1 00:00:07,091 --> 00:00:10,052 Mann, was für ein Tag, hm? Was für ein Tag ... 2 00:00:10,469 --> 00:00:12,680 Kann sein. Harry, warum sollte ich kommen? 3 00:00:13,055 --> 00:00:16,600 Nur zum Reden. Du hast die Schlacht gewonnen, herzlichen Glückwunsch. 4 00:00:16,976 --> 00:00:19,603 Danke. - Managerin von Sophie Lennon ... 5 00:00:19,979 --> 00:00:22,231 Du bist jetzt ein echter Macher. 6 00:00:22,606 --> 00:00:25,526 Vergiss den Kaffee. Linda, bring uns Champagner, den Dom. 7 00:00:25,901 --> 00:00:29,238 Wir müssen feiern. - Harry, nicht. - Ist der '49er Dom nicht gut genug? 8 00:00:29,613 --> 00:00:31,574 Du weißt schon. - Wo ist dein Anwalt? 9 00:00:31,949 --> 00:00:34,076 Sind noch welche übrig? - Ich bin nur überrascht. 10 00:00:34,452 --> 00:00:37,371 Ich sollte kommen, hier bin ich. Von Anwälten wusste ich nichts. 11 00:00:37,747 --> 00:00:40,374 Dachtest du, es wäre eine Käseverkostung? 12 00:00:40,708 --> 00:00:44,336 Groucho Marx ist am Telefon. - Ich ruf ihn zurück. - Ja, Sir. 13 00:00:44,670 --> 00:00:48,048 Sieh mal einer an. Groucho muss deinetwegen warten. 14 00:00:49,633 --> 00:00:51,594 Du musst dir was ansehen. 15 00:00:51,969 --> 00:00:54,972 Normalerweise würde ich das deinem Team geben. 16 00:00:55,347 --> 00:00:57,266 Aber du wusstest ja nichts von den Anwälten. 17 00:00:57,641 --> 00:01:00,811 Was ist das? - Mein Vertrag mit Sophie. Davon wusstest du doch. 18 00:01:01,187 --> 00:01:02,897 Ja. Ich bin nicht blöd. 19 00:01:03,272 --> 00:01:06,275 Und dass er noch fünfeinhalb Jahre gilt, wusstest du auch. 20 00:01:07,109 --> 00:01:08,527 Ja. - Gut. 21 00:01:08,903 --> 00:01:11,238 Denn für diese Dauer gehört mir alles. 22 00:01:11,614 --> 00:01:15,576 Ihre Witze gehören mir. Ihre komischen Gesichtsausdrücke gehören mir. 23 00:01:15,951 --> 00:01:18,496 Ihre lustigen Fürze gehören mir. Kapiert? 24 00:01:18,913 --> 00:01:22,249 Ja. Du kriegst eine Scheibe von ihrem Käse ab. - Findest du das witzig? 25 00:01:22,625 --> 00:01:26,378 Nein, aber ich glaube, du willst mir nur Angst machen. - Gelingt es mir? 26 00:01:27,004 --> 00:01:30,132 Ich muss mal aufs Örtchen. - Geh den Schildern nach. 27 00:01:35,346 --> 00:01:38,474 Fünfeinhalb Jahre. Verdammte Scheiße. 28 00:01:45,731 --> 00:01:49,109 Ein bisschen Geduld. Ich scheiße gerade. 29 00:01:50,319 --> 00:01:52,154 Regionale Werbung. - Wie bitte? 30 00:01:52,530 --> 00:01:56,826 Du hast nationale Werbung, Fernsehen, Filme, Radio, ihre Live-Show, Zeitung 31 00:01:57,201 --> 00:02:01,664 und alle Events mit lebenden Tieren, aber keine regionale Werbung. 32 00:02:02,039 --> 00:02:06,168 Tatsächlich? - Ja. Nicht, gar nicht, überhaupt nicht. Ha. - Mann. 33 00:02:06,627 --> 00:02:10,047 Du hast mich erwischt. Meine Herren, wie konnten wir die lukrative 34 00:02:10,422 --> 00:02:14,510 regionale Werbung von Sophie Lennon außer Acht lassen? Ich bin erzürnt! 35 00:02:17,221 --> 00:02:20,266 Susie, ich muss sagen, es war mir ein großes Vergnügen. 36 00:02:20,641 --> 00:02:22,518 Aber ich rufe jetzt Groucho Marx an 37 00:02:22,893 --> 00:02:27,731 und du Guidos Autowerkstatt in Staten Island wegen einer Werbeanzeige. 38 00:02:28,065 --> 00:02:30,985 Sophie macht sich bestimmt gut auf einem Pontiac. 39 00:02:31,360 --> 00:02:35,072 Aber pass auf, dass kein Schimpanse mit Zylinder dabei ist. 40 00:02:35,447 --> 00:02:38,534 Dann gehört es nämlich mir. Viel Glück, Susie. 41 00:02:38,909 --> 00:02:41,495 Ja, tausend Dank, Harry. - Klar doch. 42 00:02:41,829 --> 00:02:44,957 Ach, sag mal, hat sie Strindberg schon erwähnt? 43 00:02:45,332 --> 00:02:47,877 Wen? - Den überlass ich dir auch. 44 00:02:48,252 --> 00:02:50,838 Strindberg: mein Geschenk an dich. 45 00:02:51,213 --> 00:02:53,048 Schönen Tag noch. 46 00:02:58,554 --> 00:03:01,807 Tauscht ihr manchmal zum Spaß die Plätze? 47 00:03:04,059 --> 00:03:05,686 Tote Hunde. - Nicht schon wieder. 48 00:03:06,061 --> 00:03:08,689 Du könntest in einem Haus voller toter Hunde leben. 49 00:03:09,064 --> 00:03:13,319 Die bleiben nicht im Haus. Die Hunde werden weggebracht, sobald sie tot sind. 50 00:03:13,694 --> 00:03:17,656 Plötzlich bist du Experte. - Der Tierarzt ist im Keller des Gebäudes. 51 00:03:18,032 --> 00:03:21,785 Wir werden keine toten Hunde sehen. - Ihre Geister trampeln durchs Gebäude. 52 00:03:22,161 --> 00:03:26,582 Es gibt keine Hundegeister. Und wenn, würden sie traben. Oder galoppieren. 53 00:03:26,957 --> 00:03:29,793 Das ist die dümmste Unterhaltung, die ihr je hattet. 54 00:03:30,169 --> 00:03:34,131 Die Wohnung auf der 65. ist schön und erschwinglich. - Und an einer Baustelle. 55 00:03:34,506 --> 00:03:37,635 Das Lincoln Center! Wenn es fertig ist, können wir zur Oper laufen. 56 00:03:38,010 --> 00:03:41,847 Bis es fertig ist, sitzen wir im Rollstuhl. - Dann rollen wir hin. 57 00:03:42,222 --> 00:03:44,600 Ihr zieht in einer Woche aus. Entscheidet euch. 58 00:03:44,975 --> 00:03:46,477 Er ist stur. - Sie ist stur. 59 00:03:46,852 --> 00:03:50,272 Was wird mit meiner Küche? Wehe, da steht eine Badewanne drin. 60 00:03:50,648 --> 00:03:54,735 Es geht um die Wurst, Zelda! - Um Wurst zu braten, brauch ich eine Küche. 61 00:03:55,110 --> 00:03:58,155 Kalbsbrust in einer Stunde. - Wo bleiben denn alle? 62 00:03:58,530 --> 00:04:02,743 Wir müssen loslegen. Wir müssen wissen, wer welche Sachen nimmt. 63 00:04:03,118 --> 00:04:06,080 Ohne Wohnung wissen wir doch gar nicht, was wir noch brauchen. 64 00:04:06,455 --> 00:04:10,125 Sollen wir alles in zwei Zimmer stopfen, wie diese Collyer-Brüder? 65 00:04:10,501 --> 00:04:14,421 Die hatten wenigstens eine Wohnung. - Sie werden unsere Leichen raustragen, 66 00:04:14,797 --> 00:04:17,800 erst deinen, dann meinen. Zermalmt unter einem Müllhaufen! 67 00:04:18,175 --> 00:04:19,969 Warum verwese ich zuerst? 68 00:04:20,344 --> 00:04:24,223 Das ist die zweitdümmste Unterhaltung, die ihr je hattet. - Hallo! 69 00:04:24,598 --> 00:04:26,517 Gott sei Dank, eine Ablenkung. 70 00:04:29,228 --> 00:04:31,855 Hallo, Astrid. - Hallo, Rose. 71 00:04:32,231 --> 00:04:36,276 Wie geht's dir, Liebes? - Ich trage ein Kind unter meinem Herzen. 72 00:04:36,652 --> 00:04:38,862 Des Rätsels Lösung. 73 00:04:39,196 --> 00:04:40,990 Hi, Mom. - Was ist das denn? 74 00:04:41,365 --> 00:04:44,952 Astrid hat von meinem Gesicht geträumt. Irgendwas mit Wichteln. 75 00:04:45,327 --> 00:04:48,580 Das Fazit: "Rasieren bringt Unglück." - Ich will nur vorsichtig sein. 76 00:04:48,956 --> 00:04:51,625 Ich brauch einen Trinkhalm. - Willst du mal anfassen? - Nein ... 77 00:04:52,001 --> 00:04:54,586 Esther ist weggelaufen! Esther ist weg! 78 00:04:54,962 --> 00:04:57,840 Was? - Meine Güte. - Esther ist nicht weg. Ignoriert ihn. 79 00:04:58,215 --> 00:05:01,760 Gott sei Dank. Fass meinen Bauch an. Das bringt Glück. - Später vielleicht. 80 00:05:02,136 --> 00:05:04,096 Sie ist wirklich weg! 81 00:05:04,471 --> 00:05:07,766 Er will Einzelkind sein und versucht es mit Gedankenkraft. 82 00:05:08,142 --> 00:05:12,563 Rose. Ich will mit dir über die toten Hunde im Schlafzimmer reden. 83 00:05:12,938 --> 00:05:15,566 Gut. Denn ich habe dazu noch einiges zu sagen. 84 00:05:15,941 --> 00:05:17,109 Esther ist weg. 85 00:05:17,484 --> 00:05:19,987 Im Schlafzimmer sind tote Hunde? - Was ist das? 86 00:05:20,362 --> 00:05:23,073 Esther ist weg, ich bin Einzelkind! 87 00:05:23,449 --> 00:05:25,117 Wenden, Kleiner! 88 00:05:27,995 --> 00:05:30,289 Seit ich schwanger bin, träum ich wie verrückt. 89 00:05:30,664 --> 00:05:33,959 Ich weiß. Wir haben den Bart gesehen. - Nein. Sex-Träume. 