزیونی موردعلاقمه
637
00:26:32,049 --> 00:26:33,301
!کیتی! کیتی
638
00:26:33,384 --> 00:26:34,927
!برو سراغش
639
00:26:35,011 --> 00:26:36,721
!وایسا! وایسا، وایسا، کیتی! کیتی
640
00:26:36,804 --> 00:26:38,139
اون دخترهـس؟ -
!کیتی، وایسا، صبر کن -
641
00:26:38,222 --> 00:26:39,765
اون دختره؟ -
به نظرت جذابه؟ -
642
00:26:39,849 --> 00:26:41,285
...رز، لطفاً فکر نکن نیازه که
643
00:26:41,309 --> 00:26:43,203
هیچی بیخیالش. تا نچرخیده بود
.خال گوشتیشو ندیدم
644
00:26:43,227 --> 00:26:45,354
اگه خال نداشت به نظرت جذاب بود؟
645
00:26:45,438 --> 00:26:47,648
.دو دور اینجا رو گشتم
.اثری از سوزی نیست
646
00:26:47,732 --> 00:26:49,900
خوبه. سه تا آهنگ که اجرا شد
یه بسته پفک درآورد
647
00:26:49,984 --> 00:26:51,878
و به هر کی که بهش گفت
.ساکت باشه گفت یه روزی میمیرن
648
00:26:51,902 --> 00:26:53,321
.خوبه که نیستش
649
00:26:53,404 --> 00:26:55,281
.ایناهاشون
.کسایی که دیگه از دستم در رفتن
650
00:26:55,364 --> 00:26:57,325
.سلام، پالی -
.سلام، بیمعرفت -
651
00:26:57,408 --> 00:26:59,285
حالت چطوره، پالی؟
652
00:26:59,368 --> 00:27:01,704
.امسال که شما نیومدین تفرجگاه قلبم شکسته
653
00:27:01,787 --> 00:27:03,414
.شاید سال دیگه بیایم
654
00:27:03,497 --> 00:27:04,832
نظرتون دربارهی پسر گلمون چیه؟
655
00:27:04,915 --> 00:27:07,626
همیشه رویاهای بزرگی تو سرش داشت، ولی
.خب کی میدونست که میتونه بهشون برسه
656
00:27:07,710 --> 00:27:10,338
آدم رویاپرداز کسیه که میتونه"
".راهشو فقط با نور ماه پیدا کنه
657
00:27:10,421 --> 00:27:12,590
.اسکار وایلد -
،و حالا وضع منو ببینین -
658
00:27:12,673 --> 00:27:15,009
یه سرمایهگذار مالی کلهگنده که
.روی رویاهای باز سرمایهگذاری کرده
659
00:27:15,092 --> 00:27:16,969
!پالی، ای آدم زرنگ
660
00:27:17,053 --> 00:27:19,197
خیلی پول زیادی توی این کار نذاشتم
ولی خب آهنگشو که میشنوین
661
00:27:19,221 --> 00:27:20,514
.اصن ناخودآگاه دست به جیب میشی
662
00:27:20,598 --> 00:27:22,391
!میریام میزل
663
00:27:22,475 --> 00:27:25,186
!نگاه کن دخترمون چه چیتان پیتانی کرده -
.سلام، ایدی. خوشحالم میبینمت -
664
00:27:25,269 --> 00:27:27,980
.همین الان داشتم با یکی حرف میزدم
665
00:27:28,064 --> 00:27:31,192
تو خودت یه سال ستارهی
این نمایش بودی، نبودی؟
666
00:27:31,275 --> 00:27:33,402
توی استاینر؟ -
،کلیر لندزبرگ -
667
00:27:33,486 --> 00:27:35,529
.تابستون سال 1953، در خدمت شما
668
00:27:35,613 --> 00:27:37,031
بعدش انداختنت دور، درسته؟
669
00:27:37,114 --> 00:27:38,741
.نه، ادی
670
00:27:38,824 --> 00:27:40,326
.ننداختنم دور
671
00:27:40,409 --> 00:27:42,370
اخراجت کردن، حالا هرچی
.میخوای اسمشو بذار
672
00:27:42,453 --> 00:27:44,789
یه کار سرگرمکننده بود که فقط
.یه سال واسهی تعطیلات انجامش دادم
673
00:27:44,872 --> 00:27:47,166
.فقط همین
.من بازیگر نیستم
674
00:27:47,249 --> 00:27:49,877
.اوه، نیازی نیست که اینو بگی
.خودم اونجا بودم
675
00:27:49,960 --> 00:27:51,879
.خیلی خوشحال شدم که دیدمت، ادی
676
00:27:51,962 --> 00:27:53,547
.سلام. عاشق کلاهت شدم -
!اوه، سلام -
677
00:27:53,631 --> 00:27:55,508
!اون یارو کیتی کارلایل هارت، مثل هودینی میمونه
(شعبدهباز معروف مجارستانی-آمریکایی)
678
00:27:55,591 --> 00:27:57,551
.توی یه دستشویی گیرش انداختم
679
00:27:57,635 --> 00:28:00,012
!ولی وقتی درو با لگد باز کردم، اونجا نبودش
680
00:28:00,096 --> 00:28:02,223
.ولی کفششو گیر آوردم
.همگی دنبال یکی بگردین که شل میزنه
681
00:28:02,306 --> 00:28:03,933
.ایب، سرش خلوت شد
682
00:28:04,016 --> 00:28:05,810
.اوه، پس بریم سراغش
683
00:28:05,893 --> 00:28:07,353
.ایناهاشش
684
00:28:07,436 --> 00:28:10,064
.باز، عزیزم، ما خیلی بهت افتخار میکنیم
685
00:28:10,147 --> 00:28:13,442
.عاشق همه چی اجرات شدم
686
00:28:13,526 --> 00:28:15,569
.ولی اون شخصیته، آیریس
687
00:28:15,653 --> 00:28:18,364
.یعنی، ازش متنفر شدم، ولی دوسش هم داشتم
688
00:28:18,447 --> 00:28:20,366
.متشکرم خانم وایزمن
689
00:28:20,449 --> 00:28:22,284
ایب، امروز کلاه خبرنگاریتو سرت نکردی؟
690
00:28:22,368 --> 00:28:24,120
.به شنلم نمیومد
691
00:28:24,203 --> 00:28:26,330
باحاله، نه؟
692
00:28:26,414 --> 00:28:28,165
.شگفتانگیزه
693
00:28:28,249 --> 00:28:30,584
از همون موقع که جوون
.و خام بودی میدونستم
694
00:28:30,668 --> 00:28:33,462
پسربچهای که همون روز اول
با میکروفن تو دستش
695
00:28:33,546 --> 00:28:35,256
.افتاد توی دریاچه
696
00:28:35,339 --> 00:28:37,091
.دوست دارم که ورودم خاص و جالب توجه باشه
697
00:28:37,174 --> 00:28:39,552
.خوشحالی باز؟ خوشحال باش
698
00:28:39,635 --> 00:28:43,097
.هستم. بهترین شب زندگیمه
699
00:28:43,180 --> 00:28:45,724
.سلام به همگی
میتونین صدامو خوب بشنوین؟
700
00:28:45,808 --> 00:28:47,893
!بله -
.بله؟ خیلی هم خوبه -
701
00:28:47,977 --> 00:28:50,229
از همگی بابت این که امشب
.اینجا اومدین متشکرم
702
00:28:50,312 --> 00:28:52,148
.برای حمایتتون از برنامهـمون
703
00:28:52,231 --> 00:28:54,066
.خیلی برامون ارزشمنده
704
00:28:54,150 --> 00:28:56,068
اما اجازه بدین ستارهی اصلی برنامهی امشب
705
00:28:56,152 --> 00:28:58,237
.رو بیارم اینجا تا براتون صحبت کنه
706
00:28:58,320 --> 00:29:00,823
،مردی که موسیقی
.متن آهنگ و کتاب رو نوشته
707
00:29:00,906 --> 00:29:04,034
!دوست من و شما، باز گلدبرگ
708
00:29:07,037 --> 00:29:09,123
.متشکرم
.از همگی متشکرم
709
00:29:09,206 --> 00:29:11,333
...اووه، شب بزرگیه
710
00:29:11,417 --> 00:29:13,586
از وقتی پردهها بالا رفتن تا الان
.حتی نتونستم نفس بکشم
711
00:29:13,669 --> 00:29:15,546
.نفس بکش باز، نفس بکش
712
00:29:15,629 --> 00:29:18,466
،ازت متشکرم، مایرون
713
00:29:18,549 --> 00:29:20,718
برای هدایت و راهنماییات
.و تمام چیزایی که یادم دادی
714
00:29:20,801 --> 00:29:24,638
،و کارگردانمون، آقای جورج ابوت
715
00:29:24,722 --> 00:29:27,016
فکر میکنم که تو این صنعت
.آیندهی خوبی داشته باشین، قربان
716
00:29:27,099 --> 00:29:30,019
و نمایشنامهپرداز
717
00:29:30,102 --> 00:29:32,605
،و هماتاقیم، کوین
.همه چی رو مدیون تو هستم
718
00:29:32,688 --> 00:29:34,607
.ممنونم، کوین
719
00:29:34,690 --> 00:29:36,817
،و آدمایی که الهامبخشم بودن
720
00:29:36,901 --> 00:29:38,652
،که الهامبخش این نمایش بودن
721
00:29:38,736 --> 00:29:41,655
