1 00:01:21,080 --> 00:01:23,000 ZONA PENGEBORAN BARU 2 00:01:26,500 --> 00:01:29,510 Bor Terdalam Di Dunia Dalam Pembangunan 3 00:01:29,550 --> 00:01:31,970 Tian Industries akan mengebor sumber alam terdalam. 4 00:01:32,010 --> 00:01:35,300 sekitar Palung Mariana, kedalaman 200 km. 5 00:01:35,350 --> 00:01:38,430 BOR 11 KM 6 00:01:42,900 --> 00:01:44,400 tekanan kuat 8 ton per inci persegi 7 00:01:44,440 --> 00:01:45,230 gelap gulita 8 00:01:45,270 --> 00:01:46,520 BANYAK BAHAYA risiko tinggi 9 00:01:46,570 --> 00:01:47,570 Misteri Laut Dalam 10 00:01:47,820 --> 00:01:49,690 Rumor penampakan aneh di lokasi pengeboran dibantah oleh perusahaan 11 00:02:00,410 --> 00:02:03,540 KEPLER 822 LOKASI EKSPLORASI 8374 12 00:02:04,290 --> 00:02:07,460 ROEBUCK STASIUN 641 13 00:02:10,590 --> 00:02:11,510 ANOMALI PENGEBORAN TERLACAK 14 00:02:11,550 --> 00:02:12,470 semaut angkasa luar. 15 00:02:13,300 --> 00:02:14,180 tak ada oksigen atau sinar matahari, 16 00:02:14,220 --> 00:02:15,970 Efek samping bekerja dalam tekanan tinggi, penambangan laut dalam belum diketahui 17 00:02:16,010 --> 00:02:19,060 ANOMALI TAK TERJELASKAN 18 00:02:23,390 --> 00:02:26,650 HILANG SECARA MISTERIUS 19 00:02:26,690 --> 00:02:28,110 isolasi berkepanjangan fenomena misterius 20 00:02:28,150 --> 00:02:29,150 Ledakan laut dalam 21 00:02:30,150 --> 00:02:33,360 SPESIES LAUT DALAM YANG BARU DITEMUKAN 22 00:02:33,400 --> 00:02:34,150 "gempa misterius" 23 00:02:34,200 --> 00:02:35,200 SOSOK ANEH, 24 00:02:36,030 --> 00:02:39,080 persekongkolan oleh Tian Industries 25 00:03:47,310 --> 00:03:49,770 STASIUN KEPLER 26 00:03:49,810 --> 00:03:52,020 TUJUAN: KOMANDO DAN KENDALI PENGEBORAN ROEBUCK 27 00:03:52,070 --> 00:03:53,900 AWAK: 316 28 00:04:41,320 --> 00:04:46,580 Setelah berbulan-bulan di bawah air, kau akan lupa siang dan malam. 29 00:04:47,750 --> 00:04:51,710 Hanya ada terjaga dan bermimpi. 30 00:04:52,630 --> 00:04:55,090 Bukan berarti keduanya mudah dibedakan. 31 00:05:00,300 --> 00:05:02,720 Aku berpikir... 32 00:05:02,760 --> 00:05:05,220 atau aku memimpikan hal pertama yang dia katakan. 33 00:05:11,440 --> 00:05:13,310 Katanya dia tidak percaya waktu... 34 00:05:14,230 --> 00:05:15,980 hanya momen. 35 00:05:18,570 --> 00:05:20,490 Dia orang yang optimis. 36 00:05:21,240 --> 00:05:22,240 Baiklah. 37 00:05:24,950 --> 00:05:26,580 Aku orang yang pesimis. 38 00:05:33,000 --> 00:05:34,920 Kenapa kau di sini? 39 00:05:39,170 --> 00:05:42,050 Ada kenyamanan dalam sinisme. 40 00:05:44,260 --> 00:05:46,220 Jauh lebih sedikit kehilangan. 41 00:07:02,420 --> 00:07:03,420 Astaga! 42 00:07:04,420 --> 00:07:05,300 Bangun! 43 00:07:05,630 --> 00:07:06,760 Kebocoran tekanan! 44 00:07:11,220 --> 00:07:12,810 Bocor! Cepat ke sekat kedap air! 45 00:07:12,850 --> 00:07:14,060 Daya tahan struktur berbahaya. 46 00:07:14,100 --> 00:07:15,850 Semua bangun! Ayo! 47 00:07:20,270 --> 00:07:22,650 Daya tahan struktur berbahaya. 48 00:07:23,940 --> 00:07:25,490 Apa yang terjadi? 49 00:07:25,530 --> 00:07:26,740 Ayo! Kebocoran tekanan! 50 00:07:30,030 --> 00:07:31,160 Kita harus tutup sekat kedap air! 51 00:07:31,200 --> 00:07:34,290 Peringatan tekanan. Tutup sekat kedap air. 52 00:07:36,670 --> 00:07:38,330 Kartu kunciku tidak ada! 53 00:07:38,380 --> 00:07:39,920 Ini! 54 00:07:41,000 --> 00:07:42,500 -Tidak! -Sekat kedap air macet. 55 00:07:42,550 --> 00:07:44,300 Aku harus membukanya! 56 00:07:44,340 --> 00:07:45,970 -Harap mengulang sistem. -Di mana? 57 00:07:48,640 --> 00:07:49,720 Astaga! 58 00:07:49,760 --> 00:07:50,760 Ayo! 59 00:07:51,310 --> 00:07:54,810 Peringatan tekanan. Sekat kedap air macet. 60 00:07:56,390 --> 00:07:57,480 Cepat! Cepat! 61 00:07:57,520 --> 00:07:59,770 Stasiun ini akan meledak! 62 00:07:59,810 --> 00:08:01,610 Jika kau tidak tutup pintunya, kita akan mati! 63 00:08:01,650 --> 00:08:03,780 Baik! Berhasil, berhasil! 64 00:08:03,820 --> 00:08:05,280 -Sistem aktif. -Tutup pintunya! 65 00:08:05,610 --> 00:08:06,990 -Tunggu! -Hei! 66 00:08:07,030 --> 00:08:08,110 Tunggu kami! 67 00:08:08,160 --> 00:08:09,160 -Hei! -Lari! 68 00:08:09,200 --> 00:08:10,740 -Lari! -Ayo! 69 00:08:10,780 --> 00:08:12,160 Ayo, teman-teman, lari! 70 00:08:12,200 --> 00:08:14,200 -Hei! -Ayo, cepat! 71 00:08:14,240 --> 00:08:15,700 Ayo, lari! 72 00:08:15,750 --> 00:08:17,750 -Norah! Mereka takkan berhasil! -Tunggu! 73 00:08:17,790 --> 00:08:19,750 -Tutup pintunya! -Norah! 74 00:08:19,790 --> 00:08:21,670 Tutup pintunya atau semua akan mati! 75 00:08:25,090 --> 00:08:26,220 Tutup pintunya sekarang! 76 00:09:14,600 --> 00:09:19,430 Kegagalan struktur akan terjadi akibat dari insiden. 77 00:09:21,810 --> 00:09:26,570 Kepada semua awak stasiun Kepler, Kegagalan struktur akan terjadi. 78 00:09:26,610 --> 00:09:30,360 Ulangi, kegagalan struktur akan terjadi. 79 00:09:31,990 --> 00:09:35,620 Hei. Kau tidak apa-apa? 80 00:09:38,700 --> 00:09:40,660 Tadi gempa bumi? 81 00:09:41,290 --> 00:09:42,710 Entahlah. 82 00:09:45,040 --> 00:09:46,840 Pasti sekitar 10 atau 11. 83 00:09:48,130 --> 00:09:50,220 Aku tak tahu saluran apa... 84 00:09:50,260 --> 00:09:54,680 Seluruh personel melapor ke ruang kapsul untuk evakuasi. 85 00:09:56,050 --> 00:09:58,220 Ini Kepler. Kendali, kau dengar? 86 00:09:58,270 --> 00:10:02,270 Status stasiun Kepler, 70 persen rusak. 87 00:10:02,310 --> 00:10:03,650 Reaktor tidak stabil. 88 00:10:03,980 --> 00:10:05,560 Kendali, ini Kepler, kau mendengarku? 89 00:10:05,610 --> 00:10:08,440 Status stasiun Kepler, 70 persen rusak. 90 00:10:08,480 --> 00:10:10,820 Bahaya. Bahaya. Bahaya. 91 00:10:10,860 --> 00:10:12,450 Ada yang mendengarku? 92 00:10:23,540 --> 00:10:25,750 Kita harus ke ruang kapsul. 93 00:10:25,790 --> 00:10:27,170 Ayo. 94 00:10:33,680 --> 00:10:35,300 Sebagai anggota awak... 95 00:10:35,340 --> 00:10:37,970 ketahuilah kau bukan hanya bagian dari tim... 96 00:10:38,010 --> 00:10:40,060 kau bagian dari keluarga kami. 97 00:10:44,350 --> 00:10:46,230 Tidak! Itu buntu. 98 00:10:46,270 --> 00:10:50,030 Ada keluhan? Sampaikan ke atasanmu. 99 00:10:51,490 --> 00:10:54,700 Bagus, berfungsi. Tinggal cari kapsul terdekat. 100 00:11:00,040 --> 00:11:04,040 Teknisi senior, harap melapor ke ruang mesin. 101 00:11:04,080 --> 00:11:05,750 Rodrigo, benar? 102 00:11:07,080 --> 00:11:08,290 Ya. 103 00:11:08,790 --> 00:11:09,920 Norah. 104 00:11:11,000 --> 00:11:13,880 Aku tahu. Aku biasa giliran kerja siang. 105 00:11:16,930 --> 00:11:18,350 -Bisa bantu aku? -Tentu. 106 00:11:20,600 --> 00:11:24,140 Kau teknisi komputer atau semacamnya? 107 00:11:24,180 --> 00:11:25,770 -Montir. -Baik. 108 00:11:25,810 --> 00:11:27,730 Aku bisa atur ulang pemutus. 109 00:11:27,770 --> 00:11:29,900 Aku lumayan lama di sini. 110 00:11:38,990 --> 00:11:40,530 Kau harus tahu... 111 00:11:40,990 --> 00:11:42,330 itu bukan salah kita. 112 00:11:43,620 --> 00:11:46,000 Kau menyelamatkan seluruh stasiun. 113 00:11:46,040 --> 00:11:48,250 Aku bahkan tak tahu cara menutup pintunya. 114 00:11:54,630 --> 00:11:55,920 Sekat kedap air tertutup. 115 00:11:57,840 --> 00:11:59,220 Kau yakin tadi gempa? 116 00:11:59,260 --> 00:12:00,640 Tidak. 117 00:12:01,720 --> 00:12:03,270 Aku tidak tahu. 118 00:12:04,390 --> 00:12:05,930 STATUS KEPLER: 70% RUSAK 119 00:12:05,980 --> 00:12:06,940 Itu tidak baik. 120 00:12:06,980 --> 00:12:08,980 Kabelnya putus. 121 00:12:09,440 --> 00:12:12,020 Antena hilang. Kita tak bisa menghubungi permukaan. 122 00:12:12,070 --> 00:12:15,690 ...ke kapsul evakuasi terdekat secepatnya. 123 00:12:15,740 --> 00:12:18,360 Ada kapsul evakuasi di CR-7. 124 00:12:25,790 --> 00:12:28,040 Kita pasti bisa. 125 00:12:35,800 --> 00:12:38,550 Sebagian air ini dari pembuangan. 126 00:12:49,560 --> 00:12:54,940 Selamat datang di Stasiun Kepler, terletak 1,6 km dari Roebuck... 127 00:12:54,980 --> 00:12:57,280 Stasiun yang setara dengan kelas titan... 128 00:12:57,320 --> 00:12:59,700 Kepler memompa minyak mentah... 129 00:13:00,950 --> 00:13:04,790 Selamat bergabung dan kami harap kau senang di sini. 130 00:13:04,830 --> 00:13:06,200 Bisa lewat sana? 131 00:13:06,250 --> 00:13:07,960 Akan kuperiksa dalamnya. 132 00:13:23,100 --> 00:13:24,970 Aku muat lewat sini, jika kau bisa. 133 00:13:25,010 --> 00:13:26,390 Cobalah. 134 00:13:29,810 --> 00:13:33,440 Halo? Ada yang mendengarku? 135 00:13:34,310 --> 00:13:37,110 Halo? Halo? 136 00:13:37,150 --> 00:13:38,610 Kau dengar itu? 137 00:13:38,650 --> 00:13:40,240 -Hei! -Halo! 138 00:13:40,860 --> 00:13:42,070 Terus bicara. Aku mendengarmu! 