1 00:00:15,975 --> 00:00:18,436 Kaufen Sie sich Autohandschuhe. - Puh, heiß hier. 2 00:00:18,811 --> 00:00:20,521 Pass auf, dass der das richtig macht. 3 00:00:20,896 --> 00:00:24,024 Schuhe bitte nach unten. Hüte oben drauf, richtig herum. 4 00:00:24,400 --> 00:00:26,444 Damit Sie sich erinnern. - Danke, Sir. 5 00:00:26,819 --> 00:00:29,363 Maisel und Myerson. Laden Sie Ihre Freundin ein. 6 00:00:29,739 --> 00:00:33,200 Ich schwitz mir den Arsch ab. - Zieh die Jacke aus. - Und mein Arsch? 7 00:00:33,576 --> 00:00:35,828 Willkommen. - Susie Myerson. Kaufen Sie sich was Schönes. 8 00:00:36,203 --> 00:00:38,539 Wir gehören zu Shy Baldwin. - Kommen Sie mit. 9 00:00:38,914 --> 00:00:41,917 Susie Myerson. Prägen Sie sich mein Gesicht ein. 10 00:00:42,293 --> 00:00:45,671 Merken Sie sich mein Gesicht. - Du musst nicht jedem Trinkgeld geben. 11 00:00:46,088 --> 00:00:49,049 Als Star muss man sich auch so benehmen und Trinkgeld geben. 12 00:00:49,425 --> 00:00:53,304 Aber der arbeitet hier nicht. - Was? Mist. Geben Sie das zurück! 13 00:01:27,296 --> 00:01:29,840 Hallo. Ich ... - Ich mach das. Maisel und Myerson. 14 00:01:30,216 --> 00:01:33,177 Gönnen Sie sich was damit. - Willkommen. Sie haben ein ... 15 00:01:33,552 --> 00:01:36,889 Standardzimmer, Einzelbetten. - Mit Meerblick. - Nicht beim Aufzug. 16 00:01:37,264 --> 00:01:40,184 Beim Zigarettenautomaten. - Am Notausgang. - Etage? - Zehnte. 17 00:01:40,559 --> 00:01:43,854 Zu hoch. - Das Essen wird unterwegs kalt. - Schlecht bei Feuer. 18 00:01:44,230 --> 00:01:47,483 Dritte Etage, keine Familien. - Kinder schreien. - Sie flucht. 19 00:01:47,858 --> 00:01:50,778 Keine Sex-Anfänger. - Wie bitte? - Frischverheiratete. - Schreien auch. 20 00:01:51,153 --> 00:01:54,281 Sonst noch etwas? - Ja. Haben Sie Baupläne des Hotels? 21 00:01:54,657 --> 00:01:57,451 Uns interessiert der Leitweg der Küchenlüftung. 22 00:01:57,827 --> 00:02:01,997 Weißt du noch, im Ambassador in L.A.? - Es roch nach Chlor und billigem Koks. 23 00:02:02,373 --> 00:02:03,916 Ich frage mal nach. 24 00:02:05,209 --> 00:02:10,089 Wie viel davon hat sie wohl verstanden? - Nicht jeder Nicht-New-Yorker ist blöd. 25 00:02:10,464 --> 00:02:12,174 Okay, Fontainebleau. 26 00:02:12,550 --> 00:02:15,886 Worüber kann ich mich in meiner Nummer lustig machen? 27 00:02:16,637 --> 00:02:19,223 Susie! Eine Treppe nach Nirgendwo. 28 00:02:19,598 --> 00:02:21,809 Eine was wohin? - Diese Treppe existiert nur, 29 00:02:22,184 --> 00:02:25,771 damit Damen in ihren schönsten Kleidern da runtergehen können. - Na bitte. 30 00:02:26,146 --> 00:02:28,858 Du kannst eine ganze Show über die affige ... 31 00:02:29,233 --> 00:02:31,360 Ah ... Du willst da runtergehen. 32 00:02:31,735 --> 00:02:34,864 Das neue grüne Kleid braucht doch Aufmerksamkeit. 33 00:02:35,239 --> 00:02:37,741 Es spricht die Borschtsch-Gürtel-Barbie. 34 00:02:38,158 --> 00:02:39,869 Gut, lauf die Treppe runter. 35 00:02:40,286 --> 00:02:43,414 Ich geh in die Bar und frag mich, wozu ich Jura studiert hab. - Was? 36 00:02:43,747 --> 00:02:45,958 Zur Lüftung habe ich nichts gefunden. 37 00:02:46,375 --> 00:02:49,837 Aber in diesem Notausgang-Plan sind einige Schächte verzeichnet. 38 00:02:50,212 --> 00:02:52,715 Moment. Sie sind kompetent? Verlassen Sie Florida. 39 00:02:53,090 --> 00:02:55,718 Nehmen Sie den Bus nach New York. Sie gehören nicht hierher. 40 00:02:56,093 --> 00:02:59,555 Hier. Fahren Sie. Sofort. - Dritte Etage. Ihr Gepäck wird gebracht. 41 00:02:59,930 --> 00:03:02,474 Aber dann fahren Sie? Retten Sie sich! 42 00:03:03,058 --> 00:03:08,063 Hast du wirklich Jura studiert? - Hey, halten Sie den Aufzug fest! 43 00:03:13,694 --> 00:03:16,071 Hallo! Ich bin wieder da. 44 00:03:27,207 --> 00:03:30,628 Ich hab Moishes Dörrpflaumen-Gebäck mitgebracht, worum du ... 45 00:03:31,003 --> 00:03:33,839 Ich heiße Judy Delp. 46 00:03:35,382 --> 00:03:36,842 Ich heiße Judy Delp. 47 00:03:37,217 --> 00:03:39,845 Zelda, was tun Sie da? - Ich sehe fern. 48 00:03:40,220 --> 00:03:43,182 Aber was haben Sie an? - Kleidung. - Straßenkleidung. 49 00:03:43,557 --> 00:03:46,560 Fragen Sie sie. - Keiner soll denken, ich hätte ein Hausmädchen. 50 00:03:46,936 --> 00:03:51,440 Sie war so angezogen. - Zelda ist doch ein Hausmädchen. Mit Dienstkleidung. 51 00:03:51,815 --> 00:03:56,028 Die kann sie gern nachts tragen, falls dir das hilft. Wenn es dunkel ist. 52 00:03:56,403 --> 00:04:01,158 Ich kann sie im Bett tragen. - Genau. - Unglaublich. Wir sind gerade hier ... 53 00:04:01,533 --> 00:04:03,702 Wie bitte? - Ich hab darauf gewettet. 54 00:04:04,078 --> 00:04:07,456 Sie haben ... - Die Eins. Sieht aus, als hätte sie der Stab am Kopf getroffen. 55 00:04:07,831 --> 00:04:11,502 Ich hab keine Ahnung. - Würden Sie das bitte wiederholen? 56 00:04:11,877 --> 00:04:14,421 Die Stimmen sind abgegeben. Schauen wir, welche ... 57 00:04:14,797 --> 00:04:18,467 Soll ich etwa drangehen? - Ja, bitte. - ... Stabschwingerin ist. Würde sich 58 00:04:18,842 --> 00:04:21,887 die echte Judy Delp jetzt bitte erheben? 59 00:04:23,347 --> 00:04:25,307 Hab ich doch gesagt. 60 00:04:27,101 --> 00:04:29,144 Ach ja, Mrs. Weissman? - Ja? 61 00:04:29,520 --> 00:04:32,147 Kann ich nächsten Freitag freihaben? 62 00:04:40,322 --> 00:04:43,283 Ich hasse Florida. - Zieh die Jacke aus. - Nein. 63 00:04:43,659 --> 00:04:46,286 Zieh die Stiefel aus. - Das würdest du bereuen. 64 00:04:46,662 --> 00:04:49,123 Limonade? - Nein, ich will keine Scheiß-Limonade. 65 00:04:49,498 --> 00:04:53,877 Seh ich aus, als würd ich an verfickte Arschlimonade denken, verdammt noch mal? 66 00:04:54,253 --> 00:04:55,879 Nur eine, bitte. 67 00:04:56,714 --> 00:04:58,340 Wieso gibt es diesen Ort überhaupt? 68 00:04:58,716 --> 00:05:01,677 Der Atlantik drängte Amerika vor 200 Millionen Jahren 69 00:05:02,052 --> 00:05:04,847 vom Superkontinent Pangäa nach Westen. 70 00:05:05,848 --> 00:05:09,309 Steht in der Broschüre. - Willst du 'nen Kinnhaken? - Du bist freiwillig hier. 71 00:05:09,685 --> 00:05:12,312 Nein. Ich sollte mich hier mit dir entspannen. 72 00:05:12,688 --> 00:05:15,733 Wann beginnt die Entspannung? - Das geht hier nicht. 73 00:05:16,108 --> 00:05:19,445 Es ist heiß und schwül. Hier sind Insekten und Schlangen, 74 00:05:19,820 --> 00:05:22,948 Vögel, Fledermäuse, Alligatoren und Sand. Überall Sand. 75 00:05:23,323 --> 00:05:27,786 Im Brot, im Zimmer, in meinem Arsch. Und ich war nicht mal am Strand. 76 00:05:28,162 --> 00:05:30,664 Das sagt mehr über dich als über Florida. 77 00:05:31,040 --> 00:05:33,917 Das war ein Riesenfehler! Merk dir mein Gesicht! 78 00:05:34,293 --> 00:05:36,962 Du musst dich beruhigen. Aber wirklich. 79 00:05:38,630 --> 00:05:40,591 Warum tun Juden sich das an? 80 00:05:40,966 --> 00:05:45,095 Sie suchen sich furchtbare Wohnorte. "Hier: eine Wüste, wo uns alle hassen. 81 00:05:45,471 --> 00:05:47,347 Wo muss ich unterschreiben?" 82 00:05:48,932 --> 00:05:53,020 Ich sterb auf dieser Liege. - Susie! Geh in den Pool, kühl dich ab. Das tut gut. 83 00:05:53,395 --> 00:05:56,065 Du kannst doch schwimmen, oder? 84 00:05:57,733 --> 00:06:01,195 Im Ernst? Du bist am Meer aufgewachsen. Dein Haus stand auf Stelzen. 85 00:06:01,570 --> 00:06:04,281 Wieso? - Meine Säufer-Mutter hat's mir nicht beigebracht. 86 00:06:04,656 --> 00:06:07,868 Und wenn du ins Wasser gefallen wärst? - Meine Mutter hätte sich gefreut. 