90 00:05:34,334 --> 00:05:36,754 Die hatte ich nicht mehr, seit ich konvertiert bin. 91 00:05:37,129 --> 00:05:40,257 Glaubst du, das hängt zusammen? - Ich bin immer so nervös. 92 00:05:40,632 --> 00:05:44,094 Ich denke ständig, es wird etwas schiefgehen. - Du bist so gesund 93 00:05:44,470 --> 00:05:47,014 wie ein sehr hübsches, schlankes Pferd. 94 00:05:47,389 --> 00:05:49,933 Für den Arzt musst du die Hand aber da wegnehmen. 95 00:05:50,309 --> 00:05:54,688 Eine Ratte hat eine Seele? - Ja. Auch wenn sie klein und hässlich ist. 96 00:05:55,064 --> 00:06:00,027 Die Kalbsbrust ist nicht gar. - Weil der nervige Bruder ständig die Tür öffnet. 97 00:06:00,402 --> 00:06:03,447 Ich mein ja nur. - Fasst du meinen Bauch an? 98 00:06:03,822 --> 00:06:05,741 Sehr gerne. - Wirklich? 99 00:06:06,116 --> 00:06:08,368 Man kann es sich leisten oder nicht. 100 00:06:08,744 --> 00:06:11,872 Du wirst Mommy. - Ich weiß. 101 00:06:12,247 --> 00:06:16,085 Ding dong! - Wir sind da. - Wo gibt's hier was mitzunehmen? 102 00:06:16,668 --> 00:06:19,880 Japan? - Frankreich. - Sieht japanisch aus. 103 00:06:20,255 --> 00:06:24,927 Unser neues Haus in Forest Hills hat viele Zimmer. Viele freie Flächen. 104 00:06:25,302 --> 00:06:28,180 Das hast du schon erwähnt. Was möchtet ihr mitnehmen? 105 00:06:28,555 --> 00:06:31,433 Wir haben schöne Oberflächen, daher haben wir bei Möbeln 106 00:06:31,809 --> 00:06:33,769 einen hohen Standard. - Natürlich. - Nein! 107 00:06:34,144 --> 00:06:37,606 Was denn? - Tut mir leid. Hat den Po-Test nicht bestanden. Der Po 108 00:06:37,981 --> 00:06:41,235 sagt mir, ob er zufrieden ist. - Dieser Po ist begnadet. 109 00:06:41,610 --> 00:06:43,237 Vertraut auf den Po. 110 00:06:43,612 --> 00:06:46,323 Taiwan? - Auch aus Frankreich. Und sehr wertvoll. 111 00:06:46,698 --> 00:06:49,409 Bestimmt. Es sieht nur nicht so aus. - Nein. 112 00:06:49,785 --> 00:06:52,621 Der Po weiß Bescheid. - Vertraut ihm. - Dann nehmt eben nichts. 113 00:06:52,996 --> 00:06:56,208 Die Schale mit den Nüssen könnten wir gebrauchen. Die Nüsse nicht, 114 00:06:56,583 --> 00:06:58,335 aber die Schüssel. 115 00:06:59,461 --> 00:07:02,297 Ich warte auf deinen Po. - Nimm sie schon. 116 00:07:02,673 --> 00:07:05,300 Es war kein Scherz! Ethan hatte recht. 117 00:07:05,676 --> 00:07:09,596 Esther ist weg. Sie ist weggelaufen. Oh Gott. Oh Gott. Oh Gott. 118 00:07:10,639 --> 00:07:13,308 Sie wollte nur ihren Daddy begrüßen. - Gott sei Dank. 119 00:07:13,684 --> 00:07:17,312 Esther, was hast du dir dabei gedacht? - Hab ich doch gesagt ... 120 00:07:18,355 --> 00:07:21,567 Hier sind ein paar Sachen, um sie im Taxi zu beschäftigen. 121 00:07:21,942 --> 00:07:25,320 Alles andere ist in beschrifteten Kartons und abholbereit. 122 00:07:25,696 --> 00:07:28,574 Gut, dass ich den Stapler dabei hab. - Ich bin gerade fertig. 123 00:07:28,949 --> 00:07:32,661 Ich hatte sogar noch Zeit für Kalbsbrust. - Echt? Ich rieche nichts. 124 00:07:33,036 --> 00:07:37,166 Nimmst du die Tischdecke? - Ich kann Deckchen draus machen. 125 00:07:38,834 --> 00:07:42,546 Mom hat ein altes Buch von mir gefunden, "Tom Swift und der Schalldämpfer". 126 00:07:42,921 --> 00:07:44,798 Hat der Zeit standgehalten. 127 00:07:45,174 --> 00:07:48,468 Der Ofen funktioniert nicht. - Sag ich doch. - Zelda? - Ja? 128 00:07:48,844 --> 00:07:52,014 Bitten Sie Mrs. Fulber, die Kalbsbrust zwei Stunden bei 200 Grad zu garen. 129 00:07:52,389 --> 00:07:54,183 Sofort. - In die Bronx ziehen? 130 00:07:54,558 --> 00:07:57,102 Tote Hunde sind doch nicht so schlimm, was? 131 00:07:57,477 --> 00:08:00,314 Wie lange geht das schon so? - Feuertreppe. 132 00:08:01,023 --> 00:08:05,569 Und das von dem Mann, der in einem Jahr zweimal gekündigt hat. 133 00:08:09,948 --> 00:08:13,493 Dawes. - Miss Myerson. Treten Sie ein. 134 00:08:13,869 --> 00:08:17,247 Also, Dawes, ich weiß nicht, ob Sie auf dem Laufenden sind. 135 00:08:17,623 --> 00:08:19,958 Aber ich bin jetzt mit Ihrem Boss im Geschäft. 136 00:08:20,334 --> 00:08:23,295 Es wäre klug, wenn Sie Ihre Einstellung ändern 137 00:08:23,670 --> 00:08:26,256 und mich mit dem Respekt behandeln ... - Jenkins? 138 00:08:28,508 --> 00:08:32,262 Verflucht noch mal ... - Ihren Mantel, Miss. 139 00:08:33,180 --> 00:08:35,641 Das wird ein Nachspiel haben. - Hallo, Susie. 140 00:08:36,016 --> 00:08:39,269 Sophie. Hallo. - Es ist also so weit. 141 00:08:39,645 --> 00:08:42,898 Auf ins Rennen. - Genau, Ma'am, auf ins Rennen. 142 00:08:43,273 --> 00:08:45,734 Ziehen wir uns in die Bibliothek zurück. 143 00:08:47,611 --> 00:08:49,613 Ich warte hier, Miss. 144 00:08:54,368 --> 00:08:58,956 Klingt, als hätte jemand aufs richtige Pferd gesetzt. Schauen wir mal rein. 145 00:09:01,124 --> 00:09:04,169 Hallo, Jungs. - Hi, Sophie. - Kennen Sie mich noch? 146 00:09:04,544 --> 00:09:07,714 Ich hab euch lachen gehört. Was habt ihr für mich? - Phil! 147 00:09:08,257 --> 00:09:13,136 Es sind ein paar richtig gute dabei. - Lass mal sehen. - Pst, Herb. 148 00:09:13,720 --> 00:09:16,723 Ach, hi, Susie. - Du arbeitest für Sophie? - Ja. 149 00:09:17,099 --> 00:09:20,352 Seit fast 20 Jahren schon. Wir waren mal verheiratet. 150 00:09:21,103 --> 00:09:23,772 Über welchen lachst du? - Die Schlaglöcher sind von mir. 151 00:09:24,147 --> 00:09:26,191 Der mit den Pfannkuchen war meiner. 152 00:09:27,025 --> 00:09:30,904 Macht weiter. - Okay, Sophie. - Alles klar. - Kommt sofort. - Susie. 153 00:09:31,405 --> 00:09:34,199 Wie spät ist es? - Um drei rum. - Nachts oder nachmittags? 154 00:09:34,574 --> 00:09:38,287 Das ist ein Witz, oder? - Könntest du meiner Mom sagen, dass es mir gut geht? 155 00:09:38,996 --> 00:09:40,664 Ich muss gehen. 156 00:09:48,005 --> 00:09:50,257 Willkommen in der Bibliothek. 157 00:09:52,592 --> 00:09:56,305 Bücher nähren mich. - Sieht aus, als hätten Sie alle aufgegessen. 158 00:09:56,680 --> 00:09:58,974 Wie bitte? - Ich sagte: Beeindruckend. 159 00:09:59,349 --> 00:10:01,184 Setzen Sie sich. 160 00:10:01,560 --> 00:10:04,062 Ich möchte Ihnen etwas zeigen. 161 00:10:05,731 --> 00:10:08,191 Sehr aufregend. Hier. 162 00:10:09,151 --> 00:10:12,738 Strindberg. - Sie haben von ihm gehört? - Das habe ich in der Tat. 163 00:10:13,113 --> 00:10:16,533 Er ist einer der großen Dramatiker, ein wahrer Meister. 164 00:10:16,908 --> 00:10:21,288 Ich war mal bei einer Orgie und der Mann hinter mir schwärmte die ganze Zeit 165 00:10:21,663 --> 00:10:23,498 von August Strindberg. 166 00:10:23,874 --> 00:10:27,669 Er entpuppte sich als Eugene O'Neill. Die Welt ist klein. - Ja, stimmt. 167 00:10:28,045 --> 00:10:31,465 "Fräulein Julie". Meine Traumrolle. 168 00:10:31,840 --> 00:10:35,218 Sagen Sie, wen könnten Sie sich als Jean vorstellen? 169 00:10:35,594 --> 00:10:37,179 Oh Gott. So viele. 170 00:10:37,554 --> 00:10:39,431 Lunt? - Lunt ist gut, den mag ich. 171 00:10:39,806 --> 00:10:42,934 Ja. - Oder Papst. - Der Papst, klar. Spricht er Englisch? 172 00:10:43,310 --> 00:10:47,147 Michael Papst, der Schauspieler. - Natürlich. Ja, der ist auch gut. 173 00:10:47,522 --> 00:10:49,066 Reden wir vom Broadway? 174 00:10:49,524 --> 00:10:53,737 Doch nicht Off-Broadway. - Nein ... - Glauben Sie nicht an mich? - Doch. 175 00:10:54,112 --> 00:10:57,699 Wenn ich jemand wollte, der nicht an mich glaubt, wäre ich noch bei Harry. 176 00:10:58,075 --> 00:11:01,828 Nein, es sollte am Broadway sein. - Dann müssen Sie mir versichern, 177 00:11:02,204 --> 00:11:05,999 dass das klappt. Und Ihre andere Klientin nicht in die Quere kommt. 