1 00:01:54,907 --> 00:01:56,575 All set. Here's your key. 2 00:01:56,617 --> 00:01:58,536 I had your luggage moved to your new room, 3 00:01:58,577 --> 00:02:00,120 so by the time you're done with breakfast 4 00:02:00,162 --> 00:02:02,081 - you'll be all settled in. - Done with breakfast? 5 00:02:02,122 --> 00:02:03,999 Why would we ever be done with breakfast? 6 00:02:04,041 --> 00:02:05,751 I'll be done with breakfast when I'm starting lunch. 7 00:02:05,793 --> 00:02:08,254 Breakfast is perfect and this hotel is perfect. 8 00:02:08,295 --> 00:02:10,756 I slept like a baby. Not a fussy baby. 9 00:02:10,798 --> 00:02:12,508 One of those quiet babies. 10 00:02:12,550 --> 00:02:15,886 I slept like I was on Seconal. Because I was on Seconal. 11 00:02:15,928 --> 00:02:18,556 These pancakes have coconut in them. 12 00:02:18,597 --> 00:02:20,307 - You have to try one. - I believe I will. 13 00:02:20,349 --> 00:02:22,017 So what's on the agenda for today? 14 00:02:22,017 --> 00:02:24,061 Well, I plan to spend the day 15 00:02:24,144 --> 00:02:26,063 not being around Moishe and Shirley. 16 00:02:26,146 --> 00:02:27,731 Oh, that sounds wonderful. I'll join you. 17 00:02:29,775 --> 00:02:33,237 I have to say, it's nice to see you guys so happy and relaxed. 18 00:02:33,279 --> 00:02:35,823 Maybe you can try and stay that way for my show tonight. 19 00:02:35,865 --> 00:02:38,576 - Miriam, you should try the coconut pancake. -I don't like coconut. 20 00:02:38,617 --> 00:02:40,452 Oh, you can't taste the coconut. It just tastes like pancake. 21 00:02:40,494 --> 00:02:42,246 My show starts at 8:00. We could have dinner after 22 00:02:42,288 --> 00:02:44,248 - if you don't mind eating late. - I can taste the coconut. 23 00:02:44,290 --> 00:02:45,541 Can you? Maybe I should try it again. 24 00:02:45,583 --> 00:02:47,042 I put a great table aside for you. 25 00:02:47,084 --> 00:02:48,669 Nope. Still can't taste it. 26 00:02:48,711 --> 00:02:49,962 Mama? 27 00:02:51,130 --> 00:02:53,090 Papa? 28 00:02:55,551 --> 00:02:57,761 - Hey, hey, hey. There's coconut in there. -What the... I was eating that. 29 00:02:57,803 --> 00:02:59,638 I slept on a lounge chair for you two. 30 00:02:59,680 --> 00:03:01,140 What does that mean? 31 00:03:01,181 --> 00:03:04,018 That's jazz slang. "Slept on a lounge chair." 32 00:03:04,059 --> 00:03:06,020 Like, "Hey, man, it's cool. 33 00:03:06,061 --> 00:03:07,855 I slept on a lounge chair for you." 34 00:03:07,897 --> 00:03:09,356 No, it's not slang. 35 00:03:09,398 --> 00:03:10,858 I literally slept on a lounge chair. 36 00:03:10,900 --> 00:03:12,818 Look. Slat face. 37 00:03:12,860 --> 00:03:14,612 Now, it's cool. I was happy to do it. 38 00:03:14,653 --> 00:03:17,615 But, in exchange, you have to come to my show. 39 00:03:17,656 --> 00:03:19,867 Question: are you going to talk about my... 40 00:03:19,909 --> 00:03:21,994 Absolutely not. The act is clean. 41 00:03:22,036 --> 00:03:23,996 Well, that helps me. Rose? 42 00:03:25,247 --> 00:03:27,541 Mama? I think you'll be really proud. 43 00:03:27,583 --> 00:03:29,168 And after my act, you can see Shy perform. 44 00:03:29,209 --> 00:03:31,003 I'll even introduce you. 45 00:03:31,045 --> 00:03:33,464 - I don't have anything to wear to meet Shy Baldwin. -We'll go shopping. 46 00:03:33,505 --> 00:03:34,673 I have a work gathering in a little bit, 47 00:03:34,715 --> 00:03:36,133 but afterward, we can hit the stores. 48 00:03:36,175 --> 00:03:38,218 - It'll be fun. - I can't spend money on clothes. 49 00:03:38,260 --> 00:03:39,720 That's true. We are on a budget. 50 00:03:39,762 --> 00:03:42,348 - Mm-hmm. - No fun. Oh, that reminds me. 51 00:03:42,389 --> 00:03:44,433 Did you remember to cancel the Steiner bungalow? 52 00:03:44,475 --> 00:03:46,435 What? No. Why? 53 00:03:46,477 --> 00:03:48,729 - Why what? - We're not canceling the Catskills. 54 00:03:48,771 --> 00:03:50,189 - But you can't go. - Who says? 55 00:03:50,230 --> 00:03:52,775 Well, you're on tour. You're working, so you say. 56 00:03:52,816 --> 00:03:56,362 Not every day. I'm sure there's a window here somewhere. 57 00:03:58,030 --> 00:04:01,533 Okay. May is out, obviously, but let's look at June. 58 00:04:01,575 --> 00:04:03,035 June's bad. July. 59 00:04:03,077 --> 00:04:05,162 I'm sure I can make July... No, I can't. 60 00:04:05,204 --> 00:04:06,830 Oh, wait. How about... Oh, crap. 61 00:04:06,872 --> 00:04:08,832 I'm in Baltimore. But August is much, much... 62 00:04:08,874 --> 00:04:11,043 August is bad, too. What's the time difference 63 00:04:11,085 --> 00:04:12,503 between the Catskills and Stockholm? 64 00:04:12,544 --> 00:04:13,712 Because I think, if there's a late flight, 65 00:04:13,754 --> 00:04:15,214 I could make it back, uh... Nope. 66 00:04:15,255 --> 00:04:17,967 Aha. Wait. I have two days in September. 67 00:04:18,008 --> 00:04:20,511 - The eighth and the 15th. - They're not even together. 68 00:04:20,552 --> 00:04:22,346 And they're after Labor Day. I mean... 69 00:04:22,388 --> 00:04:24,848 We have to go to the Catskills. I've gone every year of my life. 70 00:04:24,890 --> 00:04:27,142 Our identity as a family depends on showing up. 71 00:04:27,184 --> 00:04:28,560 What will people think? 72 00:04:28,602 --> 00:04:29,979 That your father's lost his job 73 00:04:30,020 --> 00:04:31,730 and you're doing costumes for Shy Baldwin. 74 00:04:31,772 --> 00:04:33,607 I'm opening for Shy Baldwin. 75 00:04:33,649 --> 00:04:36,610 Yes, but costumes is so much more ladylike, don't you think? 76 00:04:39,196 --> 00:04:40,531 Fine. 77 00:04:40,572 --> 00:04:42,199 You know, you're right. 78 00:04:42,241 --> 00:04:44,243 - These don't taste like coconut at all. -Mm. 79 00:05:00,300 --> 00:05:01,927 - Is she okay? - She's fine. 80 00:05:01,969 --> 00:05:03,762 - The investors are here. - I know, Bernie. 81 00:05:03,804 --> 00:05:05,514 They came to see a full run-through of the show 82 00:05:05,556 --> 00:05:07,266 - and they expect to be wowed. - I know, Bernie. 83 00:05:07,307 --> 00:05:09,059 Wowed in a good way, not in a "Wow, 84 00:05:09,101 --> 00:05:11,103 we gave you all that money for this?" way. 85 00:05:11,145 --> 00:05:13,564 That "this" was in a horrified tone. Did you get that? 86 00:05:13,605 --> 00:05:15,524 Bernie, shut up, she's fine. 87 00:05:15,566 --> 00:05:18,193 I promise, you will not have to blow these guys for money again. 88 00:05:18,235 --> 00:05:21,321 Well, that's a relief. 89 00:05:21,363 --> 00:05:23,532 First run-through. Very exciting. 90 00:05:23,574 --> 00:05:25,325 Quick question. She looks comatose... 91 00:05:25,367 --> 00:05:26,910 - Gavin. - ...and I don't know 92 00:05:26,952 --> 00:05:28,746 how much you understand about the dramatic process, 93 00:05:28,787 --> 00:05:31,457 but comatose actors tend to be a tad difficult to work with. 94 00:05:31,498 --> 00:05:33,167 She's just concentrating. 95 00:05:33,208 --> 00:05:36,086 Is she going to be able to talk? 96 00:05:36,128 --> 00:05:39,214 - Yes. -I know I make it seem like all I care about is money... 97 00:05:39,256 --> 00:05:40,966 and I do care about money a great deal... 98 00:05:41,008 --> 00:05:43,469 but I'm also an artist with a rather storied reputation, 99 00:05:43,510 --> 00:05:47,306 and that woman over there is completely freaking me out. 100 00:05:47,347 --> 00:05:49,516 - Relax. - I can't look ridiculous 101 00:05:49,558 --> 00:05:51,226 for taking this job. I just can't. 102 00:05:51,268 --> 00:05:52,770 Not without car service thrown in. 103 00:05:52,811 --> 00:05:55,689 You will not look ridiculous, I promise. 104 00:05:55,731 --> 00:05:57,733 Go in. She'll be there in a minute. 105 00:06:06,950 --> 00:06:08,327 - Hey. - Hmm? 106 00:06:08,368 --> 00:06:11,705 Is she alive? 107 00:06:11,747 --> 00:06:13,916 Yep. Okay, everyone, time to assemble. 108 00:06:13,957 --> 00:06:16,960 The run-through starts in ten minutes. Ten minutes. 109 00:06:19,546 --> 00:06:21,340 Hey, Patrick... 110 00:06:21,381 --> 00:06:23,342 Hi, Sophie. 111 00:06:23,383 --> 00:06:26,762 Don't want to interrupt your... whatever, 112 00:06:26,804 --> 00:06:29,306 but the run-through is starting. 113 00:06:29,348 --> 00:06:31,016 Now, I know that the investors are here, 114 00:06:31,058 --> 00:06:32,434 but I don't want it to throw you, okay? 115 00:06:32,476 --> 00:06:35,145 Just do your work. 116 00:06:35,187 --> 00:06:37,564 Hmm? It's all anyone expects of you at this point. 117 00:06:37,606 --> 00:06:39,108 Just your work. 118 00:06:41,235 --> 00:06:43,946 And getting up. People expect that, too. 119 00:06:46,949 --> 00:06:48,158 Sophie... 120 00:06:48,200 --> 00:06:50,410 Jesus! Fuck! 121 00:06:50,452 --> 00:06:51,870 F... 122 00:06:56,875 --> 00:06:59,294 This job is gonna kill me. 123 00:07:05,884 --> 00:07:07,469 Welcome, everyone. 124 00:07:07,511 --> 00:07:10,180 Thank you for coming to the very first run-through 125 00:07:10,222 --> 00:07:13,517 of my brand-new, groundbreaking production, 126 00:07:13,559 --> 00:07:15,561 - Miss Julie. 127 00:07:37,666 --> 00:07:39,251 It's gonna work. 128 00:07:39,293 --> 00:07:41,086 It's gonna fucking work, Bernie! 129 00:07:41,128 --> 00:07:43,088 - Did you see that? It's gonna work. -Yeah. Yeah. 130 00:07:43,130 --> 00:07:45,716 Gavin! I'm sorry, was that comatose? 131 00:07:45,757 --> 00:07:48,260 - It was not. - It was fucking not! 132 00:07:48,302 --> 00:07:49,970 Hey, did you see her? Did you see Sophie? 133 00:07:50,012 --> 00:07:52,055 - Was great or was she great? - She was great. 134 00:07:52,097 --> 00:07:55,309 She was fucking great. It's gonna goddamn work! 135 00:07:55,350 --> 00:07:56,727 - Hey, investor guy. - Yes? 136 00:07:56,768 --> 00:07:58,937 Did you see her? She was great! It's gonna work. 137 00:07:58,979 --> 00:08:00,981 Hey, coffee person, did you see that rehearsal? 138 00:08:01,023 --> 00:08:03,066 It is gonna work. Hey, you, did you see that? 139 00:08:03,108 --> 00:08:05,819 - It's gonna work. -I'm here to pick up my daughter from dance class. 140 00:08:05,861 --> 00:08:08,071 Like I give a shit. Just spread the word. 141 00:08:08,113 --> 00:08:10,574 Sophie Lennon can act, and it's gonna work! 142 00:08:18,874 --> 00:08:20,042 Hello? 143 00:08:20,083 --> 00:08:21,335 - You called? -Yes. 144 00:08:21,376 --> 00:08:23,253 - Three times? -Well, I wanted to talk to you. 145 00:08:23,295 --> 00:08:25,380 You do know that I call you back when I get a message. 146 00:08:25,422 --> 00:08:26,882 - Thought maybe it got lost. -Never gets lost. 147 00:08:26,924 --> 00:08:28,050 Sometimes it does. 148 00:08:28,091 --> 00:08:29,760 - Has never happened. -June 1957, you didn't 149 00:08:29,801 --> 00:08:31,887 get my message and there was no milk in the morning. 150 00:08:31,929 --> 00:08:33,680 Yet somehow, you survived to talk about it. 151 00:08:33,722 --> 00:08:35,724 I was thinking you could bring the kids to Florida. 152 00:08:35,766 --> 00:08:37,309 You called three times for that? 153 00:08:37,351 --> 00:08:39,436 You only called twice when you went into labor. 154 00:08:39,478 --> 00:08:41,730 Well, I'm here, my parents are here. 155 00:08:41,772 --> 00:08:43,106 I could get you a room and we could have 156 00:08:43,148 --> 00:08:44,858 a crazy family vacation. 