خانوادهی تفرجگاه استاینرم چون
722
00:29:41,739 --> 00:29:44,950
.شماها... خانوادهـم محسوب میشین
723
00:29:45,034 --> 00:29:46,410
!استاینر
724
00:29:46,494 --> 00:29:48,412
!استاینر! استاینر
725
00:29:48,496 --> 00:29:50,581
!ما خیلی خوبیم، خیلی خوب
726
00:29:50,664 --> 00:29:52,041
!خیلی خوب
727
00:29:52,124 --> 00:29:53,626
...استاینر! استاینر
728
00:29:53,709 --> 00:29:55,336
.من باید برم. مهلت تحویل کارم تا امشبه
729
00:29:55,419 --> 00:29:57,171
.برو، برو. خونه میبینمت
730
00:29:57,254 --> 00:29:58,839
!خیلی خوب! خیلیخوب! خیلی خوب
731
00:29:58,923 --> 00:30:01,342
!استاینر
732
00:30:03,776 --> 00:30:07,401
کافه گس لایت
733
00:30:23,697 --> 00:30:25,699
.دو تا گیتار
734
00:30:26,659 --> 00:30:28,661
.اگه جکی اینجا بود خیلی بدش میومد
735
00:30:29,703 --> 00:30:31,622
.هی
736
00:30:31,705 --> 00:30:34,542
اوپرایی جایی میخوای بری؟ -
.جعبه وسایل جکی رو بهم بده -
737
00:30:38,212 --> 00:30:40,172
.یه چندتای دیگه هم هست
738
00:30:40,256 --> 00:30:42,258
.این از توی یکیشون افتاد بیرون
739
00:30:49,306 --> 00:30:51,308
"جاکوپو دلاپیترا؟"
740
00:30:51,392 --> 00:30:52,977
جکی قبلاً تو ارتش بوده؟
741
00:30:53,060 --> 00:30:55,062
.نمیدونم
742
00:30:58,816 --> 00:31:00,734
یه ستارهی برنزی؟
743
00:31:00,818 --> 00:31:02,820
.یه جور مداله
744
00:31:06,824 --> 00:31:08,826
دارلا کیه؟
745
00:31:18,252 --> 00:31:20,421
.ایب وایزمن، وایسا ببینم
746
00:31:20,504 --> 00:31:22,506
.یه دور بچرخ ببینم
747
00:31:24,049 --> 00:31:26,969
.ایولا! شنل به هرکسی نمیاد، دوست من
748
00:31:27,052 --> 00:31:29,221
.خب دیگه ما اینیم
749
00:31:29,305 --> 00:31:31,390
برای کار حاضری؟ -
.اوه، آره، آمادهـم -
750
00:31:31,473 --> 00:31:33,142
.راجع به زمان ضربالاجلش متأسفم
751
00:31:33,225 --> 00:31:34,494
.گاهی اوقات اینطوری میشه
752
00:31:34,518 --> 00:31:36,228
.اوه، من توی اینجور مواقع شکوفا میشم
753
00:31:36,312 --> 00:31:37,831
.اگه بهم احتیاج داشتی من همین پایینم
754
00:31:37,855 --> 00:31:39,565
.باشه حتماً
755
00:31:40,858 --> 00:31:43,527
!ردیف شد
756
00:31:47,531 --> 00:31:48,824
این چیه؟
757
00:31:48,907 --> 00:31:51,076
.نقدم
758
00:31:51,160 --> 00:31:52,911
،نمایش "آنها آمدند
آنها رقصیدند که دیشب در
759
00:31:52,995 --> 00:31:54,747
.در سالن تئاتر مارک هلینجر شروع به اجرا کرد
760
00:31:54,830 --> 00:31:56,832
".ممکنه مادرتان از آن خوشش بیاید
761
00:31:58,500 --> 00:32:00,002
.من نمیتونم اینو منتشر کنم -
چرا؟ -
762
00:32:00,085 --> 00:32:01,771
خب، یکیش اینه که این
قرار بود یه نقد هزارکلمهای باشه
763
00:32:01,795 --> 00:32:03,148
.و الان حدوداً هزار کلمه کم داره
764
00:32:03,172 --> 00:32:05,090
.میتونم یه چندتا صفت اضافه کنم
765
00:32:05,174 --> 00:32:06,925
.ایب، من به جزئیاتش احتیاج دارم
766
00:32:07,009 --> 00:32:08,469
جزئیات؟
767
00:32:08,552 --> 00:32:10,322
اگه فکر میکنی مادر یکی
،از این اجرا خوشش میاد
768
00:32:10,346 --> 00:32:12,181
پس باید بهم بگی که
چرا فکر میکنی مادر یه نفر
769
00:32:12,264 --> 00:32:13,849
.ممکنه از این اجرا خوشش بیاد
واقعاً باید
770
00:32:13,932 --> 00:32:15,684
همچین چیزی رو بهت توضیح بدم؟ -
.نه، میدونم -
771
00:32:15,768 --> 00:32:17,853
...ولی توی این مورد، ترجیح میدم که خیلی
772
00:32:17,936 --> 00:32:19,938
.وارد جرئیات و اینا نشم
773
00:32:20,939 --> 00:32:22,232
ببخشید؟ -
.آره -
774
00:32:22,316 --> 00:32:25,611
فکر نمیکنم که مردم به جزئیاتش
.احتیاجی داشته باشن
775
00:32:25,694 --> 00:32:27,696
.یا اصلاً بخوانش
776
00:32:27,780 --> 00:32:30,199
نمیدونم تا حالا در این باره
،تحقیقی چیزی کردی یا نه
777
00:32:30,282 --> 00:32:34,161
.ولی فکر میکنم تو این مورد حق با منه
778
00:32:34,244 --> 00:32:36,038
.آره
779
00:32:36,121 --> 00:32:37,206
...ایب
780
00:32:37,289 --> 00:32:38,957
!خیلیخب، گیب،بیا بفرما
781
00:32:39,041 --> 00:32:41,460
نمایشش افتضاح بود، خب؟
!افتضاح
782
00:32:41,543 --> 00:32:43,629
!منظورم اینه که، تمسخرآمیز بود
783
00:32:43,712 --> 00:32:45,589
...خیلیخب -
اونا یه نمایش خوب -
784
00:32:45,673 --> 00:32:48,092
و جذاب موزیکال که توی کتاسکیلز
خلق شده بود و مهمونای باحال
785
00:32:48,175 --> 00:32:50,594
،تفرجگاه بازیش میکردن رو انتخاب کرده بودن
786
00:32:50,678 --> 00:32:52,318
که همشون هم بازیگرای خوبی
،بودن البته به غیر از دخترم
787
00:32:52,346 --> 00:32:54,765
و اونو به یه نمایش سه ساعتهی
788
00:32:54,848 --> 00:32:56,892
بیمزه، بدبینانه، آشغال
789
00:32:56,975 --> 00:33:00,354
!تصنعی و بیمعنی تبدیل کردن
790
00:33:00,437 --> 00:33:02,606
!لباسهاشون... افتضاح بود
791
00:33:02,690 --> 00:33:04,817
.طراحی صحنه... افتضاح
792
00:33:04,900 --> 00:33:07,861
.متن... افتضاح
.فقط یه آهنگ داشت
793
00:33:07,945 --> 00:33:09,738
یه آهنگ؟ -
که همونو -
794
00:33:09,822 --> 00:33:12,116
پنج بار تکرار کردن چون میدونستن
795
00:33:12,199 --> 00:33:14,076
.فقط یه آهنگ خوب دارن
796
00:33:14,159 --> 00:33:16,453
!اونا دارن تماشاگرا رو فریب میدن، گیب
797
00:33:16,537 --> 00:33:19,206
.و این داره منو میکشه
798
00:33:19,289 --> 00:33:21,375
.عالیه! همینو بنویس
799
00:33:24,878 --> 00:33:27,005
.ما این پسره رو ده ساله که میشناسیم
800
00:33:28,757 --> 00:33:31,093
.ما افتادنش تو دریاچه رو تماشا کردیم
801
00:33:31,176 --> 00:33:32,886
.خودم کشیدمش بیرون
802
00:33:32,970 --> 00:33:34,513
.شاید نباید میکشیدیش بیرون
803
00:33:35,472 --> 00:33:36,974
.ایدهی خبیثانهای بود، میدونم
804
00:33:37,057 --> 00:33:38,857
خیلیخب، ایب، این چطوره؟
.جزئیاتو بیخیال شو
805
00:33:38,934 --> 00:33:41,395
از این نمایش استفاده کن
...تا تصویر کلی رو ترسیم کنی
806
00:33:41,478 --> 00:33:42,997
ذهنیت نسبت به همهی چیزایی که
807
00:33:43,021 --> 00:33:44,481
.توی دنیای تئاتر امروز اشتباهن
808
00:33:44,565 --> 00:33:46,650
.خشمگین باش. نظرات شخصیتو بگو
809
00:33:46,734 --> 00:33:48,485
.برای همینه که استخدامت کردیم، ایب
810
00:33:48,569 --> 00:33:50,362
.به خاطر این که صداتو به گوش مردم برسونی
811
00:33:53,907 --> 00:33:55,909
.نذاری فریب بخورن
812
00:34:15,262 --> 00:34:17,014
خوبی تو؟ -
.آره -
813
00:34:17,097 --> 00:34:19,475
میدونی، شاید، بهتر بود
.چیز دیگهای میپوشیدم
814