87 00:06:08,243 --> 00:06:09,953 Okay. Das war's. 88 00:06:10,329 --> 00:06:13,457 Steh auf. Ich bring dir das Schwimmen bei. - Vergiss es. 89 00:06:13,832 --> 00:06:16,877 Ich war Schwimmlehrerin in den Catskills. - Ach, Quatsch. 90 00:06:17,252 --> 00:06:20,297 Schwimmen strafft den Hintern. - Ich mag schlaffe Hintern. 91 00:06:21,173 --> 00:06:24,760 Wir sind auf Tournee. Wenn ein Flugzeug ins Meer stürzt, 92 00:06:25,135 --> 00:06:29,139 musst du schwimmen können. - Super. Jetzt fliege ich noch lieber. 93 00:06:29,515 --> 00:06:32,434 Komm schon. - Ich schwimme nicht. Und reise nicht mehr mit dir. 94 00:06:32,810 --> 00:06:37,314 Wenn du drin bist, wird es dir gefallen. Aber zuerst brauchst du einen Badeanzug. 95 00:06:37,689 --> 00:06:41,360 Spring. - Nein. Leck mich. - Ich fang dich auf. - Wirst du nicht. 96 00:06:41,735 --> 00:06:44,071 Doch! - Du lügst. - Spring einfach. - Spring selber. 97 00:06:44,446 --> 00:06:47,032 Du benimmst dich wie eine Vierjährige. - Selber. - Spring! 98 00:06:47,407 --> 00:06:49,034 Spring du doch zu mir! - Nein, du! 99 00:06:49,701 --> 00:06:51,912 Lass mich nicht los. - Werd ich nicht. 100 00:06:52,287 --> 00:06:55,833 Ich hab Wasser in der Nase! - Ich halt dich. Beruhig dich, verdammt. 101 00:06:56,208 --> 00:06:59,211 Selber, verdammt. - Hier sind Kinder. Hör auf zu fluchen. 102 00:06:59,586 --> 00:07:03,340 Hör selber auf zu fluchen, verdammt. Was guckst du so blöd? 103 00:07:03,715 --> 00:07:06,301 Es geht los. Eins, zwei ... - Tu das nicht. 104 00:07:06,677 --> 00:07:09,680 Miriam, nein! - Luft holen. - Ich bring deine Kinder um. 105 00:07:10,055 --> 00:07:14,017 Ich werd ihre Kleider anziehen und dich heimsuchen. - ... drei. - Oh Gott. 106 00:07:16,103 --> 00:07:18,605 Oh Gott. Oh Gott. 107 00:07:18,981 --> 00:07:21,525 Du schwimmst ja! - Fuck, fuck ... 108 00:07:21,900 --> 00:07:25,195 Wer hat in den Pool gepinkelt? Wenigstens seid ihr ehrlich. 109 00:07:25,571 --> 00:07:28,782 Das machst du super! Weiter! - Dreht mich um. 110 00:07:29,158 --> 00:07:33,370 Super. Das machst du toll, Susie. Du schwimmst ... Was hast du vor? 111 00:07:33,745 --> 00:07:37,666 Ich komme. Ich krieg dich. - Hör auf. - Gleich hab ich dich. 112 00:07:38,041 --> 00:07:40,502 Mach keinen Quatsch. Freu dich doch. 113 00:07:40,878 --> 00:07:42,629 Das ist doch schön, Susie! 114 00:07:44,756 --> 00:07:46,633 Das hat Spaß gemacht. 115 00:07:47,551 --> 00:07:49,970 Scheiße, ist das heiß. - Susie Myerson? 116 00:07:50,345 --> 00:07:52,764 Ein Anruf für Susie Myerson. 117 00:07:53,140 --> 00:07:54,725 Hier. - Miss Myerson? 118 00:07:55,100 --> 00:07:58,854 Brauchst du 'ne Geburtsurkunde? Hier, präg dir mein Gesicht ein. 119 00:07:59,229 --> 00:08:02,065 Susie Myerson. - Die Proben sind eine Katastrophe. 120 00:08:02,441 --> 00:08:04,193 Ein absolutes Fiasko. 121 00:08:04,568 --> 00:08:05,986 Warum? - Aus tausend Gründen. 122 00:08:06,361 --> 00:08:08,655 Erstens: Der Regisseur hasst mich. 123 00:08:09,031 --> 00:08:11,867 Glaub ich nicht. - So kalt hat mich keiner mehr angesehen, 124 00:08:12,242 --> 00:08:15,162 seit ich meine Mutter abschieben ließ. Es geht nicht. 125 00:08:15,537 --> 00:08:19,708 Wir brauchen einen anderen. - Der ist der gefragteste Regisseur am Broadway. 126 00:08:20,083 --> 00:08:22,085 Momentan laufen drei Stücke von ihm. 127 00:08:22,461 --> 00:08:26,089 Er kann sich Projekte aussuchen. Und er wollte dieses mit Sophie Lennon machen. 128 00:08:26,465 --> 00:08:30,260 Sophie Lennon mag ihn aber nicht. Er kommandiert mich herum. 129 00:08:30,636 --> 00:08:34,097 Inwiefern? - Ich möchte in einer Szene sitzen, aber ich soll stehen. 130 00:08:34,473 --> 00:08:37,517 Und ich soll eine Perücke tragen, also hasst er meine Haare. 131 00:08:37,893 --> 00:08:41,104 Er will keine Nacktszenen. Und sagt mir, wie ich den Text lernen soll. 132 00:08:41,480 --> 00:08:45,484 Den hätten Sie doch eh gelernt, oder? - Ja, aber jetzt will ich nicht mehr. 133 00:08:45,859 --> 00:08:49,071 Ich hasse es, wenn man mir Vorschriften macht. - Das ist sein Job. 134 00:08:49,446 --> 00:08:53,367 Aber Gavin liebt er. Gavin ist sein Liebling. 135 00:08:53,742 --> 00:08:55,285 Sie reden und lachen, 136 00:08:55,661 --> 00:08:58,872 wahrscheinlich über meine Haare. Haben Sie von Gavins Film gehört? 137 00:08:59,248 --> 00:09:01,458 Nein. - Gavin dreht einen Piratenfilm. 138 00:09:01,833 --> 00:09:04,544 Im Herbst. Daher hat er einen festen Endtermin. 139 00:09:04,920 --> 00:09:08,131 Jetzt heißt es, unser Eröffnungstermin steht fest. - Das stimmt. 140 00:09:08,507 --> 00:09:10,384 Alles ist flexibel. 141 00:09:10,759 --> 00:09:13,553 Das Theater ist gebucht und der Termin steht fest. 142 00:09:13,929 --> 00:09:16,765 Was, wenn es bis dahin nicht fertig ist und noch Zeit braucht? 143 00:09:17,140 --> 00:09:20,185 Und mit "es" meine ich mich. - Sie werden bereit sein. Und super. 144 00:09:20,560 --> 00:09:24,523 Ich bin unglücklich und verunsichert. Ich brauche meine Managerin hier. 145 00:09:24,898 --> 00:09:27,484 Ich komme, sobald ich kann. 146 00:09:30,737 --> 00:09:32,447 Versprochen. Sobald ich ... 147 00:09:34,533 --> 00:09:36,451 Also ... noch vorm Wochenende. 148 00:09:38,912 --> 00:09:41,498 Ich packe schon. - War das so schwer? 149 00:09:44,626 --> 00:09:47,254 Wie verlerne ich das Schwimmen? Ich will mich ertränken. 150 00:09:47,629 --> 00:09:51,133 Die Schriftart ist furios. - Trotzki hat sie auch benutzt. 151 00:09:51,508 --> 00:09:53,885 Sie kann die Welt verändern. Stimmt's, Abe? 152 00:09:54,261 --> 00:09:57,180 Abe? - Hm? Ach so, ja. Tolle Schriftart. 153 00:09:58,390 --> 00:10:01,018 Können wir mal über die Größe sprechen? - Wovon? 154 00:10:01,393 --> 00:10:04,479 Die Größe der Zeitung. - Was ist damit? - Na ja, sie ist ... 155 00:10:04,855 --> 00:10:05,981 Also ... 156 00:10:06,982 --> 00:10:10,777 Findet ihr das nicht ungewöhnlich? - Deinen Anzug? - Nein. Was? 157 00:10:11,153 --> 00:10:13,822 Nicht mein Anzug. Die Zeitung ist riesengroß. 158 00:10:14,197 --> 00:10:18,035 Große Ideen brauchen Platz. - Natürlich. Aber das ist viel Platz. 159 00:10:18,410 --> 00:10:20,454 Sie hat nicht mal die Form einer Zeitung. 160 00:10:20,829 --> 00:10:23,749 Die Form der New York Times. - Der faschistischen New York Times. 161 00:10:24,124 --> 00:10:27,544 Vergiss alles, was du über Zeitungen weißt. - Wir ändern alle Regeln. 162 00:10:27,919 --> 00:10:32,090 Die 60er sind da, Mann. - Ja. Danke für die Erinnerung. 163 00:10:32,466 --> 00:10:34,885 Eine Frage habe ich noch. 164 00:10:35,260 --> 00:10:37,721 Wo steht der Titel? - Auf der vierten Seite. 165 00:10:38,096 --> 00:10:42,351 Die Sache muss einem so wichtig sein, dass man ihn findet. Weiter. Weiter. 166 00:10:42,726 --> 00:10:44,603 Weiter ... Halt, verpasst! 167 00:10:44,978 --> 00:10:47,731 Hab ich das? Ach, ja. 168 00:10:48,106 --> 00:10:49,691 Da ist er ja. 169 00:10:50,067 --> 00:10:52,361 "Titel kommt noch." Das sagt alles. 170 00:10:52,736 --> 00:10:55,489 Ist das endgültig oder überlegen wir noch? - Abe! 171 00:10:55,947 --> 00:10:58,700 Kommst du bitte kurz mit in die Küche? 172 00:11:05,791 --> 00:11:07,918 Wer sind die? - Meine Freunde von der Zeitung. 