1 00:00:00,020 --> 00:01:00,020 L e b ah Ga n te n g IG: dokter_ngesot 2 00:01:25,008 --> 00:01:26,908 ZONA PENGEBORAN BARU 3 00:01:30,566 --> 00:01:33,566 BOR TERDALAM DI DUNIA SEDANG DIBUAT 4 00:01:33,598 --> 00:01:35,998 TIAN INDUSTRIES AKAN MENGEBOR SUMBER DAYA TERDALAM 5 00:01:36,071 --> 00:01:39,371 PALUNG MARIANA, LEBIH DARI 36.000 KAKI 6 00:01:39,430 --> 00:01:42,430 BOR 7 MIL 7 00:01:46,900 --> 00:01:48,400 TEKANAN SEKUAT 8 TON PER INCI PERSEGI 8 00:01:48,440 --> 00:01:49,240 AMAT GELAP 9 00:01:49,270 --> 00:01:50,570 BAHAYA BESAR RISIKO BESAR 10 00:01:50,570 --> 00:01:51,570 MISTERI LAUT DALAM 11 00:01:51,820 --> 00:01:53,720 RUMOR PENAMPAKAN DI LOKASI DIBANTAH PERUSAHAAN 12 00:02:04,410 --> 00:02:07,510 KEPLER 822 / LOKASI EKSPLORASI 8374 13 00:02:08,290 --> 00:02:11,490 ROEBUCK STASIUN 641 14 00:02:13,090 --> 00:02:15,490 ANOMALI PENGEBORAN TERLACAK 15 00:02:15,550 --> 00:02:16,450 SEMAUT ANTARIKSA 16 00:02:17,300 --> 00:02:18,200 TANPA OKSIGEN ATAU SINAR MATAHARI 17 00:02:18,220 --> 00:02:19,920 EFEK MENAMBANG DI TEKANAN TINGGI BELUM DIKETAHUI 18 00:02:20,010 --> 00:02:23,110 ANOMALI TAK TERJELASKAN 19 00:02:27,390 --> 00:02:30,690 HILANG SECARA MISTERIUS DI LAUT DALAM 20 00:02:30,690 --> 00:02:32,090 ISOLASI BERKEPANJANGAN / FENOMENA MISTERIUS 21 00:02:32,150 --> 00:02:33,150 LEDAKAN LAUT DALAM 22 00:02:34,150 --> 00:02:37,350 SPESIES LAUT DALAM YANG BARU DITEMUKAN 23 00:02:37,400 --> 00:02:38,200 "GEMPA MISTERIUS" 24 00:02:38,200 --> 00:02:39,200 SOSOK ANEH 25 00:02:40,030 --> 00:02:43,030 DITUTUPI TIAN INDUSTRIES 26 00:02:43,104 --> 00:03:13,104 Poker Uang Asli Terpercaya Mainpokermi.com 27 00:03:51,610 --> 00:03:54,110 STASIUN KEPLER 28 00:03:54,110 --> 00:03:56,310 TUJUAN: KOMANDO DAN KENDALI PENGEBORAN ROEBUCK 29 00:03:56,370 --> 00:03:58,070 AWAK: 316 30 00:04:45,145 --> 00:04:48,280 Ketika kau di bawah air berbulan - bulan..., 31 00:04:48,282 --> 00:04:50,549 ...kau lupa siang dan malam. 32 00:04:51,852 --> 00:04:54,988 Hanya ada sadar atau mimpi. 33 00:04:56,757 --> 00:04:58,792 Keduanya sulit dibedakan. 34 00:05:04,298 --> 00:05:05,764 Aku berpikir... 35 00:05:05,766 --> 00:05:07,732 ...atau memimpikan ucapan... 36 00:05:07,734 --> 00:05:09,002 ...pertamanya padaku. 37 00:05:15,309 --> 00:05:16,910 Katanya dia tak percaya waktu..., 38 00:05:18,412 --> 00:05:19,578 ...hanya momen. 39 00:05:22,816 --> 00:05:24,217 Dia optimis. 40 00:05:25,252 --> 00:05:26,452 Baik. 41 00:05:28,855 --> 00:05:30,090 Aku pesimis. 42 00:05:36,830 --> 00:05:38,564 Kenapa kau di sini ? 43 00:05:43,036 --> 00:05:45,538 Ada kenyamanan dalam sinisme. 44 00:05:48,574 --> 00:05:49,943 Sangat sedikit kehilangan. 45 00:07:08,288 --> 00:07:09,320 Bangun ! 46 00:07:09,322 --> 00:07:10,957 Kebocoran tekanan ! 47 00:07:15,062 --> 00:07:16,593 Cepat ke sekat kedap air ! 48 00:07:16,595 --> 00:07:18,063 Daya tahan struktur berbahaya. 49 00:07:18,065 --> 00:07:19,933 Semua bangun ! 50 00:07:24,071 --> 00:07:26,773 Daya tahan struktur berbahaya. 51 00:07:27,841 --> 00:07:29,541 Apa yang terjadi ? 52 00:07:29,543 --> 00:07:30,844 Ayo ! Kebocoran tekanan ! 53 00:07:33,814 --> 00:07:35,213 Tutup sekat kedap air ! 54 00:07:35,215 --> 00:07:37,581 Peringatan tekanan. 55 00:07:37,583 --> 00:07:40,051 Tutup sekat. 56 00:07:40,053 --> 00:07:42,487 Peringatan tekanan. / Kartu kunciku hilang ! 57 00:07:42,489 --> 00:07:43,723 Ini ! 58 00:07:45,225 --> 00:07:46,257 Tidak ! / Sekat kedap air macet. 59 00:07:46,259 --> 00:07:48,493 Aku harus membukanya ! 60 00:07:48,495 --> 00:07:50,030 Harap mengulang sistem. / Di mana ? 61 00:07:52,566 --> 00:07:53,565 Astaga ! 62 00:07:53,567 --> 00:07:55,266 Ayo ! 63 00:07:55,268 --> 00:07:58,905 Peringatan tekanan. Tutup sekat. 64 00:08:00,273 --> 00:08:01,773 Cepat ! 65 00:08:01,775 --> 00:08:03,041 Stasiun ini akan meledak ! 66 00:08:03,043 --> 00:08:04,275 Kalau pintu tak ditutup..., 67 00:08:04,277 --> 00:08:05,777 ...kita mati. 68 00:08:05,779 --> 00:08:07,812 Baik ! Berhasil ! 69 00:08:07,814 --> 00:08:09,180 Sistem aktif. / Tutup pintunya ! 70 00:08:09,182 --> 00:08:11,349 Tunggu ! / Hei ! 71 00:08:11,351 --> 00:08:12,350 Tunggu kami ! 72 00:08:12,352 --> 00:08:13,184 Hei ! / Lari ! 73 00:08:13,186 --> 00:08:14,719 Lari ! / Ayo ! 74 00:08:14,721 --> 00:08:16,421 Lari ! Cepat ! 75 00:08:16,423 --> 00:08:18,289 Hei ! / Ayo, cepat ! 76 00:08:18,291 --> 00:08:19,757 Ayo, lari ! 77 00:08:19,759 --> 00:08:21,826 Norah. Mereka takkan sampai. 78 00:08:21,828 --> 00:08:23,595 Tutup pintunya ! / Norah ! 79 00:08:23,597 --> 00:08:25,799 Tutup pintunya atau semua akan mati ! 80 00:08:28,969 --> 00:08:30,003 Tutup sekarang ! 81 00:09:18,585 --> 00:09:20,718 Kegagalan struktur akan terjadi... 82 00:09:20,720 --> 00:09:21,953 ...akibat dari... 83 00:09:21,955 --> 00:09:23,390 ...insiden. 84 00:09:26,059 --> 00:09:30,528 Untuk awak Stasiun Kepler, kegagalan struktur akan terjadi. 85 00:09:30,530 --> 00:09:34,367 Ulangi, kegagalan struktur akan terjadi. 86 00:09:36,136 --> 00:09:38,503 Hei. 87 00:09:38,505 --> 00:09:39,406 Kau tak apa ? 88 00:09:42,709 --> 00:09:44,144 Tadi gempa bumi ? 89 00:09:45,345 --> 00:09:46,213 Entah. 90 00:09:49,015 --> 00:09:50,951 Pasti sekitar 10 atau 11. 91 00:09:52,085 --> 00:09:54,252 Aku tak tahu saluran apa... 92 00:09:54,254 --> 00:09:56,821 Seluruh personel lapor ke ruang kapsul... 93 00:09:56,823 --> 00:09:58,691 ...untuk evakuasi. 94 00:10:00,026 --> 00:10:01,960 Ini Kepler. Kendali, kau dengar ? 95 00:10:01,962 --> 00:10:06,331 Status Stasiun Kepler, 70 persen rusak. 96 00:10:06,333 --> 00:10:07,966 Reaktor tak stabil. 97 00:10:07,968 --> 00:10:09,367 Kendali, ini Kepler, kau dengar ? 98 00:10:09,369 --> 00:10:12,638 Status Stasiun Kepler, 70 persen rusak. 99 00:10:12,640 --> 00:10:14,806 Bahaya. 100 00:10:14,808 --> 00:10:16,407 Ada yang mendengarku ? 101 00:10:27,554 --> 00:10:28,455 Kita harus ke ruang kapsul. 102 00:10:29,724 --> 00:10:30,790 Ayo. 103 00:10:37,464 --> 00:10:40,064 Sebagai anggota awak, ketahuilah... 104 00:10:40,066 --> 00:10:42,100 ...kau bukan hanya bagian dari tim..., 105 00:10:42,102 --> 00:10:43,937 ...tapi juga keluarga kami. 106 00:10:48,308 --> 00:10:50,241 Tidak. Itu buntu. 107 00:10:50,243 --> 00:10:51,710 Ada keluhan ? 108 00:10:51,712 --> 00:10:54,114 Sampaikan ke atasanmu. 109 00:10:55,650 --> 00:10:57,048 Berfungsi. 110 00:10:57,050 --> 00:10:58,418 Tinggal cari kapsul terdekat. 111 00:11:03,823 --> 00:11:08,326 Teknisi senior, harap lapor ke ruang mesin. 112 00:11:08,328 --> 00:11:09,396 Rodrigo, 'kan ? 113 00:11:11,431 --> 00:11:12,332 Ya. 114 00:11:12,866 --> 00:11:13,900 Norah. 115 00:11:14,901 --> 00:11:16,134 Aku tahu. 116 00:11:16,136 --> 00:11:17,904 Aku biasa sif siang. 117 00:11:20,775 --> 00:11:23,408 Bisa bantu aku ? / Tentu. 118 00:11:23,410 --> 00:11:28,079 Kau teknisi komputer ? 119 00:11:28,081 --> 00:11:29,782 Teknisi mesin. / Baik. 120 00:11:29,784 --> 00:11:31,049 Aku bisa atur ulang pemutus. 121 00:11:31,051 --> 00:11:34,154 Aku lumayan lama di sini. 122 00:11:42,962 --> 00:11:44,929 Kau harus tahu..., 123 00:11:44,931 --> 00:11:46,266 ...itu bukan salah kita. 124 00:11:47,434 --> 00:11:49,467 Kau menyelamatkan seluruh stasiun. 125 00:11:49,469 --> 00:11:51,402 Aku bahkan tak tahu cara tutup pintunya. 126 00:11:58,478 --> 00:12:00,111 Sekat kedap air tertutup. 127 00:12:00,113 --> 00:12:03,348 Kau yakin tadi gempa ? 128 00:12:03,350 --> 00:12:04,184 Tidak. 129 00:12:05,852 --> 00:12:07,253 Entah. 130 00:12:08,390 --> 00:12:09,830 STATUS KEPLER: 70% RUSAK 131 00:12:09,889 --> 00:12:11,222 Gawat. 132 00:12:11,224 --> 00:12:13,424 Kabelnya putus. 133 00:12:13,426 --> 00:12:16,894 Antena hilang. Kita tak bisa hubungi permukaan. 134 00:12:16,896 --> 00:12:19,530 ...ke kapsul evakuasi terdekat secepatnya. 135 00:12:19,532 --> 00:12:21,635 Ada kapsul evakuasi di CR-7. 136 00:12:29,777 --> 00:12:31,645 Kita pasti bisa. 137 00:12:40,019 --> 00:12:42,322 Sebagian air ini dari pembuangan. 138 00:12:53,634 --> 00:12:55,834 Selamat datang di Stasiun Kepler..., 139 00:12:55,836 --> 00:12:58,737 ...terletak satu mil dari Roebuck... 140 00:12:58,739 --> 00:13:01,439 Stasiun setara kelas titan... 141 00:13:01,441 --> 00:13:03,376 Kepler memompa minyak... 142 00:13:05,679 --> 00:13:07,145 Ini dia. 143 00:13:07,147 --> 00:13:08,613 ...semoga Anda betah. 144 00:13:08,615 --> 00:13:10,148 Bisa lewat sana ? 145 00:13:10,150 --> 00:13:11,949 Akan kuperiksa dalamnya. 146 00:13:27,100 --> 00:13:28,966 Aku muat lewat sini. 147 00:13:28,968 --> 00:13:30,036 Cobalah. 148 00:13:34,140 --> 00:13:35,841 Halo ? 149 00:13:35,843 --> 00:13:37,110 Ada yang mendengarku ? 150 00:13:38,445 --> 00:13:41,112 Halo ? Halo ? 