00:34:19,558 --> 00:34:21,477
مثلاً چی؟ -
.نمیدونم -
815
00:34:21,560 --> 00:34:23,395
.مثلاً یه پیراهن
816
00:34:23,479 --> 00:34:26,064
...نمیشه... نمیتونم
...نمیتونم تو رو تصور کنم
817
00:34:26,148 --> 00:34:28,209
اصلاً تا حالا شده پیراهن بپوشی؟ -
.معلومه که تا حالا پیراهن پوشیدم -
818
00:34:28,233 --> 00:34:30,068
.یه زمانی بچه بودم دیگه -
.باشه -
819
00:34:30,152 --> 00:34:31,862
.میدونی، زبونبسته بودم دیگه -
.ببخشید -
820
00:34:31,945 --> 00:34:34,281
.خیلی هم با پیراهن گوگولی میشدم
821
00:34:37,326 --> 00:34:39,745
.فکر کنم از این طرفه
822
00:34:46,001 --> 00:34:48,670
زمانشو اشتباه نکردی؟ -
.نخیر، توی زمانش اشتباه نکردم -
823
00:34:48,754 --> 00:34:49,856
.چون تو کلاً با زمان مشکل داری
824
00:34:49,880 --> 00:34:51,799
.تو زمانش اشتباه نکردم بابا
825
00:34:51,882 --> 00:34:53,383
.سوزی، ممنونم که اومدی
826
00:34:53,467 --> 00:34:54,903
.اوه، آره، حتماً
...نانسی، ایشون
827
00:34:54,927 --> 00:34:56,512
.شما باید میریام باشین
همون کمدینه؟
828
00:34:56,595 --> 00:34:58,889
.بله. راجع به جکی خیلی متأسفم
829
00:34:58,972 --> 00:35:01,433
.واقعاً دلم براش تنگ میشه
830
00:35:01,517 --> 00:35:03,453
میدونین همیشه تیکههای روزنامه که
.راجع به شما بود رو بهم نشون میداد
831
00:35:03,477 --> 00:35:04,770
.خیلی بهت افتخار میکرد
832
00:35:04,853 --> 00:35:06,688
...اوه، خب
833
00:35:06,772 --> 00:35:09,107
.چقد مهربون
834
00:35:09,191 --> 00:35:11,401
...براتون جا نگهداشتم ولی -
بقیه کجان؟ -
835
00:35:11,485 --> 00:35:14,321
.خب، من خبرش رو پخش کردم
.رفتم سراغ دفتر تلفنش
836
00:35:14,404 --> 00:35:16,240
مونسینور هم چندتا تماس گرفت
837
00:35:16,323 --> 00:35:18,200
.ولی آنچنان جوابی دریافت نکردیم
838
00:35:18,283 --> 00:35:20,410
.عذر میخوام
839
00:35:21,453 --> 00:35:23,455
اون تیکه روزنامههای منو نگهداشته!؟
840
00:35:25,958 --> 00:35:27,960
.چستر
841
00:35:29,670 --> 00:35:31,088
!چستر
842
00:35:32,256 --> 00:35:35,008
چه غلطی میکنی؟
843
00:35:35,092 --> 00:35:36,593
.ساندویچ پیاز دارن
844
00:35:36,677 --> 00:35:38,220
.بشین
845
00:35:38,303 --> 00:35:40,138
.و نفستو نده بیرون
846
00:35:41,306 --> 00:35:44,309
!فکر نمیکردم جکی فکر کنه من بامزم
847
00:35:46,144 --> 00:35:48,522
.خب، دیگه ساعت 3 رد شده
848
00:35:48,605 --> 00:35:49,925
.پس بهتره شروع کنیم
849
00:35:49,982 --> 00:35:52,484
.اینو نگهمیدارم -
.همگی خوش اومدین -
850
00:35:52,568 --> 00:35:54,288
میخوام از همتون تشکر کنم که تشریف آوردین
851
00:35:54,319 --> 00:35:56,363
.تا با یکی از فرزندان محبوبمون وداع کنیم
852
00:35:56,446 --> 00:36:00,617
.جاکوپو جکی دلاپیترا
853
00:36:00,701 --> 00:36:01,910
من مونسینور آرمانو ریچی هستم
854
00:36:01,994 --> 00:36:03,787
از کلیسای قلب مقدس مسیح
855
00:36:03,871 --> 00:36:05,330
کلیسایی که جکی
856
00:36:05,414 --> 00:36:06,790
.در تمام طول زندگیش توش فعال بود
857
00:36:06,874 --> 00:36:08,268
اون کلیسا میرفته؟
858
00:36:08,292 --> 00:36:10,586
من جکی رو از بچگیش میشناسم
859
00:36:10,669 --> 00:36:12,897
و دروغه اگر بخوام بگم که لازم نبوده از دستش
860
00:36:12,921 --> 00:36:15,549
!کمد شرابهای مقدس کلیسا رو قفل کنیم
861
00:36:15,632 --> 00:36:17,092
خیلی روزها
862
00:36:17,175 --> 00:36:18,236
میدیدیم که خون مسیح
863
00:36:18,260 --> 00:36:20,095
با نوشیدنی دکتر فلفل جایگزین شده
(شراب رو میخورده جاش ازینا میذاشته)
864
00:36:25,434 --> 00:36:28,020
.و اولین نفر برای کمک حاضر بود
865
00:36:28,103 --> 00:36:30,230
حالا، نمیتونم ثابت کنم که اون اولین کسی بود
866
00:36:30,314 --> 00:36:32,190
تابلوی تولد مسیح جدید رو
867
00:36:32,274 --> 00:36:34,151
وقتی قدیمیش توسط خرابکارها داغون شد، ساخت
868
00:36:34,234 --> 00:36:36,194
.اما شرط میبندم خودش بوده
869
00:36:36,278 --> 00:36:39,448
کلی داستان درمورد جکی هست که میتونم براتون بگم
870
00:36:39,531 --> 00:36:41,700
اما میخوام تریبون رو بدم
871
00:36:41,783 --> 00:36:43,327
.به کسی که برای اون خیلی خاص بود
872
00:36:43,410 --> 00:36:47,706
کسی که همیشه به عنوان یکی از
.نزدیکترین دوستانش ازش یاد میکرد
873
00:36:47,789 --> 00:36:49,291
سوزِی؟
874
00:36:51,168 --> 00:36:52,711
.شما رو میگه
875
00:36:52,794 --> 00:36:54,755
.نه، گفت از دوستان نزدیکش بوده
876
00:36:54,838 --> 00:36:58,008
.خب، مگر اینکه یه سوزی دیگه الان اومده باشه داخل
877
00:36:58,091 --> 00:37:01,470
.هی. سینه رو بده جلو
878
00:37:07,225 --> 00:37:08,685
.سلام
879
00:37:08,769 --> 00:37:10,771
.گمونم من سوزی هستم
880
00:37:10,854 --> 00:37:12,481
...و ام
881
00:37:12,564 --> 00:37:15,692
.نانسی ازم خواست حرف بزنم
882
00:37:15,776 --> 00:37:17,361
...پس
883
00:37:20,197 --> 00:37:22,199
.کیر توش
884
00:37:22,282 --> 00:37:23,700
.بیا دنبالم
885
00:37:33,210 --> 00:37:35,587
اون کیه؟
886
00:37:38,298 --> 00:37:39,633
.سلام
887
00:37:39,716 --> 00:37:41,802
.ببخشید
.فقط یه دقیقه کار دارم
888
00:37:41,885 --> 00:37:44,596
من باید چند کلمه درمورد جکی دلاپیترا حرف بزنم
889
00:37:44,680 --> 00:37:47,182
که مراسمش توی اون یکی اتاق برگزار میشه
890
00:37:47,265 --> 00:37:48,350
و کاملا خالی و مزخرفه
891
00:37:48,433 --> 00:37:49,643
...اما خب، من فقط
892
00:37:49,726 --> 00:37:51,812
.نمیتونم درموردش با یه اتاق خالی حرف بزنم
893
00:37:51,895 --> 00:37:53,021
.نباید اینجوری باشه اصلا
894
00:37:53,105 --> 00:37:54,898
.نباید اینجوری ازش یاد بشه
895
00:37:54,982 --> 00:37:56,376
و نباید هم از یاد بره، چون انگار رفته
896
00:37:56,400 --> 00:37:58,860
.انگار هیچکس یادش نبوده چون هیچکس نیومده
897
00:37:58,944 --> 00:38:00,696
.به جز 4 نفر
898
00:38:00,779 --> 00:38:03,198
.فقط 4 نفر برای خاکسپاری
899
00:38:03,281 --> 00:38:05,075
بقیه کدوم گورین؟
900
00:38:06,868 --> 00:38:10,247
وقتی یکی میمیره شما میرید مراسم ختمش دیگه درسته؟
901
00:38:10,330 --> 00:38:11,957
.این جکی بود
902
00:38:12,040 --> 00:38:13,542
.هرگز به کسی آزاری نرسوند
903
00:38:13,625 --> 00:38:15,836
.فقط زندگیش رو کرد و کارهای خوب میکرد
904
00:38:15,919 --> 00:38:19,089
.اون آپارتمان آشغال منو درست کرد
.پردههامو وصل کرد
905
00:38:19,172 --> 00:38:21,717
.رنگش کرد. خورش درست کرد
906