173 00:11:08,293 --> 00:11:10,962 Hast du mich gefragt, bevor du sie eingeladen hast? 174 00:11:11,338 --> 00:11:13,882 Ich dachte, das hätte ich. - Hast du nicht. - Tja, 175 00:11:14,257 --> 00:11:18,178 das tut mir leid, Shirley. Aber ich habe Moishe gefragt. 176 00:11:18,553 --> 00:11:21,181 Gestern Abend. Er hat ja gesagt. - Das hat er? 177 00:11:21,556 --> 00:11:22,808 Ja, das hat er. 178 00:11:23,183 --> 00:11:25,352 Er hat nichts davon erwähnt. 179 00:11:25,727 --> 00:11:29,773 Vielleicht hat er nur vergessen, es dir zu sagen. - Soll ich ihn fragen? - Was? 180 00:11:30,148 --> 00:11:32,901 Er ist oben. Ich kann ihn fragen. - Ich glaub nicht ... 181 00:11:33,276 --> 00:11:34,361 Moishe! 182 00:11:34,736 --> 00:11:37,697 Moishe? Kommst du mal bitte runter? 183 00:11:38,073 --> 00:11:41,952 Shirley, das ist völlig unnötig. - Er kriegt Ärger. - Halt die Klappe. 184 00:11:42,327 --> 00:11:45,580 Moishe! - Ja? - Kommst du bitte mal runter? 185 00:11:45,956 --> 00:11:48,542 Shirley, wirklich ... - Ich hab keine Hose an. 186 00:11:48,917 --> 00:11:52,129 Ich muss dich was fragen. - Geht das nicht von da? - Nein. 187 00:11:52,504 --> 00:11:56,133 Muss ich eine Hose anziehen? - Ja! - Gut. Auch wenn es Mittwoch ist. 188 00:11:56,508 --> 00:11:59,719 Mittwochs arbeite ich zu Hause. Ohne Hose. - Shirley. 189 00:12:00,095 --> 00:12:04,141 Wir sprechen im Esszimmer über die Zeitung. Eine halbe Stunde noch. 190 00:12:04,516 --> 00:12:06,893 Also gut, da bin ich. Was willst du? 191 00:12:07,269 --> 00:12:11,189 Hast du Abe erlaubt, Freunde einzuladen? - Nein. - Doch, das hast du. 192 00:12:11,565 --> 00:12:15,068 Erinner dich. Gestern Abend. - Nein. - Abe sagt, das hast du. - Was denn? 193 00:12:15,444 --> 00:12:19,614 Erlaubt, dass er Freunde einladen darf. - Ah. Nein. - Du lügst uns also an? 194 00:12:19,990 --> 00:12:23,743 Ich lüge nicht. Ich habe gefragt. Er erinnert sich nicht. Das kommt vor. 195 00:12:24,119 --> 00:12:27,247 Du hast nicht gefragt. - Na gut. Ich will mich nicht streiten. 196 00:12:27,622 --> 00:12:33,086 Aber jetzt sind meine Freunde hier, wie ich es angekündigt hatte. 197 00:12:33,462 --> 00:12:37,549 Du hast es vergessen. Aber da du gesagt hast, dass sie kommen dürfen, 198 00:12:37,924 --> 00:12:39,926 und sie nun schon mal hier sind ... 199 00:12:40,302 --> 00:12:43,263 Sie sind schon da ... 200 00:12:43,638 --> 00:12:45,849 Was soll ich denn tun? 201 00:12:46,224 --> 00:12:50,562 Wer braucht den Wetterbericht? Man kann doch rausgucken. - Das ist verrückt. 202 00:12:51,938 --> 00:12:55,108 Was ist jetzt schon wieder? Ich dachte, du freust dich. 203 00:12:55,484 --> 00:12:57,736 Der Titel steht wieder auf der ersten Seite. 204 00:12:58,111 --> 00:13:00,238 Die Rechtschreibung ist unglaublich. 205 00:13:00,614 --> 00:13:03,408 Wie viele "L" sind in "Latitüde"? Weiß das jemand? 206 00:13:03,909 --> 00:13:06,703 Das dauert zu lange. - Korrigierst du das etwa? 207 00:13:07,078 --> 00:13:11,875 Apostroph vor dem S. Wir sind gegen den Faschismus, nicht die Interpunktion. 208 00:13:12,250 --> 00:13:15,754 Der Professor. Als wär ich wieder in der Schule. - Da gehörst du auch hin. 209 00:13:16,129 --> 00:13:18,423 Das sieht aus wie von Analphabeten geschrieben. 210 00:13:18,798 --> 00:13:21,885 Weißt du was, Abe? Du wirst langweilig. - Spielverderber. 211 00:13:22,260 --> 00:13:24,971 Wir haben gerade unsere erste Zeitung fertiggestellt. - Genau. 212 00:13:25,347 --> 00:13:28,266 Und Ezra hat sich selbst übertroffen. 213 00:13:29,976 --> 00:13:31,603 Du bist doch Alans Freundin. 214 00:13:32,312 --> 00:13:34,314 Keine Frau gehört einem Mann. 215 00:13:34,689 --> 00:13:37,609 Sieh dir den Inhalt an, nicht die Rechtschreibung und Grammatik. 216 00:13:37,984 --> 00:13:40,278 Leute ... - Wieder ein Vortrag vom alten Mann. 217 00:13:40,654 --> 00:13:43,907 Die größte Bedrohung für die Menschheit ist Unwissenheit. 218 00:13:44,282 --> 00:13:47,661 Deshalb ist die freie Presse so wichtig. - Abe. 219 00:13:49,996 --> 00:13:52,916 Das ist keine keimfreie Zeitung eines Unternehmens. 220 00:13:53,291 --> 00:13:55,335 Sie ist authentisch, mit Ecken und Kanten. 221 00:13:55,710 --> 00:13:58,672 Wen scheren Rechtschreibung und Klarheit? - Und Seitenzahlen. 222 00:13:59,047 --> 00:14:01,091 Ihr nehmt das nicht ernst. 223 00:14:01,466 --> 00:14:06,054 Zu meiner Zeit nahm man so etwas ernst. - Ja. Und dann kam der erste Weltkrieg. 224 00:14:06,429 --> 00:14:08,515 Was soll das denn heißen? 225 00:14:09,975 --> 00:14:13,228 Okay, jetzt hab ich genug von diesem Affentheater. 226 00:14:13,603 --> 00:14:15,939 Wir sind nicht fertig. - Dein Pessimismus nervt. 227 00:14:16,314 --> 00:14:19,401 Meine Mutter macht meine Wäsche. Und sie kocht Hühnchen. 228 00:14:19,776 --> 00:14:22,112 Das ist wirklich lecker. 229 00:14:22,487 --> 00:14:25,657 Gehen wir zu Bloomingdale? Ich brauch Strumpfhosen. 230 00:14:29,202 --> 00:14:31,997 Sie haben "New York" mit C geschrieben. 231 00:14:32,956 --> 00:14:35,375 Es lebe der Widerstand. 232 00:14:36,501 --> 00:14:39,254 Ich sagte: Geh aus der Sonne. - Und ich sagte: Leck mich. 233 00:14:39,629 --> 00:14:42,340 Wir hören beide nicht. - Wir finden eine Apotheke. 234 00:14:42,716 --> 00:14:46,761 Etwas Zinksalbe, Aspirin und ein Eisbad, dann geht's dir besser. 235 00:14:47,137 --> 00:14:50,515 Das "Leck mich" hab ich nicht so gemeint. Mir ist nur echt heiß. 236 00:14:50,890 --> 00:14:54,227 Ich weiß. - Es tut mir leid. - Du wirst nicht sterben. 237 00:14:54,603 --> 00:14:58,898 Bist du sicher? Ich fühl mich so. - Du überlebst. - Ich seh gruselig aus. 238 00:14:59,274 --> 00:15:02,611 Die Kinder laufen vor mir weg. - Das liegt nicht am Sonnenbrand. 239 00:15:02,986 --> 00:15:05,405 Laufe ich, als hätte ich Elefanteneier? 240 00:15:05,780 --> 00:15:09,200 Nein, du läufst wie mit deinen normalgroßen Eiern. 241 00:15:09,576 --> 00:15:12,120 Ob die alte Dame sauer ist wegen ihres Schirms? 242 00:15:12,495 --> 00:15:16,708 Du hast ihr ja ein Trinkgeld gegeben. - Ist sie wieder aufgestanden? - Klar! 243 00:15:17,083 --> 00:15:20,754 Die Sirenen waren nicht ihretwegen? - Lass uns das Meer betrachten. Hübsch. 244 00:15:21,129 --> 00:15:23,423 Ich freu mich schon auf den Flug nach New York. 245 00:15:23,798 --> 00:15:26,092 Kannst du nicht einen Tag warten? 246 00:15:26,468 --> 00:15:30,180 Ich hab dir versprochen, nicht über sie zu reden. - Darf ich dir was raten? 247 00:15:30,555 --> 00:15:35,060 "Bleib aus der Sonne"? - Nein. Ein echter Ratschlag. In Bezug auf Sophie. 248 00:15:35,977 --> 00:15:38,438 Du musst dich behaupten. - Was meinst du? 249 00:15:38,813 --> 00:15:41,358 Sophie ist tyrannisch. Sie reagiert nur auf Tyrannen. 250 00:15:41,733 --> 00:15:43,985 Weisheit der Slums der Upper West Side? 251 00:15:44,361 --> 00:15:48,114 Du musst sie führen, so wie mich. Bei mir hältst du dich nicht zurück. 252 00:15:48,490 --> 00:15:53,703 Manchmal hätte ich das gern. Und denke: Muss Susie jeden Fehler aufzählen? 253 00:15:54,079 --> 00:15:57,999 Jeden verpatzten Witz, übergangenen Lacher, falsch ausgesprochene Städte. 254 00:15:58,375 --> 00:16:00,794 "Hoboken", ich bitte dich. - Du gibst nicht nach. 255 00:16:01,169 --> 00:16:04,506 Du bleibst dran und lügst mich nicht an. Du bist knallhart. 256 00:16:04,881 --> 00:16:07,842 Du bist hart zu mir. Sei auch hart zu Sophie. 257 00:16:08,218 --> 00:16:10,345 Okay. Du hast recht. 