157 00:08:44,900 --> 00:08:46,735 - I can't come to Florida. - Why not? 158 00:08:46,777 --> 00:08:48,487 I have a job, a life. 159 00:08:48,528 --> 00:08:50,572 Oh, come on. Just for a few days. 160 00:08:50,614 --> 00:08:53,075 We just got remarried. We never had a proper honeymoon. 161 00:08:53,116 --> 00:08:55,827 - Sorry. What's your next stop? -Toledo. 162 00:08:55,869 --> 00:08:57,829 You should've led with Toledo so I'd consider Florida. 163 00:08:57,871 --> 00:08:59,289 Joel, I'm on tour all summer, 164 00:08:59,331 --> 00:09:00,707 so the kids aren't going to the Catskills. 165 00:09:00,749 --> 00:09:02,709 They won't have their summer fun thing. 166 00:09:02,751 --> 00:09:05,462 This could be their summer fun thing, with reptiles. 167 00:09:05,545 --> 00:09:07,297 - Oh. - What? 168 00:09:07,339 --> 00:09:09,549 Well, actually, I remembered to book myself a room 169 00:09:09,591 --> 00:09:11,260 at Steiner this year, so 170 00:09:11,301 --> 00:09:13,262 - I can take them. -Oh. 171 00:09:13,303 --> 00:09:15,555 You could take them. Great. 172 00:09:15,597 --> 00:09:17,599 You could come visit us if you get a day off. 173 00:09:17,641 --> 00:09:19,601 Uh-huh, but they would love Florida. 174 00:09:19,643 --> 00:09:21,186 They can have both. 175 00:09:21,228 --> 00:09:23,563 I mean, come on, let's spoil those little fuckers 176 00:09:23,605 --> 00:09:25,524 and then unleash them on the world. 177 00:09:25,565 --> 00:09:28,026 - I can't, Midge. - Two days, the weekend. 178 00:09:28,068 --> 00:09:30,112 My father's taking Ethan to the Yankee game Sunday. 179 00:09:30,153 --> 00:09:31,738 Oh, he can miss the game. 180 00:09:31,780 --> 00:09:34,116 I got him a mitt. He's not gonna want to miss the Yankee game. 181 00:09:34,157 --> 00:09:36,493 - For Florida he might. - He won't, trust me. 182 00:09:36,576 --> 00:09:39,538 - Oh, so now I don't know what my son likes? Is that it? -Midge, come on. 183 00:09:39,579 --> 00:09:41,081 - Ask him. - You really want to hear Ethan say 184 00:09:41,123 --> 00:09:42,708 he'd rather see the Yankees than you? 185 00:09:42,749 --> 00:09:44,918 He's five. He'd rather see a fire truck than you. 186 00:09:44,960 --> 00:09:47,379 - Or me, or anyone. - You won't even ask him? 187 00:09:47,421 --> 00:09:49,631 Ethan, would you like to go to Florida 188 00:09:49,673 --> 00:09:51,675 instead of the Yankee game this weekend? 189 00:09:51,717 --> 00:09:53,927 - No! - Happy? 190 00:09:53,969 --> 00:09:55,721 Way to lead the witness, Perry Mason. 191 00:09:55,762 --> 00:09:57,180 I don't know what you want from me. 192 00:09:57,222 --> 00:09:58,724 I have the kids. I am taking care of them. 193 00:09:58,765 --> 00:10:00,267 - -They still have all their limbs. 194 00:10:00,309 --> 00:10:02,728 - Joel Maisel's office. - I stepped up, I'm here. 195 00:10:02,769 --> 00:10:04,730 - Oh, and I'm not? - No, you're not. 196 00:10:04,771 --> 00:10:06,940 - You're in Florida. - What are you implying? 197 00:10:06,982 --> 00:10:08,859 - That you're in Florida. - How dare you? 198 00:10:08,900 --> 00:10:10,444 Oh, Mr. Maisel, a call for you. 199 00:10:10,485 --> 00:10:13,071 - Can you take a message? - It's about the liquor license. 200 00:10:13,113 --> 00:10:15,824 I have to go. I'm sorry. I am. 201 00:10:15,866 --> 00:10:17,534 - Wait, Joel... - Yes? 202 00:10:17,576 --> 00:10:21,163 I appreciate you making sure they have all their limbs. 203 00:10:21,204 --> 00:10:22,581 It's the least I can do. 204 00:10:22,622 --> 00:10:25,334 There aren't that many. Bye. 205 00:10:28,587 --> 00:10:30,297 - Hello. - Joel Maisel? 206 00:10:30,339 --> 00:10:31,590 Brian Miller. I'm calling 207 00:10:31,631 --> 00:10:34,092 in reference to your application for a liquor license. 208 00:10:34,134 --> 00:10:36,303 - What's the problem now? You need my blood type? -No. 209 00:10:36,345 --> 00:10:37,721 - My firstborn? -No. 210 00:10:37,763 --> 00:10:39,473 Ethan, pack your bags. You got a new daddy. 211 00:10:39,514 --> 00:10:42,142 No. Mr. Maisel, I'm just calling to apologize for the mix-up. 212 00:10:42,184 --> 00:10:44,269 Your application landed in the wrong bin 213 00:10:44,311 --> 00:10:45,687 at the Chinatown office. 214 00:10:45,729 --> 00:10:47,272 We just didn't realize who you were. 215 00:10:47,314 --> 00:10:49,733 Oh. Who am I? 216 00:10:49,775 --> 00:10:51,526 Just know it's all been sorted out. 217 00:10:51,568 --> 00:10:53,111 And your license has been fast-tracked. 218 00:10:53,153 --> 00:10:54,738 You should have it by the end of the week. 219 00:10:54,780 --> 00:10:57,324 - Okay. -If you need anything else, 220 00:10:57,366 --> 00:10:59,326 please don't hesitate to call. 221 00:10:59,368 --> 00:11:01,370 Thank you. 222 00:11:03,955 --> 00:11:06,833 - We got the license. - How? 223 00:11:06,875 --> 00:11:09,669 - I don't know. Luck? - Luck? 224 00:11:09,711 --> 00:11:11,963 Yep. Felt wrong just saying it. 225 00:11:14,424 --> 00:11:16,218 What's the line on the Yankees game? 226 00:11:16,259 --> 00:11:17,803 Yanks minus one and a half. 227 00:11:17,844 --> 00:11:19,805 Minus one and a half. 228 00:11:19,846 --> 00:11:21,807 - Who's pitching today? - Whitey Ford. 229 00:11:21,848 --> 00:11:23,934 Whitey Ford, sure. Is he good? 230 00:11:23,975 --> 00:11:25,936 - He's pretty good. - How's he feeling? 231 00:11:25,977 --> 00:11:28,146 Been sick lately? There's this flu that's going around. 232 00:11:28,188 --> 00:11:30,273 - I wouldn't know. - Okay, so if you were 233 00:11:30,315 --> 00:11:33,068 to put 20 bucks that you really needed on the Yankees, 234 00:11:33,110 --> 00:11:34,903 what do you think? Seem like a good bet to you? 235 00:11:34,945 --> 00:11:36,363 It's not my job to advise. 236 00:11:36,405 --> 00:11:38,240 - Just between friends. - We're not friends. 237 00:11:38,281 --> 00:11:40,242 Say we were and I was asking. What would you say? 238 00:11:40,283 --> 00:11:43,328 - I'd say you shouldn't be friends with your bookie. -Thanks. 239 00:11:43,370 --> 00:11:46,957 And maybe you should learn baseball. Just a tip, pal. 240 00:11:46,998 --> 00:11:48,375 You ever worry people might not be so scared of you 241 00:11:48,417 --> 00:11:50,001 if they saw you drinking a liquidated tutu? 242 00:11:50,043 --> 00:11:53,004 - Mayday, Mayday, Mayday. - I'll be right back. 243 00:11:53,046 --> 00:11:55,799 I'm only staying till I reach the cherry. 244 00:11:57,634 --> 00:11:59,594 Ooh. Ah, I'm nauseous. 245 00:11:59,636 --> 00:12:02,013 - I can't breathe. - Calm down, Bernie. 246 00:12:02,055 --> 00:12:05,142 I ran here. From Sardi's to here. 247 00:12:05,183 --> 00:12:07,144 - That's 40 blocks. - And two avenues. 248 00:12:07,185 --> 00:12:09,896 - What's the problem? - We lost the theater. 249 00:12:09,938 --> 00:12:11,773 How do you lose a thousand-seat theater? 250 00:12:11,815 --> 00:12:13,275 They got a better offer. They gave it away. 251 00:12:13,316 --> 00:12:14,651 They can't give it away. You booked it. 252 00:12:14,693 --> 00:12:16,695 - You gave them a check. - Yeah, well, they gave it back. 253 00:12:16,736 --> 00:12:17,904 They gave it back, and you took it? 254 00:12:17,946 --> 00:12:19,739 - What was I gonna do? Duck? - Fucking yes! 255 00:12:19,781 --> 00:12:20,991 They handed me the check, I took the check. 256 00:12:21,032 --> 00:12:22,033 This is what civilized people do. 257 00:12:22,075 --> 00:12:23,618 This isn't civilized people. 258 00:12:23,660 --> 00:12:25,829 - This is Broadway. - Can we push the opening? 259 00:12:25,871 --> 00:12:27,456 No. Gavin's got some pirate movie, 260 00:12:27,497 --> 00:12:28,957 and Sophie's touring in the fall. 261 00:12:28,999 --> 00:12:30,584 - We open now or we don't open. - What am I gonna 262 00:12:30,625 --> 00:12:32,419 tell the investors? I left them at Sardi's. 263 00:12:32,461 --> 00:12:34,463 - They're just sitting there. - Tell them we'll get a theater. 264 00:12:34,504 --> 00:12:36,173 - How? - Let me worry about that. 265 00:12:36,214 --> 00:12:37,716 If they get wind of this, they'll back out. 266 00:12:37,757 --> 00:12:38,842 They're not gonna get wind of anything. 267 00:12:38,884 --> 00:12:40,510 Just aim your ass in another direction. 268 00:12:40,552 --> 00:12:42,387 - But I... - Just go. 269 00:12:42,429 --> 00:12:44,264 Let me figure this out. 270 00:12:44,306 --> 00:12:45,682 Shit. 271 00:12:50,395 --> 00:12:52,397 - I need a theater. - Sure. No problem. 272 00:12:52,439 --> 00:12:54,816 - Like a peekaboo theater? - What's a peekaboo theater? 273 00:12:54,858 --> 00:12:56,610 - It's a dirty theater. - A titty theater. 274 00:12:56,651 --> 00:12:58,528 You call a dirty theater a peekaboo theater? 275 00:12:58,570 --> 00:13:00,113 I got a kid. She listens to calls. 276 00:13:00,155 --> 00:13:01,698 Okay, no. I need a Broadway theater. 277 00:13:01,740 --> 00:13:04,367 - A legit Broadway theater. - Oh, boy. Tough. 278 00:13:04,409 --> 00:13:06,745 It's a good season this year. Theaters are booked. 279 00:13:06,786 --> 00:13:08,830 I have a client in this play. The owners just gave the theater 280 00:13:08,872 --> 00:13:10,832 - to someone else. - Did you pay? 281 00:13:10,874 --> 00:13:12,751 Yes, we paid. We gave them a check. They gave it back. 282 00:13:12,792 --> 00:13:14,753 - And you fucking took it? - The producer did. 283 00:13:14,794 --> 00:13:16,171 He's, you know, "civilized." 284 00:13:16,213 --> 00:13:17,339 This is Broadway. 285 00:13:17,380 --> 00:13:19,132 Guys, please. I need this. 286 00:13:19,174 --> 00:13:21,176 If I don't find a place, the show's kaput. 287 00:13:21,218 --> 00:13:23,512 I think we can help. 288 00:13:23,553 --> 00:13:26,181 - Really? - We know some guys. 289 00:13:27,807 --> 00:13:30,185 Hold on. There. 290 00:13:30,227 --> 00:13:32,187 Better? 291 00:13:32,229 --> 00:13:34,356 - No. What'd you do? - I fixed the runner. 292 00:13:34,397 --> 00:13:36,274 - What runner? - Weren't we trying to fix the runner? 293 00:13:36,316 --> 00:13:37,817 - What for? - To get it to run. 294 00:13:37,859 --> 00:13:39,528 - No. -Then what the hell were we doing? 295 00:13:39,569 --> 00:13:41,696 - Reattaching the ring. - What ring? 296 00:13:41,738 --> 00:13:44,699 Worst Abbott and Costello bit ever. 297 00:13:44,741 --> 00:13:45,951 What you got? 298 00:13:45,992 --> 00:13:47,994 Big box of new records. 299 00:13:51,039 --> 00:13:52,499 Still all Chinese. 300 00:13:52,541 --> 00:13:54,125 This one's Thai. 301 00:13:54,167 --> 00:13:55,710 Oh, good, so I'll know the words. 302 00:13:55,752 --> 00:13:57,712 - You want a beer? - Nope. 303 00:13:57,754 --> 00:14:00,465 Archie. Come on. Have a beer. 304 00:14:00,507 --> 00:14:03,635 - Let's celebrate. - Celebrate what? 305 00:14:03,677 --> 00:14:07,055 The liquor license has been approved and is on the way. 306 00:14:07,097 --> 00:14:08,473 That's great. 307 00:14:08,515 --> 00:14:11,893 Wow. Joel Maisel, king of the clubs. 308 00:14:11,935 --> 00:14:15,105 - But how? -Must have been my powers of persuasion. 