151 00:13:41,114 --> 00:13:42,681 Kau dengar itu ? 152 00:13:42,683 --> 00:13:44,582 Hei ! / Halo ! 153 00:13:44,584 --> 00:13:46,252 Terus bicara. Aku mendengarmu. 154 00:13:47,954 --> 00:13:49,322 Aku di bawah batu ! 155 00:13:54,929 --> 00:13:56,260 Ambil. 156 00:13:56,262 --> 00:13:59,330 Paul ? Kemari. Hei. 157 00:13:59,332 --> 00:14:01,165 Bagaimana keadaanmu ? Kakimu tak apa ? 158 00:14:01,167 --> 00:14:02,066 Ya. / Baik. 159 00:14:02,068 --> 00:14:03,267 Butuh apa ? 160 00:14:03,269 --> 00:14:04,569 Keluar dari sini. 161 00:14:04,571 --> 00:14:06,304 Aku tahu. Bisa kubantu ? 162 00:14:06,306 --> 00:14:07,675 Baik. / Baik. 163 00:14:10,376 --> 00:14:11,209 Kau tak apa ? / Ya. 164 00:14:11,211 --> 00:14:13,411 Baik. 165 00:14:13,413 --> 00:14:14,445 Baik. Ini. / Hei. 166 00:14:14,447 --> 00:14:16,815 Norah ? / Kau baik saja. 167 00:14:16,817 --> 00:14:18,082 Ya. 168 00:14:18,084 --> 00:14:20,218 Dasar peri berdada rata baik hati. 169 00:14:20,220 --> 00:14:23,521 Atur napasmu. Kau baik saja. 170 00:14:23,523 --> 00:14:24,823 Lil Paul tak apa ? / Ya. 171 00:14:24,825 --> 00:14:26,624 Biar kubantu. / Mau coba berdiri ? 172 00:14:26,627 --> 00:14:28,961 Ya. / Baik. Ayo. 173 00:14:28,963 --> 00:14:30,194 Pegang tangannya. 174 00:14:30,196 --> 00:14:32,029 Tidak. Tunggu. 175 00:14:32,031 --> 00:14:33,431 Kau tersangkut ? 176 00:14:33,433 --> 00:14:35,767 Tidak, tambah kekuatan. 177 00:14:39,874 --> 00:14:41,172 Baik. 178 00:14:41,174 --> 00:14:42,573 Berikan Lil Paul. 179 00:14:42,575 --> 00:14:43,709 Ini. / Terima kasih. 180 00:14:43,711 --> 00:14:44,910 Kita harus pergi. 181 00:14:44,912 --> 00:14:47,178 Aku bawa mantel dan kaus kaki keberuntunganku. 182 00:14:47,180 --> 00:14:48,680 Kita mau apa ? 183 00:14:48,682 --> 00:14:49,848 Kapsul evakuasi di CR-7. 184 00:14:49,850 --> 00:14:51,650 Kita ke sana. / Baik. 185 00:14:51,652 --> 00:14:53,919 Dek atas runtuh. Kita harus bergegas. 186 00:14:53,921 --> 00:14:55,086 Lewat situ ? 187 00:14:55,088 --> 00:14:57,188 Kalian gila. 188 00:14:57,190 --> 00:14:58,491 Tubuhku besar. 189 00:15:17,443 --> 00:15:19,577 Baik. Kurasa... 190 00:15:19,579 --> 00:15:20,513 Tunggu. 191 00:15:36,396 --> 00:15:38,231 Sekat kedap air ditutup. 192 00:15:39,232 --> 00:15:41,033 Banjir ditahan. 193 00:15:41,035 --> 00:15:42,099 Baik. 194 00:15:51,611 --> 00:15:53,279 Kalian baik saja ? / Ya. 195 00:15:58,351 --> 00:16:00,752 Ada orang di sini. 196 00:16:00,754 --> 00:16:02,322 Ini McClellen. 197 00:16:31,652 --> 00:16:32,786 Astaga. 198 00:16:33,687 --> 00:16:34,722 Hei, Rod. 199 00:16:36,222 --> 00:16:37,357 Ayo, Kawan. 200 00:16:49,937 --> 00:16:51,402 Aku lihat ruang kapsul. 201 00:16:51,404 --> 00:16:54,006 Perhatian ! 202 00:16:54,008 --> 00:16:55,575 Seluruh awak Kepler... 203 00:16:56,644 --> 00:16:57,776 Kapten ? 204 00:16:57,778 --> 00:16:59,543 Astaga. Dia tertinggal ? 205 00:17:01,214 --> 00:17:02,748 Kenapa dia duduk saja ? 206 00:17:02,750 --> 00:17:03,882 Astaga. 207 00:17:03,884 --> 00:17:05,984 Kenapa ? 208 00:17:05,986 --> 00:17:07,719 Kapsul evakuasi tak ada. 209 00:17:07,721 --> 00:17:09,489 Buka saluran. / Kapten ! 210 00:17:13,627 --> 00:17:14,693 Hei ! 211 00:17:14,695 --> 00:17:16,995 Norah. Kau masih hidup. 212 00:17:16,997 --> 00:17:18,096 Kapten. 213 00:17:18,098 --> 00:17:19,298 Pintunya macet. 214 00:17:21,802 --> 00:17:23,234 Rodrigo, Paul. 215 00:17:23,236 --> 00:17:25,536 Periksa kedalaman. 216 00:17:25,538 --> 00:17:27,973 Baik. 217 00:17:27,975 --> 00:17:30,909 Pada skala 1 sampai 10, seberapa buruk stasiunku ? 218 00:17:33,947 --> 00:17:34,815 10. 219 00:17:38,217 --> 00:17:40,018 70 persen rusak. 220 00:17:40,020 --> 00:17:42,921 Kau bernapas terlalu kuat. 221 00:17:44,792 --> 00:17:46,323 Coba kulihat. 222 00:17:46,325 --> 00:17:48,927 Aku tak mengerti. Tadi gempa bumi atau... 223 00:17:48,929 --> 00:17:51,364 Entah. Masih kucari tahu. 224 00:17:53,867 --> 00:17:55,332 Kenapa kau masih di sini ? 225 00:17:55,334 --> 00:17:57,069 Seharusnya kau naik. Ada kapsul di sini. 226 00:17:57,071 --> 00:17:58,536 Itu tugas kapten. 227 00:17:58,538 --> 00:18:00,974 Siapa peduli ? Kau punya anak, seharusnya kau naik. 228 00:18:03,476 --> 00:18:05,179 Bisa duduk ? 229 00:18:07,147 --> 00:18:08,446 Kami harus memasukkanmu... 230 00:18:08,448 --> 00:18:09,413 ...ke kapsul. 231 00:18:09,415 --> 00:18:10,649 Dengar. 232 00:18:10,651 --> 00:18:12,117 Semua akan selamat..., 233 00:18:12,119 --> 00:18:13,284 ...dengar ? 234 00:18:13,286 --> 00:18:14,454 Mengerti ? 235 00:18:16,023 --> 00:18:17,223 Letakkan di telingamu. 236 00:18:19,392 --> 00:18:21,225 Aku sudah kirim 22 orang. 237 00:18:21,227 --> 00:18:22,359 Smith melaporkan 7 tewas. 238 00:18:22,361 --> 00:18:23,729 Kutemukan 3. 239 00:18:23,731 --> 00:18:26,464 Lee, Travis dan McClellen... 240 00:18:26,466 --> 00:18:28,265 ...dan... 241 00:18:28,267 --> 00:18:29,634 ...tangan McClellen masih hangat... 242 00:18:29,636 --> 00:18:31,502 ...jadi aku tahu itu McClellen. 243 00:18:31,504 --> 00:18:33,437 Dia tiga lantai di atas... 244 00:18:33,439 --> 00:18:35,406 ...dan aku menyikat gigi 2 jam lalu. 245 00:18:35,408 --> 00:18:37,142 Kututup seluruh pintu Timur. / Hentikan. 246 00:18:37,144 --> 00:18:39,010 Mungkin ada lebih banyak. 247 00:18:39,012 --> 00:18:40,311 Itu masa lalu. Lihat ke depan. 248 00:18:40,313 --> 00:18:42,781 Lihat ke depan. Lihat aku. 249 00:18:42,783 --> 00:18:46,084 Ikuti cahayanya. 250 00:18:46,086 --> 00:18:47,688 Ikuti cahayanya. 251 00:18:49,489 --> 00:18:51,790 Kapten, tak bisa menyelam. 252 00:18:51,792 --> 00:18:52,958 Baik. 253 00:18:52,960 --> 00:18:54,895 Kukembalikan Norah ke ruang kendali. 254 00:19:00,100 --> 00:19:01,933 Emily, kau baik saja ? 255 00:19:01,935 --> 00:19:03,367 Kau masih hidup. / Norah ? 256 00:19:03,369 --> 00:19:04,604 Hei. / Kau masih hidup. 257 00:19:05,605 --> 00:19:07,139 Kawan. / Aku benci itu. 258 00:19:07,141 --> 00:19:08,974 Kau dengar sesuatu ? / Tidak. 259 00:19:11,011 --> 00:19:12,811 Menara pendingin bagaimana ? / Belum kuperiksa. 260 00:19:12,813 --> 00:19:13,879 Mau periksa ? / Ya. 261 00:19:13,881 --> 00:19:15,781 Periksa apa ada yang masih hidup. 262 00:19:15,783 --> 00:19:17,381 ...berbahaya. 263 00:19:17,383 --> 00:19:19,519 Sekat kedap air ditutup. 264 00:19:20,888 --> 00:19:22,288 Hei. 265 00:19:26,026 --> 00:19:28,093 Bantuan akan datang, 'kan ? 266 00:19:28,095 --> 00:19:29,628 Mereka akan kirim bantuan. 267 00:19:29,630 --> 00:19:31,096 Entah. Terima kasih. 268 00:19:31,098 --> 00:19:32,864 Aku yakin mereka sudah kirim bantuan. 269 00:19:32,866 --> 00:19:35,901 Aku ragu waktu kita cukup. 270 00:19:35,903 --> 00:19:37,002 Norah. / Ya. 271 00:19:37,004 --> 00:19:40,471 Bagaimana menara pendingin ? 272 00:19:44,077 --> 00:19:45,710 Tidak bagus. 273 00:19:45,712 --> 00:19:47,344 Seluruh dek atas runtuh... 274 00:19:47,346 --> 00:19:49,613 ...dan menara pendingin rusak. 275 00:19:49,615 --> 00:19:51,650 Inti Kepler tak stabil. 276 00:19:51,652 --> 00:19:52,884 Apa maksudmu ? 277 00:19:52,886 --> 00:19:54,351 Kita akan mati ? 278 00:19:54,353 --> 00:19:55,319 Apa maksudmu, Norah ? 279 00:19:55,321 --> 00:19:57,155 Inti termal. 280 00:19:57,157 --> 00:19:58,990 Energi besar tertahan. 281 00:19:58,992 --> 00:20:00,792 Aku jadi takut. 282 00:20:00,794 --> 00:20:02,526 Bisa jelaskan ? 283 00:20:02,528 --> 00:20:03,862 Asisten riset. 284 00:20:03,864 --> 00:20:05,563 Ada... 285 00:20:05,565 --> 00:20:06,798 Jika bocor, panas berlebih. 286 00:20:06,800 --> 00:20:08,566 Akan ada kilat didih dan ledakan. 287 00:20:08,568 --> 00:20:10,669 Entah. Aku sering nonton anime. 288 00:20:10,671 --> 00:20:12,237 Masa ? Aku suka anime. 289 00:20:15,242 --> 00:20:16,607 Dia benar. 290 00:20:16,609 --> 00:20:18,743 Kebocoran sekitar 30 menit lagi. 291 00:20:18,745 --> 00:20:21,680 Kita akan hancur. 292 00:20:21,682 --> 00:20:23,915 Jasad kita mengapung. 293 00:20:23,917 --> 00:20:26,318 Sekat dalam bahaya. 294 00:20:26,320 --> 00:20:28,053 Dengar. 295 00:20:28,055 --> 00:20:31,223 Kapsul evakuasi lenyap dan kapal selam rusak. 296 00:20:31,225 --> 00:20:33,591 Tak ada sinyal radio. 297 00:20:33,593 --> 00:20:35,694 Struktur Kepler tak aman. 298 00:20:35,696 --> 00:20:37,494 Kapten, sebaiknya leluconmu lucu..., 299 00:20:37,496 --> 00:20:38,562 ...karena pembukanya... 300 00:20:38,564 --> 00:20:39,933 Lemah. / ...lemah. 301 00:20:42,568 --> 00:20:44,236 Kita pergi ke Roebuck. 302 00:20:44,238 --> 00:20:46,071 Roebuck ? 303 00:20:46,073 --> 00:20:47,772 Turun 1 mil dan ke sana 1 mil. 304 00:20:47,774 --> 00:20:49,341 Apa maksudmu ? / Ya. 305 00:20:49,343 --> 00:20:50,844 Caranya ? 306 00:20:53,113 --> 00:20:54,179 Berjalan. 