258 00:16:10,720 --> 00:16:12,764 Ich werd hart sein. 259 00:16:15,558 --> 00:16:17,769 Ja, etwas härter wäre gut. 260 00:16:19,187 --> 00:16:21,648 Okay. Das wird halten. 261 00:16:22,273 --> 00:16:24,067 Die Chancen stehen 50 zu 50. 262 00:16:24,442 --> 00:16:28,113 Haben Sie die Ursache gefunden? - Nein. - Nein. Natürlich nicht. 263 00:16:28,488 --> 00:16:32,575 Das einzige englische Wort, das ich hier höre. - Wer ist das? - Ein Klempner. 264 00:16:32,951 --> 00:16:35,954 In den Wänden rattert was. Rostige Rohre oder der Golem. 265 00:16:36,329 --> 00:16:39,666 Hoffen wir, es sind die Rohre. - Was zum Grabbeln! - Wie bitte? 266 00:16:40,041 --> 00:16:44,462 Brötchen mit Bohnenpaste. Nervennahrung. Nach dem, was der Klempner sagte ... 267 00:16:44,838 --> 00:16:48,341 Was hat er gesagt? - Hat er nichts gesagt? - Nein. - Iss ein Brötchen. 268 00:16:48,883 --> 00:16:52,262 Was hat er gesagt? - Ich will keine schlechten Nachrichten überbringen. 269 00:16:52,637 --> 00:16:55,682 Wenn du mein Gesicht siehst, sollst du nur denken ... 270 00:17:03,148 --> 00:17:06,609 Das ist nicht fair. Das weißt du genau. - Ja. 271 00:17:08,653 --> 00:17:10,697 Streicht! Das da. 272 00:17:11,322 --> 00:17:14,534 Ich werde lernen. Repariert die Sachen leise. 273 00:17:14,909 --> 00:17:19,038 Okay. Fangen wir mit ... Hey! Was hat der Klempner gesagt? 274 00:17:19,414 --> 00:17:22,083 Ich arbeite. Ich lerne. Oh, Krebs, das macht Spaß. 275 00:17:22,459 --> 00:17:25,170 Du hast schon einen speziellen Typ ... - Ja. 276 00:17:25,545 --> 00:17:28,757 Sagen wir schon "Freundin"? - Nein, noch nicht. - Okay. 277 00:17:29,132 --> 00:17:32,552 Sie hat mir eine Telefonnummer gegeben. Ob es ihre ist, weiß ich noch nicht. 278 00:17:32,927 --> 00:17:35,680 So beginnt jede große Liebesgeschichte. 279 00:17:36,514 --> 00:17:38,391 Der Golem? - Ganz genau. 280 00:17:38,767 --> 00:17:43,146 Wie bald nach dem Exorzismus findet die Eröffnung statt? - Weiß nicht. Warum? 281 00:17:43,521 --> 00:17:47,275 Als dein Freund bin ich an deinem Erfolg interessiert. - Und weiter? 282 00:17:47,650 --> 00:17:50,111 Imogenes Toleranz lässt langsam nach. 283 00:17:50,487 --> 00:17:53,990 Der Mixer, den ich ihr gekauft habe, wird langsam uninteressant. 284 00:17:54,365 --> 00:17:58,161 Womit schaffe ich es bis zur Eröffnung? Ein Satz Gläser? Was Größeres? - Größer. 285 00:17:58,536 --> 00:18:01,873 Spülmaschine? - Ohne die Alkohollizenz wird sowieso nichts draus. 286 00:18:02,248 --> 00:18:03,792 Der Beamte nervt. 287 00:18:04,167 --> 00:18:07,504 Ich gehe morgen persönlich hin und versuch's mit Charme. 288 00:18:07,879 --> 00:18:09,714 Also ein Auto. Ein Kabrio? 289 00:18:10,089 --> 00:18:13,885 Ein Sommerhaus. - Am See? - Mit Boot. - Und Cary Grant als neuer Ehemann. 290 00:18:14,385 --> 00:18:19,057 Mir scheint, Sie zittern. Ein großer, starker Kerl wie Sie. 291 00:18:19,432 --> 00:18:23,853 Und mit solchen Armen. - Miss Julie ... - Das ist sehr aufregend. - Ja. 292 00:18:24,229 --> 00:18:28,441 Ich bin nur ein Mann. - Setzen Sie sich doch. Na also. 293 00:18:28,817 --> 00:18:31,194 Sie strahlen große Hitze aus. 294 00:18:31,569 --> 00:18:33,029 Miss Julie, 295 00:18:33,404 --> 00:18:35,198 hören Sie mir zu. 296 00:18:35,573 --> 00:18:37,909 Christine ist zu Bett gegangen. 297 00:18:38,910 --> 00:18:42,413 Bitte, hören Sie mir doch zu. - Küssen Sie mir zuerst die Hand. 298 00:18:42,789 --> 00:18:45,250 Hören Sie mir zu. - Küssen Sie mir zuerst die Hand. 299 00:18:46,084 --> 00:18:47,544 Wieder zu laut? 300 00:18:47,919 --> 00:18:51,256 Ich wollte das Ausrufezeichen ausdrücken. - Spielen Sie 301 00:18:51,631 --> 00:18:53,299 Tennis. 302 00:18:53,675 --> 00:18:55,844 Weiter. - Weshalb? 303 00:18:56,219 --> 00:18:59,055 Sind Sie mit 25 immer noch ein Kind? 304 00:18:59,514 --> 00:19:03,309 Sie wissen doch, es ist gefährlich, mit dem Feuer zu spielen. - Nicht für mich. 305 00:19:03,685 --> 00:19:05,770 Ich bin versichert. Ich ... 306 00:19:11,234 --> 00:19:13,653 Lobben Sie den Ball. 307 00:19:15,196 --> 00:19:16,406 Weiter. 308 00:19:20,243 --> 00:19:23,997 Nicht für mich. Ich bin versichert. 309 00:19:24,497 --> 00:19:27,876 Nein, das sind Sie nicht. Und selbst wenn Sie es wären, 310 00:19:28,251 --> 00:19:31,129 muss die entflammbare Umgebung berücksichtigt werden. 311 00:19:31,504 --> 00:19:34,591 Das sind Sie, nehme ich an. 312 00:19:36,676 --> 00:19:39,137 Wieder meinetwegen? Ja, meinetwegen. 313 00:19:39,679 --> 00:19:42,098 Sophie. - Ja? - Aufschlag, 314 00:19:42,473 --> 00:19:44,309 aber kein Volley. 315 00:19:46,352 --> 00:19:48,605 Managerin! Ich brauche Sie. - Hier bin ich. 316 00:19:48,980 --> 00:19:51,733 Ich fühle mich nicht sicher. So bin ich nicht kreativ. 317 00:19:52,108 --> 00:19:56,362 Da wir unterbrechen: Was mache ich hinter den Kulissen? Schlafe ich noch? 318 00:19:56,738 --> 00:19:59,824 Wer sind Sie? - Ich bin Moira. Ich spiele auch mit. 319 00:20:00,199 --> 00:20:02,952 Sie spielt Christine. - Wer ist Christine? 320 00:20:03,328 --> 00:20:06,289 Die dritte Rolle in diesem Drei-Personen-Stück. 321 00:20:06,664 --> 00:20:10,710 Das ist genau, was ich meine. So etwas muss man mir doch sagen. 322 00:20:11,085 --> 00:20:13,922 Ich hätte über die dritte Person informiert werden müssen. 323 00:20:14,297 --> 00:20:17,508 Als ich vorgesprochen habe, waren Sie dabei. - Zurück zum Thema. 324 00:20:17,884 --> 00:20:20,845 Wer möchte aufschlagen? - Nein, halt! Kein Aufschlag. 325 00:20:21,220 --> 00:20:24,766 Keiner hört mir zu. Keiner respektiert mich. - Doch, alle. - Ach ja? 326 00:20:25,141 --> 00:20:27,310 Wo ist denn dann meine Kulisse? 327 00:20:27,685 --> 00:20:30,939 Andere Hauptdarstellerinnen bekommen Kulissen. Wo ist meine? 328 00:20:31,314 --> 00:20:35,276 Sie wird noch gebaut. Wir haben die Maße auf dem Boden abgeklebt. 329 00:20:35,652 --> 00:20:39,697 Das reicht mir nicht. Ich erschaffe eine Realität. Und am Anfang des Stücks 330 00:20:40,073 --> 00:20:42,116 trete ich auf. Wo komme ich her? 331 00:20:42,492 --> 00:20:44,160 Nun, da ist die Tür. 332 00:20:44,535 --> 00:20:48,206 Das ist keine Tür, sondern Klebeband. Das kann ich nicht öffnen. 333 00:20:48,581 --> 00:20:51,834 Klebeband kann ich nicht spüren. Und wenn ich auftrete, 334 00:20:52,210 --> 00:20:55,713 öffne ich eine Tür. Woher soll ich wissen, wie es sich anfühlt, 335 00:20:56,089 --> 00:20:57,840 eine Tür zu öffnen? 336 00:20:58,216 --> 00:21:02,053 Sophie, wenn ich darf? Da ist eine Tür. Rufen Sie es sich in Erinnerung. 337 00:21:39,215 --> 00:21:42,343 Das könnte unterhaltsamer werden als das Stück. 338 00:21:43,261 --> 00:21:45,179 Vielen Dank, mein Herr. 339 00:22:00,820 --> 00:22:02,488 Zimmerservice. 340 00:22:03,990 --> 00:22:07,410 Na endlich. Mussten Sie das aus New Jersey holen? 341 00:22:07,785 --> 00:22:09,579 Möchten Sie was essen? 342 00:22:17,003 --> 00:22:20,298 Bier ist in der Badewanne, Schnaps auf dem Fenstersims. 343 00:22:20,673 --> 00:22:21,966 Danke. 344 00:22:25,636 --> 00:22:26,804 Bitte. 345 00:22:27,180 --> 00:22:30,850 Sie haben eine Badewanne voller Eis. - Ich mag kaltes Bier. 346 00:22:31,225 --> 00:22:34,145 Wie duschen Sie? - Beim Swimmingpool sind Duschen. 347 00:22:34,520 --> 00:22:38,274 Das ist genial. - Dank 15 Jahren Tournee-Erfahrung. 348 00:22:42,153 --> 00:22:44,363 Auf einen Gesprächspartner mit Titten. 349 00:22:44,739 --> 00:22:47,909 Ich wollte "Auf neue Freunde" sagen, aber deiner ist besser. 