139 00:13:44,030 --> 00:13:45,620 Aku di bawah batu! 140 00:13:51,000 --> 00:13:52,170 Ambil, ambil. 141 00:13:52,210 --> 00:13:55,290 Paul? Kemari, kemari. Halo. 142 00:13:55,340 --> 00:13:57,000 Bagaimana keadaanmu? Kakimu cedera? 143 00:13:57,050 --> 00:13:58,170 -Ya. -Baik. 144 00:13:58,210 --> 00:14:00,590 -Perlu apa? -Keluar dari sini. 145 00:14:00,630 --> 00:14:02,220 Aku tahu. Aku harus apa? 146 00:14:02,260 --> 00:14:03,720 -Baik, baik. -Baiklah. 147 00:14:06,140 --> 00:14:07,890 -Kau tidak apa-apa? -Ya. 148 00:14:09,390 --> 00:14:10,560 -Baiklah. Ini. -Hei. 149 00:14:10,600 --> 00:14:12,810 -Norah? -Kau baik-baik saja! Hai! 150 00:14:12,850 --> 00:14:14,060 Ya. 151 00:14:14,100 --> 00:14:16,400 Kau peri berdada rata yang baik hati! 152 00:14:16,440 --> 00:14:18,570 Atur napas sebentar. Kau tidak apa-apa! 153 00:14:19,530 --> 00:14:20,440 Lil Paul baik-baik saja? 154 00:14:20,490 --> 00:14:21,650 Ya, dia baik. 155 00:14:21,700 --> 00:14:23,360 -Mau coba berdiri? -Ya. 156 00:14:23,410 --> 00:14:24,910 Baiklah. Ayo. 157 00:14:24,950 --> 00:14:26,160 Pegang tangannya. 158 00:14:26,200 --> 00:14:28,200 Tidak! Tunggu. Tidak! 159 00:14:28,240 --> 00:14:29,450 Kau tersangkut sesuatu? 160 00:14:29,490 --> 00:14:31,910 Tidak, mari kuatkan diri. 161 00:14:35,880 --> 00:14:36,920 Baik. 162 00:14:36,960 --> 00:14:38,550 Berikan Lil Paul. 163 00:14:38,590 --> 00:14:39,710 -Ini. -Terima kasih. 164 00:14:39,760 --> 00:14:40,710 Kita harus pergi. 165 00:14:40,760 --> 00:14:43,220 Aku bawa mantel dan kaus kaki keberuntunganku. 166 00:14:43,260 --> 00:14:44,430 Kita mau apa? 167 00:14:44,470 --> 00:14:46,760 Kapsul evakuasi di CR-7. Kita menuju ke sana. 168 00:14:46,800 --> 00:14:47,760 Baiklah. 169 00:14:47,800 --> 00:14:49,890 Geladak atas runtuh. Kita harus bergegas. 170 00:14:49,930 --> 00:14:51,100 Lewat situ? 171 00:14:51,140 --> 00:14:52,770 Kalian gila. 172 00:14:52,810 --> 00:14:54,230 Tubuhku besar. 173 00:15:13,540 --> 00:15:15,460 Baik. Kurasa... 174 00:15:15,500 --> 00:15:16,670 Tunggu! 175 00:15:32,470 --> 00:15:34,270 Sekat kedap air ditutup. 176 00:15:35,190 --> 00:15:36,940 Banjir dibendung. 177 00:15:36,980 --> 00:15:37,980 Tidak apa-apa. 178 00:15:47,660 --> 00:15:49,160 -Kalian baik-baik saja? -Ya. 179 00:15:52,410 --> 00:15:53,370 Ada apa? 180 00:15:54,370 --> 00:15:55,870 Ada orang di sini. 181 00:15:56,750 --> 00:15:58,210 Ini McClellen. 182 00:16:27,610 --> 00:16:29,240 Astaga. 183 00:16:29,660 --> 00:16:31,620 Hei, Rod. 184 00:16:32,240 --> 00:16:33,740 Ayo, Kawan. 185 00:16:45,840 --> 00:16:47,470 Aku melihat ruang kapsul. 186 00:16:47,510 --> 00:16:51,470 Perhatian! Seluruh awak Kepler... 187 00:16:52,720 --> 00:16:53,560 Kapten? 188 00:16:53,930 --> 00:16:55,640 Astaga! Dia tetap tinggal? 189 00:16:57,140 --> 00:16:58,980 Kenapa dia hanya duduk di situ? 190 00:16:59,020 --> 00:16:59,810 Celaka. 191 00:17:00,270 --> 00:17:01,850 "Celaka?" Apanya yang celaka? 192 00:17:01,900 --> 00:17:03,440 Kapsul evakuasi sudah tidak ada. 193 00:17:03,690 --> 00:17:05,940 -Buka saluran. -Kapten! 194 00:17:09,490 --> 00:17:10,570 Hei! 195 00:17:10,860 --> 00:17:12,410 Norah! Kau masih hidup. 196 00:17:12,950 --> 00:17:13,740 Kapten. 197 00:17:14,080 --> 00:17:15,160 Pintunya macet. 198 00:17:17,660 --> 00:17:18,750 Rodrigo, Paul. 199 00:17:18,790 --> 00:17:21,750 Kalian berdua periksa status kedalaman. Sekarang. 200 00:17:21,790 --> 00:17:22,960 Baiklah. 201 00:17:24,130 --> 00:17:27,380 Pada skala 1 sampai 10, seberapa buruk stasiunku? 202 00:17:29,840 --> 00:17:30,800 10. 203 00:17:34,220 --> 00:17:36,140 70 persen kerusakan. 204 00:17:36,180 --> 00:17:39,690 Jika bernapas terlalu kuat, kita akan... 205 00:17:40,560 --> 00:17:42,310 Tunggu. Coba kulihat. 206 00:17:42,350 --> 00:17:44,440 Aku tak mengerti. Tadi gempa bumi atau... 207 00:17:45,150 --> 00:17:47,480 Entah. Aku masih mencari tahu. 208 00:17:49,700 --> 00:17:50,650 Kenapa kau masih di sini? 209 00:17:51,200 --> 00:17:53,120 Seharusnya kau naik. Ada kapsul di sini. 210 00:17:53,160 --> 00:17:54,580 Karena itu yang dilakukan kapten. 211 00:17:54,620 --> 00:17:57,120 Siapa peduli? Kau punya anak, seharusnya kau naik. 212 00:17:59,540 --> 00:18:01,000 Bisa tolong duduk? 213 00:18:03,080 --> 00:18:05,210 Salah satu dari kami harus mendorongmu ke kapsul. 214 00:18:05,250 --> 00:18:06,380 Dengarkan. 215 00:18:06,420 --> 00:18:08,920 Semua akan keluar hidup-hidup. 216 00:18:09,340 --> 00:18:10,260 Mengerti? 217 00:18:12,010 --> 00:18:13,430 Tahan itu di telingamu. 218 00:18:15,430 --> 00:18:17,470 Aku sudah kirim 22 orang. 219 00:18:17,510 --> 00:18:18,640 Smith melaporkan 7 tewas. 220 00:18:18,680 --> 00:18:19,770 Kutemukan tiga. 221 00:18:19,810 --> 00:18:22,520 Lee, Travis dan McClellen... 222 00:18:23,730 --> 00:18:27,570 dan tangan McClellen masih hangat jadi aku tahu itu McClellen. 223 00:18:27,610 --> 00:18:31,530 Dia tiga lantai di atas dan aku menyikat gigi 2 jam lalu. 224 00:18:31,570 --> 00:18:33,360 -Kututup seluruh pintu sayap Timur. -Hentikan. 225 00:18:33,410 --> 00:18:34,780 Mungkin ada lebih banyak. 226 00:18:35,120 --> 00:18:36,450 Berhenti berpikir ke belakang, lihat ke depan. 227 00:18:36,490 --> 00:18:38,790 Lihat ke depan. Lihat aku. 228 00:18:38,830 --> 00:18:41,460 Ikuti cahaya. Ayo. 229 00:18:42,210 --> 00:18:44,000 Ikuti cahaya. 230 00:18:45,330 --> 00:18:47,630 Kapten, kita tidak bisa menyelam. 231 00:18:48,130 --> 00:18:50,800 Diterima. Kukirim Norah ke ruang kendali. 232 00:18:55,930 --> 00:18:57,930 Emily, kau baik-baik saja? 233 00:18:57,970 --> 00:18:59,220 -Astaga. Kau masih hidup. -Norah? 234 00:18:59,260 --> 00:19:00,520 -Hei. -Kau masih hidup. 235 00:19:01,640 --> 00:19:03,390 -Bung. -Aku benci itu. 236 00:19:03,440 --> 00:19:04,850 -Kau dengar sesuatu? -Tidak. 237 00:19:07,150 --> 00:19:08,190 Menara pendingin bagaimana? 238 00:19:08,230 --> 00:19:09,730 -Belum kuperiksa. Kau mau? -Ya. 239 00:19:09,780 --> 00:19:11,440 Periksa apa ada yang masih hidup. 240 00:19:13,360 --> 00:19:14,660 Sekat kedap air ditutup. 241 00:19:17,120 --> 00:19:18,530 Ini. 242 00:19:21,700 --> 00:19:24,210 Bantuan akan datang. Benar? 243 00:19:24,250 --> 00:19:26,670 -Mereka akan kirim bantuan. -Entah. Terima kasih. 244 00:19:26,710 --> 00:19:28,920 Aku yakin mereka sudah kirim bantuan. 245 00:19:28,960 --> 00:19:31,630 Aku ragu kita punya waktu untuk menunggu mereka. 246 00:19:31,670 --> 00:19:33,130 -Norah. -Ya. 247 00:19:33,170 --> 00:19:36,390 Bagaimana menara pendingin? 248 00:19:39,930 --> 00:19:40,930 Tidak baik. 249 00:19:41,600 --> 00:19:45,140 Seluruh geladak atas runtuh dan menara pendingin rusak. 250 00:19:45,190 --> 00:19:47,730 Inti Kepler tidak stabil. 251 00:19:48,110 --> 00:19:50,440 Apa maksudmu? Kita akan mati? 252 00:19:50,480 --> 00:19:52,230 -Apa maksudmu, Norah? -Inti termal. 253 00:19:53,280 --> 00:19:54,900 Energi besar yang tersumbat. 254 00:19:55,450 --> 00:19:56,740 Pemagang ini membuatku takut. 255 00:19:56,780 --> 00:19:58,530 Apa yang terjadi? 256 00:19:58,570 --> 00:19:59,780 Asisten riset. 257 00:20:01,080 --> 00:20:02,660 Jika bocor, akan panas sekali. 258 00:20:02,700 --> 00:20:04,910 Akan terjadi kilat didih, ledakan. Entahlah. 259 00:20:04,960 --> 00:20:06,670 Aku sering menonton anime. 260 00:20:06,710 --> 00:20:08,210 Kau menonton anime? Aku suka anime. 261 00:20:11,500 --> 00:20:14,670 Dia benar. Sekitar 30 menit lagi menjelang kebocoran. 262 00:20:15,470 --> 00:20:17,720 Kita akan hancur berkeping-keping. 263 00:20:17,760 --> 00:20:19,890 Orang akan menemukan kita mengapung. 264 00:20:19,930 --> 00:20:21,850 Sekat dalam bahaya. 265 00:20:22,350 --> 00:20:24,220 Teman-teman, dengarkan. 266 00:20:24,270 --> 00:20:26,980 Kapsul evakuasi lenyap dan kapal selam rusak. 267 00:20:27,230 --> 00:20:29,560 Kita tak dapat sinyal radio. 268 00:20:29,610 --> 00:20:31,690 Struktur Kepler tidak aman. 269 00:20:31,730 --> 00:20:34,190 Kapten, sebaiknya ini lucu, karena pembukanya... 270 00:20:34,650 --> 00:20:35,860 -Lemah. -...lemah. 271 00:20:38,570 --> 00:20:40,200 Kita pergi ke Roebuck. 272 00:20:40,240 --> 00:20:41,620 Roebuck? 273 00:20:42,200 --> 00:20:43,950 1,6 km turun dan 1,6 km ke sana. 274 00:20:43,990 --> 00:20:45,330 -Apa maksudmu? -Ya. 275 00:20:45,370 --> 00:20:46,790 Bagaimana cara ke sana? 276 00:20:49,000 --> 00:20:50,290 Berjalan. 277 00:20:50,330 --> 00:20:51,380 Apa? 278 00:20:51,420 --> 00:20:52,250 Berjalan. 279 00:20:52,290 --> 00:20:53,630 Berjalan? 280 00:20:53,670 --> 00:20:55,380 Untuk itu kau menolongku? 281 00:20:55,670 --> 00:20:57,130 Aku tak bisa berjalan. 