00:38:21,800 --> 00:38:23,969
یه چیزی برای اون مونسینور
907
00:38:24,052 --> 00:38:25,554
.که اونجا وایساده، ساخته بوده
908
00:38:27,180 --> 00:38:29,599
.ظاهرا کسی به تخمش هم نیست
909
00:38:29,683 --> 00:38:31,935
.هیچکس توجه نکرده
910
00:38:32,019 --> 00:38:34,980
.تف، من با طرف زندگی کردم و بهش توجه نکردم
911
00:38:35,063 --> 00:38:37,149
.ما نزدیک هم میخوابیدیم
912
00:38:37,232 --> 00:38:38,835
.یعنی، من خیلی مسائل خصوصی درموردش میدونستم
913
00:38:38,859 --> 00:38:40,027
.میدونید، خر و پف میکرد
914
00:38:40,110 --> 00:38:41,987
.آره، به یه سری غذاها به بدنش نمیساخت
915
00:38:42,070 --> 00:38:43,905
.و اونجور شبها، پنجره رو باز میذاشت
916
00:38:43,989 --> 00:38:45,699
.میدونستم چه روزهایی لباس میشوره
917
00:38:45,782 --> 00:38:47,576
.میدونستم کی موهاشو میزنه
.و اینجور مزخرفات
918
00:38:47,659 --> 00:38:49,953
.اما هرگز نشناختمش
919
00:38:50,037 --> 00:38:52,372
.آره، هرگز نمیدونستم تو جنگ بوده
920
00:38:52,456 --> 00:38:53,623
هرگز نمیدونستم که
921
00:38:53,707 --> 00:38:55,751
.مدال شجاعت گرفته
922
00:38:55,834 --> 00:38:57,353
.آخه، همینجوری الکی که به کسی مدال نمیدن
923
00:38:57,377 --> 00:39:00,172
.باید تیر بخوری یا یکی رو نجات داده باشی
924
00:39:00,255 --> 00:39:01,757
.یا یه تانک رو ترکونده باشی
925
00:39:01,840 --> 00:39:04,801
.مدال خیلی چیز مهمیه
926
00:39:04,885 --> 00:39:07,220
.کمیکهای بازوکا جو جمع میکرده
927
00:39:07,304 --> 00:39:09,431
تیکههای بلیت اپرا رو
928
00:39:09,514 --> 00:39:10,766
.نگهمیداشته
929
00:39:10,849 --> 00:39:13,518
.یه توپ بیسبال با امضای بیب روث داشت
930
00:39:13,602 --> 00:39:14,895
باورتون میشه؟
931
00:39:14,978 --> 00:39:16,354
.جکی، بیب روث رو دیده بوده
932
00:39:16,438 --> 00:39:18,398
درسته مثل عوضیها تو جعبه کفش قایمش کرده بود
933
00:39:18,482 --> 00:39:20,233
.ولی به هرحال داشتش
934
00:39:20,317 --> 00:39:22,277
میخوام بگم طرف یه زندگی حسابی داشته
935
00:39:22,360 --> 00:39:24,738
.و من هیچی ازش نمیدونستم
936
00:39:26,740 --> 00:39:28,676
.تازه همین یک دقیقه پیش فهمیدم من دوستش بودم
937
00:39:28,700 --> 00:39:31,203
!نه ببخشید، از دوستان نزدیکش
938
00:39:31,286 --> 00:39:34,456
!من دوست نزدیک داشتم و خودم خبر نداشتم
939
00:39:35,874 --> 00:39:37,501
و دارلا کدوم گوریه؟
940
00:39:37,584 --> 00:39:38,752
همم؟؟
941
00:39:38,835 --> 00:39:40,253
نمیتونست یه بعد از ظهر وقت بذاره
942
00:39:40,337 --> 00:39:41,588
و بیاد و به مردی ادای احترام کنه
943
00:39:41,671 --> 00:39:44,800
که 51 نامه احمقانه براش نوشته بوده؟
944
00:39:44,883 --> 00:39:47,135
.که کنار هر من یدونه قلب هم داشت
945
00:39:47,219 --> 00:39:49,596
چی انقد مهم بوده که نمیتونسته ولش کنه
946
00:39:49,679 --> 00:39:51,807
و بیاد و یه مراسم درست حسابی برای این مرد برگزار کنه؟
947
00:39:51,890 --> 00:39:53,350
.بهتره مرده باشه
948
00:39:54,601 --> 00:39:56,853
میدونید چی اصلا تو کتم نمیره؟
949
00:39:56,937 --> 00:39:59,231
چجوریه که یه مرد شریف
یکی که کونش با کار پاره شده
950
00:39:59,314 --> 00:40:00,690
...تمام زندگی
951
00:40:00,774 --> 00:40:02,609
چجوریه که به سختی میتونست
952
00:40:02,692 --> 00:40:05,195
از پس اجاره آلونک من بربیاد؟
953
00:40:05,278 --> 00:40:08,281
.اون هیچوقت استراحت نکرد
954
00:40:08,365 --> 00:40:09,407
.هیچوقت جلو نیفتاد
955
00:40:09,491 --> 00:40:11,493
میبینید چقد داغون؟
956
00:40:11,576 --> 00:40:14,037
اینهمه عوضی تو کل دنیا هست
957
00:40:14,121 --> 00:40:17,082
.که همه چیز رو مفتی بدست آوردن
958
00:40:17,165 --> 00:40:19,417
!و این مرد توی جنگ جنگیده
.سفر رفته
959
00:40:19,501 --> 00:40:21,253
.مسابقه لیندی رو برنده شده
960
00:40:21,336 --> 00:40:24,172
.من نمیدونستم جکی رقص بلده
961
00:40:24,256 --> 00:40:27,092
.نصف اوقات حتی بهش نمیومد بتونه راه بره
962
00:40:27,175 --> 00:40:29,136
اما یه روبان(مدال) نفر اول
963
00:40:29,219 --> 00:40:32,472
توی اون جعبه نمور، موش خورده
964
00:40:32,556 --> 00:40:35,851
.داغونی بود که انداخته بودش گوشه خونه
965
00:40:35,934 --> 00:40:39,020
.زندگی یه مرد، توی یه جعبه عنی
966
00:40:39,104 --> 00:40:41,439
.زندگی یه مرد واقعا خوب
967
00:40:42,899 --> 00:40:44,776
مردی که لیاقتش چیزهای خوبی بود
968
00:40:44,860 --> 00:40:46,862
و عاقبتش شد خاک اره و استفراغ
969
00:40:46,945 --> 00:40:48,405
.روی یه چراغ نفتی
970
00:40:50,323 --> 00:40:53,034
خب، این نمیتونه ادامه پیدا کنه باشه؟
971
00:40:53,118 --> 00:40:54,578
نمیتونم کنار وایسم
972
00:40:54,661 --> 00:40:56,538
.و ببینم این بلا سر یه بدبخت دیگه هم بیاد
973
00:40:56,621 --> 00:40:59,499
پس بقیه زندگی کیریم رو وقف این میکنم
974
00:40:59,583 --> 00:41:01,459
.که جکیهای دنیا رو پیدا کنم
975
00:41:01,543 --> 00:41:03,837
.همونهایی که کنارشون راه میرید
.همونهایی که نمیبیندشون
976
00:41:03,920 --> 00:41:06,089
.همونهایی که هرگز استراحت نمیکنن
977
00:41:06,173 --> 00:41:08,508
و میخوام مطمئن بشم که تحت هیچ شرایطی
978
00:41:08,592 --> 00:41:11,094
.کارشون به آپارتمان من کشیده نشه
979
00:41:13,889 --> 00:41:15,974
.اوه، بابت این خانم هم معذرت میخوام
980
00:41:16,057 --> 00:41:18,643
.مطمئنم ایشون هم خیلی خوب بوده
981
00:41:30,655 --> 00:41:32,616
بویزی، در چه حالی؟ -
.مشغول -
982
00:41:32,699 --> 00:41:34,969
امشب قراره اوضاع بهتر پیش بره؟ -
.امیدوارم -
983
00:41:34,993 --> 00:41:36,995
لیست دقیقتری از برنامهها درست کردی؟
984
00:41:37,078 --> 00:41:38,398
اونوقت شاید سیم اختراع فیلومنا
985
00:41:38,455 --> 00:41:40,224
.باعث آُسیبهای جدی دیگهای نشه -
برنامهها؟ -
986
00:41:40,248 --> 00:41:42,209
.آره -
.فرشته سکسی. جاسوس سکسی شوروی -
987
00:41:42,292 --> 00:41:43,769
.فرشته سکسی، جاسوس سکسی -
.رورینگ توئنتیز، شاعر ارشد -
988
00:41:43,793 --> 00:41:45,229
رورینگ توئنتیز، شاعر...شاعر چی؟ -
.کلئوپاترا، دختر حرمسرا -
989
00:41:45,253 --> 00:41:46,856
.دختر حرمسرا. یواشتر -
.پرستار سکسی، دوشیزه رقاص -
990
00:41:46,880 --> 00:41:48,232
.یه چیز سکسی، دوشیزه رقاص -
.طلوع زهره -
991
00:41:48,256 --> 00:41:49,901
.رزی ریورتر -
لیست درست نکردی، ها؟ -
992
00:41:49,925 --> 00:41:50,842
.دختر دریانورد، عروسک چینی -
.رزی عروسک -
993
00:41:50,926 --> 00:41:52,206