350 00:22:49,160 --> 00:22:52,455 Was hast du nicht bestellt? - Fisch. Der hinterlässt Gestank. 351 00:22:52,830 --> 00:22:56,959 Das kannst du dir leisten? - Nein. Ich lass es auf Howards Zimmer buchen. 352 00:22:57,335 --> 00:23:00,588 Du machst Witze. - Drei Jahre schon. - Weiß er davon? 353 00:23:00,963 --> 00:23:04,842 Howard weiß nur, wie man Klaviere stimmt. - Und damit meinst du ... 354 00:23:05,218 --> 00:23:07,386 Er ist der Klavierstimmer. - Ach so. 355 00:23:07,762 --> 00:23:09,680 Also wörtlich gemeint? 356 00:23:10,056 --> 00:23:13,643 Manchmal haben Wörter eine doppelte Bedeutung. Hab's kapiert. 357 00:23:17,438 --> 00:23:19,107 Das ist lecker. 358 00:23:19,982 --> 00:23:22,276 Nach den Auftritten bin ich so kaputt, 359 00:23:22,652 --> 00:23:25,530 dass ich nicht mal den Zimmerservice anrufen kann. - Kenn ich. 360 00:23:25,905 --> 00:23:29,700 Hinter dem Podium kann ich immerhin die Schuhe ausziehen. - Das kannst du? 361 00:23:30,076 --> 00:23:33,913 Da stehen meine Pantoffeln. Kuschelige. Mit Häschenohren. 362 00:23:34,288 --> 00:23:36,874 Du Glückliche. - 15 Jahre. 363 00:23:37,917 --> 00:23:40,294 Süße Kinder. - Danke. 364 00:23:40,670 --> 00:23:44,215 Der da wird mal ein echtes Arschloch. - Woher weißt du das? 365 00:23:44,590 --> 00:23:47,552 Er kommt nach seinem Vater. Der war ein echtes Arschloch. 366 00:23:48,845 --> 00:23:52,431 Vermisst du sie? Ich meine, natürlich vermisst du sie, aber ... 367 00:23:52,807 --> 00:23:55,726 Sie sind bei meiner Mutter, der Apfelstrudel-Königin. 368 00:23:56,102 --> 00:23:59,981 Sie lassen es sich gut gehen. Ich schicke das Geld nach Hause. 369 00:24:00,356 --> 00:24:02,650 Nancy nimmt ab nächste Woche Ballettunterricht. 370 00:24:03,025 --> 00:24:05,361 Die wird mir ewig auf der Tasche liegen. 371 00:24:05,736 --> 00:24:07,864 Ja. Ich vermisse sie. 372 00:24:09,031 --> 00:24:10,825 Hast du Schuldgefühle? 373 00:24:11,200 --> 00:24:15,580 Mein Vater war Handlungsreisender. Sechs Tage in der Woche unterwegs. 374 00:24:15,955 --> 00:24:17,915 Das hat keinen gejuckt. 375 00:24:19,000 --> 00:24:21,669 Was ist mit deinen? - Sie sind jetzt bei ihrem Vater. 376 00:24:22,044 --> 00:24:24,422 Wirklich? Er versorgt die Kinder? 377 00:24:24,797 --> 00:24:26,132 Ja. - Verdammt. 378 00:24:26,507 --> 00:24:29,552 Ist er noch zu haben? - Ich glaub nicht. 379 00:24:29,927 --> 00:24:31,804 Du bist also geschieden? 380 00:24:32,180 --> 00:24:35,099 Ja ... - Auf wen hast du ein Auge geworfen? 381 00:24:35,766 --> 00:24:39,020 Auf niemanden. - Für wen bewahrst du es auf? 382 00:24:39,395 --> 00:24:43,149 Fürs Museum. Es kommt neben die Nationalflagge. 383 00:24:43,941 --> 00:24:47,820 Du hast seit deinem Mann doch mal Sex gehabt, oder? - Nun ... ja. 384 00:24:48,196 --> 00:24:50,948 Mit meinem Verlobten. - Aha. 385 00:24:51,324 --> 00:24:54,785 Und wo ist der? - Zu Hause. Und fragt sich, was passiert ist. 386 00:24:55,161 --> 00:24:56,204 Und das war? 387 00:24:56,829 --> 00:25:00,208 Shy Baldwin fragte, ob ich mit ihm auf Tournee gehe. 388 00:25:01,167 --> 00:25:04,545 Okay. Ich sag dir was über Abenteuer für eine Nacht. 389 00:25:04,921 --> 00:25:08,466 Wenn es einer aus der Band ist, halt es einfach. Keine Gefühle. 390 00:25:08,841 --> 00:25:11,093 Die dürfen dich nicht für ein Mädchen halten. 391 00:25:11,469 --> 00:25:14,305 Geh immer zu ihm. Dann kannst du verschwinden. 392 00:25:14,680 --> 00:25:17,433 Wenn seine Wohnung ein Dreckloch ist: kein Sex. 393 00:25:17,808 --> 00:25:21,229 Wenn sein Zimmer schmutzig ist, stell dir den Rest vor. 394 00:25:21,604 --> 00:25:23,397 Hast du 'ne Knarre? - Was? 395 00:25:23,898 --> 00:25:27,235 Ist nicht unbedingt nötig. Schlüssel sind 'ne gute Waffe. 396 00:25:27,610 --> 00:25:32,573 Hohe Absätze sind super und unerwartet. Die meisten Hotels reparieren Schuhe. 397 00:25:32,949 --> 00:25:37,578 Manchmal, wenn der Typ merkwürdig ist, ich es aber echt nötig habe, 398 00:25:37,954 --> 00:25:41,666 klemme ich sicherheitshalber ein Streichholzbriefchen in die Tür. 399 00:25:42,708 --> 00:25:46,128 Du siehst ängstlich aus. - Mensch, warum wohl? 400 00:25:47,046 --> 00:25:50,383 Tut mir leid. Ich hätte das schonender machen können. 401 00:25:50,758 --> 00:25:52,885 Es ist nur so, dass ... 402 00:25:53,261 --> 00:25:55,012 Manchmal ist man einsam. 403 00:25:55,388 --> 00:25:58,015 Viele halten das nicht aus. 404 00:25:58,391 --> 00:26:00,142 Es zermürbt sie. 405 00:26:00,518 --> 00:26:03,187 Man wird das Reisen leid. Das Essen. 406 00:26:03,562 --> 00:26:06,565 Die Kleidung ist nie so sauber, wie man sie gern hätte. 407 00:26:06,941 --> 00:26:09,735 Die Kissen sind entweder zu hart oder zu weich. 408 00:26:10,861 --> 00:26:15,408 Aber auf der anderen Seite bekommt man die Welt zu sehen. 409 00:26:16,325 --> 00:26:18,035 Muss sich nicht rechtfertigen. 410 00:26:18,786 --> 00:26:22,039 Wenn man ein tolles Publikum hat, 411 00:26:22,415 --> 00:26:24,583 ist es wirklich großartig. 412 00:26:24,959 --> 00:26:28,546 Und man stirbt nicht, ohne etwas Interessantes gemacht zu haben. 413 00:26:32,758 --> 00:26:35,219 Ich würde mir jetzt 'ne Knarre besorgen. 414 00:27:01,162 --> 00:27:04,498 Wo ist Ethan? - Ich dachte, er spielt mit dem Kleinen von gegenüber. 415 00:27:04,874 --> 00:27:06,000 Jimmy Junior? 416 00:27:06,375 --> 00:27:09,837 Ich weiß nicht. Der Kleine von gegenüber. - Petey Stritch? 417 00:27:10,212 --> 00:27:13,716 Ich weiß nicht. - Jacob Cohen? Patrick Matthews? Ollie Brice? 418 00:27:14,091 --> 00:27:16,969 Wie viele kleine Jungen wohnen denn gegenüber? 419 00:27:30,024 --> 00:27:33,569 Ethan Maisel, wo bist du? 420 00:27:34,236 --> 00:27:35,613 Ethan! 421 00:27:35,988 --> 00:27:38,491 Ethan Shimon Maisel! 422 00:27:38,866 --> 00:27:40,451 Ich bin's, Grandma. 423 00:27:40,826 --> 00:27:43,204 Grandma Shirley, nicht Grandma Rose. 424 00:27:43,579 --> 00:27:46,624 Ich mache Mittagessen. Was hättest du gern? 425 00:27:46,999 --> 00:27:51,170 Ich hab Hühnchen. Ich hab Erdnussbutter. Ich hab Erdnussbutter und Gelee. 426 00:27:51,545 --> 00:27:54,840 Ich hab Suppe. Ich hab Hühnersuppe, Tomatensuppe, 427 00:27:55,216 --> 00:27:56,509 Gemüsesuppe, 428 00:27:56,884 --> 00:27:59,887 Hühner-Gemüsesuppe. - Halten Sie die Klappe! 429 00:28:00,262 --> 00:28:02,807 Halten Sie die Klappe. Ich rede mit meinem Enkel. 430 00:28:03,182 --> 00:28:05,726 Ihre Suppe interessiert hier keinen. 431 00:28:06,102 --> 00:28:08,521 Dann hören Sie weg! Ethan! 432 00:28:08,896 --> 00:28:11,524 Ich hab Kartoffel-Lauch, Rinder-Graupen ... 433 00:28:11,899 --> 00:28:15,694 Das interessiert keinen. Ruhe jetzt! - Seien Sie doch ruhig! - Nein, Sie! 434 00:28:16,070 --> 00:28:19,073 Halten Sie beide die Klappe! - Shirley! - Oh Gott. 435 00:28:19,448 --> 00:28:22,034 Rose, erschreck mich doch nicht so. - Was ist los mit dir? 436 00:28:22,410 --> 00:28:25,830 Wir haben Nachbarn. Die halten dich jetzt alle für verrückt. 437 00:28:26,205 --> 00:28:29,875 Und mich auch, weil ich hier wohne. Bei euch, in diesem Haus. 438 00:28:30,251 --> 00:28:32,420 Wir sind das Irrenhaus der Straße. 439 00:28:32,795 --> 00:28:36,924 Das Haus, zu dem die Kinder Halloween nicht gehen dürfen. Wir sind das laute, 440 00:28:37,299 --> 00:28:41,095 ordinäre, gruselige, verstörende Haus, das allen alles verdirbt. 