307 00:20:54,181 --> 00:20:55,247 Apa ? 308 00:20:55,249 --> 00:20:56,281 Berjalan. 309 00:20:56,283 --> 00:20:57,883 Berjalan ? 310 00:20:57,885 --> 00:21:00,018 Untuk itu kau menolongku ? 311 00:21:00,020 --> 00:21:01,086 Aku tak bisa berjalan. 312 00:21:01,088 --> 00:21:02,220 Aku tak punya baju. 313 00:21:02,222 --> 00:21:04,356 Dengar. 314 00:21:04,358 --> 00:21:07,025 Begini. 315 00:21:07,027 --> 00:21:10,128 Kita turun ke lift barang ke dasar laut. 316 00:21:10,130 --> 00:21:13,899 Lalu pakai terowongan ke stasiun Midpoint. 317 00:21:13,901 --> 00:21:16,868 Isi ulang dan bersihkan alat bantu napas. 318 00:21:16,870 --> 00:21:19,037 Lalu ikuti tanda... 319 00:21:19,039 --> 00:21:21,973 ...di sepanjang dataran ke Roebuck. 320 00:21:24,745 --> 00:21:26,344 Kita berjalan dalam gelap gulita... 321 00:21:26,346 --> 00:21:28,146 ...tanpa tahu arah tujuan... 322 00:21:28,148 --> 00:21:29,413 ...dan oksigen terbatas ? 323 00:21:29,415 --> 00:21:30,882 Begitu ? / Itu rencananya. 324 00:21:30,884 --> 00:21:32,416 Semua setuju ? Norah, kau setuju ? 325 00:21:32,418 --> 00:21:34,653 Bajunya tak tahan lama di bawah. 326 00:21:34,655 --> 00:21:37,155 Tak semuanya penyelam berpengalaman dan... 327 00:21:37,157 --> 00:21:38,256 Kita tak tahu itu. 328 00:21:38,258 --> 00:21:39,726 Aku tak mencoba... 329 00:21:40,994 --> 00:21:42,961 Kau akui kita bisa mati ? 330 00:21:42,963 --> 00:21:46,465 Ya. Tapi kau akui kita bisa selamat ? 331 00:21:47,668 --> 00:21:49,100 Bagaimana dengan Stasiun Shepard ? 332 00:21:49,102 --> 00:21:50,402 Lebih dekat, 'kan ? 333 00:21:50,404 --> 00:21:53,204 Stasiun Shepard hancur. 334 00:21:53,206 --> 00:21:56,176 Kalian perlu mendengar ini. 335 00:21:58,645 --> 00:22:00,045 Apa mungkin ini baik ? 336 00:22:00,047 --> 00:22:02,013 Adakah satu keberuntungan ? 337 00:22:02,015 --> 00:22:04,548 Kurasa ini transmisi terakhir dari lokasi pengeboran. 338 00:22:07,453 --> 00:22:09,620 Bahaya, bahaya ! 339 00:22:09,622 --> 00:22:12,090 Bahaya dari kategori 10... 340 00:22:23,502 --> 00:22:25,003 Suara apa itu ? 341 00:22:28,241 --> 00:22:30,742 Suhu di luar melonjak 10 derajat. 342 00:22:30,744 --> 00:22:33,745 Bagus, suhu akan hangat saat berjalan di dataran. 343 00:22:33,747 --> 00:22:35,680 Air tak begitu. Itu mustahil. 344 00:22:37,951 --> 00:22:40,952 Itu hanya gempa susulan. 345 00:22:40,954 --> 00:22:42,821 Karena kita mengebor terlalu dalam. 346 00:22:42,823 --> 00:22:44,723 Pelat tektonik yang sering kubicarakan. 347 00:22:44,725 --> 00:22:47,524 Ini gila. 348 00:22:47,526 --> 00:22:48,962 Kita ke Roebuck. 349 00:22:59,272 --> 00:23:01,172 Kalau setuju, mari lakukan. 350 00:23:01,174 --> 00:23:02,109 Benar ? 351 00:23:04,811 --> 00:23:06,510 Kita bisa kompromi. Aku bisa kecilkan. 352 00:23:08,081 --> 00:23:09,314 Emily. 353 00:23:09,316 --> 00:23:11,218 Lepas celanamu. Takkan muat di baju. 354 00:23:13,987 --> 00:23:15,889 Dek A berbahaya. 355 00:23:18,291 --> 00:23:20,258 Sekat kedap air ditutup. 356 00:23:20,260 --> 00:23:21,795 Banjir ditahan. 357 00:23:35,842 --> 00:23:37,844 Pernah ada yang berjalan di situ ? 358 00:23:40,047 --> 00:23:42,049 Lebih lama dari perbaiki pipa. 359 00:23:43,616 --> 00:23:44,751 Hanya berjalan ? 360 00:23:46,053 --> 00:23:46,887 Tidak. 361 00:23:48,922 --> 00:23:50,587 Periksa apakah helmnya cukup. 362 00:23:50,589 --> 00:23:52,591 Cari enam yang bagus. 363 00:23:57,931 --> 00:23:59,032 Hei, Norah. 364 00:23:59,598 --> 00:24:01,132 Hei. 365 00:24:01,134 --> 00:24:02,736 Terima kasih. / Tentu. 366 00:24:04,771 --> 00:24:06,807 Bagaimana keadaanmu ? 367 00:24:07,407 --> 00:24:08,640 Kau siap ? 368 00:24:08,642 --> 00:24:09,743 Baik. 369 00:24:19,086 --> 00:24:20,887 Ini robek juga ? Yang benar saja ! 370 00:24:30,630 --> 00:24:31,798 Ini akan sakit. 371 00:24:32,532 --> 00:24:33,965 Baik. 372 00:24:33,967 --> 00:24:35,767 Maaf ! 373 00:24:35,769 --> 00:24:38,136 Sudah ? 374 00:24:38,138 --> 00:24:39,106 Pakai bajumu. 375 00:24:44,610 --> 00:24:45,812 Udaramu aman. 376 00:24:56,156 --> 00:24:57,455 Terima kasih. 377 00:24:57,457 --> 00:24:59,659 Bersihkan semua ini dari dek. 378 00:25:10,437 --> 00:25:11,970 Apa yang kau pikirkan ? 379 00:25:11,972 --> 00:25:12,937 Aku tak suka... 380 00:25:12,939 --> 00:25:15,373 ...suara di transmisi itu. 381 00:25:15,375 --> 00:25:16,409 Kita harus bawa senjata. 382 00:25:19,112 --> 00:25:20,046 Ya. 383 00:25:20,847 --> 00:25:22,914 Benar sekali. 384 00:25:22,916 --> 00:25:25,750 Biar kulihat belakangmu. 385 00:25:25,752 --> 00:25:27,254 Baik. Pemeriksaan terakhir. 386 00:25:29,189 --> 00:25:30,023 Ayo. 387 00:25:32,592 --> 00:25:34,592 Dengar. 388 00:25:34,594 --> 00:25:38,196 Perhatikan tingkat penurunan dan patuhi protokol keamanan. 389 00:25:38,198 --> 00:25:40,734 Ingat, baju ini berbahaya. 390 00:25:44,171 --> 00:25:45,772 Apa yang lucu ? 391 00:25:49,876 --> 00:25:52,510 Aku tak bisa. / Kau bisa. 392 00:25:52,512 --> 00:25:54,979 Ya, kau bisa. 393 00:25:54,981 --> 00:25:57,749 Tenang. Hanya naik lift. 394 00:25:57,751 --> 00:25:59,551 Semua menyala sampai stasiun timbang. 395 00:25:59,553 --> 00:26:00,552 Ikuti pipanya. 396 00:26:00,554 --> 00:26:03,321 Kau bisa. Ayo. 397 00:26:03,323 --> 00:26:05,325 Apa bagian mengerikan dari roller coaster ? 398 00:26:06,393 --> 00:26:08,126 Mengantre. 399 00:26:09,563 --> 00:26:10,430 Siap ? 400 00:26:12,132 --> 00:26:14,566 Aku akan menemanimu. Setiap langkah. 401 00:26:14,568 --> 00:26:16,534 Anjungan utama berbahaya. 402 00:26:16,536 --> 00:26:17,704 Kita harus bergerak. 403 00:26:18,872 --> 00:26:20,772 Semua masuk ke kolam. 404 00:26:20,774 --> 00:26:22,073 Kita harus pergi. 405 00:26:22,075 --> 00:26:24,108 Itu satu tingkat di atas kita. 406 00:26:24,110 --> 00:26:25,910 Yang ini berikutnya. Ayo. 407 00:26:25,912 --> 00:26:27,714 ...struktur berbahaya. 408 00:26:29,049 --> 00:26:32,550 Daya tahan struktur berbahaya. 409 00:26:32,552 --> 00:26:33,484 Bawa kita turun. 410 00:26:33,486 --> 00:26:35,220 "Jika hilang arah...," 411 00:26:35,222 --> 00:26:37,522 "...semua jalan akan membuatmu sampai." 412 00:26:37,524 --> 00:26:38,691 Kawan. 413 00:26:38,693 --> 00:26:40,325 Bukan ucapanku. Itu dari buku. 414 00:26:40,327 --> 00:26:41,292 Ayo. 415 00:26:42,796 --> 00:26:44,064 Kami tahu kau tak bisa baca. 416 00:27:12,392 --> 00:27:14,092 Aku tak mau menakuti siapa pun..., 417 00:27:14,094 --> 00:27:15,460 ...tapi begitu tiba di kedalaman... 418 00:27:15,462 --> 00:27:17,430 ...kita harus melompat ke lift barang. 419 00:27:21,801 --> 00:27:24,202 Kita mulai. Sial. 420 00:27:24,204 --> 00:27:26,804 Pintu luar rusak. 421 00:27:26,806 --> 00:27:27,905 Bersiap. 422 00:27:27,907 --> 00:27:29,040 Pegang sesuatu karena... 423 00:27:29,042 --> 00:27:31,042 ...tekanannya akan kuat. 424 00:27:31,044 --> 00:27:32,143 Batalkan. 425 00:27:32,145 --> 00:27:33,780 Selama terbuka, kita akan baik saja. 426 00:27:35,548 --> 00:27:37,815 Kapten, entah ini kenapa. 427 00:27:37,817 --> 00:27:38,717 Coba terus. 428 00:27:41,788 --> 00:27:42,755 Rodrigo. 429 00:27:42,757 --> 00:27:44,055 Apa yang terjadi ? 430 00:27:44,057 --> 00:27:45,925 Tutup pintunya ! 431 00:27:57,971 --> 00:28:00,407 Diam di sana. Tutup matamu. 432 00:28:02,142 --> 00:28:04,544 Tenang, Em. Kau tak apa. 433 00:28:06,980 --> 00:28:08,681 Dengar. 434 00:28:08,683 --> 00:28:10,581 Tutup matamu. 435 00:28:47,755 --> 00:28:50,254 Ayo, Emily. Melangkah ke tepi. 436 00:28:50,256 --> 00:28:51,458 Lompat sekarang. 437 00:28:53,860 --> 00:28:55,895 Norah, dia sudah tiada. 438 00:28:57,297 --> 00:28:58,965 Giliranmu. Kau harus lompat. 439 00:29:17,150 --> 00:29:19,350 Dia tahu helmnya cacat. 440 00:29:19,352 --> 00:29:20,954 Aku tahu dia mengetahuinya. 441 00:29:21,388 --> 00:29:22,620 Dengar. 442 00:29:22,622 --> 00:29:25,256 Aku tahu perasaanmu. Memang tak adil. 443 00:29:27,560 --> 00:29:29,828 Tapi kau harus mengambilnya dan menggunakannya. 444 00:29:29,830 --> 00:29:31,498 Ya. Baik. 445 00:29:32,700 --> 00:29:33,564 Ayo. 446 00:29:33,566 --> 00:29:34,365 Makin cepat jauhi stasiun..., 447 00:29:34,367 --> 00:29:35,502 ...makin bagus. 448 00:29:36,052 --> 00:29:57,052 L e b ah Ga n te n g IG: dokter_ngesot 449 00:30:01,928 --> 00:30:03,963 Aku belum pernah lihat orang mati. 450 00:30:07,233 --> 00:30:09,068 Aku pernah. 451 00:30:11,337 --> 00:30:13,306 Tapi belum pernah lihat orang meledak. 452 00:30:20,915 --> 00:30:22,547 Kenapa kau tertawa ? 453 00:30:22,549 --> 00:30:23,916 Aku memikirkan... 454 00:30:23,918 --> 00:30:26,017 ...perbuatan Rodrigo. 455 00:30:26,019 --> 00:30:27,351 Katanya lelucon baru..., 456 00:30:27,353 --> 00:30:29,320 ...tapi selalu diulangi. 