309 00:14:15,146 --> 00:14:17,732 - Right. Or? - No idea. 310 00:14:17,774 --> 00:14:20,860 Out of the blue, some guy calls, says there's been a mix-up. 311 00:14:20,902 --> 00:14:22,487 Said they didn't know who I was. 312 00:14:22,529 --> 00:14:24,489 Oh. Who are you? 313 00:14:24,531 --> 00:14:26,491 I'm the guy who now has a liquor license. 314 00:14:26,533 --> 00:14:29,202 Magically. 315 00:14:29,244 --> 00:14:32,205 Hey, Arch, would you go get us some beer? 316 00:14:32,247 --> 00:14:34,207 - We have beer. - Some more beer? 317 00:14:34,249 --> 00:14:36,334 Are we expecting a crowd? 318 00:14:38,336 --> 00:14:41,256 Okay. 319 00:14:41,298 --> 00:14:43,758 I will go get some beer. 320 00:14:43,800 --> 00:14:46,595 Great. 321 00:14:46,636 --> 00:14:48,805 - Any specific kind? - It's a fake beer run, Archie. 322 00:14:48,847 --> 00:14:51,266 Right. Be back soon. 323 00:14:54,978 --> 00:14:57,439 - Thought you weren't a magician. - Hmm? 324 00:14:57,480 --> 00:14:59,357 You don't seem that surprised I got the license. 325 00:14:59,399 --> 00:15:01,151 I'm generally unflappable. 326 00:15:01,192 --> 00:15:02,986 You have anything to do with it? 327 00:15:03,028 --> 00:15:04,988 In English, Mei. 328 00:15:08,408 --> 00:15:10,410 I knew it. 329 00:15:10,452 --> 00:15:13,705 You asked your brother or your cousin 330 00:15:13,747 --> 00:15:15,498 or your cousin's cousin to push it through. 331 00:15:15,540 --> 00:15:17,000 My cousin's cousin would be my cousin. 332 00:15:17,042 --> 00:15:18,877 Not if you were related through different... 333 00:15:18,918 --> 00:15:20,420 No, you're trying to distract me. 334 00:15:20,462 --> 00:15:21,671 Who cares how you got it? 335 00:15:21,713 --> 00:15:23,173 - You can't do that. - Why? 336 00:15:23,214 --> 00:15:26,009 Because I have to do this. Alone. 337 00:15:26,051 --> 00:15:29,054 I don't want you doing me favors 338 00:15:29,095 --> 00:15:32,223 or asking for favors or making a brisket for the liquor guy. 339 00:15:32,265 --> 00:15:34,476 - Making a what? - I don't want your help with this. 340 00:15:34,517 --> 00:15:37,354 Hey, John Wayne, if you haven't noticed, 341 00:15:37,395 --> 00:15:39,230 this is a very insular neighborhood. 342 00:15:39,272 --> 00:15:41,566 You can't get anything done if you don't have cousins. 343 00:15:41,608 --> 00:15:42,984 - I have cousins. - Chinese cousins, Joel, 344 00:15:43,026 --> 00:15:44,611 or you at least have to know people. 345 00:15:44,653 --> 00:15:45,945 Great. I'll get to know people. 346 00:15:45,987 --> 00:15:47,906 How? Charades? You don't know the language. 347 00:15:47,947 --> 00:15:50,450 - I'm fucking great at charades. - Is this pride? 348 00:15:50,492 --> 00:15:51,868 Is that what's happening here? 349 00:15:51,910 --> 00:15:54,871 Maybe it is, but I'm doing things square this time. 350 00:15:54,913 --> 00:15:57,248 What is "this time"? What was last time? 351 00:15:57,290 --> 00:16:00,335 - This is my business, Mei. - Fine. 352 00:16:00,377 --> 00:16:03,171 I wash my hands of the whole situation. 353 00:16:03,213 --> 00:16:04,589 - Great. - Or I would, 354 00:16:04,631 --> 00:16:06,007 if your bathroom water was running. 355 00:16:06,049 --> 00:16:08,301 Plumber's coming tomorrow. 356 00:16:08,343 --> 00:16:11,388 - How do you know the plumber? - How do I know the license guy? 357 00:16:11,429 --> 00:16:12,722 How do you know the license guy? 358 00:16:20,230 --> 00:16:22,273 I did not order these. 359 00:16:26,277 --> 00:16:28,988 - Happy? - Extremely. 360 00:16:32,325 --> 00:16:36,162 Ah, see, that I understood perfectly. 361 00:16:44,170 --> 00:16:47,632 - Had it. I've had it. - Oh, calm down, Martha. 362 00:16:47,674 --> 00:16:49,134 I'm tired of this shit. 363 00:16:49,175 --> 00:16:50,802 - He drags us all the way out here... -Hi. 364 00:16:50,844 --> 00:16:52,804 - Hi. - Turn around, little girl. 365 00:16:52,846 --> 00:16:54,597 - What? Why? - Hey, Martha, 366 00:16:54,639 --> 00:16:56,850 this is what he does. Don't take it personally. 367 00:16:56,891 --> 00:16:58,601 - He threw food at us. - He missed. 368 00:16:58,643 --> 00:16:59,978 He fired us, Carole. 369 00:17:00,019 --> 00:17:02,522 Hey, if I had a nickel for every time Shy fired me, 370 00:17:02,564 --> 00:17:04,357 I wouldn't have to work for Shy anymore. 371 00:17:04,399 --> 00:17:07,152 I'm done walking on eggshells because he's in a mood. 372 00:17:07,193 --> 00:17:09,821 You want to see a mood? I'll show you a mood. 373 00:17:09,863 --> 00:17:11,656 He's a fucking star. 374 00:17:11,698 --> 00:17:14,617 Suddenly, you all forgot what a pain in the ass Elvis was. 375 00:17:14,659 --> 00:17:16,119 Yeah, Elvis would throw food at you, 376 00:17:16,161 --> 00:17:17,787 but at least he'd buy you a car. 377 00:17:17,829 --> 00:17:19,372 What is going on? 378 00:17:19,414 --> 00:17:22,083 Shy showed up as Maria Callas today. 379 00:17:22,125 --> 00:17:24,294 - You want a ride? - Where? 380 00:17:24,335 --> 00:17:25,628 Back to the hotel. 381 00:17:25,670 --> 00:17:28,006 Shouldn't I at least say hello so he knows I came? 382 00:17:28,047 --> 00:17:30,300 Not unless you want to get cocktail sauce on that outfit. 383 00:17:30,341 --> 00:17:31,760 I don't, actually. 384 00:17:31,801 --> 00:17:34,304 Hey, Carole, you've got the damn keys. 385 00:17:34,345 --> 00:17:37,015 You sure you don't want a ride? 386 00:17:37,056 --> 00:17:39,893 No, I'm-I'm fine. Thanks. 387 00:17:55,617 --> 00:17:57,202 This yours? 388 00:17:57,243 --> 00:18:00,497 Yes, I've been looking for that. Thanks. 389 00:18:00,538 --> 00:18:04,375 Nice boat. Modest. Understated. 390 00:18:04,417 --> 00:18:06,544 Didn't you hear? Nobody wants to be around me today. 391 00:18:06,586 --> 00:18:08,254 Oh, no, I heard. 392 00:18:08,296 --> 00:18:10,840 It's gonna be a quiet set for you tonight without a band. 393 00:18:10,882 --> 00:18:13,510 My son's a whiz at the kazoo. Should I give him a call? 394 00:18:13,551 --> 00:18:15,011 The hell is that? 395 00:18:15,053 --> 00:18:17,889 Never been invited to a party on a boat before, 396 00:18:17,931 --> 00:18:21,059 and I don't like to come empty-handed, so meet Fred. 397 00:18:21,100 --> 00:18:24,020 No one's ever bought me a plant before. 398 00:18:24,062 --> 00:18:26,731 Well, he gets seasick, so don't get too excited. 399 00:18:26,773 --> 00:18:28,608 It's not much of a party now. 400 00:18:28,650 --> 00:18:31,528 Plenty of food, plenty of booze, no people. 401 00:18:31,569 --> 00:18:34,072 I'm here, and Fred. 402 00:18:34,113 --> 00:18:36,449 He's funnier when you get a few drinks in him. 403 00:18:36,491 --> 00:18:38,076 Permission to come aboard? 404 00:18:38,117 --> 00:18:40,912 Sure. Why not? 405 00:19:00,557 --> 00:19:02,684 - It's done. -Really? You sure? 406 00:19:02,725 --> 00:19:04,894 - Absolutely. -I mean, it was touch and go there for a minute. 407 00:19:04,936 --> 00:19:07,105 - Half a minute. - They were testing a smoke machine, 408 00:19:07,146 --> 00:19:08,773 so they couldn't see us too good at first. 409 00:19:08,815 --> 00:19:10,692 Once that smoke cleared though, boom. 410 00:19:10,733 --> 00:19:12,944 - What'd you say? -FRANK: A little of this, a little of that. 411 00:19:12,986 --> 00:19:14,863 It turns out we knew a few guys on the crew. 412 00:19:14,904 --> 00:19:16,739 - They blocked the exits. - That really helps, you know, 413 00:19:16,781 --> 00:19:18,366 when you don't have to run after them. 414 00:19:18,408 --> 00:19:21,411 - Sure, I get that. -But in the end, we just explained the situation. 415 00:19:21,452 --> 00:19:22,620 Real nice. 416 00:19:22,662 --> 00:19:23,746 There's no need to be rude. 417 00:19:23,788 --> 00:19:25,790 And, eventually, they saw our side of things. 418 00:19:25,832 --> 00:19:29,127 Bottom line, it's yours. Good price, immediate occupancy, 419 00:19:29,168 --> 00:19:31,421 and they threw the "Julie" in for free. 420 00:19:31,462 --> 00:19:34,007 We also got you a period-perfect kitchen set. 421 00:19:34,048 --> 00:19:36,217 - We know those guys, too. - You know all the guys. 422 00:19:36,259 --> 00:19:39,220 I love "Miss Julie," by the way. Who'd you get to play Jean? 423 00:19:39,262 --> 00:19:42,015 - Gavin Hawk. - Oh, he's good, very good. 424 00:19:42,056 --> 00:19:43,558 We saw him do the Scottish play. 425 00:19:43,600 --> 00:19:45,476 Listen, I can't thank you guys enough. 426 00:19:45,518 --> 00:19:48,187 You can, actually, and will, eventually. 427 00:19:48,229 --> 00:19:51,149 Okay. Message received, but either way, opening night, 428 00:19:51,190 --> 00:19:53,026 there are two tickets for you, front and center. 429 00:19:53,067 --> 00:19:55,737 Opening night, gee. I-I haven't been to an opening night 430 00:19:55,778 --> 00:19:58,031 since de Mille got us those Oklahoma! tickets. 431 00:19:58,072 --> 00:19:59,407 You worked for Agnes de Mille? 432 00:19:59,449 --> 00:20:02,327 Yeah. Brilliant, but could she hold a grudge. 433 00:20:02,368 --> 00:20:04,370 You'd be surprised how much theater work we do. 434 00:20:04,412 --> 00:20:06,289 Well, thanks again, boys. You've saved my life. 435 00:20:06,331 --> 00:20:08,458 No problem, Susie. Break a leg. 436 00:20:08,499 --> 00:20:10,877 Or call us, we'll do it for you. 437 00:20:10,919 --> 00:20:12,462 You guys kill me. 438 00:20:12,503 --> 00:20:14,339 One day. 439 00:20:15,965 --> 00:20:19,218 - It never ends. - No, it doesn't. 440 00:20:40,073 --> 00:20:43,368 We're running low. Ooh! Only 30 bottles left. 441 00:20:43,409 --> 00:20:46,579 Oh, we'd better slow down then. 442 00:20:46,621 --> 00:20:48,998 You know, I have to say, 443 00:20:49,040 --> 00:20:51,209 Fred is having a really nice time. 444 00:20:51,250 --> 00:20:53,795 Good. I was wondering. He was looking a little green. 445 00:20:53,836 --> 00:20:56,923 Mm, leave the comedy to me, kid. 446 00:20:56,965 --> 00:20:59,175 Agreed. 447 00:20:59,217 --> 00:21:00,510 - Cheers. - Whoo! 448 00:21:00,551 --> 00:21:04,347 - This is glorious. - The boat? 449 00:21:04,389 --> 00:21:06,224 No, this sandwich. Where's the fat? 450 00:21:06,265 --> 00:21:09,018 This man cuts corned beef like my mother's standing over him. 451 00:21:09,060 --> 00:21:11,145 We got lucky. It's a beautiful day. 452 00:21:11,187 --> 00:21:13,231 So why the mood earlier? 453 00:21:13,272 --> 00:21:16,067 Ah, we're having such a nice time; you want to bring that up? 454 00:21:16,109 --> 00:21:18,528 Come on. Girl trouble? 455 00:21:18,569 --> 00:21:19,779 Why would you say that? 456 00:21:19,821 --> 00:21:21,489 Well, Monica hasn't been around. 457 00:21:21,531 --> 00:21:24,117 - Monica? - Isn't Monica your lady friend? 458 00:21:24,158 --> 00:21:27,120 Monica is this year's lady friend. 459 00:21:27,161 --> 00:21:28,955 Nice girl, but... 460 00:21:28,997 --> 00:21:30,832 - Not a keeper. - No, not a keeper. 461 00:21:30,873 --> 00:21:32,875 What about you, Mrs. Maisel? 462 00:21:32,917 --> 00:21:35,461 - Are you actually a Mrs. Maisel? - Yes, 463 00:21:35,503 --> 00:21:39,424 and no, and yes again, though, eventually, no. 464 00:21:39,465 --> 00:21:41,718 I've had a lot of champagne. Translate, please. 465 00:21:41,759 --> 00:21:46,389 I was a Mrs. Maisel, and then we broke up, 466 00:21:46,431 --> 00:21:48,975 and then we un-broke up, and then we got divorced, 467 00:21:49,017 --> 00:21:50,435 and then we got remarried, 468 00:21:50,476 --> 00:21:52,603 and now we're filing for divorce again. 