.دختر دریانورد
.بویزی بویزی بویزی
994
00:41:52,260 --> 00:41:54,140
.نمیتونم همه رو حفظ کنم
.برام بنویسشون
995
00:41:54,179 --> 00:41:56,181
میدونستم که این ترکیب خاص
996
00:41:56,264 --> 00:41:57,641
.از قدرت و نشاط رو میشناسم
997
00:42:02,771 --> 00:42:03,915
تو اینجا چه غلطی میکنی؟
998
00:42:03,939 --> 00:42:05,565
.خب، متنفرم که دیالوگ خودتو بگم
999
00:42:05,649 --> 00:42:07,043
اما تو اینجا چه غلطی میکنی؟
1000
00:42:07,067 --> 00:42:08,818
.باید بری
.الان نوبت منه که برم
1001
00:42:08,902 --> 00:42:11,112
ای بابا. حالا رقاص لختی هم شدی؟
1002
00:42:11,196 --> 00:42:12,989
،میدونم قضیه شای بالدوین خیلی سخت بوده
1003
00:42:13,073 --> 00:42:15,158
.اما جاهای بهتری هم هست -
.من مجری و کمدینم -
1004
00:42:15,242 --> 00:42:18,078
اینجا؟ -
.بله. و الان دیگه نوبتم میشه -
1005
00:42:18,161 --> 00:42:21,122
.و هنوز دارم تمرین و رفع اشکال میکنم پس لطفا برو
1006
00:42:21,206 --> 00:42:22,499
میخوای برم؟ -
.آره -
1007
00:42:22,582 --> 00:42:23,875
چون مضطربت میکنم؟
1008
00:42:23,959 --> 00:42:25,919
.درسته مضطربم میکنی
1009
00:42:26,002 --> 00:42:27,712
.لبخند نزن. اون لبخند بده
1010
00:42:27,796 --> 00:42:30,173
.برات یه داستان از دبیرستانم دارم
1011
00:42:30,257 --> 00:42:32,592
.مفام های تو بلمور تو لانگ آیلند
1012
00:42:32,676 --> 00:42:34,261
.رفتم سر یه کلاس سخنرانی
1013
00:42:34,344 --> 00:42:36,221
یه روز معلم منو بلند کرد
1014
00:42:36,304 --> 00:42:38,139
.جلوی همه و بهم یه موضوع داد
1015
00:42:38,223 --> 00:42:40,433
باغ وحش. خوبن یا بد؟
.از این مزخرفات
1016
00:42:40,517 --> 00:42:42,018
.باید مخالفشون میبودم
1017
00:42:42,102 --> 00:42:45,230
.گفت 5 دقیقه وقت دارم تا نظرمو بگم
1018
00:42:45,313 --> 00:42:47,524
من هم اعتماد به نفس خوبی نسبت به حرفم داشتم
1019
00:42:47,607 --> 00:42:49,067
.پس حرفم رو شروع کردم
1020
00:42:49,150 --> 00:42:51,444
.راجع به اینکه حیوانات نباید تو قفس باشن گفتم
1021
00:42:51,528 --> 00:42:52,728
و اینکه ما خودمون حیوان هستیم
1022
00:42:52,779 --> 00:42:54,131
.که اونهارو توی قفس زندانی میکنیم
1023
00:42:54,155 --> 00:42:55,424
.اوهوممم -
...و یهویی -
1024
00:42:55,448 --> 00:42:57,575
.یکی یه پاککن پرت کرد تو صورتم
1025
00:42:57,659 --> 00:43:01,121
!برگشتم ببینم کی بوده و دیدم خود معلم پدرسگه
1026
00:43:01,204 --> 00:43:02,956
،حالا مونده بودم که چیکار کنم
1027
00:43:03,039 --> 00:43:05,458
.اما خیلی استادانه به سخنرانیم تغییر جهت دادم
1028
00:43:05,542 --> 00:43:08,295
و گفتم که طبق نظریه علمی تکامل، ماهم هیچی از بقیه حیوانات
1029
00:43:08,378 --> 00:43:09,647
.که خدا آفریده کم نداریم و همونقدر حیوونیم
1030
00:43:09,671 --> 00:43:11,506
همین، اگر خدا وجود داشته باشه
.منم ازش استفاده میکنم
1031
00:43:11,589 --> 00:43:14,759
.و باز هم یه پاککن اومد خورد تو سرم
1032
00:43:14,843 --> 00:43:16,594
.و این ماجرا هر 10 ثانیه همینطور تکرار شد
1033
00:43:16,678 --> 00:43:17,971
تا آخر سخنرانیم
1034
00:43:18,054 --> 00:43:20,307
.همش یه چیزی بهم پرت میشد
،پاککن، گچ
1035
00:43:20,390 --> 00:43:21,975
،کاغذ مچاله، سیب نصفه
1036
00:43:22,058 --> 00:43:24,311
.اما من دووم آوردم و 5 دقیقه رو به پایان رسوندم
1037
00:43:24,394 --> 00:43:27,439
"بعدش از معلمم پرسیدم "این کارها برای چی بود؟
1038
00:43:27,522 --> 00:43:29,441
و گفت: آقای اشنایدر
1039
00:43:29,524 --> 00:43:31,151
.چون اون زمان اشنایدر بودم
1040
00:43:31,234 --> 00:43:33,486
آقای اشنایدر، داشتم شما رو تعلیم میدادم
1041
00:43:33,570 --> 00:43:34,696
.که با عوامل حواسپرتی کنار بیای
1042
00:43:34,779 --> 00:43:36,489
.این وظیفه شماست که متمرکز بمونید
1043
00:43:36,573 --> 00:43:38,950
.حالا مهم نیست چی بیاد سمتت
.و شما کارت خوب بود
1044
00:43:39,034 --> 00:43:40,618
.اون زمان به نظرم کسشر میومد
1045
00:43:40,702 --> 00:43:43,288
.اما بعدها به یه درس مهم تبدیل شد
1046
00:43:43,371 --> 00:43:45,290
.برای کاری که الان میکنم تعلیمم داد
1047
00:43:45,373 --> 00:43:48,168
،پس امشب، خانم میزل
1048
00:43:48,251 --> 00:43:51,713
،گچ و نیمه سیبی که به سمت شما پرت میشه
1049
00:43:51,796 --> 00:43:53,882
.من هستم که برای اجراتون حضور خواهم داشت
1050
00:43:53,965 --> 00:43:55,759
.نه. اینجا بلمور نیست
1051
00:43:55,842 --> 00:43:57,302
.همه چیز بلموره
1052
00:43:57,385 --> 00:43:59,637
.خانم میزل، وقت شروع برنامهست
1053
00:43:59,721 --> 00:44:01,681
.فکر کنم وقت شروع برنامهست
1054
00:44:01,765 --> 00:44:04,142
.باشه. بمون
.اما جایی نشین که بتونم ببینمت
1055
00:44:04,225 --> 00:44:05,977
اوه، حالا قطعا قراره بشینم
1056
00:44:06,061 --> 00:44:07,312
.جایی که منو ببینی
1057
00:44:07,395 --> 00:44:10,357
.تف بهش
1058
00:44:10,440 --> 00:44:12,942
.خانم میزل
1059
00:44:13,026 --> 00:44:15,236
.خیلیخب
1060
00:44:15,320 --> 00:44:17,655
.سلام -
.سلام به همگی -
1061
00:44:17,739 --> 00:44:19,407
.که معدود خانم و بیشتر آقا هستن
1062
00:44:19,491 --> 00:44:23,078
.من خانم میزل، میزبان و راهنمای امشب شما هستم
1063
00:44:23,161 --> 00:44:25,497
.ایول
1064
00:44:25,580 --> 00:44:28,124
.من خیلی شغل عجیبی دارم
من زنیم که
1065
00:44:28,208 --> 00:44:29,435
که میاد و مردهایی رو میخندونه
1066
00:44:29,459 --> 00:44:31,379
.که میان اینجا تا زنهای لخت رو ببینن
1067
00:44:32,337 --> 00:44:33,838
.این کار برای یه مرد راحتتره
1068
00:44:35,757 --> 00:44:37,342
!آره
1069
00:44:37,425 --> 00:44:39,969
.و یک حرکت سخت و متعادل کننده برای من
1070
00:44:40,053 --> 00:44:41,930
اما به اندازه سندی سخت نیست
1071
00:44:42,013 --> 00:44:43,848
که بندباز برهنه ماست
1072
00:44:43,932 --> 00:44:45,975
که از یه تلنبه ساده خونگی استفاده میکنه
1073
00:44:46,059 --> 00:44:48,079
.تا تعادلش رو حفظ کنه...نه قرار نیست لو بدم
1074
00:44:48,103 --> 00:44:49,423
.فقط قبل از دیدنش از اینجا نرید
1075
00:44:52,690 --> 00:44:55,485
و من قراره بین برنامه رقاصها درمورد چی حرف بزنم؟
1076
00:44:55,568 --> 00:44:56,820
بیسبال؟
1077
00:44:56,903 --> 00:44:59,406
بچه گربه؟ مادربزرگ و پدربزرگ؟
1078
00:45:01,491 --> 00:45:02,927
آخه چجوری میشه توجه یه مرد گرسنه رو جلب کرد
1079
00:45:02,951 --> 00:45:04,553
وقتی داری بین دونات
1080