457 00:30:29,322 --> 00:30:32,660 Aku menertawakan lelucon itu. 458 00:30:33,928 --> 00:30:35,560 Ya, apa ? 459 00:30:35,562 --> 00:30:38,529 Apa yang ikan katakan saat membentur dinding ? 460 00:30:41,968 --> 00:30:43,036 "Bendungan." 461 00:30:44,839 --> 00:30:46,672 Lelucon bodoh. 462 00:31:08,528 --> 00:31:10,027 Apa pun itu..., 463 00:31:10,029 --> 00:31:11,630 ...ada di dek di bawah kita. 464 00:31:13,701 --> 00:31:16,935 Kurasa itu sinyal darurat dari salah satu kapsul. 465 00:31:16,937 --> 00:31:18,171 Seberapa jauh ? 466 00:31:19,005 --> 00:31:20,772 200 meter lagi. 467 00:31:20,774 --> 00:31:23,074 Kenapa tak ke permukaan ? 468 00:31:23,076 --> 00:31:24,477 Mungkin kurang daya. 469 00:31:27,247 --> 00:31:29,048 Berhenti di peron di bawah kita. 470 00:31:29,750 --> 00:31:30,651 Penyintas. 471 00:31:31,351 --> 00:31:32,720 Mungkin penyintas. 472 00:31:34,621 --> 00:31:37,421 Harus ada yang pakai baju. 473 00:31:37,423 --> 00:31:39,390 Emily, ini giliranmu. 474 00:31:39,392 --> 00:31:40,360 Apa ? 475 00:31:41,227 --> 00:31:42,362 Aku hanya bercanda. 476 00:31:44,230 --> 00:31:46,332 Bawa dia. 477 00:31:48,067 --> 00:31:49,668 Bawa kelinci ini. 478 00:31:49,670 --> 00:31:50,704 Kuwariskan padamu. 479 00:31:51,772 --> 00:31:53,939 Jika dia tidak selamat, kau kuhantui. 480 00:31:53,941 --> 00:31:55,373 Ayo. 481 00:31:55,375 --> 00:31:57,643 Entah berapa lama lagi Kepler meledak. 482 00:31:57,645 --> 00:31:59,577 Mari bahayakan nyawa kita. 483 00:31:59,579 --> 00:32:01,414 Hati - hati. / Kami akan kembali. 484 00:32:04,284 --> 00:32:06,952 Paul gila, 'kan ? 485 00:32:06,954 --> 00:32:09,988 Ya. Kurasa. 486 00:32:09,990 --> 00:32:12,189 Kapten, kami harus apa ? 487 00:32:12,191 --> 00:32:13,792 Saat jasadnya ketemu. 488 00:32:13,794 --> 00:32:15,928 Kita berharap ada yang selamat, Paul. 489 00:32:15,930 --> 00:32:17,128 Baik. 490 00:32:17,130 --> 00:32:18,864 Secara hipotesis. 491 00:32:18,866 --> 00:32:21,599 Misal kami menemukan jasad. 492 00:32:21,601 --> 00:32:24,736 Ambil sesuatu yang bisa diberi ke keluarganya. 493 00:32:24,738 --> 00:32:26,306 Tenang. Aku tahu harus berbuat apa. 494 00:32:28,241 --> 00:32:30,508 Benarkah ? Ada G.I. Joe di sini. 495 00:32:30,510 --> 00:32:33,144 Kita akan mendarat... 496 00:32:33,146 --> 00:32:38,016 ...dalam tiga, dua, satu. 497 00:32:41,855 --> 00:32:42,854 Kita terkunci. 498 00:32:42,856 --> 00:32:43,855 Baik. 499 00:32:43,857 --> 00:32:44,858 Siap ? / Ya. 500 00:32:46,392 --> 00:32:48,359 Ya ! 501 00:32:48,361 --> 00:32:50,028 Ayo selesaikan sebelum Kepler... 502 00:32:50,030 --> 00:32:51,262 ...runtuh di atas kita. 503 00:32:51,264 --> 00:32:52,798 Baik. 504 00:32:52,800 --> 00:32:56,601 Nyalakan semua kamera yang ada. 505 00:32:56,603 --> 00:32:58,770 Berapa lama orang bisa bertahan dalam kapsul ? 506 00:32:58,772 --> 00:33:00,674 Jika kehabisan daya, tak lama. 507 00:33:02,042 --> 00:33:03,543 Apalagi sedalam ini. 508 00:33:05,311 --> 00:33:07,846 Kita akan mulai dekompresi. 509 00:33:07,848 --> 00:33:10,149 Kalian berdua menikah ? 510 00:33:12,853 --> 00:33:14,285 Tadinya. 511 00:33:14,287 --> 00:33:15,288 Punya anak ? 512 00:33:15,990 --> 00:33:17,055 Putri. 513 00:33:17,057 --> 00:33:18,122 Berapa usianya ? 514 00:33:18,124 --> 00:33:19,725 14 tahun. 515 00:33:19,727 --> 00:33:21,392 Usia sulit bagi perempuan. 516 00:33:21,394 --> 00:33:23,731 Ini sebuah tahap. Akan berlalu. 517 00:33:24,364 --> 00:33:25,931 Dia bukan 14 tahun. 518 00:33:25,933 --> 00:33:28,199 Allie ? Dia pasti sudah seusiaku, 'kan ? 519 00:33:28,201 --> 00:33:30,169 Kubilang 14 tahun ? 520 00:33:30,971 --> 00:33:32,203 Ya. 521 00:33:32,205 --> 00:33:34,205 Entah kenapa kukatakan. 522 00:33:34,207 --> 00:33:35,406 Kau sudah gila, pak tua. 523 00:33:35,408 --> 00:33:36,942 Kau jadi pikun di sini. 524 00:33:36,944 --> 00:33:40,544 Ini reaksi neurologis yang normal. 525 00:33:40,546 --> 00:33:41,647 Menjelang kematian, waktu hanya... 526 00:33:41,649 --> 00:33:42,783 Dengar. 527 00:33:44,617 --> 00:33:46,854 Kau takkan mati. Paham ? 528 00:33:50,256 --> 00:33:51,324 Baik. 529 00:33:51,992 --> 00:33:53,959 Ide terburuk. 530 00:33:53,961 --> 00:33:56,360 Kita lakukan saja. 531 00:33:56,362 --> 00:33:58,162 Pakai helm. Semua siap. 532 00:33:58,164 --> 00:33:59,430 Ada yang punya anjing ? 533 00:33:59,432 --> 00:34:00,531 Banjirkan, Norah ! 534 00:34:00,533 --> 00:34:02,533 Membanjiri. 535 00:34:04,705 --> 00:34:05,639 Aku punya corgi. 536 00:34:07,675 --> 00:34:11,777 Tak dilatih, jadi agak menyusahkan..., 537 00:34:11,779 --> 00:34:13,611 ...tapi aku amat rindu dia. 538 00:34:13,613 --> 00:34:16,549 Palka tertutup. Kami di luar. 539 00:34:18,484 --> 00:34:19,820 Kujadikan siaga. 540 00:34:20,921 --> 00:34:22,255 Nyalakan lampu sorot. 541 00:34:32,833 --> 00:34:35,701 Kapten, peron ini tak stabil. 542 00:34:35,703 --> 00:34:37,871 Entah berapa lama kita bisa di sini. 543 00:34:50,918 --> 00:34:52,552 Astaga. 544 00:34:57,323 --> 00:34:59,925 Teman - teman, terus jalan ke depan. 545 00:34:59,927 --> 00:35:01,159 Sekitar 20 meter. 546 00:35:01,161 --> 00:35:02,562 Periksa ada apa di kanan. 547 00:35:06,100 --> 00:35:08,967 Aku tak lihat apa - apa. Kananku atau kanannya ? 548 00:35:14,574 --> 00:35:15,408 Apa itu ? 549 00:35:19,646 --> 00:35:21,278 Aku sudah gila atau... 550 00:35:21,280 --> 00:35:22,916 ...ada burung berkicau ? 551 00:35:24,151 --> 00:35:26,252 Kami tak dengar apa - apa di sini. 552 00:35:29,990 --> 00:35:32,590 Kapten, bicaralah. 553 00:35:32,592 --> 00:35:34,558 Sudah dekat ? Kami tak lihat apa - apa. 554 00:35:34,560 --> 00:35:36,897 Seharusnya kau sudah di depannya. 555 00:35:38,132 --> 00:35:38,966 Baik. 556 00:35:43,036 --> 00:35:44,570 Aku tak bisa lihat apa - apa. 557 00:35:52,345 --> 00:35:53,412 Tunggu. 558 00:35:54,447 --> 00:35:55,649 Kau lihat itu ? 559 00:35:56,750 --> 00:35:59,151 Astaga. 560 00:35:59,153 --> 00:36:00,721 Benda ini kenapa ? 561 00:36:04,323 --> 00:36:07,761 Sepertinya meledak. Ada sesuatu. 562 00:36:10,164 --> 00:36:11,497 Sesuatu menyelimutinya. 563 00:36:12,498 --> 00:36:13,566 Kau lihat ? 564 00:36:16,069 --> 00:36:17,434 Apa itu ? 565 00:36:17,436 --> 00:36:18,670 Aku perlu lihat lebih dekat. 566 00:36:18,672 --> 00:36:20,705 Mungkin ganggang. 567 00:36:20,707 --> 00:36:22,308 Pernah lihat itu ? 568 00:36:23,644 --> 00:36:25,476 Ini seperti... 569 00:36:25,478 --> 00:36:26,880 Ini tak seperti ganggang. 570 00:36:28,347 --> 00:36:30,447 Ada orang di dalamnya ? 571 00:36:30,449 --> 00:36:31,417 Kosong. 572 00:36:32,451 --> 00:36:33,619 Ada sesuatu. 573 00:36:35,488 --> 00:36:36,455 Dompet. 574 00:36:39,059 --> 00:36:41,028 Bagus. Kita bisa pakai kartu kreditnya. 575 00:36:45,032 --> 00:36:46,597 Kapten, tak ada orang..., 576 00:36:46,599 --> 00:36:47,999 ...jadi apa boleh... 577 00:36:48,001 --> 00:36:49,803 ...kami pergi sebelum... 578 00:36:52,005 --> 00:36:54,206 Lupakan. Ada jasad. Terikat... 579 00:36:54,208 --> 00:36:55,439 Mereka harus kembali. 580 00:36:55,441 --> 00:36:56,710 ...di kabel. 581 00:37:04,151 --> 00:37:05,951 Jangan diperiksa. Kembalilah. 582 00:37:05,953 --> 00:37:07,384 Kembali. / Tunggu. 583 00:37:07,386 --> 00:37:08,621 Kau lihat punggungnya ? 584 00:37:13,327 --> 00:37:16,360 Kalian lihat ? / Suruh mereka kembali. 585 00:37:16,362 --> 00:37:17,461 Kembalilah. 586 00:37:17,463 --> 00:37:18,464 Paul. 587 00:37:20,000 --> 00:37:21,467 Smith. 588 00:37:23,103 --> 00:37:24,037 Paul. 589 00:37:27,941 --> 00:37:29,843 Jasadnya kenapa ? 590 00:37:32,511 --> 00:37:36,348 Apa tekanan mencairkan... 591 00:37:38,986 --> 00:37:40,553 Paul, jangan bergerak ! Astaga ! 592 00:37:45,692 --> 00:37:47,692 Makhluk apa itu ? 593 00:37:47,694 --> 00:37:49,526 Yang kutahu dia memakan jasad..., 594 00:37:49,528 --> 00:37:50,998 ...lalu menyerangku. 595 00:37:55,302 --> 00:37:57,202 Kau sedang apa ? 596 00:37:57,204 --> 00:37:58,904 Aku mencari... 597 00:37:58,906 --> 00:38:00,571 Tidak ! 598 00:38:00,573 --> 00:38:02,240 Lihat ? 599 00:38:02,242 --> 00:38:03,677 Mencari mulutnya. 600 00:38:07,580 --> 00:38:08,780 Dia masih hidup ? 601 00:38:08,782 --> 00:38:10,649 Tidak. / Karena aku akan membunuhnya. 602 00:38:10,651 --> 00:38:12,250 Aku menyentuh sarafnya. 603 00:38:12,252 --> 00:38:15,287 Norah, berapa jauh lagi ? 604 00:38:15,289 --> 00:38:17,155 200 meter dari dasar. 605 00:38:18,158 --> 00:38:19,556 Matanya tak ada. 606 00:38:19,558 --> 00:38:21,492 Bagaimana mereka tertarik kepada cahaya ? 607 00:38:21,494 --> 00:38:22,761 Astaga, lihat ini. 608 00:38:22,763 --> 00:38:24,595 Mungkin seperti ngengat. 609 00:38:24,597 --> 00:38:26,597 Ngengat bawah air. 610 00:38:26,599 --> 00:38:28,700 Ini seperti cakar. 