469 00:21:52,645 --> 00:21:53,896 Not sure what's confusing you. 470 00:21:53,938 --> 00:21:55,398 You still love him? 471 00:21:55,440 --> 00:22:00,194 Oh, now, Shy, you never ask a girl "How old are you?" 472 00:22:00,236 --> 00:22:03,406 or "How much do you weigh?" or "Do you love your ex-husband?" 473 00:22:04,657 --> 00:22:06,367 How about you? You ever been married? 474 00:22:06,409 --> 00:22:08,327 Me? No. 475 00:22:08,369 --> 00:22:10,747 I've been on the road since I was 16. 476 00:22:10,788 --> 00:22:12,290 You don't want a family? 477 00:22:12,331 --> 00:22:14,292 I got Reggie. Reggie's my mother, 478 00:22:14,333 --> 00:22:16,836 my father, my brother, my jailor. 479 00:22:16,878 --> 00:22:18,504 You've been friends for a long time. 480 00:22:18,546 --> 00:22:20,882 Forever. 481 00:22:20,923 --> 00:22:22,508 Yeah, forever. 482 00:22:22,550 --> 00:22:25,762 I know sometimes he feels like an overpaid babysitter, 483 00:22:25,803 --> 00:22:28,598 but I really need him around. 484 00:22:28,639 --> 00:22:31,434 Susie's sort of my Reggie, without the overpaid part. 485 00:22:31,476 --> 00:22:35,146 I can tell you this much, Reggie would be mad as hell right now. 486 00:22:35,188 --> 00:22:36,773 'Cause you fired your whole band? 487 00:22:36,814 --> 00:22:39,275 No. He's used to that. He'd lose his mind seeing me on this boat. 488 00:22:39,317 --> 00:22:41,194 Isn't it your boat? 489 00:22:41,235 --> 00:22:43,613 I'm under strict orders not to take it out of the harbor. 490 00:22:43,654 --> 00:22:45,698 - You're kidding. - He doesn't want me on boats 491 00:22:45,740 --> 00:22:47,950 or motorcycles or bicycles or surfing or walking 492 00:22:47,992 --> 00:22:49,744 or crawling or near kids who sneeze. 493 00:22:49,786 --> 00:22:52,246 It's nice to have someone looking out for you. 494 00:22:52,288 --> 00:22:53,456 You know... 495 00:22:53,498 --> 00:22:56,459 we flipped a coin 496 00:22:56,501 --> 00:22:58,961 to see who got famous first. 497 00:22:59,003 --> 00:23:02,090 - I guess you won. - Nope. I lost. 498 00:23:02,131 --> 00:23:04,550 Reggie insisted we go two out of three. 499 00:23:04,592 --> 00:23:08,429 - And then you won. - Maybe. I think Reggie fixed it. 500 00:23:08,471 --> 00:23:09,931 Why? 501 00:23:09,972 --> 00:23:11,974 'Cause he knew it had to be me. 502 00:23:12,016 --> 00:23:15,228 See, Reggie can handle anything. Life couldn't beat him. 503 00:23:15,269 --> 00:23:18,356 Me, if I wasn't Shy Baldwin, 504 00:23:18,397 --> 00:23:20,525 I don't know. 505 00:23:20,566 --> 00:23:22,527 I don't know who I'd be. 506 00:23:24,195 --> 00:23:25,488 Tell me something. 507 00:23:25,530 --> 00:23:27,365 What? 508 00:23:27,406 --> 00:23:29,242 Is your real name Shy? 509 00:23:32,120 --> 00:23:34,247 - No. - What is it? 510 00:23:34,288 --> 00:23:36,582 Even Reggie doesn't know that one. 511 00:23:38,626 --> 00:23:40,545 Do you like being famous? 512 00:23:40,586 --> 00:23:44,549 I didn't like not being famous, so this is better. 513 00:23:44,590 --> 00:23:47,468 I think I'd like being famous. 514 00:23:47,510 --> 00:23:49,929 I think you're gonna find out. 515 00:23:53,224 --> 00:23:56,102 Boy, it's beautiful out here. 516 00:24:01,065 --> 00:24:03,025 Susie Myerson. Phone. 517 00:24:03,067 --> 00:24:04,735 Thanks, kid. 518 00:24:06,696 --> 00:24:10,908 - I remember the face. - Ah, get out of Florida. 519 00:24:10,950 --> 00:24:13,369 - Yup. - Why do I hear splashing? 520 00:24:13,411 --> 00:24:16,372 Sophie. Nice to hear from you. You loving your new theater? 521 00:24:16,414 --> 00:24:18,416 Got you a hell of a dressing room, didn't I? 522 00:24:18,457 --> 00:24:19,667 Yeah, the mice seem to like it. 523 00:24:19,709 --> 00:24:21,460 Well, it was good enough for Julie Andrews. 524 00:24:21,502 --> 00:24:23,880 Well, she's young. I bet she hasn't drunkenly banged 525 00:24:23,921 --> 00:24:26,048 the light guy thinking it's her leading man yet. 526 00:24:26,090 --> 00:24:28,593 So you sound good and normal. 527 00:24:28,634 --> 00:24:30,052 Even though everything's gone to hell? 528 00:24:30,094 --> 00:24:31,846 Okay, what's the problem? 529 00:24:31,888 --> 00:24:34,098 Gavin has been talking and talking and talking 530 00:24:34,140 --> 00:24:35,516 to me for hours. 531 00:24:35,558 --> 00:24:37,476 - That's called rehearsal. - No. 532 00:24:37,518 --> 00:24:39,437 In addition to the rehearsal talking, 533 00:24:39,478 --> 00:24:41,981 there's been one-on-one, close-quarters talking, 534 00:24:42,023 --> 00:24:43,858 and I don't know what the hell he's saying. 535 00:24:43,900 --> 00:24:45,359 I don't know if you realize this, 536 00:24:45,401 --> 00:24:46,944 but he has some sort of accent 537 00:24:46,986 --> 00:24:49,488 that makes normal words sound completely distorted. 538 00:24:49,530 --> 00:24:51,032 If I hadn't read the play, I wouldn't have known 539 00:24:51,073 --> 00:24:52,909 - his name was Jean. -It's not that thick an accent. 540 00:24:52,950 --> 00:24:54,660 I don't know if he's asking me to fuck him 541 00:24:54,702 --> 00:24:56,454 or if he needs some water or a cough drop. 542 00:24:56,495 --> 00:24:58,039 Who cares? He's a great actor. 543 00:24:58,080 --> 00:25:01,000 Do we know that, though? How do we know that? 544 00:25:01,042 --> 00:25:02,043 Read The Times. 545 00:25:02,084 --> 00:25:03,586 I'm gonna have to have you 546 00:25:03,628 --> 00:25:06,380 read The Times to me. 547 00:25:06,422 --> 00:25:07,632 Mmm. 548 00:25:09,508 --> 00:25:14,013 Yesterday's was better. Susie? 549 00:25:14,055 --> 00:25:15,139 Yes, Sophie? 550 00:25:15,181 --> 00:25:17,183 My Jell-O was disappointing. 551 00:25:17,225 --> 00:25:19,352 Okay, Sophie, you have to take a deep breath. 552 00:25:19,393 --> 00:25:21,270 - Now listen to me very closely. 553 00:25:21,312 --> 00:25:22,438 Ugh... 554 00:25:22,480 --> 00:25:25,316 This is what you wanted, to be on Broadway 555 00:25:25,358 --> 00:25:27,235 and prove you are a serious actress. 556 00:25:27,276 --> 00:25:28,903 This is what you came to me for. 557 00:25:28,945 --> 00:25:31,072 So now you have to take the cork out of your ass, 558 00:25:31,113 --> 00:25:32,531 you have to open your fucking ears, 559 00:25:32,573 --> 00:25:33,741 swallow the disappointing Jell-O, 560 00:25:33,783 --> 00:25:35,868 and go out there and do the work. 561 00:25:35,910 --> 00:25:38,996 You show those assholes you are right and they are wrong, 562 00:25:39,038 --> 00:25:41,290 and then you can go to the Tonys and completely forget 563 00:25:41,332 --> 00:25:42,583 to thank me in your acceptance speech. 564 00:25:42,625 --> 00:25:44,210 I will forget to thank you. 565 00:25:44,252 --> 00:25:46,545 You will be great. Gavin will be great. 566 00:25:46,587 --> 00:25:48,339 You will make Gavin great. 567 00:25:48,381 --> 00:25:50,716 I will make him great, won't I? 568 00:25:50,758 --> 00:25:52,093 Put that on your plate. 569 00:25:52,134 --> 00:25:54,595 All right. I'll eat the Jell-O. 570 00:25:54,637 --> 00:25:56,222 That-a girl. 571 00:25:58,140 --> 00:26:00,351 Really getting the hang of this shit. 572 00:26:09,527 --> 00:26:10,695 Hello? 573 00:26:10,736 --> 00:26:12,738 Did you tell Sophie she would make me better? 574 00:26:12,780 --> 00:26:14,156 What? God, no. 575 00:26:14,198 --> 00:26:16,784 I-I said she'd be made better by you. 576 00:26:16,826 --> 00:26:18,911 Oh. Well, all right then. 577 00:26:18,953 --> 00:26:20,538 But did you know that she wants 578 00:26:20,579 --> 00:26:22,373 - her dogs in the play? - I did not. 579 00:26:22,415 --> 00:26:24,709 - Did you know that she wants them to have billing? -I did not. 580 00:26:24,750 --> 00:26:26,961 - With a box around their names? - Did not know that either. 581 00:26:27,003 --> 00:26:28,921 She's impossible to deal with, did you know that? 582 00:26:28,963 --> 00:26:30,798 - Taking the Fifth. -I have to say 583 00:26:30,840 --> 00:26:32,675 that in all my years in this business, 584 00:26:32,717 --> 00:26:35,344 I've worked with every drunken, drug-addled piece of work 585 00:26:35,386 --> 00:26:38,431 in a dress, male or female, and I have never, ever met 586 00:26:38,472 --> 00:26:40,975 anyone so completely lacking in sanity. 587 00:26:41,017 --> 00:26:42,476 Yeah, I think it feels that way now 588 00:26:42,518 --> 00:26:43,686 'cause you're in the thick of it. 589 00:26:43,728 --> 00:26:45,146 I did Midsummer Night's Dream 590 00:26:45,187 --> 00:26:47,857 where Titania killed Oberon with a letter opener onstage, 591 00:26:47,898 --> 00:26:50,151 and that woman I would work with again over Sophie Lennon. 592 00:26:50,192 --> 00:26:52,528 Look, Gavin, her craziness, if that's what you call it... 593 00:26:52,570 --> 00:26:54,155 It is exactly what I call it. 594 00:26:54,196 --> 00:26:56,907 Her craziness is also her brilliance, 595 00:26:56,949 --> 00:27:00,494 and her brilliance manifests itself in craziness. 596 00:27:00,536 --> 00:27:02,371 And the real problem here is that her brilliance 597 00:27:02,413 --> 00:27:03,789 mixed with your brilliance, 598 00:27:03,831 --> 00:27:05,875 well, it's almost too much brilliance for one production. 599 00:27:05,916 --> 00:27:09,253 Almost. But there is an even bigger chance 600 00:27:09,295 --> 00:27:13,591 that the brilliance of you causing the brilliance of her 601 00:27:13,632 --> 00:27:16,385 will stun New York audiences, bringing them to their knees, 602 00:27:16,427 --> 00:27:18,095 and make your performance one of those performances 603 00:27:18,137 --> 00:27:21,057 people talk about forever, like Gielgud's Hamlet. 604 00:27:21,098 --> 00:27:22,266 Oh. 605 00:27:22,308 --> 00:27:24,226 Well, when you put it like that... 606 00:27:26,187 --> 00:27:28,606 I have to go, my costars are here. 607 00:27:28,647 --> 00:27:32,151 Keep calm and carry on, pal. 608 00:27:32,193 --> 00:27:34,862 - Let me guess. Sophie? - Gavin. 609 00:27:34,904 --> 00:27:37,365 - About Sophie? - Where'd you get the grub? 610 00:27:37,406 --> 00:27:38,783 Leftovers from Shy. 611 00:27:38,824 --> 00:27:40,576 God, fucking love rich people food. 612 00:27:40,618 --> 00:27:41,994 He has this beautiful sailboat. 613 00:27:42,036 --> 00:27:44,497 It gave me the perfect chance to finally wear the boating outfit 614 00:27:44,538 --> 00:27:46,123 - I brought on tour. - Oh, thank God. 615 00:27:46,165 --> 00:27:47,625 I was getting worried. 616 00:27:47,666 --> 00:27:52,338 You know, Shy's a complicated man, but I think he likes me. 617 00:27:52,380 --> 00:27:54,799 Yeah? How much? 618 00:27:54,840 --> 00:27:58,969 We're becoming friends. I have a calming effect on him. 619 00:27:59,011 --> 00:28:00,721 I don't like you on a boat. 620 00:28:00,763 --> 00:28:02,765 - Why not? - Boats sink. 621 00:28:02,807 --> 00:28:05,059 But they mostly don't, and that's what makes them boats. 622 00:28:05,101 --> 00:28:07,311 They get torpedoed. They hit icebergs. No boats. 623 00:28:07,353 --> 00:28:10,648 No bikes. I don't want you riding on or in anything. 624 00:28:10,689 --> 00:28:12,775 Just sit quietly and read a Bible, 625 00:28:12,817 --> 00:28:14,318 and no New Testament. 626 00:28:16,320 --> 00:28:19,490 Yes, Reggie. I'm gonna take a shower. 