441 00:28:41,470 --> 00:28:46,976 All das Gekreische. Und um 5 zur Arbeit fahren, sogar samstags. Wir sind Juden! 442 00:28:47,351 --> 00:28:52,231 Wir kamen als normale Menschen her, mit Bildung, Kultur, Stolz und Würde. 443 00:28:52,606 --> 00:28:56,444 Jetzt wohne ich in Queens und rieche permanent nach Zwiebeln. - Klappe! 444 00:28:56,819 --> 00:29:01,198 Selber Klappe! Sehen Sie nicht, dass ich einen Nervenzusammenbruch habe? 445 00:29:01,574 --> 00:29:03,951 Ich rufe die Polizei. - Gehen Sie rein! 446 00:29:04,326 --> 00:29:07,121 Sie wollen eine Show sehen? Dann fahren Sie nach Manhattan. 447 00:29:07,496 --> 00:29:11,709 Warum gibt es in dieser gottverlassenen Einöde von Wohngegend kein Kino? 448 00:29:12,084 --> 00:29:15,129 Es gibt eins auf der Metropolitan Street, blöde Kuh. 449 00:29:15,504 --> 00:29:17,798 Du musst dich zusammenreißen. 450 00:29:18,174 --> 00:29:19,091 Ich? 451 00:29:19,467 --> 00:29:24,680 Ich? - Wenn ich das sagen darf: Der Umzug bekommt dir gar nicht gut. 452 00:29:25,055 --> 00:29:28,392 Du solltest mit jemandem reden. Ich halte ja nichts von Psychiatern, 453 00:29:28,767 --> 00:29:32,688 aber in deinem Fall könnte es helfen. Du bist irre. Rede nur nicht über uns. 454 00:29:33,063 --> 00:29:35,941 Freddy bleibt zum Essen. - Ach, was möchtet ihr? 455 00:29:36,317 --> 00:29:39,862 Ich hab Hühnchen. Ich hab Erdnussbutter. Ich hab Erdnussbutter und Gelee. 456 00:29:40,237 --> 00:29:43,157 Ich hab Suppe. Ich hab Hühnersuppe, 457 00:29:43,532 --> 00:29:46,243 Tomatensuppe, Gemüsesuppe ... 458 00:29:49,955 --> 00:29:51,248 Miguel. 459 00:29:51,624 --> 00:29:54,502 Ist das witzig? "Die Luftfeuchtigkeit in Florida ist so hoch, 460 00:29:54,877 --> 00:29:58,172 sogar meine Mutter meint, sie müsste mal runterkommen." - Nein. 461 00:29:58,547 --> 00:29:59,924 Wirklich nicht? 462 00:30:00,299 --> 00:30:03,594 Noch einen. Und einen für Sie. Dann wird es witziger. 463 00:30:04,845 --> 00:30:08,015 Gutes Buch? - Noch nicht. - Einen Drink? - Schon bestellt. 464 00:30:08,390 --> 00:30:11,352 Der geht auf meine Rechnung. - Nein, danke. Ich arbeite. 465 00:30:11,727 --> 00:30:17,149 Ach ja? Sie arbeiten? Dieses Hotel hat aber elegante Animierdamen. 466 00:30:17,525 --> 00:30:19,276 Klar. Ich bin keine Nutte. 467 00:30:19,652 --> 00:30:23,405 Ich arbeite an meiner Show und kann meine Drinks bezahlen. - Moderne Frau. 468 00:30:23,781 --> 00:30:27,368 Ich leiste Ihnen Gesellschaft, damit keiner denselben Fehler macht. 469 00:30:27,743 --> 00:30:30,246 Schön, dass Sie meinen Ruf retten wollen, 470 00:30:30,621 --> 00:30:33,082 aber ich schreibe Schwanzwitze, also ... 471 00:30:33,457 --> 00:30:37,044 Nr. 3 ist wirklich sehr plastisch. - Was machst du denn hier? 472 00:30:37,419 --> 00:30:39,672 Ich lebe hier. - In Florida? 473 00:30:40,047 --> 00:30:43,634 Irgendwann muss jeder Jude in Florida leben. Steht in der Thora. 474 00:30:44,885 --> 00:30:48,430 Seltsam. Ich stell mir nie vor, dass du irgendwo lebst. Du existierst einfach. 475 00:30:48,806 --> 00:30:52,184 Tut mir leid, dich zu enttäuschen, aber ich lebe momentan hier. 476 00:30:52,560 --> 00:30:57,147 Mit Schlüssel, Briefkasten und Schürze. - Passt sicher gut zur Krawatte. 477 00:30:57,523 --> 00:31:01,235 Ich hörte, dass Shy hier ist, also dachte ich, ich sag mal hallo. 478 00:31:01,610 --> 00:31:02,987 Hallo. 479 00:31:03,362 --> 00:31:04,822 Auf Wiedersehen. 480 00:31:07,116 --> 00:31:08,617 Möchtest du sitzen? 481 00:31:08,993 --> 00:31:10,536 Drei Uhr nachmittags. 482 00:31:10,911 --> 00:31:14,415 Ein Stift, ein Notizbuch und ein Drink. 483 00:31:14,790 --> 00:31:18,836 Jetzt noch eine Geschlechtskrankheit, dann bist du offiziell Tourneekomikerin. 484 00:31:19,211 --> 00:31:22,673 Wie lange bleibst du? - Zwei haarkräuselnde Wochen. - Gut. 485 00:31:23,048 --> 00:31:25,593 Ich bin ein paar Tage unterwegs, um Geld zu verdienen. 486 00:31:25,968 --> 00:31:29,471 "Unterhalt" bedeutet wohl "Geld". - Das wusste ich nicht. 487 00:31:29,847 --> 00:31:33,934 Wenn ich zurück bin, sollten wir was trinken gehen. - Sehr gern. 488 00:31:34,310 --> 00:31:36,312 Ich werde dich anrufen. 489 00:31:36,687 --> 00:31:38,689 Das mit Nr. 3 meinte ich ernst. 490 00:31:39,064 --> 00:31:42,526 Der Vergleich mit William Frawley ist wirklich genial. 491 00:32:03,672 --> 00:32:04,840 Steig ein. 492 00:32:06,216 --> 00:32:08,344 Steig sofort ins Taxi, Abe. 493 00:32:08,886 --> 00:32:11,764 Wo fahren wir hin? Es gibt Abendessen. Ich hab Hunger. 494 00:32:12,139 --> 00:32:14,850 Es gibt Kohlrouladen. - Rutsch rüber. 495 00:32:27,655 --> 00:32:29,198 24 STUNDEN SPÄTER 496 00:33:31,385 --> 00:33:35,764 Mama? Papa? - Gott sei Dank. Wir sind im richtigen Hotel. 497 00:33:36,140 --> 00:33:38,726 Ich war nicht sicher und dein Vater hat nicht zugehört. 498 00:33:39,101 --> 00:33:42,271 Was macht ihr hier? - Nun ja. Ich hasse Moishe und Shirley. 499 00:33:42,646 --> 00:33:44,732 Ja. Aber ist was Bestimmtes passiert? 500 00:33:45,107 --> 00:33:49,236 Shirley hat auf der Straße rumgeschrien. Ich dann auch. Ich hab jemand beleidigt. 501 00:33:49,611 --> 00:33:51,613 Zu der Zeit war ich in der U-Bahn. 502 00:33:51,989 --> 00:33:55,534 Ich darf meine Freunde nicht einladen. - Und Zelda keine Dienstkleidung tragen. 503 00:33:55,909 --> 00:33:58,871 Und sie bestraft uns mit Kohlrouladen. 504 00:33:59,246 --> 00:34:02,916 Also hab ich einen Koffer gepackt und wir sind in ein Taxi gestiegen. 505 00:34:03,292 --> 00:34:06,253 Mit dem Taxi zum Bahnhof. - In den Zug. - Nach Westen. 506 00:34:06,628 --> 00:34:09,214 In Dayton dachten wir: "Kühe?" - Also nach Süden. 507 00:34:09,590 --> 00:34:12,259 Da fielst du uns ein. - Also nach Osten. - Dann Süden. - Hier sind wir. 508 00:34:12,634 --> 00:34:16,972 Wir wollten anrufen, aber nicht anhalten. - Falls sie uns verfolgen ... 509 00:34:17,347 --> 00:34:19,475 Ich find's toll. Bleibt doch hier. 510 00:34:19,850 --> 00:34:23,812 Ein Mini-Familienurlaub. Und ihr könnt endlich meine Show sehen. 511 00:34:24,188 --> 00:34:26,857 Entweder Komödie oder Kohl. - Rose ... 512 00:34:27,691 --> 00:34:31,320 Na schön. Wehe, du bist nicht lustig. - Na also. 513 00:34:31,695 --> 00:34:35,282 Heute schlaft ihr bei mir, entspannt euch, duscht, bestellt Zimmerservice. 514 00:34:35,657 --> 00:34:40,037 Morgen kommt ihr zu meiner Show und dann stell ich euch Shy Baldwin vor. 515 00:34:40,412 --> 00:34:45,125 Hier, mein Schlüssel. - Wo schläfst du? - Keine Sorge. Bei einer aus der Band. 516 00:34:45,501 --> 00:34:48,879 Egal, was ihr braucht, lasst es auf mein Zimmer buchen ... 517 00:34:49,254 --> 00:34:53,509 Was riecht hier nach Zwiebeln? - Wir gehen dann mal. Abe, die Koffer. 518 00:34:53,884 --> 00:34:57,513 Danke für das Zimmer. Ich freu mich schon auf deine Show. 519 00:34:59,139 --> 00:35:00,599 Mist. 520 00:35:01,809 --> 00:35:06,355 Ich rede heute viel über meine Eltern. Das liegt daran, dass sie hier sind. 521 00:35:06,730 --> 00:35:09,399 In Florida. Spüren Sie das? 522 00:35:09,775 --> 00:35:13,362 Sie kommen morgen zur Show, daher muss ich das alles heute loswerden. 523 00:35:13,737 --> 00:35:16,824 Heute Abend kann ich über Sex reden, über Männer, 524 00:35:17,199 --> 00:35:21,286 Sex mit Männern, sexy Männer und Sex mit sexy Männern. 525 00:35:21,662 --> 00:35:25,582 Aber morgen nicht mehr. Meine Eltern glauben, ich wär noch Jungfrau. 