178 00:11:06,375 --> 00:11:09,795 Ganz sicher nicht. - Sie macht das Vorprogramm für Shy Baldwin? 179 00:11:10,170 --> 00:11:14,257 Ja. - Er war letztes Jahr in Paris sehr unverschämt. Shy Baldwin ... 180 00:11:14,633 --> 00:11:19,096 Ich traf ihn am Boulevard Saint-Michel und er stieß mich in die Rue du Bac. 181 00:11:19,471 --> 00:11:22,349 Das hätte er nicht tun sollen. - Sie reisen nicht mit, oder? 182 00:11:22,724 --> 00:11:25,602 Nur die ersten Städte. Bis sie sich zurechtfindet. 183 00:11:25,977 --> 00:11:30,232 Aber Sie werden die meiste Zeit bei mir sein, richtig? - Ja. - Mehr als bei ihr? 184 00:11:30,607 --> 00:11:33,985 Ja, ich denke ... - Ja? Sie geben mir die Priorität 185 00:11:34,361 --> 00:11:38,740 über alles andere, ja? Ich formuliere das als Frage, aber es ist keine. 186 00:11:39,116 --> 00:11:43,120 Passen Sie auf. Sie werden immer meine Nummer Eins sein. - Gut. 187 00:11:44,162 --> 00:11:45,497 Gut. 188 00:11:46,498 --> 00:11:49,543 Also. Strindberg, ist der von hier? 189 00:11:49,918 --> 00:11:54,673 Sehr schön. Das ist witziger als alles, was von den Losern da oben kommt. 190 00:11:55,048 --> 00:11:57,092 Schreiben Sie es auf. - Klar. 191 00:11:57,467 --> 00:11:59,719 "Ist er von hier?" Zack! 192 00:12:00,095 --> 00:12:03,598 Ich hab das mit zwei Fingern selbst getippt. Danke. 193 00:12:03,974 --> 00:12:06,852 Mit Kohlepapier, eine Kopie für jeden. Teil sie aus. 194 00:12:07,227 --> 00:12:09,688 Was ist das? - Ein Plan für Ethan und Esther. 195 00:12:10,063 --> 00:12:14,151 Jeder will sie mal haben, also hab ich sie so fair wie möglich aufgeteilt. 196 00:12:14,526 --> 00:12:17,320 Und ich danke euch allen für eure Unterstützung. 197 00:12:17,696 --> 00:12:21,324 Die Kopie ist sehr blass. - Wenn die Kinder zu jemand anderem kommen, 198 00:12:21,700 --> 00:12:25,078 nehmt ihre Spielsachen, Bücher und Kleidung mit, damit sie alles haben. 199 00:12:25,454 --> 00:12:27,539 Außer ihrer Mutter. - Bleiben wir konstruktiv. 200 00:12:27,914 --> 00:12:31,334 Ich kann das kaum lesen. - Sie sind die meiste Zeit bei ihrem Vater. 201 00:12:31,710 --> 00:12:34,629 So sollte es sein. - Mehrere Wochenenden bei Moishe und Shirley. 202 00:12:35,005 --> 00:12:38,383 Das heißt "Wochenenden". - "Würstchen" fand ich auch komisch. 203 00:12:38,758 --> 00:12:41,803 Wenn Astrid auf der Höhe ist, übernachten sie mal bei ihr 204 00:12:42,179 --> 00:12:45,348 und Tolstoi und dem Baby. - Du hast noch nicht gefühlt, Shirley. 205 00:12:45,724 --> 00:12:49,603 Juden tun das nicht. - Ist das neu? - Bei Imogene und Archie sind sie auch, 206 00:12:49,978 --> 00:12:53,273 um mit den Kindern zu spielen. - Bei Fragen wendet euch an mich. 207 00:12:53,648 --> 00:12:56,234 Wir sind nicht auf der Liste. - Noch nicht. - Noch nicht? 208 00:12:56,610 --> 00:12:59,738 Wir sind ihre Großeltern. - Wir stehen auf der Liste. - Ja. 209 00:13:00,113 --> 00:13:01,990 Warum stehen wir nicht drauf? 210 00:13:02,365 --> 00:13:05,660 Ich wollte damit warten, bis ihr eine Wohnung habt. 211 00:13:06,036 --> 00:13:09,414 Aha. Sie sollen uns nicht in unserer Absteige im Slum besuchen. 212 00:13:09,789 --> 00:13:12,667 Mama ... - Bei unseren Lumpen und dem verseuchten Bettzeug. 213 00:13:13,043 --> 00:13:15,170 Ihr habt keine Unterkunft. Sobald ... 214 00:13:15,545 --> 00:13:18,089 Du wirst Komikerin, also sehe ich meine Enkel nicht? 215 00:13:18,465 --> 00:13:21,384 Mama, bitte. - Mit der Wohnung auf der 65. wäre alles gut. 216 00:13:21,760 --> 00:13:24,095 Schön. Mit Abrissbirnen als Wecker. 217 00:13:24,471 --> 00:13:27,557 Du bist selbst schuld, dass deine Tochter Komikerin ist. - Wieso? 218 00:13:27,933 --> 00:13:32,854 Ja, wieso? - Dieser deutsche Schneid. Das Lehman-Blut. Das hat sie von dir. 219 00:13:33,396 --> 00:13:36,274 Es war dein Penis, von dem sie auf der Bühne geredet hat. 220 00:13:36,650 --> 00:13:40,862 Hoppla, meine Mutter hat das Wort gesagt. - "Penis" ist ein lustiges Wort. 221 00:13:41,238 --> 00:13:44,741 Komiker sagen lustige Wörter, um billige Lacher zu ernten. 222 00:13:45,116 --> 00:13:48,036 Leute, bitte. - Hättest du einen Penis, würde sie über dich reden. 223 00:13:48,411 --> 00:13:51,790 Nicht über mich. Würdest du nicht darüber reden, wenn sie einen hätte? 224 00:13:52,165 --> 00:13:53,917 Stundenlang. 225 00:13:54,292 --> 00:13:56,836 Zieht doch zu uns. Das löst alle Probleme. 226 00:13:57,212 --> 00:14:00,173 Ihr habt nur ein Schlafzimmer. Und der Bart ist ein Brandrisiko. 227 00:14:00,549 --> 00:14:04,636 Und eure Küche ist scheiße. - Das ist albern. Wir haben ein Ausklappsofa. 228 00:14:05,011 --> 00:14:07,305 Ausklappsofa? - Was steht hier bei "Ananas"? 229 00:14:07,681 --> 00:14:10,100 Mit all dem Kram? - Auf dem Sofa? 230 00:14:10,475 --> 00:14:12,477 Warum sollte sie "Ananas" schreiben? 231 00:14:12,852 --> 00:14:15,730 Ich kann nicht ... - Worauf sollte sich "Ananas" beziehen? 232 00:14:16,106 --> 00:14:19,943 Sie sind aggressiv. - Nehmt doch einfach unser Blatt. 233 00:14:21,653 --> 00:14:25,991 Ich will einen Keks. - Erst sagen wir der Wohnung Lebwohl. - Warum? 234 00:14:26,366 --> 00:14:30,620 Weil sie fortgeht. Du wirst sie nicht mehr sehen. Mommy ist hier aufgewachsen. 235 00:14:30,996 --> 00:14:34,040 Also sagen wir: Tschüss, Flur. 236 00:14:34,916 --> 00:14:37,544 Tschüss, Schlafzimmer. - Esther ist weg. 237 00:14:37,919 --> 00:14:41,298 Ich hab sie auf dem Arm, Kleiner. - Ich will einen Keks. 238 00:14:47,220 --> 00:14:49,139 Tschüss, Flur. 239 00:14:50,890 --> 00:14:54,019 Tschüss, Schlafzimmer. - Nur einen Keks, junger Mann. 240 00:15:01,234 --> 00:15:03,486 Tschüss, Feuertreppe. 241 00:15:04,821 --> 00:15:06,865 Tschüss, Fenster. 242 00:15:08,325 --> 00:15:09,993 Tschüss, Bett. 243 00:15:14,372 --> 00:15:16,249 Tschüss, Mädels. 244 00:15:20,462 --> 00:15:23,673 Ich mag mich nicht mehr streiten. - Ich auch nicht. 245 00:15:24,049 --> 00:15:27,594 Ich hab die Uni um eine Verlängerung gebeten, aber sie wollen nicht. 246 00:15:27,969 --> 00:15:31,848 Leo Siegal unterrichtet dieses Jahr in Europa. Seine Wohnung steht leer. 247 00:15:32,223 --> 00:15:34,976 Da wohnt sein Bruder. - Dann wohl ein Hotel. 248 00:15:35,352 --> 00:15:39,481 So viel haben wir nicht gespart. - Wir nehmen nur das Wichtigste mit. 249 00:15:39,856 --> 00:15:43,026 Oder die kleine Wohnung auf der 65. Und tragen Ohrstöpsel. 250 00:15:43,401 --> 00:15:46,446 Ich hab dort eben angerufen. Sie ist schon weg. 251 00:15:46,821 --> 00:15:50,700 Ich will dich nicht ohne deine Kleider. - Und ich dich nicht ohne deine Bücher. 252 00:15:51,076 --> 00:15:53,620 Und wenn Zelda keine ordentliche Küche hat, 253 00:15:53,995 --> 00:15:56,831 kocht sie uns giftige Pilze auf der kaputten Kochplatte. 254 00:15:57,207 --> 00:16:00,335 Uns rennt die Zeit davon. Was machen wir bloß? 255 00:16:00,710 --> 00:16:03,171 Es wird sich schon was ergeben. 256 00:16:04,714 --> 00:16:08,718 So viele Zimmer ... - Ihr könnt nur keine Möbel mitbringen. 257 00:16:11,262 --> 00:16:15,350 Du hast es mal wieder hingekriegt. Die perfekte Kalbsbrust. 258 00:16:15,725 --> 00:16:19,020 Ich hoffe, Mrs. Fulber hat ihre Hälfte geschmeckt. 259 00:16:19,396 --> 00:16:23,733 Ach komm. Es waren höchstens 49 Prozent. - Als würde ich das nicht bemerken. 260 00:16:24,109 --> 00:16:28,405 Gönn es ihr. Das kann sie mit dem Whisky runterspülen. - Sie hätte fragen können. 261 00:16:29,906 --> 00:16:33,535 Ich sollte die Kinder nach Hause bringen, bevor sie fest schlafen. 262 00:16:33,910 --> 00:16:38,081 Zu spät. Mein Gutenachtkuss hat sie beide geweckt. - Waren sie knatschig? 