282 00:20:57,170 --> 00:20:58,300 Aku tak punya baju. 283 00:20:58,340 --> 00:20:59,640 Dengarkan aku. 284 00:21:00,390 --> 00:21:01,890 Begini rencananya. 285 00:21:03,140 --> 00:21:05,100 Kita turun ke lift barang... 286 00:21:05,140 --> 00:21:06,180 ke dasar laut. 287 00:21:06,230 --> 00:21:09,520 Lalu kita gunakan terowongan akses untuk ke stasiun tengah. 288 00:21:09,940 --> 00:21:12,980 Lalu kita isi ulang dan bersihkan alat bantu napas. 289 00:21:13,320 --> 00:21:17,030 Lalu ikuti tanda di seluruh dataran ke Roebuck. 290 00:21:20,820 --> 00:21:24,080 Kita berjalan dalam gelap gulita tanpa tahu arah tujuan? 291 00:21:24,120 --> 00:21:26,580 -Tanpa cukup oksigen? -Itu rencananya. 292 00:21:26,620 --> 00:21:28,660 Semua setuju? Norah, kau setuju? 293 00:21:28,710 --> 00:21:30,750 Bajunya tak tahan lama di bawah. 294 00:21:30,790 --> 00:21:33,210 Tak semuanya penyelam berpengalaman dan... 295 00:21:33,250 --> 00:21:34,380 Kita tak tahu itu. 296 00:21:34,420 --> 00:21:36,050 Aku tidak mencoba... 297 00:21:37,170 --> 00:21:38,720 Kau akui kita bisa mati? 298 00:21:38,760 --> 00:21:39,380 Ya. 299 00:21:40,010 --> 00:21:42,800 Tapi kau akui kita bisa selamat? 300 00:21:43,760 --> 00:21:46,390 Bagaimana dengan Stasiun Shepard? Lebih dekat, bukan? 301 00:21:46,430 --> 00:21:48,770 Stasiun Shepard hancur. Tak ada apa-apa di sana. 302 00:21:49,690 --> 00:21:51,730 Kalian perlu mendengar ini. 303 00:21:54,690 --> 00:21:55,770 Apa mungkin ini baik? 304 00:21:55,820 --> 00:21:57,860 Bisakah kita dapat kelonggaran? 305 00:21:57,900 --> 00:21:59,650 Kurasa ini transmisi terakhir dari lokasi pengeboran. 306 00:22:03,740 --> 00:22:05,280 Bahaya, bahaya! 307 00:22:05,330 --> 00:22:07,200 Bahaya dari kategori 10... 308 00:22:19,550 --> 00:22:20,880 Suara apa itu? 309 00:22:24,390 --> 00:22:26,510 Dan suhu di luar naik 10 derajat. 310 00:22:26,890 --> 00:22:29,060 Bagus, suhu akan hangat saat berjalan di dataran. 311 00:22:29,640 --> 00:22:31,730 Air tidak begitu. Itu mustahil. 312 00:22:34,230 --> 00:22:35,980 Itu hanya gempa susulan. 313 00:22:36,980 --> 00:22:38,440 Karena kita mengebor terlalu dalam. 314 00:22:38,900 --> 00:22:40,780 Pelat tektonik yang kubicarakan. 315 00:22:40,820 --> 00:22:43,530 Ini gila. Ini adalah gila. 316 00:22:43,570 --> 00:22:44,910 Kita ke Roebuck. 317 00:22:55,250 --> 00:22:57,090 Kalau mau melakukan ini, ayo lakukan! 318 00:22:57,460 --> 00:22:58,710 Benar? 319 00:23:00,710 --> 00:23:02,970 Kita bisa kompromi. Aku bisa kecilkan. 320 00:23:03,630 --> 00:23:04,340 Emily. 321 00:23:05,590 --> 00:23:07,220 Lepas celanamu. Takkan muat di baju. 322 00:23:10,020 --> 00:23:11,810 Geladak A berbahaya. 323 00:23:14,310 --> 00:23:15,650 Sekat kedap air ditutup. 324 00:23:16,150 --> 00:23:17,940 Banjir dibendung. 325 00:23:31,830 --> 00:23:34,160 Pernah ada yang berjalan di situ? 326 00:23:36,170 --> 00:23:38,380 Lebih lama dari perbaiki pipa. 327 00:23:39,670 --> 00:23:41,090 Hanya berjalan? 328 00:23:41,960 --> 00:23:42,970 Tidak. 329 00:23:45,090 --> 00:23:48,470 Periksa apakah helmnya cukup. Cari enam yang bagus. 330 00:23:54,140 --> 00:23:55,390 Hei, Norah. 331 00:23:55,440 --> 00:23:56,440 Hei. 332 00:23:57,190 --> 00:23:58,610 -Terima kasih. -Tentu. 333 00:24:00,860 --> 00:24:03,110 Bagaimana keadaanmu? 334 00:24:03,400 --> 00:24:04,490 Kau siap? 335 00:24:04,740 --> 00:24:06,030 Baiklah. 336 00:24:15,160 --> 00:24:16,790 Ini juga robek? Yang benar saja! 337 00:24:26,680 --> 00:24:27,680 Ini akan sakit. 338 00:24:28,550 --> 00:24:29,390 Baik. 339 00:24:30,220 --> 00:24:31,760 Maaf! 340 00:24:32,970 --> 00:24:33,850 Ya? 341 00:24:34,100 --> 00:24:35,060 Pakai baju. 342 00:24:40,730 --> 00:24:42,020 Udaramu aman. 343 00:24:51,990 --> 00:24:53,240 Terima kasih. 344 00:24:53,620 --> 00:24:55,870 Bersihkan semua ini dari geladak. 345 00:25:06,340 --> 00:25:07,720 Apa yang kau pikirkan? 346 00:25:07,760 --> 00:25:10,550 Aku tak suka suara di transmisi itu. 347 00:25:11,140 --> 00:25:12,800 Kita harus bawa senjata. 348 00:25:14,770 --> 00:25:15,970 Ya. 349 00:25:16,810 --> 00:25:18,520 Kau benar. 350 00:25:19,020 --> 00:25:21,230 Biar kulihat belakangmu. 351 00:25:21,810 --> 00:25:23,520 Baik. Pemeriksaan terakhir. 352 00:25:24,980 --> 00:25:26,110 Ayo. 353 00:25:28,610 --> 00:25:30,070 Dengarkan. 354 00:25:30,740 --> 00:25:31,990 Perhatikan tingkat penurunan... 355 00:25:32,030 --> 00:25:34,240 dan ikuti semua protokol keamanan. 356 00:25:34,280 --> 00:25:36,580 Ingat, baju ini berbahaya. 357 00:25:40,290 --> 00:25:41,630 Apanya yang lucu? 358 00:25:45,880 --> 00:25:48,300 -Aku tidak bisa. -Kau bisa. 359 00:25:48,590 --> 00:25:50,050 Ya, kau bisa. 360 00:25:51,130 --> 00:25:53,260 Tidak apa-apa. Hanya naik lift. 361 00:25:53,850 --> 00:25:56,430 Semua menyala sampai stasiun timbang. Kita ikuti pipanya. 362 00:25:56,470 --> 00:25:58,730 Kau bisa. Ayo. 363 00:25:59,310 --> 00:26:01,900 Apa bagian terseram dari roller coaster? 364 00:26:02,270 --> 00:26:03,440 Mengantre. 365 00:26:05,520 --> 00:26:06,570 Benar? 366 00:26:08,190 --> 00:26:10,450 Aku akan menemanimu. Setiap langkah. 367 00:26:10,740 --> 00:26:12,490 Anjungan utama berbahaya. 368 00:26:12,530 --> 00:26:13,780 Kita harus bergerak. 369 00:26:14,780 --> 00:26:16,030 Semua masuk ke kolam. 370 00:26:16,870 --> 00:26:18,120 Kita harus pergi. 371 00:26:18,500 --> 00:26:20,210 Itu satu tingkat di atas kita. 372 00:26:20,250 --> 00:26:21,870 Yang ini berikutnya. Ayo. 373 00:26:25,210 --> 00:26:27,960 Daya tahan struktur berbahaya. 374 00:26:28,010 --> 00:26:29,170 Bawa kita turun. 375 00:26:29,630 --> 00:26:33,390 "Jika kehilangan arah, jalan mana pun akan membawamu ke sana." 376 00:26:33,430 --> 00:26:34,600 Bung. 377 00:26:34,640 --> 00:26:36,220 Apa? Bukan aku, Norah. Itu dari buku. 378 00:26:36,470 --> 00:26:37,600 Ayo. 379 00:26:38,640 --> 00:26:39,980 Semua tahu kau tak bisa baca. 380 00:27:08,550 --> 00:27:11,510 Aku tak mau menakuti siapa pun, tapi begitu tiba di kedalaman... 381 00:27:11,550 --> 00:27:14,090 kita harus melompat ke lift barang. 382 00:27:17,720 --> 00:27:18,720 Baik, ini dia. 383 00:27:19,640 --> 00:27:22,730 Sial. Pintu luar terkoyak. 384 00:27:22,770 --> 00:27:24,940 Semuanya, bersiaplah. Pegangan sesuatu... 385 00:27:24,980 --> 00:27:27,360 karena tekanannya akan menyerang kita. 386 00:27:27,400 --> 00:27:28,690 Batalkan. 387 00:27:28,730 --> 00:27:30,400 Selama terbuka, kita akan baik-baik saja. 388 00:27:31,820 --> 00:27:33,650 Kapten, aku tak tahu ini kenapa. 389 00:27:33,700 --> 00:27:35,240 Coba terus. 390 00:27:37,660 --> 00:27:39,410 -Rodrigo. -Apa yang terjadi? 391 00:27:39,990 --> 00:27:42,000 Tutup pintunya. Tutup pintunya! 392 00:27:43,120 --> 00:27:44,210 Celaka! 393 00:27:54,170 --> 00:27:56,800 Diam di tempat. Tutup matamu. 394 00:27:58,260 --> 00:28:00,680 Tenang, Em. Kau tidak apa-apa. 395 00:28:02,720 --> 00:28:03,850 Dengarkan. 396 00:28:03,890 --> 00:28:05,020 Kau baik-baik saja. 397 00:28:05,060 --> 00:28:05,810 Tutup matamu. 398 00:28:44,020 --> 00:28:46,140 Ayo, Emily. Melangkah ke tepi. 399 00:28:46,190 --> 00:28:47,940 Kau harus melompat sekarang. 400 00:28:49,940 --> 00:28:51,900 Norah, dia sudah tiada. 401 00:28:53,320 --> 00:28:55,280 Giliranmu. Kau harus melompat. 402 00:29:13,090 --> 00:29:15,380 Dia tahu helmnya cacat. 403 00:29:15,420 --> 00:29:16,800 Aku tahu dia mengetahuinya. 404 00:29:17,130 --> 00:29:18,720 Dengarkan. 405 00:29:18,760 --> 00:29:20,390 Aku tahu perasaanmu. 406 00:29:20,430 --> 00:29:21,930 Aku tahu ini tidak adil. 407 00:29:23,640 --> 00:29:25,810 Tapi kau harus mengambilnya dan menggunakannya. 408 00:29:25,850 --> 00:29:27,890 Ya. Baik. 409 00:29:28,640 --> 00:29:29,690 Ayo. 410 00:29:29,730 --> 00:29:31,810 Semakin cepat kita menjauhi stasiun semakin baik. 411 00:29:57,920 --> 00:29:59,800 Aku belum pernah melihat orang mati. 412 00:30:03,350 --> 00:30:05,430 Aku melihat orang mati. 413 00:30:07,350 --> 00:30:09,230 Aku belum pernah melihat orang meledak. 414 00:30:16,780 --> 00:30:18,240 Apa yang kau tertawakan? 415 00:30:18,990 --> 00:30:22,030 Aku memikirkan yang dilakukan Rodrigo. 416 00:30:22,070 --> 00:30:25,410 Katanya lelucon baru, tapi dia selalu mengatakan lelucon yang sama. 417 00:30:25,450 --> 00:30:28,660 Aku menertawakan lelucon itu. 418 00:30:29,960 --> 00:30:31,210 Ya, apa? 419 00:30:31,670 --> 00:30:34,420 Apa yang ikan katakan saat membentur dinding? 420 00:30:37,960 --> 00:30:38,880 "Bendungan." 421 00:30:41,050 --> 00:30:42,680 Lelucon bodoh. 