627 00:28:19,532 --> 00:28:21,534 I don't know what that Reggie crack meant, 628 00:28:21,575 --> 00:28:25,329 but this is one hell of a sandwich. It's so lean. 629 00:28:27,373 --> 00:28:29,917 This is actually Shy's favorite room to play. 630 00:28:29,959 --> 00:28:31,961 His lucky theater. 631 00:28:32,002 --> 00:28:33,963 - Did you hear that, Mama? - Hear what? 632 00:28:34,004 --> 00:28:36,132 That this is Shy's favorite room to perform in. 633 00:28:36,173 --> 00:28:37,341 Perform what? 634 00:28:37,383 --> 00:28:39,468 I think dinner after the show was a bad idea. 635 00:28:39,510 --> 00:28:41,554 But drinking before was genius. 636 00:28:41,595 --> 00:28:43,639 Oh, excuse me, waiter, I'd like a martini. 637 00:28:43,681 --> 00:28:45,683 There's one in your hand, Mama. 638 00:28:45,724 --> 00:28:48,561 Parker. Parker, these are... 639 00:28:50,479 --> 00:28:53,858 A martini with olives, but the martini's the important part. 640 00:28:53,899 --> 00:28:56,444 Mama, you can order at the table. Control your woman. 641 00:28:56,485 --> 00:28:59,363 Says my daughter before she performs her comedy. 642 00:28:59,405 --> 00:29:01,198 Let's try this again. 643 00:29:01,240 --> 00:29:04,118 As I was saying, Parker, these are my parents. 644 00:29:04,160 --> 00:29:06,412 - Abe and Rose Weissman. - Hello, Parker. 645 00:29:06,454 --> 00:29:09,331 - I ordered a martini. I want it. - I will make sure you get it. 646 00:29:09,373 --> 00:29:11,625 So I can only sit with you for just a minute 647 00:29:11,667 --> 00:29:13,586 - before I have to go. - Go where? 648 00:29:13,627 --> 00:29:15,421 Go do my set. 649 00:29:15,463 --> 00:29:18,799 - Oh, that's still happening? - Yes, that's happening. 650 00:29:18,841 --> 00:29:21,886 Oh, bring another while you're up. Two, actually. 651 00:29:21,927 --> 00:29:23,137 Going for a record there, Mama? 652 00:29:23,179 --> 00:29:25,806 - I'm just saving him a trip, Marion. - Miriam. 653 00:29:25,848 --> 00:29:28,559 Oh, but Marion's nice, too. Should we change it? 654 00:29:29,602 --> 00:29:31,729 I wouldn't, but it's up to you. 655 00:29:31,770 --> 00:29:33,939 Hey, sorry I'm late. I got hung up on a call. 656 00:29:33,981 --> 00:29:36,650 Mama, Papa, you remember Susie, my manager? 657 00:29:36,692 --> 00:29:38,986 - Yes. Hello, there. - Hello, Abe. Hello, Rose. 658 00:29:39,028 --> 00:29:42,072 - These are mine. - Can you excuse us a second? 659 00:29:42,114 --> 00:29:44,158 Well, at least you'll know where the heckling's coming from. 660 00:29:44,200 --> 00:29:46,285 They started drinking an hour before I got to them. 661 00:29:46,327 --> 00:29:48,162 Do me a favor, keep an eye on them, 662 00:29:48,204 --> 00:29:50,998 especially my mother. Slow the gin stream. 663 00:29:51,040 --> 00:29:54,001 - Yeah, I don't want to do that. - Hey, guess what? 664 00:29:54,043 --> 00:29:56,629 Susie, who gets ten percent of my salary, 665 00:29:56,670 --> 00:29:58,297 is gonna sit here and keep you company. 666 00:29:58,339 --> 00:29:59,798 - Very smooth. - See you after my show. 667 00:30:01,091 --> 00:30:02,718 Well, you are in for a treat tonight. 668 00:30:02,760 --> 00:30:05,137 Miriam is getting very comfortable up there. 669 00:30:05,179 --> 00:30:07,640 Susie, you've seen her act quite a bit, I assume. 670 00:30:07,681 --> 00:30:09,058 I have, yes. 671 00:30:09,099 --> 00:30:11,352 Good. I'd like you to do it for me. 672 00:30:11,393 --> 00:30:13,562 - What? - The whole thing, word for word. 673 00:30:13,604 --> 00:30:14,980 I don't want any surprises. 674 00:30:15,022 --> 00:30:17,358 If I know what's coming, I can cover my ears, 675 00:30:17,399 --> 00:30:19,151 cough strategically. 676 00:30:19,193 --> 00:30:22,363 Just tell me the jokes, and if there are any hand gestures 677 00:30:22,404 --> 00:30:25,366 I need to be prepared for, do those, too. 678 00:30:25,407 --> 00:30:27,993 - Susie, excuse me. You have a call. - Thank you, Parker. 679 00:30:28,035 --> 00:30:30,037 Excuse me a minute. 680 00:30:31,956 --> 00:30:34,208 Susie Myerson here. 681 00:30:34,250 --> 00:30:36,043 - How are you? - I'm fine. 682 00:30:36,085 --> 00:30:37,795 - And Florida? - Florida's fine. 683 00:30:37,836 --> 00:30:40,548 Wonderful. Sophie and Gavin are having sex. 684 00:30:40,589 --> 00:30:42,800 - What? - Right now. Backstage. 685 00:30:42,841 --> 00:30:45,803 Loud, violent, animalistic sex. 686 00:30:45,844 --> 00:30:47,304 That's impossible. They hate each other. 687 00:30:49,306 --> 00:30:51,141 Does that sound like they hate each other? 688 00:30:51,183 --> 00:30:53,018 Kind of, yeah. 689 00:30:54,770 --> 00:30:56,689 Are you sure that's not the dogs? 690 00:30:56,730 --> 00:30:59,400 I am. 2:00 p.m. this afternoon, I walked into the theater, 691 00:30:59,441 --> 00:31:01,443 welcomed everyone to the first day of tech, 692 00:31:01,485 --> 00:31:03,237 and bam, off they went. 693 00:31:03,279 --> 00:31:04,655 Wait, they've been at it since 2:00? 694 00:31:04,697 --> 00:31:06,991 Yes. 695 00:31:07,032 --> 00:31:09,076 Jesus Christ, that is disturbing. 696 00:31:09,118 --> 00:31:10,369 Flower Drum Song has complained. 697 00:31:10,411 --> 00:31:11,787 Bye Bye Birdie called Equity. 698 00:31:11,829 --> 00:31:14,498 There will be a hefty fine. Any suggestions? 699 00:31:14,540 --> 00:31:16,709 Well, they got to finish eventually. Just wait it out. 700 00:31:16,750 --> 00:31:18,794 The woman hasn't had anything but Jell-O for a month. 701 00:31:18,836 --> 00:31:20,129 How long can she last? 702 00:31:21,922 --> 00:31:23,966 Stop doing that! 703 00:31:24,008 --> 00:31:25,593 Enjoy Florida. 704 00:31:31,140 --> 00:31:33,767 The stars of my Broadway show are hate-fucking. 705 00:31:33,809 --> 00:31:36,145 - So, who wants another drink? - Oh, me. I do. 706 00:31:37,771 --> 00:31:40,858 There's a new thing called a birth control pill. 707 00:31:40,899 --> 00:31:42,401 Have you heard of it? 708 00:31:42,443 --> 00:31:44,653 It's just a little pill, and when you take it, 709 00:31:44,695 --> 00:31:47,406 you can have sex all you want and not get pregnant. 710 00:31:47,448 --> 00:31:50,409 However, only married women are allowed to take it. 711 00:31:50,451 --> 00:31:52,870 You know, women who don't want to have sex. 712 00:31:52,911 --> 00:31:54,997 Who says 713 00:31:55,039 --> 00:31:56,957 the Food and Drug Administration doesn't have a sense of humor. 714 00:31:58,751 --> 00:32:01,670 1960. An interesting time to be a woman. 715 00:32:01,712 --> 00:32:04,340 You know, they say... and by "they," I mean men... 716 00:32:04,381 --> 00:32:06,091 they say that the women's vote 717 00:32:06,133 --> 00:32:09,261 may just put Senator Kennedy in the White House. And why? 718 00:32:09,303 --> 00:32:11,889 Because women think he's cute. 719 00:32:11,930 --> 00:32:14,058 Which I find highly offensive. 720 00:32:14,099 --> 00:32:16,226 And he's extremely cute. 721 00:32:17,936 --> 00:32:19,855 But here's my question. 722 00:32:19,897 --> 00:32:21,690 Why does it have to be either/or? 723 00:32:21,732 --> 00:32:23,692 I mean, why can't I wish he'd enact 724 00:32:23,734 --> 00:32:25,944 his six-point plan for health care 725 00:32:25,986 --> 00:32:28,197 and also wish he'd dump Jackie and marry me? 726 00:32:28,238 --> 00:32:29,865 Like, does being 727 00:32:29,907 --> 00:32:32,701 a modern woman mean I have to give up being a girl? 728 00:32:32,743 --> 00:32:34,703 Or liking pink? Or horses? 729 00:32:34,745 --> 00:32:37,623 Or getting out of swimming 'cause I have cramps. 730 00:32:37,665 --> 00:32:39,124 I mean... 731 00:32:39,166 --> 00:32:42,795 I'd have been a terrible suffragette. Right? 732 00:32:42,836 --> 00:32:45,130 Don't get me wrong. I love having the vote. 733 00:32:45,172 --> 00:32:46,674 And voting. You get a pin. 734 00:32:46,715 --> 00:32:48,801 And I really admire all those women 735 00:32:48,842 --> 00:32:50,552 who marched to earn that right 736 00:32:50,594 --> 00:32:52,805 and protested and wore white... 737 00:32:52,846 --> 00:32:54,848 which may be their greatest sacrifice, 738 00:32:54,890 --> 00:32:56,892 because white is a very tricky color. 739 00:32:56,934 --> 00:32:59,895 It washes you out, it makes you look fat, or like a nurse, 740 00:32:59,937 --> 00:33:01,730 and you can't wear it after Labor Day 741 00:33:01,772 --> 00:33:02,856 unless you're a Klansman. 742 00:33:04,858 --> 00:33:06,735 So, here were these heroic women, 743 00:33:06,777 --> 00:33:10,030 marching for their rights, in white, on streets, 744 00:33:10,072 --> 00:33:12,324 where there's dirt. 745 00:33:12,366 --> 00:33:15,619 So not only were they jailed and force-fed and persecuted, 746 00:33:15,661 --> 00:33:17,746 but the laundry! 747 00:33:17,788 --> 00:33:19,623 Oy! 748 00:33:20,999 --> 00:33:22,793 So, 1960. 749 00:33:22,835 --> 00:33:25,713 Change is coming. And I believe that someday 750 00:33:25,754 --> 00:33:28,507 a next-generation suffragette will wear pink and ride horses, 751 00:33:28,549 --> 00:33:31,301 and an unmarried woman will take the pill so she can have 752 00:33:31,343 --> 00:33:33,303 as much sex as she wants and not get pregnant, 753 00:33:33,345 --> 00:33:34,847 and a married woman 754 00:33:34,888 --> 00:33:36,807 will just have a headache and call it a night! 755 00:33:40,769 --> 00:33:42,604 Ooh, what the hell? We didn't order these. 756 00:33:42,646 --> 00:33:44,356 The staff and I have an understanding. 757 00:33:44,398 --> 00:33:46,442 - Keep 'em coming, Clint. - Hey, Rosie, 758 00:33:46,483 --> 00:33:48,402 why don't you eat a little something, huh? 759 00:33:48,444 --> 00:33:51,447 Hey, Susie, why don't you grow a few inches, hmm? 760 00:33:51,488 --> 00:33:54,575 Okay. So that's where we are. 761 00:33:58,912 --> 00:34:00,080 Oops. 762 00:34:01,457 --> 00:34:03,333 Well, you won't believe this, 763 00:34:03,375 --> 00:34:05,127 but I am all talked out. 764 00:34:05,169 --> 00:34:07,421 But you have been the greatest audience in the world. 765 00:34:07,463 --> 00:34:10,382 Thank you for making me look good in front of my parents. 766 00:34:10,424 --> 00:34:12,509 I'm sure it will change absolutely nothing, 767 00:34:12,551 --> 00:34:14,970 but I certainly appreciate the effort. 768 00:34:15,012 --> 00:34:16,305 I'm Mrs. Maisel. 769 00:34:16,346 --> 00:34:18,724 Thank you. 770 00:34:20,350 --> 00:34:22,770 Now, as much as I'd like to think that you're all here 771 00:34:22,811 --> 00:34:25,105 just for me, I know this is the moment 772 00:34:25,147 --> 00:34:26,899 you've actually been waiting for. 773 00:34:26,940 --> 00:34:28,192 Ladies and gentlemen, 774 00:34:28,233 --> 00:34:31,737 the one and only Shy Baldwin! 775 00:35:18,617 --> 00:35:20,702 What happened? I asked you to watch her. 776 00:35:20,744 --> 00:35:22,746 I failed. I failed miserably. 777 00:35:22,788 --> 00:35:24,957 - I'll say. - She's crazy. 778 00:35:24,998 --> 00:35:26,959 She's John Huston in underwire. 779 00:35:27,000 --> 00:35:28,919 I don't know why she hasn't thrown up yet. 780 00:35:28,961 --> 00:35:31,296 I kept trying to get her not to order more drinks, 781 00:35:31,338 --> 00:35:33,006 and she called me a circus freak. 