263 00:16:38,456 --> 00:16:41,876 Sie haben geflucht wie alte Seebären. - Das haben sie von dir. 264 00:16:44,963 --> 00:16:46,589 Morgen reist du ab. 265 00:16:46,965 --> 00:16:48,800 Bist du bereit? 266 00:16:49,342 --> 00:16:53,430 Ich hab gepackt, ausgepackt und neu gepackt. Also: ja. 267 00:16:59,269 --> 00:17:01,438 Ich brauche kein Geld. - Na komm. 268 00:17:01,813 --> 00:17:03,982 Für Bier und Zigaretten. 269 00:17:11,156 --> 00:17:12,699 Warte. 270 00:17:15,994 --> 00:17:18,329 Ich bin total aufgeregt. 271 00:17:20,999 --> 00:17:23,084 Du wirst großartig sein. 272 00:17:51,988 --> 00:17:55,116 Herrgott. Wie viele Leute stopfen sie noch in diese Blechdose? 273 00:17:55,492 --> 00:17:58,995 Shy hat alle Plätze aufgekauft. Hi. Könnte ich einen Gin ...? 274 00:17:59,370 --> 00:18:03,124 Wohl nicht. - Das hat doch bestimmt ein maximales Fassungsvermögen ... 275 00:18:03,500 --> 00:18:05,293 Na toll. Schau mal da. 276 00:18:05,668 --> 00:18:07,754 Mann, geht's noch lauter? Hi, Slim. 277 00:18:08,505 --> 00:18:11,508 Er heißt "Dünn". Zum Totlachen. - Er ist ein netter Kerl. 278 00:18:11,883 --> 00:18:14,803 Drei oder vier nette Kerle. - Beruhig dich mal. 279 00:18:15,178 --> 00:18:17,806 Was machst du da? Was ist das? - Postkarten. 280 00:18:18,181 --> 00:18:21,976 Wir sind noch in New York. - Ich hab's den Kindern versprochen. Und Imogene. 281 00:18:22,352 --> 00:18:26,523 Am Idlewild-Flughafen! Sie könnten mit der U-Bahn kommen. - Du zerknickst sie! 282 00:18:26,898 --> 00:18:29,025 Sie sitzen im Flugzeug. So weit so gut. 283 00:18:29,400 --> 00:18:31,486 Slim hat doch keine Snacks dabei, oder? 284 00:18:31,861 --> 00:18:35,031 Hat unser Zimmer zwei Doppelbetten oder zwei Einzelbetten? 285 00:18:35,406 --> 00:18:37,116 Gute Frage. Ich schau mal. 286 00:18:37,492 --> 00:18:40,537 Was für Betten sind in Susie Myersons und Midge Maisels Zimmer? 287 00:18:40,912 --> 00:18:43,164 Die Antwort: Dafür werd ich nicht bezahlt. 288 00:18:43,540 --> 00:18:44,999 Kapiert. 289 00:18:45,375 --> 00:18:48,086 Haben Sie 'ne schlechte Auster gegessen? - Alles gut. 290 00:18:48,461 --> 00:18:52,632 Ist das etwa Ihr erster Flug? - Tz, "erster Flug", hör dir den mal an. 291 00:18:55,051 --> 00:18:57,345 Das Flugzeug ist nur gemietet. 292 00:18:57,804 --> 00:19:02,100 Hoppla, der Spaß ist vorbei. Reggie ist wieder da! - Ach was, komm schon. 293 00:19:02,475 --> 00:19:06,896 Meine Damen und Herren, willkommen an Bord. Hier spricht Ron Schur, Ihr Pilot. 294 00:19:07,272 --> 00:19:10,191 Mein Kopilot ist Darryl, mein Navigator Chris. 295 00:19:10,775 --> 00:19:13,570 Wir starten in Kürze ... - Mist, ich hab zu groß geschrieben. 296 00:19:13,945 --> 00:19:16,322 Jetzt muss ich am Rand schreiben. - Miriam! 297 00:19:16,698 --> 00:19:20,618 Da spricht der Pilot! Hat er was von Bruchlandung oder Feuer gesagt? 298 00:19:21,244 --> 00:19:25,331 Wir werden auf einer Höhe von etwa 9.000 Metern fliegen. - Viel Glück ... 299 00:19:25,707 --> 00:19:30,879 Nach dem Auftanken in Kansas City sollten wir pünktlich am Ziel ankommen: 300 00:19:31,254 --> 00:19:33,756 der Stadt der verlorenen Gehälter. 301 00:19:34,132 --> 00:19:36,593 Gut. Sinn für Humor. Sehr konzentriert. 302 00:19:36,968 --> 00:19:38,344 Verzeihung, könnte ich ... 303 00:19:38,720 --> 00:19:40,179 Wohl nicht. 304 00:19:41,598 --> 00:19:45,018 Nehmen Sie Ihre Plätze ein. Wir starten in Kürze. Bitte anschnallen. 305 00:19:45,393 --> 00:19:47,937 Ach, hallo. Super. Einen Gin Tonic, bitte. 306 00:19:48,313 --> 00:19:52,317 Wir rollen schon. Sie hätten früher bestellen müssen. - Ja, hätte ich wohl. 307 00:19:52,692 --> 00:19:54,152 Ist meine Schuld. 308 00:19:54,527 --> 00:19:58,781 Mann, ich bin schon halb durch und kein einziger Witz. Ob das noch kommt? 309 00:19:59,157 --> 00:20:03,411 Warum liest du die Dramen von August Strindberg? - Och, nur zum Spaß. 310 00:20:03,786 --> 00:20:07,123 Susie! - Tut mir leid. Ich leg's schon weg. 311 00:20:07,498 --> 00:20:10,543 Gin Tonic. - Sie sind viel netter als die andere Dame. 312 00:20:10,919 --> 00:20:15,340 Gin? - Alka-Seltzer. - Brauch ich nicht. - Doch. - Nein. - Trinken Sie. 313 00:20:17,884 --> 00:20:21,596 Sonst werfe ich Sie und Ihren übersäuerten Magen raus. Über Omaha. 314 00:20:23,640 --> 00:20:25,099 Guten Flug. 315 00:20:25,475 --> 00:20:28,102 Da kommt er. Alle so tun, als wärt ihr beschäftigt! 316 00:20:28,478 --> 00:20:30,188 Lass das, Mann. 317 00:20:30,980 --> 00:20:32,982 Keine gute Idee. 318 00:20:35,777 --> 00:20:38,404 Wie können die bei dem Gewicht fliegen? 319 00:20:38,780 --> 00:20:41,783 Das geht gegen alle Gesetze Gottes, der Natur und der Schwere. 320 00:20:42,158 --> 00:20:44,535 Ich weiß nicht. Mein Vater wüsste es. Oder mein Bruder. 321 00:20:44,911 --> 00:20:48,873 Kann ich die jetzt fragen? - Nein. Wir fliegen nach Las Vegas. 322 00:20:52,627 --> 00:20:55,922 Heb die Beine an. - Was? - Na los, die sind das Schwerste. 323 00:20:56,297 --> 00:20:59,008 Verdammt, Beine hoch! - Ich mach ja schon. 324 00:20:59,384 --> 00:21:01,636 Muss das so laut sein? - Warte ab. 325 00:21:02,011 --> 00:21:04,889 Verfluchte Scheiße ... 326 00:21:11,980 --> 00:21:13,606 Susie? 327 00:21:13,982 --> 00:21:17,193 Du kannst nicht den ganzen Flug lang die Luft anhalten. - Doch. 328 00:21:17,568 --> 00:21:21,197 Das ist der erste von tausend Flügen bei tausend Tourneen. 329 00:21:23,241 --> 00:21:24,909 Augen auf. 330 00:21:25,284 --> 00:21:27,537 Na los. Mach die Augen auf. 331 00:21:30,832 --> 00:21:34,210 Wir sind ja noch da. - Sieh mal aus dem Fenster. 332 00:21:40,091 --> 00:21:41,759 Ach du meine Güte. 333 00:21:42,135 --> 00:21:43,970 Unglaublich, nicht? 334 00:21:44,554 --> 00:21:46,639 Wir sind ja ganz oben. 335 00:21:58,818 --> 00:22:01,320 Wir sind gleich am Hotel. - Wie sieht's da aus? 336 00:22:01,696 --> 00:22:06,743 Reggie sagte, es sei Stufe 9. - Stufe 9. Na dann. Sind Sie bereit? 337 00:22:07,118 --> 00:22:08,119 Wofür? 338 00:22:08,661 --> 00:22:10,997 Ohne Vorwarnung macht's mehr Spaß. 339 00:22:12,623 --> 00:22:14,751 Jetzt haltet euch fest. 340 00:22:28,765 --> 00:22:31,726 Oh Mann, was habt ihr denn alle? 341 00:22:58,753 --> 00:23:00,588 Das ist sie also. - Sin City. 342 00:23:01,964 --> 00:23:03,841 Eine Vorwarnung wär nett gewesen. 343 00:23:04,634 --> 00:23:08,262 Shy Baldwin, willkommen im Phoenician. - Angie. Schön, wieder hier zu sein. 344 00:23:08,638 --> 00:23:11,891 Wer sind denn diese netten jungen Damen? - Schnell ein Foto. 345 00:23:12,266 --> 00:23:14,936 Ist das der Boss? - Ja, der Boss. Angie Calibresi. 346 00:23:15,311 --> 00:23:17,855 Der Gastronomieleiter. - Ah, verstehe. 347 00:23:18,231 --> 00:23:22,235 Der ist der Boss? Der Typ, der Salzgurken und Orangensaft bestellt? 348 00:23:22,610 --> 00:23:24,237 Sie sind echt süß. 349 00:23:24,612 --> 00:23:27,532 Warum bin ich süß? Ich weiß schon. Aber in diesem Fall? 350 00:23:27,907 --> 00:23:30,827 Es ist nicht Gastronomie, sondern "Gastronomie". 351 00:23:31,202 --> 00:23:33,871 Das war zweimal das Gleiche. - Nein, er meint, dass Angie 352 00:23:34,247 --> 00:23:37,583 der "Gastronomieleiter" ist. - Und noch mal. 353 00:23:37,959 --> 00:23:43,089 "Gastronomie" ... - Ich komm mir gerade etwas blond vor. - Er ist ein Mafioso! 354 00:23:44,882 --> 00:23:46,217 Meines Herzens. 355 00:23:46,592 --> 00:23:49,887 Meine Damen, ich kann Sie jetzt zu Ihrem Zimmer führen. - Schön. 356 00:23:52,932 --> 00:23:54,517 Hier entlang. 357 00:23:56,394 --> 00:23:59,147 Das ist ein wirklich schönes Hotel. - Mit Flur. 358 00:23:59,522 --> 00:24:02,567 Ich hab noch nie in einem Hotel mit Flur gewohnt. 