422 00:31:04,620 --> 00:31:07,530 Sepertinya apa pun itu ada di geladak di bawah kita. 423 00:31:09,830 --> 00:31:12,580 Kurasa itu sinyal bahaya dari salah satu kapsul. 424 00:31:13,000 --> 00:31:14,040 Seberapa jauh? 425 00:31:15,380 --> 00:31:16,790 200 meter lagi. 426 00:31:17,210 --> 00:31:18,460 Kenapa tidak ke permukaan? 427 00:31:19,050 --> 00:31:20,630 Mungkin kurang daya. 428 00:31:22,880 --> 00:31:25,010 Itu menghentikan peron di bawah kita. 429 00:31:25,640 --> 00:31:26,970 Penyintas. 430 00:31:27,550 --> 00:31:29,220 Mungkin penyintas. 431 00:31:30,640 --> 00:31:33,060 Harus ada yang pakai baju. 432 00:31:33,440 --> 00:31:35,350 Emily, ini giliranmu. 433 00:31:35,400 --> 00:31:36,270 Apa? 434 00:31:37,190 --> 00:31:38,270 Aku hanya bercanda. 435 00:31:40,280 --> 00:31:42,740 Bawa dia. 436 00:31:44,150 --> 00:31:45,570 Bawa kelinci ini. 437 00:31:45,610 --> 00:31:47,120 Kuwariskan kepadamu. 438 00:31:47,990 --> 00:31:49,450 Jika dia tidak selamat, aku akan menghantuimu. 439 00:31:49,830 --> 00:31:50,990 Ayo. 440 00:31:51,370 --> 00:31:53,620 Entah berapa lama lagi Kepler meledak. 441 00:31:53,660 --> 00:31:55,580 Ayo kita bahayakan nyawa kita. 442 00:31:55,620 --> 00:31:57,880 -Hati-hati. -Kami akan kembali. 443 00:32:00,380 --> 00:32:02,970 Paul gila. Benar? 444 00:32:03,010 --> 00:32:05,340 Ya. Kurasa. 445 00:32:06,010 --> 00:32:07,970 Kapten, kami harus apakan? 446 00:32:08,010 --> 00:32:09,810 Jasadnya, saat kami temukan. 447 00:32:09,850 --> 00:32:11,770 Kita berharap ada yang selamat, Paul. 448 00:32:11,810 --> 00:32:13,140 Baik. 449 00:32:13,180 --> 00:32:14,770 Maka secara hipotesis... 450 00:32:14,810 --> 00:32:17,150 katakanlah kami menemukan jasad. 451 00:32:17,690 --> 00:32:20,570 Ambil sesuatu yang bisa kita berikan ke keluarganya. 452 00:32:20,610 --> 00:32:22,440 Tenang. Aku tahu harus berbuat apa. 453 00:32:24,360 --> 00:32:26,240 Benarkah? Ada G.I. Joe di sini. 454 00:32:26,660 --> 00:32:28,120 Kita akan mendarat... 455 00:32:29,030 --> 00:32:33,910 dalam tiga, dua, satu. 456 00:32:37,710 --> 00:32:38,670 Kita terkunci. 457 00:32:38,710 --> 00:32:40,420 Baik. Siap? 458 00:32:40,460 --> 00:32:41,840 Ya. 459 00:32:43,010 --> 00:32:43,710 Ya! 460 00:32:44,510 --> 00:32:47,430 Ayo selesaikan sebelum Kepler runtuh di atas kita. 461 00:32:47,470 --> 00:32:48,390 Baik. 462 00:32:48,930 --> 00:32:51,510 Nyalakan semua kamera yang ada. 463 00:32:52,430 --> 00:32:54,350 Berapa lama orang bisa bertahan dalam kapsul? 464 00:32:54,980 --> 00:32:56,640 Jika kehabisan daya, tak lama. 465 00:32:58,060 --> 00:32:59,480 Terutama pada kedalaman ini. 466 00:33:01,270 --> 00:33:02,270 Teman-teman... 467 00:33:02,320 --> 00:33:04,360 kita akan mulai dekompresi. 468 00:33:04,400 --> 00:33:05,990 Kalian berdua menikah? 469 00:33:08,740 --> 00:33:09,700 Tadinya. 470 00:33:10,240 --> 00:33:11,160 Punya anak? 471 00:33:11,910 --> 00:33:13,040 Putri. 472 00:33:13,080 --> 00:33:14,240 Berapa usianya? 473 00:33:14,290 --> 00:33:15,450 14 tahun. 474 00:33:15,830 --> 00:33:17,370 Usia sulit bagi perempuan. 475 00:33:17,410 --> 00:33:20,130 Ini sebuah tahap. Akan berlalu. 476 00:33:20,500 --> 00:33:22,040 Dia bukan 14 tahun. 477 00:33:22,090 --> 00:33:24,250 Allie? Dia pasti sudah seusiaku, benar? 478 00:33:24,300 --> 00:33:26,260 Kataku 14 tahun? 479 00:33:27,010 --> 00:33:27,840 Ya. 480 00:33:28,180 --> 00:33:29,760 Entah kenapa kukatakan. 481 00:33:30,300 --> 00:33:31,470 Kau kehilangan kewarasanmu. 482 00:33:31,510 --> 00:33:32,720 Kau jadi pikun di sini. 483 00:33:33,140 --> 00:33:35,930 Ini reaksi neurologis yang normal. 484 00:33:36,390 --> 00:33:38,770 -Menjelang kematian, waktu terasa... -Dengarkan. 485 00:33:40,600 --> 00:33:43,070 Kau takkan mati. Mengerti? 486 00:33:46,190 --> 00:33:47,190 Baiklah. 487 00:33:47,990 --> 00:33:49,860 Ide terburuk. 488 00:33:49,910 --> 00:33:51,410 Kita lakukan saja. 489 00:33:52,070 --> 00:33:54,330 Pakai helm. Semua siap. 490 00:33:54,370 --> 00:33:55,490 Ada yang punya anjing? 491 00:33:55,540 --> 00:33:56,580 Banjirkan, Norah! 492 00:33:56,620 --> 00:33:57,790 Membanjiri. 493 00:34:00,330 --> 00:34:01,920 Aku punya seekor corgi. 494 00:34:03,590 --> 00:34:07,050 Tidak dilatih, jadi dia menyusahkan sekarang... 495 00:34:07,670 --> 00:34:09,670 tapi tak kuduga akan begitu merindukannya. 496 00:34:09,720 --> 00:34:12,470 Palka tertutup. Kami di luar. 497 00:34:14,600 --> 00:34:16,270 Kupasang posisi siaga. 498 00:34:16,930 --> 00:34:18,430 Nyalakan lampu sorot. 499 00:34:29,070 --> 00:34:31,360 Kapten, peron ini tidak stabil. 500 00:34:31,400 --> 00:34:33,820 Entah berapa lama kita boleh di sini. 501 00:34:46,840 --> 00:34:48,460 Astaga. 502 00:34:53,260 --> 00:34:55,800 Teman-teman, terus berjalan ke depan. 503 00:34:55,850 --> 00:34:56,930 Sekitar 20 meter. 504 00:34:57,220 --> 00:34:59,270 Periksa ada apa di kanan. 505 00:35:02,140 --> 00:35:04,690 Aku tak melihat apa-apa. Kananku atau kanannya? 506 00:35:10,190 --> 00:35:11,490 Apa itu? 507 00:35:15,660 --> 00:35:19,160 Aku sudah gila atau ada burung berkicau? 508 00:35:20,450 --> 00:35:22,500 Kami tak dengar apa-apa di sini. 509 00:35:26,210 --> 00:35:27,750 Kapten, bicaralah. 510 00:35:28,380 --> 00:35:30,550 Sudah dekat? Kami tak bisa melihat apa-apa. 511 00:35:30,590 --> 00:35:33,380 Seharusnya kau sudah di depannya. 512 00:35:34,050 --> 00:35:35,260 Baik. 513 00:35:38,890 --> 00:35:41,020 Aku tak bisa melihat apa-apa. 514 00:35:48,360 --> 00:35:49,570 Tunggu. 515 00:35:50,440 --> 00:35:51,900 Kau lihat itu? 516 00:35:52,780 --> 00:35:54,360 Astaga. 517 00:35:55,280 --> 00:35:57,030 Apa yang terjadi dengannya? 518 00:36:00,330 --> 00:36:03,830 Sepertinya meledak. Ada sesuatu. 519 00:36:05,920 --> 00:36:07,670 Ada sesuatu menyelimutinya. 520 00:36:08,420 --> 00:36:09,420 Kau melihat ini? 521 00:36:12,010 --> 00:36:13,220 Apa itu? 522 00:36:13,260 --> 00:36:16,470 Aku perlu melihat lebih dekat. Mungkin semacam ganggang. 523 00:36:16,840 --> 00:36:18,430 Pernah melihat seperti ini? 524 00:36:19,720 --> 00:36:21,350 Ini seperti... 525 00:36:21,390 --> 00:36:23,480 Ini tidak seperti ganggang. 526 00:36:24,430 --> 00:36:25,940 Ada orang di dalamnya? 527 00:36:26,600 --> 00:36:27,600 Kosong. 528 00:36:28,270 --> 00:36:29,570 Ada sesuatu. 529 00:36:31,360 --> 00:36:32,360 Dompet. 530 00:36:34,900 --> 00:36:37,570 Bagus. Kita bisa pakai kartu kreditnya. 531 00:36:41,120 --> 00:36:43,000 Kapten, tidak ada orang... 532 00:36:43,040 --> 00:36:45,830 jadi boleh pergi dari sini sebelum kami... 533 00:36:48,170 --> 00:36:50,170 Coret itu. Ada jasad. Terjerat... 534 00:36:50,210 --> 00:36:51,550 Mereka harus kembali. 535 00:36:51,590 --> 00:36:52,880 ...di kabel. 536 00:37:00,390 --> 00:37:01,890 Jangan diperiksa. Kembalilah. 537 00:37:01,930 --> 00:37:03,140 -Kembalilah. -Tunggu. 538 00:37:03,390 --> 00:37:04,980 Kau lihat punggungnya? 539 00:37:09,520 --> 00:37:11,770 -Kalian lihat? -Suruh mereka kembali. 540 00:37:12,320 --> 00:37:13,570 Teman-teman, kembali. 541 00:37:13,610 --> 00:37:14,610 Paul. 542 00:37:16,610 --> 00:37:17,860 Smith. 543 00:37:18,990 --> 00:37:19,990 Paul. 544 00:37:24,200 --> 00:37:26,080 Apa yang terjadi dengan jasadnya? 545 00:37:28,290 --> 00:37:31,750 Apakah tekanan mencairkan... 546 00:37:34,960 --> 00:37:36,420 Paul, jangan bergerak! Astaga! 547 00:37:41,720 --> 00:37:43,680 Makhluk apa itu? 548 00:37:43,720 --> 00:37:45,600 Yang kutahu dia memakan jasad... 549 00:37:45,640 --> 00:37:47,180 lalu menyerangku. 550 00:37:51,310 --> 00:37:53,230 Em, kau mau apa? 551 00:37:53,270 --> 00:37:54,860 Aku mencari... 552 00:37:55,110 --> 00:37:55,900 Tidak! 553 00:37:56,280 --> 00:37:57,110 Lihat? 554 00:37:58,070 --> 00:37:59,570 Mencari mulutnya. 555 00:38:03,620 --> 00:38:04,790 Dia masih hidup? 556 00:38:04,830 --> 00:38:06,080 -Tidak. -Karena aku akan membunuhnya. 557 00:38:06,790 --> 00:38:08,370 Aku menyentuh sarafnya. 558 00:38:08,410 --> 00:38:10,750 Norah, berapa jauh lagi? 559 00:38:11,250 --> 00:38:12,540 200 meter dari dasar. 560 00:38:14,210 --> 00:38:15,420 Tidak ada matanya. 561 00:38:15,460 --> 00:38:17,170 Bagaimana mereka tertarik kepada cahaya? 562 00:38:17,550 --> 00:38:18,840 Astaga, lihat ini. 563 00:38:18,880 --> 00:38:20,010 Mungkin seperti ngengat. 564 00:38:20,630 --> 00:38:21,970 Ngengat bawah air. 565 00:38:22,680 --> 00:38:24,640 Ini seperti cakar. 566 00:38:24,680 --> 00:38:26,770 Kurasa ini spesies baru. 567 00:38:26,810 --> 00:38:28,230 Kita bisa namakan? 