526 00:35:27,042 --> 00:35:30,671 Meine Kinder wären eigentlich ein Hinweis. Erstaunlich, 527 00:35:31,046 --> 00:35:35,175 dass "Das sind meine Schusterjungen" so lange funktioniert hat. 528 00:35:35,634 --> 00:35:39,429 Vielleicht glauben sie, meine Scheidung hat mich wieder zur Jungfrau gemacht. 529 00:35:39,805 --> 00:35:42,724 Also, der Richter sagt: "Ich gewähre Ihnen die Scheidung 530 00:35:43,100 --> 00:35:45,310 und stelle Ihren Originalzustand wieder her." 531 00:35:46,937 --> 00:35:48,730 Und klopft mit dem Hämmerchen. 532 00:35:50,023 --> 00:35:52,693 Meine Eltern mögen keine Veränderungen. 533 00:35:53,068 --> 00:35:56,321 Als mein Mann mich verließ, sagte mein Vater: "Hol ihn zurück." 534 00:35:56,697 --> 00:36:00,617 Als hätte ich die Scheune aufgelassen und die Kuh wäre weggelaufen. 535 00:36:00,993 --> 00:36:04,913 Dass ich ihn nicht zurückholte, machte meinen Vater rasend. 536 00:36:05,289 --> 00:36:08,750 Meine Mutter weiß noch nicht, dass er weg ist. Sie hat noch nicht reagiert. 537 00:36:09,126 --> 00:36:11,670 Es wurde ihr erzählt, aber sie hat es nicht gehört. 538 00:36:12,546 --> 00:36:14,089 Und jetzt sind sie hier, 539 00:36:14,464 --> 00:36:18,468 in Florida. Um zu sehen, wie ihre geschiedene Tochter Witze erzählt. 540 00:36:18,844 --> 00:36:22,639 Über sie. Weil sie wissen, dass es sie umbringen wird. 541 00:36:23,015 --> 00:36:27,269 Dann habe ich auf ewig Schuldgefühle und sie haben endlich gewonnen. 542 00:36:28,854 --> 00:36:33,275 Ich bin Mrs. Maisel. Sie waren ein tolles Publikum. Danke fürs Zuhören. 543 00:36:33,650 --> 00:36:36,320 Ich präsentiere Ihnen den einzigartigen 544 00:36:36,695 --> 00:36:38,655 Shy Baldwin. 545 00:38:28,223 --> 00:38:31,560 Ich dachte, du würdest anrufen. - Ich fand einen Hinterhalt besser. 546 00:38:31,935 --> 00:38:35,605 Da bist du nicht der Einzige. Einen Gin Martini, extra Oliven. 547 00:38:36,398 --> 00:38:40,569 Du hättest mich sehen sollen. - Das hab ich. - Echt? Wie war ich? 548 00:38:40,944 --> 00:38:43,739 Einfach so? Ich fange meist mit etwas Geplauder an. 549 00:38:44,114 --> 00:38:46,950 "Wie geht's? Wer hat Gicht?" - Nein, keine Zeit. Rede über mich. 550 00:38:47,325 --> 00:38:50,537 Verzeihung, Mr. Bruce? - Mr. Bruce ist meine Mutter. Ich bin Lenny. 551 00:38:50,912 --> 00:38:52,539 Könnte ich ... 552 00:38:53,790 --> 00:38:56,168 Ihres auch? - Nein, schon gut. 553 00:38:56,543 --> 00:38:58,837 So ist das Showbusiness. - Danke. 554 00:38:59,212 --> 00:39:01,214 Ich bin berühmt. Und wichtig. 555 00:39:01,590 --> 00:39:04,968 Wir haben über mich geredet. - Ja. Was hast du noch vor? 556 00:39:05,343 --> 00:39:07,971 Deiner Kritik zuhören. - Ich schlag dir was vor. 557 00:39:08,346 --> 00:39:12,309 Ich muss noch arbeiten. Aber komm doch mit. Es könnte dich interessieren. 558 00:39:12,684 --> 00:39:15,604 Passt das in meine Nummer? Die, die dir gefiel. Oder nicht. 559 00:39:15,979 --> 00:39:19,399 Danach lad ich dich zum Essen ein. Ja? - Geht klar. 560 00:39:19,775 --> 00:39:23,278 Können wir? - Ich zieh mich um. Zehn Minuten. Und dann deine Kritik. 561 00:39:23,653 --> 00:39:25,864 Das hängt von deinem Kleid ab. 562 00:39:39,044 --> 00:39:41,880 Oh, fabelhaft. Kameras in deinem Wohnzimmer. 563 00:39:42,255 --> 00:39:45,383 Mr. Bruce! - Oh nein, Mr. Bruce ist seine Mutter. - Sehr gut. 564 00:39:45,759 --> 00:39:48,261 Ja, hallo. Melde mich zum Dienst. - Sie sind spät dran. 565 00:39:48,637 --> 00:39:51,389 Ich bin hier, also früh genug. Das ist Midge Maisel. 566 00:39:51,765 --> 00:39:54,226 Sie wird zuschauen. - Natürlich. Kommen Sie. 567 00:39:54,601 --> 00:39:57,104 Eine Stunde, dann Fütterung. - Ich nehme die Zeit. 568 00:39:57,479 --> 00:40:00,440 Brian, bitte kümmer dich um Miss Maisel. - Mrs. Maisel. 569 00:40:00,816 --> 00:40:04,486 Ach, Sie sind verheiratet. - Nein. Ja. Ich lasse mich scheiden. Erneut. 570 00:40:04,861 --> 00:40:08,949 Von demselben Mann. Mrs. Maisel ist auch mein Künstlername. - Setzen Sie sich. 571 00:40:09,324 --> 00:40:11,451 Ich erzähl später zu Ende. 572 00:40:11,827 --> 00:40:14,496 Das Intro beginnt bei Jem. Dann Sie. Sie sitzen hier. 573 00:40:14,871 --> 00:40:19,000 Sie bekommen einen Drink. Später kommen Bella Abzug und Zsa Zsa Gabor zu Ihnen. 574 00:40:19,376 --> 00:40:21,586 Das kann ja nur in die Hose gehen. 575 00:40:21,962 --> 00:40:23,964 Danke. - Bitte sehr. 576 00:40:28,301 --> 00:40:30,595 Du verdirbst dir den Appetit. 577 00:40:31,930 --> 00:40:33,807 Nehmen Sie Ihre Plätze ein. 578 00:40:34,182 --> 00:40:37,185 Auf Ihre Plätze. Meine Damen, rechts und links von Mr. Bruce. 579 00:40:37,561 --> 00:40:40,230 Wir sind in 20 Sekunden live. 580 00:40:45,652 --> 00:40:47,737 Fünf, vier, 581 00:40:48,113 --> 00:40:50,490 drei, zwei ... 582 00:41:03,170 --> 00:41:07,674 MIAMI BEI NACHT 583 00:41:10,802 --> 00:41:15,682 PRÄSENTIERT VON BRYE ADLER 584 00:41:26,193 --> 00:41:29,362 Hallo. Willkommen bei Miamis angesagtester Party, "Miami bei Nacht". 585 00:41:29,738 --> 00:41:33,491 Hier versammeln sich die Besten, Hellsten und Lässigsten der Stadt. 586 00:41:33,867 --> 00:41:35,410 Nehmen Sie sich ein Glas. 587 00:41:39,414 --> 00:41:42,709 Jem. - Hallo, Brye. Sind ja richtig viele Gäste. 588 00:41:43,084 --> 00:41:46,963 Das ist Jem Moreland, Komponist einiger der beliebtesten Songs aller Zeiten. 589 00:41:47,339 --> 00:41:49,925 In welchem Alter schrieben Sie Ihren ersten Hit? - Mit 18. 590 00:41:50,300 --> 00:41:52,677 18. Mannomann, was hab ich mit 18 gemacht? 591 00:41:53,053 --> 00:41:55,847 Alles, was ich auch gern gemacht hätte. Aber nicht tat. 592 00:41:56,223 --> 00:41:59,309 Deswegen schrieb ich meinen ersten Hit. - Frauen mögen Erfolg. 593 00:41:59,684 --> 00:42:02,312 Und Liebeslieder. - Es kommt bald ein neuer raus. 594 00:42:02,687 --> 00:42:06,191 Das stimmt. Frank Sinatra hat ihn gerade aufgenommen. 595 00:42:06,566 --> 00:42:10,070 Und er hört sich in etwa so an. 596 00:42:10,654 --> 00:42:12,072 Drei, vier. 597 00:42:40,308 --> 00:42:44,646 Marge, ich komme gleich zu Ihnen. Marjorie Merriweather-Post. 598 00:42:45,021 --> 00:42:48,984 Sie sollten mal ihr Haus sehen. Mar-a-Lago ist genauso elegant wie sie. 599 00:42:51,444 --> 00:42:54,239 Hallo, Mädels. Amüsiert ihr euch gut? - Ja. 600 00:42:55,407 --> 00:42:56,574 Okay. 601 00:42:59,995 --> 00:43:03,540 Sie kennen den berüchtigten Lenny Bruce. Gute Party? - Nicht übel. 602 00:43:03,915 --> 00:43:06,501 Zsa Zsa hat mir gerade 20 Dollar abgeknöpft. 603 00:43:06,876 --> 00:43:11,881 Sie ist verdammt gut in "Wahrheit oder Pflicht". Und im Erwachsenen-Verstecken. 604 00:43:12,257 --> 00:43:14,718 Ich ruf sie an, falls ich mal Drogen schmuggeln muss. 605 00:43:15,093 --> 00:43:17,846 Einen Drink. - Meinen hat Zsa Zsa ausgetrunken. 606 00:43:18,221 --> 00:43:21,057 Wie ein sexy Kamel. - Vorsicht, Lenny. 607 00:43:21,433 --> 00:43:23,518 Sonst heirate ich Sie noch. 608 00:43:25,312 --> 00:43:27,022 Super. Danke. 609 00:43:29,399 --> 00:43:33,903 Sie mag Sie. - Sie hat bloß noch nie einen beschnittenen Schniepel gesehen. 610 00:43:34,279 --> 00:43:37,782 Aber ehrlich gesagt bin ich mit jemand Besonderem hier. 611 00:43:38,158 --> 00:43:42,287 Eine Person, die ich sehr gernhabe. Fast so gern wie mich selbst. 612 00:43:42,662 --> 00:43:44,914 Süße, wo steckst ... 613 00:43:45,290 --> 00:43:47,917 Ah, da bist du ja. - Lenny? 