359 00:24:02,942 --> 00:24:04,777 Ach du ... - Scheiße? 360 00:24:06,445 --> 00:24:08,948 Was soll das? - Deine Verschrobenheitsklausel. 361 00:24:09,323 --> 00:24:12,076 Meine was? - Es steht in deinem Vertrag. 362 00:24:12,451 --> 00:24:16,414 Er hat mich genervt. Mir fiel nichts ein und ich hab um Teddybären gebeten. 363 00:24:16,789 --> 00:24:19,792 Gelbe? - Deine Lieblingsfarbe. - Das ist Pink. 364 00:24:20,168 --> 00:24:23,921 Ich hatte einen Aussetzer! - Ich hole die restlichen Koffer. - Danke. 365 00:24:24,297 --> 00:24:27,842 Hast du den Samsonite gesehen, den ich für die Reise gekauft hab? - Ja. 366 00:24:28,217 --> 00:24:31,721 Todschick. - Genau. Ich reise mit Stil. 367 00:24:32,096 --> 00:24:35,725 Alles klar. Ich muss dir beibringen, wie man packt. - Gehen wir runter. 368 00:24:36,100 --> 00:24:38,102 Das Casino ruft mich. 369 00:24:42,356 --> 00:24:45,735 Das hätte doch was sein müssen. - Das hätte was sein müssen. 370 00:24:46,110 --> 00:24:48,070 "Kirsche, Orange, Kirsche" muss doch was sein. 371 00:24:48,446 --> 00:24:50,573 "Zitrone, Zitrone, Orange" auch. 372 00:24:50,948 --> 00:24:54,243 Kirsche, Jackpot, Kumquat. Das muss was sein. - Das ist eine Blaubeere. 373 00:24:54,619 --> 00:24:58,372 Eine verschrumpelte. - Glocke, Blaubeere, Glocke. Auch nicht? 374 00:24:59,540 --> 00:25:02,835 Ich hab gewonnen! Ich bin reich! - Guck mal, die vielen Pennys. 375 00:25:03,211 --> 00:25:06,380 Wenn das Fünfer wären! - Wahnsinn. - Und die Getränke sind kostenlos. 376 00:25:06,756 --> 00:25:09,508 Es kommt immer noch was raus. - Ich liebe Vegas! 377 00:25:10,468 --> 00:25:14,597 Was heißt "Don't Pass"? Und ein "Field"? Was sind "Odds"? Ist das was Gutes? 378 00:25:14,972 --> 00:25:18,142 Was heißt "Craps 11"? Und "Yo 11"? Was heißt "Come Line" und "Don't Come"? 379 00:25:18,517 --> 00:25:21,062 Blasen Sie drauf, Süße. - Wirklich? - Warum? 380 00:25:21,437 --> 00:25:24,398 Es bringt Glück. - Nichts geht mehr. 381 00:25:25,691 --> 00:25:26,984 Sechs. 382 00:25:28,444 --> 00:25:30,821 Gut gemacht, Schätzchen. - Das ist Geld. 383 00:25:31,197 --> 00:25:35,034 Warum kriegt sie Geld? Weil er eine 6 hatte? Und ist eine 6 besser als zwei? 384 00:25:35,409 --> 00:25:39,413 Was ist das? Warum doppelt für 12? Warum doppelt für 2? Was heißt "CE"? 385 00:25:39,789 --> 00:25:40,957 Ja! 386 00:25:43,918 --> 00:25:46,587 Teilen. - Warum? - Soll ich auf die Karten blasen? 387 00:25:46,963 --> 00:25:49,590 Ich verdopple. - Verdoppeln? - Bläst man auf Karten? 388 00:25:49,966 --> 00:25:52,760 Halten. - Sie halten an? - Bläst man nur bei Craps? 389 00:25:53,135 --> 00:25:55,012 Der Croupier hat 20. - Ja! 390 00:25:55,388 --> 00:25:57,223 Nein. - Was ist passiert? 391 00:25:58,975 --> 00:26:01,435 Das hätte was sein müssen. - Das hätte was sein müssen. 392 00:26:01,811 --> 00:26:04,897 Das hätte was sein müssen. Hey, Susie. - Das hätte was sein müssen. 393 00:26:05,273 --> 00:26:07,942 Das hätte was sein müssen. Susie. 394 00:26:08,317 --> 00:26:11,279 Das hätte was sein müssen. - Das hätte was sein müssen. 395 00:26:12,822 --> 00:26:15,408 Gewonnen? - Nicht genug für Sex. - Wie spät ist es? 396 00:26:15,783 --> 00:26:17,868 Keine Ahnung. Halb acht, acht. 397 00:26:18,244 --> 00:26:21,747 Ach du Scheiße, nach Mitternacht. - Wir sind seit sechs Stunden hier? 398 00:26:22,123 --> 00:26:25,418 Scheint so. - Ich muss mal ganz dringend. - Ja, ich auch. 399 00:26:27,086 --> 00:26:30,256 Was habt ihr gemacht? - Midge hat einem 'ne harte 6 geblasen. 400 00:26:30,631 --> 00:26:33,426 Nein, ich hab geblasen, der Typ gab mir Geld. Auch nicht besser. 401 00:26:33,801 --> 00:26:36,429 Toilette. - Bis später, Henry. 402 00:26:40,725 --> 00:26:41,976 Na los. 403 00:26:42,351 --> 00:26:44,520 Komm schon, Carole. - Ab in dein Zimmer, Howard. 404 00:26:44,895 --> 00:26:49,358 Dein Zimmer ist hier. Nur ein Drink. - Das schlechteste Angebot des Tages. 405 00:26:51,027 --> 00:26:56,032 Oh, ist das schön! Was für eine Erleichterung! 406 00:27:01,662 --> 00:27:03,539 Oh mein Gott. Susie! 407 00:27:03,914 --> 00:27:08,502 Steh auf! Los! Hol deine Jacke. Schnell! Zieh deine Jacke an! Beeil dich! 408 00:27:08,878 --> 00:27:10,588 Ich mach ja schon. Mann! 409 00:27:17,053 --> 00:27:19,180 Die Automaten sind frei! - Vergiss die Automaten! 410 00:27:19,555 --> 00:27:21,307 Achtung! Aufgepasst! 411 00:27:21,682 --> 00:27:23,559 Kommen Sie mit! 412 00:27:26,103 --> 00:27:30,983 Susie! - Du stehst auf der Anzeigetafel. - Die ganze Welt kann es sehen. 413 00:27:31,359 --> 00:27:34,612 Du kommst groß raus, Kleine. - Fotografieren Sie uns! 414 00:27:48,084 --> 00:27:52,171 Von hier geht's nach L.A., San Francisco, dann Chicago, Miami ... 415 00:27:52,546 --> 00:27:55,591 Reg, wann soll ich denn schlafen? - Hier. 416 00:27:55,966 --> 00:27:59,553 Ja? - Wie gefällt Ihnen unser Wetter? - In New York waren es vier Grad. 417 00:27:59,929 --> 00:28:01,597 Ich find's großartig. 418 00:28:01,972 --> 00:28:05,476 Vielen Dank. Die Frage verdient den Pulitzerpreis. Beeindruckend. 419 00:28:05,851 --> 00:28:08,729 Kann das jemand übertreffen? Ja, "State Journal". 420 00:28:09,105 --> 00:28:13,192 Viele hübsche Mädels hier, nicht, Shy? - Sie haben's geschafft. 421 00:28:13,567 --> 00:28:16,570 Ich bin schon viel gereist. Hübsche Mädels gibt es überall. 422 00:28:16,946 --> 00:28:20,032 Aber keine wie hier. - Okay, "San Diego Union". 423 00:28:20,408 --> 00:28:23,911 Midge Maisel, richtig? Ich bin Angie, wir kennen uns noch nicht. - Ja. 424 00:28:24,286 --> 00:28:29,250 Angie, natürlich. Gastronomie... Freut mich, Sie kennenzulernen, Angie. 425 00:28:29,625 --> 00:28:32,336 Das ist meine Managerin, Susie Myerson. - Hallo. - Freut mich sehr. 426 00:28:32,711 --> 00:28:35,881 Shy schwärmt von Ihrer Klientin. - Shy hat Geschmack. 427 00:28:36,257 --> 00:28:40,177 Tut mir leid, Schatz. Meine Damen, das ist meine bildschöne Frau, Roberta. 428 00:28:40,553 --> 00:28:43,139 Ich hab auch Geschmack, hm? - Hi. - Hallo. - Freut mich. 429 00:28:43,514 --> 00:28:47,309 Ich komme heute Abend zur Show. Hauen Sie sie um. - Werd ich tun. 430 00:28:47,685 --> 00:28:49,145 Netter Kerl. 431 00:28:49,520 --> 00:28:53,399 "Reno Evening Gazette", stellen Sie mal eine Frage à la Eric Sevareid. 432 00:28:53,774 --> 00:28:56,777 Haben Sie eine feste Beziehung? - Gehen wir kurz raus? 433 00:28:57,153 --> 00:29:00,364 Ganz ruhig, Reg. Ich antworte. Ich hab schon darüber gesprochen. 434 00:29:00,739 --> 00:29:04,452 Meine große Liebe hat mich verlassen. Es gibt ein ganzes Album darüber. 435 00:29:04,827 --> 00:29:09,039 Dafür bekam ich einen Grammy. Kein echter Trost, aber nah dran. 436 00:29:09,874 --> 00:29:12,543 Wer hat sie am meisten beeinflusst? 437 00:29:12,918 --> 00:29:16,172 Mist! - Das ist ja wohl ein Witz. 438 00:29:16,547 --> 00:29:19,967 Hauptsächlich Mr. Nat King Cole. - Scheiße! 439 00:29:21,760 --> 00:29:23,596 Bin in einen Nagel getreten. 440 00:29:25,848 --> 00:29:29,268 Nat hat mich unter seine Fittiche genommen. 441 00:29:29,643 --> 00:29:32,980 Ich möchte das Gleiche für die nächste Generation tun. 442 00:29:33,355 --> 00:29:37,234 Susie Myerson & Partner. - Ich wollte nicht ... - Ich rede. - Verzeihung. 443 00:29:37,610 --> 00:29:41,739 Was fällt Ihnen ein, bei Shys Pressekonferenz so unflätig zu fluchen? 444 00:29:42,114 --> 00:29:44,116 So unflätig war das doch gar nicht ... 445 00:29:44,492 --> 00:29:48,954 Es geht nicht um das Scheißwort. Sie sollen sich wie ein Profi benehmen. 