568 00:38:28,270 --> 00:38:30,390 Aku yang tembak. Aku yang beri nama. 569 00:38:32,520 --> 00:38:35,360 Belum pernah lihat makhluk laut seperti ini. 570 00:38:40,400 --> 00:38:43,070 Kecuali kita membuka kantung hidrotermal. 571 00:38:43,120 --> 00:38:46,240 Jika panas stabil yang mendukung kehidupan... 572 00:38:46,790 --> 00:38:48,200 Yang benar saja. 573 00:38:48,250 --> 00:38:49,330 Semua tetap tenang. 574 00:38:49,370 --> 00:38:51,120 Tetap tenang. 575 00:38:51,170 --> 00:38:52,000 Astaga. 576 00:38:52,040 --> 00:38:53,250 Norah, kau dapat apa? 577 00:38:53,290 --> 00:38:55,840 Tidak ada. Bukan hanya lampu. Seluruh sistem mati. 578 00:38:55,880 --> 00:38:58,050 Bisa pasang ke netral? Biarkan meluncur? 579 00:38:58,090 --> 00:38:59,420 Ya. 580 00:39:03,300 --> 00:39:04,970 Kita punya akses ke kabel? 581 00:39:05,010 --> 00:39:07,010 Jika bisa melepas diri, tentu. 582 00:39:10,980 --> 00:39:12,230 Apa itu? 583 00:39:32,960 --> 00:39:36,880 Sebaiknya ini bukan Twenty Thousand Leagues Under the Sea. 584 00:39:56,150 --> 00:39:57,270 -Paul! -Apa yang terjadi? 585 00:39:57,310 --> 00:39:59,860 Aku bercanda. Tapi kedengarannya ada sesuatu di luar. 586 00:40:06,070 --> 00:40:09,370 Mungkin bukan waktu yang tepat untuk bertanya, tapi itu anaknya? 587 00:40:21,380 --> 00:40:22,970 Perlu kita tutup pintu itu? 588 00:40:29,220 --> 00:40:31,100 Akan kututup. 589 00:40:31,140 --> 00:40:32,680 Aku akan menutup pintu itu. 590 00:40:52,950 --> 00:40:54,160 Baik. 591 00:40:56,750 --> 00:40:58,580 Pikirkan cara untuk turun. 592 00:40:58,630 --> 00:41:01,040 Kita terputus. Entah kenapa belum bergerak. 593 00:41:14,350 --> 00:41:16,020 -Sial! -Astaga! 594 00:41:16,730 --> 00:41:17,770 Apa itu? 595 00:41:20,190 --> 00:41:21,650 -Astaga! -Kepler meledak! 596 00:41:21,690 --> 00:41:23,400 Kepler! 597 00:41:23,440 --> 00:41:24,940 Gawat! Gawat! 598 00:41:24,990 --> 00:41:26,030 Kepler! 599 00:41:26,070 --> 00:41:27,910 Kita harus bergerak! Kapten! 600 00:41:29,450 --> 00:41:30,660 Ke ruang tekanan udara! 601 00:41:35,620 --> 00:41:38,460 Kita harus buka palka luar sebelum menabrak dasar laut! 602 00:41:38,500 --> 00:41:39,920 Atau kita hancur! Cepat! 603 00:41:43,880 --> 00:41:45,260 Banjiri! 604 00:41:50,090 --> 00:41:52,260 Pakai helm! Beri aku lampu! 605 00:41:52,300 --> 00:41:53,220 Tolong! 606 00:41:53,260 --> 00:41:54,930 Bertahanlah! 607 00:41:54,970 --> 00:41:56,730 Ini dia. Buka palka! 608 00:41:56,770 --> 00:41:57,940 Baik. Baik! 609 00:42:07,320 --> 00:42:09,570 Lari! Lari! Lari! 610 00:42:14,830 --> 00:42:16,450 Awas! Awas! 611 00:42:20,750 --> 00:42:21,750 Norah! 612 00:42:25,880 --> 00:42:27,590 Teman-teman! Aku di sini! 613 00:42:27,840 --> 00:42:30,090 Pergi ke lampu hijau! Aku di pintu masuk! 614 00:42:31,260 --> 00:42:32,340 Awas, Smith! 615 00:42:32,390 --> 00:42:33,390 Emily, awas! 616 00:42:35,890 --> 00:42:37,270 Tutup matamu! 617 00:42:37,310 --> 00:42:38,270 Tutup terus! 618 00:42:38,310 --> 00:42:39,350 Aku tak tahu apa yang terjadi. 619 00:42:41,810 --> 00:42:43,480 Ayo, bawa dia! 620 00:42:43,520 --> 00:42:44,520 Ke pintu masuk pipa kilang! 621 00:42:44,770 --> 00:42:45,900 Ayo! 622 00:42:52,160 --> 00:42:54,070 Aku tak bisa membuka pintunya! 623 00:42:55,330 --> 00:42:56,120 Smith, kau mendengarku? 624 00:42:56,540 --> 00:42:58,790 Semua akan baik-baik saja, Kawan. Kau akan baik-baik saja 625 00:43:10,590 --> 00:43:11,680 STASIUN MIDWAY DEPRESURISASI 626 00:43:11,720 --> 00:43:13,140 PRESURISASI 627 00:43:15,930 --> 00:43:16,680 Ayo! 628 00:43:17,560 --> 00:43:19,220 Jauhkan dia dari pintu! 629 00:43:19,270 --> 00:43:20,560 Angkat dia. 630 00:43:22,730 --> 00:43:24,440 Angkat dia! 631 00:43:26,060 --> 00:43:27,400 Apa yang terjadi? Kau baik-baik saja? 632 00:43:28,190 --> 00:43:29,740 Dia menghirup asap. Dia tak apa-apa. 633 00:43:29,780 --> 00:43:31,570 Saringan oksigennya rusak. 634 00:43:31,610 --> 00:43:33,910 Kita melihatnya, bukan? Ada sesuatu di luar. 635 00:43:34,410 --> 00:43:35,950 Kita akan mati! 636 00:43:45,250 --> 00:43:46,840 Lihat? Ada sesuatu di luar. 637 00:43:46,880 --> 00:43:47,710 Astaga. 638 00:43:48,130 --> 00:43:50,380 Paul, hentikan. Hanya puing-puing jatuh. 639 00:43:51,260 --> 00:43:52,800 Norah, panggil transportasi. 640 00:43:53,380 --> 00:43:54,380 Baik. 641 00:43:56,760 --> 00:43:57,970 Lihat aku. 642 00:43:58,010 --> 00:43:59,430 Bagaimana penglihatanmu? 643 00:44:00,100 --> 00:44:01,390 Aku tidak apa-apa. 644 00:44:05,150 --> 00:44:06,440 Semua akan baik-baik saja. 645 00:44:06,480 --> 00:44:08,110 Aku tak punya kodenya. Tak bisa kupanggil. 646 00:44:14,530 --> 00:44:15,530 Telinga. 647 00:44:16,620 --> 00:44:17,490 Lupakan. 648 00:44:22,870 --> 00:44:23,830 Bantu aku. 649 00:44:23,870 --> 00:44:25,330 Dua, tiga! 650 00:44:37,430 --> 00:44:39,850 Semua akan baik-baik saja. 651 00:44:40,390 --> 00:44:43,390 Kita naik ini ke Stasiun Midpoint. 652 00:44:43,810 --> 00:44:47,440 TEROWONGAN AKSES BOR DALAM KEDALAMAN: 10 KM 653 00:44:47,480 --> 00:44:48,770 Kita separuh perjalanan. 654 00:44:49,650 --> 00:44:51,400 Separuh perjalanan. 655 00:45:21,850 --> 00:45:24,270 Paul, berhenti. Tak bisa lewat di air yang dalam. 656 00:45:24,980 --> 00:45:26,140 Hentikan. 657 00:45:31,150 --> 00:45:32,570 Ada banyak air. 658 00:45:32,610 --> 00:45:34,150 Mungkin pompanya pampat. 659 00:45:34,190 --> 00:45:36,490 Bagaimana jika tidak menyala? 660 00:45:36,530 --> 00:45:38,990 Ada yang mau jawab? 661 00:45:39,030 --> 00:45:40,240 Tidak? 662 00:45:40,280 --> 00:45:42,240 Di buku, Alice menangis sampai... 663 00:45:42,280 --> 00:45:44,040 nyaris tenggelam dalam air matanya. 664 00:45:44,790 --> 00:45:46,000 Untungnya dia bisa berenang. 665 00:45:46,910 --> 00:45:49,290 Setelah itu situasinya sulit untuk dia. 666 00:45:53,380 --> 00:45:55,710 Ada yang mengikuti kita. 667 00:45:59,220 --> 00:46:02,430 Baik. Aku benar-benar ketakutan. 668 00:46:20,160 --> 00:46:22,620 Ada yang bawa paket persediaan. 669 00:46:22,660 --> 00:46:24,910 Cheetos dan... 670 00:46:24,950 --> 00:46:26,200 Ironis. 671 00:46:29,960 --> 00:46:31,830 Aku suka Kue Bulan. 672 00:46:36,710 --> 00:46:38,720 Ini punya seseorang. 673 00:46:43,010 --> 00:46:44,470 Semua ini punya... 674 00:46:47,980 --> 00:46:49,230 Astaga. 675 00:47:08,000 --> 00:47:10,120 Jalan terus. Jalan terus. 676 00:47:11,290 --> 00:47:12,500 Ya. 677 00:47:13,630 --> 00:47:15,710 Ayo, kita hampir sampai. 678 00:47:15,750 --> 00:47:17,170 Seharusnya 300 meter lagi. 679 00:47:32,810 --> 00:47:33,940 Ini tempatnya? 680 00:47:34,770 --> 00:47:35,610 Kita tak bisa kembali? 681 00:47:36,270 --> 00:47:37,400 Apa maksudmu? 682 00:47:38,280 --> 00:47:39,570 Terlalu sempit. 683 00:47:40,150 --> 00:47:41,400 Celaka. 684 00:47:41,650 --> 00:47:43,070 Kita harus cari jalan lain. 685 00:47:43,320 --> 00:47:45,320 Aku paling kecil. Biar kuperiksa. 686 00:47:45,910 --> 00:47:47,160 Ini. 687 00:47:48,080 --> 00:47:49,410 Baik. 688 00:47:49,450 --> 00:47:51,580 Kusambung kau dengan taliku. 689 00:47:52,370 --> 00:47:53,500 Terpasang. 690 00:47:57,340 --> 00:47:58,420 Terima kasih. 691 00:48:27,320 --> 00:48:28,950 Aku sudah lewat. 692 00:48:28,990 --> 00:48:30,290 Di sini area terbuka. 693 00:48:30,330 --> 00:48:32,580 Kurasa kalian bisa lewat. Sempit, tapi... 694 00:48:32,620 --> 00:48:33,460 Baik. 695 00:48:34,410 --> 00:48:35,370 Kami mengirimkan Emily. 696 00:48:35,420 --> 00:48:36,170 Baik. 697 00:48:37,130 --> 00:48:38,130 Terpasang. 698 00:48:50,060 --> 00:48:51,100 Kapten dalam perjalanan. 699 00:48:51,140 --> 00:48:52,060 Hei, kemari. 700 00:48:54,890 --> 00:48:55,730 Bagus. 701 00:49:02,320 --> 00:49:03,150 Hei. 702 00:49:03,860 --> 00:49:05,450 Bagaimana keadaanmu? 703 00:49:05,490 --> 00:49:06,660 Aku baik-baik saja. 704 00:49:08,780 --> 00:49:10,370 Tadinya aku mau makan ini... 705 00:49:10,740 --> 00:49:13,160 tapi Lil Paul dan aku ingin kau berikan ini ke pacarmu. 706 00:49:14,620 --> 00:49:15,790 -Kue Bulan. -Ya. 707 00:49:16,790 --> 00:49:18,250 Kue Bulan. 708 00:49:19,420 --> 00:49:20,590 Terima kasih. 709 00:49:20,630 --> 00:49:22,000 Dia keren. 710 00:49:22,920 --> 00:49:24,920 Pastikan kau tidak merusaknya. 711 00:49:26,680 --> 00:49:27,720 Ya. 712 00:49:34,560 --> 00:49:35,480 Smith. 713 00:49:36,060 --> 00:49:37,060 Giliranmu. Ayo. 714 00:49:37,100 --> 00:49:38,520 Kapten sudah lewat. 715 00:49:38,560 --> 00:49:39,770 Giliranku. 716 00:49:42,610 --> 00:49:44,900 Baik, aku akan datang. 717 00:49:51,780 --> 00:49:53,290 Bagaimana keadaanmu? 718 00:49:53,620 --> 00:49:55,370 Kau mau pemanas kelincimu? 719 00:50:04,630 --> 00:50:06,300 Masa bodoh. Kita menyusul. 