00:45:04,577 --> 00:45:06,079
و چیزبرگر برنامه اجرا میکنی؟
1081
00:45:08,123 --> 00:45:12,001
.همتون که به من توجه نمیکنید
1082
00:45:12,085 --> 00:45:14,003
اینهارو اینجا میبینید؟
1083
00:45:14,087 --> 00:45:16,506
این آقایون دارن منو نادیده میگیرن
1084
00:45:16,589 --> 00:45:18,341
.و باهمدیگه حرف میزنن
1085
00:45:18,425 --> 00:45:20,009
درمورد چی حرف میزنن؟
1086
00:45:20,093 --> 00:45:22,178
.چیزهایی که توی همچین برنامهای انتظار میره
1087
00:45:22,262 --> 00:45:25,932
.صداشون رو میشنوم. پس بذارید مکالمه رو بازسازی کنم
1088
00:45:26,015 --> 00:45:28,184
میدونی بیشتر از، از تو ترافیک موندن از چی بدم میاد؟"
1089
00:45:28,268 --> 00:45:29,936
وقتی بدجور دستشویی داری؟
1090
00:45:30,019 --> 00:45:32,230
این واقعیت که ارسطو بیش از حد
1091
00:45:32,313 --> 00:45:34,113
"بر نظرات مبتنی بر استدلال غیرعلمی تکیه میکرد
1092
00:45:34,149 --> 00:45:36,776
من مخالفم. به نظر من یه نفر ممکنه بتونه"
1093
00:45:36,860 --> 00:45:38,254
در شرایطی که ما نمیتونیم چیزی رو استدلال کنیم
1094
00:45:38,278 --> 00:45:39,505
خیلی هم خوب اون رو استدلال بکنه
1095
00:45:39,529 --> 00:45:41,364
"پس من از ارسطو دفاع میکنم
1096
00:45:41,448 --> 00:45:44,117
خدای من، تو و اون ارسطوی کیریت"
1097
00:45:44,200 --> 00:45:46,494
"همش میگی ارسطو فلان، ارسطو بهمان
1098
00:45:46,578 --> 00:45:48,848
"میدونی که اون پسرهای جوون رو آزار میداد؟
اونموقع زمانه فرق داشته"
1099
00:45:48,872 --> 00:45:50,433
میدونی که استانداردهای دنیای مدرن رو
1100
00:45:50,457 --> 00:45:51,457
.نباید به عهد باستان نسبت بدی
1101
00:45:51,499 --> 00:45:52,834
از اونطرف یکی میگه: میریا میزل
1102
00:45:52,917 --> 00:45:54,270
شما این چیزا درمورد ارسطو رو از کجا میدونی؟
1103
00:45:54,294 --> 00:45:56,087
شما با این آرایشت خیلی دخترونه به نظر میای
1104
00:45:56,171 --> 00:45:58,232
.مدل موی خفن و کفش پاشنه دار هم که پوشیدی
1105
00:45:58,256 --> 00:46:00,317
و من میگم، خب، پدرم واسم ارسطو میخونه.
1106
00:46:00,341 --> 00:46:01,485
به عنوان یه کودک و من حقایق رو جذب میکنم.
1107
00:46:01,509 --> 00:46:02,736
درمورد یه گوز قدیمی که من اصلا نمیدونم
1108
00:46:02,760 --> 00:46:04,113
این کسشر چه معنی ای میده.
1109
00:46:04,137 --> 00:46:06,181
نمیخواستم مزاحم شم.
1110
00:46:07,223 --> 00:46:08,725
ممنون.
1111
00:46:10,143 --> 00:46:12,437
یکم دیگه میبینمتون.
1112
00:46:33,416 --> 00:46:35,418
حالا ک اینجام، و به آکیوا کوچولو نگاه میکنم.
1113
00:46:35,502 --> 00:46:38,671
- هنوز هیچ ایدهای مدارم که اون بچه، کیه؟
- منم همینطور.
1114
00:46:38,755 --> 00:46:40,733
- و اونا به ترتیب منو انداختن آخرین نفر.
- هیس.
1115
00:46:40,757 --> 00:46:43,009
- این بهترین قسمتشه.
- عالیه.
1116
00:46:43,092 --> 00:46:44,844
اون استیو اینجاس.
1117
00:46:46,721 --> 00:46:48,264
شاید مارو نشناخت.
1118
00:46:48,348 --> 00:46:50,350
نه، مارو شناخت.
1119
00:46:50,433 --> 00:46:53,937
ببین، به احترام خودت،
میخوام بدونی
1120
00:46:54,020 --> 00:46:55,647
این؟ من و تو،
1121
00:46:55,730 --> 00:46:57,524
من دیگه تو بازار نیستم.
1122
00:46:57,607 --> 00:46:59,817
مهم نیست رز وایزمن یا مامانم چی گفته
1123
00:46:59,901 --> 00:47:01,194
قرار نیست اتفاق بیوفته.
1124
00:47:01,277 --> 00:47:04,405
ببخشید داداش، ما اینجا مشکلی داریم؟
1125
00:47:04,489 --> 00:47:06,282
نه، مشکلی نداریم.
1126
00:47:06,366 --> 00:47:08,326
پس زن منو راحت بذار.
1127
00:47:08,409 --> 00:47:11,329
اوه، حتما، ببخشید.
1128
00:47:11,412 --> 00:47:13,957
و موفق باشید، به هرحال.
1129
00:47:14,040 --> 00:47:17,460
♪ آمین ♪
1130
00:47:19,254 --> 00:47:22,131
ایب، احساس نمیکنی همه چی عجیب شده امروز؟
1131
00:47:22,215 --> 00:47:24,759
همم؟ من که نشدم.
1132
00:47:24,842 --> 00:47:27,428
من، م..،مم.مم...ممم..
از دیافراگم مویشه
1133
00:47:27,512 --> 00:47:28,596
از دیافراگم.
1134
00:47:28,680 --> 00:47:31,808
اکنون بیماه رو واسه نطق آخر صدا میکنیم.
1135
00:47:31,891 --> 00:47:33,810
ناوی بن نسان.
1136
00:47:36,187 --> 00:47:38,481
- چی شد؟
- حتما اشتباه کرده.
1137
00:47:38,565 --> 00:47:40,483
از روی کارت خوند،
اون کارت دستشه.
1138
00:47:40,567 --> 00:47:42,026
- روی کارت نوشته بود.
- آقای میزل.
1139
00:47:42,110 --> 00:47:44,445
سلام. من مادر آکیوا هستم.
واسه سوءتفاهم متاسفم.
1140
00:47:44,529 --> 00:47:46,114
یه سری نشونهها رو اشتباه متوجه شدیم
1141
00:47:46,197 --> 00:47:47,949
و آکیوا تپق زد،
ما داریم روش کار میکنیم.
1142
00:47:48,032 --> 00:47:49,635
اوه، حتما، من
فهمیدم که یه اتفاقی افتاده.
1143
00:47:49,659 --> 00:47:50,928
منظورم اینه که، پسر من نمیتونست
1144
00:47:50,952 --> 00:47:52,221
شما رو حتی از بین یه مشت آدم که
.به خط شده باشن هم تشخیص بده
1145
00:47:52,245 --> 00:47:53,580
امیدوارم زیاد تمرین نکرده باشین.
1146
00:47:53,663 --> 00:47:55,665
نه درواقع، ممنونم واسه راهنمایی.
1147
00:47:55,748 --> 00:47:58,918
- ممنون.
- اون نمیتونست تورو از بین یه مشت آدم هم تشخیص بده؟
1148
00:47:59,002 --> 00:48:00,461
آشغال.
1149
00:48:04,465 --> 00:48:06,384
- به اون میگی صدا؟
- پاپ، هیس.
1150
00:48:11,806 --> 00:48:15,226
- ♪ آمین♪
- ایب، خاخام.
1151
00:48:15,310 --> 00:48:17,687
الان منظورتو میفهمم.
1152
00:48:17,770 --> 00:48:19,522
پس فقط من نیستم.
1153
00:48:21,024 --> 00:48:23,610
آکیوا، تو کاره قشنگی انجام دادی.
1154
00:48:23,693 --> 00:48:26,696
حالا قبل از اینکه با حقبا ادامه بدیم.
1155
00:48:26,779 --> 00:48:29,824
لطفا به بقیه در مورد تورات خودت بگو.
1156
00:48:29,907 --> 00:48:32,827
تو یه کلمه، در مورد چیه؟
1157
00:48:32,910 --> 00:48:34,495
شجاعت.
1158
00:48:34,579 --> 00:48:35,872
آره، خب، اوه.
1159
00:48:35,955 --> 00:48:39,500
شجاعت خیلی جالبه، آکیوا و خیلی شایستهاس.
1160
00:48:39,584 --> 00:48:43,129
ولی آیا به اندازهی
1161
00:48:43,212 --> 00:48:45,590
وفاداری مهمه؟
1162
00:48:45,673 --> 00:48:47,175
حدس میزنم.
1163
00:48:47,258 --> 00:48:48,760
بابا با خاخام چیکار کردی؟
1164
00:48:48,843 --> 00:48:51,512
- من هیچکاریش نکردم.
- ولی، اوم.
1165
00:48:51,596 --> 00:48:53,306
هیچکس شجاعتر از عمو شائول من نیست.
1166
00:48:53,389 --> 00:48:55,224
اون به رهایی یهودیان آشویتس کمک کرد.