446 00:29:49,330 --> 00:29:52,333 Sie gehören zu Shys Gefolge. Zu meinem Team. 447 00:29:52,708 --> 00:29:56,462 Wollen Sie gar nicht den Grund wissen? - Absolut nicht. - Entschuldigung. 448 00:29:56,837 --> 00:29:59,590 Dieses Bild entspricht nicht meiner Vorstellung. 449 00:29:59,965 --> 00:30:02,009 Es war das einzige, das wir hatten. 450 00:30:02,384 --> 00:30:05,012 Weil Sie kein Geld für die Bilder rausgerückt haben. 451 00:30:05,387 --> 00:30:09,517 Nicht mein Problem. Gebt uns ein anderes oder lebt mit der Höschen-Pose. 452 00:30:09,892 --> 00:30:12,978 Verzeihung. Heute sind alle bescheuert. Sie nicht. 453 00:30:13,354 --> 00:30:15,814 Sie. Und die da. 454 00:30:17,441 --> 00:30:20,319 "Höschen-Pose" ... - Ich bring das in Ordnung. 455 00:30:20,694 --> 00:30:23,072 Okay, Leute, noch mal. 456 00:30:24,323 --> 00:30:26,242 Und zwei, drei, vier. 457 00:30:31,330 --> 00:30:33,707 Was zum ... Halt, hört auf. 458 00:30:34,667 --> 00:30:36,669 Vergesst den Song. Das wird nichts. 459 00:30:37,044 --> 00:30:39,838 Irgendwer spielt ein Fis, wo es nicht hingehört. 460 00:30:40,214 --> 00:30:42,925 Wir kriegen den Song also nicht fertig, stimmt's? 461 00:30:43,425 --> 00:30:45,052 Sagt mal einer was? 462 00:30:45,678 --> 00:30:48,847 Macht alle fünf Minuten Pause. Fünf. 463 00:30:49,223 --> 00:30:50,724 Nicht zehn. 464 00:30:53,519 --> 00:30:56,105 Wie jetzt, kennen die hier kein Eis? 465 00:30:57,189 --> 00:30:59,692 Sie ... - Hallo. 466 00:31:00,067 --> 00:31:02,319 Sie haben Glück. - Warum? 467 00:31:02,820 --> 00:31:05,864 Für Sie ist der Soundcheck "Eins, zwei" und fertig. 468 00:31:06,240 --> 00:31:08,659 Das ist komplexer. Manchmal sag ich 469 00:31:09,034 --> 00:31:11,120 "Mikro vier, sechs" und verursache Chaos. 470 00:31:11,829 --> 00:31:13,789 Lassen Sie das. - Was denn? 471 00:31:14,164 --> 00:31:16,709 Sie versuchen mich aufzuheitern. - Tu ich das? 472 00:31:17,084 --> 00:31:20,796 Man kommt nicht gleich in den Tournee- Modus. Man vermisst sein Bett, die Ruhe. 473 00:31:21,171 --> 00:31:24,049 Ich verlier schon meine Stimme. - Sie klingt normal. 474 00:31:24,425 --> 00:31:28,012 Wenn Sie alt und grau sind wie ich, werden Sie's verstehen. - Sie sind 33. 475 00:31:28,387 --> 00:31:30,764 Das ist nur die äußere Erscheinung. 476 00:31:31,140 --> 00:31:33,517 Hey, Lester, lass uns über die Zugabe reden. 477 00:31:33,892 --> 00:31:37,438 Und warum trägst du dieses scheußliche Hemd auf der Probe? 478 00:33:12,366 --> 00:33:14,493 Was machen Sie denn hier? - Ich esse hier. 479 00:33:14,868 --> 00:33:16,995 Hier? - Es ist nah am Club. 480 00:33:19,707 --> 00:33:22,000 Was ist? - Wissen Sie, was Sie bestellt haben? 481 00:33:22,376 --> 00:33:25,003 Nein. Ich hab auf die Sachen gezeigt. - Na gut. 482 00:33:25,379 --> 00:33:28,340 Mögen Sie Füße? - Kommt auf die Zubereitung an. 483 00:33:29,550 --> 00:33:32,344 Mögen Sie viele Füße? - Hab ich nur Füße bestellt? 484 00:33:32,720 --> 00:33:36,515 Wollen Sie nicht lieber in ein Chinarestaurant, wo es Burger gibt? 485 00:33:36,890 --> 00:33:39,852 Das hier ist bei mir um die Ecke. Ich bleibe hier. 486 00:33:41,061 --> 00:33:43,772 Was ist das? - Mögen Sie Verdauungstrakte? 487 00:33:44,148 --> 00:33:46,108 Und Füße? - Oh Mann ... 488 00:33:46,483 --> 00:33:49,570 Soll ich Ihnen helfen? - Das wäre wohl besser. 489 00:33:58,120 --> 00:34:01,540 Die können hier sehr gut kochen. Nur Füße seltsamerweise nicht. 490 00:34:02,583 --> 00:34:06,211 Oh, Entschuldigung. - Nein, bitte, bleiben Sie sitzen. 491 00:34:07,129 --> 00:34:09,631 Ich hab ohnehin zu viel für eine Person bestellt. 492 00:34:14,928 --> 00:34:16,889 Wer sind Sie? - Mei Lin. 493 00:34:17,264 --> 00:34:19,725 Ist das Ihr echter Name? - Ja. - Hübsch. 494 00:34:21,310 --> 00:34:25,230 Sie werden ja rot. - Nein. - Sie sind ein Mensch. - Alles Gerüchte. 495 00:34:25,606 --> 00:34:28,150 Krieg ich einen Schluck? - Sind Sie alt genug? 496 00:34:29,693 --> 00:34:30,861 Scheint so. 497 00:34:34,615 --> 00:34:38,243 Sind Sie hier geboren? - Nein, in einem anderen Restaurant. 498 00:34:38,619 --> 00:34:40,788 Wo arbeiten Sie? - Ich studiere Medizin. 499 00:34:41,163 --> 00:34:43,707 Echt? - Ja. Und helfe bei Verwandten aus. 500 00:34:44,082 --> 00:34:48,879 Ich kannte noch nie eine Ärztin. - Ich bin ja noch keine. Für wen arbeiten Sie? 501 00:34:49,546 --> 00:34:51,882 Einen Sklaventreiber. Er sitzt vor Ihnen. 502 00:34:52,257 --> 00:34:53,258 Mutig. 503 00:34:54,009 --> 00:34:58,430 Worum ging's da, mit dem Geld? - Hey, das Essen! 504 00:35:01,016 --> 00:35:03,060 Ich komme Ihnen auf die Schliche. 505 00:35:03,435 --> 00:35:04,728 Das ist unhöflich. 506 00:35:10,692 --> 00:35:14,112 Haben Sie einen Spiegel? - Tut mir leid. Vorhang auf in zwei Minuten. 507 00:35:17,908 --> 00:35:19,660 Holla. - Fällt es auf? 508 00:35:20,035 --> 00:35:23,038 Der Ständer da oben? Ja. - Mist. - War das Absicht? 509 00:35:23,413 --> 00:35:26,583 Reggie hat mich zu Shys Friseurin geschickt. Das ist das Resultat. 510 00:35:26,959 --> 00:35:28,752 Hasst sie dich? - Wo warst du? 511 00:35:29,127 --> 00:35:31,338 Du hättest das Schlimmste verhindern können. 512 00:35:31,713 --> 00:35:36,051 Ich hab den Fotografen gefunden, der bei unserer Ankunft Fotos machte. Hier. 513 00:35:36,426 --> 00:35:39,847 Das ist fast schlimmer. - Aber lustiger. Und nicht so freizügig. 514 00:35:40,222 --> 00:35:43,225 Ich gähne und umklammere die Handtasche wie meine Tante. 515 00:35:43,600 --> 00:35:46,812 Entweder das oder die Höschen-Pose. - Sag das nicht. - Eine Minute. 516 00:35:47,187 --> 00:35:49,398 Mist. - Tief Luft holen. 517 00:35:49,773 --> 00:35:52,860 Für Shy zu eröffnen war bisher nur Theorie. Jetzt wird's ernst. 518 00:35:53,235 --> 00:35:56,613 Die Leute wollen Shy sehen. Ich bin denen egal. - 40 Sekunden. 519 00:35:56,989 --> 00:35:59,950 Du trägst nur einen Handschuh. - Weiß nicht. Was meinst du? 520 00:36:00,325 --> 00:36:03,161 Entweder beide oder keinen. - 30 Sekunden. - Muss das sein? 521 00:36:03,537 --> 00:36:06,039 Meine Damen und Herren. Willkommen im Phoenician Showroom ... 522 00:36:06,415 --> 00:36:08,208 20 Sekunden. - Das ist unerhört. 523 00:36:08,584 --> 00:36:12,337 Wir bitten um herzlichen Applaus für den aufsteigenden Comedy-Star ... 524 00:36:12,713 --> 00:36:15,966 Der baut ja gar keinen Druck auf. - ... Mrs. Maisel. 525 00:36:16,341 --> 00:36:18,719 Titten hoch. - Titten ... - Sie sind dran. - Ich weiß. 526 00:36:19,094 --> 00:36:20,262 ... hoch. 527 00:36:26,268 --> 00:36:29,146 Ist das normal, dass ihr hier seid? - Falsche Seite. 528 00:36:29,521 --> 00:36:30,939 Mist! 529 00:36:35,027 --> 00:36:36,111 Herrje. 530 00:36:37,112 --> 00:36:39,615 Danke. Vielen Dank. 531 00:36:40,532 --> 00:36:41,742 Na, so was ... 532 00:36:42,117 --> 00:36:46,288 Las Vegas, Nevada. Wann wurde diese Stadt erbaut, vor einer Woche? 533 00:36:46,663 --> 00:36:50,334 Sie ist so neu, sie wird morgen erst beschnitten. 534 00:36:50,709 --> 00:36:55,005 Ich bin aus New York. "Wüste" heißt für mich "Bergdorf verkauft keine Anzüge" 535 00:36:55,380 --> 00:36:58,175 oder "Barney Greengrass ist der Lachs ausgegangen". 536 00:36:59,426 --> 00:37:03,096 Meine Haare machen mich schwindlig. Das ist nicht meine normale Frisur. 537 00:37:03,472 --> 00:37:05,933 Vielleicht krieg ich damit einen Radiosender rein. 538 00:37:06,308 --> 00:37:09,186 Der Krabbencocktail ist köstlich. - Den will ich auch. 539 00:37:09,561 --> 00:37:12,314 Das Essen schmeckt Ihnen wohl. - Der beste Krabbencocktail, 540 00:37:12,689 --> 00:37:15,359 den ich je hatte. - Der Krabbencocktail soll gut sein. 541 00:37:17,569 --> 00:37:21,531 Jetzt versteh ich. Ohne blinkende Lichter wird man hier nicht bemerkt. 