720 00:50:08,800 --> 00:50:10,220 -Kau tidak apa-apa? -Ya. 721 00:50:10,260 --> 00:50:11,220 Paul, kau dengar? 722 00:50:12,100 --> 00:50:13,470 -Kau tidak apa-apa? -Ya. 723 00:50:15,810 --> 00:50:17,060 Apa itu? 724 00:50:17,100 --> 00:50:18,810 Paul, kau dengar? 725 00:50:18,850 --> 00:50:20,650 Jangan bercanda. Cepatlah. 726 00:50:20,690 --> 00:50:21,980 Paul, kau dengar? 727 00:50:22,400 --> 00:50:23,650 Kami akan menarikmu. 728 00:50:23,940 --> 00:50:25,480 -Tarik. -Baik. 729 00:50:25,530 --> 00:50:26,530 Ini dia. 730 00:50:36,160 --> 00:50:38,000 -Ayo. -Aku menarik. 731 00:50:38,790 --> 00:50:40,120 Ayo. 732 00:50:40,170 --> 00:50:41,330 Sial. 733 00:50:41,380 --> 00:50:42,420 Tarik. 734 00:50:42,840 --> 00:50:43,840 Ayo! 735 00:50:48,340 --> 00:50:49,340 Itu dia. 736 00:50:49,840 --> 00:50:51,130 Kau membuatku takut. 737 00:50:51,930 --> 00:50:54,260 Ada sesuatu di sana. Semacam Slender Man. 738 00:50:54,300 --> 00:50:55,470 Ini tidak lucu. 739 00:50:57,560 --> 00:50:59,020 Ada apa dengan taliku? 740 00:51:02,400 --> 00:51:03,480 Smith, lepaskan. Dia terbelit. 741 00:51:03,520 --> 00:51:04,520 -Baik. -Celaka! 742 00:51:05,520 --> 00:51:06,860 Kita menahannya. 743 00:51:06,900 --> 00:51:08,070 Lepaskan, lepaskan! 744 00:51:08,110 --> 00:51:08,990 Aku berusaha. 745 00:51:09,030 --> 00:51:10,400 Bawa Lil Paul! 746 00:51:10,450 --> 00:51:11,320 Berikan helmku! 747 00:51:11,360 --> 00:51:12,450 Dia menarikku ke dalam air! 748 00:51:12,870 --> 00:51:14,160 Dia ditarik! Helm! 749 00:51:14,200 --> 00:51:16,490 -Pakai helmku! -Helm! Pakailah! 750 00:51:16,540 --> 00:51:17,740 -Tahan dia! -Aku berusaha! 751 00:51:17,790 --> 00:51:19,250 -Pegang dia! -Aku tak bisa menahannya. 752 00:51:25,340 --> 00:51:26,920 Aku tak bisa menahannya. 753 00:51:26,960 --> 00:51:28,050 -Pegang dia! -Aku memegangnya. 754 00:51:32,010 --> 00:51:32,930 Sial! 755 00:51:32,970 --> 00:51:34,720 Aku tak bisa menahannya! 756 00:51:39,020 --> 00:51:39,850 Astaga! 757 00:51:42,060 --> 00:51:43,020 Astaga! 758 00:51:43,060 --> 00:51:44,060 Paul! 759 00:51:48,610 --> 00:51:49,690 Keluar dari air! 760 00:51:49,740 --> 00:51:51,650 -Emily, cepat! -Pergi ke sekat kedap air! 761 00:52:04,000 --> 00:52:07,460 LOKASI BOR KELAS POSEIDON STASIUN MIDWAY KEDALAMAN: 10 KM 762 00:52:07,500 --> 00:52:11,880 Memanggil CQ. Ini Kapten Lucien. 763 00:52:11,920 --> 00:52:15,050 Kami di Stasiun Midway. Rusak berat. 764 00:52:16,890 --> 00:52:18,760 Entah bisa tahan berapa lama. 765 00:52:20,930 --> 00:52:22,940 Ada yang dengar? 766 00:52:24,310 --> 00:52:26,270 Dia menariknya dari baju. 767 00:52:27,360 --> 00:52:29,690 Dia menariknya dari baju. 768 00:52:30,900 --> 00:52:32,190 Makhluk apa yang bisa begitu? 769 00:52:32,240 --> 00:52:34,530 Mulai evakuasi ke permukaan segera. 770 00:52:35,070 --> 00:52:36,780 CQ, kau dengar? 771 00:52:38,280 --> 00:52:40,370 Menara pengawas aktif. 772 00:52:41,080 --> 00:52:42,910 Apa yang terjadi? 773 00:52:47,790 --> 00:52:49,840 Bobot bor itu 6.000 ton. 774 00:52:51,760 --> 00:52:54,090 Bagaimana bisa terkoyak begitu? 775 00:52:56,010 --> 00:52:57,590 Ini ulah kita. 776 00:53:00,060 --> 00:53:02,560 Kita mengebor dasar lautan. 777 00:53:03,520 --> 00:53:05,230 Kita mengambil terlalu banyak. 778 00:53:06,270 --> 00:53:08,480 Kini lautan mengambil kembali. 779 00:53:13,110 --> 00:53:15,610 Kita tak boleh di bawah sini. 780 00:53:17,950 --> 00:53:19,160 Tak ada yang boleh. 781 00:53:21,950 --> 00:53:23,790 Dia tidak salah. 782 00:53:35,970 --> 00:53:36,970 Dengarkan. 783 00:53:37,760 --> 00:53:40,010 Aku tahu Paul sudah tiada... 784 00:53:41,140 --> 00:53:43,430 tapi kita tak bisa di sini. 785 00:53:43,850 --> 00:53:45,680 Bagaimana dengan baju Smith? 786 00:53:46,560 --> 00:53:48,350 Biar kulihat saringan oksigenmu. 787 00:53:49,690 --> 00:53:50,900 Ayo. 788 00:53:59,740 --> 00:54:00,990 Bagaimana? 789 00:54:05,080 --> 00:54:06,410 Bajunya takkan bertahan. 790 00:54:13,840 --> 00:54:15,590 Kalian pergilah tanpa aku. 791 00:54:16,920 --> 00:54:18,970 Aku akan jadi beban. 792 00:54:23,010 --> 00:54:25,060 -Aku tak mau ada korban lagi. -Aku juga tidak. 793 00:54:26,140 --> 00:54:27,430 Hentikan. 794 00:54:33,570 --> 00:54:36,820 Smith, kau bisa bersandar kepadaku. 795 00:54:37,610 --> 00:54:39,860 Ambil napas pendek. 796 00:54:40,200 --> 00:54:41,160 Baik. 797 00:54:41,200 --> 00:54:43,080 Semua akan baik-baik saja. Aku menjagamu. 798 00:55:25,580 --> 00:55:27,450 Itu Markah 21. 799 00:55:28,080 --> 00:55:31,250 Kita tinggal mengikutinya melintasi dataran. 800 00:55:31,830 --> 00:55:34,250 Stasiun Roebuck di Markah Nol. 801 00:56:00,240 --> 00:56:01,450 Apa yang kau lihat? 802 00:56:08,240 --> 00:56:09,660 Entahlah. 803 00:56:21,010 --> 00:56:22,090 -Aku melihatnya. -Astaga! 804 00:56:22,130 --> 00:56:22,970 Aku melihat itu. 805 00:56:23,010 --> 00:56:24,050 Kuturunkan dia. 806 00:56:24,090 --> 00:56:25,300 Apa itu? 807 00:56:25,340 --> 00:56:26,720 Apa itu? 808 00:56:28,220 --> 00:56:30,060 Di mana dia? Di mana dia? 809 00:56:35,600 --> 00:56:36,900 Matikan lampu. 810 00:56:38,270 --> 00:56:38,980 Jangan bergerak. 811 00:56:44,570 --> 00:56:46,240 Kunyalakan infra merah. 812 00:56:50,870 --> 00:56:52,870 Norah, kau menerima sinyalku? 813 00:56:53,370 --> 00:56:54,370 Ya. 814 00:57:13,020 --> 00:57:14,390 Smith? 815 00:57:14,430 --> 00:57:16,600 Di mana Smith? Norah? 816 00:57:17,650 --> 00:57:18,730 -Di mana dia? -Kau melihatnya? 817 00:57:19,230 --> 00:57:20,150 Dia ke mana? 818 00:57:20,190 --> 00:57:21,360 -Smith! -Emily. 819 00:57:21,400 --> 00:57:23,190 -Smith? -Smith! 820 00:57:23,530 --> 00:57:25,320 Emily. Tolong. 821 00:57:29,320 --> 00:57:30,580 -Itu kakinya. -Aku saja. 822 00:57:32,290 --> 00:57:33,790 Aku tersambung denganmu. Ini. 823 00:57:43,460 --> 00:57:44,630 Aku melihatnya. 824 00:57:54,770 --> 00:57:55,600 Aku menemukannya. 825 00:57:57,640 --> 00:58:00,150 Dia masih hidup. Dia masih hidup. 826 00:58:01,190 --> 00:58:02,900 Aku menariknya kembali. 827 00:58:04,990 --> 00:58:05,820 Baik. 828 00:58:06,360 --> 00:58:07,910 Dorong dia. Kami akan tarik kakinya. 829 00:58:08,950 --> 00:58:10,450 Smith, kau dengar? 830 00:58:11,330 --> 00:58:12,740 Smith, kumohon! Kau dengar? 831 00:58:13,080 --> 00:58:14,370 Aku harus ambil senjatanya. 832 00:58:14,410 --> 00:58:16,120 Apa? Lupakan senjatanya. 833 00:58:17,620 --> 00:58:18,960 Kapten, tinggalkan. 834 00:58:23,380 --> 00:58:24,380 Kapten. 835 00:58:30,890 --> 00:58:31,850 Kapten, kau mau apa? 836 00:58:33,470 --> 00:58:35,020 Norah! Tidak! 837 00:58:35,060 --> 00:58:36,930 -Norah! Norah! -Tidak! 838 00:58:36,980 --> 00:58:37,980 Tidak! 839 00:58:53,160 --> 00:58:54,280 Norah? 840 00:58:54,330 --> 00:58:55,450 Kau baik-baik saja? 841 00:58:57,370 --> 00:58:59,160 Aku tak bisa melihatmu. Kau bisa melihatku? 842 00:59:01,960 --> 00:59:02,960 Norah? 843 00:59:06,420 --> 00:59:07,420 Kau di mana? 844 00:59:07,460 --> 00:59:08,880 Aku di bawahmu. Kau bisa melihatku? 845 00:59:09,840 --> 00:59:12,140 Kapten, kau dengar? 846 00:59:12,390 --> 00:59:13,550 Norah. 847 00:59:14,010 --> 00:59:15,350 Kau di mana? 848 00:59:16,470 --> 00:59:19,060 Di sini. Di bawah. 849 00:59:19,640 --> 00:59:22,400 Aku terbelit. Kau bisa melihatku? 850 00:59:23,060 --> 00:59:24,060 Ya. 851 00:59:24,570 --> 00:59:25,900 Bertahanlah. 852 00:59:31,910 --> 00:59:33,030 Di mana dia? 853 00:59:33,570 --> 00:59:34,780 Aku tidak tahu. 854 00:59:35,240 --> 00:59:36,540 Keluarkan aku dari sini. 855 00:59:39,910 --> 00:59:41,580 -Baik. -Sial. 856 00:59:43,330 --> 00:59:45,340 Aku akan coba menolongmu. Bertahanlah. 857 00:59:47,340 --> 00:59:48,550 Kau bisa ambil pisauku? 858 00:59:53,090 --> 00:59:54,090 Apa itu? 859 01:00:05,860 --> 01:00:06,570 Norah. 860 01:00:07,730 --> 01:00:09,230 Dia kembali? 861 01:00:10,030 --> 01:00:11,070 Kau melihat apa? 862 01:00:12,360 --> 01:00:13,570 Dia kembali? 863 01:00:26,500 --> 01:00:27,500 Norah! 864 01:00:36,800 --> 01:00:38,260 Norah! 865 01:00:49,400 --> 01:00:51,400 Aku memegangmu. Aku bersamamu. 866 01:00:51,440 --> 01:00:52,740 Aku bersamamu. 867 01:00:53,530 --> 01:00:54,530 Tingkat tekanan kritis. 868 01:00:55,240 --> 01:00:57,950 Kita naik terlalu cepat. Tekanan akan membunuh kita! 869 01:00:57,990 --> 01:01:00,240 Turunkan kecepatan naik. 870 01:01:03,290 --> 01:01:04,290 Norah. 871 01:01:08,500 --> 01:01:09,420 Lepaskan. 872 01:01:09,460 --> 01:01:11,380 Ketahanan baju, 10%. 873 01:01:11,420 --> 01:01:12,880 Norah, lihat aku. 874 01:01:13,880 --> 01:01:15,630 Lepaskan! 