782 00:35:33,048 --> 00:35:35,634 Told me what my cage would look like at the freak show. 783 00:35:35,676 --> 00:35:37,928 And what kind of billing I'd get after the dog-faced boy 784 00:35:37,970 --> 00:35:39,471 but before the pinhead. 785 00:35:39,513 --> 00:35:41,306 And even then, I couldn't get her to stop drinking, 786 00:35:41,348 --> 00:35:43,725 so I tried to drink her drink before she could drink it, 787 00:35:43,767 --> 00:35:45,686 and then the more I drank, the more I forgot 788 00:35:45,727 --> 00:35:47,813 what drink was her drink and what drink was my drink, 789 00:35:47,855 --> 00:35:49,481 and then we're both ordering drinks, 790 00:35:49,523 --> 00:35:52,025 and then we're both drinking, and I am so fucked up. 791 00:35:52,067 --> 00:35:55,320 You look like Siamese twins, so you're a freak, too. 792 00:35:55,362 --> 00:35:58,198 - Okay. -And your dad, he's not doing too good, either, 793 00:35:58,240 --> 00:36:00,158 but that's mainly because everything's too loud, 794 00:36:00,200 --> 00:36:02,744 and the air conditioner's blowing right on him. 795 00:36:04,329 --> 00:36:05,539 Having fun? 796 00:36:05,581 --> 00:36:06,748 I love Florida. 797 00:36:06,790 --> 00:36:08,125 We should move here. 798 00:36:08,166 --> 00:36:09,543 Live here. In this room. 799 00:36:09,585 --> 00:36:11,420 I'm not sure they have enough gin. 800 00:36:11,461 --> 00:36:13,547 And Shy Baldwin? Are you hearing him? 801 00:36:13,589 --> 00:36:14,840 He's right there. 802 00:36:14,882 --> 00:36:16,842 - He sure is. - I'm gonna marry him. 803 00:36:16,884 --> 00:36:19,261 I love you, Shy Baldwin! 804 00:36:19,303 --> 00:36:22,764 Excuse me. Do you have a warm blanket? 805 00:36:27,394 --> 00:36:29,187 Good morning. 806 00:36:30,689 --> 00:36:33,066 Morning, Papa. I brought breakfast. 807 00:36:35,110 --> 00:36:37,321 - -Ooh, that's much better. Thank you. 808 00:36:37,362 --> 00:36:39,531 You sure tied one on last night, lady. 809 00:36:39,573 --> 00:36:43,035 That's because someone said no dinner till after the show. 810 00:36:43,076 --> 00:36:46,038 And then someone else decided to drink her own weight in gin. 811 00:36:46,079 --> 00:36:49,041 - I do not weigh that much. - You remember meeting Shy? 812 00:36:49,082 --> 00:36:50,626 - Shy? - Baldwin. 813 00:36:50,667 --> 00:36:52,461 I didn't meet Shy Baldwin. 814 00:36:52,502 --> 00:36:54,713 You talked to him for an hour. You made him listen while you 815 00:36:54,755 --> 00:36:56,340 sang his entire Christmas album to him in Yiddish. 816 00:36:56,381 --> 00:36:57,549 That's not true. 817 00:36:57,591 --> 00:36:59,384 Do you remember seeing me perform? 818 00:36:59,426 --> 00:37:02,262 - No. - I remember. I laughed twice. 819 00:37:02,304 --> 00:37:04,514 I laughed four times when I saw Red Skelton, 820 00:37:04,556 --> 00:37:06,433 so you're half as funny as that. 821 00:37:06,475 --> 00:37:07,976 - What's that smell? - Eggs. 822 00:37:08,018 --> 00:37:09,978 - Make them stop. - Come on, Mama, 823 00:37:10,020 --> 00:37:11,980 you must remember something from last night, 824 00:37:12,022 --> 00:37:13,857 - something I said? - No. 825 00:37:13,899 --> 00:37:16,693 I remember there were periods of time when you were talking 826 00:37:16,735 --> 00:37:18,820 and there was no laughter. 827 00:37:18,862 --> 00:37:20,697 - That's called setting up a joke. - Well, you might want 828 00:37:20,739 --> 00:37:23,575 - to lose that, because nobody laughs. - Good tip. 829 00:37:23,617 --> 00:37:25,535 That's what I remember: the silence. 830 00:37:25,577 --> 00:37:26,703 Okay. 831 00:37:26,745 --> 00:37:28,246 Though to be fair, 832 00:37:28,288 --> 00:37:31,667 the last time I saw you, it was all penis and sex 833 00:37:31,708 --> 00:37:34,002 and fuck and balls and penis and tits. 834 00:37:34,044 --> 00:37:37,214 - Oh, Abe, for God's sake. - My-my point is that 835 00:37:37,255 --> 00:37:39,508 you were there on a very clean night. 836 00:37:39,549 --> 00:37:42,135 Oh, yes, lucky me. I feel like I'm gonna die, 837 00:37:42,177 --> 00:37:44,638 but at least I missed my daughter's dirty show. 838 00:37:44,680 --> 00:37:46,056 It's okay, Mama. 839 00:37:46,098 --> 00:37:48,308 You'll have one more shot at it tonight. 840 00:37:48,350 --> 00:37:50,310 - What are you talking about? - The agreement was: 841 00:37:50,352 --> 00:37:52,604 - you see me perform. - I did. 842 00:37:52,646 --> 00:37:55,273 - But you don't remember it, so it doesn't count. -Of course it counts. 843 00:37:55,315 --> 00:37:56,984 - Nope. - I'm not seeing your act again. 844 00:37:57,025 --> 00:37:58,944 You didn't see it the first time. 845 00:37:58,986 --> 00:38:01,571 If I took you to court, you would lose that argument. 846 00:38:01,613 --> 00:38:02,656 Then sue me. 847 00:38:02,698 --> 00:38:03,865 I want to go home. 848 00:38:03,907 --> 00:38:05,575 I miss my apartment. 849 00:38:05,617 --> 00:38:07,411 My beautiful apartment. 850 00:38:07,452 --> 00:38:09,871 - Oh, Mama. - If that fucking Shy Baldwin 851 00:38:09,913 --> 00:38:11,999 hadn't have called, you'd be married right now. 852 00:38:12,958 --> 00:38:14,334 Excuse me. 853 00:38:14,376 --> 00:38:15,919 Relax, Papa, I've got it. 854 00:38:15,961 --> 00:38:17,921 You should go do something fun. 855 00:38:17,963 --> 00:38:19,798 She's gonna be down for a while. 856 00:38:19,840 --> 00:38:21,216 Mama? 857 00:38:21,258 --> 00:38:23,885 I'm coming in. Okay? 858 00:38:34,521 --> 00:38:37,399 You gave me a heart attack! 859 00:38:37,441 --> 00:38:40,235 Ah, your face! Hysterical! 860 00:38:40,277 --> 00:38:42,112 I'm a city dweller. 861 00:38:42,154 --> 00:38:45,073 So images in the ocean all come from monster movies. 862 00:38:45,115 --> 00:38:47,200 - Oh... - Squid from outer space 863 00:38:47,242 --> 00:38:48,952 with lasers for eyes. 864 00:38:48,994 --> 00:38:50,954 Godzilla and Nazi U-boats. 865 00:38:50,996 --> 00:38:52,956 It was always so easy to get you. 866 00:38:52,998 --> 00:38:55,625 Oh, yes, I am particularly gullible. 867 00:38:55,667 --> 00:38:57,002 Yeah. Hello, Abe? 868 00:38:57,044 --> 00:38:58,670 Upton Sinclair here. 869 00:38:58,712 --> 00:39:00,672 - -Well, you sounded just like him. 870 00:39:00,714 --> 00:39:02,674 Not that I know what he sounds like. 871 00:39:02,716 --> 00:39:05,135 Oh, it's nice to joke around with you again 872 00:39:05,177 --> 00:39:07,471 - after all these years. - I have to admit, 873 00:39:07,512 --> 00:39:10,265 seeing you in a swimsuit takes some getting used to. 874 00:39:10,307 --> 00:39:12,684 Well, it's Florida, Abe. 875 00:39:12,726 --> 00:39:15,312 It's a swimsuit or nothing. 876 00:39:15,353 --> 00:39:17,189 Upton Sinclair. 877 00:39:17,230 --> 00:39:19,483 Just like him. 878 00:39:27,532 --> 00:39:29,409 Whoo! 879 00:39:29,451 --> 00:39:31,036 Vito Vincenzo. 880 00:39:31,078 --> 00:39:32,662 - That was it! - We were gonna unionize 881 00:39:32,704 --> 00:39:35,457 the Lower East Side fruit vendors if it killed us, 882 00:39:35,499 --> 00:39:37,292 and Vito was the lone holdout. 883 00:39:37,334 --> 00:39:39,878 - How we harangued that poor man. - "How could you do this 884 00:39:39,920 --> 00:39:41,004 "to your fellow fruit men? 885 00:39:41,046 --> 00:39:42,547 Have you no shame, sir?" 886 00:39:42,589 --> 00:39:44,299 We called him "the one bad apple." 887 00:39:44,341 --> 00:39:46,885 We put... we put "union" signs on his lemons! 888 00:39:46,927 --> 00:39:48,595 On each individual lemon. 889 00:39:48,637 --> 00:39:51,264 We had a good deal of time on our hands. 890 00:39:52,891 --> 00:39:56,228 It's so quiet here. Just the ocean. 891 00:39:56,269 --> 00:39:58,939 I love it. I just love it. 892 00:39:58,980 --> 00:40:02,234 You know, I always had a hard time picturing you here. 893 00:40:02,275 --> 00:40:04,361 - Why? - You're so New York. 894 00:40:04,402 --> 00:40:06,655 A man of the city. 895 00:40:06,696 --> 00:40:10,408 I wouldn't survive in that city for five minutes now. 896 00:40:10,450 --> 00:40:13,078 Look at what I have here: sun, surf, 897 00:40:13,120 --> 00:40:14,287 freedom! 898 00:40:15,747 --> 00:40:18,250 I open when I want; I close when I want. 899 00:40:18,291 --> 00:40:20,335 I haven't put on socks in weeks, 900 00:40:20,377 --> 00:40:22,420 and every night there's a beautiful sunset, 901 00:40:22,462 --> 00:40:24,172 and I never miss it. 902 00:40:24,214 --> 00:40:26,341 It's paradise. 903 00:40:28,301 --> 00:40:30,470 You know... 904 00:40:30,512 --> 00:40:32,973 I'm not teaching anymore. 905 00:40:33,014 --> 00:40:34,391 You're kidding. What happened? 906 00:40:34,432 --> 00:40:36,393 I lost my taste for it. 907 00:40:36,434 --> 00:40:39,688 It didn't seem important, what I was doing there. 908 00:40:39,729 --> 00:40:41,690 So what are you doing now? 909 00:40:41,731 --> 00:40:43,859 I've been trying to figure that out. 910 00:40:43,900 --> 00:40:47,320 I've been missing the old me, the man you knew. 911 00:40:47,362 --> 00:40:49,781 I... I thought I could get that fire back, 912 00:40:49,823 --> 00:40:51,616 I could care about something, 913 00:40:51,658 --> 00:40:53,618 be involved in something meaningful. 914 00:40:53,660 --> 00:40:57,247 - You know what I mean? - I sell bait now, so no. 915 00:40:58,999 --> 00:41:01,751 I met some young people in a bar. 916 00:41:01,793 --> 00:41:04,004 They talked a lot like we used to talk. 917 00:41:04,045 --> 00:41:06,631 Lots of jargon and mentions of Trotsky. 918 00:41:06,673 --> 00:41:07,716 Trotsky's still a thing? 919 00:41:07,757 --> 00:41:09,092 They wanted to start a paper. 920 00:41:09,134 --> 00:41:10,552 Everyone wants to start a paper. 921 00:41:10,594 --> 00:41:12,470 - We wanted to start a paper. - I thought 922 00:41:12,512 --> 00:41:15,015 maybe I could help them achieve their goals, 923 00:41:15,056 --> 00:41:17,642 make a difference, but... after a few weeks, 924 00:41:17,684 --> 00:41:20,145 I realized they were just a bunch of idiots. 925 00:41:20,187 --> 00:41:21,938 All young people are just a bunch of idiots. 926 00:41:21,980 --> 00:41:23,815 They couldn't focus or spell 927 00:41:23,857 --> 00:41:25,734 or form a coherent thought. 928 00:41:25,775 --> 00:41:27,527 They think "It's the '60s, man" 929 00:41:27,569 --> 00:41:29,404 is a manifesto of some sort. 930 00:41:29,446 --> 00:41:32,699 To them, all you have to do is not bathe, and you're a rebel. 931 00:41:32,741 --> 00:41:34,784 Well, there we differed. We always bathed. 932 00:41:34,826 --> 00:41:37,454 We did. We smelled wonderful. 933 00:41:38,872 --> 00:41:40,957 You really don't miss New York? 934 00:41:40,999 --> 00:41:42,209 Not at all. 935 00:41:42,250 --> 00:41:43,543 Have you been back? 936 00:41:45,462 --> 00:41:47,255 You mean since I was blacklisted 937 00:41:47,297 --> 00:41:49,257 and my last play closed without opening? 938 00:41:49,299 --> 00:41:50,759 No, no, I have not. 939 00:41:50,800 --> 00:41:53,011 Things are different now. 940 00:41:53,053 --> 00:41:54,846 I have a life here. 941 00:41:54,888 --> 00:41:56,848 You were such a wonderful writer. 