611 00:38:28,702 --> 00:38:30,669 Kurasa ini spesies baru. 612 00:38:30,671 --> 00:38:32,304 Kita bisa namakan ? 613 00:38:32,306 --> 00:38:33,872 Aku yang tembak. Aku yang beri nama. 614 00:38:36,276 --> 00:38:38,946 Belum pernah kulihat makhluk laut seperti ini. 615 00:38:43,250 --> 00:38:47,085 Kecuali kita membuka kantung hidrotermal. 616 00:38:47,087 --> 00:38:49,923 Jika panas konstan bisa menyokong kehidupan... 617 00:38:50,757 --> 00:38:52,023 Yang benar saja. 618 00:38:52,025 --> 00:38:55,126 Semua tetap tenang. 619 00:38:55,128 --> 00:38:57,095 Astaga. / Norah, kau dapat apa ? 620 00:38:57,097 --> 00:38:58,529 Tidak ada. Bukan cuma lampu. 621 00:38:58,531 --> 00:39:00,332 Seluruh sistem mati. 622 00:39:00,334 --> 00:39:02,133 Bisa pasang ke netral ? Biarkan meluncur ? 623 00:39:02,135 --> 00:39:02,970 Ya. 624 00:39:07,174 --> 00:39:08,840 Kita punya akses ke kabel ? 625 00:39:08,842 --> 00:39:11,209 Jika bisa melepas diri, tentu. 626 00:39:14,848 --> 00:39:16,049 Apa itu ? 627 00:39:36,803 --> 00:39:38,502 Sebaiknya ini bukan... 628 00:39:38,504 --> 00:39:40,941 ...Twenty Thousand Leagues Under the Sea. 629 00:39:59,926 --> 00:40:00,859 Paul. / Apa - apaan ? 630 00:40:00,861 --> 00:40:01,760 Aku bercanda. 631 00:40:01,762 --> 00:40:02,761 Tapi terdengar seperti... 632 00:40:02,763 --> 00:40:03,930 ...ada sesuatu. 633 00:40:10,070 --> 00:40:14,039 Bukan waktu tepat untuk bertanya, tapi itu anaknya ? 634 00:40:25,419 --> 00:40:27,052 Perlu tutup pintunya ? 635 00:40:33,260 --> 00:40:36,296 Akan kututup pintunya. 636 00:40:57,184 --> 00:40:58,051 Baik. 637 00:41:00,654 --> 00:41:02,520 Kita harus cari cara turun. 638 00:41:02,522 --> 00:41:04,858 Kita terputus. Entah kenapa belum bergerak. 639 00:41:18,505 --> 00:41:20,738 Astaga ! 640 00:41:20,740 --> 00:41:21,875 Apa itu ? 641 00:41:24,077 --> 00:41:25,844 Astaga ! / Kepler meledak ! 642 00:41:25,846 --> 00:41:26,845 Kepler ! 643 00:41:26,847 --> 00:41:28,614 Sial ! 644 00:41:31,084 --> 00:41:32,018 Kapten ! 645 00:41:33,186 --> 00:41:34,652 Ke ruang bertekanan ! 646 00:41:34,654 --> 00:41:35,689 Astaga ! 647 00:41:39,526 --> 00:41:40,925 Kita harus buka palka luar... 648 00:41:40,927 --> 00:41:42,460 ...sebelum menabrak dasar laut ! 649 00:41:42,462 --> 00:41:44,331 Atau kita hancur ! Cepat ! 650 00:41:47,801 --> 00:41:49,767 Banjiri ! 651 00:41:54,074 --> 00:41:55,642 Pakai helm ! Cepat ! 652 00:41:56,476 --> 00:41:57,609 Tolong ! 653 00:41:57,611 --> 00:41:58,977 Bertahanlah ! 654 00:41:58,979 --> 00:42:00,778 Buka palka ! 655 00:42:00,780 --> 00:42:01,715 Baik. 656 00:42:11,424 --> 00:42:13,760 Lari ! 657 00:42:18,598 --> 00:42:20,200 Awas ! 658 00:42:24,738 --> 00:42:25,739 Norah. 659 00:42:30,010 --> 00:42:31,743 Teman - teman ! Aku di sini. 660 00:42:31,745 --> 00:42:34,080 Pergi ke lampu hijau. Aku di pintu masuk. 661 00:42:35,215 --> 00:42:36,848 Awas, Smith ! 662 00:42:36,850 --> 00:42:37,951 Emily, awas ! 663 00:42:40,153 --> 00:42:41,352 Tutup matamu. 664 00:42:41,354 --> 00:42:42,220 Tutup terus. 665 00:42:42,222 --> 00:42:43,323 Entah apa yang terjadi. 666 00:42:45,759 --> 00:42:47,258 Ayo, bawa dia. 667 00:42:47,260 --> 00:42:48,826 Ke pintu masuk pipa ! 668 00:42:48,828 --> 00:42:49,963 Ayo. 669 00:42:56,169 --> 00:42:59,103 Pintunya tak bisa dibuka ! 670 00:42:59,105 --> 00:43:00,505 Smith, kau mendengarku ? 671 00:43:00,507 --> 00:43:03,343 Semua akan baik saja. Kau akan baik saja. 672 00:43:14,590 --> 00:43:15,680 STASIUN MIDWAY KURANG TEKANAN 673 00:43:15,720 --> 00:43:17,140 TEKANAN CUKUP 674 00:43:20,193 --> 00:43:21,492 Ayo. 675 00:43:21,494 --> 00:43:23,161 Jauhkan dia dari pintu ! 676 00:43:23,163 --> 00:43:24,395 Angkat dia. 677 00:43:27,167 --> 00:43:28,566 Angkat dia. 678 00:43:30,103 --> 00:43:32,136 Apa yang terjadi ? Kau baik saja ? 679 00:43:32,138 --> 00:43:33,571 Dia menghirup asap. Dia baik saja. 680 00:43:33,573 --> 00:43:35,473 Saringan oksigennya rusak. 681 00:43:35,475 --> 00:43:38,376 Kita melihatnya, 'kan ? Ada sesuatu di luar. 682 00:43:38,378 --> 00:43:40,046 Habislah kita ! 683 00:43:49,422 --> 00:43:50,689 Lihat ? Ada sesuatu di luar. 684 00:43:50,691 --> 00:43:52,123 Astaga. 685 00:43:52,125 --> 00:43:55,093 Paul, hentikan. Hanya puing - puing jatuh. 686 00:43:55,095 --> 00:43:56,930 Norah, panggil penggerak. 687 00:43:57,497 --> 00:43:58,331 Baik. 688 00:44:00,867 --> 00:44:02,367 Lihat aku. 689 00:44:02,369 --> 00:44:03,436 Bagaimana penglihatanmu ? 690 00:44:04,304 --> 00:44:05,436 Aman. 691 00:44:09,075 --> 00:44:10,441 Semua akan baik saja. / Baik. 692 00:44:10,443 --> 00:44:12,379 Aku tak punya kodenya. 693 00:44:18,551 --> 00:44:19,386 Telinga. 694 00:44:20,655 --> 00:44:21,488 Lupakan. 695 00:44:26,926 --> 00:44:29,060 Bantu aku. / Dua, tiga ! 696 00:44:41,241 --> 00:44:43,642 Semua akan baik saja. 697 00:44:44,190 --> 00:44:47,190 Kita naik ini ke Stasiun Midpoint. 698 00:44:47,810 --> 00:44:51,440 TEROWONGAN AKSES BOR DALAM KEDALAMAN: 6,4 MIL 699 00:44:51,584 --> 00:44:52,852 Kita separuh jalan. 700 00:44:53,688 --> 00:44:54,821 Separuh jalan. 701 00:45:25,653 --> 00:45:26,984 Paul, berhenti. 702 00:45:26,986 --> 00:45:28,254 Tak bisa lewat di air dalam. 703 00:45:28,922 --> 00:45:29,989 Hentikan. 704 00:45:35,061 --> 00:45:36,594 Ada banyak air. 705 00:45:36,596 --> 00:45:38,129 Mungkin pompanya macet. 706 00:45:38,131 --> 00:45:40,331 Bagaimana jika tak menyala ? 707 00:45:40,333 --> 00:45:42,967 Ada yang mau jawab ? 708 00:45:42,969 --> 00:45:44,102 Tidak ? 709 00:45:44,104 --> 00:45:46,237 Di buku, Alice menangis sampai... 710 00:45:46,239 --> 00:45:48,741 ...nyaris tenggelam dalam air matanya. 711 00:45:48,743 --> 00:45:50,942 Untungnya dia bisa berenang. 712 00:45:50,944 --> 00:45:52,678 Setelah itu situasinya sulit. 713 00:45:57,417 --> 00:45:59,319 Ada yang mengikuti kita. 714 00:46:03,289 --> 00:46:06,025 Baik. Aku hampir mengompol. 715 00:46:24,077 --> 00:46:26,645 Ada yang bawa paket persediaan. 716 00:46:26,647 --> 00:46:28,248 Cheetos dan... 717 00:46:29,149 --> 00:46:30,450 Ironi. 718 00:46:33,987 --> 00:46:35,422 Aku suka MoonPie. 719 00:46:40,795 --> 00:46:42,295 Ini punya seseorang. 720 00:46:46,966 --> 00:46:48,499 Semua ini punya... 721 00:46:52,105 --> 00:46:53,206 Astaga. 722 00:47:11,958 --> 00:47:14,060 Jalan terus. 723 00:47:15,094 --> 00:47:17,528 Ya. 724 00:47:17,530 --> 00:47:19,865 Ayo, hampir sampai. 725 00:47:19,867 --> 00:47:21,267 Harusnya 300 meter lagi. 726 00:47:37,083 --> 00:47:38,717 Ini tempatnya ? 727 00:47:38,719 --> 00:47:40,151 Kita tak bisa kembali. 728 00:47:40,153 --> 00:47:41,287 Apa maksudmu ? 729 00:47:42,088 --> 00:47:43,256 Terlalu sempit. 730 00:47:44,057 --> 00:47:45,523 Celaka. 731 00:47:45,525 --> 00:47:47,258 Kita harus cari jalan lain. 732 00:47:47,260 --> 00:47:49,028 Aku paling kecil. Biar kuperiksa. 733 00:47:49,930 --> 00:47:50,764 Ini. 734 00:47:52,131 --> 00:47:53,799 Baik. 735 00:47:53,801 --> 00:47:55,301 Kusambung kau dengan taliku. 736 00:47:56,569 --> 00:47:57,437 Terpasang. 737 00:48:01,474 --> 00:48:02,308 Terima kasih. 738 00:48:31,371 --> 00:48:33,805 Aku sudah lewat. Tempatnya luas. 739 00:48:33,807 --> 00:48:35,406 Kurasa kalian bisa lewat. 740 00:48:35,408 --> 00:48:36,775 Sempit, tapi... 741 00:48:36,777 --> 00:48:38,342 Baik. / Apa ? 742 00:48:38,344 --> 00:48:39,243 Kami kirim Emily. 743 00:48:39,245 --> 00:48:40,280 Baik. 744 00:48:41,047 --> 00:48:42,181 Terpasang. 745 00:48:54,327 --> 00:48:55,159 Kapten dalam perjalanan. 746 00:48:55,161 --> 00:48:56,195 Kemari. 747 00:48:58,899 --> 00:48:59,733 Bagus. 748 00:49:06,807 --> 00:49:08,006 Hei. 749 00:49:08,008 --> 00:49:09,574 Bagaimana keadaanmu ? 750 00:49:09,576 --> 00:49:10,410 Aku baik saja. 751 00:49:11,879 --> 00:49:13,812 Tadinya mau kumakan..., 752 00:49:13,814 --> 00:49:15,781 ...tapi aku dan Lil Paul... 753 00:49:15,783 --> 00:49:17,483 ...ingin kau berikan ini ke pacarmu. 754 00:49:18,484 --> 00:49:19,787 MoonPie. / Ya. 755 00:49:20,721 --> 00:49:21,789 MoonPie. 756 00:49:23,323 --> 00:49:24,690 Terima kasih. 757 00:49:24,692 --> 00:49:26,624 Dia keren. 758 00:49:26,627 --> 00:49:28,696 Pastikan kau tak merusaknya. 759 00:49:30,798 --> 00:49:31,632 Ya. 760 00:49:38,639 --> 00:49:39,938 Smith. 761 00:49:39,940 --> 00:49:41,172 Giliranmu. Ayo. 762 00:49:41,174 --> 00:49:43,209 Kapten sudah lewat. Giliranku. 763 00:49:46,613 --> 00:49:48,716 Baik, aku datang. 764 00:49:55,521 --> 00:49:57,521 Bagaimana keadaanmu ? 765 00:49:57,523 --> 00:49:58,892 Kau mau pemanas kelincimu ? 766 00:50:08,434 --> 00:50:10,336 Lupakan. Kita menyusul. 767 00:50:12,940 --> 00:50:14,138 Kau tak apa ? 