875 01:01:15,680 --> 01:01:17,140 Aku tidak bisa. 876 01:01:17,180 --> 01:01:18,140 Aku tidak bisa. 877 01:01:18,180 --> 01:01:18,930 4% 878 01:01:20,180 --> 01:01:21,310 3% 879 01:01:21,970 --> 01:01:23,230 Tidak, tidak. 880 01:01:23,270 --> 01:01:24,230 2% 881 01:01:24,270 --> 01:01:25,520 Semua akan baik-baik saja. 882 01:01:26,190 --> 01:01:27,310 Jangan lakukan! 883 01:01:27,350 --> 01:01:28,190 1% 884 01:01:28,690 --> 01:01:29,690 Jangan lakukan! 885 01:02:11,940 --> 01:02:13,730 Emily, kau dengar? 886 01:03:07,750 --> 01:03:14,750 BOR SHEPARD UNIT EKSPEDISI YANG DITINGGAL KEDALAMAN: 10 KM 887 01:03:55,960 --> 01:04:00,010 Emily, Smith, kalian dengar? 888 01:04:01,470 --> 01:04:04,600 Aku masih hidup. Aku di pengeboran Shepard. 889 01:04:04,640 --> 01:04:07,640 sistem rekanan berhasil 890 01:04:07,680 --> 01:04:11,350 Tak ada kapsul di sini tapi aku bisa bernapas. Aku punya udara. 891 01:04:11,390 --> 01:04:13,100 Jika kalian di luar sana... 892 01:04:13,150 --> 01:04:15,190 Bekerja sendiri melanggar kebijakan perusahaan 893 01:04:15,230 --> 01:04:16,400 Ada yang dengar? 894 01:04:21,490 --> 01:04:23,030 Emily, kau dengar? 895 01:04:31,500 --> 01:04:32,870 Kalian bisa mendengarku? 896 01:05:00,780 --> 01:05:01,990 Kapten. 897 01:05:24,680 --> 01:05:26,800 MENGENANG Allie Lucien usia 14 898 01:05:26,840 --> 01:05:27,850 Allie. 899 01:05:35,440 --> 01:05:37,020 Aku turut berduka. 900 01:05:55,120 --> 01:05:58,290 DIUSULKAN BOR ROEBUCK 901 01:07:23,840 --> 01:07:27,420 Aku akan terus berbicara. Entah apa kalian mendengarku. 902 01:07:34,010 --> 01:07:35,890 Aku mengikuti jalur tenggara. 903 01:07:36,810 --> 01:07:38,430 Mengikuti markah-markah. 904 01:07:39,020 --> 01:07:40,310 Ke Roebuck. 905 01:07:43,150 --> 01:07:45,360 Dahulu aku mencintai lautan. 906 01:07:49,610 --> 01:07:54,070 Laut bagaikan cawan petri raksasa. 907 01:07:54,700 --> 01:07:56,030 Em, kaukah itu? 908 01:08:10,470 --> 01:08:13,140 Aku tahu kau punya... 909 01:08:13,180 --> 01:08:15,760 kemeja Hawaii berbeda untuk setiap hari sepanjang pekan. 910 01:08:16,510 --> 01:08:18,310 Emily, aku bisa mendengarmu. Kaukah itu? 911 01:08:20,100 --> 01:08:24,520 Walau aku tidak mengenalmu di luar cawan petri ini. 912 01:08:24,560 --> 01:08:25,610 Emily. 913 01:08:25,650 --> 01:08:29,030 Namun aku tahu kau mendengarkanku. 914 01:08:30,110 --> 01:08:31,740 Dan kau membuatku tertawa. 915 01:08:43,210 --> 01:08:44,580 Aku mencintaimu. 916 01:08:45,540 --> 01:08:46,540 Kau tahu? 917 01:08:46,920 --> 01:08:48,090 Em? 918 01:08:50,760 --> 01:08:51,800 Emily? 919 01:08:51,840 --> 01:08:53,340 Aku perlu kau tahu. 920 01:08:54,130 --> 01:08:55,430 Emily? 921 01:08:56,640 --> 01:08:57,760 Hei. 922 01:08:57,800 --> 01:08:59,350 Emily, aku di belakangmu. 923 01:09:00,220 --> 01:09:01,430 Kau bisa mendengarku? 924 01:09:05,520 --> 01:09:06,770 Hei, Emily. 925 01:09:08,480 --> 01:09:09,900 -Emily! -Tidak! Kumohon! 926 01:09:09,940 --> 01:09:11,150 Jangan mendekat! 927 01:09:11,610 --> 01:09:13,110 Emily, hentikan! 928 01:09:18,450 --> 01:09:20,620 Emily. Hei. Emily. 929 01:09:20,660 --> 01:09:23,120 Hei. Em? Buka matamu. 930 01:09:23,160 --> 01:09:24,670 Emily, buka matamu. Ini aku. 931 01:09:24,710 --> 01:09:26,120 Aku di sini. 932 01:09:26,170 --> 01:09:27,710 -Aku di sini. -Norah, kupikir kau... 933 01:09:27,750 --> 01:09:29,710 -Kau baik-baik saja. -Norah... 934 01:09:30,750 --> 01:09:32,670 Norah, kupikir kau sudah tiada. 935 01:09:32,710 --> 01:09:33,760 Bagaimana Smith? Dia selamat? 936 01:09:33,800 --> 01:09:35,130 Ya. 937 01:09:35,180 --> 01:09:36,800 Dia di sini. Dia hidup. 938 01:09:36,840 --> 01:09:38,600 Baik. Itu yang penting, bukan? 939 01:09:38,890 --> 01:09:40,180 Ya. 940 01:09:41,270 --> 01:09:43,810 Ayo, berdiri. Kemarilah. 941 01:09:53,740 --> 01:09:57,410 Aku tidak terlalu jauh. 942 01:09:57,780 --> 01:09:59,120 Kau bercanda? 943 01:09:59,740 --> 01:10:01,990 Aku bangga kepadamu. 944 01:10:02,040 --> 01:10:04,040 Aku sulit percaya, jujur. 945 01:10:04,830 --> 01:10:06,040 Udaramu pasti... 946 01:10:06,080 --> 01:10:07,330 Biar kuperiksa udaramu. Kau pasti... 947 01:10:07,370 --> 01:10:08,790 Tidak, aku hanya... 948 01:10:08,830 --> 01:10:10,170 Kupikir... 949 01:10:11,210 --> 01:10:12,420 Aku akan berjalan saja. 950 01:10:12,880 --> 01:10:15,550 Baik. Itu rencana bagus. 951 01:10:18,390 --> 01:10:19,850 Kapten? 952 01:10:25,310 --> 01:10:27,140 Pergilah jemput Smith. 953 01:10:27,810 --> 01:10:29,940 Jangan dipikirkan. Ayo. 954 01:10:35,360 --> 01:10:37,990 -Aku merasa teler. -Lepas. 955 01:10:40,240 --> 01:10:41,910 Itu karena kurang oksigen. 956 01:10:43,040 --> 01:10:44,580 Jemariku mati rasa. 957 01:10:48,080 --> 01:10:49,540 Siapa nama anjingmu? 958 01:10:49,580 --> 01:10:51,500 Tenny. Anjingmu? 959 01:10:51,540 --> 01:10:53,500 Nama yang lucu. Jim. 960 01:10:53,920 --> 01:10:55,130 Jim? 961 01:10:55,170 --> 01:10:56,590 James jika dia buat masalah. 962 01:10:59,890 --> 01:11:01,640 Dia anjing tunanganku. 963 01:11:04,640 --> 01:11:05,930 Kalian pisah? 964 01:11:05,970 --> 01:11:06,980 Tidak. 965 01:11:08,020 --> 01:11:09,440 Tidak mungkin. 966 01:11:11,770 --> 01:11:13,610 Dia teman baik Smith. 967 01:11:14,820 --> 01:11:16,740 Kami suka menyelam bersama. 968 01:11:19,660 --> 01:11:23,200 Suatu malam dia ingin keluar. Aku lelah. Kubiarkan dia pergi sendiri. 969 01:11:25,870 --> 01:11:28,210 Dia pergi lama sekali. Aku tahu ada yang tak beres. 970 01:11:30,120 --> 01:11:32,710 Kutelepon SAR dan pergi mencarinya. 971 01:11:33,840 --> 01:11:36,130 Aku tidak menemukannya. 972 01:11:38,420 --> 01:11:40,720 Maaf. Kau tak perlu mendengar itu sekarang. 973 01:11:41,590 --> 01:11:42,850 Aku turut berduka. 974 01:11:42,890 --> 01:11:44,760 Aku hanya merasa... 975 01:11:44,810 --> 01:11:47,680 tak berdaya mengubah apa pun. 976 01:11:50,940 --> 01:11:53,020 Itu hampir membunuhku. 977 01:11:56,820 --> 01:12:00,740 Kubuat Smith bersumpah untuk tidak membicarakannya di sini. 978 01:12:06,080 --> 01:12:07,830 Kau sungguh mencintainya, bukan? 979 01:12:10,040 --> 01:12:11,210 Ya. 980 01:12:13,080 --> 01:12:14,710 Itu keren sekali. 981 01:12:18,920 --> 01:12:20,670 Kau harus tarik terus. 982 01:12:52,580 --> 01:12:54,080 Apa itu? 983 01:12:55,670 --> 01:12:57,380 Cahaya apa itu? 984 01:12:59,000 --> 01:13:00,800 Itu pengeboran. 985 01:13:00,840 --> 01:13:02,090 Itu Roebuck. 986 01:13:05,510 --> 01:13:08,060 Astaga. Kita berhasil. 987 01:13:17,400 --> 01:13:22,400 STASIUN ROEBUCK KELAS TRITON KEDALAMAN: 11 KM 988 01:13:43,380 --> 01:13:45,430 Ayo. Ayo. 989 01:14:02,440 --> 01:14:03,990 Kita hampir sampai. 990 01:14:04,030 --> 01:14:06,150 Hampir sampai. Tinggal ke lampu hijau. 991 01:14:16,040 --> 01:14:17,620 Itu apa? 992 01:14:17,670 --> 01:14:18,920 Matikan lampumu. 993 01:14:18,960 --> 01:14:20,590 Matikan lampumu. 994 01:14:26,970 --> 01:14:28,430 Astaga. 995 01:14:38,020 --> 01:14:39,690 Dari mana mereka datang? 996 01:14:44,440 --> 01:14:46,950 Pintunya di sana. 997 01:14:50,620 --> 01:14:52,410 Di sana. 998 01:14:58,330 --> 01:15:02,420 Kelihatannya mereka tidur. Atau hibernasi. 999 01:15:06,170 --> 01:15:10,050 Ayo fokus untuk masuk ke dalam. 1000 01:15:38,710 --> 01:15:41,960 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1001 01:15:43,170 --> 01:15:46,420 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1002 01:15:48,550 --> 01:15:50,180 Bip, bip. 1003 01:15:50,680 --> 01:15:52,300 Mungkin itu buruk. 1004 01:16:15,740 --> 01:16:17,370 Jalan terus. 1005 01:16:17,410 --> 01:16:19,500 Emily, jalan terus. 1006 01:16:19,540 --> 01:16:22,750 Bawa Smith ke pintu. 1007 01:16:25,340 --> 01:16:27,130 Emily, bawa dia. Cepat. 1008 01:16:28,260 --> 01:16:30,090 Emily, cepat. 1009 01:16:52,740 --> 01:16:53,820 Pergi! 1010 01:16:53,860 --> 01:16:55,410 Emily, pergilah! 1011 01:17:20,350 --> 01:17:21,180 Sial! 1012 01:19:08,210 --> 01:19:09,580 Apa yang... 1013 01:19:35,650 --> 01:19:37,690 Sial! 1014 01:19:57,460 --> 01:19:59,130 Norah! 1015 01:20:02,050 --> 01:20:04,220 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1016 01:20:08,930 --> 01:20:10,940 Tingkat oksigen kritis. 1017 01:20:15,610 --> 01:20:18,440 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1018 01:20:28,080 --> 01:20:30,160 Tingkat oksigen kritis. 1019 01:20:31,210 --> 01:20:33,630 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1020 01:20:34,960 --> 01:20:37,590 Peringatan. Tingkat oksigen kritis. 1021 01:20:40,760 --> 01:20:41,930 Tunggu. 1022 01:21:05,870 --> 01:21:07,030 Smith. 1023 01:21:09,540 --> 01:21:11,000 Ayo. 1024 01:21:13,960 --> 01:21:15,130 Smith. 