942 00:41:56,890 --> 00:41:58,350 Do you write at all? 943 00:41:58,391 --> 00:42:00,018 Now? No. 944 00:42:00,060 --> 00:42:02,020 Why not? After all you've been through, 945 00:42:02,062 --> 00:42:04,522 - you must have a great story in you... -Abe. 946 00:42:04,564 --> 00:42:07,359 I gave the theater all I have, and it sent me away. 947 00:42:07,400 --> 00:42:08,944 I know, I know, it... 948 00:42:08,985 --> 00:42:12,113 I was one of the most successful playwrights on Broadway. 949 00:42:12,155 --> 00:42:14,699 Every one of my shows made money. 950 00:42:14,741 --> 00:42:16,409 I won the Pulitzer Prize. 951 00:42:16,451 --> 00:42:18,954 The critics hailed me as the American Chekhov. 952 00:42:18,995 --> 00:42:21,414 And then one schmuck calls me a communist, 953 00:42:21,456 --> 00:42:23,375 and poof, over! 954 00:42:23,416 --> 00:42:26,127 My friends... gone. My agent, my producer... gone. 955 00:42:26,169 --> 00:42:29,256 20 years to build a life; two months to watch it go. 956 00:42:31,591 --> 00:42:33,593 The theater broke my heart. 957 00:42:34,594 --> 00:42:36,137 I wish... 958 00:42:36,179 --> 00:42:37,889 there was s-something... 959 00:42:37,931 --> 00:42:39,641 I could have done. 960 00:42:39,683 --> 00:42:41,685 What? Get up in front of McCarthy 961 00:42:41,726 --> 00:42:43,728 and tell him the fruit stand story? 962 00:42:43,770 --> 00:42:45,814 Tell him you were a good man. Tell him... 963 00:42:45,855 --> 00:42:47,148 I wasn't a communist? 964 00:42:47,190 --> 00:42:48,441 I was. 965 00:42:48,483 --> 00:42:50,151 No. 966 00:42:50,193 --> 00:42:51,861 You were a teacher. 967 00:42:51,903 --> 00:42:53,446 You had a young family. 968 00:42:53,488 --> 00:42:56,116 What good would it do to take you down with me? 969 00:42:56,157 --> 00:42:58,493 I would have happily taken the chance. 970 00:42:59,536 --> 00:43:00,704 I know. 971 00:43:01,746 --> 00:43:03,206 You know, every night 972 00:43:03,248 --> 00:43:05,292 I lock up this kiosk, I go home, 973 00:43:05,333 --> 00:43:08,253 I lay in my bed, and I think... 974 00:43:08,295 --> 00:43:12,007 maybe tomorrow when I go back, 975 00:43:12,048 --> 00:43:14,259 it won't be there. 976 00:43:14,301 --> 00:43:16,428 Someone will have stolen it, 977 00:43:16,469 --> 00:43:17,721 burned it down. 978 00:43:17,762 --> 00:43:19,639 Sometimes I don't even lock it. 979 00:43:19,681 --> 00:43:21,766 Give the thieves a fighting chance. 980 00:43:23,310 --> 00:43:24,811 But... 981 00:43:24,853 --> 00:43:26,813 every morning I get up, 982 00:43:26,855 --> 00:43:28,940 and when I walk back up the beach, 983 00:43:28,982 --> 00:43:30,608 there it is. 984 00:43:32,027 --> 00:43:34,863 Shining testament to my failure. 985 00:43:34,904 --> 00:43:36,531 You didn't fail. 986 00:43:36,573 --> 00:43:38,366 Others failed you. 987 00:43:38,408 --> 00:43:40,035 A lot of those people are still there. 988 00:43:40,076 --> 00:43:42,704 In New York, in the theater. 989 00:43:42,746 --> 00:43:46,499 And I wear flowered shorts to work. 990 00:43:46,541 --> 00:43:48,376 So, New York... 991 00:43:49,919 --> 00:43:52,172 New York and I are done. 992 00:43:54,966 --> 00:43:57,635 You know they're doing one of my plays here? 993 00:43:57,677 --> 00:43:58,970 In Miami? 994 00:43:59,012 --> 00:44:00,472 Local community group. 995 00:44:00,513 --> 00:44:02,223 Which play? 996 00:44:02,265 --> 00:44:03,933 Pillar of Salt. 997 00:44:03,975 --> 00:44:06,478 This is a very ambitious community theater. 998 00:44:06,519 --> 00:44:08,480 Yeah. They did a rousing production of Bloomer Girl 999 00:44:08,521 --> 00:44:10,482 last year, so I'm sure they're very qualified. 1000 00:44:11,941 --> 00:44:14,235 You should go see it. I'll go with you. 1001 00:44:14,277 --> 00:44:15,862 - We'll go together. - Abe. 1002 00:44:17,113 --> 00:44:18,782 No. 1003 00:44:21,618 --> 00:44:22,911 Huh. 1004 00:44:22,952 --> 00:44:25,413 I believe we need to restock. 1005 00:44:31,503 --> 00:44:34,172 It's nice to see an old friend again, Abe. 1006 00:44:36,674 --> 00:44:38,760 You're still a mensch. 1007 00:44:41,096 --> 00:44:42,931 Gives me hope. 1008 00:44:49,437 --> 00:44:51,231 Looks good. 1009 00:44:51,272 --> 00:44:53,233 Looks really good. 1010 00:44:53,274 --> 00:44:55,318 Some tables, a few chairs, 1011 00:44:55,360 --> 00:44:57,404 and this place is a club. 1012 00:44:57,445 --> 00:44:59,114 Yeah. 1013 00:44:59,155 --> 00:45:01,866 You want to show a little enthusiasm there? 1014 00:45:01,908 --> 00:45:03,660 Home stretch, pal. 1015 00:45:03,701 --> 00:45:05,495 You know, Mei got me that liquor license. 1016 00:45:05,537 --> 00:45:07,080 How the hell did she do that? 1017 00:45:07,122 --> 00:45:08,498 How the hell does she do anything? 1018 00:45:08,540 --> 00:45:10,500 - She just did it. - So? 1019 00:45:10,542 --> 00:45:12,335 Sometimes you need a little help. 1020 00:45:12,377 --> 00:45:13,670 No. 1021 00:45:13,711 --> 00:45:16,256 I have to sink or swim on my own here. 1022 00:45:16,297 --> 00:45:18,258 I played second fiddle to Midge our whole marriage, 1023 00:45:18,299 --> 00:45:19,759 and I just can't do that again. 1024 00:45:19,801 --> 00:45:21,761 Then you need to start picking different women. 1025 00:45:21,803 --> 00:45:23,763 You pick conductors. 1026 00:45:23,805 --> 00:45:26,391 You need someone who plays the triangle. 1027 00:45:26,433 --> 00:45:28,768 Triangle girls are boring. 1028 00:45:29,769 --> 00:45:31,604 Imogene? 1029 00:45:33,606 --> 00:45:35,692 Hi, honey! 1030 00:45:38,611 --> 00:45:40,655 - What are you... - We just painted that. Shit. 1031 00:45:40,697 --> 00:45:43,533 Yeah. She does that. 1032 00:45:43,575 --> 00:45:45,118 Good color. 1033 00:45:45,160 --> 00:45:46,661 Right, honey? 1034 00:45:46,703 --> 00:45:48,746 We could paint the living room that color. 1035 00:45:48,788 --> 00:45:50,123 Because I am... 1036 00:45:50,165 --> 00:45:52,041 Just as terrifying the second time. 1037 00:45:52,083 --> 00:45:55,044 These are your children, Archie. 1038 00:45:55,086 --> 00:45:56,796 I just thought, since you're not home anymore, 1039 00:45:56,838 --> 00:45:58,798 you might forget who they are and what they look like. 1040 00:45:58,840 --> 00:46:02,051 And this is the reason you have those three children. 1041 00:46:02,093 --> 00:46:04,304 Again, just to jog your memory. 1042 00:46:04,345 --> 00:46:06,055 You don't think you're being a little dramatic? 1043 00:46:06,097 --> 00:46:08,099 Am I? Maybe. People do weird things 1044 00:46:08,141 --> 00:46:09,767 when they've been in isolation for too long. 1045 00:46:09,809 --> 00:46:12,187 You're hardly in isolation. Your mother's there. 1046 00:46:12,228 --> 00:46:14,022 The kids are there. And, by the way, 1047 00:46:14,063 --> 00:46:15,440 you wrote the wrong name on one of those pictures. 1048 00:46:15,482 --> 00:46:18,359 Unless you changed Eric to Pete while I was out. 1049 00:46:18,401 --> 00:46:20,278 Ha! That was a test. Thank God you passed. 1050 00:46:20,320 --> 00:46:23,281 - Look, Imogene... -What do you think you have to contribute here, Joel? 1051 00:46:23,323 --> 00:46:25,116 Nothing. 1052 00:46:25,158 --> 00:46:27,327 I'll be over there. 1053 00:46:27,368 --> 00:46:29,996 Can we please discuss this when I get home? 1054 00:46:30,038 --> 00:46:31,998 Oh, you're coming home? How nice. When will that be? 1055 00:46:32,040 --> 00:46:33,333 - Tonight. - What time tonight? 1056 00:46:33,374 --> 00:46:34,542 I'm not sure. 1057 00:46:34,584 --> 00:46:35,877 - I want to be up. - 11:00. 1058 00:46:35,919 --> 00:46:37,879 - 11:00. Tonight. - Yes. 1059 00:46:37,921 --> 00:46:41,633 I'll powder my nose in anticipation. 1060 00:46:41,674 --> 00:46:44,260 You had to bring everything down with you, didn't you? 1061 00:46:44,302 --> 00:46:46,721 Imogene. 1062 00:46:47,722 --> 00:46:49,098 Go after her, Archie. 1063 00:46:49,140 --> 00:46:50,725 No. 1064 00:46:50,767 --> 00:46:51,976 Better to let her cool down. 1065 00:46:52,018 --> 00:46:53,186 I'll deal with it tonight. 1066 00:46:53,228 --> 00:46:54,187 You sure? 1067 00:46:54,229 --> 00:46:55,939 I can hit these clubs alone. 1068 00:46:55,980 --> 00:46:57,524 What fun would that be? 1069 00:46:57,565 --> 00:46:59,859 It's not for fun. It's research. 1070 00:46:59,901 --> 00:47:01,778 Checking out the competition. 1071 00:47:01,819 --> 00:47:03,613 Oh. So no drinking. 1072 00:47:03,655 --> 00:47:05,281 Oh, no, there will be drinking. 1073 00:47:05,323 --> 00:47:08,034 But sad, un-fun drinking. 1074 00:47:08,076 --> 00:47:10,995 Perfect night for that. 1075 00:47:11,037 --> 00:47:12,747 Nothing will be there tomorrow. 1076 00:47:12,789 --> 00:47:14,582 And the girls have their piano lessons 1077 00:47:14,624 --> 00:47:16,376 - down on 12th Street. - No pianos, 1078 00:47:16,417 --> 00:47:17,877 no lessons, no streets. 1079 00:47:17,919 --> 00:47:19,546 - You're trying to scare me. - Yes, I have to. 1080 00:47:19,587 --> 00:47:22,048 You said the same thing when the protestors marched in the square 1081 00:47:22,090 --> 00:47:23,466 and when the cinema showed the film 1082 00:47:23,508 --> 00:47:24,717 about the young lovers in French. 1083 00:47:24,759 --> 00:47:25,969 "It's the end of everything." 1084 00:47:26,010 --> 00:47:27,387 But it wasn't, was it? 1085 00:47:27,428 --> 00:47:29,305 This is something entirely different. 1086 00:47:29,347 --> 00:47:31,641 Not slow degeneration, now. 1087 00:47:31,683 --> 00:47:34,894 Complete and utter destruction coming like lightning 1088 00:47:34,936 --> 00:47:37,981 in the space of an hour by the hand of God. 1089 00:47:40,775 --> 00:47:42,443 Hello. 1090 00:47:44,195 --> 00:47:45,905 Now, this is more like it. 1091 00:47:45,947 --> 00:47:47,740 Much classier than the last place. 1092 00:47:47,782 --> 00:47:49,367 Your feet don't stick to the floor. 1093 00:47:49,409 --> 00:47:50,618 Let's put that on the list. 1094 00:47:50,660 --> 00:47:52,745 Clean the floor once in a while. 1095 00:47:54,163 --> 00:47:55,707 Whiskey, neat. 1096 00:47:55,748 --> 00:47:57,458 - Two of 'em. - How much? 1097 00:47:57,500 --> 00:47:59,168 - Three dollars. - For two whiskeys? 1098 00:47:59,210 --> 00:48:00,795 Do they come with the distillery? 1099 00:48:02,297 --> 00:48:03,339 So, not a comedy club. 1100 00:48:03,381 --> 00:48:05,925 I'll say. 1101 00:48:05,967 --> 00:48:07,010 What are you doing? 1102 00:48:07,051 --> 00:48:08,177 Make mine a double. 1103 00:48:08,219 --> 00:48:09,387 You took your ring off. 1104 00:48:09,429 --> 00:48:11,014 It's easier to strike up conversations 1105 00:48:11,055 --> 00:48:12,849 if people don't think there's a wife at home. 1106 00:48:12,890 --> 00:48:14,058 There is a wife at home. 1107 00:48:14,100 --> 00:48:15,643 And she's gonna rename all your children. 1108 00:48:15,685 --> 00:48:17,812 Joel, relax. 1109 00:48:17,854 --> 00:48:20,481 What kind of conversations are you hoping to strike up? 1110 00:48:20,523 --> 00:48:21,899 "On the town" conversations. 1111 00:48:21,941 --> 00:48:23,610 What are "on the town" conversations? 1112 00:48:23,651 --> 00:48:26,029 Ones that aren't about kids or with my mother-in-law. 1113 00:48:26,070 --> 00:48:28,072 I got this. Here you go! 1114 00:48:28,114 --> 00:48:30,742 Yeah, well, there won't be much time for any conversations. 