542 00:37:21,907 --> 00:37:25,243 Vielleicht verkleide ich mich morgen als Weihnachtsbaum. 543 00:37:28,830 --> 00:37:31,416 Hier hat wohl jemand Geburtstag. Das macht immer Spaß. 544 00:37:31,792 --> 00:37:33,251 Bis 25 jedenfalls. 545 00:37:33,627 --> 00:37:36,254 Singen Sie was! - Das wollen Sie nicht hören. 546 00:37:36,630 --> 00:37:39,883 Zum Glück wird das gleich Shy Baldwin für Sie erledigen. 547 00:37:40,258 --> 00:37:42,052 Hey, Sie hören mir ja zu! 548 00:37:42,427 --> 00:37:44,429 Einige von Ihnen zumindest. - Berta! 549 00:37:44,805 --> 00:37:45,681 Berta! 550 00:37:46,807 --> 00:37:47,724 Berta! 551 00:37:48,433 --> 00:37:50,811 Also, meine Heimatstadt New York 552 00:37:51,186 --> 00:37:55,607 ist sehr alt. Sie hat Philadelphia gesagt ... - Hier sind wir. Nach rechts. 553 00:37:55,983 --> 00:37:59,277 Hat Philadelphia ... - Rechts, dann geradeaus. Geradeaus! 554 00:37:59,653 --> 00:38:03,198 Berta, gehen Sie zu Ihrem Tisch, bevor die arme Frau einen Schlaganfall hat. 555 00:38:03,573 --> 00:38:08,328 Da gibt's Krabbencocktail. Das ist Ihr Anreiz. Na los. Küsschen und hinsetzen. 556 00:38:09,454 --> 00:38:12,207 Ich bin aus New York. Das hab ich schon gesagt, 557 00:38:12,582 --> 00:38:15,794 aber vielleicht haben Sie es schon wieder vergessen. 558 00:38:16,169 --> 00:38:17,212 Jedenfalls ... 559 00:38:17,587 --> 00:38:20,716 ... und ich sagte: Nimm den "A"-Zug, der ist schneller. 560 00:38:23,802 --> 00:38:26,304 Das U-Bahn-Material ist wohl nichts für Sie. 561 00:38:26,680 --> 00:38:30,392 Die Witze über Essen, Kinder und Reisen haben Ihnen auch nicht so gefallen. 562 00:38:30,767 --> 00:38:33,145 Und mich mögen Sie auch nicht besonders. 563 00:38:33,520 --> 00:38:35,605 Sind Sie etwa mein Exmann? 564 00:38:36,481 --> 00:38:39,234 Na endlich läuft's mal. - Das Licht blinkt. 565 00:38:39,609 --> 00:38:41,153 Was? - Sie sind fertig. 566 00:38:41,528 --> 00:38:44,031 Ach ... Meine Show ist wohl vorbei. 567 00:38:44,406 --> 00:38:47,325 Mann, wie meine Kinder. Endlich Ruhe, dann kommt Grandpa 568 00:38:47,701 --> 00:38:50,120 mit 'nem Koffer voller Donuts. 569 00:38:52,039 --> 00:38:55,083 Dann begrüßen Sie jetzt den Mann, den ich nicht vorstellen muss. 570 00:38:55,459 --> 00:38:58,962 Meine Damen und Herren, der große Shy Baldwin. 571 00:39:11,016 --> 00:39:13,393 Also ... Was trinken? 572 00:39:13,769 --> 00:39:15,353 Oh ja. 573 00:40:13,203 --> 00:40:15,831 Warum haben bloß alle gegessen? 574 00:40:16,206 --> 00:40:19,668 Bei der Dinner-Show? Keine Ahnung. - Ich hab nur blöd gestottert. 575 00:40:20,043 --> 00:40:23,004 Ein Mikrofon, das du abnehmen kannst, wird helfen. 576 00:40:23,380 --> 00:40:26,967 Ich hoffe, Berta gefällt ihr Platz. Die blöde, schwerhörige, 577 00:40:27,342 --> 00:40:30,345 verspätete, orientierungslose Berta. 578 00:40:30,720 --> 00:40:32,389 Midge, Susie. - Oje. 579 00:40:33,098 --> 00:40:36,518 Sind wir in Schwierigkeiten? - Das wird sich zeigen. 580 00:40:36,893 --> 00:40:39,855 Kommen Sie her, Superstar. Setzen Sie sich. Na los. 581 00:40:40,230 --> 00:40:42,315 Ja. Danke, Angie. 582 00:40:42,691 --> 00:40:47,154 Das war ein toller Lacher am Ende. Gewaltig. Der ganze Saal ist explodiert. 583 00:40:47,529 --> 00:40:51,783 Ja, ich hatte einen starken Endspurt. - Stark? Das war die Wucht in Tüten! 584 00:40:52,159 --> 00:40:54,786 Bedenken Sie nur, die Leute kommen von überallher. 585 00:40:55,162 --> 00:40:57,747 Die kennen kein Bergdorf-Kaufhaus. 586 00:40:58,540 --> 00:41:02,002 Gutes Argument. - Cece kennt es aber. Ach, ich hab euch nicht vorgestellt. 587 00:41:02,377 --> 00:41:03,962 Meine Freundin Cece. 588 00:41:04,588 --> 00:41:06,923 Freut mich sehr. - Ihre Frisur ist großartig. 589 00:41:07,299 --> 00:41:09,134 Danke, Cece. - Joey! 590 00:41:09,509 --> 00:41:12,345 Diese Dame hatte einen harten Abend. Bring was zu essen. 591 00:41:12,721 --> 00:41:17,017 Krabbencocktail, Steak, Ofenkartoffel mit allem Drum und Dran. Na los. 592 00:41:17,392 --> 00:41:19,561 Kopf hoch! Sie werden das toll machen. 593 00:41:19,936 --> 00:41:22,647 Tony! Ich muss mit dir reden. Entschuldigen Sie mich. 594 00:41:33,408 --> 00:41:35,493 Ich brauch mehr Sprüche. - Iss was, das hilft. 595 00:41:35,869 --> 00:41:38,038 Sprüche für alle 50 Staaten. - Miriam! 596 00:41:38,413 --> 00:41:42,292 "Hi, Illinois." Zwei "L" und ein "Oi". Wenigstens ist ein "Oi" in "Illinois". 597 00:41:42,667 --> 00:41:46,880 Gott, ich kriege Panik, aber auf deprimierte Weise. Schleichende Panik. 598 00:41:47,255 --> 00:41:50,634 Eine schön langanhaltende Panik. - Gut. Lass uns gehen. 599 00:41:51,009 --> 00:41:52,469 Was? - Komm. 600 00:41:52,844 --> 00:41:54,679 Komm, hoch mit dir. 601 00:42:14,366 --> 00:42:18,620 Ich hab das große Los gezogen. Ich traf eine stumme Frau, die gern kocht. 602 00:42:19,746 --> 00:42:21,915 Was hast du vor? Ich will duschen, 603 00:42:22,290 --> 00:42:25,085 die Füße hochlegen und das Haar runterlassen. Krabben essen. 604 00:42:25,460 --> 00:42:27,504 Zum Zimmer geht's da lang. - Ich weiß. 605 00:42:27,879 --> 00:42:29,464 Das Schöne an Vegas ist: 606 00:42:29,839 --> 00:42:32,259 Die Hälfte von euch hatte Glück im Spiel und lacht über alles. 607 00:42:32,634 --> 00:42:35,303 Für die anderen kann ich es auch nicht verschlimmern. 608 00:42:35,679 --> 00:42:37,430 Welch ein Schwachsinn. 609 00:42:37,806 --> 00:42:39,641 Ich liebe Spielautomaten. Das ist 610 00:42:40,016 --> 00:42:44,229 wie Sex mit einer Frau. Man versucht es immer wieder, aber nichts passiert. 611 00:42:44,604 --> 00:42:48,149 Ich will keinen Komiker anschauen und an mein Versagen erinnert werden. 612 00:42:48,525 --> 00:42:51,444 Du schaust nicht zu, du machst es. - Was? Nein. 613 00:42:51,820 --> 00:42:54,864 Kein Gezeter mehr. Geh da wieder hoch und sag was Lustiges. 614 00:42:55,240 --> 00:42:59,286 "Ich bin Komikerin"? Das ist irrsinnig witzig. - Wer von Ihnen ist verheiratet? 615 00:43:00,161 --> 00:43:04,374 Meine Frau fragte, was ich zum Geburtstag will. Ich: "Die Scheidung." 616 00:43:05,000 --> 00:43:07,085 Ich besuchte meine Eltern ... - Komm. 617 00:43:07,460 --> 00:43:10,005 Nein. Ich will nicht auftreten. 618 00:43:10,380 --> 00:43:13,300 Eddie Major, meine Herrschaften. Spenden Sie ihm Beifall. 619 00:43:14,634 --> 00:43:16,011 Das war's wohl für mich. 620 00:43:16,386 --> 00:43:19,931 Zurück aufs Pferd! - Zum Teufel mit dem Pferd. Ich erschieß es. 621 00:43:20,307 --> 00:43:22,142 Rauf mit dir! - Ich will meine Teddys. 622 00:43:22,517 --> 00:43:25,645 Meine Damen und Herren, bitte begrüßen Sie Mrs. Maisel. 623 00:43:26,021 --> 00:43:30,233 Hallo. Der heutige Abend will einfach nicht zu Ende gehen. 624 00:43:31,651 --> 00:43:33,778 Heute Abend habe ich versagt. 625 00:43:34,154 --> 00:43:36,489 Und wie ich vorhin versagt habe. 626 00:43:36,865 --> 00:43:37,657 Ja. 627 00:43:38,033 --> 00:43:42,329 Selbst spöttischen Applaus kann ich gebrauchen. Mein Stolz ist dahin. 628 00:43:42,704 --> 00:43:45,081 Vorhin war ich im großen Saal. 629 00:43:45,457 --> 00:43:48,918 Der Saal dort, den Sie sich nicht leisten können. Ist ganz nett. 630 00:43:49,294 --> 00:43:51,755 Die Drinks sind unverdünnt. Ich ging auf die Bühne 631 00:43:52,130 --> 00:43:54,674 in dem schönen Saal mit Alkohol und hab's ... 632 00:43:55,050 --> 00:43:57,552 verpatzt. Aber ich mache weiter, 633 00:43:57,927 --> 00:44:00,305 denn Amerikaner dürfen versagen. 