1025 01:21:22,050 --> 01:21:25,680 Harap pergi ke geladak kapsul terdekat untuk evakuasi. 1026 01:21:25,720 --> 01:21:27,850 Ayo, kita harus pergi ke kapsul. 1027 01:21:28,430 --> 01:21:29,850 Ayo, Kawan. 1028 01:21:29,890 --> 01:21:33,770 Segera evakuasi ke permukaan. 1029 01:21:39,270 --> 01:21:40,570 Aku harus cari ruangannya. 1030 01:21:40,980 --> 01:21:43,490 Geladak G berbahaya. 1031 01:21:43,530 --> 01:21:45,660 Banjir dibendung. 1032 01:21:46,820 --> 01:21:47,820 Sial. 1033 01:21:50,790 --> 01:21:52,700 Ayo, ayo, ayo. 1034 01:21:52,750 --> 01:21:57,040 Selamat datang di Roebuck. Pengeboran Tian Industries kelas titan. 1035 01:21:57,080 --> 01:21:58,130 Di sini! 1036 01:21:58,170 --> 01:22:02,340 Menggali 140 miliar ton minyar mentah setahun. 1037 01:22:02,380 --> 01:22:06,220 Roebuck adalah masa depan produksi energi Tian Industries. 1038 01:22:07,220 --> 01:22:09,050 -Astaga. -Tian Industries. 1039 01:22:09,100 --> 01:22:11,470 Kami punya sesuatu yang besar untukmu. 1040 01:22:16,270 --> 01:22:20,610 Selamat datang di Roebuck. Pengeboran Tian Industries kelas titan. 1041 01:22:20,650 --> 01:22:22,480 Ayo. Lewat sini! 1042 01:22:23,690 --> 01:22:25,070 Sekat kedap air ditutup. 1043 01:22:26,030 --> 01:22:27,610 Banjir dibendung. 1044 01:22:29,320 --> 01:22:30,990 Tidak! 1045 01:22:32,790 --> 01:22:34,790 Anjungan komando berbahaya. 1046 01:22:35,620 --> 01:22:38,290 -Lewat sini! Ayo! -Banjir dibendung. 1047 01:22:38,330 --> 01:22:42,670 Selamat datang di Roebuck. Pengeboran Tian Industries kelas titan. 1048 01:22:44,130 --> 01:22:45,510 Ayo, ayo! 1049 01:22:53,930 --> 01:22:56,060 Geladak F berbahaya. 1050 01:22:56,600 --> 01:22:57,730 Sekat kedap air ditutup. 1051 01:22:58,310 --> 01:23:00,110 Banjir dibendung. 1052 01:23:00,150 --> 01:23:01,440 Ayo. 1053 01:23:02,730 --> 01:23:06,490 Harap pergi ke geladak kapsul terdekat untuk evakuasi. 1054 01:23:07,610 --> 01:23:08,780 Ya! Ya! 1055 01:23:08,820 --> 01:23:11,740 Segera evakuasi ke permukaan. 1056 01:23:12,080 --> 01:23:13,240 Ya! Ya! 1057 01:23:24,050 --> 01:23:25,300 TIDAK BEROPERASI 1058 01:23:25,340 --> 01:23:26,300 CACAT 1059 01:23:26,340 --> 01:23:28,720 Peringatan. Kapsul tidak beroperasi. 1060 01:23:30,590 --> 01:23:31,930 Sudah siap, Norah? 1061 01:23:33,720 --> 01:23:35,970 Kapsul tidak beroperasi. 1062 01:23:37,810 --> 01:23:38,940 Ya. 1063 01:23:39,560 --> 01:23:40,690 Ya, kita aman. 1064 01:23:41,230 --> 01:23:43,110 -Kapsulnya cukup? -Ya. 1065 01:23:43,150 --> 01:23:44,610 -Yakin? Ada berapa? -Ada tiga. 1066 01:23:44,650 --> 01:23:45,900 -Tiga? -Ya. 1067 01:23:45,940 --> 01:23:47,190 -Kau pergi. -Kami akan menyusul. 1068 01:23:47,240 --> 01:23:48,530 -Kalian pergi. -Tidak. 1069 01:23:48,570 --> 01:23:49,700 Kau lebih dahulu. Aku terakhir. 1070 01:23:49,740 --> 01:23:50,860 -Aku terakhir. -Ayo. 1071 01:23:50,910 --> 01:23:52,370 Awas kepalamu. 1072 01:23:52,990 --> 01:23:54,580 Geladak F berbahaya. 1073 01:23:55,830 --> 01:23:57,580 Kau harus selamat. 1074 01:23:58,370 --> 01:23:59,920 Kau berjanji? 1075 01:23:59,960 --> 01:24:01,080 Aku berjanji. 1076 01:24:01,120 --> 01:24:03,250 Banjir dibendung. 1077 01:24:03,590 --> 01:24:06,800 Terima kasih sudah menarikku melintasi dasar laut. 1078 01:24:06,840 --> 01:24:08,470 Kapan saja. 1079 01:24:08,510 --> 01:24:10,800 Tapi jangan pernah lagi. 1080 01:24:10,840 --> 01:24:11,800 Baiklah. 1081 01:24:11,840 --> 01:24:13,300 Peluncuran kapsul dimulai. 1082 01:24:15,260 --> 01:24:16,970 Sampai jumpa segera. 1083 01:24:17,600 --> 01:24:19,560 Ini. Bawalah. 1084 01:24:19,600 --> 01:24:21,230 Berikan ke orang tuanya. 1085 01:24:22,440 --> 01:24:24,980 Sial. Lil Paul. 1086 01:24:25,570 --> 01:24:27,190 Beri tahu mereka dia teman baikku. 1087 01:24:27,230 --> 01:24:28,990 -Baik. -Sampai jumpa. 1088 01:24:34,030 --> 01:24:37,540 Mulai evakuasi ke permukaan segera. 1089 01:24:44,590 --> 01:24:46,000 Ayo, giliranmu. 1090 01:24:47,050 --> 01:24:49,380 Aku bisa naik yang terakhir. Kau saja. 1091 01:24:49,920 --> 01:24:51,590 Tidak. Ayo, masuk. 1092 01:24:51,630 --> 01:24:52,590 Tidak, serius. 1093 01:24:52,630 --> 01:24:54,340 Kau tak tahu cara mengoperasikannya. Ayo. 1094 01:24:56,010 --> 01:24:57,510 Ada apa dengan kapsulnya? 1095 01:24:58,560 --> 01:24:59,640 Masuk ke kapsul. 1096 01:25:00,140 --> 01:25:02,060 Emily, aku bisa perbaiki. Kita tak ada waktu. 1097 01:25:02,100 --> 01:25:03,600 -Aku tak mau meninggalkanmu. -Ayo. 1098 01:25:03,650 --> 01:25:04,940 Kau tak boleh meninggalkannya. 1099 01:25:04,980 --> 01:25:07,190 Geladak B berbahaya. 1100 01:25:07,230 --> 01:25:08,940 Jika tetap di sini, kau akan mati. 1101 01:25:08,980 --> 01:25:10,280 Lalu apa yang kita lakukan? 1102 01:25:10,320 --> 01:25:11,570 Mari kita perbaiki bersama. 1103 01:25:11,610 --> 01:25:13,660 Tak ada waktu. Ayo, masuk kapsul. 1104 01:25:14,240 --> 01:25:16,370 Apa yang kau... Norah. 1105 01:25:16,410 --> 01:25:17,910 Tahu apa yang kulakukan demi satu detik lagi? 1106 01:25:17,950 --> 01:25:19,580 Satu detik saja dengan Sam? 1107 01:25:19,620 --> 01:25:21,580 Apa saja. Apa saja. 1108 01:25:21,620 --> 01:25:22,920 Pergi. Hidupmu berarti. 1109 01:25:22,960 --> 01:25:24,330 -Norah, hentikan. -Emily. 1110 01:25:24,370 --> 01:25:25,290 Hentikan! 1111 01:25:27,090 --> 01:25:28,670 Maaf. Maaf. 1112 01:25:29,960 --> 01:25:30,840 Bagus. 1113 01:25:32,800 --> 01:25:34,680 Peluncuran kapsul dimulai. 1114 01:25:35,220 --> 01:25:37,010 Sebaiknya kau mencapai permukaan. 1115 01:25:37,930 --> 01:25:39,390 Semua akan baik-baik saja. 1116 01:25:40,220 --> 01:25:41,390 Mengerti? 1117 01:25:41,890 --> 01:25:44,440 Geladak B berbahaya. 1118 01:25:44,480 --> 01:25:45,810 Sekat kedap air ditutup. 1119 01:26:05,790 --> 01:26:10,590 Harap pergi ke geladak kapsul terdekat untuk evakuasi. 1120 01:26:13,630 --> 01:26:17,720 Segera evakuasi ke permukaan. 1121 01:26:19,510 --> 01:26:22,060 Geladak A berbahaya. 1122 01:26:22,100 --> 01:26:25,730 Sekat kedap air ditutup. Banjir dibendung. 1123 01:26:39,120 --> 01:26:43,830 Harap pergi ke geladak kapsul terdekat untuk evakuasi. 1124 01:26:47,460 --> 01:26:51,250 Segera evakuasi ke permukaan. 1125 01:27:05,770 --> 01:27:08,020 Anomali tekanan terlacak. 1126 01:27:22,990 --> 01:27:26,910 Ada hal-hal yang akan membuatmu merasa tak berdaya... 1127 01:27:26,960 --> 01:27:28,790 dan membuatmu merasa kecil. 1128 01:27:30,460 --> 01:27:31,290 Tapi itu saja. 1129 01:27:33,460 --> 01:27:35,050 Itu hanya perasaan. 1130 01:27:36,630 --> 01:27:39,800 Segera evakuasi ke permukaan. 1131 01:27:41,720 --> 01:27:43,930 Terkadang kau harus berhenti merasa. 1132 01:27:43,970 --> 01:27:45,310 Mulai bertindak. 1133 01:27:45,350 --> 01:27:48,190 Benda asing mendekati kapsul. 1134 01:27:49,390 --> 01:27:52,310 Benda asing mendekati kapsul. 1135 01:27:52,980 --> 01:27:56,110 Jarak tubrukan, 60 meter. 1136 01:28:01,820 --> 01:28:04,280 Mengakses terminal inti. 1137 01:28:17,010 --> 01:28:18,340 Tahu kita duduk di atas apa? 1138 01:28:20,840 --> 01:28:23,850 Banyak energi. Yang tidak tersalurkan. 1139 01:28:31,400 --> 01:28:33,940 SIMULASI LEDAKAN INTI 1140 01:28:41,450 --> 01:28:43,820 Kebocoran inti berlangsung. 1141 01:28:46,740 --> 01:28:48,870 Satu menit menjelang kebocoran. 1142 01:28:49,830 --> 01:28:51,460 Kita punya 60 detik. 1143 01:29:00,550 --> 01:29:02,890 Waktu serasa berhenti dalam kegelapan. 1144 01:29:04,760 --> 01:29:09,640 Empat, tiga, dua, satu. 1145 01:29:09,680 --> 01:29:11,190 Jadi mari kita terangi tempat ini. 1146 01:29:48,140 --> 01:29:51,770 Dua penyintas diselamatkan setelah kecelakaan pengeboran 1147 01:29:51,810 --> 01:29:54,980 Perusahaan tolak akses ke pegawai untuk wawancara 1148 01:29:57,520 --> 01:29:59,780 Bencana laut dalam PERUSAHAAN TOLAK BANTUAN PENYELAMATAN PEMERINTAH 1149 01:29:59,820 --> 01:30:02,280 Tian Industries tolak berbagi informasi pengeboran yang hancur di Pasifik. 1150 01:30:02,320 --> 01:30:05,070 Anomali mencurigakan meliputi kecelakaan 1151 01:30:06,110 --> 01:30:06,780 RAHASIA 1152 01:30:07,820 --> 01:30:09,120 Bencana Bor Roebuck 1153 01:30:11,660 --> 01:30:14,330 WAWANCARA DENGAN DUA PENYINTAS DIRAHASIAKAN. 1154 01:30:14,370 --> 01:30:17,880 KAMERA PENGAWAS HANCUR DALAM INSIDEN. 1155 01:30:17,920 --> 01:30:19,800 PEMBANGUNAN ULANG SEGERA DIMULAI 1156 01:30:19,840 --> 01:30:21,590 Tian Industries akan melanjutkan pengeboran 1157 01:30:21,630 --> 01:30:24,970 Informasi mengenai kecelakaan masih belum jelas 1158 01:34:42,390 --> 01:34:44,390 ALIH BAHASA: NAZARET SETIABUDI