768 00:50:14,140 --> 00:50:15,341 Paul, kau dengar ? / Ya. 769 00:50:16,309 --> 00:50:17,543 Kau tak apa ? / Ya. 770 00:50:19,847 --> 00:50:21,145 Apa itu ? / Apa ? 771 00:50:21,147 --> 00:50:22,714 Paul, kau dengar ? 772 00:50:22,716 --> 00:50:24,515 Jangan main - main. Ayo. 773 00:50:24,517 --> 00:50:26,317 Paul, kau dengar ? 774 00:50:26,319 --> 00:50:28,185 Kami akan menarikmu. 775 00:50:28,187 --> 00:50:29,620 Tarik. / Baik. 776 00:50:29,622 --> 00:50:30,456 Ini dia. 777 00:50:40,233 --> 00:50:42,301 Ayo. / Kutarik. 778 00:50:43,070 --> 00:50:44,235 Ayo. 779 00:50:44,237 --> 00:50:45,338 Sial ! 780 00:50:46,840 --> 00:50:47,841 Ayo. 781 00:50:52,412 --> 00:50:53,845 Itu dia. 782 00:50:53,847 --> 00:50:55,814 Kau membuatku takut. 783 00:50:55,816 --> 00:50:58,416 Ada sesuatu di sana. Semacam Slender Man. 784 00:50:58,418 --> 00:50:59,517 Tidak lucu. 785 00:51:01,554 --> 00:51:02,756 Ada apa dengan taliku ? 786 00:51:06,392 --> 00:51:07,626 Smith, lepaskan. Dia terlilit. 787 00:51:07,628 --> 00:51:08,594 Baik. / Celaka ! 788 00:51:10,898 --> 00:51:11,865 Lepaskan ! 789 00:51:13,266 --> 00:51:14,365 Bawa Lil Paul ! 790 00:51:14,367 --> 00:51:15,466 Berikan helmku ! 791 00:51:15,468 --> 00:51:17,268 Dia menarikku ke dalam air ! 792 00:51:17,270 --> 00:51:18,502 Dia ditarik ! Helm ! 793 00:51:18,504 --> 00:51:19,303 Helmku ! / Pakai ! 794 00:51:19,305 --> 00:51:20,573 Tahan dia ! 795 00:51:21,507 --> 00:51:22,542 Pegang dia ! 796 00:51:30,984 --> 00:51:32,251 Pegang dia ! 797 00:51:36,857 --> 00:51:38,324 Aku tak bisa menahannya ! 798 00:51:42,730 --> 00:51:43,929 Astaga ! 799 00:51:45,264 --> 00:51:46,332 Astaga ! 800 00:51:47,034 --> 00:51:48,267 Paul ! 801 00:51:52,505 --> 00:51:53,972 Keluar dari air ! 802 00:51:53,974 --> 00:51:55,541 Emily, cepat ! / Pergi ke sekat kedap air ! 803 00:52:08,200 --> 00:52:11,260 LOKASI BOR KELAS POSEIDON STASIUN MIDWAY KEDALAMAN: 6,5 MIL 804 00:52:11,357 --> 00:52:15,894 Memanggil CQ. Ini Kapten Lucien. 805 00:52:15,896 --> 00:52:18,932 Kami di Stasiun Midway. Rusak parah. 806 00:52:21,001 --> 00:52:22,736 Entah tahan berapa lama. 807 00:52:25,038 --> 00:52:26,372 Ada yang dengar ? 808 00:52:28,341 --> 00:52:29,777 Dia menariknya dari baju. 809 00:52:31,377 --> 00:52:33,513 Dia menariknya dari baju. 810 00:52:35,015 --> 00:52:36,014 Makhluk apa yang bisa begitu ? 811 00:52:36,016 --> 00:52:37,515 Segera evakuasi... 812 00:52:37,517 --> 00:52:39,084 ...ke permukaan. 813 00:52:39,086 --> 00:52:40,453 CQ, kau dengar ? 814 00:52:42,222 --> 00:52:44,290 Menara pengawas aktif. 815 00:52:45,125 --> 00:52:46,392 Apa yang terjadi ? 816 00:52:51,765 --> 00:52:53,801 Beban bor itu 6.000 ton. 817 00:52:55,803 --> 00:52:57,603 Bagaimana bisa terkoyak begitu ? 818 00:53:00,107 --> 00:53:01,307 Ini ulah kita. 819 00:53:04,244 --> 00:53:06,013 Kita mengebor dasar lautan. 820 00:53:07,446 --> 00:53:08,949 Kita mengambil terlalu banyak. 821 00:53:10,250 --> 00:53:12,318 Kini lautan mengambil kembali. 822 00:53:17,390 --> 00:53:19,425 Kita tak boleh di bawah sini. 823 00:53:22,095 --> 00:53:23,030 Tak ada yang boleh. 824 00:53:26,033 --> 00:53:27,100 Dia tak salah. 825 00:53:40,080 --> 00:53:40,948 Dengar. 826 00:53:41,815 --> 00:53:43,449 Aku tahu Paul sudah tiada..., 827 00:53:45,585 --> 00:53:46,954 ...tapi kita tak bisa di sini. 828 00:53:47,721 --> 00:53:49,422 Bagaimana dengan baju Smith ? 829 00:53:50,556 --> 00:53:53,390 Biar kulihat saringan oksigenmu. 830 00:53:53,392 --> 00:53:54,761 Ayo. 831 00:54:03,670 --> 00:54:04,738 Bagaimana ? 832 00:54:08,909 --> 00:54:10,443 Bajunya takkan bertahan. 833 00:54:17,851 --> 00:54:19,619 Pergilah tanpaku. 834 00:54:20,854 --> 00:54:22,723 Aku akan jadi beban. 835 00:54:26,927 --> 00:54:28,829 Aku tak mau ada korban lagi. / Aku juga tidak. 836 00:54:30,230 --> 00:54:31,131 Hentikan. 837 00:54:37,304 --> 00:54:39,973 Smith, kau bisa bersandar kepadaku. 838 00:54:41,875 --> 00:54:43,476 Ambil napas pendek. 839 00:54:44,278 --> 00:54:45,509 Baik. 840 00:54:45,511 --> 00:54:46,747 Semua akan baik saja. Aku bersamamu. 841 00:54:47,257 --> 00:55:08,257 Poker Uang Asli Terpercaya Mainpokermi.com 842 00:55:29,555 --> 00:55:32,157 Itu Penanda 21. 843 00:55:32,159 --> 00:55:35,927 Kita tinggal mengikutinya melewati dataran. 844 00:55:35,929 --> 00:55:38,031 Stasiun Roebuck di Penanda Nol. 845 00:56:04,291 --> 00:56:06,626 Kau lihat apa ? 846 00:56:12,366 --> 00:56:13,200 Entah. 847 00:56:24,945 --> 00:56:25,944 Aku melihatnya. / Astaga ! 848 00:56:25,946 --> 00:56:27,112 Aku melihat itu. 849 00:56:27,114 --> 00:56:27,846 Kuturunkan dia. 850 00:56:27,848 --> 00:56:29,414 Apa itu ? 851 00:56:29,416 --> 00:56:30,616 Apa itu ? 852 00:56:32,119 --> 00:56:33,787 Di mana dia ? 853 00:56:39,626 --> 00:56:40,694 Matikan lampu. 854 00:56:42,595 --> 00:56:43,630 Jangan bergerak. 855 00:56:48,567 --> 00:56:50,137 Kunyalakan infra merah. 856 00:56:54,975 --> 00:56:56,676 Norah, dapat sinyalku ? 857 00:56:57,377 --> 00:56:58,311 Ya. 858 00:57:17,230 --> 00:57:18,463 Smith ? 859 00:57:18,465 --> 00:57:20,067 Di mana Smith ? Norah ? 860 00:57:22,069 --> 00:57:23,168 Di mana dia ? / Kau melihatnya ? 861 00:57:23,170 --> 00:57:24,335 Dia ke mana ? 862 00:57:24,337 --> 00:57:25,837 Smith ! / Emily. 863 00:57:25,839 --> 00:57:27,338 Smith ? / Smith ! 864 00:57:27,340 --> 00:57:29,242 Emily. Tolong. 865 00:57:33,413 --> 00:57:34,714 Itu kakinya. / Aku saja. 866 00:57:36,316 --> 00:57:37,717 Aku tersambung denganmu. Ini. 867 00:57:47,627 --> 00:57:48,662 Aku melihatnya. 868 00:57:59,339 --> 00:58:00,140 Aku menemukannya. 869 00:58:01,875 --> 00:58:04,044 Dia masih hidup. 870 00:58:05,445 --> 00:58:06,713 Kutarik dia kembali. 871 00:58:09,182 --> 00:58:10,281 Baik. 872 00:58:10,283 --> 00:58:11,918 Dorong dia. Kami akan tarik kakinya. 873 00:58:13,019 --> 00:58:15,453 Smith, kau dengar ? 874 00:58:15,455 --> 00:58:17,021 Smith, kumohon ! Kau dengar ? 875 00:58:17,023 --> 00:58:18,389 Aku harus ambil senjatanya. 876 00:58:18,391 --> 00:58:20,160 Apa ? Lupakan senjatanya. 877 00:58:21,695 --> 00:58:22,896 Kapten, tinggalkan. 878 00:58:27,501 --> 00:58:28,335 Kapten. 879 00:58:34,808 --> 00:58:36,374 Kapten, kau mau apa ? 880 00:58:36,376 --> 00:58:38,476 Norah ! / Tidak ! 881 00:58:38,478 --> 00:58:41,246 Tidak ! 882 00:58:41,248 --> 00:58:42,249 Tidak ! 883 00:58:57,330 --> 00:58:58,329 Norah ? 884 00:58:58,331 --> 00:58:59,232 Kau baik saja ? 885 00:59:01,301 --> 00:59:03,301 Aku tak bisa melihatmu. Kau bisa melihatku ? 886 00:59:05,906 --> 00:59:07,007 Norah ? 887 00:59:10,110 --> 00:59:11,242 Mana kau ? 888 00:59:11,244 --> 00:59:13,912 Aku di bawahmu. Kau bisa melihatku ? 889 00:59:13,914 --> 00:59:16,381 Kapten, kau dengar ? 890 00:59:16,383 --> 00:59:17,217 Norah. 891 00:59:18,018 --> 00:59:18,985 Mana kau ? 892 00:59:20,787 --> 00:59:23,855 Di bawah. 893 00:59:23,857 --> 00:59:27,058 Aku terlilit. Kau bisa melihatku ? 894 00:59:27,060 --> 00:59:27,994 Ya. 895 00:59:28,728 --> 00:59:29,930 Bertahanlah. 896 00:59:35,902 --> 00:59:37,735 Mana dia ? 897 00:59:37,737 --> 00:59:39,270 Entah. 898 00:59:39,272 --> 00:59:40,240 Keluarkan aku dari sini. 899 00:59:44,010 --> 00:59:45,378 Baik. / Sial. 900 00:59:47,314 --> 00:59:48,915 Aku akan coba menolongmu. 901 00:59:51,117 --> 00:59:52,685 Bisa ambil pisauku ? 902 00:59:57,424 --> 00:59:58,225 Apa itu ? 903 01:00:09,736 --> 01:00:10,737 Norah. 904 01:00:11,605 --> 01:00:12,739 Dia kembali ? 905 01:00:14,040 --> 01:00:15,141 Kau lihat apa ? 906 01:00:16,543 --> 01:00:17,444 Dia kembali ? 907 01:00:30,590 --> 01:00:31,458 Norah ! 908 01:00:40,800 --> 01:00:42,035 Norah ! 909 01:00:53,280 --> 01:00:55,780 Aku memegangmu. Aku bersamamu. 910 01:00:55,782 --> 01:00:57,515 Aku bersamamu. 911 01:00:57,517 --> 01:00:59,350 Tingkat tekanan kritis. 912 01:00:59,352 --> 01:01:00,285 Kita naik terlalu cepat ! 913 01:01:00,287 --> 01:01:01,986 Tekanan akan membunuh kita ! 914 01:01:01,988 --> 01:01:04,090 Turunkan kecepatan naik. 915 01:01:07,460 --> 01:01:08,295 Norah. 916 01:01:12,499 --> 01:01:13,598 Lepaskan. 917 01:01:13,600 --> 01:01:15,500 Ketahanan baju, 10%. 918 01:01:15,502 --> 01:01:16,503 Norah, lihat aku. 919 01:01:17,971 --> 01:01:19,837 Lepaskan ! 920 01:01:19,839 --> 01:01:22,073 Aku tak bisa. 921 01:01:22,075 --> 01:01:23,043 4% 922 01:01:24,444 --> 01:01:26,077 3%. 923 01:01:26,079 --> 01:01:27,211 Tidak, tidak. 924 01:01:27,213 --> 01:01:28,246 2%. 925 01:01:28,248 --> 01:01:29,516 Semua akan baik saja. 926 01:01:30,483 --> 01:01:31,316 Jangan. 927 01:01:31,318 --> 01:01:32,884 1%. 928 01:01:32,886 --> 01:01:33,853 Jangan lakukan ! 929 01:02:16,062 --> 01:02:17,097 Emily, kau dengar ? 