614 00:43:50,211 --> 00:43:53,506 Was hast du vor? - Es wird Zeit, es bekannt zu geben. 615 00:43:53,882 --> 00:43:56,885 Ich muss mich pudern. - Was hast du an der Hand? - Zuckerguss. 616 00:43:57,260 --> 00:44:00,347 Andere Hand! - Da ist er ja wieder. Wen haben wir denn da? 617 00:44:00,722 --> 00:44:04,392 Brye, ich möchte Ihnen meine Frau vorstellen. Oder meine Schwester. 618 00:44:04,768 --> 00:44:07,437 Was von beidem bist du? - In welchem Staat sind wir? 619 00:44:07,812 --> 00:44:12,317 Also Frau. Was soll's. - Freut mich, wer Sie auch sind. - Mich ebenfalls. 620 00:44:12,692 --> 00:44:16,571 Ein Fan. Sie hat sich krankgemeldet, um herzukommen. - Was sind Sie? 621 00:44:16,946 --> 00:44:19,824 Berittene Polizistin. - Sie kann gut mit Pferden. - Und Elchen. 622 00:44:20,200 --> 00:44:22,994 Und Eichhörnchen. - Ich wusste nicht, dass es Frauen-Mounties gibt. 623 00:44:23,370 --> 00:44:26,581 Im Ernst? Bei den Hüten? Alle Mounties sind Frauen. 624 00:44:26,956 --> 00:44:29,709 Seit wann sind Sie verheiratet oder verwandt? 625 00:44:30,085 --> 00:44:33,213 Ach, das dürften sechs ... - Sieben! Denk an die Seefahrt. 626 00:44:33,588 --> 00:44:37,467 Ja. Schiffbruch. Ich hätte dich fast gegessen. - Dann fiel uns Fisch ein. 627 00:44:37,842 --> 00:44:39,803 Sieben spaßige Jahre. - Wochen. 628 00:44:40,178 --> 00:44:43,306 Nächstes Mal müssen wir uns absprechen. - Sie sind ein schönes Paar. 629 00:44:43,681 --> 00:44:47,060 Wir kommen nach unserer Mutter. - Oh, ein neuer Zwiebeldip. 630 00:44:47,435 --> 00:44:50,980 Betty Bacall dippt angeblich immer doppelt. Ich muss gehen. 631 00:44:51,481 --> 00:44:54,401 Es hat mich gefreut ... - Rhoda. - Scheherazade. 632 00:44:55,193 --> 00:44:56,945 Scheherazade Rhoda Maisel. 633 00:44:57,320 --> 00:45:00,281 Ein kulturell verwirrender Zungenbrecher. 634 00:45:03,243 --> 00:45:07,455 Tolle Frau. - Sie sollten sie mal sehen, wenn sie einen Schnapsladen überfällt. 635 00:45:07,831 --> 00:45:11,418 Hey, da ist Tennessee Williams. Tennessee! - Leck mich, Bruce. 636 00:45:11,793 --> 00:45:15,088 Meine Güte, was haben Sie denn? - Das wissen Sie sehr gut, Sie Mistkerl. 637 00:45:15,463 --> 00:45:18,842 Wo bleibt Ihre feine Südstaatenart? - Ich rede nicht mit Ihnen. 638 00:45:19,217 --> 00:45:21,469 Warum? - Sie sind ein Flegel. 639 00:45:21,845 --> 00:45:25,306 Bitte, wir sind live. - Habe ich Sie geärgert oder beschimpft? 640 00:45:25,682 --> 00:45:28,351 Habe ich im Suff gesagt, "Die tätowierte Rose" sei ein 641 00:45:28,726 --> 00:45:30,770 überspanntes, minderwertiges Melodrama? 642 00:45:31,146 --> 00:45:33,773 Ich sagte "im Suff". - Ich sollte Sie umbringen. 643 00:45:34,149 --> 00:45:36,401 Es tut mir leid. Bitte. - Tut es nicht. 644 00:45:36,776 --> 00:45:39,362 Sie sind ein zwielichtiger, bösartiger Lump. 645 00:45:39,737 --> 00:45:42,615 Immer der Poet. - Sie hassen mich, weil ich aus dem Süden bin. 646 00:45:42,991 --> 00:45:46,286 Na ja, toll finde ich das nicht. - Verschwinden Sie. 647 00:45:46,661 --> 00:45:48,788 Ich glaub das nicht. Das ist verrückt. 648 00:45:49,164 --> 00:45:52,125 Ich streite mich mit Tennessee Williams im Fernsehen. 649 00:45:52,500 --> 00:45:54,335 Brye, diese Show ist großartig. 650 00:45:54,711 --> 00:45:56,546 Und ob sie das ist! 651 00:48:02,380 --> 00:48:05,008 Du starrst mich an. - Tu ich das? 652 00:48:05,758 --> 00:48:07,468 Sitzt meine Frisur nicht? 653 00:48:08,177 --> 00:48:10,972 Ich wusste nicht, wie ich's dir sagen sollte. 654 00:48:16,144 --> 00:48:18,187 Wie findest du es hier? 655 00:48:19,147 --> 00:48:22,400 Ich wünschte, es hätte etwas mehr Atmosphäre. 656 00:48:25,320 --> 00:48:27,238 Du starrst immer noch. 657 00:48:28,031 --> 00:48:29,407 Du auch. 658 00:48:34,329 --> 00:48:35,747 Komm. 659 00:48:37,707 --> 00:48:40,668 Lass uns tanzen. - Du kannst tanzen? 660 00:48:41,377 --> 00:48:44,005 Das werden wir jetzt rausfinden. 661 00:49:43,439 --> 00:49:46,109 Was ist los? So schlecht bin ich doch nicht. 662 00:49:46,484 --> 00:49:49,070 Mir fällt nur nichts Lustiges ein. 663 00:49:52,365 --> 00:49:53,908 Mir auch nicht. 664 00:49:55,785 --> 00:49:58,287 Das ist irgendwie schön, nicht? 665 00:50:30,069 --> 00:50:33,072 Ich hab echt gedacht, es gäbe am Ende ein Menschenopfer. 666 00:50:33,448 --> 00:50:36,409 Nein, das ist mittwochs. - Dann müssen wir noch mal hin. 667 00:50:36,784 --> 00:50:38,286 Wann du möchtest. 668 00:50:41,372 --> 00:50:44,292 Ich hatte einen schönen Abend. - Das war meine Absicht. 669 00:50:45,376 --> 00:50:46,961 Hier. Letzter Zug. 670 00:50:47,336 --> 00:50:49,213 Welch ein Gentleman. 671 00:50:50,923 --> 00:50:55,136 Hast du hier deine Wohnung? - Nein, das ist mein Hotel. 672 00:50:55,511 --> 00:50:58,181 Ich dachte, du lebst jetzt hier. - Ja. 673 00:50:58,556 --> 00:51:00,558 In einem Hotel? - Ja. 674 00:51:00,933 --> 00:51:05,605 Du lebst im Hotel? Bist du Willy Loman? - Hey, das ist ein sehr gutes Hotel. 675 00:51:05,980 --> 00:51:10,443 Ich hab einen Pool. Sie bringen mir Handtücher. Die kleinen Seifen sind süß. 676 00:51:10,943 --> 00:51:15,281 Aber das ist nicht von Dauer. - Ich sagte auch nur "mit Briefkasten". 677 00:51:15,656 --> 00:51:19,076 Ich hab nur angenommen, dass du eine Wohnung hast. 678 00:51:19,452 --> 00:51:21,829 Spielt das eine Rolle? - Nein. 679 00:51:22,205 --> 00:51:23,331 Nein. 680 00:51:23,706 --> 00:51:25,875 Du magst Männer mit Mietvertrag. 681 00:51:26,250 --> 00:51:28,961 Das kommt auf den Mann an. Und den Mietvertrag. 682 00:51:29,337 --> 00:51:31,547 Ich hab bis Freitag bezahlt. 683 00:51:33,382 --> 00:51:35,343 Direkt am Wasser, das ist schön. 684 00:51:35,718 --> 00:51:37,720 Wo lebst du denn eigentlich? 685 00:51:38,095 --> 00:51:41,140 Ich habe momentan keine Wohnung. 686 00:51:41,516 --> 00:51:43,226 Jetzt bin ich auf Tournee. 687 00:51:43,601 --> 00:51:46,437 Ich wohne, wo ich gerade bin. Danach muss ich mir was suchen. 688 00:51:46,813 --> 00:51:50,233 Ich könnte bei meinen Schwiegereltern wohnen. Ex-Schwiegereltern. 689 00:51:50,608 --> 00:51:54,612 Wie meine Eltern. Aber die sind jetzt hier. Sie haben es nicht ausgehalten. 690 00:51:54,987 --> 00:51:56,989 Also geht das wohl nicht. 691 00:51:57,365 --> 00:52:00,576 Du findest ein Hotel momentan ziemlich gut, oder? 692 00:52:03,246 --> 00:52:07,208 Das ist meins. - Die schicke, glänzende Nummer 3. 693 00:52:07,834 --> 00:52:11,170 Ja. Eigentlich ist es die 13, aber die 1 ist abgefallen. 694 00:52:11,546 --> 00:52:14,382 Wär's eine Wohnung, könntest du den Hausmeister rufen. 695 00:52:14,757 --> 00:52:17,677 Und was würde der tun? - Gar nichts. 696 00:52:18,052 --> 00:52:20,513 Aber du hättest die Möglichkeit. 697 00:52:24,308 --> 00:52:25,810 Der Schlüssel ... 698 00:52:32,692 --> 00:52:34,777 Und er funktioniert sogar. - Ja. 699 00:52:35,528 --> 00:52:39,031 Bis jetzt läuft der Abend wunderbar ... 700 00:52:46,330 --> 00:52:48,958 Wie fandest du denn nun mein Set? 701 00:52:50,042 --> 00:52:52,336 Ich fand es sensationell. 702 00:52:53,838 --> 00:52:55,172 Danke. 703 00:53:04,765 --> 00:53:06,517 Ich nehme jetzt ein Taxi. 704 00:53:06,893 --> 00:53:09,478 Ich kann dir eins rufen. - Nicht nötig. 705 00:53:16,110 --> 00:53:17,320 Fang. 706 00:53:29,916 --> 00:53:32,084 Eines Tages vielleicht ... 707 00:53:32,460 --> 00:53:34,086 Bevor ich tot bin. 708 00:53:35,671 --> 00:53:37,048 Abgemacht.