634 00:44:00,680 --> 00:44:02,557 Ja. - Menschen sind gestorben, 635 00:44:02,932 --> 00:44:06,144 damit ich blödes Zeug machen kann, wie Kuchen ohne Zucker backen 636 00:44:06,519 --> 00:44:10,148 oder keine Windel mitnehmen, wenn ich mit dem Baby in den Park gehe. 637 00:44:10,523 --> 00:44:14,027 Mehr als einmal hatte sie den Sportteil der "Times" um den Hintern gewickelt. 638 00:44:15,070 --> 00:44:19,032 Was Besseres gab's nicht im Mülleimer. Und die Red Sox hatten gewonnen. 639 00:44:21,284 --> 00:44:23,370 Versagen hilft uns zu wachsen. 640 00:44:23,828 --> 00:44:26,206 Na ja, Männer wachsen daran. Frauen schrumpfen. 641 00:44:28,166 --> 00:44:30,335 Frauen dürfen nicht versagen. 642 00:44:30,710 --> 00:44:33,838 Wenn wir mal etwas tun dürfen, das Frauen sonst nicht tun, 643 00:44:34,214 --> 00:44:36,549 bekommen wir eine Chance. Eine. 644 00:44:36,925 --> 00:44:39,886 Männern, die versagen, sagt man: "Du hast es ernsthaft versucht." 645 00:44:40,261 --> 00:44:44,599 Aber bei Frauen: "Du hast es ernsthaft versucht. Aber das ist nichts für dich." 646 00:44:48,478 --> 00:44:51,689 Sie fahren nach Vegas, um zu spielen. Was ich mich frage: 647 00:44:52,065 --> 00:44:54,567 Ist Ihnen das Leben nicht riskant genug? 648 00:44:54,943 --> 00:44:59,114 Schon mal bei einer Hochzeit mit hohen Absätzen über nassen Rasen gelaufen? 649 00:44:59,489 --> 00:45:01,950 Schon mal im fahrenden Auto die Wimpern getuscht? 650 00:45:02,325 --> 00:45:04,494 Oder Ihre Mutter gefragt: "Was meinst du?" 651 00:45:04,869 --> 00:45:08,039 Brauchen Sie wirklich noch mehr Risiken? 652 00:45:08,415 --> 00:45:10,208 Hey, da ist mein Boss. 653 00:45:10,583 --> 00:45:12,877 Bis vor 'ner Stunde jedenfalls. Sind Sie's noch? 654 00:45:13,253 --> 00:45:16,339 Ich weiß nicht. Sie haben das Gute für hier aufbewahrt. - Meine Herrschaften, 655 00:45:16,714 --> 00:45:20,510 mein absoluter Lieblingskünstler, zumindest bis er mich feuert: 656 00:45:20,885 --> 00:45:22,470 Shy Baldwin. 657 00:45:24,597 --> 00:45:26,349 Klar: Wir lachen zusammen, 658 00:45:26,724 --> 00:45:29,310 dann kommt ein hübscher Kerl und ich bin Luft für euch. 659 00:45:29,686 --> 00:45:32,605 Na schön. Ich trete die Bühne ab. 660 00:45:32,981 --> 00:45:36,568 Ach, komm schon. Ich hab gerade gesungen, ich bin müde. 661 00:45:36,943 --> 00:45:39,028 Müde wird man vom Mauern. 662 00:45:39,404 --> 00:45:42,615 Willst du etwa behaupten, ich hätte keine Ausdauer? - Ja. 663 00:45:42,991 --> 00:45:45,326 Na gut, na gut. Ich kann singen. 664 00:45:45,702 --> 00:45:48,329 Sag Bescheid, wenn du schwach wirst. - Alles gut. 665 00:45:48,705 --> 00:45:52,125 Ich kann Mund-zu-Mund-Beatmung. - Ah, verstehe. Das ist Meuterei. 666 00:45:52,500 --> 00:45:55,712 Okay, Tim, schwing deinen Hintern hier hoch und spiel. 667 00:45:56,087 --> 00:45:58,131 Okay. Was soll ich singen? 668 00:46:05,221 --> 00:46:07,974 Das ist doch Reggies Song. - Ich leih ihn dir. 669 00:46:08,349 --> 00:46:11,269 Tut's deine Stimme nicht mehr? - Ich hab nicht schief gesungen. 670 00:46:11,644 --> 00:46:15,190 Verstehe, du willst dich streiten. Komm hier rauf. 671 00:46:18,776 --> 00:46:22,155 Na los, nicht so langsam. Komm rauf. - Wenn ich das mache, 672 00:46:22,530 --> 00:46:27,035 garantiere ich für nichts. Die Leute werden sehen, wer der echte Star ist. 673 00:47:01,945 --> 00:47:03,571 Bist du wieder da? 674 00:47:03,947 --> 00:47:06,074 Oh ja. Ich bin wieder da. 675 00:47:35,812 --> 00:47:38,147 Haben Sie meine Jungs gesehen? 676 00:47:41,109 --> 00:47:43,820 "Come" ist genau dasselbe wie "Pass". 677 00:47:44,195 --> 00:47:47,907 Man kann so viele Come-Wetten haben, wie man will. - Mit Odds auf allen? 678 00:47:48,283 --> 00:47:51,327 Wenn man gewinnen will, ja. Immer Odds auf alles. 679 00:47:51,703 --> 00:47:53,413 Noch mal zum Mitschreiben. - Gut. 680 00:47:53,788 --> 00:47:57,000 Nach der Hälfte schneidet man Scheiben, dann wieder in den Ofen. 681 00:47:57,375 --> 00:48:01,671 Umstrittene Methode, aber ich schwör drauf. Diese Kalbsbrust ist fabelhaft. 682 00:48:02,046 --> 00:48:05,717 Ihr werdet es sehen. Da werden Träume wahr. Rein mit dir. 683 00:48:06,801 --> 00:48:10,763 Gougères. Lieblingsspeise meiner Mutter. Wer möchte eins? - Ich. 684 00:48:11,139 --> 00:48:15,268 Ich auch. - Schlingt sie nicht runter. Ihr müsst auch was schmecken. 685 00:48:17,145 --> 00:48:21,107 Glauben Sie mir: Manischewitz genießt man besser in kleinen Mengen. 686 00:48:21,482 --> 00:48:23,234 Noch jemand? 687 00:48:23,610 --> 00:48:25,278 Hallo. - Hi. 688 00:48:25,653 --> 00:48:30,074 Danke für die Party. Ich war schon so weit, jemand mit dem Bass zu erschlagen. 689 00:48:30,450 --> 00:48:32,452 Wir kennen uns noch nicht. Ich bin die Komikerin. 690 00:48:32,827 --> 00:48:35,246 Ich weiß. Ich hab Sie im Flur gesehen. 691 00:48:35,622 --> 00:48:38,041 Sie erinnern sich daran? - Ich war nicht betrunken. 692 00:48:38,625 --> 00:48:42,629 Howard war betrunken. Und träge. Er tatscht gern, aber er ist harmlos. 693 00:48:43,004 --> 00:48:46,341 Sie sind wahnsinnig witzig. - Danke. Sie sind ... bassig. 694 00:48:46,716 --> 00:48:47,508 Danke. 695 00:48:47,884 --> 00:48:51,888 Ich muss noch Musikersprache lernen. - Kochen Sie weiter für diese Tiere, 696 00:48:52,263 --> 00:48:55,850 dann bringen sie sie Ihnen gerne bei. Auch aus anderen Gründen. 697 00:48:56,225 --> 00:48:58,603 Ja. Männer sind eben ... - Schweine. 698 00:48:59,103 --> 00:49:01,856 Sind Sie verheiratet? - Nein. Aber ich hab Kinder. 699 00:49:02,231 --> 00:49:05,526 Ich auch. Zwei. - Drei. Alle unter zehn. 700 00:49:05,985 --> 00:49:09,238 Ich hatte gestern etwas Heimweh. Daher die Kalbsbrust. 701 00:49:09,614 --> 00:49:12,992 Tourneen sind nicht einfach. Aber was ist die Alternative? 702 00:49:13,368 --> 00:49:18,289 Zu Hause bleiben und Staub wischen? Scheiß auf Staub! - Hallo, Carole. 703 00:49:18,665 --> 00:49:20,458 Hallo, Howard. 704 00:49:21,709 --> 00:49:24,837 Lassen Sie uns mal was trinken. Ich erklär Ihnen das Tourneeleben. 705 00:49:25,213 --> 00:49:27,382 Das fände ich toll. - Hey! 706 00:49:28,424 --> 00:49:32,178 Was ist denn hier los? Meint ihr, ihr habt genug geprobt? 707 00:49:32,553 --> 00:49:35,890 Ja? - Tut mir leid, ich bin schuld. Ich hab Kalbsbrust gemacht. 708 00:49:36,265 --> 00:49:39,060 Was? - Meine berühmte Passah-Kalbsbrust. 709 00:49:39,435 --> 00:49:42,355 Wegen der hat uns der Engel des Todes verschont. - Also ... 710 00:49:42,730 --> 00:49:45,108 Midge kocht Kalbsbrust 711 00:49:45,483 --> 00:49:47,860 und keiner sagt mir Bescheid? 712 00:49:49,612 --> 00:49:53,241 Ihr habt genug geprobt. Gebt mir was zu trinken. - Klar, Boss. 713 00:49:53,616 --> 00:49:57,078 Ich hab mir fast gedacht, dass Sie dahinterstecken. - Gougère? 714 00:49:57,453 --> 00:50:00,373 Wenn ich fett werde, muss ich Sie feuern. 715 00:50:00,748 --> 00:50:04,293 ... gute Wetten. Wenn du Gewinn hast ... - Holla, Moment mal. 716 00:50:07,338 --> 00:50:09,382 Und, wird sie noch gut? 717 00:50:09,757 --> 00:50:12,844 Sie ist schon gut. - Wird sie noch gut? 718 00:50:13,219 --> 00:50:14,887 Ja. Sie wird gut. 719 00:50:15,263 --> 00:50:18,391 Wenn sie keine Witze hinkriegt, kann sie Tourneeköchin werden. 720 00:50:18,766 --> 00:50:22,395 Diese Gougère ist erhaben. - Sie wird verflucht gut. 721 00:50:25,565 --> 00:50:28,943 Öffne die Tür, Richard 722 00:50:29,652 --> 00:50:33,448 Öffne die Tür und lass mich rein 723 00:50:33,823 --> 00:50:36,993 Öffne die Tür, Richard 724 00:50:37,368 --> 00:50:41,539 Richard, warum öffnest du nicht die Tür?