930 01:03:12,250 --> 01:03:19,250 BOR SHEPARD, UNIT EKSPEDISI YANG DITINGGAL KEDALAMAN: 6,7 MIL 931 01:03:59,966 --> 01:04:03,603 Emily, Smith, kalian dengar ? 932 01:04:05,438 --> 01:04:08,374 Aku masih hidup. Aku di bor Shepard. 933 01:04:08,640 --> 01:04:10,140 SISTEM REKANAN BERHASIL 934 01:04:10,210 --> 01:04:11,643 Tak ada... 935 01:04:11,645 --> 01:04:14,178 Tak ada kapsul di sini, tapi aku bisa bernapas. 936 01:04:14,180 --> 01:04:15,413 Aku punya udara. 937 01:04:15,415 --> 01:04:16,549 Jika kalian di luar sana... 938 01:04:17,150 --> 01:04:18,990 BEKERJA SENDIRIAN MELANGGAR KEBIJAKAN PERUSAHAAN 939 01:04:19,085 --> 01:04:20,453 Ada yang dengar ? 940 01:04:25,693 --> 01:04:26,694 Emily, kau dengar ? 941 01:04:35,401 --> 01:04:36,503 Kalian bisa mendengarku ? 942 01:05:04,999 --> 01:05:06,065 Kapten. 943 01:05:28,680 --> 01:05:30,800 MENGENANG ALLIE LUCIEN, 14 TAHUN 944 01:05:30,824 --> 01:05:31,725 Allie. 945 01:05:39,532 --> 01:05:40,634 Aku turut berduka. 946 01:05:59,120 --> 01:06:02,290 DIUSULKAN BOR ROEBUCK 947 01:07:27,775 --> 01:07:29,340 Aku akan terus berbicara. 948 01:07:29,342 --> 01:07:30,610 Entah apa kalian mendengarku. 949 01:07:37,851 --> 01:07:39,687 Aku mengikuti jalur tenggara. 950 01:07:40,921 --> 01:07:42,255 Mengikuti penanda. 951 01:07:43,090 --> 01:07:44,257 Menuju Roebuck. 952 01:07:47,061 --> 01:07:48,796 Dulu aku mencintai lautan. 953 01:07:53,934 --> 01:07:58,670 Laut seperti cawan petri raksasa. 954 01:07:58,672 --> 01:07:59,840 Em, kaukah itu ? 955 01:08:14,587 --> 01:08:17,055 Aku tahu kau punya... 956 01:08:17,057 --> 01:08:20,591 ...kemeja Hawaii berbeda sepanjang pekan. 957 01:08:20,593 --> 01:08:22,593 Emily, aku mendengarmu. Kaukah itu ? 958 01:08:22,595 --> 01:08:24,361 Meski... 959 01:08:24,363 --> 01:08:26,631 Meski aku tak mengenalmu... 960 01:08:26,633 --> 01:08:28,466 ...di luar cawan petri ini... 961 01:08:28,468 --> 01:08:29,634 Emily. 962 01:08:29,636 --> 01:08:32,639 Namun aku tahu kau mendengarkanku. 963 01:08:34,240 --> 01:08:35,709 Dan kau membuatku tertawa. 964 01:08:47,420 --> 01:08:48,488 Aku mencintaimu. 965 01:08:49,757 --> 01:08:51,156 Kau tahu ? 966 01:08:51,158 --> 01:08:52,258 Em ? 967 01:08:54,928 --> 01:08:55,827 Emily ? 968 01:08:55,829 --> 01:08:57,463 Aku perlu kau tahu. 969 01:08:58,232 --> 01:08:59,032 Emily ? 970 01:09:00,868 --> 01:09:02,234 Hei. 971 01:09:02,236 --> 01:09:04,236 Emily, aku di belakangmu. 972 01:09:04,238 --> 01:09:05,538 Kau bisa mendengarku ? 973 01:09:09,475 --> 01:09:10,510 Hei, Emily. 974 01:09:12,545 --> 01:09:13,945 Emily ! / Tidak ! Kumohon ! 975 01:09:13,947 --> 01:09:15,479 Jangan mendekat ! 976 01:09:15,481 --> 01:09:17,115 Emily, hentikan ! 977 01:09:22,555 --> 01:09:24,723 Emily. 978 01:09:24,725 --> 01:09:27,358 Hei. Em ? Buka matamu. 979 01:09:27,360 --> 01:09:28,660 Emily, buka matamu. Ini aku. 980 01:09:28,662 --> 01:09:30,162 Aku bersamamu. 981 01:09:30,164 --> 01:09:31,395 Aku bersamamu. / Norah, kukira kau... 982 01:09:31,397 --> 01:09:32,766 Kau baik saja. / Norah... 983 01:09:34,835 --> 01:09:36,668 Norah, kukira kau tewas. 984 01:09:36,670 --> 01:09:37,936 Smith selamat ? 985 01:09:37,938 --> 01:09:39,137 Ya. 986 01:09:39,139 --> 01:09:40,806 Dia di sini. Dia masih hidup. 987 01:09:40,808 --> 01:09:43,041 Itu yang penting, 'kan ? 988 01:09:43,043 --> 01:09:43,844 Ya. 989 01:09:45,145 --> 01:09:47,413 Ayo berdiri. Kemari. 990 01:09:57,858 --> 01:10:01,693 Aku tak terlalu jauh. 991 01:10:01,695 --> 01:10:03,695 Kau bercanda ? 992 01:10:03,697 --> 01:10:05,864 Aku bangga padamu. 993 01:10:05,866 --> 01:10:07,734 Sulit dipercaya. 994 01:10:08,735 --> 01:10:10,202 Udaramu pasti... 995 01:10:10,204 --> 01:10:11,402 Biar kuperiksa udaramu. Kau pasti... 996 01:10:11,404 --> 01:10:12,904 Tidak, aku hanya... 997 01:10:12,906 --> 01:10:13,774 Kupikir... 998 01:10:15,275 --> 01:10:16,708 Aku akan berjalan saja. 999 01:10:16,710 --> 01:10:19,378 Baik. Rencana bagus. 1000 01:10:22,548 --> 01:10:23,549 Kapten ? 1001 01:10:29,455 --> 01:10:30,891 Jemputlah Smith. 1002 01:10:31,992 --> 01:10:33,827 Jangan dipikirkan. Ayo. 1003 01:10:39,465 --> 01:10:40,600 Aku merasa teler. 1004 01:10:41,335 --> 01:10:42,102 Benar. 1005 01:10:44,403 --> 01:10:45,672 Akibat kurang oksigen. 1006 01:10:47,107 --> 01:10:48,574 Jariku mati rasa. 1007 01:10:52,346 --> 01:10:53,577 Siapa nama anjingmu ? 1008 01:10:53,579 --> 01:10:55,412 Tenny. Anjingmu ? 1009 01:10:55,414 --> 01:10:58,016 Nama yang lucu. Jim. 1010 01:10:58,018 --> 01:10:59,351 Jim ? 1011 01:10:59,353 --> 01:11:00,654 James jika dia buat masalah. 1012 01:11:03,924 --> 01:11:05,626 Dia anjing tunanganku. 1013 01:11:08,594 --> 01:11:10,128 Kalian pisah ? 1014 01:11:10,130 --> 01:11:10,931 Tidak. 1015 01:11:12,165 --> 01:11:13,432 Tidak mungkin. 1016 01:11:15,802 --> 01:11:17,671 Dia sahabat Smith. 1017 01:11:18,906 --> 01:11:20,439 Kami suka menyelam bersama. 1018 01:11:23,977 --> 01:11:25,043 Suatu malam dia ingin keluar. 1019 01:11:25,045 --> 01:11:26,780 Aku lelah. Dia pergi sendirian dan... 1020 01:11:29,683 --> 01:11:30,882 ...dia pergi lama sekali. 1021 01:11:30,884 --> 01:11:32,019 Aku tahu ada yang tak beres, jadi... 1022 01:11:34,288 --> 01:11:36,487 ...kutelepon SAR dan pergi mencarinya. 1023 01:11:36,489 --> 01:11:39,793 Aku tak menemukannya. 1024 01:11:42,162 --> 01:11:44,497 Maaf. Kau tak perlu dengar itu sekarang. 1025 01:11:45,464 --> 01:11:47,299 Aku turut berduka. 1026 01:11:47,301 --> 01:11:51,570 Aku hanya merasa tak berdaya mengubah apapun. 1027 01:11:54,875 --> 01:11:56,677 Itu hampir membunuhku. 1028 01:12:00,814 --> 01:12:02,647 Kubuat Smith bersumpah... 1029 01:12:02,649 --> 01:12:04,617 ...agar tak membahasnya di sini. 1030 01:12:09,823 --> 01:12:11,590 Kau sungguh mencintainya, 'kan ? 1031 01:12:14,428 --> 01:12:15,195 Ya. 1032 01:12:17,164 --> 01:12:18,231 Keren sekali. 1033 01:12:23,136 --> 01:12:24,670 Kau harus tarik terus. 1034 01:12:24,945 --> 01:12:45,945 L e b ah Ga n te n g IG: dokter_ngesot 1035 01:12:56,770 --> 01:12:57,904 Apa itu ? 1036 01:12:59,639 --> 01:13:01,008 Cahaya apa itu ? 1037 01:13:03,477 --> 01:13:04,876 Itu bor. 1038 01:13:04,878 --> 01:13:06,013 Itu Roebuck. 1039 01:13:09,615 --> 01:13:12,085 Astaga. Kita berhasil. 1040 01:13:21,800 --> 01:13:26,800 STASIUN ROEBUCK KELAS TRITON KEDALAMAN: 6,9 MIL 1041 01:13:47,421 --> 01:13:49,322 Ayo. 1042 01:13:50,457 --> 01:13:51,557 Sial. 1043 01:14:06,605 --> 01:14:08,106 Hampir sampai. 1044 01:14:08,108 --> 01:14:09,643 Hampir sampai. Tinggal ke lampu hijau. 1045 01:14:20,020 --> 01:14:21,820 Itu apa ? 1046 01:14:21,822 --> 01:14:23,488 Matikan lampumu. 1047 01:14:23,490 --> 01:14:24,724 Matikan lampumu. 1048 01:14:30,931 --> 01:14:32,199 Astaga. 1049 01:14:41,875 --> 01:14:43,810 Dari mana asal mereka ? 1050 01:14:48,715 --> 01:14:50,684 Pintunya di sana. 1051 01:14:54,688 --> 01:14:55,956 Di sana. 1052 01:15:02,295 --> 01:15:04,562 Kelihatannya mereka tidur. 1053 01:15:04,564 --> 01:15:05,866 Atau hibernasi. 1054 01:15:10,370 --> 01:15:13,673 Fokus dulu masuk ke dalam. 1055 01:15:42,435 --> 01:15:45,338 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1056 01:15:47,307 --> 01:15:50,110 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1057 01:15:52,546 --> 01:15:54,712 Bip, bip. 1058 01:15:54,714 --> 01:15:56,316 Mungkin itu buruk. 1059 01:16:19,873 --> 01:16:22,442 Jalan terus. Emily, jalan terus. 1060 01:16:23,810 --> 01:16:26,313 Bawa Smith ke pintu. 1061 01:16:29,382 --> 01:16:30,784 Emily, bawa dia. 1062 01:16:32,452 --> 01:16:33,253 Emily, cepat. 1063 01:16:56,843 --> 01:16:57,842 Pergi ! 1064 01:16:57,844 --> 01:16:59,045 Emily, pergilah ! 1065 01:17:24,404 --> 01:17:25,238 Sial ! 1066 01:17:32,946 --> 01:17:36,016 Sial ! 1067 01:19:12,212 --> 01:19:13,279 Apa yang... 1068 01:19:39,874 --> 01:19:41,207 Sial ! 1069 01:20:01,629 --> 01:20:03,394 Norah ! 1070 01:20:05,999 --> 01:20:09,102 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1071 01:20:12,972 --> 01:20:15,106 Tingkat oksigen kritis. 1072 01:20:19,612 --> 01:20:22,348 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1073 01:20:32,192 --> 01:20:35,293 Tingkat oksigen kritis. 1074 01:20:35,295 --> 01:20:39,030 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1075 01:20:39,032 --> 01:20:42,668 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1076 01:20:42,670 --> 01:20:45,036 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1077 01:20:45,038 --> 01:20:46,839 Tunggu. 1078 01:20:46,841 --> 01:20:49,476 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1079 01:21:09,897 --> 01:21:10,997 Smith. 1080 01:21:13,701 --> 01:21:14,567 Ayo. 1081 01:21:17,972 --> 01:21:19,038 Smith. 