1167
00:48:55,308 --> 00:48:58,436
و حالا صاحب سه تا رستورانه، یکیش اسمش داین-اینـئه
1168
00:48:58,519 --> 00:49:01,648
ولی مهم ترین نکته
1169
00:49:01,731 --> 00:49:03,232
برای جامعه ای مثل ما اینه که،
1170
00:49:03,316 --> 00:49:06,569
باید به هم وفادار باشیم.
1171
00:49:09,989 --> 00:49:11,991
چیزی رو پیرهنم ریخته؟
1172
00:49:12,075 --> 00:49:13,534
خجالت بکش، ایب وایزمن.
1173
00:49:13,618 --> 00:49:16,204
- من چیکار کردم مگه؟
- باز بیچارهی بدبخت.
1174
00:49:16,287 --> 00:49:17,705
اوه.
1175
00:49:17,789 --> 00:49:19,415
با باز چیکار کردی؟
1176
00:49:19,499 --> 00:49:21,334
همسرت نمایششو خراب کرد.
1177
00:49:21,417 --> 00:49:25,380
چیزهای وحشتناکی در موردش
.توی اون روزنامه مسخره نوشت
1178
00:49:25,463 --> 00:49:27,924
اون کار تمام زندگی اون پسر بود.
1179
00:49:28,007 --> 00:49:31,010
صدای مردم روستا روزنامهی من نیست.
1180
00:49:31,094 --> 00:49:33,721
- بابا، چی نوشتی؟
- من هرچیو دیدم نوشتم.
1181
00:49:33,805 --> 00:49:35,199
آشغال.
1182
00:49:35,223 --> 00:49:37,058
باید از خودت خجالت بکشی، ایب وایزمن.
1183
00:49:37,141 --> 00:49:38,810
ببینید،مردم
1184
00:49:38,893 --> 00:49:41,270
من یه خبرنگارم
1185
00:49:41,354 --> 00:49:44,273
و بعضی اوقات، نوشتن نظرات بد قسمتی از شغلمه.
1186
00:49:44,357 --> 00:49:46,776
این چیزیه که به عموم مدیونم.
1187
00:49:46,859 --> 00:49:49,362
پس، لطفا کمی احترام بزارید.
1188
00:49:49,445 --> 00:49:53,074
و اجرا رو به خاخام هوبشه پس بسپارید.
1189
00:49:53,157 --> 00:49:54,701
چی مهم تره آبراهام؟
1190
00:49:54,784 --> 00:49:57,662
- روزنامت یا مردم؟
- آره.
1191
00:49:57,745 --> 00:50:00,623
ما از چنگ هیتلر فرار کردیم که این اتفاق بیوفته؟
1192
00:50:00,707 --> 00:50:03,584
تهمت و افترا. این چیزی بود که نوشته بود.
!افترا و دروغ
1193
00:50:03,668 --> 00:50:06,003
ایب، این نقد چیه؟
تو چی نوشتی؟
1194
00:50:06,087 --> 00:50:08,673
بیا، خودت ببین.
1195
00:50:08,756 --> 00:50:11,384
من دیشب با باز حرف زدم و
اصلاً نمیشد آرومش کرد.
1196
00:50:11,467 --> 00:50:13,761
گفت آرزو میکردم که تو دریاچه غرق شم.
1197
00:50:13,845 --> 00:50:16,097
اون غرق میشد اگه من نجاتش نمیدادم.
1198
00:50:16,180 --> 00:50:17,658
- که دوباره بکشیش؟
- اینجارو ببین.
1199
00:50:17,682 --> 00:50:20,351
آنها آمدند، آنها رقصیدند
جاش توی جهنمه.
1200
00:50:20,435 --> 00:50:22,729
احساس خشم و ناامیدیای کردم که تاحالا
حس نکرده بودم.
1201
00:50:22,812 --> 00:50:24,105
از زمانی که یه مرد جوان بودم
1202
00:50:24,188 --> 00:50:27,066
که رویای آمریکا و ستاره شدن داشت.
1203
00:50:27,150 --> 00:50:29,152
- اوه، بابا.
- چیه؟
1204
00:50:29,235 --> 00:50:32,905
من پول میگیرم که حقیقت رو بگم.
پول میگیرم که صادق باشم.
1205
00:50:32,989 --> 00:50:34,133
صادق بودی وقتی دخترت
1206
00:50:34,157 --> 00:50:35,491
تو اجرای 53 گند زد؟
1207
00:50:35,575 --> 00:50:37,803
حالا، یه بار واسه همیشه
1208
00:50:37,827 --> 00:50:39,495
شاید من مری مارتین نباشم
یا جسیکا تندی،
1209
00:50:39,579 --> 00:50:42,957
ولی من یه کلیر بینظیر بودم و
گند نزدم توی نمایش.
1210
00:50:43,040 --> 00:50:45,001
خوانندگی من خوب نیست ولی توی
تئاتر موزیکال
1211
00:50:45,084 --> 00:50:47,086
کاراکتر مهمتر از تکنیکه.
1212
00:50:47,170 --> 00:50:48,713
ایب وایزمن.
1213
00:50:48,796 --> 00:50:51,340
اونجا وایسادی،
شامپاین میخوری
1214
00:50:51,424 --> 00:50:54,010
پچ پچ میکنی،
به قول اسکار وایلد
1215
00:50:54,093 --> 00:50:56,512
باز رو بغل میکنی،
1216
00:50:56,596 --> 00:50:59,807
در حالی که مثل قابیل یه چاقو
پشتت گرفتی.
1217
00:50:59,891 --> 00:51:02,435
اوه، پالی انقدر دراماتیکش نکن.
1218
00:51:02,518 --> 00:51:03,704
تو تنها کسی هستی که حقیقت رو میگه؟
1219
00:51:03,728 --> 00:51:05,021
حقیقت هان؟ حقیقت.
1220
00:51:05,104 --> 00:51:07,190
خب هیچی تو کتاب مقدس عبری نوشته نشده که،
1221
00:51:07,273 --> 00:51:10,067
هابیل با چاقو قابیل رو کشته.
1222
00:51:10,151 --> 00:51:11,569
همینطور برای حرف شما.
1223
00:51:11,652 --> 00:51:13,237
البته که هست،
تو کتاب پیدایش.
1224
00:51:13,321 --> 00:51:14,530
قابیل هابیل رو کشت!
1225
00:51:14,614 --> 00:51:16,699
و با چاقو بهش ضربه زد.
1226
00:51:16,783 --> 00:51:17,950
خاخام، به اینجا توجه کن.
1227
00:51:18,034 --> 00:51:19,494
تورات میگه که قابیل،
1228
00:51:19,577 --> 00:51:21,704
یه کارگر روی زمین بود،
- دقیقا.
1229
00:51:21,788 --> 00:51:25,541
پس به احتمال زیاد بیلزن بوده.
1230
00:51:25,625 --> 00:51:27,376
اون چاقو نداشت.
1231
00:51:27,460 --> 00:51:28,628
و نه این که برات مهم باشه،
1232
00:51:28,711 --> 00:51:31,464
ولی سرمایه گذاریای که من کردم خیلی
واسم مهمه.
1233
00:51:31,547 --> 00:51:33,716
تو که گفتی پول کمی رو سرمایه گذرای کردی.
1234
00:51:33,800 --> 00:51:35,384
زیاد بزرگش نکن.
1235
00:51:35,468 --> 00:51:37,261
واسه نمایش کوچیک بود، واسه من بزرگ بود.
1236
00:51:37,345 --> 00:51:38,785
میدونی، نمایش زیادم خوب نبود.
1237
00:51:38,846 --> 00:51:40,157
در مورد چی حرف میزنی؟
1238
00:51:40,181 --> 00:51:43,434
- شاید هم خوب بود.
- من توی نقدم خیلی هم مهربون بودم.
1239
00:51:43,518 --> 00:51:47,271
من با مهربونی از نمایش استفاده کردم
تا پوسیدگیای که
1240
00:51:47,355 --> 00:51:49,106
توی قلب تئاتر آمریکا وجود داره رو نشون بدم.
1241
00:51:49,190 --> 00:51:51,025
بجای لیست کردن اشتباهاش.
1242
00:51:51,108 --> 00:51:52,276
درمورد آهنگ چی؟
1243
00:51:52,360 --> 00:51:55,238
اون کلا یه آهنگ خوب داشت، همین.
1244
00:51:55,321 --> 00:51:59,033
نمیشه با یه دونه آهنگ تئاتر موزیکال راه انداخت.
1245
00:51:59,116 --> 00:52:00,785
و من نمیفهمم چرا شما
1246
00:52:00,868 --> 00:52:03,371
طرف اونایین، اون کاراکتری که
شما دوست دارین یهش تنفر بورزین
1247
00:52:03,454 --> 00:52:06,582
بی ادب و پرمشغله؟
این شما هستید.
1248
00:52:06,666 --> 00:52:09,085
- ببخشید.
- اسمش...
1249
00:52:09,168 --> 00:52:11,170
ایریس بود، رز ایریس.
1250
00:52:11,254 --> 00:52:13,464
اون شری میخورد.
1251
00:52:13,548 --> 00:52:15,633
یه فالگیر داشت، دو تا بچه.
1252
00:52:15,716 --> 00:52:18,427
تو اون نمایش رو خراب کردی و حالا هم داری
1253
00:52:18,511 --> 00:52:21,180
- آکیوای بیچاره رو نابود میکنی.