1115 00:48:30,783 --> 00:48:32,243 This is our last stop. 1116 00:48:32,285 --> 00:48:35,079 One drink, a quick once-over, then we're home. 1117 00:48:35,121 --> 00:48:36,873 Sure. Sure. 1118 00:48:36,914 --> 00:48:39,834 Hey, buy those girls down there a round. 1119 00:48:42,003 --> 00:48:43,421 Hi. 1120 00:48:43,463 --> 00:48:45,798 - You keeping track of the time? - Yes, I am. 1121 00:48:45,840 --> 00:48:47,842 - You have to be home by 11:00. - I have a watch. 1122 00:48:47,884 --> 00:48:49,260 Oh, you didn't take it off? 1123 00:48:49,302 --> 00:48:51,346 - Just wanted to make sure. - What, are you my mother now? 1124 00:48:51,387 --> 00:48:53,348 You promised Imogene you'd be home. 1125 00:48:53,389 --> 00:48:55,016 If you're not, then I'm the asshole. 1126 00:48:55,058 --> 00:48:57,226 - You're already a little bit of an asshole, actually. -How 'bout 1127 00:48:57,268 --> 00:48:58,686 no one's an asshole and you get home by 11:00? 1128 00:48:58,728 --> 00:49:00,813 Hey, I never gave you any grief 1129 00:49:00,855 --> 00:49:02,315 when you went through your Penny phase. 1130 00:49:02,357 --> 00:49:03,858 Oh, so now you're going through a Penny phase? 1131 00:49:03,900 --> 00:49:05,610 I'm buying a couple of drinks for a couple of girls. 1132 00:49:05,652 --> 00:49:07,111 - That's it. - You're making a mistake. 1133 00:49:07,153 --> 00:49:08,363 Oh, my God. 1134 00:49:08,404 --> 00:49:10,031 You should listen to me. I'm doing you a favor. 1135 00:49:10,073 --> 00:49:11,908 I'm not doing anything. Nothing! 1136 00:49:11,949 --> 00:49:14,702 - You're gonna fuck it all up. -I'm not gonna fuck anything up. I'm not you! 1137 00:49:14,744 --> 00:49:15,912 I never took my ring off. 1138 00:49:15,953 --> 00:49:17,413 I never fucked my secretary. 1139 00:49:18,873 --> 00:49:20,416 What the hell? 1140 00:49:20,458 --> 00:49:22,752 Are you crazy?! 1141 00:49:24,879 --> 00:49:26,339 Hey, I'm sorry. I am so, so sorry. 1142 00:49:27,382 --> 00:49:29,008 I am not... gonna let you... 1143 00:49:29,050 --> 00:49:30,343 be late, goddamn it! 1144 00:49:30,385 --> 00:49:32,178 Were you a hall monitor in school?! 1145 00:49:32,220 --> 00:49:34,097 You're supposed to be home by 11:00! 1146 00:49:41,521 --> 00:49:43,231 Okay. We're going. 1147 00:49:43,272 --> 00:49:44,565 We're going! 1148 00:49:44,607 --> 00:49:45,983 These are the best bouncers we've seen so far. 1149 00:49:46,025 --> 00:49:47,527 I'll give 'em that. 1150 00:49:47,568 --> 00:49:48,695 Ah, shit. 1151 00:49:48,736 --> 00:49:50,780 I am terrible at this. 1152 00:49:50,822 --> 00:49:52,949 Is that how your nephew's feet are shaped? 1153 00:49:52,990 --> 00:49:56,619 That's it. They all get bass lessons for Christmas. 1154 00:49:56,661 --> 00:49:58,621 - Oh. Hi. - Hey. 1155 00:49:58,663 --> 00:50:00,039 Tough room. 1156 00:50:00,081 --> 00:50:01,791 Shy's missing. 1157 00:50:01,833 --> 00:50:03,126 What do you mean, Shy's missing? 1158 00:50:03,167 --> 00:50:04,627 He was a no-show at sound check. 1159 00:50:04,669 --> 00:50:07,088 He's just pulling the same diva shit he always does. 1160 00:50:07,130 --> 00:50:09,090 - Remember Des Moines? - I remember Des Moines. 1161 00:50:09,132 --> 00:50:11,759 But Shy wouldn't do that, just not show up. 1162 00:50:11,801 --> 00:50:12,969 Would he? 1163 00:50:13,010 --> 00:50:14,887 Sometimes he's just late. 1164 00:50:14,929 --> 00:50:17,724 Sometimes he leaves us sitting around for hours. 1165 00:50:17,765 --> 00:50:18,975 Sometimes days. 1166 00:50:19,016 --> 00:50:20,518 - Weeks. - Des Moines. 1167 00:50:20,560 --> 00:50:22,019 But maybe something happened to him. 1168 00:50:22,061 --> 00:50:24,439 Nothing's happened to him. He's just being an asshole. 1169 00:50:24,480 --> 00:50:25,481 Des Moines. 1170 00:50:25,523 --> 00:50:26,691 But did anybody call his room? 1171 00:50:26,733 --> 00:50:27,984 Or did you check the boat? 1172 00:50:28,025 --> 00:50:29,986 Reggie and Henry have a list of his regular haunts. 1173 00:50:30,027 --> 00:50:31,404 If he wants to be found, 1174 00:50:31,446 --> 00:50:33,197 they'll find him. 1175 00:50:33,239 --> 00:50:35,908 Fuck it. I'm going back in. 1176 00:50:35,950 --> 00:50:37,827 I don't know why you try. 1177 00:50:37,869 --> 00:50:41,414 Because this is women's work, Slim. 1178 00:50:46,085 --> 00:50:48,087 Shy? 1179 00:50:53,384 --> 00:50:56,012 Shy, are you here? 1180 00:51:03,352 --> 00:51:05,229 Oh, my God. 1181 00:51:05,271 --> 00:51:07,648 Shy? 1182 00:51:07,690 --> 00:51:10,109 Are you all right? It's Midge. 1183 00:51:13,112 --> 00:51:14,614 Look at me. 1184 00:51:15,656 --> 00:51:17,909 Don't talk to strangers. 1185 00:51:17,950 --> 00:51:19,952 Isn't that what your mama tells you? 1186 00:51:24,415 --> 00:51:25,541 Here. 1187 00:51:25,583 --> 00:51:27,376 Hold this. 1188 00:51:27,418 --> 00:51:29,003 You have to put the scotch down. 1189 00:51:29,045 --> 00:51:31,714 Oh, that is never gonna happen. 1190 00:51:34,467 --> 00:51:35,927 Can you move? 1191 00:51:35,968 --> 00:51:37,136 Are you hurt anywhere else? 1192 00:51:37,178 --> 00:51:38,387 Where is there a light here? 1193 00:51:38,429 --> 00:51:40,056 Too many questions. 1194 00:51:40,097 --> 00:51:41,390 Sorry. 1195 00:51:41,432 --> 00:51:42,809 One more question. 1196 00:51:42,850 --> 00:51:44,727 - What happened? - What happened? 1197 00:51:44,769 --> 00:51:47,563 Well, I went out, I met someone... 1198 00:51:47,605 --> 00:51:48,981 You met someone? 1199 00:51:49,023 --> 00:51:50,733 Who? Jake LaMotta? 1200 00:51:50,775 --> 00:51:52,151 Go away, Midge. 1201 00:51:52,193 --> 00:51:54,070 Shy, please. 1202 00:51:54,111 --> 00:51:55,363 Please what? I went to a bar. 1203 00:51:55,404 --> 00:51:56,405 I brought someone back here. 1204 00:51:56,447 --> 00:51:57,824 I have to paint you a picture? 1205 00:51:57,865 --> 00:51:59,033 It would help. 1206 00:51:59,075 --> 00:52:00,451 I'm a singer, not a painter. 1207 00:52:00,493 --> 00:52:01,452 I don't understand. 1208 00:52:01,494 --> 00:52:02,870 Your face is a mess. 1209 00:52:02,912 --> 00:52:04,539 What kind of girl could've done this to you? 1210 00:52:04,580 --> 00:52:07,166 Oh, honey. 1211 00:52:07,208 --> 00:52:09,210 "Oh, honey" what? 1212 00:52:12,630 --> 00:52:14,757 Oh. 1213 00:52:14,799 --> 00:52:17,009 Oh. 1214 00:52:17,051 --> 00:52:19,220 So, Monica... 1215 00:52:19,262 --> 00:52:20,471 Looks good in the pictures. 1216 00:52:20,513 --> 00:52:22,932 All the girls look good in the pictures. 1217 00:52:22,974 --> 00:52:26,310 But why would... he do this to you? 1218 00:52:26,352 --> 00:52:28,729 Guess he was a Chuck Berry fan. 1219 00:52:28,771 --> 00:52:31,065 Promised Reggie this would never happen again. 1220 00:52:31,107 --> 00:52:32,233 I promised. 1221 00:52:32,275 --> 00:52:33,651 Hey, hey, it's okay. 1222 00:52:33,693 --> 00:52:35,736 Listen, we need to get you looked at. 1223 00:52:35,778 --> 00:52:37,238 - No. - You were attacked. 1224 00:52:37,280 --> 00:52:38,906 No. No doctors. No one can know. 1225 00:52:38,948 --> 00:52:40,074 No one in the band. 1226 00:52:40,116 --> 00:52:41,659 They're gonna be furious with me. 1227 00:52:41,701 --> 00:52:43,327 - No, they won't. - Did they mention Des Moines? 1228 00:52:43,369 --> 00:52:44,912 They did not mention Des Moines. 1229 00:52:44,954 --> 00:52:47,331 - They will. - They're just worried about you. 1230 00:52:47,373 --> 00:52:49,667 You are funny, Midge. 1231 00:52:49,709 --> 00:52:51,002 Shit. 1232 00:52:51,043 --> 00:52:53,129 Okay, if there's one thing a Jewish girl knows, 1233 00:52:53,170 --> 00:52:54,380 it's when to see a doctor. 1234 00:52:54,422 --> 00:52:56,048 I have to get to the show. 1235 00:52:56,090 --> 00:52:57,800 - Shy... - I can't miss it. 1236 00:52:57,842 --> 00:52:58,801 I promised Reggie. 1237 00:52:58,843 --> 00:53:00,052 He can't know about this. 1238 00:53:00,094 --> 00:53:01,304 - But... - I mean it. 1239 00:53:01,345 --> 00:53:02,805 You can't tell him you found me like this. 1240 00:53:02,847 --> 00:53:03,806 You can't tell anyone. 1241 00:53:03,848 --> 00:53:05,391 No one. 1242 00:53:05,433 --> 00:53:07,560 Okay. 1243 00:53:07,602 --> 00:53:09,478 I won't. I promise. 1244 00:53:09,520 --> 00:53:11,981 We'll just... 1245 00:53:12,023 --> 00:53:13,816 We'll fix you up. 1246 00:53:13,858 --> 00:53:16,068 We can go back to the hotel. I have some makeup in my room. 1247 00:53:16,110 --> 00:53:18,654 Harriet, my friend at B. Altman, taught me some tricks 1248 00:53:18,696 --> 00:53:19,822 about darker skin, so I can just... 1249 00:53:19,864 --> 00:53:21,324 I can't go to your hotel. 1250 00:53:21,365 --> 00:53:23,200 What do you mean, my hotel? 1251 00:53:23,242 --> 00:53:25,453 This is Florida. We don't stay in your hotels. 1252 00:53:25,494 --> 00:53:28,623 In Florida, we stay in Overtown. 1253 00:53:30,666 --> 00:53:32,126 Fine. 1254 00:53:32,168 --> 00:53:33,544 Forget hotels. 1255 00:53:33,586 --> 00:53:38,382 Okay, you are a very, very vain person. 1256 00:53:38,424 --> 00:53:41,427 I see we stopped feeling sorry for me now. 1257 00:53:41,469 --> 00:53:42,428 You must have something, 1258 00:53:42,470 --> 00:53:44,096 some kind of makeup here on the boat. 1259 00:53:57,568 --> 00:53:59,195 I can work with this. 1260 00:54:00,446 --> 00:54:02,949 Okay. 1261 00:54:10,373 --> 00:54:12,083 All right. 1262 00:54:12,124 --> 00:54:13,501 Hold still. 1263 00:54:13,542 --> 00:54:15,753 I will fix you up. 1264 00:54:21,467 --> 00:54:23,427 Dwayne. 1265 00:54:23,469 --> 00:54:24,762 What? 1266 00:54:24,804 --> 00:54:27,473 My name is Dwayne. 1267 00:54:29,558 --> 00:54:33,854 You're going to be just fine, Dwayne. 1268 00:54:44,865 --> 00:54:47,243 Hey, I just heard that Shy's here. 1269 00:54:47,284 --> 00:54:48,577 I think. 1270 00:54:48,619 --> 00:54:51,956 I-I wasn't really paying attention, so... 1271 00:54:58,713 --> 00:54:59,755 Stool set. 1272 00:54:59,797 --> 00:55:01,590 Shit. Stool set. 1273 00:55:01,632 --> 00:55:03,426 - Stool set. - Stool set. 1274 00:55:03,467 --> 00:55:05,261 Stool set. 1275 00:55:05,302 --> 00:55:07,179 Stool set. Let's go. 1276 00:55:09,306 --> 00:55:11,600 Ladies and gentlemen, 1277 00:55:11,642 --> 00:55:14,520 the Fontainebleau Hotel is proud to present 1278 00:55:14,562 --> 00:55:17,106 Shy Baldwin. 1279 00:55:43,174 --> 00:55:45,176 - Why's he doing a stool set? - I don't know, man... 1280 00:55:45,217 --> 00:55:46,385 Why's he doing a stool set? 1281 00:56:40,648 --> 00:56:42,358 Where's Papa? 1282 00:56:42,399 --> 00:56:44,610 He's tired. 1283 00:56:44,652 --> 00:56:46,612 What are you doing? 1284 00:56:46,654 --> 00:56:48,114 I'm sitting down with you. 1285 00:56:48,155 --> 00:56:50,032 - Why? - Because I know you, 1286 00:56:50,074 --> 00:56:52,368 and it would be weird if I sat over there with them. 1287 00:56:52,409 --> 00:56:54,036 Don't you have to perform? 1288 00:56:54,078 --> 00:56:55,287 No. 1289 00:56:55,329 --> 00:56:56,705 Change of plans. 1290 00:56:56,747 --> 00:56:58,290 Oh. 1291 00:56:58,332 --> 00:56:59,708 Oh! 1292 00:56:59,750 --> 00:57:01,961 Well, that's a shame. 1293 00:57:02,002 --> 00:57:05,381 Excuse me, sir. Can I get some coffee? 1294 00:57:05,422 --> 00:57:07,383 Why not? What happened? 1295 00:57:07,424 --> 00:57:08,968 Well, see... 1296 00:57:09,009 --> 00:57:11,554 Shh. Shy is singing.