1082 01:21:25,713 --> 01:21:28,312 Harap ke dek kapsul terdekat... 1083 01:21:28,314 --> 01:21:29,648 ...untuk evakuasi. 1084 01:21:29,650 --> 01:21:31,384 Ayo, kita harus pergi ke kapsul. 1085 01:21:32,519 --> 01:21:33,685 Ayo, Kawan. 1086 01:21:33,687 --> 01:21:37,257 Segera evakuasi ke permukaan. 1087 01:21:43,263 --> 01:21:45,296 Aku harus cari ruangannya. 1088 01:21:45,298 --> 01:21:47,498 Dek G berbahaya. 1089 01:21:47,500 --> 01:21:49,369 Banjir ditahan. 1090 01:21:50,838 --> 01:21:51,705 Sial. 1091 01:21:54,842 --> 01:21:56,574 Ayo. 1092 01:21:56,576 --> 01:21:58,543 Selamat datang di Roebuck. 1093 01:21:58,545 --> 01:22:00,779 Bor Tian Industries kelas titan. 1094 01:22:00,781 --> 01:22:01,980 Di sini ! 1095 01:22:01,982 --> 01:22:05,082 Menggali 140 miliar ton... 1096 01:22:05,084 --> 01:22:06,517 ...minyak mentah setahun. 1097 01:22:06,519 --> 01:22:08,553 Roebuck adalah masa depan... 1098 01:22:08,555 --> 01:22:10,989 ...produksi energi Tian Industries. 1099 01:22:10,991 --> 01:22:12,891 Astaga. / Tian Industries. 1100 01:22:12,893 --> 01:22:15,361 Kami punya sesuatu yang besar untukmu. 1101 01:22:20,333 --> 01:22:21,934 Selamat datang di Roebuck. 1102 01:22:21,936 --> 01:22:24,502 Bor Tian Industries kelas titan. 1103 01:22:24,504 --> 01:22:26,339 Ayo. Lewat sini. 1104 01:22:27,741 --> 01:22:30,042 Sekat kedap air ditutup. 1105 01:22:30,044 --> 01:22:31,643 Banjir ditahan. 1106 01:22:31,645 --> 01:22:33,244 ...masa depan Titan Industries... 1107 01:22:33,246 --> 01:22:34,748 Tidak ! 1108 01:22:36,951 --> 01:22:39,483 Anjungan komando berbahaya. 1109 01:22:39,485 --> 01:22:42,386 Lewat sini ! Ayo ! / Banjir ditahan. 1110 01:22:42,388 --> 01:22:44,221 Selamat datang di Roebuck. 1111 01:22:44,223 --> 01:22:46,694 Bor Tian Industries kelas titan. 1112 01:22:48,094 --> 01:22:49,362 Ayo, ayo ! 1113 01:22:58,371 --> 01:23:00,471 Dek F berbahaya. 1114 01:23:00,473 --> 01:23:02,340 Sekat kedap air ditutup. 1115 01:23:02,342 --> 01:23:04,275 Banjir ditahan. 1116 01:23:04,277 --> 01:23:06,477 Ayo. 1117 01:23:06,479 --> 01:23:09,047 Harap ke dek kapsul terdekat... 1118 01:23:09,049 --> 01:23:10,550 ...untuk evakuasi. 1119 01:23:11,685 --> 01:23:12,550 Ya ! Ya ! 1120 01:23:12,552 --> 01:23:14,318 Segera evakuasi... 1121 01:23:14,320 --> 01:23:15,988 ...ke permukaan. 1122 01:23:15,990 --> 01:23:17,290 Ya ! Ya ! 1123 01:23:28,534 --> 01:23:32,640 Peringatan. Kapsul tak beroperasi. 1124 01:23:34,474 --> 01:23:35,608 Sudah siap, Norah ? 1125 01:23:37,778 --> 01:23:39,780 Kapsul tak beroperasi. 1126 01:23:42,016 --> 01:23:43,749 Ya. 1127 01:23:43,751 --> 01:23:45,416 Ya, kita aman. 1128 01:23:45,418 --> 01:23:47,119 Kapsulnya cukup ? / Ya. 1129 01:23:47,121 --> 01:23:48,285 Yakin ? Ada berapa ? 1130 01:23:48,287 --> 01:23:49,186 Ada tiga. 1131 01:23:49,188 --> 01:23:50,722 Tiga ? / Ya. 1132 01:23:50,724 --> 01:23:52,289 Kalian pergilah. / Tidak. 1133 01:23:52,291 --> 01:23:53,659 Kau duluan. Aku terakhir. 1134 01:23:53,661 --> 01:23:54,960 Aku terakhir. / Ayo. 1135 01:23:54,962 --> 01:23:55,796 Awas kepalamu. 1136 01:23:57,196 --> 01:23:59,865 Dek F berbahaya. 1137 01:23:59,867 --> 01:24:01,467 Kau harus selamat. 1138 01:24:02,402 --> 01:24:03,902 Janji ? 1139 01:24:03,904 --> 01:24:05,336 Aku berjanji. 1140 01:24:05,338 --> 01:24:07,806 Banjir ditahan. 1141 01:24:07,808 --> 01:24:10,876 Terima kasih sudah menarikku melintasi dasar laut. 1142 01:24:10,878 --> 01:24:12,510 Kapan saja. 1143 01:24:12,512 --> 01:24:14,846 Tapi jangan pernah lagi. 1144 01:24:14,848 --> 01:24:15,914 Baik. 1145 01:24:15,916 --> 01:24:17,951 Peluncuran kapsul dimulai. 1146 01:24:19,185 --> 01:24:21,452 Sampai jumpa. 1147 01:24:21,454 --> 01:24:23,155 Ini. Bawalah. 1148 01:24:23,157 --> 01:24:24,725 Berikan ke orang tuanya. 1149 01:24:26,292 --> 01:24:29,560 Sial. Lil Paul. 1150 01:24:29,562 --> 01:24:31,395 Beri tahu mereka dia teman baikku. 1151 01:24:31,397 --> 01:24:32,866 Baik. / Sampai jumpa. 1152 01:24:37,603 --> 01:24:41,572 Mulai evakuasi ke permukaan segera. 1153 01:24:48,548 --> 01:24:51,248 Ayo, giliranmu. 1154 01:24:51,250 --> 01:24:53,952 Aku bisa naik yang terakhir. Kau saja. 1155 01:24:53,954 --> 01:24:55,352 Tidak. Ayo masuk. 1156 01:24:55,354 --> 01:24:56,755 Tidak, serius. 1157 01:24:56,757 --> 01:24:58,824 Kau tak tahu cara mengoperasikannya. Ayo. 1158 01:25:00,094 --> 01:25:01,227 Kapsulnya kenapa ? 1159 01:25:02,428 --> 01:25:04,428 Masuk ke kapsul. 1160 01:25:04,430 --> 01:25:05,931 Emily, aku bisa perbaiki. Tak ada waktu. 1161 01:25:05,933 --> 01:25:07,465 Aku tak mau meninggalkanmu. / Ayo. 1162 01:25:07,467 --> 01:25:08,867 Kau tak boleh meninggalkannya. 1163 01:25:08,869 --> 01:25:11,036 Dek B berbahaya. 1164 01:25:11,038 --> 01:25:12,570 Jika tetap di sini, kau akan mati. 1165 01:25:12,572 --> 01:25:14,172 Lalu apa yang kita lakukan ? 1166 01:25:14,174 --> 01:25:16,007 Mari perbaiki bersama. 1167 01:25:16,009 --> 01:25:18,210 Tak ada waktu. Ayo, masuk kapsul. 1168 01:25:18,212 --> 01:25:20,478 Apa yang kau... Norah. 1169 01:25:20,480 --> 01:25:22,047 Tahu apa yang kulakukan demi satu detik lagi ? 1170 01:25:22,049 --> 01:25:23,514 Satu detik saja dengan Sam ? 1171 01:25:23,516 --> 01:25:25,650 Apa saja. 1172 01:25:25,652 --> 01:25:26,985 Pergi. Hidupmu berarti. 1173 01:25:26,987 --> 01:25:28,352 Norah, hentikan. / Emily. 1174 01:25:28,354 --> 01:25:29,422 Hentikan ! 1175 01:25:31,191 --> 01:25:32,492 Maaf. 1176 01:25:34,260 --> 01:25:36,427 Bagus. 1177 01:25:36,429 --> 01:25:39,263 Peluncuran kapsul dimulai. 1178 01:25:39,265 --> 01:25:40,834 Sebaiknya kau berhasil. 1179 01:25:42,035 --> 01:25:43,336 Semua akan baik saja. 1180 01:25:44,370 --> 01:25:45,871 Paham ? 1181 01:25:45,873 --> 01:25:48,073 Dek B berbahaya. 1182 01:25:48,075 --> 01:25:49,676 Sekat kedap air ditutup. 1183 01:26:09,763 --> 01:26:12,429 Harap ke dek kapsul terdekat... 1184 01:26:12,431 --> 01:26:14,433 ...untuk evakuasi. 1185 01:26:17,805 --> 01:26:21,173 Segera evakuasi ke permukaan. 1186 01:26:23,543 --> 01:26:25,911 Dek A berbahaya. 1187 01:26:25,913 --> 01:26:30,148 Sekat kedap air ditutup. Banjir ditahan. 1188 01:26:43,163 --> 01:26:46,064 Harap ke dek kapsul terdekat... 1189 01:26:46,066 --> 01:26:47,868 ...untuk evakuasi. 1190 01:26:51,604 --> 01:26:55,042 Segera evakuasi ke permukaan. 1191 01:27:09,923 --> 01:27:11,925 Anomali tekanan terdeteksi. 1192 01:27:26,974 --> 01:27:28,139 Ada hal - hal yang akan... 1193 01:27:28,141 --> 01:27:30,909 ...membuatmu merasa tak berdaya... 1194 01:27:30,911 --> 01:27:32,846 ...dan membuatmu merasa sepele. 1195 01:27:35,015 --> 01:27:35,816 Tapi cuma itu. 1196 01:27:37,550 --> 01:27:38,618 Cuma perasaan. 1197 01:27:40,320 --> 01:27:43,790 Segera evakuasi ke permukaan. 1198 01:27:45,659 --> 01:27:48,059 Terkadang kau harus berhenti merasa. 1199 01:27:48,061 --> 01:27:49,127 Mulai bertindak. 1200 01:27:49,129 --> 01:27:53,265 Benda asing mendekati kapsul. 1201 01:27:53,267 --> 01:27:56,902 Benda asing mendekati kapsul. 1202 01:27:56,904 --> 01:28:00,107 Jarak tubrukan, 60 meter. 1203 01:28:05,846 --> 01:28:08,447 Mengakses terminal inti. 1204 01:28:20,761 --> 01:28:22,129 Tahu kita duduk di atas apa ? 1205 01:28:25,032 --> 01:28:26,563 Energi besar. 1206 01:28:26,565 --> 01:28:27,834 Yang tertahan. 1207 01:28:35,400 --> 01:28:37,940 SIMULASI LEDAKAN INTI 1208 01:28:45,352 --> 01:28:47,888 Kebocoran inti berlangsung. 1209 01:28:51,158 --> 01:28:52,960 Kebocoran dalam satu menit. 1210 01:28:54,061 --> 01:28:55,461 Waktumu 60 detik. 1211 01:29:04,371 --> 01:29:06,572 Waktu terasa berhenti dalam kegelapan. 1212 01:29:08,809 --> 01:29:13,778 Empat, tiga, dua, satu. 1213 01:29:13,780 --> 01:29:15,148 Jadi mari terangi tempat ini. 1214 01:29:15,205 --> 01:29:50,205 Poker Uang Asli Terpercaya Mainpokermi.com 1215 01:29:52,145 --> 01:29:55,745 DUA PENYINTAS DISELAMATKAN DALAM KECELAKAAN PENGEBORAN 1216 01:29:55,840 --> 01:29:59,040 PERUSAHAAN TOLAK AKSES WAWANCARA PEGAWAI 1217 01:30:01,566 --> 01:30:03,866 PERUSAHAAN TOLAK BANTUAN PENCARIAN PEMERINTAH 1218 01:30:03,890 --> 01:30:06,290 TIAN INDUSTRIES TOLAK DETAIL KECELAKAAN PENGEBORAN 1219 01:30:06,367 --> 01:30:09,167 ANOMALI MENCURIGAKAN SEPUTAR KECELAKAAN 1220 01:30:10,123 --> 01:30:10,823 RAHASIA 1221 01:30:11,800 --> 01:30:13,100 BENCANA BOR ROEBUCK 1222 01:30:15,698 --> 01:30:18,298 WAWANCARA DENGAN DUA PENYINTAS DIRAHASIAKAN 1223 01:30:18,375 --> 01:30:21,875 CCTV HANCUR DALAM INSIDEN 1224 01:30:21,920 --> 01:30:23,820 PEMBANGUNAN ULANG SEGERA DIMULAI 1225 01:30:23,884 --> 01:30:25,584 TIAN INDUSTRIES AKAN LANJUTKAN PENGEBORAN 1226 01:30:25,650 --> 01:30:28,950 INFORMASI MENGENAI KECELAKAAN MASIH SIMPANG SIUR