- آره.
1254
00:52:21,264 --> 00:52:23,683
ای کاش شمارو دعوت نکرده بودم آقای وایزمن.
1255
00:52:23,766 --> 00:52:25,486
توهین نباشه ولی مشکلات زیادی
1256
00:52:25,560 --> 00:52:27,621
- توی لیست دعوتت بود، بچه.
- پس تو خوشت نیومد.
1257
00:52:27,645 --> 00:52:29,480
خب، باید واسه بقیه هم خرابش کنی؟
1258
00:52:29,564 --> 00:52:31,333
این یه نمایش کوچیکه، به هیچکس ضرری نمیزنه.
1259
00:52:31,357 --> 00:52:34,443
میزنه، چون اون بیرون یه نمایش عالی هست.
1260
00:52:34,527 --> 00:52:37,905
که منابعی که نیاز داره باهاش دیده بشه رو بدست نمیاره.
1261
00:52:37,989 --> 00:52:39,949
- چه نمایشی؟
- منظورت چیه؟
1262
00:52:40,032 --> 00:52:41,450
- چه نمایشی؟
-چه نمایشی؟
1263
00:52:41,534 --> 00:52:43,011
چه نمایش عالیای اون بیرونه
1264
00:52:43,035 --> 00:52:44,495
بدون هیچ منابع و پولی؟
1265
00:52:44,579 --> 00:52:46,289
ده تا نمایش اون بیرون هست.
1266
00:52:46,372 --> 00:52:49,000
که میتونن از منابع استفاده کنن. 20تا.
1267
00:52:49,083 --> 00:52:50,563
- 20 تا نمایش چیه؟
- اون میگه...
1268
00:52:50,626 --> 00:52:52,771
اگه یک چیزی به کسی بدی، یه چیز دیگه رو
از یکی دیگه گرفتی.
1269
00:52:52,795 --> 00:52:54,797
اینو دختری داره میگه که گند زد تو نمایش کتاسکیلز.
1270
00:52:54,881 --> 00:52:56,674
- با بازیگری آشغالش.
- کی این حرفو زد؟
1271
00:52:56,757 --> 00:52:59,093
قایم نشو، کی گفت؟
1272
00:52:59,176 --> 00:53:01,053
بس کنین، همه بس کنن.
1273
00:53:02,096 --> 00:53:03,472
من باعث حواس پرتیم.
1274
00:53:03,556 --> 00:53:06,309
و ظاهرا دشمن مردمم.
1275
00:53:06,392 --> 00:53:08,269
پس من میرم.
1276
00:53:08,352 --> 00:53:10,605
که شما بتونین به جشنتون ادامه بدین.
1277
00:53:13,649 --> 00:53:17,278
ولی یه چیزی هست که شما لازمه بدونین.
1278
00:53:17,361 --> 00:53:20,156
،شما غورباقهاین
1279
00:53:20,239 --> 00:53:23,075
من عقربم.
1280
00:53:23,159 --> 00:53:27,079
من نیش میزنم چون طبیعتم اینه.
1281
00:53:35,046 --> 00:53:37,632
لعنتی، کاش شنلم رو پوشیده بودم.
1282
00:53:39,133 --> 00:53:41,260
خب اگه تقاضایی داشته باشم چی؟
1283
00:53:41,344 --> 00:53:44,347
یعنی چقدر سخته که آب با دمای اتاق تهیه کنی؟
1284
00:53:44,430 --> 00:53:46,349
این دمای اتاقه.
1285
00:53:46,432 --> 00:53:48,351
هی، ما کسی به اسم آقای فیبی میشناسیم؟
1286
00:53:48,434 --> 00:53:50,269
فیبی؟
این چجور اسمیه؟
1287
00:53:50,353 --> 00:53:53,564
اینجا نوشته آقای فیبی ساعت 4:30 زنگ زده.
1288
00:53:53,648 --> 00:53:54,815
چیزی یادم نمیاد.
1289
00:53:54,899 --> 00:53:57,151
زلدا هیچوقت اسم اولو نمیپرسه.
1290
00:53:57,234 --> 00:53:58,569
من همش بهش میگم که بپرسه.
1291
00:53:58,653 --> 00:54:00,905
کارکنان استاینر
همیشه خیلی مشتاق بودن
1292
00:54:00,988 --> 00:54:03,068
که بخوان اشتباهاتشون رو اصلاح کنن.
1293
00:54:03,115 --> 00:54:05,493
و یه راه مشخص واسه
کند پوست گریپ فروت وجود داره.
1294
00:54:05,576 --> 00:54:08,037
خدا اون بخشها رو به یه دلیلی ساخته.
1295
00:54:08,120 --> 00:54:10,581
- سلام؟
- ایب، من اشر ام.
1296
00:54:10,665 --> 00:54:13,125
اشر. سورپرایز شدم.
1297
00:54:13,209 --> 00:54:16,504
واقعا؟ منم تعجب کردم که تو سورپرایز شدی.
1298
00:54:16,587 --> 00:54:18,798
- چرا؟
- خب
1299
00:54:18,881 --> 00:54:21,634
یه رفیق این چیزی که تو نوشتی رو واسم فرستاد.
1300
00:54:21,717 --> 00:54:23,386
توی، اوه، صدای دهکده.
1301
00:54:23,469 --> 00:54:27,223
تو یه نقد انجام دادی.
آنها آمدند، آنها رقصیدند.
1302
00:54:27,306 --> 00:54:29,767
- به نظر آشغال میاد.
- به بیان ملایم
1303
00:54:29,850 --> 00:54:33,145
و آخرش یکم نوستالژیک شد
1304
00:54:33,229 --> 00:54:34,939
با ستاره و رویای آمریکایی
1305
00:54:35,022 --> 00:54:37,316
که خیلی قشنگ بدل شد
1306
00:54:37,400 --> 00:54:40,695
به چیزی که ما دوتا تو دهه 20 انجام دادیم.
1307
00:54:40,778 --> 00:54:42,446
سردبیر من دوست داره که بعضی چیزا رو شخصی کنم.
1308
00:54:42,530 --> 00:54:43,948
اوه، حتما.
1309
00:54:44,031 --> 00:54:47,660
ولی اون اینم دوست داره که تو به ما دوتا
اشاره کردی؟
1310
00:54:47,743 --> 00:54:50,413
بخاطر یه جرم دولتی؟
1311
00:54:50,496 --> 00:54:53,165
- در مورد چی حرف میزنی؟
- اون پاراگراف کوچیک زیبا.
1312
00:54:53,249 --> 00:54:55,001
در مورد هنر و هرج و مرج.
1313
00:54:55,084 --> 00:54:57,253
جایی که خیلی واضح توصیف میکنی
1314
00:54:57,336 --> 00:55:00,881
من و تو چجوری یه ساختمان فدرال رو آتش زدیم.
1315
00:55:00,965 --> 00:55:03,634
اون، اون خیلی سال پیش بود.
کسی اهمیت نمیده.
1316
00:55:03,718 --> 00:55:06,012
- افبیای اهمیت میده.
- چی؟
1317
00:55:06,095 --> 00:55:08,889
میخوان مارو ببینم هفته دیگه توی نیویورک.
1318
00:55:08,973 --> 00:55:10,891
افبیای به من زنگ نزد.
1319
00:55:10,975 --> 00:55:12,727
زنگ میزنن مطمئن باش.
1320
00:55:12,810 --> 00:55:14,437
عشقتو ببوس و باهاش خداحافظی کن.
1321
00:55:14,520 --> 00:55:16,920
.و مسواکتو بیار چون قراره من و تو ..
1322
00:55:16,981 --> 00:55:18,858
تو لیونورث سنگ بشکنیم.
1323
00:55:18,941 --> 00:55:20,359
که قراره نقرس منو بگا بده.
1324
00:55:20,443 --> 00:55:21,736
- تو نیویورک میبینمت.
- اشر.
1325
00:55:36,834 --> 00:55:38,544
آقای فیبی
(افبیای بوده)
1326
00:56:10,076 --> 00:56:12,161
به سلامتی جکی.
1327
00:56:12,244 --> 00:56:14,914
مردی که احمقا رو با خوشحالی عذاب نداد.
1328
00:56:14,997 --> 00:56:17,750
و فکر میکر که همه احمقن.
1329
00:56:17,833 --> 00:56:20,544
مردی که عاشق اوکاریناست.
1330
00:56:20,628 --> 00:56:22,129
عدم ذوق موسیقی.
1331
00:56:22,213 --> 00:56:24,924
مردی که روز قبل مرگش 10 دلار از من قرض گرفت.
1332
00:56:25,007 --> 00:56:27,510
چون یه جورایی میدونست ...
1333
00:56:30,054 --> 00:56:32,181
مردی که منو از همه بیشتر دیوونه میکرد.
1334
00:56:32,264 --> 00:56:34,266
توی این دنیای تخمی، به جز تو.
1335
00:56:36,060 --> 00:56:38,938
مردی که... دوستم بود.
1336
00:56:40,397 --> 00:56:42,525
- به سلامتی جکی.
- به سلامتی جکی.
1337
00:56:44,589 --> 00:56:52,589
:ترجمه از
Atefeh Badavi & Mobina STG & AliNeverMore
1338
00:56:53,259 --> 00:57:03,259
« نایتمووی؛ دانلود فیلم و سریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیدهی اختصاصی »
[ WwW.NightMovie.Top ]